0% found this document useful (0 votes)
402 views

Subtitles 1

The document is a transcript of dialogue between Maggie and Brick. Maggie tries to convince Brick that his brother Gooper and sister-in-law are trying to cut him out of his father Big Daddy's estate. She believes Big Daddy is sick and implies Gooper will send Brick to rehab to isolate him. Maggie also flirts with Brick, reminiscing about their past relationship and threatening self-harm if he won't be intimate with her again. Brick remains hesitant to engage.

Uploaded by

artsol_2008
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
402 views

Subtitles 1

The document is a transcript of dialogue between Maggie and Brick. Maggie tries to convince Brick that his brother Gooper and sister-in-law are trying to cut him out of his father Big Daddy's estate. She believes Big Daddy is sick and implies Gooper will send Brick to rehab to isolate him. Maggie also flirts with Brick, reminiscing about their past relationship and threatening self-harm if he won't be intimate with her again. Brick remains hesitant to engage.

Uploaded by

artsol_2008
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as TXT, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 120

1

00:02:24,724 --> 00:02:27,262


We want Pollitt. Brick Pollitt.
2
00:02:27,393 --> 00:02:28,508
We want Pollitt.
3
00:02:28,686 --> 00:02:30,145
Brick Pollitt.
4
00:04:04,449 --> 00:04:05,563
Don't you do that!
5
00:04:06,117 --> 00:04:07,991
I'm warning you, Trixie.
6
00:04:08,202 --> 00:04:08,867
Gooper!
7
00:04:09,078 --> 00:04:12,412
Can't you stop your child
from putting her hands in the ice cream?
8
00:04:16,836 --> 00:04:19,623
Couldn't you at least wash your hands
before you did that?
9
00:04:31,392 --> 00:04:32,174
Maggie!
10
00:04:32,393 --> 00:04:34,302
You stop that!
11
00:04:34,520 --> 00:04:36,976
How could you do that to a child?
12
00:04:37,523 --> 00:04:39,849
Like this, honey.
13
00:04:48,451 --> 00:04:50,693
Did you see what she did?
14
00:04:50,912 --> 00:04:54,032
I told her to wash her hands first.
15
00:05:09,305 --> 00:05:12,970

One of those no-neck monsters


hit me with some ice cream.
16
00:05:13,601 --> 00:05:16,436
Why do you call Gooper's kiddies
"no-neck monsters"?
17
00:05:16,604 --> 00:05:19,605
Because your brother's children
have got no necks.
18
00:05:20,692 --> 00:05:25,768
Their fat little heads sit on their fat bodies
without a bit of connection.
19
00:05:25,947 --> 00:05:27,358
That's too bad.
20
00:05:27,573 --> 00:05:31,357
Especially 'cause, if they have no necks
you can't wring them. Right, honey?
21
00:05:35,623 --> 00:05:36,537
Here we are!
22
00:05:36,749 --> 00:05:38,125
Come on, Buster, Sonny.
23
00:05:38,292 --> 00:05:40,700
Go get in the car. We're all going to go.
24
00:05:42,922 --> 00:05:45,923
Did you ever hear so many dog's names
tagged on to children?
25
00:05:46,134 --> 00:05:49,633
They've got five monsters
and number six coming up.
26
00:05:49,846 --> 00:05:53,678
They've brought the whole bunch here
like animals to display at a county fair.
27
00:05:53,891 --> 00:05:56,217
It's so obvious, it's disgusting.
28
00:05:56,436 --> 00:05:58,144

It's obvious what they're up to.


29
00:05:58,688 --> 00:06:01,013
What are they up to, Maggie?
30
00:06:02,984 --> 00:06:05,557
I'll tell you what they're up to, boy of mine.
31
00:06:05,778 --> 00:06:09,028
They're up to cutting you out
of your father's estate.
32
00:06:09,991 --> 00:06:12,149
Everybody knows Big Daddy's...
33
00:06:12,368 --> 00:06:14,076
...dying of...
34
00:06:15,079 --> 00:06:18,579
I ought to send Sister Woman a bill
for a new pair of stockings.
35
00:06:19,250 --> 00:06:20,281
Do we?
36
00:06:20,543 --> 00:06:21,706
Do we what?
37
00:06:22,837 --> 00:06:25,838
Know that Big Daddy is dying of...
38
00:06:26,591 --> 00:06:28,251
Don't you believe it?
39
00:06:28,676 --> 00:06:30,503
You'll know soon enough.
40
00:06:30,720 --> 00:06:32,511
Suppose he is?
41
00:06:32,722 --> 00:06:34,596
There's some things you've got to face.
42
00:06:34,682 --> 00:06:37,968
There's some things in this world
you've simply got to face.

43
00:06:38,394 --> 00:06:41,431
Why was Big Daddy in that horrible clinic
for six weeks...
44
00:06:41,522 --> 00:06:43,848
...if the examination didn't show anything?
45
00:06:43,941 --> 00:06:48,105
Why did Brother Man bring his whole tribe
down here in this sticky heat?
46
00:06:48,696 --> 00:06:51,448
And why so many allusions
to you and Rainbow Hill?
47
00:06:52,325 --> 00:06:53,949
You know what Rainbow Hill is?
48
00:06:54,077 --> 00:06:57,825
It's a place that's famous for treating
famous alcoholics and dope fiends.
49
00:06:57,914 --> 00:06:59,242
I'm not famous.
50
00:06:59,457 --> 00:07:00,204
No...
51
00:07:00,458 --> 00:07:02,118
...and you don't take dope.
52
00:07:02,335 --> 00:07:05,004
Otherwise you'd be a perfect candidate
for Rainbow Hill.
53
00:07:05,213 --> 00:07:08,463
That's where Brother Man's
going to tell Big Daddy to ship you.
54
00:07:09,050 --> 00:07:11,007
Over my dead body!
55
00:07:11,552 --> 00:07:13,462
Rainbow Hill.
56

00:07:16,516 --> 00:07:19,552


With you out of the way,
Gooper gets hold of the estate...
57
00:07:19,769 --> 00:07:23,185
...signs the checks, and cuts off our credit
whenever he wants.
58
00:07:23,398 --> 00:07:25,474
How'd you like that, baby?
59
00:07:25,858 --> 00:07:27,566
You're doing just about everything...
60
00:07:27,735 --> 00:07:31,484
...to aid and abet them
in grabbing control, after Big Daddy...
61
00:07:38,079 --> 00:07:39,490
Well, you are.
62
00:07:39,997 --> 00:07:42,833
Quitting work,
devoting yourself to drinking!
63
00:07:43,042 --> 00:07:46,127
Breaking your ankle last night
on the high school field.
64
00:07:47,422 --> 00:07:48,620
Brick?
65
00:07:49,882 --> 00:07:52,208
We've got one thing on our side.
66
00:07:52,719 --> 00:07:53,917
No, two things.
67
00:07:54,137 --> 00:07:55,761
Are my seams straight?
68
00:07:56,848 --> 00:07:58,721
Big Daddy dotes on you, honey.
69
00:07:58,933 --> 00:08:01,887
He just can't stand Brother Man
and his wife...

70
00:08:02,103 --> 00:08:04,345
...that fertility monster.
She's odious to him.
71
00:08:04,647 --> 00:08:05,596
I can tell.
72
00:08:05,815 --> 00:08:08,187
Just like I can tell he likes me.
73
00:08:08,401 --> 00:08:11,236
That's the second thing
we've got on our side.
74
00:08:16,617 --> 00:08:18,527
He likes me.
75
00:08:19,579 --> 00:08:23,411
The way he looks me up and down,
and over...
76
00:08:24,459 --> 00:08:26,451
He's still got an eye for girls.
77
00:08:26,669 --> 00:08:28,745
That kind of talk is disgusting.
78
00:08:30,340 --> 00:08:33,839
Anybody ever tell you
you were a back-aching Puritan?
79
00:08:34,218 --> 00:08:37,587
I think it's mighty fine how that old fellow,
on death's doorstep...
80
00:08:37,680 --> 00:08:41,215
...takes in my shape with what
I consider deserved appreciation.
81
00:08:42,769 --> 00:08:47,477
Gooper still cherishes the illusion
he took a giant step up the social ladder...
82
00:08:47,690 --> 00:08:51,106
...when he married Mae Flynn
of the no-neck Memphis Flynns...

83
00:08:51,319 --> 00:08:53,988
...because she was queen
of the Cotton Carnival.
84
00:08:54,197 --> 00:08:57,067
I can just see Gooper
falling for Her Majesty...
85
00:08:57,283 --> 00:09:01,411
...sitting on that brass throne,
riding that tacky float down Main Street...
86
00:09:01,621 --> 00:09:06,532
...smiling and bowing, and blowing kisses
to all the trash on the street.
87
00:09:07,669 --> 00:09:09,708
You know what happened to her?
88
00:09:10,171 --> 00:09:11,665
No, what happened to her?
89
00:09:12,548 --> 00:09:15,585
Somebody spat tobacco juice in her face.
90
00:09:15,802 --> 00:09:19,384
Some drunk at the Hotel Gayoso
leaned out the window and said:
91
00:09:19,597 --> 00:09:22,432
"Hey, Queenie! "
92
00:09:22,642 --> 00:09:26,058
Sister Mae looked up and smiled
and waved...
93
00:09:26,270 --> 00:09:29,521
...and that drunk shot a squirt
of tobacco juice...
94
00:09:29,691 --> 00:09:31,730
...right in her face.
95
00:09:44,080 --> 00:09:45,954
Why are you looking at me like that?

96
00:09:47,041 --> 00:09:48,998
Like what?
97
00:09:49,502 --> 00:09:51,376
Like you were just looking.
98
00:09:53,715 --> 00:09:55,873
I wasn't conscious of looking at you.
99
00:10:00,179 --> 00:10:01,377
I was conscious of it.
100
00:10:11,941 --> 00:10:14,646
- Lf you were thinking the same thing...
- No, Maggie!
101
00:10:14,861 --> 00:10:17,399
- Why not?
- Will you please keep your voice down?
102
00:10:17,572 --> 00:10:18,947
No!
103
00:10:20,241 --> 00:10:22,234
I know you better than you think.
104
00:10:22,452 --> 00:10:24,325
I've seen that look before...
105
00:10:24,537 --> 00:10:26,364
...and I know what it used to mean.
106
00:10:26,581 --> 00:10:31,124
- And it still means the same thing now.
- You're not the same woman now, Maggie.
107
00:10:31,544 --> 00:10:33,833
Don't you think I know that?
108
00:10:34,172 --> 00:10:36,710
- Don't you think I know...
- Know what, Maggie?
109
00:10:37,133 --> 00:10:40,300
That I've gone through
this horrible transformation.

