Godfrey Selig - Secrets of The Psalms
Godfrey Selig - Secrets of The Psalms
by GODFREY SELIG
Lectotetand Poblithet
A fragment of the practical kabala, with
e1tracts from other kabalistic writings,
as translated by the Author
Copyright I88Z
Dorene Publishing Co., Inc.
Arlington, TA 7b004
/| r|htt reserved. No rt cJ tbit book
my bt reproduced in any form or by any
means, wirhour permiss1on in wrriflfrom
tht publisher.
L_hIh |tnIn_ ..................J8nu8ty, T99U
rtint in L.. .
"When thou hast shut the door and darkened thy room, say not to
thyself that thou art alive, God is in the room."
-Epictetus
"The act of praying is the very highest energy of what the human mind
is capable."
L Lord, keep me sensitive to the grace that is around me. May the
familiar not be neglected. May I see thy goodness in my daily bread,
and may the comfort of my home take my thoughts to the mercy seat
of God.
"It is a great art to commune with God."
-Thomas A. Kempis
Keep yourself in the love of God.
"He loves everyone as though there were but one of us to love."
-St. Augustine
`11` L1 11 `T1^`
TABLE OF CONTENTS
Psalm for woman who is pregnant .... .
Psalm for dangerous confinement .... .
Psalm for danger at sea or storm ..... .
Psalm for severe headache or backache ......... .
Psalm for luck . . . ....... .
Psalm for court cases ..
Psalm to heal diseases of the eyes . . . . . . . . . . . . . . . . . .......... .
Psalm for cross condition and to overcome enemies plotting against you .. .
Psalm to be successful in business .. .
Psalm to cure male children ............... .
9
9
J0
J0
J0
JJ
J2
J2
J3
J3
Psalm to overcome an evil spirit. . . . . . . ................... . ... J4
Psalm to overcome fear and stop persecution ....... .
Psalm to overcome persecuting influences. . ........... .
Psalm to protect from bodily sufferings and unnatural death .... .
Psalm to become free from slander and mistrust ...
Psalm against insanity or melancholy moods .
Psalm to find out name of robbers ..... .
Psalm to turn sorrow into joy ........ .
Psalm to keep secure from all evil ...... .
Psalm if you are about to be attacked .. .
Psalm for a protracted and dangerous confinement
Psalm to become free from danger and suffering ... .
Psalm for danger at sea . . . . . . . ....... .
Psalm to keep all misfortune ay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... .
Psalm to receive instruction or fnformation through a dream or vision.
Psalm to escape danger of floods. . . . . . . . . . . . ........ .
Psalm for someone to undergo severe imprisonment ... .
Psalm to receive hospitality....... . ......... .
Psalm to become reconciled with your enemy .. .
Psalm to cast out an evil spirit . . . . . . ....... .
Psalm to be safe from all evil occurrences.
Psalm to escape vexation. . . . . . . .
Psalm to receive grace, love and mercy ..... .
Psalm to keep children alive . . . . ..
Psalm to have high people receive you favorably ..
Psalm for a law suit ...... .
Psalm against all libel ........................ .
Psalm for anyone who drank too much ... .
Psalm if the law is taking measures to punish you ..
Psalm to free yourself from evil spirits . . . - . . . ............ .
Psalm if enemies have made you lose money and have caused you
to be mistrusted. . . .......... .
Psalm to become safe from enemies . . . . . . . ................. .
Psalm for making up between man and wife ...
J4
J4
J4
J5
15
J5
J5
Jb
J7
J7
J
J
J
J9
J9
J9
J9
20
20
20
20
2J
2J
2J
2J
22
22
22
22
22
23
23
23 Psalm to make yourself be believed by your fellowmen.
Psalm to overcome fever in a member of your family . .... 23
Psalm to receive good after committing a heavy sin .... .
Psalm to free yourself from slander . . . . . . . . . ....... .
Psalm to revenge yourself from secret enemies ... .
Psalm to free yourself from the influence of passion .. .
Psalm to make yourself fortunate in any of your undertakings ... .
Psalm to prevent harm when a vicious dog attacks you .............. .
Psalm to make yourself safe from being possessed with evil. . ........ .
Psalm to make soldiers safe from injury . . . ............. .
Psalm to make your home lucky. . ....* ......... .
Psalm to receive holy blessings..... . ..................... .
Psalm to overcome trouble, and loss from business partners ... .
Psalm for those travelling at sea, to make themselves safe a"nd free
from all accidents ............ .
Psalm to become fortunate in all undertakings
Psalm when possessed with an evil spirit .................. .
Psalm for severe imprisonment an fever caused by evil influence .
Psalm to free yourself from the slavery of sensuousness and to
conquer enemies ........ .
Psalm to receive power liberating one from prison ..
Psalm to make yourself forever safe from poverty ...
AND MANY L1HlKS
J50 Psalms of David (King James Version) beginning at page 42
24
24
25
25
25
25
2b
2b
2b
2b
27
27
27
27
27
2
2
2
INTRODUCTION
It cannot be denied that true, wi se and enl i ghtened Kabal ists l ived at
one ti me, and that some sti l l l ive. But such do not wander from pl ace to
pl ace, offeri ng thei r art for sale, in order that they may accumul ate weal th,
but they are sati sfied to remai n quietl y i n the pi l l ared pal ace of Sol omon,
where they are constantl y employed i n gatheri ng di vi ne wi sdom, so that (as
they express i t), they may fi nal ly become worthy to recei ve the hi dden gi fts
from above. I mysel f know such a man, who obtai ned exalted wi sdom from
the Kabal a, and who, notwithstandi ng his extreme poverty, never undertakes
a kabal i st i c process for money. When I once asked hi m why he refused to
wri te a desi red amulet for a noble lord, he offered hi m a l arge sum for hi s
services, he answered me wi th an adage from the wel l-known Pi rke Awoth
( Extract or Fragment from the Father):
"Dei tschtammasch Betaggo Chalof," that is to say, "whosoever accepts the
crown for hi s reward, wi l l peri sh suddenly. Not for al l the money in the world
woul d I do such a thi ng. But i f I can assist my needy nei ghbor therewi th, then
I wi l l do what I can, trusti ng i n the_omni potence of the Most Holy, without
looki ng for a reward. For my necessary support I do not feel any concern, for
the Al mi ghty has methods to support me i f I trust in Hi m. Why, he even cares
for the sparrow."
It is Parti cul arl y remarkable that the greatest and most genui ne Kaba
l ists of the Jewi sh nati on were nearl y al l fol l owers and di sci ples of the blessed
Savi our of the world, and they are so sti l l , as I can prove satisfactori ly, by
numerous passages from thei r wri ti ngs and prayers. Let this suffi ce for thi s
one ki nd of men. But that Kabal ists l ive and sti l l l ive, who engage i n experi
ments, and who performed wonderful works, and who wi l l yet do wonderf ul
thi ngs, i s al so an undeni able fact, unless we are prepared to condemn al l that
was ever said upon this subject by renowned men of wi sdom.
The celebrated and wel l-known Prussi an Hussar, Lord of Archenwood
decl ares, in a descri pti on of London, that there l i ves a man in that city, whose
name is Doctor Fal con, who is known to be a great Kabal i st, and who i s
vi si ted and consul ted by the most honorable and i ntel l i gent people of Lon
don. He states further, that thi s same Dr. Fal con, l ived not very long si nce i n
Brussel s under the name of J ude Chayl i m, Schmul Ful k, who accordi ng to the
evi dence of the French Duke of Nancy, i n hi s publ ished memoi rs of kabal is
tic processes, performed the most astoni shi ng feats.
I confi dentl y hope and trust, and I can assert wi thout hesi tati on, that my
l ittle book cannot have a tendency to foster supersti ti on. Take i t for granted
that one of my readers shoul d choose to empl oy one of the methods
descri bed i n these pages in order to ad:ompl i sh a desi red object, his eager
ness to satisfy curi osi ty wi l l soon di sappear when he takes i nto consideration
the hard terms and strict moral i ty whi ch are requi red to avai l hi msel f to them
in order to deri ve any benefi t or be successful in thei r use.
Before concl udi ng my preface, i t i s necessary to gi ve the reader some
i nstruction concerni ng the arrangement of thi s vol ume. We fi nd in it, for
i nstance, si ngle words, names, sentences, and i ndeed enti re experi ments,
4
pri nted i n the Hebrew and Chal dean l anguages. Thi s fact shoul d not prevent
any one from purchasi ng the book. Because al l the words pri nted i n Hebrew
and Chal daie, which are i ntended to be i mpressed upon the mi nd, are al so
pri nted i n E ngli sh i n pl ai n terms, and they have been careful l y transl ated. So
far as the Hebrew passages are concerned, the meani ng of each passage and
experi ment fol l ows i mmedi ately i n Engl ish, or i t i s pl aced beneath the He
brew expressi on. I have made thi s arrangement in compl i ance wi th a request
from a number of promi nent persons, to make sure that the transl ation is
genui ne and correct. The chapter and verses of Holy Scri pture, where al l
passages quoted may bfJound, are al so correctl y recorded.
F O R EWO R D
Extract from the preface of the Kabalistic Publisher
I t is uni versal l y known and acknowledged, that we are named after the
most hol y name of the Ruler of the Worl d and that we recei ve the hol y
decal ogue or the written law from hi m. I t i s further wel l known that i n addi
ti on to the laws which he gave to Moses engraved upon stone, he al so gave to
hi m certai n verbal l aws, by which, through hi s protracted stay upon the
mountai n Si nai , where al l Doctri nes, expl anati ons of mysteries, hol y names
of God and the angel s, and parti cul arl y how to appl y thi s knowledge to the
best i nterest of man, were entrusted to hi m. Al l these doctri nes whi ch God
Jronounced good, but whi ch were not general l y made known, and whi ch i n
the course of ti me were cal led the Kabal a, or Traditi ons, Moses communi
cated, dur i ng hi s life, to J oshua, hi s successor. J oshua handed them over to
the el ders, the el ders gave them to the j udges, and from them to the men of
the great synagogue, and these gave them unto the wise men, and so the
Kabal a was handed down from one to the other-from mouth to mouth-to
the present day: Therefore do we know that i n the Thora are many names of
the Most High and his angel s, besi des deep mysteries, whi ch may be appl ied
to the wel fare of man, but which, on account of the perverseness of human
ity and to guard agai nst their abuse, have been hidden from the great mass of
human bei ngs.
Everythi ng that I have here stated i s as clear as the sun and needs no
further proof. and i t i s equal l y clear and i ncontroverti ble that Al l -merci ful
gave the Thora i n the begi nni ng to promote man at the same ti me. Therefore
has God endowed the best i nterests of the soul and the body of her with
exal ted talents, powers and vrrtues that, wi th a rati onal use of her, man may
protect hi msel f from danger when no other hel p is at hand and save hi msel f
s i mpl y by utteri ng the words of the Li vi ng God. On thi s account, the expres
si on, "For i t is thy l i fe," occurs frequentl y in the Thora. And Sol omon says i n
hi s Proverbs, vi 22: "When thou goest it shal l lead thee, and when thou
sleepest it shal l keep thee." That the Psal ms and the Thora are equal i n
hol i ness and worthi ness, wi l l not be cal led i n questi on. Our wi se men decl are,
"He who wi l l dai ly l ive cl oser to God, who deserves to uni te hi s soul wi th
Hi m, and who is wi l l i ng to l ive i n the cl osest communi cati on with hi m, shoul d
often pray the Psal ms, with fervor and devoti on. Happy i s the man who does
thi s dai ly and hourly, for hi s reward wi l l be great." The Psal ms are formed and
3
di vi ded i nto fi ve books, just l i ke the Thora. We can, therefore, i mpl i citl y trust
i n the doctrines of the enl i ghtened Kabalists, when they assert that the Al
mighty accorded equal tal ents and powers to the Psal ms as he di d to the
Thora, and that i n them many names of the Most High Majesty of God and
hi s angel s, besi des, many mysteries, are hidden.
Yet, dear reader, you must not doubt. Through a pi ous l ife and by a
rati onal use of the Psal ms you may obtai n the grace of God, the favor of
pri nces and magi strates and the l ove of your fel l ow-men. You wi l l be enabl ed
to promote your own welfare.
That thi s i s aft true, the contents of the prayer, wi th whi ch we end each
Psal m, and whi ch we are i n duty bound to pray, wi l l ampl y demonstrate. But
the correctness of i t i s al so establ ished by the teachi ngs of the Tal mud and of
the ol d wi se men, who assure us, that many of our famous forefathers avai led
themselves of apparentl y supernatural means from ti me to ti me, to protect
thei r best i nterests. The truth of thi s I can establ i sh by the most trustworthy
wi tnesses; yea, coul d even menti on some great men, who by a proper use of
the Psal ms, performed great works. Such examples are rare. let it suffi ce. I
present you wi th a few passages out of standard books, through whi ch you
wil l become ful l y convi nced that the Al mighty has gi ven hi s revealed word
true and unexampl ed talents and power, and that, in an extreme case of
necessi ty, we are permi tted to make use of thi s gi ft of God, for our own and
our neighbor' s welfare. As for example, to cast out evi l spi rits; to rel ieve deep
mel ancholy and to cure grievous di sease; to set free pri soners who have been
i mpri soned; to arrest and res i st enemies, opponents, murderers and hi ghway
robbers: to quench the fiercest fi res; to resi st fl oods of water, to defend
i nnocence and to reveal i t; and to foster good fortune, wel l-bei ng and peace
in a general manner.
Read the treati se on thi s subject, of the excellent Rabbi Sc.hi nmschon
bar Abraham, i n hi s book entitled, "Responsi ones Raschaba." Exami ne the
words of the enl i ghtened Rabbi J ochanan ben Sackas in thi s Treati se of the
Tal mud and Senhedri n, Chap. 2, where he treats of magi cal conj urati ons, and
where he asserts and proves, that i t i s al lowed, i n dangerous and i ncurable
di seases, to make use of words and passages i n the Hol y Scri pture for thei r
cure. You wi l l f i nd more or less si mi l ar references i n the treati se of Sabbath i n
the Tal mud, as well as i n the Responsoni bus, by Zemach, son of Si moni s, i n
whi ch the Ni nety-second Psal m, with certai n prescri ptions added, are hi ghl y
recommended as a certai n Jl eans to avoid sufferi ng and danger, even i n case
of war, fi re and si mi l ar i nstances, enabl i ng us to escape unharmed, free,
secure and wi thout hi ndrance.
Under such happy ci rcumstances, i t i s surely ri ght and proper, that such
wholesome knowledge, whi ch up to thi s day was known but to a few men,
and then onl y the learned, was yet free to al l , but found onl y i n the l i braries
and cabi nets of the great, although not general ly known, shoul d at least, i n
some degree, be brought to l ight.
Si nce, however, I cannot gai n my object i n any other way than gi vi ng
these pages to the worl d i n a pri nted form, and si nce they wi l l unavoidabl y
6
fal l i nto unclean hands, I feel mysel f constrai ned, in order to prevent an
unworthy use of them, to extend thi s preface, whi ch mi ght otherwi se, very
properl y have ended here, i n l ayi ng down a few rul es and l i mits. Do not,
however, be di scouraged for I am real ly endeavoring to promote your best
i nterests and shiel d you from harm.
1. I f you are wi l l i ng to avai l yoursel f of the means i ndi cated, I want you
to attempt i t in a case of extreme necessi ty, and when there i s no other hel p at
hand.
^
2. If thi s be so, i n experi menti ng, pl ace your trust i n the goodness and
power of the Most High and ever blessed God, upon whom you may perhaps
have hi therto cal led under an unknown hol y name.
3. The ordai ned Psal m, for thi s or the other undertaki ng, besi des the
appropriate prayer, you must pray wi th a broken, contrite heart to God, and
i n addition to thi s keep i n mi nd the added hol y name wi th i ts letters, whi ch
are gi ven the wi se Kabal ists. At the same ti me you must have your undertak
ing conti nual ly before your eyes.
4. I must say to you, i f you wish to console yoursel f with this hel p, that
you must l ive in such a manner that no crime or wi l lf ul s i n can trouble your
conscience, for it is wel l known, that the prayer of the ungodl y is not accept
able to God. And herewi th I commi t you to the protection of the Most Hi gh.
7
`11` L1 11 `T1^`
USE OF THE PSALMS
Those who bel ieve in the efficacy of prayer and a recital of the Psalms
while burni ng i ncense, usi ng Sanctuary Oi l or Hol y Oi l , may i f they wi sh read
and apply the fol l owi ng.
ADMONITION OF THE TRANSLATOR
Before I proceed further wi th the transl ati on of the Psal ms, it is neces
sary to i nsert in thi s pl ace an admoni ti on, which the author, who wrote onl y
for hi s own nati on, deemed unnecessary, and which, nevertheless, shoul d be
addressed to every one.
"Each hu
i
an bei ng," says the celebrated Kabali st, Rabbi I saac Loriga,
"except only the ignorant idol ater, can by a pious and vi rtuous li fe enter i nto
the consecrated temple of the true Kabala, and can avail hi msel f of its bene
fi ts wi thout bei ng able to speak or understand the Hebrew Language. He can
pray, read and wri te everythi ng i n hi s mother tongue; onl y the holy name of
God and the angel s that may occur i n the experi ment, must, under al l ci rcum
stances, be written and retai ned in the mi nd i n the Hebrew tongue (for they
must in no case be uttered), because, on the contrary, a wrong di rection
mi ght otherwise easi ly be given to the experi ment, and consequentl y i t woul d
lose al l its hol i ness, work and effi ciency."
With thi s pronunci ati on we must al l be wel l satisfied, and, therefore, I
must wri te al l si mi l ar words and names, from letters of whi ch the holy names
are taken, i n Hebrew. I n order, however, that the reader may read al l si mi l ar
occurri ng names and words i n hi s mi nd and retai n them, I have wri tten al l the
Hebrew words wi th Engl i sh letters together wi th thei r meani ng.
PSALM FOR WOMAN WHO IS PREGNANT
PSALM FOR DANGEROUS CONFINEMENT
PSALM 1 . -When a woman i s pregnant and fears a premature del ivery, or a
dangerous confi nement, she shoul d wri te or cause to be wri tten on a piece of
parchment prepared from the pure ski n of a deer, the three fi rst verses of the
above Psal m, together wi th the hi dden holy name and appropri ate prayer
contai ned herei n, and pl ace i t i n a smal l bag made expressl y for that purpose,
and suspend i t by a stri ng about the neck, so that the bag wi l l rest agai nst her
body.
The holy name is cal led Eel Chad, whi ch si gni fies, great, strong, onl y
God, and i s taken from the four foll owi ng words: Aschre, verse 1; Lo, verse 4;
J atzl i ach, verse 3;1Vederech, verse 6.
9
The prayer is as fol lows:
May i t pl ease thee, C, Eel Chad, to grant unto this woman, N. , daughter
of R. , that she may not at thi s ti me, or at any other ti me, have a premature
confi nement; much more grant unto her a trul y fortunate del ivery, and keep
her and the frui t of her body in good heal th. Amen! Sel ah!
PSALM FOR DANGER AT SEA OR STORM
PSALM 2. -Shoul d you be exposed to danger in a storm at sea, and your l i fe
threatened, then reci te thi s Psal m wi thout del ay and wi th becomi ng rever
ence, and thi nk respectf ul ly of the hol iest name contai ned therei n, namel y
Scadde i (whi ch means, mi ghty God), then i mmedi ately utter the prayer be
l ongi ng thereto,
a
ner whi ch wri te everythi ng together on a fragment of a pot,
and in f ul l confi dence in the Omni potent, who fixes the boundary of the sea
and restrai ns its power, throw it i nto the foami ng waves, and you wi l l see
marvel ous wonders, for the waves wi l l i nstantl y cease thei r roari ng and the
storm wi l l be l ul led.
The words, the letters of whi ch consti tute thi s hol y name, are taken from
Rageschu, verse 1; Nosseu, verse 2; and J oses, verse 9.
The prayer i s as fol l ows: "Let it be, Oh, Schadei ! ( Al mi ghty God!) Thy
holy wi l l , that the ragi ng of the storm and the roari ng of the waves may cease,
and that the proud bi l lows may be the pl ace of our desti nati on in safety and
in good ti me sti l led. Lead us, Oh, al l merci ful Father, to heal th, for only wi th
Thee is power and mi ght. Thou al one canst hel p, thus Thou wi l t surel y hel p to
the honor and gl ory of Thy name. Amen! Sel ah!
Thi s Psal m i s al so an effectual remedy agai nst a ragi ng headache. The
di recti on is as fol lows: Wri te the fi rst ei ght verses of thi s Psal m together wi th
the hol y name and appropri ate prayer, upon pure parchment, and hang i t
upon the neck of the patient; then pray over hi m the Psal m wi th the prayer
arranged for it. Do thi s in humble devoti on, and the sufferer wi l l be rel ieved.
PSALM FOR SEVERE HEADACHE OR BACKACHE
PSALM 3. -Whosoever i s subject to severe headache and backache, let hi m
pray thi s Psal m, wi th the leadi ng hol y names and appropri ate prayer con
tai ned therei n, over a smal l quanti ty of ol ive oi l , anoi nt the head or back
whi le i n the act of prayer. Thi s wi l l afford i mmedi ate rel ief. The hol y name i s,
Adon (Lord), and is found in the words, Weatta, verse 3; Baadi , verse 3; Heki
zoti , verse 5; and Haschei ni, verse 7. The prayer is as fol lows: Adon ( Lord) of
the worl d may it pl ease thee to be my physi ci an and hel per. Heal me and
rel ieve me from my severe headache and backache, because I can fi nd hel p
onl y wi th Thee, ana onl y wi th Thee i s counsel and acti on to be found.
Amen! -Sel ah-Sel ah!
PSALM FOR LUCK
PSALM 4. -I f you have been unl ucky hi therto, in spi te of every effort, then
you shoul d pray thi s Psal m three ti mes before the ri si ng of the Sun, wi th
1 0
humi l i ty and devotion, whi l e at the same ti me you shoul d i mpress upon your
mi nd i ts rul i ng holy name, and each ti me the appropriate prayer, trusti ng i n
the help of the mi ghty lord, wi thout whose wi l l not the least creature can
peri sh. Proceed i n person to extricate your contempl ated undertaki ng, and
al l thi ngs wi l l resul t to your entire sa
t
i sfacti on.
The holy name i s cal l ed: J i heje, (He i s and wi l l be), and i s composed of
the four letters of the words. Teppi l l anti , verse 2; Sel ahfi , verse 5; Jehovah,
verse 5; and Toschiweni , verse 9; the prayer i s as fol l ows: May i t pl ease Thee,
oh J i heje, to prosper my ways, steps, and doi ngs. Grant that my desi re may be
amply ful fi l led, and l et my wi shes be sati sfi ed even thi s day, for the sake of
Thy great, mi ghty and prai seworthy name. Amen! -Sel ah!
I f you wi sh to accompl i sh an undertak-g by or through another, pro
ceed in al l thi ngs as al ready stated above, wi th thi s excepti on: you must
change the prayer as fol lows: let me fi nd grace, favor and mercy i n the eyes
of N. , son of R., so that he may grant my peti ti on, etc.
Agai n, i f you have a cause to bri ng before hi gh magi strates or pri nces,
you must pray thi s Psal m and the cl osi ng prayer arranged for it, seven ti mes
in successi on before the ri si ng of the sun.
BY THE TRANSLATOR
I must be permi tted in thi s pl ace to i nsert another cauti on. When it i s N. ,
son or daughter of N. , it must be understood that we must fi rst menti on the
name of the person by whom we wi sh to be served, and afterward the name
of hi s mother, as, for exampl e, I saac, son of Sarah, or Di nah, daughter of
leah.
PSALM FOR COURT CASES
PSALM 5. -I f you have busi ness to transact wi th your magi strates or wi th
your pr inces, and desire to obtai n their speci al favor, then pray thi s Psal m
early at the ri si ng of the sun and i n the eveni ng at sunset. Do thi s three ti mes
over pure ol ive oil, whi l e at the same ti me you thi nk unceasi ngl y, upon the
holy name of Chananj ah (merci ful God), anoi nt your face, hands and feet
with the oi l and say: Be merci ful unto me, for the sake of Thy great, adorabl e
and holy name. Chananj ah, turn the heart of my pri nce to me, and grant that
he may regard me wi th grace. Amen! -Sel ah! -
The holy name i s found i n the words; Chapez, verse 5; Nechi ni , verse 9;
Nechona, verse 10; Hadi chemo, verse 1 2; and Kazi nna, verse 1 4.
