0% found this document useful (0 votes)
484 views2 pages

Bokura No Natsu No Yume Lyric

The document is a poem that describes a summer romance between two people. It talks about their summer being together on the other side of a hill, where beautiful and unchanging things exist. It describes the two people gazing into each other's eyes and linking their hands together, believing that a miracle will be born from their connection. It wonders where fate will take them from there and mentions the thousands of memories of love they will follow. The poem ends by saying their miracle will be born and refers to a miracle of midsummer.

Uploaded by

Judy Hu
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
484 views2 pages

Bokura No Natsu No Yume Lyric

The document is a poem that describes a summer romance between two people. It talks about their summer being together on the other side of a hill, where beautiful and unchanging things exist. It describes the two people gazing into each other's eyes and linking their hands together, believing that a miracle will be born from their connection. It wonders where fate will take them from there and mentions the thousands of memories of love they will follow. The poem ends by saying their miracle will be born and refers to a miracle of midsummer.

Uploaded by

Judy Hu
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

Ano oka no mukou ni Bokura no natsu ga aru Kawaranai mono Utsukushii mono Subete soko ni aru Taiyou no yukue

wo Himawari ga oikakeru Kaze no oto sae Kikoeranai hado Bokura wa misumeau Kokoro to kokoro wo kasanete Hikari no shizuku de mitashite Te to te wo kataku musundara Chiisana kiseki ga umareru Shinjite hoshiinda Mirai ga mierunda Kimi no hitomi ni Sora no aosa ga Utsuru sono tabi ni Zerosen ga sora wo tobu Harukana shidai kara Bokura ga koko de Deaeru koto mo Kitto kimatteta Ikusen no ai no kioku wo Bokura wa tadotte yukouyo Tokoshie ni kimi wo mamoruyo Bokura no rekishi hajimaru Oh unmei ga Koko kara Doko e to Mukaouto Kumo ni egaita Shiroi yakusoku Keshite wasurenai Kokoro to kokoro wo kasanete Bokura wa natsu no yume o miru Te to te wo kataku musundara Chiisana kiseki ga umareru Bokura no kiseki ga umareru Manatsu no kiseki ga... (Mother of Summer) (We are together)

Our summer is over there, On the other side of that hill. Unchanging things, Beautiful things All of them are there. The sunflowers chase after The suns position. So intently that we cant hear Even the sound of the wind, We gaze at each other. Take your heart and add it to mine. Fill it with drops of light. If we firmly link our hands together, A little miracle will be born. I want you to believe me. I can see into the future When I look into your eyes And see the blue of the sky Reflected there. Zero planes fly through the sky From a faraway era. That the two of us Could meet each other here Must have been fated to be. Lets go and follow The thousands of memories of love. I will protect you forever. Our history begins here. Oh, I wonder, In which direction Will fate go From here? Painted in the clouds Is a white promise. Never forget. Take your heart and add it to mine. Were seeing a summer dream. If we firmly link our hands together, A little miracle will be born. Our miracle will be born. A miracle of midsummer will (Mother of Summer) (We are together )

ima tada shiritai no eien ja nai kono mama zutto mite itai kedo sono sora ippai no kami hikouki kurai ni natte hitotsu dake mitsukete arigatou ai wa hitsuyou to sareru koto de nobite ikeru waratte watashi ga futari no kyori o tanoshimetara ii no ni wakaranai sore ga kotae nan datte SHABON tama tobosou sora made wa kitto todokanai uchi ni kowarechau ima tada shiritai no eien ja nai kono mama zutto mite itai kedo sono sora ippai no kamihikouki gurai ni natte hitotsu dake mitsukete tsutaetai kare ga tsumiageta omoi no choujou mienai watashi kara wa ne sono sekai no naka de watashi wa nani ni nareru no tada shiritai no eien ja nai kono mama zutto mite itai kedo sono sora ippai no kamihikouki gurai ni natte nakidashisou yo futari ga mou sukoshi mitome aeba sukoshi dake mitsumete yureteru ai no hana

Right now, it's just not an eternity that I want to understand, Even though I always want to look at it that way. I'll become that sky full of paper airplanes, look for only one. Thank you. I'm able to stretch out something so necessary as love. I'll laugh and if I can enjoy the distance between us, despite it all, it'll be fine. "I don't understand," that was your answer, so let's blow bubbles, even though they'll definitely burst before they reach the sky. Right now, it's just not an eternity that I want to understand, Even though I always want to look at it that way. I'll become that sky full of paper airplanes, look for only one. I want to tell you, that from the summit of his mountain of thoughts, you can't see me. So in that world, what am I able to become? It's just not an eternity that I want to understand, Even though I always want to look at it that way. I'll become that sky full of paper airplanes, but it seems like I'll start crying. The two of us, if we could agree just a little more, and look just a little longer, for the swaying flower of love.

You might also like