110
00:10:40,511 --> 00:10:42,753
I've become hard and frantic and cruel.
111
00:10:42,930 --> 00:10:45,468
Are you planning on meeting
Big Daddy's plane?
112
00:10:53,691 --> 00:10:55,648
I get so lonely.
113
00:10:56,110 --> 00:10:58,067
Everybody gets that.
114
00:11:00,114 --> 00:11:02,736
Living with somebody you love can be...
115
00:11:02,950 --> 00:11:05,786
...lonelier than living entirely alone...
116
00:11:06,788 --> 00:11:09,113
...when the one you love doesn't love you.
117
00:11:20,426 --> 00:11:23,463
You can't even stand
drinking out of the same glass, can you?
118
00:11:23,638 --> 00:11:24,966
Would you like to live alone?
119
00:11:25,264 --> 00:11:26,213
No!
120
00:11:32,313 --> 00:11:34,222
No, I wouldn't.
121
00:11:37,652 --> 00:11:40,190
Why can't you lose your good looks, Brick?
122
00:11:40,405 --> 00:11:42,481
Most drinking men lose theirs.
123
00:11:42,657 --> 00:11:44,281
Why can't you?
124

00:11:45,159 --> 00:11:49,109


I think you've even got better looking
since you went on the bottle.
125
00:11:52,291 --> 00:11:54,201
You were such a wonderful lover.
126
00:11:54,419 --> 00:11:56,127
You'll be late!
127
00:11:56,838 --> 00:11:59,079
You were so exciting to be in love with.
128
00:11:59,298 --> 00:12:01,457
Mostly, I guess, because you were...
129
00:12:07,181 --> 00:12:08,973
If I thought you'd...
130
00:12:09,267 --> 00:12:12,137
...never make love to me again...
131
00:12:15,273 --> 00:12:20,065
...I'd find the longest, sharpest knife
and stick it straight into my heart.
132
00:12:20,820 --> 00:12:22,647
I'd do that.
133
00:12:27,368 --> 00:12:30,702
How long does this have to go on,
this punishment?
134
00:12:30,872 --> 00:12:33,707
Haven't I served my term?
Can I get a pardon?
135
00:12:33,875 --> 00:12:38,869
Your finishing-school voice sounds like
you were running upstairs to say, "Fire! "
136
00:12:40,757 --> 00:12:42,417
Is it any wonder?
137
00:12:43,301 --> 00:12:45,340
You know what I feel like?

138
00:12:45,553 --> 00:12:48,222
I feel all the time like a cat
on a hot tin roof.
139
00:12:48,389 --> 00:12:50,049
Then jump off the roof, Maggie.
140
00:12:50,266 --> 00:12:53,884
Cats jump off roofs and land uninjured.
Do it. Jump.
141
00:12:54,103 --> 00:12:55,052
Jump where?
142
00:12:55,271 --> 00:12:56,682
Into what?
143
00:12:56,898 --> 00:12:58,522
Take a lover.
144
00:13:00,818 --> 00:13:02,858
I don't deserve that!
145
00:13:09,243 --> 00:13:11,913
I can't see any man but you.
146
00:13:13,414 --> 00:13:16,830
Even with my eyes closed, I just see you.
147
00:13:21,756 --> 00:13:24,081
Why can't you get ugly, Brick?
148
00:13:24,258 --> 00:13:28,303
Why can't you get fat or ugly or something,
so I can stand it?
149
00:13:29,555 --> 00:13:33,007
You'll make out fine.
Your kind always does.
150
00:13:33,226 --> 00:13:35,265
I'm more determined than you think.
151
00:13:35,478 --> 00:13:37,352
I'll win all right.

152
00:13:37,563 --> 00:13:38,939
Win what?
153
00:13:40,066 --> 00:13:43,766
What is the victory
of a cat on a hot tin roof?
154
00:13:48,074 --> 00:13:50,612
Just staying on it, I guess...
155
00:13:50,785 --> 00:13:52,778
...as long as she can.
156
00:14:04,841 --> 00:14:07,795
Calm down. Not yet. Now wait a minute.
157
00:14:08,052 --> 00:14:09,297
Where are the flowers?
158
00:14:09,470 --> 00:14:11,961
Aren't you putting it on a little thick?
159
00:14:30,616 --> 00:14:32,075
Get ready, now!
160
00:14:32,368 --> 00:14:34,942
Mama, she didn't bring anything
for Big Daddy.
161
00:14:35,329 --> 00:14:38,698
Pretty seedy looking flowers
for Big Daddy, huh, Gooper?
162
00:14:38,916 --> 00:14:40,197
I picked them myself.
163
00:14:40,418 --> 00:14:42,327
Looks like she picked them off a grave.
164
00:14:42,503 --> 00:14:46,833
Don't talk about graves when we don't
know if Big Daddy's going to live or die.
165
00:14:51,929 --> 00:14:52,676
Get ready.

166
00:14:58,686 --> 00:15:00,145
Hello, Mae.
167
00:15:00,355 --> 00:15:01,932
Hello, children.
168
00:15:16,079 --> 00:15:18,118
Doc, isn't it great?
169
00:15:23,544 --> 00:15:24,125
Kiss me!
170
00:15:25,588 --> 00:15:27,415
Kiss your grandmother.
171
00:15:28,007 --> 00:15:29,549
Darling Big Daddy!
172
00:15:29,717 --> 00:15:32,173
You look fine, Big Daddy.
173
00:15:32,887 --> 00:15:35,010
Doc, do you want to tell them the news?
174
00:15:35,390 --> 00:15:39,008
The exploratory operation proved
there's nothing wrong with Big Daddy.
175
00:15:39,227 --> 00:15:40,389
Nothing at all!
176
00:15:40,937 --> 00:15:43,428
Just a spastic colon. And that's all.
177
00:15:43,648 --> 00:15:45,687
- Great news!
- Isn't that great news?
178
00:15:46,442 --> 00:15:48,565
That's the best birthday present of all.
179
00:15:49,070 --> 00:15:50,149
Where's Brick?
180
00:15:50,363 --> 00:15:52,569

Uncle Brick got drunk and broke his leg.


181
00:15:52,782 --> 00:15:54,193
- How?
- What's that?
182
00:15:54,409 --> 00:15:57,409
Got drunk again and tried to jump
the high hurdles at 3:00 AM.
183
00:15:57,620 --> 00:15:59,909
That poor boy still thinks he's an athlete.
184
00:16:00,123 --> 00:16:02,080
Couldn't keep it out of the local paper.
185
00:16:02,166 --> 00:16:03,577
AP got hold of it too.
186
00:16:03,751 --> 00:16:05,376
Yeah, and UP...
187
00:16:05,586 --> 00:16:09,418
...and thanks to your professional
legal advice, every other P.
188
00:16:09,882 --> 00:16:11,163
Let's go home.
189
00:16:11,384 --> 00:16:13,542
Don't you want to ride with the children?
190
00:16:13,761 --> 00:16:15,090
No!
191
00:16:16,431 --> 00:16:19,266
He's his sassy old self again, all right!
192
00:16:19,475 --> 00:16:21,219
Be quiet, woman!
193
00:16:29,527 --> 00:16:31,021
Hush up!
194
00:16:41,664 --> 00:16:43,075
Welcome home, Cap'n Pollitt.

195
00:16:51,924 --> 00:16:54,878
I'm going to live, Maggie. I'm going to live.
196
00:16:55,428 --> 00:16:58,133
They had me real scared.
197
00:16:58,556 --> 00:17:00,134
I've wasted so much time.
198
00:17:00,350 --> 00:17:03,386
I've got a million different kinds
of feelings left in me.
199
00:17:03,603 --> 00:17:07,351
And I'm going to use them.
I'm going to use them all.
200
00:17:46,896 --> 00:17:50,395
Why did you and Brick
suddenly drive up from New Orleans?
201
00:17:50,608 --> 00:17:52,517
For your birthday, what else?
202
00:17:52,735 --> 00:17:55,985
I had one last year and the year before.
Didn't see you then.
203
00:17:56,197 --> 00:17:58,355
You know how Brick is sometimes.
204
00:17:58,533 --> 00:18:01,368
Maybe he thought he was coming
to my funeral instead.
205
00:18:01,577 --> 00:18:04,662
Brick loves you! He does!
206
00:18:06,582 --> 00:18:08,374
But does he love you?
207
00:18:09,585 --> 00:18:12,337
What do you want? Proof?
208
00:18:13,214 --> 00:18:14,957

If I was married to you three years...


209
00:18:15,174 --> 00:18:17,250
...you'd have the living proof.
210
00:18:17,468 --> 00:18:19,924
You'd have three kids
and a fourth in the oven.
211
00:18:22,724 --> 00:18:25,641
Get me out of this. I want to talk to Brick.
212
00:18:32,608 --> 00:18:35,360
He wants some more ice, Miss Margaret.
213
00:18:39,490 --> 00:18:40,486
"We love you when we're with you
214
00:18:40,700 --> 00:18:42,527
"And we love you out of sight
215
00:18:46,372 --> 00:18:49,373
"Big Mama, too"
216
00:19:03,264 --> 00:19:04,842
I've got news, honey!
217
00:19:05,058 --> 00:19:06,516
Big news.
218
00:19:06,768 --> 00:19:08,891
Big Daddy's going to live.
219
00:19:11,272 --> 00:19:13,810
That's right, he's a well man.
220
00:19:14,025 --> 00:19:17,690
That's what Big Mama said and Dr. Baugh
was right there with them.
221
00:19:17,987 --> 00:19:20,525
You should've seen Mae and Gooper's face.
222
00:19:21,074 --> 00:19:23,612
They almost dropped dead
from shock themselves.