Sti l l another pecul i ari ty of thi s Psal m i s, when you fi nd notwithstandi ng
the utmost i ndustry and case, your busi ness does not prosper, and you have
reason to fear that an evi l star, spi ri t or desti ny i s opposi ng you, then pr ay thi s
Psal m dai ly, even to the l ast verse wi th great devoutness, and you wi l l soon
fi nd yoursel f in more favourabl e circumstances.
+
PSALM TO HEAL DISEASE OF THE EYE
PSALM 6. -Wit h thi s Psal m al l di seases of t he eye may be heal ed. Read t he
Psal m for three days successi vel y, and pray the prescri bed prayer seven t imes
sl owl y i n a l ow tone, and wi th devot ion, and wi th thi s keep cont i nual ly i n
your mi nd t he hol y name of J aschaj ah (whi ch means hel p i s wi th t he Lord);
bel i eve wit hout a doubt t
h
at t he Lord can and wi l l hel p you. The prayer i s as
fol l ows: J ehovah, my Father, may it pl ease Thee, for t he sake of t he great,
mi ghty, hol y and adorabl e name, J eschaj ah Baal Hatschna, t hat is, Hel p is
with t he Lord ( for he is t he Lord of hel p, he can hel p), whi ch name i s con
tai ned in t hi s Psal m, heal me from my di seases, i nfi rmit ies, and from pai n of
my eyes, for t hi ne is t he power and t he hel p, and t hou al one art mi ghty
enough to hel p; of thi s I am certai n, and t herefore I t rust in t hee. Amen!
Sel ah!-
Furt her it is sai d: I f a t ravel er encounters danger by l and or sea, he shal l ,
when t here i s no other hel p to hope for, pray thi s Psal m seven t i mes, and each
ti me, wi th f ul l confi dence, i n the mi ghty and sure help of the Al mi ghty, and
add t hereto: J eschaj an, Lord of hel p! my it be t hy hol y wi l l and pl easure to
assi st me i n t hi s ext remity and to avert thi s danger from me. Hear me for t he
sake of t hy great and most hol y name, for t hi ne is the power and t he hel p.
Amen! -Sel ah! -
.
The fi ve letters of t hi s hol y name contai n, accordi ng to t he prayer t he
words; J ehovah al , verse 2; Schuba, verse 6; Oschescha, verse 8; Bewoshn and
Vej i bbahal n, verse 1 1 .
PSALM FOR CROSSED CONDITION AND TO OVERCOME
ENEMIES PLOTTING AGAINST YOU
PSALM 7. -When evi l persons conspi re to render you unfortunate, if your
enemi es watch for an opportunity to overthrow you, i f t hey pursue you i n
order to harm you, t hen upon t he spot pray t hi s Psalm and keep i n your mi nd
the hol y name of Eel E l i jon, great, strong, hi ghest God! t hen throw t he dust i n
t he di rect i on of your enemies, utteri ng a prayer prescri bed for thi s case, and
you wi l l fi nd t hat your enemi es wi l l cease t hei r persecut i ons and leave you
undi sturbed. The l etters of t he hol y name are found i n t he words: Ai sher,
verse 1 , Ode, verse 1 8, ( accordi ng to t he order of AI, bam, and t he l etters verse
7; J adi n, verse 9; J ashuf, \erse 1 3; E l i jon, verse 1 8).
The prayer i s as fol l ows: Oh, Eel Sl i j on! great, st rong, and hi ghest God!
may i t pl ease t hee to change t he hearts of my enemies and opposers, that
they may do me good i nstead of evi l , as t hou di dst in the days of Abraham
when he cal led upon Thee by t hi s hol y name. (Gen. xi v. 22. ) Amen! -Sel ah! -
If you have i ncurred t he i l l-wi l l of an enemy, whose cunni ng power and
vengeance you have reason to fear, you shoul d f i l l a pot wit h fresh water, and
pronounce over i t t he twel ve l ast verses of thi s Psal m, namel y the words:
"Ari se, J ehovah! in t hy wrath!" Pronounce t hese four t i mes, and at t he same
t i me thi nk of t he hol y name of Eel E l i jon, and of your enemy, and pray each
t i me. "Humbl e and overt hrow, Oh! Eel E l i j on, mi ne enemy, N. , son of R. , that
1 2
he may not have t he power to provoke or to i nj ure me. " Amen! After thi s
prayer, pour the water upon a spot at your enemy's resi dence, or at a pl ace
where he must pass over it, and by doi ng thi s you wi l l overcome hi m.
I f you have a case to deci de before t he court, and you have reasons to
fear an unfavorabl e or part i al verdi ct, t hen pray thi s Psal m sl owl y before you
appear in t he presence of t he J udge, t hi nki ng at t he same t i me of Eel E l i jon
and of t he ri ghteousness of your cause, and as you approach t he j udge pray
as fol l ows: Oh, Eel E l i j on! turn t hou t he heart of the j udge to favor my best
i nterests and grant t hat I may be f ul ly j usti f ied when I depart . Give unto my
words power and strength and l et me f i nd favor. Amen! -Sel ah! -
PSALM TO BE SUCCESSFUL IN BUSINESS
PSALM 8. -I f you wi sh to secure t he l ove and good wi l l of al l men in your
busi ness t ransact ions, you shoul d pray thi s Psal m three days in successi on
after sundown, and thi nk cont i nual ly of t he Holy name of Rechmi al , whi ch
si gni fies great and strong God of love, of grace and mercy. Pronounce at
each ti me t he appropri ate prayer over a smal l quant ity of ol ive oi l , and
anoi nt t he face as wel l as the hands and feet. The letters, composi ng t he hol y
name are found i n the words: Addi r, verse 2; J areach, verse 4; Adam, verse 3,
Mel ohi m, verse 6; Tani schi l enu, verse 7. The prayer reads as fol l ows: May it
pl ease t hee, Oh, Rechmi al Eel , to grant that may obtai n love, grace and
favour i n t he eyes of men acc
s of savi ng men from fal l i ng i nto unbel ief and saves them
also from other errors.
The prayer of the 82nd Psal m wi l l assi st an envoy to transact hi s busi ness
toward the l ast word of thi s Psal m, and i n Lel ammed, verse 1 .
You shoul d write the 83rd Psal m properly, upon pure parchment, and
suspend i t around your neck, and by so doi ng you wi l l abi de safel y i n war,
avoi di ng defeat and capti vi ty. If you shoul d, however, be overcome, your
captors wi l l not harm you, for even in capti vi ty no harm can befal l you.
PSALM 84. -When a man, through a severe and protracted i l l ness has ac
qui red a repul sive, di sgusti ng and bad odor, he shoul d pronounce thi s Psal m
wi th the prescri bed hol y name of Af, whi ch means Father, over a pot of water
upon whi ch the sun never shone, and then pour the water al l over hi msel f,
and the bad smel l wi l l leave hi m.
The l etters of the hol y name Af, are found i n the words:
Z
ebarth, verse 2,
and i n Bach, verse 6.
PSALM 85. -Do you wi sh that your former fri end, but who now l i ves at
enmity wi th you, shoul d agai n be reconci led to you, i f you can di scover no
di sposi ti on on hi s part to make i t up with you, then go out i nto an open f i el d,
turn your face towards the South, and pronounce thi s Psal m, wi th i ts pre
scri bed holy name Vah, seven ti mes in successi on, and he wi l l approach and
receive you in great fri endshi p.
PSALM 86 to 88. -These three Psal ms agai n are left wi thout a hol y name, and
there i s nothi ng further sai d about them, than that a person shoul d accustom
hi msel f to pray them often, because by so doi ng much good can be done and
much evi l avoided. The frequent prayi ng, of the 85th Psal m especi al ly, i s sai d
to promote the wel fare of the communi ty and the congregati on.
PSALM 89. -Shoul d one of your own fami l y or dear fri ends waste away so
rapi dly, i n consequence of a severe i l l ness, so that they are al ready near
col l apse, and usel ess, speak thi s Psal m over ol ive oi l and pour the oi l over the
wool that has been shorn from a wether or a ram, and wi th i t anoi nt the body
and l i mbs of the patient, and he wi l l speedi ly recover.
If your fri end is under arrest, and you desi re hi s l i berati on, go i nto an
open f i el d, rai se your eyes toward heaven and repeat thi s Psal m, wi th a
29
prayer suited to the ci rcumstances, whi ch shoul d be uttered i n f ul l confi
dence i n God.
PSAlM 90. -Shoul d you acci dental ly encounter a l ion i n the forest, or
shoul d you be deceived, cheated or pl agued by an evi l spi rit or ghost, then
grasp in your mi nd the name of God (Schaddei ) and repeat this Psal m, and
they wi l l wi thdraw themsel ves. But you wi l l be sti l l more secure when such a
danger shoul d arise, if you pray the fol l owi ng 91 st Psal m in connection wi th
the 90th, at one and the same ti me.
PSAlM 91 . -The hol y name of thi s Psal m i s E l , whi ch means Strong God.
After speaki ng thi s Psal m, and the precedi ng one, over a person tormented by
an evi l spi rit, or one affl i cted by an i ncurabl e disease, in the name of Eel
Schaddei , then pray humbl y: let it be thy hol y pl easure, oh my God! to take
from N. , son of R. , the evi l spi ri t by whi ch he i s tormented, for the sake of thy
great, mi ghty and holy name E l Schaddei . Wi l t thou presently send hi m
heal th and l et hi m be perfectly restored. Hear hi s prayer as thou once di d that
of thy servant Moses when he prayed this Psal m. let his prayer penetrate to
thee as once the hol y i ncense arose to thee on high. Amen. Sel ah!
The two l etters of the name, Eel are contai ned i n the words J eschuti ,
verse 1 6, and Orech, verse 1 6.
Agai n write thi s Psal m i n connection wi th the l ast verse of the previous
Psal m upon cl ean parchment, and conceal i t behi nd the door of your house,
and you wi l l be secure from al l evil acci dents.
Kabal i sts ascri be to thi s Psal m when taken i n connecti on wi th the
above verse, the most wonderful vi rtue, when i t i s used i n accordance wi th
the nature of exi sti ng ci cumstances, and when it i s combi ned wi th other
scri ptural passages, holy names of angel s, characters and prayers, it i s sai d,
for exampl e:
Prayer through whi ch al l di stress, danger and sufferi ng may be turned
asi de. I f any one shoul d be i n danger of hi s l i fe, or become distressed, be it
what i t may, such as bei ng attacked by an i ncurabl e di sease, pesti l ence, fi re
or water, overwhel med by enemi es or murderers, in battles, si eges, robberies,
cl ose i mpri sonment, etc., l et him confess his si ns fi rst of al l , and then speak
the Vi hi Nasmprayer (the name by whi ch the 91 st Psal m wi th the aforesai d
verse i s usual l y known), ni nety-ni ne ti mes, accordi ng to the number of the
two hol iest names of God, J ehovah Adonei . Each time when he comes to the
fourteenth verse, "Because he hath set his love upon me," etc. , he shal l keep
i n mi nd the hol y name, and then pray devoutly each time: "Thou art the most
holy, ki ng over al l that i s revealed and hi dden, exalted above al l that i s hi gh,
sancti fy and gl orify thy adorable name i n this thy world, so that al l the na
ti ons of the earth may know that thi ne i s the gl ory and the power, and that
thou hast secured me from al l di stress, but especi al l y out of pai nful emer
gency (here the object of the prayer must be di sti nctl y stated), whi ch has
overtaken N. , son of R. And I herewith promise and vow that I wi l l now and
ever after thi s, as l ong as I shal l l ive upon the earth, and unti l I return to the
dust from whi ch I was taken. " ( Here the vow must be verbal ly stated,
30
stati ng what we wi l l do, perform or gi ve i n the servi ce of our Creator. The vow
may consi st in fasti ng, gi vi ng al ms, or in the dai ly readi ng of several chapters
of the Hol y Scri ptures. Psal ms, of the Sohar or of the Tal mud, rel easi ng of
captives. nurs i ng the si ck and buryi ng the dead. ) "Prai sed be J ehovah, my
Rock and my Sal vati on. Thou wi l t be my representative and i ntercessor, and
wi l t hel p me, for thou hel pest thy poor, feebl e and humbl e creature, and i n
ti me of need releasest from fear and danger, and deal est merci ful ly wi th thy
people; merci ful and forgi vi ng, thou hearest the prayer of every one. Prai sed
art thou, J ehovah, thou who hearest my prayer." (The last words shoul d be
repeated seven ti mes at each endi ng of the prayer. )
And now, whoever wi l l . punctual ly observe the foregoi ng i nstructi ons
three days i n successi on, i n ful l trust i n the mighty hel p of God, he may rest
assured of the assistance whi ch he desi res.
Kabal i sts, and especi al l y the cel ebrated Rabbi I saac Lori a have as
sured us that in a ti me of pesti l ence or general emergency, the Vi hi Noam
prayer shoul d be prayed seven ti mes daily connecti ng wi th it in the mi nd the
fi gure of the golden candl esti ck, when it i s composed of forty-one holy and
i mportant words and names of thi s Psal m wi th whi ch we shoul d especi al ly
consi der the hol y names in thei r order. The fol l owi ng are the names.
Vean
Mi i ,
Aab.
A an,
l ma,
Beoba.
Ai m,
Tmol ,
Tetak,
lakad.
Schi n,
l mi
lets.
Veal ,
Betu,
Mi l i ,
Aki . ,
Mi z,
Vetat,
Pesch,
l ba,
Ktaz.
Mehoh,
(See ||gureA -page3 2)
li r,
l bak.
Beni ,
J aub,
Wi ch,
ll u,
Uma,
Rul ,
Kuck
At cham,
Raasch,
Ana.
After thi s shoul d be spoken verses, 21 -26, chapter xi i , of Exodus, and
wi th them keepi ng i n mi nd the names contai ned i n the 23rd and 26th verses.
in the fol l owi ng order:
Awal , J ahel , I to, l uj, Husch, Aha, l mo, Vi i .
As al so Vohu, Uha, Bam. Bi l i . Zel , Holo, Vesop, and fi nal ly the holy
name: Ni schaszl es.
And now. he who observes al l these thi ngs to the very letter, and who
can keep i n hi s memory al l the letters, poi nts or vowel s, he shal l be safe from
al l danger, shal l be as strong as steel, so that, no fi rearms can harm hi m. The
certai nty of this i s shown by the Kabal i sts, because the l etter Sei j i d i s not to
be found i n the enti re Psal m, and si nce the word Sei j i n or Ki e Sei j i n embraces
wi thi n its meani ng al l deadly weapons, this concl usi on i s enti rel y correct.
31
REMARkS BY THE TRANSLATOR
The extraordi nary powers ascri bed to the 91 st Psal m may al l be ri ght and
proper enough, but it i s to be regretted that the reader cannot avai l hi msel f of
its benefi ts, espeCi al ly i n the l ast experiment, because al l the recorded hol y
names consi st of the fi rst letter of al l the words of the 91 st Psal m, and l i ke
wi se of the 23rd and 28th verses of Exodus, chapter xi i , a passage whi ch has
al ready been quoted. I t i s, therefore, i mpossi bl e to pronounce thi s name,
properly, nei ther can it be transl ated i nto E ngl i sh or i nto any other l anguage.
And how shal l we then memori ze the fi rst l etters of each word of the Psal ms
together with the poi nts or vowels bel ongi ng to them? I f any one, notwith
standi ng the di ffi cul ti es attendi ng the use of thi s Psal m, shoul d desi re to
avai l hi msel f of its vi rtues, then he must undertake the burdensome task of
l earni ng the Hebrew l anguage, or he must wri te it, and wear it upon hi s heart
as an amulet.
PSALM 92. -He who desi res to attai n to high honors; l et him take wi th thi s
object i n vi ew, a new pot f i l led wi th water. Pl ace i n i t myrtl e and vi ne leaves,
and pronounce over it, with perfect trust. the fol l owi ng Psal ms, namel y, 92,
94, 23, 20. 24, and 1 0, three ti mes i n successi on, and at each time let hi m
wash hi msel f out of the pot and afterward anoi nt hi s face and whol e body
wi th the water; then turn hi s face toward the north, pray to God for the
ful fi l l ment of hi s desi res, and he wi l l see wonderf ul thi ngs. He wi l l be as
toni shed wi th hi s ever-i ncreasi ng good fortune. He wi l l al so. in a wonderf ul
manner, advance f rom one post of honor to another.
PSALM 93. -There i s nothi ng speci al recorded of this Psal m, other than that
it i s hi ghl y recommended to any one who has a sui t wi th a stern and unj ust
opponent. The proper use of thi s Psal m. it is sai d, wi l l surel y wi n hi m hi s
cause.
(Figure A.)
FW.
32
PSALM 94. -I f you have a hard, unyi el di ng and bi tter enemy, who oppresses
you sorel y and causes you great anxi ety, repai r to an open fi el d on Monday,
take some i ncense, i nto your mouth, turn wi th your face toward the East and
West, and repeat f i rst the 94th Psal m and then the 92nd, seven ti mes keepi ng
i n mi nd at the same ti me the hol y name Eel Kanno Taf, whi ch si gni fies great,
strong, zeal ous and good God, and pray each ti me at the endi ng of these
Psal ms: "May i t pl ease Thee, C great, strong, zeal ous and good God, to
humbl e my enemy N. , son of R. , as thou once di d the enemi es of our great
teacher Moses, who rests in peace, and who compl eted thi s Psal m to thy
gl ori fi cati on. let my prayer arise to thee as did the sweet smel l of i ncense
from the al tar of i ncense, and let me behol d thy wonderful power. Amen!
Sel ah!
PSALM 95. -The appropri ate hol y name of God pecul i ar to thi s Psal m i s Eel
whi ch is, great, strong God, and the l etters ar e found i n the words: Eel , verse
3, and lezur, verse 1 .
The pi ous bel iever shoul d pray thi s Psal m for hi s erri ng and unbel i evi ng
brethren.
PSALM 96 and 97. -The holy name of these two Psal ms i s J ah, and the letters
of the fi rst are found in the words, J eschuato, verse 2, and Hawn, verse 7, and
those of the other i n the words, J i smechu, verse 1 , and Atta, verse 9. Who
soever wi l l pray these two Psal ms three ti mes dai ly, wi l l cause hi s fami ly
great joy and contentment.
PSALM 98. -The hol y name of this Psal m i s al so J ah, and should be pro
nounced i n order to establ i sh peace and uni ty between fami l i es. The letters
of the holy name are taken out of the words: I srael , verse 3; and Haschi ah,
verse 1 .
PSALM 99. -Wi th thi s Psal m there i s no hol y name recorded, and al l who
wi sh to become real l y pi ous are advi sed to pray i t often wi th proper devoti on.
PSALM 1 00. -The hol y name J ah, so often menti oned al ready, i s al so appro
pri ate to thi s Psal m, and whoever prays it several days successively seven
ti mes, wi l l overcome al l hi s enemi es. The letters of thi s holy name are re
corded i n verse 3, and i n Aetodah, verse 4.
PSALM 1 01 . -Whoever bears thi s Psal m i n addi ti on to the 68th upon hi s
person, wri tten upon parchment, i s secure from the persecuti on of evi l spi ri ts
and vi ndi cti ve persons.
PSALMS 1 02 and 1 03. -Both these Psal ms are said to be very good for barren
women by the use of whi ch they may receive grace and favor from God. The
hol y name of the one i s cal led ) ah, and i s taken from Anneni , verse 3, and the
name of the other i s Aha, and i s taken from the word Adonai , verse 1 2, and
from Sela, verse 20.
33
PSALM 1 04. -The frequent and .earnest prayer of thi s Psal m is sai d to be
attended wi th such great power, that through i t the Masi ck may be de
stroyed.
REMARKS OF THE TRANSLATOR
The work Masi ck si gni fies, accordi ng to its poet, onl y somethi ng hurtful ,
somethi ng that wi l l cause harm, i t may be by spi rits, bei ngs or ani mal s. Gen
eral l y, however, the J ews understood the term to mean the Devi l , and wi th i ts
connecti ons i n thi s pl ace the word must mean ori gi nal si n and the propensity
to commi t si n.
PSALMS 1 05 to 1 07. -To these three Psal ms the hol y name of J ah i s ascri bed,
and accordi ng to the ori gi nal wri ti ng, i t i s sai d, that the 1 05th Psal m wi l l cure
three days' fever; and fi nal l y the prayi ng of the 1 07th wi l l cure the dai l y fever.
The letters of the holy names are taken from Lej ai kof, verse 7, and
Hodu, verse 1, and further from Sochreni, verse 4, and from Tehi l l ato, verse 2
of the1 06th Psal m and f i nal l y from J i schl ach, verse 1 9, and Veri nna, verse 21 .
PSALM 1 08. -Wri te thi s Psal m wi th its proper holy name, Vi , (two l etters
from the most holy name of J ehovah, in whi ch Kabbal ists seek through its
many di vi si ons, great secrets), upon cl ean parchment, and hi de i t in a secure
spot behi nd the door of your house, and then your goi ng and comi ng wi l l be
bl essed, and you wi l l be successful i n al l your busi ness transacti ons.
The two letters of the hol y name J ehovah, by a transposi ti on of Vav, and
J od, are contai ned i n the words: Zarenn, verse 1 4, and i n Nachon, verse 2.
PSALM 1 09. -Have you a mi ghty enemy, who pl agues and oppresses you, f i l l
a new j ug wi th new, sparkl i ng wi ne, add some mustard to it, and then repeat
thi s Psal m three days successi vely, whi l e at the same ti me you keep in mi nd
the hol y name of Eel (great and strong God), and afterward pour the mixture
before the door of your enemy's dwel l i ng. Be careful , however, that you do
not spri nkl e a si ngl e drop upon yourself when in the act of pouri ng i t out.
The letters of the name Eel are found in the words, E l hoi m, verse 3, and
in Ki J amood, verse 5.
PSALM 110 and 1 1 1 . -The fi rst of these Psal ms i s marked wi th the hol y name
J ah, and by i ts frequent use i n the form of a prayer, and a man may compel al l
enemi es and opposers to bow to hi m and beg for quarter and peace.
Throughout prayi ng the 1 1 1 th Psal m a man may acqui re many fri ends
wi thout the necessi ty of keepi ng constantl y i n mi nd any speci al hol y name.
PSALM 1 1 2 and 1 1 3. -By prayi ng the fi rst of these Psal ms a man wi l l i ncrease
in mi ght and power from ti me to ti me, and by prayi ng the second devoutly it
i s possi bl e to check growi ng heresy and i nfi del ity. Neither of these Psal ms
has a pecul i ar hol y name.
PSALM 1 1 4. -The Hol y name of thi s Psal m consists of two letters, taken
together from the names Adonai ( Lord), and J ehovah, namel y Aha, whi ch
34
may be found i n thi s Psal m in the words J i szraoel , verse 1 , and J ehuda, verse
2. If you desi re success in your trade or busi ness, w
r
ite thi s Psal m wi th its
appropri ate holy name upon cl e
a
n parchment, and carry it about your per
son constantl y i n a smal l bag prepared especi al l y for thi s purpose.
PSALM 1 1 5. -I f you are determi ned to di spute wi th i nfi del s, heretics, and
scoffers at rel igi on, pray thi s Psal m devoutly beforehand.
PSALM 1 1 6. -Whoever prays thi s Psal m dai ly with devotion, trusti ng ful l y i n
God, wi l l be safe from vi ol ent death, nei ther wi l l he be overtaken by a sudden
death.
PSALM 1 1 7. -Di d you make a vow to obtai n a certai n commandment or
perform a good work, and fai l i n the performance of them through forgetful
ness or carel essness, as soon as you recol l ect your remi ssness pray thi s Psal m
wi th a broken and contrite heart.
PSALM 1 1 8. -I f you pray this Psal m often and devoutly, you wi l l be able to
si l ence al l free-thi nkers, scoffers of rel i gi on and heretics, who l abor to lead
you astray.
