English
English
Thou art more lovely and You are more lovely and more temperate: more constant: Rough winds do shake the Rough winds shake the darling buds of May, beloved buds of May And summer's lease hath And summer is far too all too short a date: short: Sometime too hot the eye At times the sun is too hot, of heaven shines, And often is his gold Or often goes behind the complexion dimm'd; clouds; And every fair from fair And everything beautiful sometime declines, sometime will lose its beauty, By chance or nature's By misfortune or by changing course untrimm'd; nature's planned out course. But thy eternal summer But your youth shall not shall not fade fade, Nor lose possession of that Nor will you lose the beauty fair thou owest; that you possess; Nor shall Death brag thou Nor will death claim you for wander'st in his shade, his own, When in eternal lines to Because in my eternal time thou growest: verse you will live forever. So long as men can So long as there are people breathe or eyes can see, on this earth, So long lives this and this So long will this poem live gives life to thee. on, making you immortal.
natures inevitable changes. Coming back to the beloved, though, he argues that his or her summer (or happy, beautiful years) wont go away, nor will his or her beauty fade away. Moreover, death will never be able to take the beloved, since the beloved exists in eternal lines (meaning poetry). The speaker concludes that as long as humans exist and can see (so as to read), the poem hes writing will live on, allowing the beloved to keep living as well.
Sonnet 18 Summary The speaker begins by asking whether he should or will compare "thee" to a summer day. He says that his beloved is more lovely and more even-tempered. He then runs off a list of reasons why summer isnt all that great: winds shake the buds that emerged in Spring, summer ends too quickly, and the sun can get too hot or be obscured by clouds. He goes on, saying that everything beautiful eventually fades by chance or by