223
00:19:23,785 --> 00:19:24,733
He's all right?
224
00:19:24,869 --> 00:19:26,612
Feeling like 40...
225
00:19:26,788 --> 00:19:28,033
...and talking like 20.
226
00:19:28,122 --> 00:19:30,198
And we can drive back
to New Orleans tonight.
227
00:19:30,291 --> 00:19:33,458
- I'm taking no chances on moving you.
- I won't break.
228
00:19:33,711 --> 00:19:37,329
Or letting them poison
Big Daddy's mind against you.
229
00:19:38,007 --> 00:19:42,135
I just want you to get dressed
and come to Big Daddy's birthday party.
230
00:19:42,428 --> 00:19:45,762
First thing Big Daddy asked about was you.
231
00:19:45,973 --> 00:19:48,643
Big Daddy! Now what makes him so big?
232
00:19:49,310 --> 00:19:51,718
His big heart, his big belly...
233
00:19:51,938 --> 00:19:53,218
...or his big money?
234
00:19:54,565 --> 00:19:56,807
The heat has made you cross.
235
00:19:56,984 --> 00:19:58,609
Give me my crutch.
236
00:20:01,239 --> 00:20:03,646
Why don't you put on

your silk pyjamas, honey...


237
00:20:03,866 --> 00:20:05,859
...and come on down to the party?
238
00:20:06,077 --> 00:20:08,366
There's a lovely cool breeze.
239
00:20:09,080 --> 00:20:10,989
Give me my crutch, Maggie.
240
00:20:12,208 --> 00:20:14,414
Lean on me, baby.
241
00:20:21,175 --> 00:20:23,927
You've got a nice smell about you.
242
00:20:25,680 --> 00:20:28,349
- Was your bathwater cool?
- No.
243
00:20:30,101 --> 00:20:33,434
I know something
that would make you cool and fresh.
244
00:20:34,355 --> 00:20:36,015
Alcohol rub.
245
00:20:36,691 --> 00:20:38,019
Cologne.
246
00:20:38,860 --> 00:20:40,402
No thanks. We'd smell alike.
247
00:20:40,486 --> 00:20:43,060
Like a couple of cats in the heat.
248
00:20:53,291 --> 00:20:55,034
It's cool on the lawn.
249
00:20:55,251 --> 00:20:59,498
I am not going down there.
Not for you and not for Big Daddy!
250
00:21:02,383 --> 00:21:04,340
At least give him this present...

251
00:21:04,552 --> 00:21:08,087
...that I remembered to buy for you,
for his birthday.
252
00:21:08,723 --> 00:21:10,632
Just write a few words on this card.
253
00:21:10,850 --> 00:21:12,392
You write something.
254
00:21:12,602 --> 00:21:16,185
It's got to be your handwriting.
It's your present.
255
00:21:16,397 --> 00:21:17,808
I didn't get him a present.
256
00:21:18,024 --> 00:21:19,304
What's the difference?
257
00:21:19,525 --> 00:21:21,684
If there's no difference, you write the card!
258
00:21:21,778 --> 00:21:24,732
- And have him know you didn't remember?
- I didn't remember!
259
00:21:24,906 --> 00:21:26,945
You don't have to prove it to him!
260
00:21:27,158 --> 00:21:29,316
Just write, "Love, Brick"...
261
00:21:29,535 --> 00:21:30,733
...for heaven's sake!
262
00:21:30,912 --> 00:21:33,913
- You've got to.
- I don't have to do anything!
263
00:21:34,123 --> 00:21:37,373
You forget the conditions I agreed on
to stay living with you!
264
00:21:37,460 --> 00:21:41,588

I'm not living with you.


We occupy the same cage, that's all!
265
00:21:49,931 --> 00:21:54,427
That's the first time you've raised
your voice in a long time.
266
00:21:57,230 --> 00:21:58,724
A crack in the stone wall?
267
00:22:04,821 --> 00:22:07,608
I think that's a fine sign. Mighty fine.
268
00:22:13,329 --> 00:22:14,574
What did you do that for?
269
00:22:18,626 --> 00:22:21,295
To give us a little privacy for a while.
270
00:22:22,422 --> 00:22:24,331
Don't make a fool of yourself.
271
00:22:28,386 --> 00:22:31,138
I don't mind making a fool
of myself over you.
272
00:22:31,305 --> 00:22:33,879
I mind. I feel embarrassed for you.
273
00:22:34,308 --> 00:22:35,719
Feel embarrassed!
274
00:22:36,644 --> 00:22:37,807
I can't live on this way.
275
00:22:37,979 --> 00:22:42,059
- You agreed to accept that condition!
- I know I did, but I can't!
276
00:22:44,360 --> 00:22:45,558
Let go.
277
00:22:51,993 --> 00:22:53,784
Let go, Maggie!
278
00:23:11,721 --> 00:23:13,001

Son!
279
00:23:15,600 --> 00:23:18,517
We've got the most wonderful news
about Big Daddy!
280
00:23:18,895 --> 00:23:20,519
What's this door doing locked?
281
00:23:20,688 --> 00:23:23,013
You think there's robbers in the house?
282
00:23:24,192 --> 00:23:26,149
Brick's getting dressed, Big Mama.
283
00:23:26,361 --> 00:23:27,689
He's still getting dressed.
284
00:23:27,904 --> 00:23:30,940
It won't be the first time
I've seen Brick not dressed.
285
00:23:31,157 --> 00:23:32,485
Open this door.
286
00:23:43,044 --> 00:23:44,040
Brick, honey!
287
00:23:44,212 --> 00:23:46,003
Sweetheart, how does your leg feel?
288
00:23:46,214 --> 00:23:49,380
Come out of there. I want to give you
the news about Big Daddy.
289
00:23:49,550 --> 00:23:51,673
I told him already.
290
00:23:51,886 --> 00:23:53,879
I just hate locked doors in the house.
291
00:23:54,097 --> 00:23:57,679
I know you do
but people need privacy, don't they?
292
00:23:57,892 --> 00:24:00,050

No, ma'am, not in my house.


293
00:24:00,228 --> 00:24:03,644
What did you take this off for?
It looked so sweet on you.
294
00:24:03,856 --> 00:24:06,312
Not sweet enough
for Big Daddy's birthday party.
295
00:24:07,860 --> 00:24:08,892
Out!
296
00:24:10,405 --> 00:24:11,567
Out, you little monster!
297
00:24:19,205 --> 00:24:22,574
Mae and Gooper are so touchy
about their children.
298
00:24:22,750 --> 00:24:26,700
You hardly even dare suggest
there's any room for improvement.
299
00:24:26,921 --> 00:24:28,463
Brick, hurry on out!
300
00:24:28,673 --> 00:24:31,590
Shoot, Maggie, you just don't like children.
301
00:24:31,801 --> 00:24:34,374
Why that's not true. I adore them.
302
00:24:34,595 --> 00:24:35,758
Well brought up.
303
00:24:35,930 --> 00:24:38,338
Why not have some, then,
and bring them up well?
304
00:24:38,433 --> 00:24:41,387
- Instead of picking on theirs?
- Big Mama!
305
00:24:41,602 --> 00:24:44,603
Hugh and Betsy have got to go.
They're waiting to say goodbye.

306
00:24:44,689 --> 00:24:47,476
I'll be right down.
Tell them to hold their horses.
307
00:24:49,110 --> 00:24:50,023
Where's Brick?
308
00:24:59,829 --> 00:25:02,616
What you said about having children...
309
00:25:02,790 --> 00:25:04,866
It's still kind of a secret, but...
310
00:25:06,502 --> 00:25:09,456
Shoot, Maggie! Stop playing so dumb.
311
00:25:09,756 --> 00:25:11,832
Is he still drinking this stuff much?
312
00:25:13,509 --> 00:25:16,463
- He may have had a little highball.
- Don't laugh about it.
313
00:25:16,679 --> 00:25:19,716
Some men stop drinking when they marry.
Others start.
314
00:25:19,932 --> 00:25:21,972
- He never drank before...
- That's not fair!
315
00:25:22,060 --> 00:25:24,633
Fair or not, I want to ask you a question.
316
00:25:25,271 --> 00:25:26,730
Do you make Brick happy?
317
00:25:27,899 --> 00:25:29,274
Well?
318
00:25:31,861 --> 00:25:34,399
- Why don't you ask if he makes me happy?
- I know...
319
00:25:34,489 --> 00:25:35,520

It works both ways.


320
00:25:35,615 --> 00:25:40,028
Something ain't right.
You're childless and my son drinks.
321
00:25:40,244 --> 00:25:43,032
- We're leaving, Big Mama.
- I'm coming!
322
00:25:43,289 --> 00:25:45,412
When a marriage goes on the rocks...
323
00:25:45,625 --> 00:25:48,330
...the rocks are there, right there!
324
00:25:48,544 --> 00:25:49,873
Goodbye, Ida.
325
00:25:50,088 --> 00:25:51,712
I'm coming.
326
00:25:57,887 --> 00:25:59,963
That's not fair.
327
00:26:00,348 --> 00:26:02,257
All right, I'm coming.
328
00:26:07,021 --> 00:26:08,765
Is Brick here?
329
00:26:09,482 --> 00:26:11,854
I thought I'd check his ankle.
330
00:26:12,443 --> 00:26:13,854
Is it giving him much pain?
331
00:26:14,070 --> 00:26:17,521
You know how Brick is, Doc.
He hardly ever complains.
332
00:26:17,699 --> 00:26:21,447
Even when he had
that awful back injury in football.
333
00:26:23,413 --> 00:26:25,904

Brick's birthday present for Big Daddy.


334
00:26:26,958 --> 00:26:29,663
I think they're fixing
to sit down at the table.
335
00:26:34,298 --> 00:26:37,418
You forgot to write out the card, honey.
336
00:26:40,555 --> 00:26:41,634
Thanks, Doc.
337
00:26:49,022 --> 00:26:50,397
Can I get you something cool?
338
00:26:51,190 --> 00:26:52,222
No, thanks.
339
00:26:52,650 --> 00:26:54,442
How's the ankle?
340
00:26:57,238 --> 00:26:58,898
Itches some.
341
00:26:59,741 --> 00:27:03,359
Funny, that's the same leg
you tore a muscle in the...
342
00:27:03,786 --> 00:27:05,067
'Bama State.
343
00:27:05,288 --> 00:27:06,782
Twenty-one to...
344
00:27:06,998 --> 00:27:07,697
Nothing.
345
00:27:07,915 --> 00:27:10,157
You miss football, don't you?
346
00:27:10,376 --> 00:27:12,250
Hurt much when you put weight on it?
347
00:27:12,420 --> 00:27:13,451
Some.