PSALM 1 1 9. -Thi s i t i s wel l known i s the l argest of al l the Psal ms, and con
si sts in the Hebrew of eight al phabets, but i n such a manner, that each letter
appears in undi sturbed regul arity, and through thi s there arose twenty-two
speci al di vi sions, whi ch are i ncl uded i n each ei ght verses, because a parti cu
lar power i s ascri bed to each di vi si on, whi ch I cannot present to the reader i n
cl earer manner than by pl aci ng each letter before him whi ch forms the par
ti cul ar di vi si on.
ALE PH. -The ei ght verses of thi s letter, whi ch al l begi n wi th Al eph,
shoul d be pronounced over a man whose l i mbs shake and qui ver, and i f thi s
be done i n a l ow and even voice, he wi l l be rel ieved. I f any one has made a
vow, whi ch has become bu rdensome to f ul f i l l , it wi l l be easy for hi m to keep
his promi se.
BETH.-It i s said that through the second divi si on from the ni nth to the
si xteenth verse, a man may obtai n a good memory, an open heart, desi rous to
learn, and an extended i ntel l i gence. Whosoever desi res to attai n thi s must
begi n as fol lows: Remove from a hard-boi led egg the shel l deftly and cleanly,
so that the i nsi de shal l remai n uni nj ured, and pray over it the above eight verses
as wel l as the fourth verse, of Deutoronomy, xxxi i i , and eight verses of joshua, i ,
and al so the hol y name of the angels Chosni el , Schrewniel and Mupi el . The
translation of these three angel-names it i s not necessary to know because they
must not be pronounced, but si nce it wi l l be of i nterest to the reader to know the
meani ng of them, it wi l l not be superfl uous to give them here. Chosni el , si gni
fi es Cover, or overshadow me, mi ghty God! (namely, wi th the spi rit of wi sdom
and knowledge.) Schrewni el , turn me, agai n, mi ghty God! that i s, change me,
convert me in to a better man or woman, as David once sai d: "Create i n me, oh
God (namely, let me attend upon the decrees of thy laws, as if I heard and
recei ved them from the mouth of God hi msel f. ) Fi nal l y the fol lowi ng must al so
be prayed over the egg: Open and enl arge my heart and understandi ng, that I
may hear and comprehend everythi ng that I read, and that I may never forget it.
35
Al l thi s must be done on a Thursday eveni ng, afer fasti ng the enti re day, and
then the egg must be i nserted whol e i nto the mouth, and when it is eaten, the
four firs
!
verses of thi s di vi si on must be repeated three times in succession.
CI ME L. -The di vi si on of the thi rd letter, verses 1 7 to 24 shoul d be
prayed seven ti mes in successi on, in a low, sol emn tone and wi th f ul l confi
dence i n the omni potence of Cod, over the seri ousl y i nj ured eye of a fri end,
so that the pai n may cease and the eye restored.
DALETH. -By the earnest prayi ng of thi s di vi si on, verses 25 to 32, a
pai nful i nj ury of the left eye can be cured in the fi rst pl ace, in the same
manner as i s descri bed above, and i n the second pl ace, i f a man i s engaged i n
a l awsuit, or i s vexed by a change of occupation, or residence, or i f he desi res
to make an advantageous sel ecti on, or make resol uti on, he shoul d repeat
these ei ght ti mes in successi on. On the other hand, however, i f a man must
avai l hi msel f of the advi ce and assi stance of many persons i n order to accom
pl i sh an undertaki ng successful ly, he shoul d repeat thi s di vi si on ten ti mes.
He. -The di vi sion of the letter He, verses 33 to 40, i s sai d to make peo
pl e refrai n from commi tti ng si ns. A si nful bei ng who has become so much
accustomed to commit si n and vi ce, that he cannot refrai n from them,
notwithstandi ng hi s best resol uti ons shoul d write these ei ght verses upon
parchment prepared from a clean deer ski n, (or cause them thus to be wri t
ten.) pl ace it i n a bag prepared for thi s purpose and hang it around hi s neck,
so that he wi l l carry i t conti nual ly upon hi s breast.
VAU. -Speak these ei ght verses, 41 to 48, properly over water, and give
i t to your servant or dependent to dri nk, and then your rul e and power over
hi m wi l l become easy and agreeabl e, and he wi l l serve you wi l l i ngl y.
ZAI N. -To the seventh di vi si on, verses 49 to 56, two di fferent effects
are ascri bed. It is sai d, for exampl e: If one of your fri ends or acquai ntances is
affl i cted with mel anchol y, or becomes spl eneti c, or has severe sti tchi ng i n
the s ide, write thi s di vi si on, wi th the hol y name Raphael , whi ch si gni fies, heal
mi ghty Cod, properly upon a smal l pi ece of cl ean parchment, and bi nd it
upon the pati ent where the spleen i s si tuated.
I f you have been led i nto an undertaki ng that promi ses evi l resul ts,
through the mi srepresentati ons of evi l counsel l ors, repeat thi s di vi si on
ei ghteen ti mes, and you wi l l fi nd means to wi thdraw from the undertaki ng
wi thout i nj ury to yoursel f.
CHETH. -Speak the divi si on of thi s l etter, verses 57 to 64, seven ti mes
over wi ne, and gi ve a si ck person, who has severe pai ns i n the upper part of
hi s body, to dri nk of it, and he wi l l soon f i nd rel i ef.
TETH. -The di vi si on of the letter Teth, verses 65 to 72, i s an easy, qu i ck
and tri ed remedy to cure the severest case of ki dney or l i ver compl ai nts, or to
take away pai n i n the hi ps . Pronounce these ei ght verses properly, speci al ly
and reverentl y over the si ck person and he wi l l conval esce.
36
J OD. -Woul d you fi nd grace and favor wi th God, and man, pray at the
cl ose of each morni ng prayer the divi sion of thi s letter, verses 70 and 80,
trusti ng ful l y in the mercy and grace of God, and your prayer wi l l be heard.
CAPH. -I f one of yours ha
s
a dangerous sore, or a burni ng swel l i ng on
the right side of the nose, pray the eight verses of this di vi si on verses 81 to 88,
ten ti mes, i n a low and conj uri ng voice, over the sore, and you wi l l perceive to
your astoni shment and joy, that the otherwise i ncurabl e sore wi l l be heal ed.
LAME D. -I f you are summoned to appear personal l y before the j udge
in a l awsui t, pray on the precedi ng day, just after the eveni ng prayer, the
di vi si on of the l etter lamed, verses 89 to 96, and you wi l l obtai n a favorabl e
heari ng, and wi l l be permi tted to l eave the court j usti fi ed.
MEM. -For pai n i n the l i mbs, and especi al ly for paral ysi s i n the ri ght
arm or hand, a man shoul d pray thi s di vi si on, verses 97 to 1 04, seven ti mes for
three successive days, i n a l ow conj uri ng voice, over the affected arm, and
the pai n wi l l cease and the arm wi l l be heal ed.
NUN. -Have you a mi nd to travel, pray thi s divi si on, verses 105 to 1 1 2,
whi ch begi ns wi th the words: "For thy word is a l amp to my feet," a few days
previ ous to starti ng upon your journey, each time after the morni ng and
eveni ng prayer, and you wi l l accompl i sh your journey safely and wi l l prosper
i n your avocati on.
SAMECH. -I f you have a favor to ask of a superior, pray, before pre
senti ng your peti ti on, or before you attempt to ask the favor verbal ly, the
eight verses of the letter Samech, verses 1 1 3 to 1 20, and you wi l l not go away
unheard.
A I N. -I n the same way and manner as the prayer of the divi si on of the
l etter Mem, heal s pai n in the ri ght arm, so al so, the prayi ng of the ei ght verses
of the letter Ai n, verses 1 21 to 1 28, wi l l cure pai n, in the left arm and hand.
PE. -The prayer of thi s di vi si on, verses 1 29 to 1 36, wi l l prove of the
same effect i n the case of a boi l or swel l i ng on the l eft side of the nose, and
the proceedi ng i n both cases must be the same to effect a cure.
.
TSADDI . -Si nce it frequentl y happens that persons in an offi ci al sta
ti on are i nduced, thru mi srepresentations and other ci rcumstances, to give a
wrong and unj ust deci si on, even agai nst thei r better knowledge and desi re,
they are ki ndl y advi sed to pray thee ei ght verses of thi s letter, verses 1 37 to
1 44, three ti mes devoutly before gi vi ng thei r deci si on, at the same ti me ask
ing the hel p of the j udge of al l j udges, to enl ighten their mi nds.
KOPH. -The mysteri ous operation of thi s di vi sion, verses 1 45 to 1 52,
relates to the cure of a dangerous and pai nful i nj ury at the left leg. These
ei ght verses shoul d be pronounced in a low and conj uri ng voice over a quan
tity of rose-oi l and the i nj ury anoi nted wi th the oi l .
RE SH. -Are your burdened wi th a pai nful , constantly runni ng boi l i n
the ri ght ear, pronounce the ei ght verses of the di vi si on of the letter Resh,
verses 1 52-1 60, i n a low and conj uri ng voice, over oni on-water or j ui ce, and
37
let one drop run i nto the ear, when you wi l l experi ence i mmedi ate rel i ef.
SCH I N. -Agai nst severe and burni ng headache speak the di vi si on of
thi s letter, verses 1 61 to 1 68, i n a low conj uri ng voice three ti mes over pure
ol i ve oi l , and anoi nt the pl ace where the pai n is the most severe.
TAU. -The l ast di vi si on of thi s Psal m, verses 1 69-1 76, shoul d be used i n
the same manner as the di vi si on of the letter Resh, that i s, i t shoul d be spoken
over oni on-water, and by i ts use a boi l in the left ear may be cu
.
red.
Fi nal ly, i t i s stated at the end of thi s Psal m; that whosoever i s affl i cted
wi th a teari ng pai n in both arms, in the si des, and in the legs at one and the
same ti me, shoul d repeat thi s whol e Psal m i n the fol l owi ng order: 1 . The ei ght
verses of the letter Al eph, of Tau and Beth. 2. Those of the letter Schi n. 3. The
di vi si on of the letter Gi mmel . 4. The ei ght verses of the letter Resh. 5. The
di vi si on of the letter Dal eth. 6. That of the letter Kuf. 7. The ei ght verses of
the letter He. 8. Those of the letter Zai n. 9. The di vi si on of the l etter Van. 1 0.
The ei ght verses of the letter Pe. 1 1 . The di vi si on of the letter Zai n. 1 2 . The
di vi si on of the letter Ai n. 1 3. The ei ght verses of the l etter Cheth. 1 4. Those of
the l etter Tamech. 1 5. Those of the letter Tetch. 1 6. Of Nun. 1 7. The ei ght
verses of the letter J ud, and fi nal ly, 1 8. The di vi si on of the letters, Mem, Caph,
and lamed. Thi s remedy has been tried, and has proved i nfal l i bl e. Shoul d
any one become affl i cted wi th teari ng pai ns i n the l oi ns, make for hi m, at the
concl usi on of thi s Psal m, knots, combi nati ons, or magi cal knots in water,
wi th or under the names of: Adam, Seth, E noch, Canaan, Mabal l eel , J ared,
Methusal eh, lamech, Ntah, Shem.
(The transl ator i s compel led to admi t honestly, that he does not compre
hend this l atter cl ause, and much l ess i s he able to gi ve any di rections i n
regard to the method empl oyed i n maki ng magi cal-knots, he does not pre
sume that any one wi l l be i nterested in thi s matter.)
PSALM 1 20. - I f you must appear before the j udge, repeat the Psal m before
hand, and you wi l l receive grace and favor.
If a travel er shoul d fi nd hi msel f i n a forest i nfested wi th many poi sonous
snakes, scorpi ons and other poi sonous repti l es as may easi ly happen, and
thus be exposed to danger, l et hi m pray thi s Psal m as soon as the comes i n
si ght of the forest seven ti mes and he wi l l be abl e to proceed on hi s journey
without any harm.
PSALM 1 21 . -Are you compel led to travel al one by ni ght, pray thi s Psal m
reverently seven ti mes, and you wi l l be safe from al l acci dents and evi l occur
rences.
PSALM 1 22. -I f you about to address a man high i n stati on, repeat this Psal m
thi rteen ti mes beforehand, and you wi l l be received graci ousl y and fi nd
favor. Al so, pray thi s Psal m each ti me that you are present in church, and you
wi l l obtai n a bl essi ng.
PSALM 1 23. -I f your servant or j ourneyman has run away from you, wri te
thi s Psal m, together wi th hi s name, on a l eaden or ti n pl ate, when he wi l l
return to you.
38
PSALM 1 24. -I f you are about to cross a swol l en stream, or undertake a
journey by water, pray thi s Psal m before enteri ng the shi p, and then you may
commence your journey wi thout fear.
PSALM 1 25. -I f you are compel l ed to travel in a country, where you have
avowed enemi es whom you have reason to fear on account of threatened
i nj ury to yoursel f, then take, before enteri ng the country, both your hands
f ul l of sal t, pronounce thi s Psal m seven ti mes over it, and then scatter i t i nto
the ai r towards the four quarters of the globe, and by so doi ng, not one of
your enemi es wi l l be abl e to bri ng any harm agai nst you.
PSALM 1 26. -Are you so unfortunate that your chi l dren are taken away from
you in thei r i nfancy, and that you are not able to raise any of them then, when
your wi fe agai n becomes pregnant, wri te thi s Psal m upon four amul ets made
out of clean parchment, and add to the l ast l i ne of each amulet the names of
the fol l owi ng angel s: Si nui , Si nsuni , and Semangl af, and afterward hi de the
amulets i n the four wal l s of your house, when your chi l d wi l l l i ve.
PSALM 1 27 -Write thi s Psal m upon pure parchment, pl ace the amul et in a
cl ean bag, and hang it about the neck of a new-born son i mmedi ately after
bi rth, and no evi l wi l l ever befal l hi m afterward.
PSALM 1 28. -Write thi s Psal m upon cl ean parchment, and hang i t upon a
pregnant woman, when she and the frui t of her body wi l l always be secure
hom unl ucky acci dents, and she wi l l have a fortunate confi nement.
PSALM 1 29. -Whoever accustoms hi msel f to repeat the Psal m dai l y after
the morni ng prayer, wi l l f i nal ly prepare hi msel f to l i ve pi ousl y and vi rtuousl y,
and wi l l be abl e to carry out many many remunerati ve and good works.
PSALM 1 30. - I f you are l i vi ng i n a besi eged ci ty, to and from whi ch no one
can go wi thout danger, and i f you have urgent busi ness, so that you feel
constrai ned to venture on journey, then, just as you are about to leave the
ci ty, pray thi s Psal m in a low and abj uri ng voi ce, toward the four quarters of
the earth, 'and tlien you wi l l be abl e to pass al l the sentri es wi thout bei ng seen
or harmed. A heavy s leep wi l l overcome them, so that they wi l l not be con
sci ous of your presence.
PSALM 1 31 . -He who i s so strongl y possessed of the evi l spi ri t of pri de that
he regards al l other peopl e wi th scorn, but who, upon sober refl ecti on, de
si res to occupy a mi ddl e path, if hi s i ntolerabl e pri de woul d onl y permi t hi m,
i s advi sed to pray thi s Psal m reverently three ti mes a day, after the morni ng
and eveni ng prayer. Hi s pri de wi l l receive a certai n check.
PSALM 1 32. - I f you have sworn to perform anythi ng punctual l y, and
notwithstandi ng your oath you neglect to perform your obl i
"
gati on, and i n
thi s manner have perj ured hi msel f, you shoul d, i n order to avoi d a future
cri me of a s i mi l ar k i nd, pray thi s Psal m dai ly wi th profound reverence.
PSALM 1 33. -Whoever prays thi s Psal m dai ly, wi l l not only retai n the love
and fri endshi p of hi s fri ends, but he wi l l al so gai n many more fri ends.
PSALM 1 34. -Thi s very short Psal m, consi sti ng of onl y three verses, shoul d
39
be repeated by every learned man, and especi al l y by every student before
enteri ng col l ege.
PSALM 1 35 . -Whoever i s desi rous of repenti ng si ncerel y from si n, and of
consecrating hi s l i fe to the service of God, shoul d pray thi s Psal m dai l y after
the morni ng and eveni ng prayers, and then his heart and spi rit wi l l be dai ly
renewed, and he wi l l become more cl osel y uni ted wi th God from day to day.
PSALM 1 36. -Whosoever desi res, on account of wi l ful si ns and transacti ons,
to make a penitent confessi on of hi s misdeeds, shoul d pray thi s Psal m before
hand, and then make thi s confession wi th an humbl e and broken heart and
wi th great reverence.
PSALM 1 37. -The prayi ng of thi s Psal m, it i s sai d, wi l l root out of the heart
the most i nveterate hate, envy and mal i ce.
PSALM 1 38. -Prayi ng thi s Psal m, it i s stated, wi l l produce l ove and friend
shi p.
PSALM 1 39. -Thi s Psal m shoul d be prayed to i ncrease and preserve love
among married people.
PSALM 1 40. -Prayi ng this Psal m is said to be a powerf ul means to remove
growi ng hatred between man and wife.
PSALM 1 41 . -Whoever i s often oppressed wi th heartfel t fears shoul d pray
thi s Psal m frequentl y.
PSALMS 1 42 and 1 43. -Prayi ng of the fi rst of these two Psal ms wi l l cure pai n
i n the thi ghs and prayi ng the other wi l l remove teari ng pai ns i n the arm.
PSALM 1 44. -When any one breaks an arm thi s Psal m shoul d be prayed, and
the perfect cure of the arm cannot be del ayed or i nterrupted by untoward
ci rcumstances.
PSALM 1 45. -He who fears ghosts and evil spi rits, shoul d pray thi s Psal m in
connecti on wi th the 1 44th, wi th reverence, for the prayi ng of these Psal ms
wi l l drive away al l ghosts and appari ti ons i nstantl y.
PSALM 1 46. -Whoever has been dangerousl y wounded by a sword or other
deadly weapon, he shal l , duri ng the ti me he i s recoveri ng surgi cal assi stance,
pray this Psal m reverentl y dai ly, and especi al ly when the wound i s bei ng
dressed and the bandages renewed, and he wi l l shortly fi nd reasons to rejoice
i n perfect restorati on from his inj uri es.
PSALM 1 47. -For the cure of dangerous and deadl y wounds, bites, sti ngs of a
sal amander, l i zard, snake, scorpi on or other poisonous repti l e, the earnest
prayer of this Psal m i s said to possess the same power of heal i ng as the former
Psal m, al ready descri bed.
PSALMS 1 48 and 1 49. -These two Psal ms are said to possess the desi rabl e
vi rtue of checki ng fi re, when they are prayed i n chi l dl i ke trust on the unfai l
i ng hel p of the Al mighty.
40
PSALM 1 50. -Thi s happy Psal m of Prai se shoul d be uttered by every God
feari ng, thankful bei ng, after havi n,escaped a great danger, or received a
pecul i ar grace in answer to a prayer to the Lord of Hosts, and it shoul d be
repeated wi th a thankful heart to Hi s prai se and gl ory.
l OU LANNOT l ND
THL5L bOOK5AT OUKLOLAL5TOKL,OKNLLD
A FLALLTO FUKLHA5LOUK KLLlClOU55UFFLlL5,
FLLA5LWKlTL OKLATALOC
DORENE PUBLI SHI NG CO., Inc.
P.O. Box 1 4bb,Arli ngton, TX b4
41
THE BOOK OF
PSALMS
KING JAMES VERSION
The meani ng of thi s book in Hebrew means praises or
songs of prai se.
These Psal ms were gathered over a l ong period of ti me
starti ng from the days of Moses and extendi ng to the
Postexi l i c ti me of the Second Templ e.
I t i s reasonabl e to associate the earl y col l ecti ons of
the Psal ms with Davi d, Ki ng of I srael . David enjoyed
the si ngi ng of songs duri ng worshi p.
I n future ti mes other ki ngs such as Hezeki ah, Asa, Jo
si ah and Sol omon conti nued the use of the Psal ms
duri ng thei r rei gn as ki ngs. The readi ng of these Psal ms
have become very popul ar among people of al l ages.
God Go With You
8OOK OF PSALMS
PmM
B
LESED is U6 m &t
WabU uot m U m8
0f U m#o0l5, uot8Mudtbm
U Wa5 of 8muW, uot 8UU
mU 8at of Usrf.
2ut b8 dt is m U68W
0f U LoRbt d m m &W
doUbmdMt da5dmL
3 Ad b6 b m6 & U6
pltd b5 U DV of WatM
Uat bW#U f0U m Dt m
m8 8a8ou} m8 M W
uot Wtbt} d wmWVtB
doU 8ba pto8pt.
4 1 m#o5 me00tMt but
me m tb OM WmO 6
Wmd VU &w.
6 1tlot tb m#o#
0ot 8Wd m tb ]udMMt 00t
p t8 m U6 cou#&Bw M
UH#btou8.
ot tb LoRb 0WtB 6
Wq 0f tb D#bt0u8 ! but W
WMMWm#o5p
PmM2
d0 U AMUM W$6,
d U6 pop6 W0
W#
2 T W#B 0f U6 e B6t
M8V8,dUWMW6
8 to#UM, &#w8t U6
JoRb,wdMmmww
"Di0 btM M Wm
$dt d m awa 6B
0td8 Dom m
4 Mtbat 8UU m B&V-
M8 Mu#b U6
WV6Um dM
6 3W B6 ut
UM m m WU, d V
UM m8 80t d8plaW.
YtbaVI 8tm#u#M
Bo5m0fZou.
.7 I w dcl U6 dO66
U6 LoR b&U Md m m
TWmlmbl wV0
I b#oUMU.
8 0f m d I V
mcc U6 AMd lm U6 m-
d U6 uUo8t
pM 0f lm U p8
M ou.
9Tm Nat bt Um wm
a W 0f tou} Uou 8bat m
UM m pc8 m a poUt'B
VM.
!0 m 00W Utfot6 0
K#8t b uMctd $0
d# ofU6 .
6W U LoRb wm M
qd6 wm Umb#.
!2 U bug l8t A6
, d # pDN om U6
Wq WbMm8 Watb wKdd
but lU!c. Wldme&Um
Wt9utB U8t m@
PmM3
AWMD'd, whenmmf
Abm h 8D
BoWUOa80
U&Uoubm m me
U6#U&tD8u$Mm.
2M thwe e wmO 5 o
m ThOe U 00 Blp M
b lq.
3 ut U00 O LoRb, l &
qd f0t m} m $oM w0
U6 wMup Mmb&d
bb, 4
4 I cHcduto te LoR WU 8 I WW U a5 me dow
m Voc
mmcwhe I cl , 0 G
o mDbtc0cWt tou
b88t cuatcd me whM w
i d8Uc88} have mer
me, wdbcm5#t&5ct.
2O 5c Wu8 ot me, how
c7nm5otoc
howlon0W5coVcVMQg
8ccK Mtct cI bM
3 ut KoW Ut te LR
baU8ctapm&t8 #0
otb8c!UcLowlhe
Wbcu L cal uto h
4 bwd i a we, Md M uMt
Umwc wU5om ow he
upou 5om m, Md m
Sl.
6 LctUc sc ot Dbt-
couMcM, wd #ut 5oW t
UcLoRb.
Thcfc 0c 0 WI
Wbo W 8boW M w #
LoRb, lt Uou u te m M
t cwtcuwcc upou M
T 1ou b88t #ut gldes
m bc, motc t m Uc
bc lml Ucu UD 0 tei
wie IuOca8c0
WmmH Muicin upqB@
qWef DH4.
e to mY Wotd8 0
b Qu8dM m me
WUou.
2 Heke uto te voice M
m o,m Kgl wd mY Gt
totuto tbcc wi I pta5.
3 Vocc 8bMt Uou hea
te mo, O LoRbt m U0
mo WLdect M pq@
WtoUcc, wd u
4 ot Uou ofl uot a G WI
baU #8utc i wcKcwMt
bcUctslcMdWcWUUcc.
b Te fols 8b uot std
g U 8bt Uou htest M
WotKcW of u0uW.
0 ou shalt dc8UoY te
&t 8#c ca8m tc LoR
W &bbot Uc bM d 0
ccU m
7 But a8 ot`mc W 0
mlo U bou8c i c muttde
ot mct5! om i t tc
w Wot# towad U hol
tc.
8 c&d mc, 0 LoRb, g
HbtMc88 bcWu8c o mu0
cmc8lm8Kc0W&8D
bcotc m5 face.