348
00:27:13,671 --> 00:27:17,289
Yeah, you were quite a team,
you and Skipper.
349
00:27:19,761 --> 00:27:21,421
What is it, Doc?
350
00:27:21,846 --> 00:27:25,215
You didn't leave that party
to come up and discuss my health.
351
00:27:25,600 --> 00:27:26,346
That's right.
352
00:27:26,434 --> 00:27:29,007
- I've already heard the good news...
- It's bad news.
353
00:27:29,937 --> 00:27:31,977
It's what we expected.
354
00:27:32,357 --> 00:27:34,563
It's malignant and it's terminal.
355
00:27:34,776 --> 00:27:36,733
He hasn't a chance.
356
00:27:36,944 --> 00:27:40,029
- But Maggie said, and Big Mama...
- Lies.
357
00:27:40,615 --> 00:27:41,895
I lied to them.
358
00:27:42,867 --> 00:27:45,156
I lied to him, too.
359
00:27:46,496 --> 00:27:47,491
Professional ethics.
360
00:27:49,290 --> 00:27:49,824
Gooper?
361
00:27:50,041 --> 00:27:52,662
I told him the truth
coming in from the airfield.

362
00:27:53,294 --> 00:27:54,492
He's going to die.
363
00:27:56,381 --> 00:27:57,923
He's going to die.
364
00:28:06,808 --> 00:28:09,974
"Jesus wants me for a sunbeam"
365
00:28:12,730 --> 00:28:15,138
What kind of truth is that?
366
00:28:34,502 --> 00:28:37,538
"Jesus wants me for a sunbeam
367
00:28:37,755 --> 00:28:40,293
"To shine for him each day
368
00:28:41,718 --> 00:28:44,837
"In every way try to please him
369
00:28:45,054 --> 00:28:47,676
"At home, at school, at play
370
00:28:48,516 --> 00:28:50,010
"A sunbeam
371
00:28:52,270 --> 00:28:55,187
"Jesus wants me for a sunbeam
372
00:28:55,690 --> 00:28:58,395
"A sunbeam, a sunbeam
373
00:28:58,860 --> 00:29:01,695
"I'll be a sunbeam for him"
374
00:29:01,988 --> 00:29:03,363
Amen!
375
00:29:03,906 --> 00:29:06,824
- Did you like the singing, Big Daddy?
- Pass the black-eyed peas.
376
00:29:07,535 --> 00:29:11,034

Look at Big Daddy eat!


Ain't it something to thank your stars for?
377
00:29:11,205 --> 00:29:13,115
They've been practicing just for you.
378
00:29:13,207 --> 00:29:14,452
Tell them to sit and eat.
379
00:29:14,542 --> 00:29:16,499
- Children, come on.
- Over there!
380
00:29:16,711 --> 00:29:18,703
Yeah. Over there.
381
00:29:19,589 --> 00:29:21,249
Look here. Telegrams!
382
00:29:21,466 --> 00:29:24,135
Hundreds of them from every corner
of this great state...
383
00:29:24,218 --> 00:29:25,547
Wishing you happy birthday.
384
00:29:25,720 --> 00:29:27,344
Do you want me to read them?
385
00:29:27,555 --> 00:29:29,631
One from the governor and the senator...
386
00:29:29,724 --> 00:29:32,891
It must be getting on to election time,
hey, Deacon?
387
00:29:33,061 --> 00:29:35,765
Let's remember,
we're all lambs in the same pasture.
388
00:29:35,980 --> 00:29:39,894
Everybody, including Big Daddy,
owes thanks to those in high places who...
389
00:29:40,109 --> 00:29:41,224
Gave us nothing!

390
00:29:41,402 --> 00:29:45,447
Every scrap on this table was raised
right here on this place, Deacon.
391
00:29:45,656 --> 00:29:50,034
I made a pastureland out of this place
when it was nothing but a swamp.
392
00:29:50,244 --> 00:29:53,448
And it was done with the help of God,
and not any governor.
393
00:29:53,748 --> 00:29:54,448
Amen.
394
00:29:54,665 --> 00:29:56,539
"Boom, boom and it makes me crazy"
395
00:29:56,751 --> 00:29:58,245
Great balls of fire!
396
00:29:58,461 --> 00:29:59,659
Surprise!
397
00:29:59,879 --> 00:30:02,915
- What are they up to now?
- It's part of the entertainment.
398
00:30:03,091 --> 00:30:05,000
Don't they get any intermission?
399
00:30:05,218 --> 00:30:06,760
That's funny!
400
00:30:07,261 --> 00:30:08,672
That's very funny!
401
00:30:08,888 --> 00:30:11,130
He don't mean it, Sister Woman.
402
00:30:11,349 --> 00:30:13,922
- He loves children!
- Of course he does!
403
00:30:14,102 --> 00:30:16,094
Will you put some honey on this?

404
00:30:16,312 --> 00:30:19,432
They're all Pollitts,
I'm proud to say, every one of them.
405
00:30:19,649 --> 00:30:22,354
I know Big Daddy's
just as proud as we are...
406
00:30:22,568 --> 00:30:24,775
...that there's a flesh-and-blood dynasty...
407
00:30:24,946 --> 00:30:27,188
...waiting to take over.
408
00:30:27,407 --> 00:30:29,483
That's no way to talk.
409
00:30:29,701 --> 00:30:30,531
What way?
410
00:30:30,743 --> 00:30:34,788
"Take over." When we all know...
411
00:30:34,997 --> 00:30:37,453
...Big Daddy's going to live
to be at least 100.
412
00:30:37,542 --> 00:30:39,166
I'll drink to that!
413
00:30:39,544 --> 00:30:41,702
Anytime, anyplace, anywhere!
414
00:30:41,921 --> 00:30:43,629
To Big Daddy!
415
00:30:45,174 --> 00:30:47,796
In the name of every person
in this county...
416
00:30:47,885 --> 00:30:51,420
...in the name of the church
and school board, the board of trustees...
417
00:30:51,514 --> 00:30:54,717

...felicitations on your 65th birthday.


418
00:30:55,977 --> 00:30:58,219
Brick, honey,
I brought you something to eat.
419
00:30:58,438 --> 00:30:59,980
I'm not hungry.
420
00:31:03,484 --> 00:31:05,524
What's that supposed to mean?
421
00:31:05,737 --> 00:31:06,650
We're leaving.
422
00:31:06,863 --> 00:31:08,654
- We can't.
- I can.
423
00:31:08,865 --> 00:31:12,530
- The party's coming up here to you.
- I'll get one of the boys to drive me.
424
00:31:12,744 --> 00:31:16,528
You just can't walk out
on Big Daddy's birthday party!
425
00:31:16,748 --> 00:31:18,456
Don't you care nothing about him?
426
00:31:18,541 --> 00:31:20,000
Get out of my way.
427
00:31:21,169 --> 00:31:23,541
Get out of my way, Maggie!
428
00:31:26,132 --> 00:31:28,006
You've got no cause to dislike him.
429
00:31:30,345 --> 00:31:31,720
Do I dislike him?
430
00:31:31,929 --> 00:31:35,974
It's obvious to everybody.
Especially to him.
431

00:31:40,146 --> 00:31:41,771


What's he ever done to you?
432
00:31:41,981 --> 00:31:43,012
What?
433
00:31:43,232 --> 00:31:45,474
Why do you hate him so much?
434
00:31:45,860 --> 00:31:47,271
What's he ever done to you?
435
00:31:51,199 --> 00:31:51,945
Nothing.
436
00:31:53,534 --> 00:31:56,072
What was Dr. Baugh doing up here?
437
00:31:57,497 --> 00:31:59,205
What did he...
438
00:32:03,878 --> 00:32:06,167
That's right. Big Daddy is going to die.
439
00:32:09,425 --> 00:32:11,714
I don't believe that.
440
00:32:12,178 --> 00:32:15,132
Dr. Baugh wouldn't lie to Big Daddy.
441
00:32:15,348 --> 00:32:16,676
Wouldn't he, Maggie?
442
00:32:21,521 --> 00:32:23,560
Poor Big Daddy.
443
00:32:24,732 --> 00:32:26,641
I'm fond of him.
444
00:32:26,859 --> 00:32:29,564
I'm genuinely fond of that old man.
445
00:32:29,862 --> 00:32:31,820
I really am, you know.
446

00:32:33,324 --> 00:32:35,447


When he finds out...
447
00:32:36,452 --> 00:32:38,908
I wouldn't want to be the one to tell him.
448
00:32:41,290 --> 00:32:42,833
That's why you want to go now.
449
00:32:44,460 --> 00:32:47,034
Yeah, that's why I want to leave now.
450
00:32:49,757 --> 00:32:51,964
You've got to do this for me, Maggie.
451
00:32:52,176 --> 00:32:54,584
And leave the field to Gooper and his wife?
452
00:32:54,762 --> 00:32:55,758
No, sir!
453
00:32:55,972 --> 00:32:57,549
Let's face facts, baby.
454
00:32:57,765 --> 00:32:59,509
You're a drinker. That takes money.
455
00:32:59,726 --> 00:33:01,054
I don't want his money!
456
00:33:01,269 --> 00:33:03,261
Are you ready to settle for ten-cent beer?
457
00:33:03,354 --> 00:33:06,521
That's what Gooper'll dole out to you
when they freeze you out.
458
00:33:06,733 --> 00:33:08,974
They've got a plan, baby.
459
00:33:09,193 --> 00:33:13,690
You should've heard them
laying it on to Big Daddy. A mile a minute!
460
00:33:13,906 --> 00:33:16,444
Big Mama's already on their side.

461
00:33:16,951 --> 00:33:20,071
You're a drinker and I'm childless.
462
00:33:20,788 --> 00:33:24,371
We've got to beat that plan,
we've just got to!
463
00:33:27,420 --> 00:33:28,962
I've been so...
464
00:33:29,130 --> 00:33:32,297
...disgustingly poor all my life.
465
00:33:32,925 --> 00:33:35,214
That's the truth, Brick.
466
00:33:36,346 --> 00:33:38,303
Have you, Maggie?
467
00:33:40,433 --> 00:33:42,307
You don't know what it's like to have to...
468
00:33:42,435 --> 00:33:45,804
...suck up to people you can't stand,
just because they have money.
469
00:33:46,898 --> 00:33:49,056
You don't know what it's like...
470
00:33:49,275 --> 00:33:51,398
...never having any clothes.
471
00:33:52,403 --> 00:33:54,562
That dress I married you in...
472
00:33:54,781 --> 00:33:58,861
...was a hand-me-down
from a snotty, rich cousin I hated.
473
00:34:00,995 --> 00:34:03,320
You can be young without money.
474
00:34:04,499 --> 00:34:06,824
But you can't be old without it.