9 ot lhcfc s uo 8M
Ucb mouU Uct iwad
#M s VcO WOcwc88I UcU
Uat w opcu 8cpuOcJ
Uc5aUM WU tbcuu#c.
IOc8bo5 tbouUcm,O UJ
ctUcmabUcuoW cow
8c8}ca8tUcm outmtbc mut
Wdc otbct Uu8Mc88ou8Itot
Uc5baVctcbcllcdagaist Uc6
II But ct a Uo8c that #uI
Ucu U8t m tbcc tcjotct let
Ucm cVct 8bout ot o5 0
PSAMS, T
mu8Uoudcfcbdc8t tbcmct
Ucm a Uat oV W b
bc n tbcc.
Iot Uou, LORD, wt b
U Htcow wU faVot wt
Uou omp8 m w a
Md.
PAM 0
To the UH Mucin W leith
upn Shemt, A WH
LOR, twc m uot m
Uc ct, bcUM Q
tmct botd89.
Z Ma mctc5 ub m, 0
LORD; fotIomwc:0 LR,
bcamcifotmbobc8cVmm.
3 5 8ou 8 8ot Vmdt
butUou,OLORD, bowobf
9 Bcw, OLoRD, dcVctm
u! ob V m fot W mct-
cc8' .
ot dcaU lhMc uo to
mcmbtccofUcUaV
wbo Vc Ucc U8f
0 wcM wtb m @o-
m a tb bbt m m
bm to 8w L watMmouO
wUmtc8.
T m c5 8 obWd D
mu8 of gcf t wcU od
bmu8of al m cncms
8caHftommc, 5wotX-
M of mqmb: fot U LoRD
baU bcd U Voc M m
wcc9.
9 3bc LOR baU bd m
m99cabob UcLoRD wt
ccVm9ta5ct.
I ct a mc WW m
m d t VcXcdt ct
Ucm tcw a m ae
$ddM5.
PAM 7
M@en o D'd, wW be M
UW te LJ,
mmw 0e
wem et Cwthe Benjte
LOR m G, m U do
9ut m UMt V m
Uom a Ucm Uat $t
mcd dbVM mI
Z c8t btcm mc a
ob,t l 9mc8 wm
fhMc8 b to dcbVM.
3 0 LoRD m G, B baV
dob UI UM m mwO
bd8
9 U baV twd W
WW Uat w at pc
wUm (5ca,IbaVdVctd
mUt wUMt mw Wmb
WMI
5tUMcm5 pcMtm
, d m l, 5ca, ct m
Ud dow m dc M U
, d a5 m bouot
Udu8t. bcM.
0 A8 0 LORDt m Uc
M,mup8cf bccau of
U m of mcMMc8 d
aw fot m l0 Uc ]udMut
Mcl Uou baM comdm.
7 S U ou@cabou of
UpMpom9aUcabut !
fotUcu UMfottw
UM mh.
8 3 LORD Na
@
d U
mpct]udmc, O
L
oRD, ao
ot W m HtcouWc
d aU Wmt$O
m8 m m.
9 ObctUcwcXwofU
wWcd com to Md but
8bbWU]8t fotUcHt-
Mu8 G UU U bM d
t
I dcfu8 8 m G,
wmcb VcU U mWt
b.
II G
g
udU UWt8,
d m wfh lhc
wtRcd VcW da5.
IZUbwuot,b w wbct
ms 8wotdl b mU bMt m
w dmd ttcad5.
I3 mU a8o pt9d fot
m U mM of dU
botdaU m ow8a8t
U9ct8Mtom.
I9 Ucbod, b UaVU wU
mO d baU McMVd
PAM 9
VbAMb, 8
m8cb8f, d btowt foD
f8l88bood.
1e &e uel Musicia uyn M u&
15 M8md8 a pt, and q8d
t, 8nd 8 f88n to Uo dt
wmchb8 md8.
1 M m8cm8f sl t8W
unmowb88d,dmwo
l8nt d8@ Umo dw
nm owg8to.
1T I wl pt8uo Uo R ac
tdn@ to m8 HbM8nWt
d wl8pm88toUomo
of UoLOR mo8tm
PAMS
Te&euclMusc upaGMd,A
PefDavid
LOVoLtdboW oM8-
l8nt Umo Uo
8mbl wbo b88t 88t U lo
8boVo tb8 b88V8m.
Z Out of tbo mouU of b8b
d k@ m8t Uou ot-
d8n8d 8U8n@U bM8o of
Un88n8m88tb8t Um
88t tbo 8n8m5 d Uo
8V8n@8t.
3Wb8nI n8d8tUbv
U8 wotk of U m@8m Uo
mon8ndtb8M WUou
b88totd8n8d;
4Wt 8 m, U8t Uou a
mnlof m7 andUo n ot
m8n,U8ttbou V8tm7
5 Eot tbou b88t mdo m a
bbl8low8ttb8nUo@8l8d
b88t Oow8d m wU lo
8ndbonot.
2ou m8d88t m W mW
domon oV8t Uo wMk8ofU
mdI Uouba8t put M8
wd8tm8 ft:
TA8b88pdoX#MMd
Ue b888M of tb8B8ld}
8 28 fowl of U8 d Uo
8bofU8 8, cm wc
p8888UUWUoWWMUo
8888.
9OLoRD outtdboWoXc8-
lmti t m8Uom
ubbeu,AP ef Da'id
:
b
ced,wmtc 0emt M
dc
.
-To te mH M w A Pao
4 TeLoRD i mmbcIt-
Jrd
ple, 0e LoR'S dcne m
H
OW M mlt 0cu fcret
beaven: ms ees bebcId, m 0 LOR? fcr ever
ee0emmcfm. bcwlmtt Mde,0face
5 Tbe J. ORD me0 0e nOt- bcmme7
ec: but 0e mcked d M ZHcwMs I em-
mt lcve0 wclence m selmm ,mmncwi
bate0. mbdam7bcw lcn N
Up 0e mOed be N mebltedcvme
r &edbmstcne, Od a be me, O
d a bcmbIe test lh LORD m G: mt me
Shobc0egcmcncf0emp. e le NM 0e 8cc9 o
TEcr0enbtecusLoR Icv- deam
e0 nbtecue: m mt= 4 LestmeI bave
m dc0 bebcld 0e upmL prevmedaM:a 0cse
1
mt bcublemereici wben I
mcved
To 0 mH M wd OD Se-
5 But I mve med m U
mm A Pao Dvd
merwmbs reici
H
EP, LORD fcr0e cdl Uivadcn.
m c.fcr0efai0- I W tc 0e LORD,
mfmbcmMO 0ecmm bw be ba0 det b-
cfm. flm0me.
ZTbe$vUevewcne
mtbmneibbr: w lh aher-
PM 14
ie psa wi0a dcublebe To te mH M mIw A Psl m o
dctbes
Jrd
Te LoRD M mt c8 M
1
m fl m0 d m
mhem lips, om 0e tcne be,ThcncG Te
0at spee0pmd0ns : e ccmpt 0e bave dcne
4 Wc bave d, Wi0 o abble wcrks, thwc
tcnewlweprewt cwbps ne0atdce0
mccmcm:wbcSIcrdcveru8r ZTeLoRD lkeddcmhcm
5 Ecr 0e cppreicn cf tbe bvumn0emildrcfmen
pr fcr 0e si cf tbe tc see 0e were 0at
need,ncwwlIw%00e did wdud, ond seek G4
PSAMS, 1T
Tezeaoae ide
b bam v me mwsel : mz
slreice,a aN be rems W mWM e m me
lad
.
mbt
PMI IbavesetmeR aw
AWHDvd
before me: buse hc u at
TOR, wboMabidemmz mz mt mq M aot be
bUe7wboMdwell mov
m0bolzb 7 9 TeMre he d,
Z e mt wmem d mz #M te1oicem: mz
dworkemmM , WMrtmbope.
spesketbmebm mmbm 1Eormou wt aot vemz
Mc mWbtemaot mm m be; aeim wt mou
m mp b dmm eW M W W M Oae M see
m aeb, aor em up a m poa
reprq $ m aei- 11 Tm Wt MoW pe me
br. am of Me: m mz M
9W wbose eza We eofWIatmzmtmd
w matem; mtbeboaore0 lhwc we fot mM~
mem mt fe me RD. Mc mor
lhol swetb M m8 0w bu
d cmemaot
.
APye MDsH$
6 Mc lml puhem aot mt Ms merWt, 0 R at
moaez to maorMemre tdwMmzo;vee
wdaamstmemaeaL Me wtomz prazer, moclhaot
mat dmm me U8 outof feied lips
aevbemoved ZIetmz seatce mme fr
PMM 0
bom 0 res kt 0e
MlmuHDvd
ezeboldmem@mate
P
RSERV me, 0 God: Mr ? Tou mM proved miae
m tbee do Imz mst. be tbou bast vste mc m
Z U m soul. mu bastssid Ue nght: tbou bast med me,
wto me R, Tou orl m om smt md ao0. I
PM 18
PSAMS, 18
pm lhol m mcu0 m
To the mH Mll ca , A PNim H
Dvid, the at H the Lao,
who ape Uto te Lao the
words H wW Il te dy that
te LR deUvee from te
hnd of WM eemes, ad from
te hand H&m:Ahe uld,
nctme.
9 Ccncw 0e wcrks cf
b 0e wcrd cf 0 ps I
mve kept M w 0e patbs
cf0e dw.
6 Hcld up cms m 0
pa0s,lholmfespnct.
I mve lled vm 0ee,
fcr0cu mt beme, 0 G:
mce 0e e me, ond
bemWM
T Sbcw WmelclcW-
Me0 0m0atvestb
0mt md 0 wmcb put
0ek b m lhcc hcm 0cse
mtmv Mml lhcm
Xeepmeas0eappIe cf0e
eetmdemed0eadcw
cf0mnp
9m0emOed0atcppress
me, h m ddl enemes,
whompameabut.
10 Te e mcled 0ek
cmfat : m0 0ekmcu0 0e
speprcudI.
11 Tbebave ncw mmpaed
us ou steps: 0e bave set
0ek e bm dcm tc 0e
I
1ZLDeasabcnlholbeed
cf bis pre, d as it were a
c cn luk m seoet
places.
I3 A 0 ORD dippcmt
mstlidcm:debverm
uIhcm0emOeqwmh
0swcrd:
I9 Ercm m whch mc 0
bd 0 ORbcmmcftbe
wcrl_ whch m c0ekpomcn
lhtS Me, d wbcse bell
0cuNlestm00mdhcoWc:
0e e m cf cmmen, d
leave0erestcf0ekWbSloncc
tc 0ebbabes
IAfcrme,I wbebcld0
facemtecuess:I sbaIlbe
sed, wben I awake, witb
0kene
WLlove 0ee 0 OR
msbM.
Te OR i m rm, d
mfcmess, d mdebverer:
mG, msbb, m wbcm
I wl mst: m buckler, d
tbe bcm m m lva, ond
mmbw.
I w vm 0e ORD,
who wlm tc be prsised:
M I be vedbcmme
enem
4 Te mdeatb ccm-
passedme,d0edscf-
cdImen mde me d.
Tencwscfbeccmpass-
ed me abut : 0e es cf
d0 prevtedme.
WmbessI cledupcn
0e OR d oed tc m
G:bebd mvcicecutcf
bistemple,dmOebe
fcrem, mtcmes.
T Tben 0e eb sbk d
uembIedj 0e fcdacns aIsc
cf tbe btlls mcved d were
sken, bembe was mctb.
Tere wtup acke cut
cfmsncsms,d&ecutcfms
mcu0 devcwed: o were
dledbit.
He bcwed0ebeavensal,
d e dcm: d ke
woSdermfeet.
10Andbereumna mb,
ddid: ea,bemdUupcn
tbe ms cf0e md.
11 He made kessbis sc
oet place: ms paviIicn rcmd
abcut m wc rk waters
ond tmck clmdscftbesmes.
1Z Attbe bnbme lhol woS
befcre m m 0ck cIcuds
PSAMS, 18
passcd mSloncSdcoalsof
mc.
!3 Tc LORD so Uwdctcd
mmcbcaVcnsdmccst
aVc bs Vocc) m Slon d
oalsofbtc.
I+Yca,bcscntouth ows,
d sUctcd Ucm) d bc
sbotoutmm,dmm-
tcd tbcm.
!5Tbcnmccm clsofwatc
wctc sccn dUc fowbons
oftbc wod wctc dcoVmcdat
tb9tcbmc,0 LORDatmcbMst
ol tbc bttbofU9nw.
1b Hc scnt Uom abVc bc
tok mc bc cw mc out of
m9 watcts.
!7 Hc dclVctcd mc Uom m9
sboa cncm9 d Uom Ucm
wmcb batcd mc: fot tbc9 wctc
m sboa fot mc.
18 Tbc9 ptcVcntm mc n Uc
da9 of m9 mWt but Uc
LORD wasm9 sM9.
!9 Mc btoubt mc foU also
nto a lc pM) bc dclVctcd
mc, buscbcdcmtcdnmc.
D1cLORDtcwdcdmcac-
cotdm to m Htcss)
accotdntomcclcw cssofm#
b8adsbatbbc tmpcdmc.
Z1 Eot I baVc kcpt Uc wa9s of
thcLORDdbaVcnotwOcd-
l9 dcpcd Uom m9 Uo
ZZ Eot bs 1ud#cnM wwc
bclotc mc, d I dd not put
awa9 mssMmtUommc.
2 I was upHbt bcfotc
m, d I kcpt m9 Uom
mnc nqut9.
Z+ 1bctcfotc baU Uc ORD
tccompcnscd mc aUtd to
m9 tbtcowcss, aUtdn to
thc clccss of m bands
bs c9csbt.
2 WU mcmctcwUm wt
sbow m98c mctcl ) wm
uptbtm tbouwltsbowU-
scbuptbt)
Zb Wtb tbc pmc mou wt
sbow Uscpmc) d wtbmc
howd mou wt ow Usc
Uowd.
Z Eot mou wt saVc Uc M-
Bctcd pplc) but wt btm
dow m lm.
2 Eot Uou wlt mt m9
dlc: Uc OR M Um W
mtcn m9 dts.
Eot b9 Ucc I baVc
moub a Uo} d bz m#
UdmVcI lpmoVcta W.
3 AS w G, h wa9 pct-
ft : Uc wotd of Uc LORD u
Ucd: bc a buckct m
tbosc Uat Ut m.
I Eot wbo G Vc tb
LORDf ot wbo i a W Vc
om Uodf
Z Il u U Uat dcU mc
wU sb# d mcU m#
wa9 cHcct.
Hc mctb m9 fcct mc
bds' ccl,dscUcUmcupn
m# bb placcs.
Mc tcbcU m# mds to
w so Ut a bw of stccl u
btokcn b9 mnc +
3oubastQVmcUc
smcld ofU9 salVaont d m9
bt md mU bold mc up,
d U9 cM batb mdc
mc #caL
3 2bou m cnlcd m9
stcps wdct mc Uat m9 fcct
dd notsbp.
3 I baVc pmcd mc 6
m d oVcHcn tbcm:
ncmct dd I m uI
tbc9wctcconWcd
3 I mVc wmdcd Ucm Uat
mc9 wctcnotablctosctmc9
c facn wdctm# fccL
9 Eot Uou bast dcd mc
wU sbcntb wto Uc baUlc:
tbou bast mbducd wdct mc
tbosc tbat tosc up aamst mc.
% 1ou bast also Vcn mc
Uc nccks of mc cncmcs,
VbAMb, I9
UatI #bt dcsbo9 Uc Uat ZOa9wtoda9uUctcUspcccb,
batc c. d mt wto m#bt owcU
+I Tc9 mcd but thee ms kowlcd#c.
noac to saVc tem: euen wto Thee i nosccOaot M-
tbc LoRD, but bc swctcd ##c, whee Ucu Vocc waot
tbcaot. bcatd.
%Tb ddIbcatUc W +Tcumc#oacoutUtou#b
as Uc dust bcfotc tbc wad I aUccdUcuwotdsto
dd st Uc out Uc Uc cadof c woHd. W Uc
mtbc sbccts. baUbcscta MbmOcfotUc
9 Tbou baM dcVctcd c s
ftoUcsbwa#sofUcpcoplc Wc U as a mdcm
ond Uou bast adc c Uc mm# mtMmQbct, ond
bcad of Uc bcatbcat a pcoplc tc1occUas a Mm#m tor
whom I baVc aot kow sl atacc.
scwc c. b M f i Uo Uc
+ A n Uc9 bcm of d of Uc bV d ms cu-
c, Uc9 sl obc9 c: tbc ct wto Uc s of t : d
sb#ct8 @ Wbmt Uc- Uctc b aoU# md bo Uc
sclVcswtoc. bcat Uctcof.
% Tc sbcM sl fadc TTclaw ofUcLRD upct-
awa9,dbcdoutoftbcu fc0t cmVm Uc mt tbc
closcplac. tcsboa9 of Uc LORD u Wc
% Tbc LoRD lVcU} d a# wsc Uc plo.
blccd be m Bmk, d lct TcsMmto8ofUcLORD me
tbc G of m lVaboa bc cz- Ut, tc)o# Uc bc: Uc
altcd. mmt M Uc LoRD i
47 It i G UataV#cUc, pwc, t_Ucc9.
d mbductb Ucpmplcwdct 9TcfMUc OR sclc,
c. d f cVm: Uc )ud#-
%HcdcVotctbcboc catsofUcLoRD meUcom
caccst9cUoumcstcup U#btsm#oUm.
aboVc tboscatUscupa#amst 10Motcwbdcmme the
c: Uou h dclVmcd c t #old, $ t uO c
bo Uc woltm- #oldt swcctot aW t b c
4 TctcfotcwlI #VcUM d tbc boac9b.
wtotbcc,0 LoRD, oa# tbc II MotmVm b9 U U
bcatbca, d # ptscs wto scwt wcdta kccp
t ac. of tbc thee i ttcwmd.
MUtcatdclVctccMVcUbc IZ Wo wdcmd hi
tomsg; dowctbctc9 cUotsf O8o Uou c bo
to msomtcd,toOawd,dto stct lmlu.
m8ocdfotoVot I Xccp mO Wsmt al
bo ptpmou8 mJ lct
M I9
Uc aot mVc dooa oVm
1e te mH Muiclao A P o c:Usl Ibupmt,d
David
I sbaB b t U Uc
T
H boaVcas dlmc Uc cat Us .
#lowofUod. d tbcm- I+LctUcwotdsofm outb,
cat owcU mbdwotk. d Uc cdMboa ofm bcm,
VbAMb 2
bc acccpMblc a U s#bt, 0 scUcst a mow of pmc#oldoa
LORD, msbca#tb, dmto mbcad.
dccmct. 4 Hc askcd mc ol tbcc, an
PAM U Uou #aVcst it m euen lca@b
To 0e mef Musciao A W M of da9s fot cVct d cVct.
David
6 Hs#lowU @catm Ul-
T
HE LORD bc Ucc Uc Vaboa bonot d a)csU baM
d of boublc. Uc mc of tbou ld ua mo
Uc UolJacob dclcad Ucc Eot Uoubast adc most
Z8cadtbccbclpltoUcW0 blccdfotcVmttboubastadc
m, d sb#mca tbcc out m czcccda# #ad wU U
of Zm. mwtcc.
Bcbct U ocm#s, T Eot Uc #bstctb Uc
d aocpt U bwt m cc d mou tbc ctc9
8clab. ofUcostbc8baaotbc
4 UttUccaootdm#toUc moVcd.
ow bc d m U Tmcbaad a d mt aB
cowscl. Uc cacmcs : t H#bt bd
Wc w tc)o U 8al- doutUUatbatcUcc.
Vaboa, d m tbc amc M ow 9 Tbou 8mt mc Uc as a
Uwcwsctupou m: M oV Uc mc of tbac
UcLOR m all Upcbboa9 #ot: Uc LoRD a swaow
Now kow I Uat tbc LOR U up m watb, d Uc
VcUbsomtcd;bcwb mc dcVom Ucm.
b fto m bol bcaV wtb I Tcu Ut sbalt Um do
Uc 7 sbca#tb of mH#bt bom Uc c, d Ucu
baad. Uom oa# Uc cm
T c tst cbot8 d of m.
c abomcs tbut wc to II Eot Uoy tdcd cw
mcbctUc ac of mLOR a#M Uoo: Uc9 aacd a
om U mousdcwcc which Uc9
Tc9c btou#bt dow d caotablc to Pefor.
Mllcat but wc c H d IZ Tmcfotc alt tbou c
Md upmt. UmUcbWO when Um
9 8aVc, LORD: lct Q K alt mc tcad9 tine ar ows
bcwwb wcq u#a U Ms M Uc
facc MU.
PAM
I Bc Um cztcd, LoR, m
Yo te m Muscio A W M Uc ow 8o w wc
Dvd
WMMc U#wM-
T
H # 8mB Jo$ m U
sboa@b, 0 LoR; d a
VM Z
U Vaboa bow @caUy M YmWMwmupn m]B
bc tc)oI
S, A etDvd
Z Tou ba8t V b m8 U m U, wm m
bcms dc, d m8t aot mfomc7 whJ at
wtmold Uc tcucM of m thou fUombclp#mc,om
8clM fom UcwotdsofmtoaW#f
Eottbou ptcVtc8tmwU Z 0 m G I Otbc da9-
Uc blcs8m#8 of #mcMUm q mtUm bc8t aotI d
bAmb, Z
mtbcmbt scau,duot I1 I ma9 tc m$ bp;
sloat. Uo9 l0K em sMcupoumc.
But mou m boW m I 1bc pt m9 q
tbat btcst Uo pm t ou mcmdMowupo0
Istaol. m9 Vcswc.
9 Om tatbcm Ucd mUt 19 But bc uot Uou Um
tbcbstcddUmmdo mo O LOR! O m$ 8w
bvct mcm. mstctbcctobopmo
b 1c9 Oe wto Uoq d D OcbVM m9 N m U
wctc dclVctotUc$ o 8wotd} m9 w Dom Q
tbcc d wctouotmd pwctot Uc do.
But I a w d uo Z1 mVo mo om Uo bou'8
m; a tcptmN ot m d mouU! tot tbou bast bd m
dosscd ot mc ppo bom Uc boms ot tbo mOW
1 mc9 tmt m Mw Z wdccloUmowto
mc to m! Uo9 NmtoutUo mbtcUcu!mmomdst otUo
,tbc9OoUobd, m#cOon wIptm8oUco.
McUtcdouUoRml Z Yo Ut tm Uo LOR
bc wowd dcbVct mt ot m pto mI 9c Uo 8ccd of
dolVctm8ocmbodM JaOb lo9 mt d tc@
mm. m,9cmo8cootWacL
9 But Um m bo mt W K Z ot bo baU uot dosp8
mcoutot Uo wombtUoumwt babboHcdmocouotUo
mKcmobopo whcnmw MctcdIucmctmmbomdh
m momot's btsM ta bom mI but wbM b
I I was st mu U Dm Oodwto m, bo bd.
mc womb! mou m m &ptcSmcotUco
ttom m9motbct'8 W. Uo #t Ou#caout I W
II Bc uot t D mI m g$ m$ Vow bototo UM mt
oublcucItotUMem o tm
to bclp. 1o mccK sba t d m
1ZMbulsmVoO WUcd! Uc9 sm pt U
mo!sonudotWmVo LRUatsKm: $mb
bosotmo towd. 8b bVctotcVct.
I1c9 apcd m m Mlh Z A Uo cud8 ot Uo Wd
Ucu mmms ataVWd tcmcmbct d m wto
a tou bou. UoLRt d Uc
I o mtmo otUo mU wom m
d m9 bu o out totoUm.
Jomt!m$bbmoW} ti 2 ot Uo dom U
mcltemUomd8totmbwoM R'8:dboUo$VM
IbmYs0Mwm U m mM Uc uaons
a pwbctd} d m$ W lhM lhel m t
clVcU to m$ JaWI d Uou m td womptm
mtbtouMtmomWUodwM Uc$ mt o dow to Uo dust
doatb. bwbctotcm: duou
1 ot do8 baVo O Kccp abVc m ow
mc!tb b9otUowcKod & A sccd O smo mI t
baVo mcoscd mct tbc$ pw bc aNountcd W U
mY md8d mtooL tot a cuctaUoa.
1
P8MM8, Z
I 1c9 como,dsm0 0 2 f8 o on of
dcOc msOMtcoucm toa t seek
t
pc Uat W bo b t faco,0JaOb.
odonc lm. u h 0 zo
VM
tos. d bo3 m -
ovotlazdo:do
AP of osw
ofzlo~ Omc m.
1
mLoao8 mshohord; o is t Kz M o~?
aot wt. Wo Lom M d mQ
ZMc makcU motoodowm oLommW mbamo
pasmtc8! bc ldomo 9 Lm u gom bdp 0 vo
sdc tbc watcm. zat.ovmlhmu,9ccVct-
Mc tc8totctb m s: ho W dm. d oKzof
cadctbmcUcamsofmt- zlo~Omcia.
umfotmnc'8 o. IWo mt KzM qlo~?
4Yea
g
mmzhI walkU Wo Lom of hosu, ho M o
Uc va c of o Wadow M 8Mdon
dU I w fc no ow: for
VM
thou ml wimmo. U tM d
U$Uc9OmoHmo.
APm Hosm
b Thou ptcpc8t a ublo bo
V
NO thee, 0 Lom, 0o
fotomomUcptOcoofmo mup ms.
emos: mou omtw m 0m U I b m:
hmdwiwI m W M monotboa8m lotnot
ovet. moiesmhovmo.
bmcl9 zmW dmm Y lot nmo t wt m
0foow moa o w of b ed:let bo
m mc: aadI w dwollm&o wHDMw-
mofoLoaoforov. wtm.
VM W
48howmo w0Lao;
tdmoUgaU
APl o osm
5 Ld mo m W m d
1
mmoLomT,Md tdmo:fmUm wl o0od
o m oreof: o M m va6m: m Ucc d I
wotld, d t dww wtm ow.
om. 0 Bb 0 Lom,
Z ot homfwdedN0M wdmd W lowz-
odubmitw WwI fmovm e 0ew
oUw8 mM old
Wo awd mm &o 7WmnotoM8ofm
m ofo Loao? or whoq nm m Ut
wdmhisholvla? Ummrw-
4 Bo at ha O m &mofm U 8mW
dawohe.whomn m Lm.
U up h s m W v, 8 d u U o
nmswom dmoim . Lm: ofoto hoW
bMcreoivoobl mowav.
D oLoao dt+ 9 Wo mk w ho do m
ncuomo Mmva- Hdmt:domkho
D tdm W.
bAmb, 2
10 A te paths of te LORD
are mercy ad tt uto sch
as keep m cvent ad m
testonies.
II For m nae's se,
LORD_ padon me mOJ
for it tS geat.
IZ Wat m U he tt feu
eth te LORDf m M he
teach i te wu ml he sl
coos.
13Hi sul shall dwel at ;
ad m seed sl iet te
ear.
14 Te seet of the OR
with them tat fea mIad he
will show the mcveat.
15 Mine eyes mc ever towad
the LDRDfor he slplu
feet out of te net
16 1 tee uto me, ad
have merC upon me: for I
deslate ad afl cted.
17 The toubles of m hea
ae enlged : U bre to me
out of m diese.
I Lo k upon me ac6on
ad mpa; ad fordve
sis.
I9 Consider me eees:
for tey ae mt ad tey
hate me wt cel hte
DOkeep m,ad delver
me: let me not be ae;
for I put mtst i te.
ZI Let itegt ad upt
nes preere me; for I wat M
tee.
2 Redeem Isael, 0Mt
of mtoubles
PM W
APmo Dv
TGE me, LORI m
have waled i me Iteg
rt: I have tsted as i te
LDRDtthee(orelshallnotsde.
Z Exame me, O LORD ad
prove me: bmreis ad m
hea.
For U lovig-kndness
before me eyes : ad I have
waed i m tth.
9I have not st wt va p
sons, neiter wil I go wt
dsembler.
I have hated te cega
ton of evildor; ad wil not
sit wt te wicked.
I wl wash mie hads
in oency: so wil I cmpas
te alta, OLDRD:
TTht I may publh wth the
voic of UW, ad tel
of U wondou works.
LORD, I have loved te hab
itton of t house, ad te
plac whee te honor dwel
et.
9Gater not msul wt W-
ners, nor m lfe wit bloo
men:
IU whose hads Umshef1
ad tei rht had w ful
brbe.
II But as for me, I will wal i
me itegty: reaeem me, ad
be merc uto me.
IZfoot standet in an eve
_lace: in the cngegatu W
M te LORD.
VAM Z
A Psal mDvd
;H LORD m mbt ad
m slvaton; whom shal
eu? te LORDUte steng
of m lie: of whom slI be
aaid?
ZWe te wicke& me
eees ad m ce
upn me to et up fes,
tet stble ad fell.
3 Though a host shoud en
agaist me mhe shal
not fea: tough wa shoud
rse agast me, i 0wI c
cdent.
9 One lmm have I desired of
te LOR, tat wlI seek aer:
VbAMb,
WtIm9dwcllntbcbouscof
SM
Uc LORD all tbc da9s of m
mc,to bcbold tbcbcaut9 ofUc
LORD, d to #wc m
tcmplc.
Kot n Uc Umc of Uoublc bc
8ba bdcmc mmpawon:
UcscctctofmsbcmaclcN
bc mdc mc bc slsctmcU
ugon a tock.
dnowNmcbcadbc
wcd up aboVc mc cm
towdabutmc : tbctcfotc w
oct a bs bcmaclc c-
Wccs of )o9, L wll s#,
ca,I wllsm# ptascswtotbc
LRD.
1 Mc, O LORD, when I O
wtbm Vocc:baVc mctc9 also
WD mc,dswctmc.
8 When thou saidst, bcck 9c
M faccI m9 bcart d wto
Ucc 9 facc, LORD, w
8cck.
9 Mdc aot tb9 facc fa ftom
mc, put aot t scwt awa9
a #ct : Uou bast bcca m
bclp; lcaVc mc aot, nctbct
fotkcmc,OU0ofm lVa-
Uon.
1 W m fatbct d m
motbct fomkc mc, U Uc
LoRD wll kcmcup.
11 Tcacb mc m wa9, O
LoRD, d lcad mc a pl
aU, bcmwc of mc cne
m.
1Z OcbVct mc not oV wto
Uc wl of mc cacmc8 t fot
falsc wmccs atc m up
s#8tmc,dcbbtUc
mt cclt).
13had fainte, wlc I bad
bcbcVm to scc Uc #oc of
Uc LOR Ucld of UcbV-
m#.
19Wt m Uc LORD: m of
#m Ums#c, d bc sl
McnM Uc bct wt
, on Uc LOR.
A Ftmm ot Dvi
U
TOtbcc wllCgOLORD
m tok. bc aot slcat to
mctlcst,ltbou bcslcnttomc,
I bccomc lkc Ucm Uat #o
dow to tbc pt.
ZMcUcVocc ofm9 ppl-
mUons, wbcn 1 C wto Ucc
wbcn Lwupm bdstow
Ubol9 omclc.
3Otaw mc aot awa9 wtb tbc
wOcd,dwtbtbc wotkctsof
gmw, wmcb spcak pcacc to
Ucu ac#bbm, butmcf
n tbct bcaH.
9UVctbcmaOtd#to tbcu
dccd8, d acUtda# to Uc
wOcc of Ucu cadcaVom:
@Vc Ucm Mtct Uc wotk of
Ucu mI tdct to Ucm
tbct dM.
wusc tbc9tcd not tbc
wotk8 of UcLORD, aot Uc op
cmUon of m md, bc sba
dcMo9 Ucm d not md
Ucm u.
lccd c Uc LORD, be
mu8c bc baU bcd Uc Vocc
of m mpplton8.
1 Tbc LORD m sU#
dm cld,m bcUstcd
m dIbclpcd:tbcte
fotc m bcaM #tca)tcocctb
d wU m n# wl ptasc
m.
cLORD S Ucusb#tb
g
d cS UcW#Mcn#Uo
bs ote.
9 mVc U pplc, d blc
Uc Mcc fccd Ucm
wdwUcmupfotcVM.
M
APef Dvc
wto Uc LORD, Y6
mQ @VcwtoUcLORD
#loW d #tb
ZUVcwtotbcLoRD Uc#lo
W duc wto m mcI wom
VbAMb, 3
the LORD i the beaut of holi- te remembrance of hs hol
ness.
The voice of the LoRD
upon the water: the God of
glor thudereth: te LRD U
upon may waters.
+ The voice of te LoRD S
powerl ; te voice of te LoR
s mll of majesty.
5 The voice of te LoRD
breaketh te cedars; yea, te
LoRD breaket te ccd of
Lebanon.
6 He maketh tem aso tosKp
like a calf; Lebaon ad Sion
lke a young unicor.
7The voice of the LORD divid
eth the fmes of fe.
bThe voice of te LORD sha
eth the wilderess; te LoRD
shaket the wlderes of K
desh.
The voice of the LORD mak
eth the hinds to clve, ad d
covereth the forests : and I hs
temple dot ever one Wof
his glory.
.
1The LORD siteth uthe
food; yea, the LoRD sttet
King for ever.
1 The LoRD wl give segh
unto his people; te LORD wl
bless m people with pco
M
A Pan Sogat the 6dua
utue house ut David
I
WL extol tee O LoRD:
for thou hast lmed me up
and hast not mde m foes W
rejoice over me.
Z O LORD my God, o
unto tee, 0tou hast heaed
me.
LoRD thou has mout
up my soul om the gave: tou
hast kept me alive, tat Isoud
not go dow to the pit.
+ Sing unto the LoRD, L ye
sants of hs, and give taks at
ness.
bFor his anger endueth bt a
moment; in his favor U le:
weepig may endue fot a
nht1 but joy cometh to
mormg.
And in m prosperity I sd,
I shall never be moved.
1 LORD
1
by t favor tou
hast maae m mout W
stand stong : tou dds hde
t face, and was toubled.
8crei to thee
.
OLORD; d
uto te LORD made Wppb
cton.
9 What proft S lhmc m
blood when go dow to the
pit? 8hall the dust praise tee?
shall it declare thy truth?
1 Hear, O LORD, ad have
mercy upon me: LORD1 be tou
m helper.
11Thou hast ted fme m
moug into dancig: tou
hast put of m sackclot1 d
girded me with gladnes;
1Z To te end that M glor
may sing praise to tee, dnot
be silent. O LORD m God
J
I
wl gve tanks uto tee Ior
ever.
SM 31
1e &e cie Mmicim, A W
David.
I
N thee, O LORD1 do put
m tst ; let me neve be
ashed : deliver. me
rteusness.
Z Bow dow thie to me:
deliver me speedily: be tou m
stong rock, for a houe of do
fense to save me.
3 For thou mlm tmKdm
foress; therefore totW
ne's se lead me. dM0
me.
9 P0 me out of the net m8t
they have laid privily for me:
for tou art m stengt.
bAb Z
bnto Uc mdUmtm5 I Lct Uc 5u 8 bc ut to
8Dt tbou m8t toccmcd mc 8cucc, wm0b 8 DcVou8
L LORD Uod ot Uutb. U8 toum5 d coutcmtu-
1 baVc batcd tbcm tbat tc- ou85 aa8t tbc Hbtcou8.
atd 9 VUM but U8t I Oh boW tcat U ood-
tbcLoRD. u8WbcbUoubastdutot
1 wb bc ad dtc1occ UcmUattcUcc, whchtbou
U5 mct05 tot Uou ba8t 0ou- ba8t Woubt tot Ucm tbat
8dctcd m Uoubc, Uou m8t U8t tbcc bctotc Uc &u8 ot
Kow m&m adVcmUc8, mcul
Audba8tuot$utmcuuto D1ou8batmdcUcmUc
Uc baud ot Uc Mcm Uou 8cOct ot Utc8cucc Uom Uc
ba8t8ctmtcctmactom. Ddc ot mt Uou 8balt Kcc
MaVc mctc5 uou mc, L Ucm8McU5aaWouUom
LORD, totUoublc!mc Uc 8Uc ot tou$c8.
c9c8Uu8mcd wtb@ vce. ZI ccd c Uc LORD: tot
mV 8omaud mbc 5. bc baU 8boWcd mc m mat-
1 ot m mc b 8cut WU Vcow Wwc88 a 8Uou
Dct, aud m 5c wtb 8b- ct5.
m8UcutbtcUbMu8c 2 ot8admba8tc,
ot mc mquQ d mbouc8 Ot o0 Uom bctotc Uc c5c8
c cou8mcd. ucVctUcc88 Uou bcwdc8t tbc
II 1 Wa8 atctoaO oua Vocc ot mmb0om Wbcu
mc
to=t
pre.
o mo tomomm o mom
I
WL blo mo LORD 8t bom tbo o
bmt m taso Sho a- I Thcmhlw
@
d mo
mua bc mm moum. LORD bo d olVotom
ZW &Mmkobmba8t mom outof mobUoublos.
i mo LORDtmo bmblo N I8TboLORDUmwtom
BWteef1 dbodd Uto of 8btok b d
3 m mo LOR wm Vom M m of a abto
mo, 8ad lot M mt m o spHt.
toomot. I ae moMcoas of
+ sowt mo LORD d bo moHtooqtbutmoLORDde
bd mo d dobVMod mo bVotom mmtofmoma.
bom m fm 2 Hokmom m boaost
b To mkut bw, d aotoaoofmomi btokoa.
woto b8btoatdmouMO ZI M sb9 mo wckod:
wotoaot8Nm dmo9UtmtomoHtoou8
b1 tmOdmo Mbodobto.
LORDbdmmsdVbw Z To LORD todoom mo
outofmUoubl. ul of ms soWMt d aoao
Tbo mN of mo LOR of mom mat t i m N
oapom tmd 8bout mom bodobto
mat fo m d dobVotom
S &
tbom.
dOMstodMmatmoLORD
A Psl a Dvd
S #mdt blW U m m LA m cae, L LDRD,
lholbmI h wm m mat sbVo wtb
O fo mo LOR 9o m mot Ot a#st moq Ut
t fot tee M ao wmt to bt 88tmo.
mcm Ut f ZToboldofOold8adbuck-
IU To # boa0 do lack, lm d sdU fotmobolp.
8ad W M bw#Mt but mo9 OtawoutWmosd
mat sooX mo LOR M aot sw lhc w 8@ mom mat
wtptin. pomtomot9ut m w
IIComo_oO,bok omU salVaboa.
wto mo: W tO 9ou Uo 4Lotmombo afowdod d
fo of moLOR. ttoomatokMotm
IZ Wat m U he lhol do soul : lot m bo mod back
stom lfo a oVom mom d btoubt to poa Ut
da9s,UtoWsoo#mf doVUom hu
P8MM8, &
6 Lm m a8 O bfot I I bow m# wt mou
m wd: d lct mc # of lmk oaf toM m w bom
mLoR c lhcm mb d0 m dla#
b It mob w m d bom m b
t d lt m @l of I w Ue moo m n
mLoR t m. mc t #am: I m
Tot wmmtwmVmc9 mmMmucbpl.
md fm m mcb at n a pt, I9 It botmUtatm
wmh wmmt w m9 mV oWtJQoVm
d## fm m u. m:nlhWMmwk wm
L d8Ooa ua m 9o Ut ht mo Wmout a
m at wwt d lt m u8o.
act Ut bmmmdtcbm- Z m Wo9Wbo c:
8c: toUt VM dmoa but mc9 dW d t-
lctmfMl. tcm aMUMlhol wcqmct
Ad m N b 1oM md
mLoR: lt M tc)oc ZI Y Wm w mcb
mlVaboa. mmm me em m om
I m bc8 M 9, d m 9 m
LoR, wbo M m wto mcc, 8 l.
wmOdbVot m bom Tm WM m 8
m Ut W W W# fot m, LoR: KM bot cac:
$Wg m d m bc= LtdmbotWDm.
bommUtWmbmf Z u$ W d ewe
II al8owmddH8u; to m jde
w wto
mW Nd w m O# V8 m Ww d m
twboL Ltd.
IZ 1M towdcd mo Wl ZIueme LoR mG
fot|#w W &e Mw of m atm8 wt Utu$;
& d t Wom bot tJo oV
I3 But a9 fot m wb m9 m.
wct dO m coU# wo8 & It W bot M m mc
ckUom: bmbld m bH,A,wowdwmVct:
wmM;dmm9ctto ltmmbotWmV8w-
wtomeowb8om. low mmu.
I6mmVmM a8mou It m bo aOcd d
hc md bcw m bd w btowt w mob to#ctbm
btomm:bowcd dowbcaW9, Ut t)oco at ao bw: lt
a8 m Ut mMm fo m mmboclomWmOcd
m0tbct. oaot Ut m mm-
Ib But mmadVm8Wtb9 8clvc8 a#mo
tc)0cd d $tbotcd mcm- ZLotm$mfotJ, aad
8clVo8 to#mm: 0co. tb ab b @q Ut faVot m H@bt-
) #amotd mom8clVc8 to com wo: lct mcm 9
cma@a8tmc d I w mamw 9 L m LoR bo
aott mo# dd t M d m wmO bam lcao
c8 aot: mmtoWOofh 8owmL
Ib Wm bbm mmct8 2 Ad mwa@ N 8pak
f8M
[
mc9a$upoamc of m9 Hbtu$oond ofm9
wmmcu tm. ptm m wlm#.
bAb 3
PM 3 PSAM :
o te cef Muc, A Psalm o
A Psam of QH
Davd te W o te LR.
Z W U m, 0 00
#00l 0 0W0t VD0t.
2 0t LORD 0V 100#-
bt, 0 0WKtb b0t m8
M} # q t8oWM 0t
A Paa Drd, Mwwre
bm
LH, t00K 00t m
U W& 0t cmMM
m Ub0t m8&W.
VbAIb,
2orUcarowsstick fast n' peth, tbcJ Jy themselves
mc d t bd presseth me uainst me.
sore. 1T Fer 1 emtcadJ to halt, and
3Thee is uo soudness in mY my soOoWisouU1ual) before
fesh because of tine anger; me.
neither is thne an1 rest m mY 8ot wl declare mine in
boncs bccausc of m1 sin. iquity; 1wllbcsory for my sin.
4 otmmc iituities are gone 19 But mine enemies are
0Vct m:nc head: as a leaY liveb, and thcJc strong : and
budea Uy ae too bcaVW fot the) that hate me wrongfully
mc. are multiplied.
Y Womds stuX and atB Z The) also Uat tcndct evl
coDpt bcusc ot my foolish- for ood atc mnc adversaries;
MBBa becau&e toow the thinv that
b a Uoubcdt am bewcd good is.
dow catlJ}o moummall Z1 FersXc mcnot, OIORD:0
Uc da)long. mY God bc not far from me.
otm lois cfled wit a Z Makc hute to hep me, 0
IoaUmcdis1ase: and there is Idr svatou.
uo somcss mm/ fesh.
ba feeble d sorebtokea:
MM
ha-e toN b) reason of te To 0e cMof Mslclan, 0q to
s ccssof m/hear.
]eduthm,APlmofDavid.
9Iotdqmy dcsuc tsbcfotc
bAO wl takcheed to my
1bcc; d my @o i uot wa/s, that I sin not with O}
d DomUcc. tonge : w keep m> moutll
1 J bc ptct, my with a btdlc Wmlc Uc wicked
sUcuU facU mc ! as for the sbefore mc.
lght of me cycs t aUo u Z I was dub with silence,
oucftom mc. held my peace, even from good;
11J oVcts d mJ Ucuds and m)sorow was stirred.
Md aoof fom my sre ; d ) heart was hot within
my usmcu stanc aar of. mc; whlc was musing the
1ZbcalsoUatseek after my :re bmel: then spakc I wit
le aJcs for me; ad te> m) tongue,
Uat sccX my hu speak m:s- 4 IDRD makc me to know
QsVous Us aad iaJine mine end, and the measure of
dcccts alltbcday long. my days, what it s: that I maY
IBut I, as adcaI man. head mow how frail I UD.
uot d I was as a dub m Behold, tou hast made my
that opcucUuotmsmouU. da)s as a handbreadth: and
1+ us Was as a m that mnc a@c is as nothig before
bcatsU uot d m wb9sc thcc Vct every man at his
mouUae uotcpreofs. best stte u altogctbet vanity.
I otm tee
l
O LDRD, do Selah.
bopc ! Uou W hea, O I9td bmc1J cVc man walketh
m) o. m a Van show: surely they are
1b ot d, Hea me, lest disquieted i vain : he heapet
othewise thc) should rejoict up riches, audknowcUuotwbo
over me: whe m t0t 8b sl aUct Ucm
PSAMS, M
7 And OO Lord, what wat ad speak ollhem. tey qe
I for! my hope s in thee. more thaO C be nubered.
8 Deliver me from all my 6 Sacrifce and ofering thou
transresions : make me not didst not desire ; mine ears hast
the reproach of the foolish. thou opened : but oferig and
9l was dumb opened Oot m sin ofering hast thou not JO
moUth ; because thou didst f. quired.
1 Remove thy stroke away 7 Then sad 1, I, I come : m
from me : 1 am consued by the volume of te book d u
the blow of thie hand. witten of me,
l When thou with rebukes b 1 delight to do thy wl,
doSt corect man for iniquity, my God : yea, Uw uwU
thou makest his beauty to con- my heart.
sume away like a moth: suely 9 have preached rghteous
every man uvaity. Selah. ness i te geat congregaton:
13 Hear my prayer, 0 LoRD1 lo, have not refrained mlps,
and KVU ear uto m cry; hola 0 LORD, tou knowest.
not thy peace at my tears : for 1 11have not hid Urghteous
am a stranger with tee, and a ness witin m hea; 1 have
soj ouner, as al m faters declaed ty fathuess ad
UClC. m savaton: I have not cn
1 3O spae me, tat I may re cealed m lovg-kdess ad
cover strength, bfore 1 go m tt fom te geat G^
hence, ad be no more. gegation.
5M 4
1o B chef Mu>iri A P ut
Davtd
tbctdWcmu.
Te &e mef Mmn, A P ler IutodwtodoM
&omKm
om Uc Ww o tbo aVct
m, al ve pcopc} ot bc O tmVo mo. c
MVc e, veWbMW Ib c uot Uou Md WbM
o Uc Wotd o do Dc WbM Uo
Z WU loW Md m,ddd oW omSbomo mO8cd;
$ t IocIbct. I ot WbM bo moU bo
3moutbSe MW W 0oU aWa5 b8 oW
dom} d UcmoUou om uot dmMd Mm.
bcM8hobcowdcwww. I 1ouM Wmo bo bVcd bo
4 w mclmo mc c to a D d m su, |d m w
pabo w opou m taSc Ucc, WbM Uou dwt
up Uo h- wNwW,I
VAM8, M
19 Hc #o to Uc #cacra- 13WllI catUcB ofm g
boa of ms fatbct8} mc9 ot mktbc blom of #oat8
ncVcr scc mt. 19 Oct wto O tbksV-
2 M lhol bmot, d a#; aad pa9 UvoW8wto tb
wdcrstaadctb not, m U Most H#b:
bca8M lholpcH 1 Aad u m tb
PAM
day of boublct I w dcVct
ol
mccd tbou 8baltgoHc.
1 utwto Uc mO Uod
T
H mbW O, cvw Uc tb, Wt ba8t Uou to do to
LR, batb spok, d dcclcsMwt,otlholmou
mc bom mc Usm# sbouldcst t coVt m
of tbc sw wtoU#om#dow tbYmoutbf
tbcrcof. 1T 8ccm# tbm batcM Wo
Z Out of Zon, Uc mmon toa d mstcM wotd8 bo
ofbcautybamse tbcc.