475
00:34:09,379 --> 00:34:11,537
Where did I fail you?
476
00:34:12,131 --> 00:34:14,457
Where did I make my mistake?
477
00:34:16,010 --> 00:34:18,335
Make that your last drink
until after the party...
478
00:34:18,429 --> 00:34:19,923
...please, honey.
479
00:34:26,854 --> 00:34:30,021
I think I made my mistake
when I tried to tell you about Skipper.
480
00:34:30,358 --> 00:34:32,232
That's my fatal error.
481
00:34:32,443 --> 00:34:34,650
- I never should...
- Shut up about Skipper!
482
00:34:34,862 --> 00:34:36,736
I mean it! Shut up!
483
00:34:36,948 --> 00:34:39,617
The laws of silence won't work about that!
484
00:34:39,826 --> 00:34:41,735
Not about Skipper and us.
485
00:34:41,953 --> 00:34:45,820
It's like locking the door on a fire
to forget the house is burning.
486
00:34:45,915 --> 00:34:47,540
Hey, everybody!
487
00:34:47,875 --> 00:34:51,825
But not looking at a fire doesn't put it out.
488
00:34:52,088 --> 00:34:56,916
This time I'm going to finish.
That night in the hotel room, Skipper...

489
00:34:57,010 --> 00:34:58,587
I don't want to hear about it!
490
00:34:58,845 --> 00:35:01,549
Why won't you face the truth, just once...
491
00:35:01,723 --> 00:35:04,889
...about Skipper, about me, about yourself?
492
00:35:06,144 --> 00:35:08,220
Are you bringing that party up here or not?
493
00:35:08,396 --> 00:35:09,855
Kit and caboodle, son.
494
00:35:10,064 --> 00:35:12,935
That won't do any good.
I'm going to say this...
495
00:35:13,151 --> 00:35:16,068
...and I don't care if it's in front of them.
496
00:35:17,822 --> 00:35:19,779
Do you want to be hit with this crutch?
497
00:35:19,866 --> 00:35:21,942
Are you still blaming me
for Skipper's death?
498
00:35:22,035 --> 00:35:23,695
I could kill you with this crutch.
499
00:35:23,911 --> 00:35:26,153
Good Lord! Do you think I'd care?
500
00:35:26,372 --> 00:35:29,326
Skipper and I had a friendship.
Why won't you let it alone?
501
00:35:29,417 --> 00:35:31,742
- It's got to be told!
- I don't want to hear it!
502
00:35:31,961 --> 00:35:35,330
It's got to be told

and you never let me tell it. I love you...


503
00:35:35,548 --> 00:35:38,300
...and that's worth fighting for.
Not Skipper!
504
00:35:38,509 --> 00:35:40,087
Skipper was no good!
505
00:35:40,303 --> 00:35:41,714
Maybe I'm no good.
506
00:35:41,929 --> 00:35:43,128
Nobody's good.
507
00:35:43,348 --> 00:35:45,720
But Skipper is dead!
508
00:35:46,100 --> 00:35:47,927
And I'm alive!
509
00:35:48,102 --> 00:35:50,059
Maggie the cat is alive!
510
00:35:50,271 --> 00:35:51,646
I'm alive!
511
00:35:51,856 --> 00:35:53,849
Why are you afraid of the truth?
512
00:35:54,067 --> 00:35:55,098
Truth?
513
00:36:02,867 --> 00:36:06,699
Little girl, somebody ought to teach you...
514
00:36:06,913 --> 00:36:09,700
...to knock before you open a door.
515
00:36:09,916 --> 00:36:14,459
Otherwise, people might think
you're lacking in good breeding.
516
00:36:18,091 --> 00:36:21,092
What's Uncle Brick doing on the floor?

517
00:36:22,220 --> 00:36:24,462
I tried to kill your Aunt Maggie...
518
00:36:27,809 --> 00:36:29,137
...but I failed...
519
00:36:29,894 --> 00:36:33,892
...and I fell. Little girl,
would you hand me my crutch, please?
520
00:36:39,112 --> 00:36:42,066
What were you jumping high hurdles for?
521
00:36:42,532 --> 00:36:46,399
Because I used to, and people like to do
what they used to do...
522
00:36:47,120 --> 00:36:49,824
...after they've stopped being able to do it.
523
00:36:49,997 --> 00:36:53,413
That's right. And that's your answer.
524
00:36:53,710 --> 00:36:54,872
Now go away.
525
00:36:56,295 --> 00:36:59,546
Stop that, you little no-neck monster!
526
00:36:59,757 --> 00:37:04,170
You're just jealous
because you can't have babies.
527
00:37:13,354 --> 00:37:14,599
You see?
528
00:37:16,149 --> 00:37:20,098
Mae and Gooper gloat over us
being childless...
529
00:37:21,446 --> 00:37:24,897
...even in front of their little
no-neck monsters.
530
00:37:30,538 --> 00:37:33,159
I went to a doctor in Memphis.

531
00:37:33,541 --> 00:37:35,699
A gynaecologist.
532
00:37:36,878 --> 00:37:40,578
He says there's no reason
why we can't have a child...
533
00:37:40,798 --> 00:37:42,791
...whenever we want.
534
00:37:49,891 --> 00:37:53,390
- Are you listening?
- Yes, Maggie, I hear you.
535
00:37:54,854 --> 00:37:58,223
But how in hell do you imagine
you're going to have a child...
536
00:37:58,399 --> 00:38:01,021
...by a man who cannot stand you?
537
00:38:09,118 --> 00:38:11,241
That, boy of mine...
538
00:38:12,538 --> 00:38:15,990
...is a problem I'll just have to work out.
539
00:38:16,209 --> 00:38:18,700
Here comes that party, here we come!
540
00:38:18,920 --> 00:38:21,837
Here comes that birthday party!
541
00:38:22,131 --> 00:38:23,756
That's nice.
542
00:38:25,677 --> 00:38:30,054
The preacher almost cried when I told him
I got a stained-glass memorial window.
543
00:38:30,264 --> 00:38:32,138
Who gave you that window, Deacon?
544
00:38:32,266 --> 00:38:35,184
Clyde Fletcher's widow,

a generous woman of fine character.


545
00:38:35,395 --> 00:38:38,146
What someone should give our church
is a cooling system.
546
00:38:38,231 --> 00:38:39,689
Yes, sir. Exactly my thought.
547
00:38:39,774 --> 00:38:43,309
Let's see, they've had the typhoid shots
and the tetanus shots...
548
00:38:43,528 --> 00:38:48,154
...diphtheria shots, hepatitis shots,
polio shots.
549
00:38:50,201 --> 00:38:52,822
Gooper, what have all the kiddies
been shot for?
550
00:38:53,037 --> 00:38:55,196
Everything but stealing chickens.
551
00:39:02,839 --> 00:39:03,870
Well, Brick?
552
00:39:04,590 --> 00:39:06,879
Congratulations, Big Daddy,
on your birthday.
553
00:39:07,093 --> 00:39:09,880
- Bull!
- Guess what memorial Gus's family gave?
554
00:39:10,096 --> 00:39:13,714
- A new house and basketball court...
- Deacon!
555
00:39:14,642 --> 00:39:17,892
What's all this talk about
memorial stained-glass windows?
556
00:39:18,104 --> 00:39:20,975
Figuring on somebody kicking off
around here?
557

00:39:21,232 --> 00:39:24,981


How about some nice music
to start the party off with?
558
00:39:28,698 --> 00:39:30,940
Turn that damn thing off!
559
00:39:32,994 --> 00:39:35,117
Where's my Brick?
560
00:39:35,204 --> 00:39:37,956
- Where's my precious baby?
- Sorry, turn it back on.
561
00:39:38,291 --> 00:39:39,915
How does your leg feel, honey?
562
00:39:40,001 --> 00:39:43,619
Your hand was made for holding
something better! Put that liquor down.
563
00:39:43,838 --> 00:39:46,459
- He is putting it down, all right!
- Turn that off!
564
00:39:47,008 --> 00:39:50,009
How about a birthday kiss, honey?
565
00:39:54,766 --> 00:39:59,641
Hey, everybody, you know the first time
Big Daddy kissed me, I fainted.
566
00:39:59,854 --> 00:40:01,811
It's a fact. Ain't that so, honey?
567
00:40:02,523 --> 00:40:06,603
Do you all know how he proposed to me?
I was four months swole with Gooper...
568
00:40:06,819 --> 00:40:09,986
...and Big Daddy said,
"That's my kid, ain't it?"
569
00:40:10,198 --> 00:40:12,523
It was kind of funny.
I'd never had a beau...
570

00:40:12,700 --> 00:40:15,452


...till I met your father.
He said, "I want that kid.
571
00:40:15,661 --> 00:40:16,942
"I need him.
572
00:40:17,163 --> 00:40:21,540
"He ain't going to have nobody else's name
but mine. Let's get the preacher.
573
00:40:21,709 --> 00:40:24,247
"That's what marriage is for. Family."
574
00:40:25,380 --> 00:40:28,215
Children were mighty important
to Big Daddy, even then.
575
00:40:28,383 --> 00:40:30,256
Ida, will you stop that yammering?
576
00:40:30,843 --> 00:40:33,880
That's just his manner of talking.
He don't mean it.
577
00:40:34,097 --> 00:40:36,848
I've been his one and only lover,
haven't I, sweetheart?
578
00:40:37,308 --> 00:40:39,217
Ida, will you keep quiet?
579
00:40:40,186 --> 00:40:41,846
Children, come on!
580
00:40:46,526 --> 00:40:49,645
Here comes Big Daddy's birthday!
581
00:40:53,032 --> 00:40:55,570
"Big Daddy's a jolly good fellow
582
00:40:55,785 --> 00:40:58,193
"Big Daddy's a jolly good fellow
583
00:40:59,455 --> 00:41:02,029
"And so is Big Mama, too

584
00:41:08,464 --> 00:41:11,916
"Big Daddy's a jolly good fellow
585
00:41:13,052 --> 00:41:16,421
"And so is Big Mama, too"
586
00:41:18,516 --> 00:41:21,802
- Ida, what the hell's the matter with you?
- She's just so happy.
587
00:41:22,937 --> 00:41:27,350
I'm so happy.
I've just got to cry or something.
588
00:41:28,276 --> 00:41:30,268
Big Daddy's 100 percent...
589
00:41:30,486 --> 00:41:31,601
...healthy!
590
00:41:33,573 --> 00:41:36,278
Aren't you going to give Big Daddy
his birthday present?
591
00:41:44,751 --> 00:41:48,499
- You can open up your birthday present.
- You open it. I want to talk to Brick.
592
00:41:48,713 --> 00:41:50,255
Brick, come over here.
593
00:41:50,798 --> 00:41:53,040
Big Daddy's calling you.
594
00:41:53,259 --> 00:41:55,964
Big Mama, take them out for me.
595
00:41:56,179 --> 00:41:59,963
- It's a cashmere robe!
- You sound surprised.
596
00:42:00,183 --> 00:42:04,512
- I've never seen a cashmere robe before.
- That's funny!
597
00:42:05,271 --> 00:42:06,849

What's so funny about it?