3 O sba mmc, d 1Wbcn Um wt a Ucf
sball not kcm scn: a mc mcntboucoastcmtwtbm
sbaB dcVow bcfotc m d t d bast bc M w
aB bc Vcw tcmpcswou8 adultctcm.
towd abutm. 19TboumVc8tYmmUtocw,
9Be to Uc bcaVcns d t tonc bmctb dct.
bom abV d to Uc c, 2 Tbou sU spccM
Uatbcay)ud#ch pmplc. a#aast U btoU; Um sl-
6 Uatbct m mt8 to#ctbct dcrcsttmowmoU'sa.
wto c} tbosc tbat baVc adc Z1 Tcsc lhn8 baM Um
amVtwUmcbyctmcc. doac, d I kct 8cc; mou
Ad tbc bcaVs 8baB d> tbou#btcstUatIwasalto#cm
clcbsr#btcouctfotUod Wch oonca8UMt bulIw
s )ud#cmsclf. 8cla tcproVc mcc d st mw
T Hc L m pmplc, d I otdctbcfotcUc9cs
w SPej L Istacl, d I wll ZZ Now maNdM y Uat
tcsy akamst Uct U fot#ct , lcM t m m
cvcn t O. ccc8,dmwcbcnonwdo
d I l not tcptoV Uc fot Vct
Ucc8otUbwtoct- ZWoocU m #loU-
m#s, lo mvc bccn 0mww cmmc:d tommtbatotdct-
bcfotc mc. cm hu coaVcmbon w
9 I wMcno0 MK mt of owUcVabonof
U bousc, nm bc #oaMout of
U fold8:
1Eot cVcMbcastofUc fot-
cst u mc, ond tbcmWun
aUou dm s.
11 I kow a Ufowls M Uc
mowMs :dtbc dbca8M
of tbc cld mcmc.
1Z U I wctc bw, wowd
not tcB tbcct fot Uc wotld U
mc,qdUwc Uctmf.
PAM 5!
To &e mH Muscin A Wlm M
Davd, when Nathl te prophet
me uuto hm a he hd gone
mM Bt-heh
H
A mN mb m
a# to UoV-
a#-knc: atd# wto
tbcwbwdcofUtdtct-
mcs blot mtU8@on8.
PSAMS, 52
Z W8 mc Uotoubl5 from couUtc bcaM, L d,Uou Wut
c mu!5 d clc8c mc uot dc8p8c.
fom my 8m. 1 Do good m U ood plca8-
3ot I acKoWlmcU9 mc mto Zou buud Uou tbc
tc88ou8 d 8m u cVct Wa8 of JcDlcm.
before me. 19bcu 8balt Uou bc plca8cd
+Aam8tUccUccou5, baVc Wtb Uc 8actcc8 o DbtcouS
8mcd, aud ouc lhs cVl m uc88, WU bmt o0cO d
tb58bttbatUoumbtc8tbc Wboc bmt o0ctuUcu8b
Ju80cd Wbcu Uou 8pmKmt, Uc5 o0ct bw ocK8 upo0 Uo
dbcclcatWbcuUou1udc8t. at.
5 cbold, I Wa8 8mpcu m
1uut5, d m 8m wd
Dotbct OuccVc mc.
cbold, tbou do8uc8t U!b
m tbc mWd p d u Uc
mddcurlUou8mtKcmc
to KoW W8dom.
7 Vcmc Wtb pdI
8ball bc clcau Wa8b mc, d
8ball bc Wb1tct Uu MoW.
aKc mc w bc Jo5 d
lac89, lhol Uc bouc8 whkh
tbou ba8t btoKcuma5tcJoO.
9 Mdc tb5 acc tom 8u8
aud blotout all muc ugUc8.
1 Ltmtc m mc a clw bcaM
Uo. d tMcW aDbt 8Ot
wt mc.
11 La8t mc0ot a Wa# Domtb#
c9cucc, d Wc 0ot U
Mol#putommc-
1Zc8totc mto mc Uco# o
U5 lVaUou, d 0bold mc
wlh lh0tcc puL
13 Ihcn w I tcacb U8
c89ot8 U# Wa58} d 8mcW
$ba bc OuVcMw mto tbcc.
1+cuVctmcombl0dult~
1uc, L Uou o
lVaDo0 om touuc 8b
Maloud oUObtwuMc88.
1 L td opM Uou
bp8, d mmU slMoW
oOUptaM-
Ib ot Uou dc8to8t 0ot o
Mcc, clM Wo0ld I$Vcl:Uo0
0clbtc8t uot i bmt o0cO.
17 bc 8aO cc8 o mc a
DtoKM 8put a btoKc0 d a
VMM Z
Te te mH Muaiciau, Mmch0, #
Faulm ot David, wheu Dmg the
Bdomto mmo aod told &ul, and
midmtohim,DavidW metote
houae ot Amelech.
W
mboa8tc8t Uou tb58c
m m8cb1c, L mbQ
mauf Uc ooc88 o cn-
durclh OuUuall5.
2 T touuc dcW8cU m
Oc8, lKc aUtmot WotK-
m dcccUull5
3 bou loVc8t cVd motc m
ood, ond l5m tatbct U w
8cDbtcouMc88. c.
4 bou loVc8t all dcVoWu
Wotd8, L lhou dmcUul touuc.
d 8bal mcW9c do8Uo#
Uccot cVct, bc a WcUcc
aWa5, d plucK Ucc0t o lm
dWcu placc, d m t Uc0
out o Uc ld o Uc W
clm-
b 1bc Dbtcou8 as sl8cc
dc,d8balau#atbm
7 L, lhsstbcm lholdc
uot Um b18 8UcuU} but
U9tcd i Uc abmdcc o b8
Ocbc8 ond 8UM$M% Bm~
8cU i h WcKc0c88.
.ut I om uKc a @cM obVc
Uoo i Uc bou8c o
Uu9t i Uc mctW o O 0t
cVct d cVM.
9 I w pta18c tbcc ot cVot
bcOuM Uou ba8t douc l:
I w Wat ou tb5 uc} ot
wd bcotcU5
PAMS,
PM b
To&ochlotMuaiclauupuMat
Maachil,A Psalm ot David
I
R fol hat sid i hs
hear, There i no G.
rpt ae tey, ad have
done abomiable iiqut: thee
i none that doeth go.
2 God loked dow from heav
en UPn the childen of men, to
see d there were ani that did
uderstnd, that did seek Go.
3 Every one of tem is gone
mO: tev are altogether be
cme flthy; thee is none that
doeth god, no, not one.
+Have the workers of iniquity
no kowlege? who eat up
peple as tey eat bread : tey
have not caled upon God.
bThere were they i geat fea,
whee no fea was : for God hat
stered te bones of m tat
enepeth againt thee : tou
has put them to shame, be
cause Go hat despised tem.
Oh that the slvaton of
Israel were come out of Zion I
Wen God brigeth back te
cptivit of his peple, Jacob
sall rejoice, am Isael Obe
9
PM
To thochlot Musicu ou Beguoth,
Maachil, W Psalm oI Davld, whou
ue 2iphimmmo aud aaidto &ul,
Dou uotDavtd mdo molt wiu
uaI
S
AV me, O G, by ty
name, ad jdge me by
0stength.
Z Hear prayer, LGo; gve
ear to te words of mouth.
3 For stagers ae rsen up
agnst me, ad oppresor seek
ater m soul : tey have not set
Go before them. Slah.
+Behold, God is mie helpe:
UcLord i wt te tt m
bold su
b He shal rewad ev uto
me enemes : ct tem of m
ty tt.
I w fel scce uto
thee: I w prase ty pg
LL0RDtfor it is god.
For he hath delivered me out
of al touble: ad me eye
hath see hi desire up1mo
enemes
PAM M
TeOo chlH Musc W BoleO:
M,A Psam o David.
e to m: prayer, O
God; ad hide not tysel
fom spplcton.
Z Ated uto me, ad hea
me : I mou i m cmplt,
ad make a noise;
3 Beus of te voice of the
enem, beus of te oppres
sion of te wicked : for tey cst
iiqut uPn me, ad i wat
tey hte me.
+hea usore paine wth
i me: ad te teror of det
ae fallen upon me.
Feaess ad tembling
ae cme upon me, ad horor
hat overwheled me.
Ad I said, Oh tat I had
wigs le a dove! for then
would I away, ad be at
rest.
L, then woud I wader fa
of, and rema m te wide
nes. Sla.
I would hasten m @
fom te wmstor amw-
pest.
9 Destoy, OLm am divde
their tonges : for have see
volence ad ste in te cit.
1 Day ad night tey go
abut it upon te wals tereof:
mishief als ad srow are i
te midst of it.
1 t Wickednes i in te mdst
teef : deeit ad ge depa
not fom her steet.
I 0t l woS 00t m 05 D M 8b& 00t V6 0ut b&B
lhol t@t0&cb60 , th0 Ut 058, 0ut w D8t m
Ou0b&V600Dl:0thtwoS Um.
V8MMM
l b U&t b&t0 lhol 00
&0H5 hmcll &&m8t J
tb0 W0u10 b&V6 b0 58
D0h:
13 utl woStb0u &mB6
qu& 5 W0 m0 m &c~
u&nt&0c.
14 W6 tooK 8Wt c0m8 t0
tbt ond W&K0 mt0 tb
b0u8 0 00 0 O@&D5.
15 t 0&tb 82 u@00 tb
ond t U 0 00W qucK
0t0 b ! 0t WcK0D88 S 0
Uu 0W68 ond m00
tb.
1b 8 0t 6 W1 O u@00
00I m0 U6 LORD 8b& MV6
.
17 V0m m0 0 &00
&t 000 W t&5 m c
&0u0 m0 b6 sl bm 5
V0c.
18 M b&tb 0Vt0 5 80u
1B @&0t0U0&tt lholwoS
&&08t 0t tbt6 Wt6
m5 Wtb .
19 00 8b& b&t m0 ct
tb V0 b U&t &00tb 0
00- &b. mw6 th5 b&V6
00 cb&08 U6t0t6 U65 m
00t 0.
2 Mb&tbut0Mb18bm08
&&m8t8ucb&80&t&% Wtb
b b6b&U 0t0$w B8 OV
0&0t.
21 Thc mrdS 0 b18 0uU
W6t6 M0tbtt 0uU6t 0ut
Wm woS 0 b8b6&Mm W0t08
W6t6 Mtt U&0 0 56t wwc
U5 0t&W 8W0t08.
22 L&8t U 0m00 WU6
LORD, m0 b6 8b& M8W0
tb b6 8b& 0Vt M 6t U6
Dbtcu8 t0 060V0.
2 ut U0u L 00 8b&t
0tm tb 00W Bt0 tb6 @t 0
068DcD0B 0m0 W0 06c6t-
To &e met Muaic|au upe/om&-
elemechokim,Michumo David,
wheu &e Pmauma m k h i
Gat
B
tcHm Wt0 L 00
0tmW0u0 8W&0W 6
uJ b6BbU d 0@@t88tb
6.
2 06 6068 W0u0 0&5
8W&0W mc u 0t lhcv bc
m5 tb&t bt &&m8t L
tb0u 08tMb.
Wtt6 I m &D&0 w
D8t B tb6.
+a UW$t&186B8 W0t0
m 00 b&V6 ut 5 Uu8t,
W 00t m Wb&t 68b O 00
Wt0 6.
5 VM 05 U65 W8t 5
W0t08 & tb6t U0ubt8 mc
&&m8t0t V.
b6# &Ut U8V68 t0
tb6t U65 b0 U8V8
U5 K 8t@8 Wb0 U65
W&t0t5 Mu.
h&1U#6M&605mqWQ
m lhnc &06t O8t 00W U6
60@ L 00-
b0ut668t5 Wm0D08
utU0u 5 t6m810t0 t 00t~
t orc lhcv00t 0 U00K
M c unlo lhcc. tbB
sl06 6B618 WD 0&cK
U8 W0W 0t 00 S 0t
6.
10 U G w W8 h
W0t0 m U6LoRD wl t&%
hS W0t0.
1 1 U G bV6 ut Y
DM W 00t 06 mm0 Wbt
m O00 Wt0 6.
12 T V0W8 mc u00 6 L
U Wtw06tt&U68 Wt0
U.
13 0ttb0ub8t 0Vt60 Y
&W D0 0wU wd 00t lhou
,;
m8, W
dwwmfccthfall,Ut 11 Bo Um olt, O G
I m w bcfotc Gd M mc abVc tbo bcaVcns : let m
wofmc bVf #oW bcaboVc mcm
M m M
Ye &e cNH Mmice, mu
O9cdc8pH@bt
nc, O Unc@abonf do
9c)udcupH@btl5, O9cn8of
mcnf
Z Yca,m bcaM 9cWotKwck-
cc; 9c wc@b mc Volcn
of9om band8 m tbc c.
1c wckcd c c8b@
hom mc womb. mc9 oa8ba9
a8 8on mc9bc bom, 8cm-
n@ l.
+ 1cu i mc mc
nofa8cQcnttheu are lk<mc
dcMaddctthat 8toppctbbctc;
Wcb wl not bk m
tbcVoccofcbcm,dz
ncVct w8cl9.
b Btcak mcutcctbO Ud, m
tbct moum: btca out mc
@tcat tccm of mc 9ow ong
O LDRD.
Lcttbcmmcltawa9 a8 wa-
tct8 which Unbnwll9t
when bc bcndctb hu bow to
8holh ow8,lctmcm b
ct n pccc8.
A8aa which mcltctb, lct
eve one of them pa8s awa9t
like tbc wmc9 btm of a
wom, lhol mc9 ma9 not 8cc
tbc 8w.
9Bcfotc9om M fccl tbc
tbom8.bc8b8llkcmmawa9
a8 wtb a wmtlwnd, bom bV-
n@. d hu watb.
tO Tbc H@btu8 sball tc)occ
wbcn bc 8ccm mc Vcn@ccc!
bc 8ball wa8b b8 fcct mc
blood of tbc wckcd.
1 1 S mat a m 8ba 9,
YcH9 there 8 atcwd fot tbc
H@btcou8 t VcH9 bc 8 a U
mat)ud@ctbmmccw
BSAS, 0
VmM M
To ue uet Mumc|au, Al-uchith,
Michum ot David; whou W
aent, aud ueywtchw ue home
to
mma mc ftom mc
cncmc8,Om Uod: dcfd
mc ftom mcm mat H8c up
aan8tmc.
ZOclVctmcftom tbcwotkct8
of mut9, d Vc mc hom
blood9 mcn.
3 Eot, lotbc9 lc wat fot
m9 m c m@bt9 c @am-
ctcd a@an8t mc; not for m
b8@c88on,notfor m 8m,O
LDRD.
+1c9r dptcpcmcm~
8clVc8 wtbout m1 fault :awakc
tobclpmc,d bcbold.
b Tou mctcfotc, O LDRD
G ofbo8w, mcUodofI8tacl,
awakc to V8t all mc bcam:
bc not mctcw to 9 wOcd
b8mes t8. bclab.
6 Tbc9tcm at cVcnn@:tbc9
mc ano8c lkc ado@, d @o
towd abouttbc ct9.
T Bcbolq,
EA my voice, O G, i
my prayer : presere my
life from fea of the enemy.
Z Hde me fom te seet
Ow of te wced; fom
te isr eon of te workers
of iniquity :
Wo whet teir tonge le
a sword, dndbend lhcfbowslo
8hml tei ar ows, cvm bite
words :
+Tt tey my sot i secet
at the pere : sddenly do they
sot at b, ad fea not.
6 They encuage themselves
n a evl mater : tey com
mue of layg saes prvy;
tey say, Wo shal see them?
b Tey seach out iiquites;
they accomplish a diligent
seac: bt te inwad lhouhl
of eve one oI lhcm. ad te
he, i deep.
But God shlshoot at tem
wlh a ar ow; sddeny shll
tey be wouded.
S they shal mke tei
ow tongue to fall UPn tem
selves : altt see tem shal
fee away.
9 Ad all men sall fea, ad
shl delare te work of God;
for tey slwisely consider of
h doing.
10 Te rghteus sall be glad
i te LoR, ad shal tst i
m: ad all te uPrt i
he sl glor.
SM 0
To te cbef Muuwn, AWm
&m HDid
P
BbE watet for tee, O
G, i Zion: ad uto thee
shal te vow be perored.
Z O tou tat heaest prayer,
uto tee slal fesh cme.
Iiqute preva agaist me:
o8 Im ou tsgesions, tou
salt purge te a way.
+ Blessed U lhc mdn whom
thou chosest, ad cusest to
approach unlo lhcc. lhol he
may dwell in thy cour : we
mstsed wt te $0~
1Ab
ncss of Ubmc mw of U Sa9 mto Uod, Mow tcOblc
bol9tcmplc. ml lhou n U9 wotksI tmoub
Bv tcDblc Us i Obt- tbc tcamcssofU9 9wwM
eucsswtUou8wctm, O Uc cncmcs submt Ucm~
U of ow Vabon wh ml sclVcs mto Ucc.
tbcomdcuccofalUc cndof 4 tbc caO sbl wotsbp
Uc caH, d of Ucm Utwc tbcc, d 8ball O mto UccJ
afo umnUc: Uc9 sb N l o U ne
6 Wcbb9msUcn$Uctb Sclq.
fasttbcmomM}bei $dcd Lomc d scc Uc wotks M
wtbpowct: Uod: he lStcDblctn hdo
1WcbsbllcUUc0oWoUc towatdtbc cbl0tcn ofmcn.
scas, Uc no o Uct waVcs 6 Mc cd Uc sm to m
d Uc twultofUcpeplc. land: tbc9 wcnt Utou@ tbc
1bc9 Ut dwcll Uc o on foot Uctc wd wc to
uttcmostpwcMadatU Jocc n h.
tokcns:UoumcstUcouQ- Mc DIcU b9 ms pwct fot
softbcmoD4cVM cVctI bs c9cs bcbold tbc q*
to tc)occ.
Z He Judge W peple
mm Hbtcm ad W
p t wt judget.
16 Ad he Uve, d W
m be gve M te gold
M Sheba: prye aW M b
mde mt m ctually; a
wOhe be pt
I Tctc abe amMM
UD i te e up te top
P5AM5, T$
of me mmst tbe fruit
mereof M e ke Leba-
non: d lhcv of tbe city sba
omsb Me ass of me eb.
!T Hu e B endwe for
ever: h nme O be n-
dnued lon as tbe sm:
d mm a be bleed m
bm: aB pdoas O O m
blessed.
!8 Bl ed bc me Iord GoD,
me UofIael, wbo only do-
em wonmow 0 s.
!9Adbleed bcms lonous
nmefmever :dletmewbole
eam be Med wlh ms low.
Am. d Amen.
2 Te prayers of Oawd me
& ofJ ee me ended.
P8MM T3
A P o Aapb
1
amsG toIael,
cvcn to O as me of a
clbe
ZButasforme mfeetwere
almostone;mstepsbad we
nib sbpped.
3EorIwaswousatmefl-
isb whcn I w me prosperiU
of tbe mOed.
4 Eor lhMc ofc no bands m
meb deam: butmeb sbenm
u &.
b Tey mc not m bouble oS
olhM m; neitber me mey
plaedMeolhM men.
Terefore pnde mmpaetb
mem abut as a ; vio
lence mverem m a
mt.
TTebeysMdoutmtbfat-
n: mey ve more m
bemmdW.
8Teye mmpt, d spe
wi mmnm oppr
sion:meyelomy.
9Tbeysetmebmoutbaanst
me bvs, d tbeb tone
wmkemWme eb.
1vTereforempplerem
mtber : d wat of am c9
me mout to m.
!1 Ad mey How dom
G kow7dislereowl-
emmeMostH7
1Z Bebold, me mc me m-
odly,wbopromtbeworld;
meyinoeasenmes
!3 Yemy I ve Uesed m
be n vmn, d wasb m
bds mmncy.
!4 Eor tbe w loa bave
I be Ple d Oastened
evew mom_.
!bU I W $ tbust
bebold, I sbould d odml
tbe eradoa of U Olmen.
! Wen moubt to know
U, it woS W pamforme;
!T Undl wtmto tbe Wo
Wof J the wdemoI
meird.
!8 5mely mmmdstset tbem
msbppeplaces:moustedst
tbem dommtodesmcdon.
!9 How e mey bfouhl mto
deladon, m a momentI
tbey meumedmm
tenom.
D A a wb onc
awakem; W. O Lrd, wben
tbou awakest, mou lt de
spisetbeb me.
Z! Twmbmseved,
d w pned m m
reins.
ZZ SflW woS , d o
rt : w o8 a mm before
mee.
ZNevel ommndnu-
allymmmee:mouh bold
mc bym mtmd.
Tou t de me mm
U ml, d Mwmd re
ceiveme lo lo.
& Wom ve m bv
bul lhccf d lhc i ne u
on em tht I dee besides
mee.
P5AM5, 19
2MY8B 0 B#B&&- 0 G, B0W 0B 8b& tb0
but 00 s 8DBtB 0 &0YWt# tt0&Cbf 8b& 0
B5 bm m0 B# 0M0B 0t BB# D&8BB0 UBm 0t
V0t. Ytf
Z 0t 0 0# &t m m W W0&W8t 0U #
t0B tb M& t8b tb0U B&B0 YB U tbt 0f
b88t 08U050 & tbB &t 0 UCK f 0Ut 0 UD080B.
& Wb0tmt0B tb. !2 0t s B5 0 00
Utlu0000tBt0 0t&W W0tKB 8&Y&t0B W B08t
B&I t0 Ge B&Y0 Ut B5 0 B.
DU8t B 0t0 Goo, Ut I d b0U 008t 0W0 8&
m 0%&UW0tK. D# U 8DM 0U Dt&8mt
P9MM 19
b%0S 0 0 0&00 W 0
W&t0.
Macmof Aph
GD WB#B&M0UOStuS
0 0t 0Ytf wh0 00
t00 t M0K0 &mB8t 0
M 0 tB#&8tw0f
2BBDIUOBt&D0B
whkh tb0U B8t wCb&80 0
00J t00BmBOWC0
whch 0U B8t t0B0I 8
B0mt Zmg WB0t0B 0U BSt
0W0t.
dLi U U0tWt00M~
0W 080&U0B8l cvcn &
lml0 MB# b& 00B0 WO~
0# m 0 MBCtU&W-
9 MS t0m m 0
0M0UC0B$&D0B8l#
8tU 0I M8M8 IofWs
bAmnW&Sm0 &Ot0W
&8 B B0 l U ue WB
0 08 DS.
UtB0W0#be 00W0
O0 W0I8 t0 &t oc
W ue 0 hme
1 0#BY0OSt W0 WW U
M#BY0 0W0 M
cmlmdown00WWW
0 UBm0W 0 0W0.
d # W0 W t Bm
t M 0M0# W0tBM
#B&Y0DW0U 08W-
&0#S 0 UW 0 M0.
8mB0t0WNt lhc
B0B0t0a t0B0t B0tB0I S
lhcmmM a Wt W0W~
0 B0W 0B.
9 0U Dt&88t 0 B%8 0
W&&B W %S om &Y8t
h lo c B%t t0 tb 00
m&DDB 0 W0w88.
bB0U00StC&Y0 0UB~
UB 0 0 Bo!0U 006t
U BBO OY.
0 b0 0# u 0 0 BBt
&80U00UB&Stt0m0
bt m0 0 8W.
1b0Ub&8t Dt0
0 0 : 0U BSt 00
SW t 0 Wtt.
dwBD0tm,lml0B~
e B& tt0&Cb0 OLoR,
0 lhol000BY0
D&8BB00 U B80.
0 0YIB0t0 s 0U
W00Y0Wt00WDW0oI
lhc wckcd: 0I0t B0t 0 OB~
D0B0U t0t 0Yt.
2 MY0 I%%t Wt0 00Y~
Mmt0008&%S0 t0
e a 0 0 BDWD0W
0 OW.
Z O 0t B0t 0 0tS% t0
t 8M0I 0t I m0
B00 UBm0.
Z O U, %0 0
0W OW0 IwwD0t B0W 0
0M m I0$I0O 0
"0tB0t0Y0%0tBB0
B08 WUt 0 08
&t OS U &&m8t m W~
O%S0 OBWW #.
PSALMS, 75
PAM 75
' 4 Thou ml more glorous dnd
}o tho chlot Musician, M-ls*lb: 'excellent t te moutais of
Am ur Sn ot Apb.
' prey.
m c 0 bcpbctd of
8tacl 0ou Uat lcadc8t
Jo8cpb mc a 0K} Uo0 mat
dwcllc8t bclwccnUccbcWbm
8buc oDb.
Z cotc p1m 0 B1a-
m d acb 8W up U
8UMdOmccmv0m
3 1W 09 a, 0 d
O08cUfacewae;0 Wc
slbc8aVcd.
4 0 LORD G ofbo, bow
loawtUo0 bc a8t
Uc pta#ct oUpwplc
b Tbou fcedc8t Ucm m0 Uc
btcadotcI d1Vc8tUcm
tctomuKmtm%c.
ToumtWaSUc00t0
om0c1$bboWd o MMcS
M0b o0 Ucm9clVc8.
W a, 0 G o
bosN, d O08c U acc w
8mc} dWcsbaBb WVcd.
BToubaMbto0btaWcmt
oft :tboubaststoutUc
bcaUcu d pltcdit
PMS, 8I
To ps rmm m 3 Blow up te Dm m the
foe it, ud ddst cuse it to new mon, i te te aPPOit
tke dep rot, ud t te ed, on ou slem fest dy.
ld. 4 For U S a sttte for
!Te bs wee cveed wt Israel, oma lw Mte Um of
te sdow of t,ud te bw Jacb.
teref wwcRcte w b T he orde i Joeph
d. !m a testmony, whe he went
!!She set ot he u- out toug the lud of Egypt :
t te se, ud b mOW whcI head a laace lholI
uto te rver. udeo not.
!ZW mtou Ube I removed h soder fom
dow her hedce, s tat w te bude : h hands wee de
tey whc pte W do lvered fom the pot.
pluc her? TTou cl edst m touble, ud
I3 Te bm wt mte wod I deliveed tee: I uswered
dot wase it, ud te wd tee i te seet place of tu
beast of te feld dot de der : I prove tee at te waters
vour it. of Merba. b&
I4Ret, we bseech thee, 0 8 Mm, 0 m peple, ud I
U of host: lok dow fom willtestf uto tee 0 Isael,
heaven, ud behold, ud vt Htou wilt heake uto me:
ts ve: There shall no suce cod
!b And te veyad whc t b i tee: neiter shalt tou
rght hd ht plted, ud te worshp stuge god.
branc lholtou mdest Mm ! I om the L0RD ty Go,
fc tyslf. which brought tee out of te
! l m wt fe, f t8 l&d of Egpt : ope ty mout
ct dow: tey pers at te wide, and I w
rebue of thy cutenuce. !! But m peo\le would not
!T Let ty band be upn te hearke to mvo1c: ud Isael
m of ty rght bud, upn the woud none of me.
son of m whom tou madest !Z8I gave tem up uto teir
stoug for tysl. ow heas' lut : om tey
!88wnot we go bac fom walked mteir ow cousels.
tee : qucken u, ud we w I3 Oh tat m people had
cll uPn t nae. heakened uto me, om Isael
!9Tu u aga, OL0RDU had waled mm ways l
of hosts, cuse ty face W !4I should ahave subdued
se: ud we be sved tei enemes,. ud ted m
bd agas advees
SM 81
!b Te haters of te L0RD
To te cief Mucl UJ Gitt, sould have sbmted tem-
A Pm o p
selves uto h: mtteil
e
S
mG aloud uto U m sould have edued for ever.
steg: make a w ! He soud have fed tem
nois ut mUMJacob. als wt te fest of te
Z Take a psm, ud brg whet : ud wit hoey out of
hther te tbrel, the pleaSt the ro soud I have sted
h wt te PSter. tee
bAb BZ
VMMBZ
B A a8o M wm WU
APlm o Aph
tbm tbc5 baVc bcpcd Uc
rQat dWcllcU m Uc Se
b bou DcSt Ucm aWa5 OctplaccotUcWoStM@b
wU a oJ Uc5 c O a sballabdcmdUcSmdoWo
Slccp . m Uc moD lhcv mc Uc AbW.
lkc awhchowcUup. ZL w5ot UcLORD, Mcu
bUUcmotHomSbcU mtctuc d mtoHcm
dMowcUup} m UccVcm od m m w LUt.
t SctdoWdWUctcU. bmcl5 bc N dcbVct Uc6
ot Wc c OuWcd b5 Uom Uc Dc ot tbc toWlct
Uc ct
g
d b5 U5 WU omttomUcuosomcpcSblcucc.
c wcUou lcd. +Mc Sball OVct Ucc WU m
ou baSt Sct om muU ttbcts, d mdct mS Wu@8
bclotc tbcc
Va
8ho mhc Mom bm.
bAb, M
ZLet us come before his pres
ence with thanksgiving, and
make a joyul noise uto m
with psalms.
dFor te LORD Sa great G
ma8.
tb8 8dn8SSO Ub8t b
Wp0 8 W0 0 m W WM I 0
bm M i 0 0 Dm0DM M B0W Dm 0
Yt 0 0 W0D0 0W00Bt
Z 0t m p 0 00M# 0 00W 0 U
0 mBW M W0W0M W 9 0 Loao 8W 0
I 0. wl 00t 00 m &
Z q @0 W0 0 M00W 08tm 0YM 0m0MM
WBM1t 0M m W 0B.
000W 0 m 0 W &t t Ot B0
W0Mm0WWW M8DB0 m8m0
&8) 0 mU 0 0 0# 0 m8 W&.
MW M0 M& 1000 m00 0
Z DM0 & I0 BmM B0 MB fhc d6c8
Wt0 0t whM 0# 0M W 0 0m0 0M} B0 M&
MM 0 0# M0B 0H W0W0 0 Bm08 0YM m
B&08. mc8.
DM00OLoaomG T M0 M 0 0 Dt0K
O Y0 0 &Ot0 W W m tB0 W&# tbM0t0 M B0
0tWt m U 0 Bm0
bAb, I1I
VMM III
P
Vb9omL0R. I m
ptm8o m OR wm m
wbolo boaH maobl9of
mo upmt dm m mno
aoa.
Z Tb wm of mo OR mc
toat, ubt out M m
ttbaVoplWmo.
d M wotk i boaotabl d
loHow: dh Ht
oadwomfotVot.
+Hmmmdoh wmd
@
wotk8 to m tb: m
LORD U amow d M
copassoa.
H8 bam V moat wto
tbomtfmt b mV
bomdofh VL
b Ho mm 8bow h pplo
mowotofh wot,matb
aY Vo m mo bMM of
Uobm.
T wot ofmm mc
VoHW Md $udtt al h
mMW mcWo
Tbo98dffot oVotd
oVot, mwcdonomUWd
ubo8s
9Ho8tmMbmmwh
peplobobamm dhs
coVoat fot oVt boU Md
toVotoad Uhs mo
1 Tofo oftb ORD MWo
bo of wMt a w
8 mVo m m9
tbatdo h commmOh
pta8ooadwoWfwoVM.
PA 11
P
VbYo mo L0R. W
0 m m fmf fom
moLOR, lmfdomtmt-
l9 a mcomdM
Z H8 8ood N b mW
vpoa W: mo Mbm of
tbo upHbt N m bl d.
dW88lUdHO88hdc
msbov8o.dh mtw
dwom fot M-
6 aw m upHbt moto
aH8ombbtUo:hc
U amow, d m of m-
pa8soa,dmtm.
b A o m Nowom faVot
d ldom: b wl$d h
aau8 wm dboa.
bwol9baaotb moVod
fot Vot :m Htm slbo
moVotbtbtc.
7 H sl not b Md M
ow Ud8: hs boM i mw
t mL0RD.
Hb bo U 8Mbmod, bo
slaotbMd ww bo 8o
hU dc8lc upon h eee.
9 H bam mM bobaW
Vtomo#;h itw
aodwomfotVtmbo
8ball boXaltod wmbmot.
ITowckslsefd
boVd)bN wm
hs toom d mlt awt mo
do8u of mo wo sl
pM
VM II
P
VbB9mIR.
O 9 8MWof mo L0RD
pta8tbaofmoOR.
Z Blm bo momm of tbo
L0RD bom t o foH d
fotVomoto.
3 Eto m H of mo s
wto m o
dow M mo
omOR8mMm
pta8od.
+ To L0RD i h aVo M
naboa8,dhdh oOaVmo
boaV8.
5 Wo i m ww Wo L0RD
ow, wbodwommhm,
Wo bwbloW mc0 w
bobold fhc mh98 fmf w0 W
boaV,dmm
Hta8omump wtH
m du8t, mmom mne
outof tbo dwl;
b Tat bo m9 8t m w
pmco8, even wm m pWco8
of m8pooplo.
bAMb, !!6
9 e met o w Moymvodqbutov
wwtokoehou,omloe $ouot:footmvo ov, but
a mom m dm. w uot: uoier aew
WzeoO8- oywt.
8 Mez :me w o
PM !!4
komtoWt Uovoouo
"Qol w: 0 of attet i w
o houaoof Iamb 9 W D ou m o
U a we M ze M- ORt he oh hw 4
wzet oheld
2IwmmW, !0 bm m
Wdmdwiou. oOtmMoh4
3 Me w it, d w: ohold
JM Wdvback. !!Yo&tfoeO8t
4 Memomwa akirod Wo m o O8t ho U oh hol
o o Wo dohold
m !2Mo8bmd-
5w: med oo W mM he W bl U ho
g m:ou 6odCtt ou W b ehw of aol,
Ior U w waztdv howbohowoofron.
bad !3 Be W b8W w Ut
6YeM thcl yoaH> f e#$ & 4
We I dm ye mo oat
Wembat !1 Me #R M muoaao
b w oam, at o yw mo @ you 4
pr o Lrd, at o mum.
roto of Iambt !5YeeblofoORD
8WO mod o rk I wNchmdehvdoam.
a Mm$ wator,oNtbw !6Mohoav,ne ohoav-
a fomWofwatora. me e O8%t but te
PM !!6
m
vwod-
mto ORD 0ot !Me dd W uot o
mtobumtoUo O8 uoi &t 8u
ve ofor U mom, cm dow mw.
fr mao. I8ut wewbloORD
2oro omd o b- U me fom d for
Wmo U uow oh mM oO8-
:m U i ohv-
P!!6
a:ho doue whawovor
eORw b8
homl hdmvoicowm
4 Moh ldo me vm wd
.
oowrkofm'amda. 2hohamdodM
5mvomwtha,butoy mtomo,meforoWO
se um:oymvooy,but hwaa laavo.
uot: 3Mo &W of d mm-
\oy mvo o, but oy aad mo, d o wa of
huot:uozmvooy, but holl #st bold mmo: fomd
oyouot: uwbleud &DoW.
PSAMS, II1
+Tbedu0eae
ef the LOR O LOR 0o
seecb0ee,deverm&
Grecie i 0e LOR ad
nbtee:vmG i m-
cifuI.
Tbe LORD me0 0e
simpIe: wesmtlewd
bebeIwdme.
1 Rem wW rest O m
sem. fer tbeLOR dIt
butl mtb0ee.
Fer0eumt devem m
mbemdee0,mee9esbem
tem,ondmfeetbemfm a#=
wIwmbefere0eOR
m 0eIdef0ebW-
I beeved,0efereve
smkea: wes0v ct:
II di mem
orc Iiers.
IZWbet O rdM WW
0e LOR fo al h 0MMW
tewdme
13 m e 0e m of M-
vetiea, dclW 0e e
ef the LORD.
I+mpev VoWWW0e
LORDDOW 0eWeMmm
bisppIe.
IbPeciei 0edbtef0e
ORD 0ed0efmWW
I O LORD U
sent:om U st, w
tbe & ef me hdd:
0eustImsm
I1wNeEerW00em-
ce ef ad wl
0uma0eee0eLORD.
I I wlevmvemWW0e
LORDboWi QeWWo al
msppIe,
Im0emmof0eR%
beuse, I 0e m ef 0ee, O
J w ve0eR.
M II
Vb 0e LORD e Ye
aedeas: prmemeIlve
pIe.
Z Fermsmercm Mess ls
eettewd : d 0e m0
ef tbe LORD cndurcm ferever.
Wseve 0eLORD.
V8M IIb
0ks WW 0e
LORD} fer hc #mt be-
use h mercv cndurclh fer
ever.
Z Let sreeI aew v, 0et h
mercx cndurclhferever.
3Lettbe beme efA aew
v,metmsmercvcndurclhfer
ever.
9 Let tbem aew 0et fe 0e
LORD sev, mt m mw
cndmclhferever.
b ce0ed uma 0e ORD m
dsbess : tbe LOR swered
me, om 8cl mc m a be
pIece.
Tbe LORD is ea ddet
waetfe: wbetOm 0
wmme7
Tbe LORD e0 eH
mtb0em0etbeIpme:0ere
fere 0 see mv dcSucUO
0em0etbeteme.
l u better te mst m 0e
LORDt teputmadeacei
m-
9 l bener W D i 0e
LORDt t putmmdce
pms.
I A aedeascemeed me
ebeut : but m 0e e ef 0e
LORD mdesbev0em
1!Tevmm edmeemut;
,0evmmpemeebeutt
but 0eaeo meOR
m desbev0em
IZ Tev mmmqeabeut
Webs:tbevequcbes
tbe &e ef tbems: fm i 0e
eef0eRWdetoy
0em.
ITeubesttmsereetme
tbetmibtfm:but0eLORD
beIredme.
VbAMb, II9
I9 ORD 8 m 8bcn@ M II9
d #, d i Mm m
lVab.
Ib Volc M tJoO d
8Vab i U Mbcmclc8
of tbcWtou8 !U D#btmd
oftbcORD doUVamtl5.
IDbtmdofUcORD
l8 ctd!UN#btmdofU
ORDdmU W5.
I I 8ba bot m, ut bV,
0 dml U WotW M U
ORD.
I ORD baU OMMd
mc8ot! utb baUbotVM
mcoVctwto daU.
I8 Opb to mc U $atc8 of
D#btmm8t I w #o to
Ucm, m W pt8 Uc
ORDt
2 8 @ t o UORD,lbto
wbcbUD#btou8 M cntct.
ZI I w pt8 U: fot Uou
ba8t bd m d mcom
mVab.
2 3bcMon whthU md-
ct8tcfu8d Uccom Ubmd
Slonc of tbc comct.
Z 8 U Uc ORD' m;
ltt6 mclou8ow58.
3m8 U da5 whth U
OR baU mdcj w w re
Joc d m ad mt.
Z baV bow I 8ccO U
0 ORD! 0 ORD I c8cb
Ucc 8ndnowpto8pcDW.
Z Bld bc bc tbat comctb
m Uc b of Uc ORD! w
baVc lccd 5ou out of Uc
bou8c of U OR.
' U OR wbO
mtb owcd m mt ! d tbc
8aOc wU otd8, mcn wto
Uc bom8 of U alM.
oumfm, dI wl
ptaUcUc fhMmfm0
wllczaltU.
2 0 V U wto U
ORDt fot hc 8 #>! foI h
mctc5 OmclhfotVt.
ABB
B
M mc U wdcd
m Uc wa_, wbo wM m
Uc awofU OR.
Z Ulc88m mc U5 Uat Kccp
h tobl8 dm fhdf 8ccK
m wU U Wol baH.
3 c5 0 uo mwt7t
U5 waD m m8 w8.
9oum8t mmdcd u8 to
XpU5ptmpm#Mtl5.
5 0 Uat m wa58 wctc m-
tmtcdto Xp U5 8MWtc8
bbIbotbcaNcd,
wbMIbaVtpOwtoaU
omM.
I w ptal8 U Wtb u
N#bm88ofbWbcbI 8ba
mV l W Wtcom
udb.
I w Kp U 8Wt8l 0
fMbot0UMW.
BBB
9Wmm Na 9om#
mclc8cm8 wa575 t
bccd fhWcf0 &Mtw8 to U5
Wotd.
I WU m$ Wbo bcaH mV
I 8ou#bt Ut 0 ct mc not
wand Dom Omd-
mcb.
II J Wotd mV md m
m bcUt mt bot
a#amM .
IZUlm mf Um ORt
tcaO mc U58Wtc8.
I WU m w baV do
Ocd m U JudcnW of U5
mouU.
I9 I baV tcJoccd m Uc w
of tb5 t8Wom &8 mu6h
m a Dcb.
Ib I w mmt m U5 pte
cp,dmVtpctwtoU5
Wa.
I I w d( bt m8cf m tb5
MWtt I bot fott U
Wotd.
Mb II8
o: m
t 7 Deal W wt m Teach me, 0 LOR te W
serat, lm l m Uve, ad of mstattes; ad I keep
keep U word. it unlothe end.
I Op tou mie eyes, t 3 Give me udedg
I may behold wondou tngs ad I shall keep mlaw; yea, l
out of mlaw. shl obsere it wit m whole
I9 I om a se m te hear.
earh: hde not m md- 3Make me to go te pat
ments from me. of m comMI for
D My su breet for the terei do I delight.
longig lhol d holh ut m db Iclie m hea ut t
judgent at m te testones, ad not t covet-
ZI Thou hast rebued te ousess.
proud lholmcwhch do 3Tu away mie eyes fom
er from mm wM beholdig WU dm qck
2 Remove fom me reproac tou me in m way.
ad cntempt; for hve kept Stblsh mword ut m
mtetones. serat, who i dcvolcd t t
Z V dd st w fea.
&Peak agat me: mlm d9 Tu away m reproach
at did mette t sttte. whch Ifear : for m1udcaM
1 tesmone als mc mc god.
m delt, mmcselor. %Behold, haVclonged afe
mprcccU.qmckcame m
rteuess.
Z M devet ut te
dust : qmck to me acord-
YA0
ig to m word. 9 Let ty merce cme 8
Zb have dee wan, uto me, 0 LORMMm-
ad tou hedet me: tec vaton, acrding to mword.
me mstttes % b M I have wherewit
ZMake me t uderd te t aswer mtat reproacet
way of mpreept: M M me: for mword
tlk of m wond wok. 4 Ad tke not te wod o
N meltet for hev- tt uterly out of m mout;
ness : M t01 me ac for have hoped m W q-
crdg ut t word ment.
2 Remove DM me te wa +bshall keep mlaw c
of lyg: ad Ime W lw tually for ever ad ever.
gaciously. Ad I W wa at Ub:
I have co te way of for I seek mprept.
tt: m )udW hve M I W aeak M t te
laid bclorc mc. mones H before W ad
dII hve Mut t te- Wnot be ased.
monies: 0 RPl t me not t 9 Ad W delt melf
shame. m mmM whc
dZ I m W te way o m havc loved.
commadments when thou 4My mm als W l.uP
st enlage m uto mmmcaM whc
b, II9
I mvemt Wm Te m I, N m
temWsmt cf 0 mc: WO me W
Z
% Remember 0e m mtc
m semt, um wM 0cu
bastmdme tcbcpe.
M 1 m mmcn m m
mcn: fcr U wcrd m0
quiwedme.
5! Te prcud mve md me
pd m demcn: re mve I
nctdedbcmt bw.
Z I rememb U Wm-
mcfclq0 Lo:dmve
mmfcnedmsed.
Bcncr m0 w bcld
vmnmebecf0em
0tfcrke0 bw.
1stamtesbave0m
ns m 0e bcm cf my p-
e.
I bave rm 0
nme, 0 LO, m 0e mbt,
dbave keptt bw.
T I mdbIkept
0 prep
O
M IN m Po,
LO:Ibave0tI wwd
kccp 0 wcrds.
M I enut t Mvcr m0
mv wbcle b: be m
mtcmeaordm0ywcrd.
9 I0cubtcn my
m my ft m t t
mcmes.
I mademe, d dea
nct tc keep W m d-
men.
I Te bds of 0e med
bavercbbedme:but I mvenct
fcrcm0law.
Z At mit w m w
ve m m 0ee b
cfmbtmd
om a mmp o a
thcm tbat f 0, d M
0em0atkeep0prpu
smtes.
TB
6 Tm baH det weB m0
0 t,0 Loaordm
m 0 wcrd.
Teacb me mdt
d kcwlede: fm I bave m
ev 0 mmm.
bBcfcreIwasaM ictI went
asua:butncwmvekept0
wcrd.
N Tcu m d d
m:WOmetbsmtes.
MTeprcudbavefcrae
amstme: but I m kp 0
prpwi0 wbclebe
1 Tek b as fat as
@: lIdetm lcw.
1I l ufcrme0tbave
be ct 0t mt
lm 0 smtes
1Z Te law cf t mcutb U
beder m me m w0
cf clddv.
]OD
T bds bave made me
dfasbicnedme:vemem-
dm, 0t I m lm
m m.
Te 0t f0 m be
ladwben0eseemetbe
bavebcpedm0 wcrd.
1 I cw, 0 LO 0at 0
)ud me m d tht
0cumfai0mst c
ed me.
1 Let, pp 0 t mu-
cifm km be fcr m mm-
aormtot wcrdmto
semL
Let t tend merd
mmemtc me, 0tI m ve:
fcr0lawumdembL
1 Lt0eprcudbeedt
fm 0e dlt pewel wth
me mtbcut a use: but I wm
memtein0prepu
PSAMS, I
1cttbo8otcccw b cWcKcdmYc Watcdot
wto mc d tbo8c tbat b&Yc mc to dc8Uo# mc! but I WB
oW tb9 tc8tmouc8. OuMdct 0tc8tmouc8.
d ct m bc c MWd I W I baVc 8cM au cud o aB
tb# 8WWtc8} tt I b Bot pcOMou! but th comd~
W met i mccc0# t00
CH M8M
1Mamtcott s- V O BoW oYc I 0 aW t i
VaUou : but I bopc m tb# Wotd. mmcdWUou a tbc da#.
dZcc#c8aot0 Wotd W b tbtoub U com-
#m#Wcu Wt ou Oo mdcut8 ba8t madc mc W8ct
mc tb muc cucmc8 ! ot Uc#
dd ot I Momc bKc a orc cVct WU mc.
Uc u tbc 8moKc vcl do I W I baVcmotcuudct8taudu#
uot otct m 8tatutc8. tbau a m tcacbct8 ! ot tbY
d9MoW m# ae Uc d o tc8Umouc8 ae m9 mcdUou.
0 8cWaut Wbcu Wt Uou I I 1mdct8Mud motc UaB
cXcOtc 1udmcut ou cm at tbc auccut8 cu8cI KccpU
pct8cOtcmc ptcccpt8.
dbbc ptoudbaVc mcd pt8 II I baYc tcNaucd m# cct
ot mc Wmcb orc uot ct 0 Dom cVc cV Wa# tbat I
aW. mbt Kccp U Wotd.
d0 A 0comdmcuW mc I I baVc uot dcpaMcd tom
aU ! Uc# pct8cOtc mc U udouW ot Uou ba8t
WouQ} bcp tboumc. Wubt mc.
bc#b&damo8t coumcd IdMoW 8Wcct c 0 Wot0
mc uu c&Mb} ut I otM K Wto m W8tcl vco. swcclcf
uot U# ptcccpt8. tb bouc#tommoutb.
dd wucKcu mc atct 0 oV- I9ou#b 0ptcccpt8I ct
m-KuducW}8o8b&I Kccpc Wdct8W0! tbctcotc I b&t0
tc8Uo0 M 0mou cVM M W&#.
IMD
B
dotcYot0 LORUWotd I Wotd u a amp Wto
b %Ucd m caVM. m cct d a #bt Wto m
Matbumc88 Wto patb.
#cuctaUou8! Uou ba8t mW I I mYc 8WoD d I w
b8bcdccaMbaudtadc- pcOop l tbatI w Kccp 0
I bc# OuWuc U w a D#btMm cuW.
o
Ot0#totBcotdmcmtot I1 I a ctcdYc muO
w mcW8cWW. qWmcumc 0 LORaOtdm#
W MucW 0 aW hod bcm Wto U W0td.
mdc$t8 I 8boudtbcub&Yc IMcpt Ic8cccbtbcc
cDMcd mmuc actou. DMw ocW#8 o mmoutb
9 I w ucVct otct 0pe O OR d tcb mc U
ccpWt ot WU cm oubmt umcut8.
qucKoucd mc. I M w OuUuW# m
I Uc Yc mcl W I m Bd #ct do I uot ot#ct
WY0 &t UptMopW UMW.
.
VbAMb, II9
II 1c wOcd baVc Md a I3I omU98cWt} Vc mc
c fot mc 9ct I cUcd bot wdcmMd,mtIMow
from m ptmcpt8. U9 tc8mom.
III 1b9 tmobc8 mVc I ID l mc fot mcc, LoRb,
Mcn a8 a bcUMc fM cVct: m wotKt fo Uc# mVc mdc
fw tbc9mc Uctc1oOMm VodU9 aw.
bU. IZ 1bctcfotc oVc U com-
IIZI baVccmm mcbc mcnM aVc old} #,
m pcHom U 8MtuM m aboVc mc od.
cvcn u Uc wd I 1ctcfotcc8tccm lh0
ptmcpMcomMmmnSlo
0
LoRb, d upUt mc U
)ud@cnM.
I 1b9 tc8Umomc8 lhol Uou
ba8t Umdcd mc Ubtcou8
d VcM fm.