598
00:42:07,482 --> 00:42:09,640
All my family ever had was family.
599
00:42:10,693 --> 00:42:11,808
Quiet!
600
00:42:12,028 --> 00:42:15,278
- You bought it yourself last Saturday.
- I said quiet!
601
00:42:15,490 --> 00:42:19,737
The salesgirl that sold it to you
waited on me and she told me about it.
602
00:42:19,952 --> 00:42:21,744
- Sister Woman!
- Quiet!
603
00:42:21,954 --> 00:42:24,410
- Stork and the Grim Reaper, neck and neck.
- Deacon!
604
00:42:24,499 --> 00:42:25,578
Deacon!
605
00:42:26,584 --> 00:42:31,127
I'm not butting in on more talk about
memorial stained-glass windows, am I?
606
00:42:31,631 --> 00:42:33,173
Not at all.
607
00:42:34,175 --> 00:42:36,962
What do you get out
of this charity work, anyway?
608
00:42:37,887 --> 00:42:39,963
I love humanity. That's my reward.
609
00:42:40,181 --> 00:42:43,135
And if humanity returns your love,
you might get elected...
610
00:42:43,226 --> 00:42:45,265
...councilman or mayor, hey, Deacon?

611
00:42:45,478 --> 00:42:47,221
Don't start picking on Deacon.
612
00:42:47,438 --> 00:42:49,810
- That's all right. I was...
- Good night, Deacon.
613
00:42:49,899 --> 00:42:53,944
That's exactly what I was about to say.
I better go before it starts raining.
614
00:42:54,153 --> 00:42:57,772
Good night, everybody.
Bless each and every one in this place.
615
00:42:59,033 --> 00:43:02,367
They tell me you were indulging in
some athletics last night.
616
00:43:02,578 --> 00:43:05,745
- I was trying to, yes, sir.
- At 3:00 in the morning?
617
00:43:06,207 --> 00:43:10,121
What were you doing on the high school
athletic field at 3:00 in the morning?
618
00:43:10,211 --> 00:43:15,206
I was running and jumping the hurdles.
They've got too high for me now.
619
00:43:15,883 --> 00:43:17,128
Because you were drunk!
620
00:43:17,260 --> 00:43:20,344
Sober, I would not have tried
to jump even the low ones.
621
00:43:20,722 --> 00:43:22,963
It's time to blow out the candles!
622
00:43:23,391 --> 00:43:25,929
A toast to Big Daddy Pollitt...
623
00:43:26,144 --> 00:43:28,979
...on his 65th birthday.

624
00:43:29,188 --> 00:43:33,186
- To the biggest cotton planter...
- I told you, quit this bull!
625
00:43:33,276 --> 00:43:36,230
I won't let you talk this way,
not even on your birthday.
626
00:43:36,320 --> 00:43:39,820
I'll talk like I want to on my birthday,
or any other rotten day.
627
00:43:39,907 --> 00:43:42,825
Anybody don't like it,
they know what they can do about it.
628
00:43:42,910 --> 00:43:46,030
- I know you don't mean that.
- You don't know nothing, never did.
629
00:43:46,122 --> 00:43:49,787
- You don't mean that.
- Yes, I do mean it.
630
00:43:51,127 --> 00:43:55,207
I've put up with a lot of bull around here
because I thought I was dying.
631
00:43:55,423 --> 00:43:57,831
That's when you started taking over.
632
00:43:58,051 --> 00:44:02,428
Your loud voice and busybody butting in
here and there and everywhere.
633
00:44:02,597 --> 00:44:06,464
Sashaying around here,
making a big noise like a boss.
634
00:44:06,684 --> 00:44:09,175
I'm the only boss around here.
635
00:44:09,604 --> 00:44:12,605
I built this place with no help from you.
636
00:44:12,774 --> 00:44:15,775

And I'll run this place till the day I die.


637
00:44:15,985 --> 00:44:19,650
Is that plain to you, Ida?
Is that perfectly clear to you?
638
00:44:19,864 --> 00:44:21,062
I ain't going to die.
639
00:44:21,616 --> 00:44:24,782
Ain't nothing wrong with me
but a spastic colon!
640
00:44:25,370 --> 00:44:28,370
Made spastic, I reckon,
by all the lies and liars...
641
00:44:28,581 --> 00:44:30,989
...I've had to put up with around here.
642
00:44:31,209 --> 00:44:35,835
And all the hypocrisy I've had to live with
these 40 years I've lived with you.
643
00:44:36,964 --> 00:44:38,957
Now blow out them candles.
644
00:44:39,967 --> 00:44:43,052
Go on. Blow out them candles
on that stupid cake.
645
00:44:47,850 --> 00:44:52,512
In all these years
you never believed I loved you.
646
00:44:55,233 --> 00:44:56,775
And I did.
647
00:44:58,319 --> 00:45:00,146
I did so much.
648
00:45:01,322 --> 00:45:02,864
I did love you.
649
00:45:04,325 --> 00:45:08,370
I even loved your hate and your hardness.

650
00:45:14,669 --> 00:45:17,836
- Big Daddy should make plans.
- Lf he should die before...
651
00:45:18,631 --> 00:45:19,960
Excuse me.
652
00:45:25,263 --> 00:45:26,543
Son!
653
00:45:30,977 --> 00:45:32,519
I was calling Brick.
654
00:45:33,688 --> 00:45:36,226
I was just delivering him to you.
655
00:45:48,327 --> 00:45:51,079
- What did you do that for?
- Do what?
656
00:45:52,540 --> 00:45:54,034
Wipe off her kiss?
657
00:45:57,503 --> 00:45:58,666
Did I?
658
00:45:58,880 --> 00:46:01,086
Your woman's got a better shape on her...
659
00:46:01,299 --> 00:46:02,876
...than Gooper's got on his.
660
00:46:03,426 --> 00:46:07,803
- Is that the only difference you've noticed?
- Difference in shape is pretty important.
661
00:46:08,014 --> 00:46:10,801
- But in a way, they're a lot alike.
- How's that?
662
00:46:11,017 --> 00:46:14,018
They don't look peaceful. How's that?
663
00:46:14,312 --> 00:46:16,351
They're a couple of cats...

664
00:46:16,606 --> 00:46:20,853
...sitting in the middle of 28,000 acres
of land. That's a lot of land.
665
00:46:21,235 --> 00:46:25,696
They're both squaring off, determined
to get a bigger piece whenever you let go.
666
00:46:26,616 --> 00:46:29,451
Yeah, well, I've got a surprise
for them babies.
667
00:46:29,660 --> 00:46:33,112
I ain't letting go for a long time yet,
if they're waiting for that.
668
00:46:33,206 --> 00:46:37,038
You just sit tight and let them
scratch each other's eyes out.
669
00:46:37,251 --> 00:46:38,662
You bet your life.
670
00:46:39,253 --> 00:46:43,037
Gooper's wife, she's a good breeder.
You'll have to admit she's fertile.
671
00:46:43,257 --> 00:46:45,748
Five head of them already
and more coming.
672
00:46:47,095 --> 00:46:50,511
6-0. She'll probably drop a litter next time.
673
00:46:52,934 --> 00:46:55,685
- Are you stuck out there?
- I was just passing by.
674
00:46:55,770 --> 00:46:57,679
You were just sneaking and spying.
675
00:46:57,897 --> 00:47:01,681
Do I have to lock all the doors around here
to have a private conversation?
676
00:47:01,901 --> 00:47:04,902
- Why hurt those that really love you?

- Bull!
677
00:47:05,154 --> 00:47:07,610
I'm going to move you and Gooper
out of that room.
678
00:47:07,782 --> 00:47:11,365
It's none of your business what goes on
in here between Brick and Maggie.
679
00:47:11,577 --> 00:47:14,247
I hate sneaking and spying!
It makes me puke!
680
00:47:19,377 --> 00:47:20,705
They listen, do they?
681
00:47:20,962 --> 00:47:22,789
Yeah, they listen.
682
00:47:23,006 --> 00:47:25,793
They run and tell Big Mama
everything they hear.
683
00:47:26,050 --> 00:47:29,751
They say Maggie sleeps on the bed
and you sleep on the sofa. Is that true?
684
00:47:30,805 --> 00:47:32,963
If you don't like Maggie, get rid of her!
685
00:47:33,349 --> 00:47:35,887
- What are you doing now?
- Freshening up my drink.
686
00:47:36,102 --> 00:47:38,723
- You know you've a real liquor problem?
- Yes, sir.
687
00:47:38,813 --> 00:47:42,763
- Is that why you quit sports announcing?
- I guess so. Yes, sir, that's it.
688
00:47:42,984 --> 00:47:43,897
Don't guess!
689
00:47:44,110 --> 00:47:46,067

It's too important!


690
00:47:46,612 --> 00:47:48,272
So you quit.
691
00:47:49,157 --> 00:47:51,944
- Some kind of a disappointment?
- I don't know. Do you?
692
00:47:52,035 --> 00:47:54,822
I'm asking you.
How should I know if you don't?
693
00:47:59,334 --> 00:48:02,868
Do you think a shot of that whisky
would injure my spastic condition?
694
00:48:05,131 --> 00:48:06,411
No, sir.
695
00:48:07,633 --> 00:48:09,543
It might do it some good.
696
00:48:17,018 --> 00:48:19,176
The sky is open again, boy. It's open!
697
00:48:19,395 --> 00:48:21,222
That's the way to feel.
698
00:48:26,527 --> 00:48:28,319
I can breathe.
699
00:48:29,697 --> 00:48:32,484
All my life I've been like a doubled-up fist...
700
00:48:32,700 --> 00:48:35,535
...pounding and smashing and driving!
701
00:48:36,204 --> 00:48:38,991
But now I'm going
to take things easy with them.
702
00:48:40,875 --> 00:48:42,334
Do you know what I'm thinking?
703
00:48:42,418 --> 00:48:43,912

What's that, sir?


704
00:48:44,212 --> 00:48:45,374
Pleasure!
705
00:48:47,632 --> 00:48:51,250
I'll tell you, I still have a feeling for women,
and I'm 65.
706
00:48:51,469 --> 00:48:53,925
- That's mighty remarkable.
- Remarkable?
707
00:48:54,555 --> 00:48:55,551
Admirable.
708
00:48:55,765 --> 00:49:00,142
It's not only remarkable and admirable,
it's downright satisfying.
709
00:49:00,353 --> 00:49:03,389
- I'm going to have me a ball.
- A ball?
710
00:49:03,606 --> 00:49:05,397
I'm going to pick me a choice woman...
711
00:49:05,483 --> 00:49:09,350
...and I'm going to smother her in minks
and choke her with diamonds.
712
00:49:09,570 --> 00:49:11,362
I'm going to be happy!
713
00:49:13,700 --> 00:49:16,654
Why are you so restless?
You got ants in your britches?
714
00:49:16,744 --> 00:49:18,286
- Yes, sir.
- Why?
715
00:49:19,997 --> 00:49:22,571
- Something hasn't happened yet.
- What's that?
716
00:49:22,792 --> 00:49:25,283

- A click in my head.
- Did you say, "click"?
717
00:49:25,420 --> 00:49:29,334
Yes, sir. That click in my head
that makes me feel peaceful.
718
00:49:29,549 --> 00:49:31,707
Boy, sometimes you worry me.
719
00:49:33,094 --> 00:49:37,839
Like a switch clicking off in my head.
Turns the hot light off and the cool one on.
720
00:49:37,932 --> 00:49:39,806
All of a sudden, there's peace.
721
00:49:42,311 --> 00:49:44,518
You're a real alcoholic!
722
00:49:45,940 --> 00:49:47,269
That is the truth.
723
00:49:47,483 --> 00:49:51,861
Yes, sir, I am an alcoholic.
So, if you'll just excuse me.
724
00:49:52,196 --> 00:49:54,272
- No, I won't!
- I'm waiting for that click...
725
00:49:54,365 --> 00:49:58,280
...and I don't get it unless I'm alone!
I'm not talking. When it's quiet!
726
00:49:58,369 --> 00:50:02,996
You'll hear plenty of that in the grave.
Right now we're going to talk.
727
00:50:03,207 --> 00:50:06,659
This talk is like all the others.
It gets nowhere and it's painful!
728
00:50:07,670 --> 00:50:12,166
- Let it be painful.
- I can crawl and hop if I have to.
729

00:50:13,134 --> 00:50:18,425


If you aren't careful, you'll crawl out
this family and be drinking on skid row.
730
00:50:18,514 --> 00:50:20,174
Yeah, that will come too.
731
00:50:20,767 --> 00:50:24,764
No. Now that I'm straightened out,
I'm going to straighten you out.
732
00:50:24,854 --> 00:50:26,265
Sit down!
733
00:50:26,481 --> 00:50:30,395
It's no use. We talk in circles.
We have nothing to say to each other!
734
00:50:37,617 --> 00:50:40,108
- Where are you going?
- To get another bottle.
735
00:50:40,328 --> 00:50:42,735
No, you're not, you drunken whelp!
736
00:50:44,582 --> 00:50:48,496
- Why are you shouting? I can't stand it!
- Get out of here!
737
00:50:48,711 --> 00:50:51,333
Leave us alone! Why do you drink?
738
00:50:53,466 --> 00:50:55,755
You had better know why you drink
or give it up!
739
00:50:56,386 --> 00:50:57,666
Give me my crutch.
740
00:50:57,887 --> 00:50:58,717
Why do you drink?
741
00:50:58,805 --> 00:51:00,928
I stepped on that foot and now I'm in pain.
742
00:51:01,140 --> 00:51:02,421
Good!

743
00:51:09,190 --> 00:51:10,601
At least you're not too numb...
744
00:51:10,692 --> 00:51:13,396
...with liquor to feel pain.
745
00:51:15,947 --> 00:51:18,023
- Why do you drink?
- Give me my crutch.
746
00:51:18,241 --> 00:51:22,025
- Tell me first.
- No, give me a drink first.
747
00:51:24,038 --> 00:51:26,992
- First you've got to tell me!
- All right! Disgust!
748
00:51:27,208 --> 00:51:30,328
- Disgust with what?
- You strike a hard bargain.
749
00:51:30,545 --> 00:51:35,171
- Boy, do you want liquor that bad?
- Yes, sir, I want liquor that bad.
750
00:51:39,262 --> 00:51:41,468
What are you disgusted with?
751
00:51:42,265 --> 00:51:45,550
Mendacity! Do you know what that is?
It's lies and liars!
752
00:51:45,727 --> 00:51:48,015
Who's been lying to you? Maggie?
753
00:51:48,229 --> 00:51:50,554
No, not one lie or one person.
The whole thing.
754
00:51:50,732 --> 00:51:52,605
- You got a headache?
- No, I'm trying...
755
00:51:52,817 --> 00:51:56,684
Trying to concentrate, but you can't

because your brain is soaked with liquor.


756
00:51:56,904 --> 00:51:58,019
Wet brain!
757
00:51:59,282 --> 00:52:00,444
Mendacity!
758
00:52:00,658 --> 00:52:04,572
What do you know about mendacity?
I could write a book on it.
759
00:52:04,787 --> 00:52:08,156
- It's your sister calling from Memphis.
- To hell with her!
760
00:52:08,750 --> 00:52:09,864
Get out of there!
761
00:52:10,251 --> 00:52:13,003
Go on. Close the door after you.
762
00:52:13,212 --> 00:52:14,078
Mendacity!
763
00:52:14,505 --> 00:52:19,381
Look at the lies I've got to put up with.
Pretenses, hypocrisy!
764
00:52:19,594 --> 00:52:24,054
Pretending like I care for Big Mama.
I haven't tolerated her in 40 years.
765
00:52:24,682 --> 00:52:28,514
Church! It bores me, but I go.
766
00:52:28,811 --> 00:52:33,272
All those swindling lodges, social clubs,
and money-grabbing auxiliaries...
767
00:52:33,441 --> 00:52:35,932
...that's got me on their number one
sucker list.
768
00:52:36,110 --> 00:52:40,322
Boy, I've lived with mendacity.
Why can't you live with it?

769
00:52:40,531 --> 00:52:45,407
You've got to. There's nothing to live with
but mendacity. Is there?
770
00:52:46,454 --> 00:52:48,612
Yes, sir, you can live with this.
771
00:52:51,626 --> 00:52:52,657
That's not living.
772
00:52:54,170 --> 00:52:57,290
- That's dodging away from life.
- I want to dodge away from it.
773
00:52:57,382 --> 00:52:58,959
Then why not kill yourself?
774
00:52:59,133 --> 00:53:00,462
Because I like to drink.
775
00:53:00,677 --> 00:53:02,468
I can't talk to you!
776
00:53:02,679 --> 00:53:03,461
I'm sorry.
777
00:53:03,680 --> 00:53:06,846
Do you expect me to turn over
28,000 acres of the richest land...
778
00:53:07,058 --> 00:53:09,134
...this side of the Nile to a drunk fool?
779
00:53:09,352 --> 00:53:09,968
No, sir.
780
00:53:10,144 --> 00:53:14,094
I like you, son, but why should I subsidize
worthless behavior?
781
00:53:14,315 --> 00:53:15,513
Give it to Gooper and Mae.
782
00:53:15,733 --> 00:53:19,601
I can't stand Gooper and Mae

and those five screaming monkeys.


783
00:53:20,988 --> 00:53:23,740
I don't have to turn it over to any of you!
784
00:53:23,950 --> 00:53:28,244
To this day, I ain't made no will.
Now I don't have to, the pressure's off.
785
00:53:28,454 --> 00:53:31,408
I can wait and see
if you pull yourself together or not.
786
00:53:31,499 --> 00:53:32,329
That's right.
787
00:53:32,875 --> 00:53:35,995
- I'm not kidding.
- No, sir, I know you're not kidding.
788
00:53:36,838 --> 00:53:37,917
You don't care?
789
00:53:38,131 --> 00:53:40,170
No, sir, I don't care.
790
00:53:41,426 --> 00:53:43,086
Tell Lacey to drive me to the station.
791
00:53:43,177 --> 00:53:45,135
- Now wait a minute!
- Or I'll drive myself.
792
00:53:45,346 --> 00:53:47,303
I'm going home tonight. Now!
793
00:53:47,515 --> 00:53:50,350
- This is your home.
- Is it? Since when?
794
00:53:51,519 --> 00:53:53,512
Let's not leave it like this.
795
00:53:53,771 --> 00:53:56,345
Like all them other talks we've had.
796

00:53:56,566 --> 00:53:59,982


We always seem to talk around things.
797
00:54:00,361 --> 00:54:04,110
Seem to leave things unsaid and unspoken.
798
00:54:04,407 --> 00:54:07,942
- Now we've got to talk straight.
- It's too late for talk.
799
00:54:08,161 --> 00:54:09,275
Why?
800
00:54:09,495 --> 00:54:11,369
What are you disgusted about?
801
00:54:11,831 --> 00:54:14,666
Because you can't play football anymore?
802
00:54:15,043 --> 00:54:18,376
Because you lost your job?
I'll get it back for you!
803
00:54:24,385 --> 00:54:28,050
What? Sit in a glass box
watching games that I can't play?
804
00:54:28,264 --> 00:54:31,715
Describing what I can't do
while others do it?
805
00:54:32,935 --> 00:54:37,681
Filling my Coke with bourbon so I can
stand it? You'll get that back for me?
806
00:54:38,107 --> 00:54:40,266
I think you're passing the buck.
807
00:54:43,196 --> 00:54:44,571
Do you know many drinking men?
808
00:54:44,739 --> 00:54:46,317
I've known a good number.
809
00:54:46,532 --> 00:54:48,691
Could any of them they tell you
why they drank?