I9 M9 z baU Wcd
mc,bu8cmccncmc8baVc
fotoUcb U wotd8.
PSAMS, 119
1W wcrd U vew pwe : 1MGreatmctmtdermer-
0erefcre 0 sewt lcvetb iL LORDt qmcken me ao
14 L om d dpbed: mrW0iudents.
vcl dcnctLfcrettbprepts. 1bT mc m penemtcM
1 ri@te U dmeemies:vcldcLnct
everIan ngteues d debcm 0tesmcmes.
0 Mw S 0e m0. 1NbebeIdtbebsecm
14TrbIe m mW dwev: bee tbe9
Mbcldcnme vcl0mm- ketnct0wcrd.
mmuorc demb 1b9 Ccid bcw lcve m
1 The rJhteues cf m prepts :mOenme, 0 LORD
tecmes tS everlaswQ amrm# W 0 lcvm-knd-
me dersum, d ne.
v 1W wcrd U meIfomtbe
KOPB
bw:devewcnecfU
1 ed wi0 m wbNe mt $udenu cmurclh
bean: beme, 0 LORDtI W fm ever.
k0 stutes.
SHIN
1=edm0ee:veme, 16 Ws bave pst
andI keep0tesmie8. me mtbcut a e: but m
14TLprevent0emncf b sUde0 m awe cf m
tbemcm,doed:bcp wcrd.
m0 wcrd. 1Z re1cice at 0 wcrd,
1 Me ees prevt tbe e0t&de0eatspciI.
mhl watmes, 0t I t 1 mte d abbcr Im:
meqitemW wcrd ml0 lawdcLlcve.
1 B m vcice a=crm I0 ven m a da dc
mtc 0 lcvm-e: pre 0ee, be cf m
LOD qmck meacmrOW n8btiudents.
ent. 1N Grt peace bave tb
1Tberdrawnib0tfccw wMcblcve0Mw: dnc0#
after mmef: 0e f NIld0em.
bcmty Iaw. 1L, L bavebcped fcr 09
151 Tbcu orl near, O I vadcn, d dcne W ccm-
d m 0 mmmN Mc
m0. I m0 kept tb9
15Z Ccnc 0 w0 cm: d lcve 0em
nies, L bave kcm cf cId 0t .
thcu mst fcded 0 W 1W I mve kept 0 prepN
ver. d W tecnies:fm alm
R
Ww6mcre0
I CcnNder mne
d deIiver me: fcr I d
YAU
fcret0law. 16 L ccmeMW W
1% Pld m us, d de fcre 0, O LORD Mve m
liverme:qummeamrm# wdUm#s4 m W
tcm wcrd. wmd
1N 5Iva U f Um 0e 1T0 Ltm pppdcn ccme
mOed: fcr 0 seek nct 0 befcretb:debvermeamrd-
tutes m W0 wcrd
PSAMS, 12
171 MY m shaluter praise,
whe tou ht tut me U
stttes.
172 My te shlspea M
t word: for ty cmd
ment mc rghteuses
173 Let te bd help me:
for hve O pre
cept.
174 I hve longed for t -
vatont.o Lotad t lw i
m delight
175 Let m lve, ad it
shl praise te: let t
iudent help me
176 have gone asty le a
lost sheep: seek ty sat: for
L do not forget W m d-
met
M I
ASa o dese
am mU I ce ut
te Lo,ad he hed me.
2 Delver m su, 0 LoRb,
fom lyg lps, w fom a de
ceit tonge.
3 Wat N m gve ut
tee? or what N be done
uto te, tou fals tongue?
4 Sh ar ows of te mw,
with cals of juper.
5 Woe bme
l
tat I sojou i
Mesec, lml dwel i te tets
of Keda!
6My ht long dwelt wt
hm tat htet peace.
7 I am fo peace: but Wb I
WteY mcfor wa.
M IZ
ASa H dese
WL mup me eye ut
the hills, fom whec cm
eth mhelp.
2 MY help comeh fom te
LoRb,whch mde heve ad
.
3 He wnot suf er ty fot t
be moved: he tat keepet tee
w not sluber.
4 Behold,hett kepet Isel
shall neiter sluber nor sleep.
bThe Loi ty keeper : the
LoRb M U sde UPn t
rht bad.
6 The su not ste tee
b dy, nor te mon by night.
7 The Lo presee
tee fm m ev: he Mpre
sere ty sou.
Te LoRbsl presere ty
going out ad ty cmng i
fom m te for ad eve
for eveore.
M
ASa o degee o D9
W
VM 12
P 13
ASo depe ASo dege
B
LESD evew e 0t
Q
U cf 0e dep0s mve
fee0 0e Lo; 0at oedmm0ee,0 LoRD.
walke0mh was. Lrd, b m vcice: let
2Fcr0cusbalt eattbelabcr 0e e b ahve m 0e
cf0ebds :bappSholl0m vcicecfmpplicns.
bc. d U Sm bc well wi0 d U 0m
L, sbcmdest
0ee. mK 0 Lcrd, wbc
d1wde8hobcasamim ad7
.
vineb0eddescfmebcuse: 9Butlhc fcrvewi0
U mm lke cbve pkts 0ee,0at0mmeHbefed.
rcmdabmtU ble. 5Iwtfcr0eLo,mscul
9 Bebcld, 0t 0us sball 0e dctb wq d mh wcrd dcI
m beblessed0atfee00e bcpe.
LoRD. bwolclhfcrtbeLrd
5 Tbe Lo sball bless tbee mcre U 0w tbat watcb fcr
out cf Zicn:d0cu sbalt see tbemcm: I 8ov. morc lhon
0e cf Jemem 0e 0etbatmufcr0emmm.
zscf U Me. LetIaelbcpein0eLoRb:
bY,tbcu sbaltsee UO- fcrwi00eLolhMcumer-
m'smmom peacew Q, d w m plentec
UaN redempdcn.
VMM 12
8 Ad be rede UM
ASo o dego
Um h mqWDM
M
u a we bave 0e
aMHmefrcmmcutb,
VM 131
m Iael ncw :
ASo o degUDv
2Madmebave 0e ct- TORD, m beart i s nct
edmemcutb:et0e bauU, ncr mme ees
mve nct prevmed aamst me. lch:neitberdcIexercisem-
d Te plcwem plcwed upcn seE m pt mhers, cr m
m ba:0emade lcn0eb dnWmfcrme.
mw 2 Sel I bave bebaved d
4 Te LRD snbtus: be quiet mse
acmd that
ba0 m t ader 0e ccrds cf u weed cf mctber : m
tbemcked. scm u ev as a weed child.
5 Let 0em all be ccnfcmded d LetIsrael bcpe m tbe LORb
dmedback0atbateZicn. hcmbencefcmdfcrever.
VbAb, !3Z
AM I
ASof degees
OBO tmmbt Oawg w
m M ctoa8:
2 Mow b 8w wto U
LORD, an Vowd wto U
mibW UofJacob}
5ml9 I wl aot com to
tbbmaclofmbou8uot
o up mto mbd}
4 I wlaot@V 8lp mm
or8lwbttom9ld8,
5 a I md mt a pa fot
tb LORD, a babbou fot U
mbQ Uof Jab.
L, wbd of t atpm-
U: w fowd t mUbld8 of
m wmd.
1 W wl @o W M Mbt-
aacI8 w wm wotQ at m
lool8tml.
A8,0 LORmteU;
tbou,dlbkof08ba@tb
S Lt m pn8M b coUd
wtb nbtom} d lt 0
at88boutfot1o9.
I Eot m 8Wt aVd'8
8ak w aot awa9 Uo M of
U oatd.
! ! 1 LORD mU wM n
btb wto Oawd; b wl uot
m ftom t; Of UUt of 0
bod9 wlI 8tu 0moa.
12 Utb9O wkpm
coVatdmtmon9tbat
I 8baB tacb tbm Uu Ol-
dra 8bal 8t m 0
mtoalotvOot.
1 Eot U LORD batb On
Zon bbaU d8ud l fot m
babtadoa.
14 1b8 u m t8t ot Vt!
bt wll I dwll} fot I baV
d8td t.
15 I w abwd9blbct
ptoV8oatI wlbwt
wtb btad.
! I wllal8ocloUbtpU8t8
wtb 8aVaboat d bt 8nM
8m8boutaloud fot1o9.
I1 1bt w\l I mak tbbom
of OaVd to bud. I baV ot-
daadalplotmmomtd.
I H8 nm8 wl I clotb
wtb 8bam. but upoa
U m8 ctow boq
AM I
ASgoI degee of Dr
@
MOLO,bow @mddboW
pla8t l u fot btm
todwltotbtnwt9I
Z l s bk U ptcow o
mat ua U bd, Ut t
dow upoa tb bd even
Aoa'8 batd t ` Ut wat
dow w U 8K of M @w-
mat8;
A8 U dw ofOoa, an
as lhcdcwtbatd8caddud
Umowtam8ofZoatfotUt
tbLORDmdetbbl$
even m fot VOoto
M
ASp0 degee
@
OLO,bl9UR
all e8Wt8ofULOR
wmcb b9 mbt 8d m Uo
bou8 of ULORD.
Z Lm up 9om b n tbo
cm, d bl88 ULORD.
31bLORtbatmdbaVa
d b Uo out o
Zou.
AM
B59ULORD. 8o
9 tb a of tb LORD;
pt8hm.0 98WMofU
LORD.
Z Y tbat 8ad U bou8o
oftbLORD,mtbooftbo
bou8 ol om Uod,
Vta8 tb LORDI fm tb
LOR is mdt 8m@ pta85
wto m a; fot l pl
t.
+ Eot tb LORD baU cbo8u
Jacob wto bm8, an Ual
fotm8 pmw bm.
VbAb, 13
6 7m I kcw tbat 0e LoRb DBletbeLo,bcecf
t. d lhol m Lerd u Levi: e tbat fe 0e Lo,
abcve ms. bletbeLO.
6 Wbatscever tbe LoRb 21 BleedbetbeLoRDmtcf
pleased, lhol didbem beaven
cr ev:
Locucutera- 8 Tbe to mle da:
dcq fm Ms mcy cndmclh fcr
14 7cr 0e LoRb wl ude ever:
bispeeple, and be will reent 9 Temnand stars tc mle
Msed UcO ms sew- bnibt : fcr mmerc cndur-
ts. clh fcrever.
15 Te dcls cf tbe bea0 10 Tcmm0atsmcteBytin
mc silver d cld, 0e wcrk tbeir mstbcm: fcr ms mer
cfmen'sbds. cndurclh fcrever:
16 Tebavemeu0s,but0e 11 AdbrcubtcutIsraelbcm
nct; ew bave 0e, but cn 0em: fcr ms merc
0e see nct; cndurclhfcrev.
17 Te bave e, but tbe IZ Wtb a sucn md, d
be nct; nei0er is tbere onv m0 a etmed cut M fcr
brea0in0eumcutbs. bismerc mdmclh fcrever.
18 Te 0at me 0em e 13 Tc bm wmm divded tbe
Memtc0em:So evencne Red sea mtc pans: fcr bis
0atmstetbm0em. merc cndmclh fcr ever:
19 Bless0eLoRD,bcusecf 14 Ad mde sael to pa
Uael:bless0eLo,bcuse tbrcub 0emdst cf it : fcr ms
o Acn: mer cmurclhfcrever :
VbAb, 13
15 But overew Paoh ad
hs host i te Red sa: for m
mrcy cndmclhfor ever.
16 To mwhic led hs people
thouh te wildeess: for m
mercy cndwclhfor ever.
17 To M whc sote great
kngs : fo h m cmurclh
for ever:
.
!bAnd sew 0Kfor
his merc mdwcm for ever:
19 Sihon kng of te Aorte:
for mmercY cmmMfor ever:
ZAd Og te ke of W
for mmercy cmurcmfor ever:
21 And gave thei land for a
hertge: for h me cndW-
clh for ever:
Zvcna hete mwIsael
his serat: for m mMy
cndurclhfor eer.
ZWho remebee M mou
low estte: for h me cndw-
clh for ever:
2 And 0redee Mfm
ou enemes: for h me M~
durchfor eer.
2 Wo gvet Mww fesh:
for his mer mdmcmfor ever.
26 0 give Uu0e
of heaven: for h mMWOW
clh for ever.
M Im
s te rver of Bbyln,
tere we sat dow, ye, we
wept, whe we reebered
Zion.
2 We hged m hs Uon
the wilows mte mdst tereof.
3 For tere tey tat cr e
us a way cptve reued of us a
song; ad they tat wasted us
rc0rcd ol U m m,
Sing O onc M0esngs of Zion.
4 How O we sng the
LORD'5 song a stnge lad?
5 If I forget tee, Jersem,
Iet my rght had forget hcr
Onnn0.
6 U I do not remember 0,
let m tongue cleave the
roof of m mout; prefe
not Jersalem abve m OM
j(.
Remember, 0e
children of Edom m 0e o
Jersalem; who Rse d,
rase l. cvcn w te fodton
thereof.
0 daughter MBabylon, who
ar to bdestwed; happy Sho
hc bc. that rewadet U
.tou hast sered M
9 Happy smll hc bc ' that
tet ad dasheth U lte
one aast te stones
PAM. 13
A Psam o DaH
WL praise tee m0 m
whole hea: before te Q
wilI sing prase uto thee.
2 I wil worshp twad U
holy temple, ad pra U
name for W lov-kdess
ad for \Y tt: M 0ou
hast med U wd abve
al m nae.
3U the day when ce 0eu
answeredst me, m M
enedst me wlh sbm
soul.
4 A te kgs of 0e m
O praise thee, LORwhen
tey he the word of U
mouth.
5 Yea tey sB sm m te
ways ote LORDtfor great
the glor of the LORD.
6 Though te Lo bc hgh,
yet hath he respect m the
lowly: but the proud he kow-
et afa of.
.
Though I wa m0emdst
of touble, tou wlt revive me:
thou shalt stetch for tne
had aganst te wat of mne
enemes, and m rght hd
shal save me.
V8B I
mwamc, DLoR,ftom
tbc cVl mt ptcsctVc mc
ftom tbc Volcntm;
Z Wcb ma@c m8Ocf8 m
lhcrbcaH;contnuaBYctbc5
@aUctcd to@ctbct lor w.
PSAMS, !4I
3 They have shrened teir
tongues lke a serent: adders'
poison suder thei bN.
4 Keep me, 0 LoRb,fm te
hands of te wicked: presere
me from the violent m: who
have puosed moverow m
goings.
5 The proud have hd a mae
for me, ad cords: they have
spread a net by the waYde:
they have set gs for me.
Selah.
said uto te LoRb,Tou
art my God: hear te voice of
my supplicatons, 0 Lo.
7OGoo the Lrd, te steg
of m slvation, tou hast cov
ered m hed m te of
battle.
b Grant not, 0 LoRb,U de
sires of the wicked: fer not
his wicked deviCI lcsl tey
exalt themelves. elah.
9 AsIorthe head of thoe tt
cmpass me about, let the ms
chief of tei ow lps cover
them.
1J Let burg cas fal upo
them : let them be cst ito the
fre; into dep pits, tt tey
rise not up again.
1 1 Let not a evi speake be
establshed i te : evil
shall hut U volent m to
overow hm.
!Z kow that te LoRb w
maitn the cuse of t M-
fcted, m U rght m te
poor.
13 Suely te rghteo O
give thaks uto 0nae: te
uprght shal dwell pt8
ence.
5MM 141
A Psm ot bamd
OO cr uto tee: me
haste uto me; gve ea
unto U voice, when Outo
thee.
2 Let my praye be set forth
before tee osincense: emth
lftng up of m hds ds te
evening sacrce.
dSet a watch, OLoRb,before
mmouth: keep te dor of m
lps.
4 Icline not m hear to m
evi thing to practs wicked
works with men tht work i
iquit: and let me not eat of
tei dainties.
5 Let the righteou st me:
il shoII c a kdess : ad let
b reprove me; l shoII c a
excelent oil, wch sl not
break m head : for yet m
prayer also sheIl c m tei
clamites.
Wen thei judges over
tow m stony places, they
O hear m words; for tey
ae sweet.
7 Om bones are sctered at
te ga"e's mouth, as when one
ctteth and cleaveth uuPn
te ea.
dBut me eyes mcuto thee,
0 GOD the Lord: i thee is m
tst; leave not m sou dest
tute.
9 Keep me from the maes
whch they have lad for me
l
ad the gis of te workers o
iiquit.
10 Let mwicked fall it tei
ow net, whst tat wit
escpe.
5MM 142
MWof bav:, A Wwhea he
W B te vo
I
BO uto te LoRD wt
mvoice: with mvoice ut
te Lodid Imke msppl
cton.
2 I poued out m complaint
before m! I showed before m
mtouble.
d When my spit was over
whelmed with me, ten tou
PSALMS, 14
kewest my pat. U te way face fom me, lest I be le uto
wherein I walked have tey tem tat go dow ito te
prvily laid a se for me. pit.
4 I loked on m rght hand, Cause me to hea t lovig
and beheld, but lhc wm no kdess in te morg; for m
man tat would kow me: ref- tee do I tst : cuse me to
uge faied me; no mced for kow the way wherei I should
my sul. wal; for I mup m uto
5 I cred uto tee, 0 LoRD: I tee.
said, Thou ml my refuge an 9 Delver me, 0 LoRD, fom
my Prton te ld of te mle enemes: fee uto tee
livig. to hide me.
6 Atend uto my Ot for I 10 Tec me to do t wl: for
a brought ver low: deliver tou ml my G: t Spiit
me from my perector; for god; led me it te ld of
they are stonger t I. uprhtess.
1 Brig my su out of prson, II Quicke me, DLo_ for
that I may praise t ne: Unae's se: for t nght
the righteou shal cmpass me eousess' se brg m sou out
about; for thou st de - of touble.
mwit me IZ And of t mercy ct of
PSM 14
mile enemies, ad detoy all
them tt M M m m.for I
am t serat.
A PefDavl4
PSAM 14
H
EA my prayer, D LoRD,
give e to my spplic
tons : m m faitess a-
A Psam o David
swer me, an i t rhteou-
@
LESSED bc te Lo my
ness. stength, whch techeth
ZAnd enter not ito judget my hads to wa, w my f
with thy serat : for in t gers to fght :
sight shal no m lvi be Z My godnes, ad my for
Justed. tess; my high tower, ad my
d For te enemy hat perse delverer: my shield, ad hcm
cutedmy sul: he hat stten whom I tust ; who subdueth
mlfe dow to the groud; he my people uder me.
.
hath made me to dwell drk- 3 LoRD, what m tat
ness, as tose tat have been tou test kowledge ofhiml
long dead. or the son of m, tat tou
4 Terefore bmy sit over- maest acut of ml
whelmed wm me: m hear 4 Ma U like to vant: his
wtm me is desolate. days mc as a sdow tt
b remember te of old: paseth away.
I meditte on all U works: I l Bow U heave, D LoRD,
muse on the work of t hads. and cme dow : touc te
6 I stetch for my hads uto mountains, and they shall
thee : my lhrSlclh after smoke.
tee as a thrsty land. Selah. b Cast forth lghtg, and
1 Hear me speedily, 0 LORD: sctter them: shoot out the
my spiit faieth: hde not U arows, ad destoy them.
PSAMS, I
ndUcmd ftomaVc; 4 Onc nctab sball ptasc
Od mc d dclVct mc out of t wotks to otbct, d Na
@cat watcts, ftom tbc bd of dcclc UmbW acls.
s0@ccmlcn; I wll spcak of tbc @lotous
8 Woscmoutb spccU V- bonot of t ma1csW d of
W d tbcu Ubt bd a t wonow wotKs.
U tmd of faUcbo. Ad M sba spcaK of tbc
9 I w s@ a ncw n@ wto m@t of U tcHblc acts : d
Ucc O Uodt upon a pltc I mdct @camc.
cmsbtoftcnW s 2c5 M abwdUY uUct
wmI sptscswto tbm. Uc mcmo of tbY @cat od-
Ili hcUatVctblVab nc,d @ofUUbt-
wtokst wbo dclVctctb Oa- owc.
VdbsscWtftomUc bw 8 1c LORD S @acous, and
swotd. m of ompaon slow to an-
II Wd mc d dclVct mc @ct. d of tcatmctc.
bm Uc bd of s0@c O- 9 1cLORD 8 oodto alltd
dtcn, wbosc mouU spcctb m tcndct mctc orc oVct all
VqWdtbcuUbtbda ms wotks.
U@btbdoffalscbodt I A t wotK Na ptasc
IZ 1at ow ns m c tbcc O LORD d t ts
pl @ow up Ucu5ouU; N blcss Ucc.
lhol m u@btcw H bc as II 2c5 sba 8pcaK of tbc
omstoncs,polsbmollcrUc lo of t n@dom d M&
mdc of apacc! ofUwM)
I Thdl ow @Mcts M c IZTomkcowtotbcsons
m, qotd@ mct of ofmcnmm@bt5 acU, d tbc
stotc; lhol O sbccpm5 bUn #mmm1csWofmkndom
foH Uouds d M Uou- I T dom s cVct-
ds ow sbccts t lasm dom, d t do
I Thdl ow oXcn M bc mnon cmmclh Uou@out
Mn@tolabot;lhdllhwcbcno @ctabons.
btc@,not @on out; Uat I+ 1c LORD upboldcU a
lhwc bcno omp@ ow Uat fall d tascU up q
Mccts. lhc lhol bcbwcd dow.
IMapp5f8lholpplc,UatM 16 2c c5cs of a wat upon
MQ a sct c
ba Ucc;dUou@VcstUcmtbcu
lhol poplc wbosc 8 Uc mtducsn.
OR. I 2ou opcucst Unc bd
M I
dUcstUcdmcofcVc
Davd's Psalm ol p bw@ @.
fowl :
11 KMUw d myeUOR. W
ppt pHmad WW GmO:p
ofUwt M W &t o h
12 W9m#mM:dWM.
s: oldm,dO wMt 2 V m fm M m
13 LtUMwUmo ac: pm bm acmrdm to
ULmtwmm MMi h W bt m .
bAMb, 15
3 P8c M WU Uc 8owd 5 VtaUc M u Uc uud
oltbc bpcttpta8cmwU cWbM8 : ptc m umn Uo
tbc pltcQ d m. mb wmcWbal8.
4 Vc m wU Uc m- 6 Lct cVcM U Uat baU
btclandcct pta8cmwtb btcatbpta8cUc LOR. Wm
80cdmwWMdotM8- Yc Uc LOR.
TB B
NLTtb
OTHbHUOOK
DI THI UUTbD UY
DOHbNb PHODUUT
bCHbJ Of JHb PALM by Godfrey Selig. This all-time best seller
is second only to The Holy Bi bl e. It has been trusted the world over by
people who want to keep away evil, get money, good luck, success and
many other desires. Contains all 1 50 Psalms from the King James Bible
and shows you how to use them to make your life better.
8th, 9th & 1 0th BOOK Of MObby Henri Gamache. This enlighten
ing book reveals the ancient secrets that come afer the 6th and 7th
Books of Moses. A must have for anyone who studies the secret prophe
cies of Moses.
MAGICAL POWbH Of JHb AINJ by Ray T Malbrough. Learn how
to call upon the powers of the sai nts for practical help in your daily life.
Shows you how to evoke the saints through prayer, candle burning and
divination.
PI HIJUAL CLbANING by Draja Mickaharic. A manual of psychic first
ai d, written to help you clean your spiritual atmosphere and to protect
yourself in your environment. Shows you how to remove negative vibra
tions without spending years studying magic.
BLCKAND WHIJb MAGIC by Marie Laveau. Contains 35 tried and
true rituals and spells that can help you in many ways. Over 60 pages of
explicit instructions on how to use roots, oils, powders, incense, candles
and more to accomplish your desires.
PHAYbH BOOK by Anna Riva. A treasury of meditations, devotions,
verses and prayers for daily help. Covers 50 different subjects and gives
you several prayers for each one.
bCHbJO Db LO ALMO by Godfrey A. Selig. The all-time best
seller on how to use the Psalms for personal help. Contains all 1 50
Psalms from the Holy Bible (This is the Spanish version of Secrets of the
Psalms).
If you cannot find these titles at your local book store, please write for our
complete catalog of curio and religious supplies.
I l l I I I III I I I 11111 11 11