810
00:54:48,785 --> 00:54:50,493
You're passing the buck?
811
00:54:50,703 --> 00:54:54,535
You're passing the buck
to things like disgust and mendacity.
812
00:54:54,749 --> 00:54:56,907
If you've got to use that kind of language...
813
00:54:57,085 --> 00:55:00,251
...it's 90 proof bull and I ain't buying any!
814
00:55:00,421 --> 00:55:05,582
You started drinking with your friend
Skipper's death. Ain't that the truth?
815
00:55:14,686 --> 00:55:16,014
What are you suggesting?
816
00:55:17,105 --> 00:55:18,100
Nothing. But...
817
00:55:18,314 --> 00:55:19,595
But what?
818
00:55:19,774 --> 00:55:20,805
Say your mind.
819
00:55:21,192 --> 00:55:22,271
Say it!
820
00:55:23,111 --> 00:55:25,317
- Why are you so excited?
- Go ahead, say it!
821
00:55:25,530 --> 00:55:26,988
Why are you shouting like that?
822
00:55:27,073 --> 00:55:29,112
Skipper and I were friends, understand?
823
00:55:29,283 --> 00:55:30,778
Gooper said that Skipper was...

824
00:55:30,868 --> 00:55:33,822
Skipper is the only thing
that I've got left to believe in!
825
00:55:33,913 --> 00:55:35,573
And you drag it through the gutter!
826
00:55:35,665 --> 00:55:38,286
- Just a minute!
- You make it shameful and filthy!
827
00:55:48,261 --> 00:55:49,541
Give me your hand.
828
00:55:52,265 --> 00:55:55,681
I don't want your hand.
To hell with all lies and liars!
829
00:55:56,310 --> 00:55:58,980
Didn't you ever look up to anybody?
830
00:55:59,147 --> 00:56:00,938
Anybody at all in your whole life?
831
00:56:01,149 --> 00:56:03,984
Didn't you ever believe in anything,
anybody?
832
00:56:05,319 --> 00:56:08,190
No, sir, I guess you didn't.
833
00:56:08,531 --> 00:56:11,781
Nothing and nobody
except Big Daddy himself.
834
00:56:11,993 --> 00:56:14,069
You and Skipper played football together.
835
00:56:14,162 --> 00:56:16,831
Made a few touchdowns.
Does that make him God Almighty?
836
00:56:17,040 --> 00:56:18,320
I could depend on him.
837
00:56:18,458 --> 00:56:21,494

- On the football field!


- Anytime, anywhere, anyplace!
838
00:56:21,711 --> 00:56:23,288
- Are you sure of that?
- Yes.
839
00:56:23,504 --> 00:56:24,915
Bull!
840
00:56:25,256 --> 00:56:28,590
Why did your big strong man fall apart?
841
00:56:29,177 --> 00:56:30,837
Why did Skipper crack up?
842
00:56:32,472 --> 00:56:33,752
All right.
843
00:56:34,932 --> 00:56:37,602
You're asking for it,
we're going to have that talk.
844
00:56:38,686 --> 00:56:41,094
That straight, true talk.
845
00:56:41,356 --> 00:56:42,850
It's too late to stop now.
846
00:56:43,066 --> 00:56:44,560
Can you say it without a drink?
847
00:56:44,650 --> 00:56:47,320
I haven't heard that mechanical click yet.
848
00:56:47,528 --> 00:56:51,692
You need a lot of crutches, don't you?
Clicks. Whisky.
849
00:56:51,908 --> 00:56:53,781
What else do you need?
850
00:56:53,993 --> 00:56:54,574
Skipper?
851
00:56:55,703 --> 00:56:58,704

- He was a crutch for you too, wasn't he?


- Yes, sir.
852
00:56:58,873 --> 00:57:01,494
I could lean on him, in school and out of it.
853
00:57:02,293 --> 00:57:06,042
How did Maggie take
this great and true friendship?
854
00:57:08,883 --> 00:57:09,748
Ask her.
855
00:57:09,967 --> 00:57:10,916
I'm asking you.
856
00:57:11,135 --> 00:57:14,635
If you want to know why Skipper
cracked up, ask Maggie the cat.
857
00:57:14,847 --> 00:57:15,629
What did she do?
858
00:57:16,432 --> 00:57:19,718
Chase him out of the window
of that Chicago hotel?
859
00:57:19,894 --> 00:57:23,512
Did that little bitty girl shove
your big hero out all by herself?
860
00:57:24,190 --> 00:57:25,269
Why?
861
00:57:26,401 --> 00:57:28,559
What went on
between Skipper and Maggie?
862
00:57:30,029 --> 00:57:30,943
Ask her.
863
00:57:36,119 --> 00:57:37,447
Maggie, come here.
864
00:57:37,537 --> 00:57:40,454
Can I be of assistance, Big Daddy?

865
00:57:44,043 --> 00:57:46,581
Trixie's ready to play the piano for you!
866
00:57:46,796 --> 00:57:49,038
Go ahead, play.
867
00:57:57,056 --> 00:58:00,093
What was going on
between you and Skipper?
868
00:58:02,103 --> 00:58:04,096
Well, you see, Big Daddy...
869
00:58:06,107 --> 00:58:07,305
Well?
870
00:58:08,568 --> 00:58:10,441
Come on, Maggie!
871
00:58:10,653 --> 00:58:12,776
You wanted to talk truth upstairs.
872
00:58:12,947 --> 00:58:14,441
Go ahead!
873
00:58:14,615 --> 00:58:17,285
Big Daddy wants to know. Tell him!
874
00:58:22,623 --> 00:58:24,367
Skipper didn't like me.
875
00:58:24,584 --> 00:58:26,623
Why didn't Skipper like you?
876
00:58:26,836 --> 00:58:29,505
- You know he was against our marriage.
- Why?
877
00:58:29,714 --> 00:58:33,462
- Because it meant less freedom for you.
- Freedom to do what?
878
00:58:33,634 --> 00:58:36,172
Freedom to run from town to town.
879

00:58:36,387 --> 00:58:38,629


Planes, trains, always running!
880
00:58:38,806 --> 00:58:43,100
- Football practice, dirty stories...
- Nobody forced you to come along with us!
881
00:58:43,311 --> 00:58:47,391
I didn't expect to spend my honeymoon
in the locker room with the boys.
882
00:58:47,607 --> 00:58:51,023
Since when did a man's smell
ever injure your sensitive feelings?
883
00:58:51,235 --> 00:58:52,730
Football, baby!
884
00:58:52,945 --> 00:58:55,318
The idea of football smelled.
885
00:58:55,490 --> 00:58:58,444
Especially the notions
of a professional team.
886
00:58:58,659 --> 00:59:00,901
He didn't need any team of his own.
887
00:59:01,120 --> 00:59:04,620
He could've gotten a spot
on any pro team in the country.
888
00:59:05,666 --> 00:59:08,158
You organized your own team
on account of Skipper.
889
00:59:08,378 --> 00:59:11,877
- You're a liar!
- He wasn't good enough on his own.
890
00:59:12,090 --> 00:59:14,415
Professional football is a business...
891
00:59:14,634 --> 00:59:15,665
...not a social club!
892
00:59:16,386 --> 00:59:18,425

You mean the business of making money?


893
00:59:18,638 --> 00:59:21,211
Yeah, money!
The stuff your dreams are made of!
894
00:59:21,724 --> 00:59:24,511
The Dixie Stars never made a nickel!
895
00:59:24,686 --> 00:59:27,093
Not from the first day to the last.
896
00:59:27,313 --> 00:59:29,436
It wasn't the money, it was the cheers.
897
00:59:29,649 --> 00:59:31,108
He lapped them up.
898
00:59:31,317 --> 00:59:34,935
The cheers didn't mean anything to me.
But they did to you!
899
00:59:35,154 --> 00:59:37,989
Because they shut you out
and you hated that.
900
00:59:38,199 --> 00:59:40,488
Not by the crowds, baby, by you.
901
00:59:40,702 --> 00:59:42,493
By the man I worshiped.
902
00:59:42,704 --> 00:59:45,076
That's why I hated Skipper.
903
00:59:45,832 --> 00:59:49,497
You hated him so much you got him drunk
and went to bed with him.
904
01:00:00,388 --> 01:00:02,215
Is that true?
905
01:00:09,939 --> 01:00:13,807
You don't think I ravished a football hero?
906
01:00:17,071 --> 01:00:18,731

Skipper was drunk.


907
01:00:19,198 --> 01:00:21,191
So are you most of the time.
908
01:00:21,409 --> 01:00:24,161
I don't seem to make out so well with you.
909
01:00:28,332 --> 01:00:31,536
Are you saying nothing happened
between you and Skipper?
910
01:00:31,753 --> 01:00:34,326
- You know what happened.
- I don't know!
911
01:00:34,547 --> 01:00:36,374
I wasn't there.
912
01:00:36,591 --> 01:00:39,461
I couldn't play that Sunday.
I wasn't in Chicago.
913
01:00:39,677 --> 01:00:41,717
- I was in the hospital...
- Skipper played.
914
01:00:41,804 --> 01:00:43,215
He played all right!
915
01:00:43,431 --> 01:00:45,637
His first professional game without Brick.
916
01:00:47,685 --> 01:00:49,844
Tell Big Daddy what happened.
917
01:00:50,063 --> 01:00:51,557
Go on, tell him.
918
01:00:51,773 --> 01:00:53,682
You're a sports announcer.
919
01:00:53,900 --> 01:00:58,229
Give us a running account
of the all-American bust.
920

01:00:58,446 --> 01:01:01,363


Tell him how many times
Skipper fumbled...
921
01:01:01,574 --> 01:01:04,112
...and stumbled and fell apart.
922
01:01:04,452 --> 01:01:08,497
On offensive he was useless.
On defensive he was a coward.
923
01:01:08,706 --> 01:01:10,117
And it was all over:
924
01:01:10,291 --> 01:01:13,327
Chicago: 47, Dixie Stars: 0.
925
01:01:13,544 --> 01:01:15,169
Bad breaks. An off day.
926
01:01:15,380 --> 01:01:16,375
No, baby.
927
01:01:16,798 --> 01:01:19,633
Without you, Skipper was nothing.
928
01:01:19,801 --> 01:01:21,959
Outside: Big, tough, confident.
929
01:01:22,136 --> 01:01:24,046
Inside: Pure jelly!
930
01:01:25,139 --> 01:01:27,595
You saw the game on TV.
You saw what happened.
931
01:01:27,809 --> 01:01:30,513
But I didn't see what happened
in Skipper's hotel room.
932
01:01:30,603 --> 01:01:32,512
That little episode was not on TV.
933
01:01:32,730 --> 01:01:35,933
Tell Big Daddy
why you were in Skipper's room.

934
01:01:36,150 --> 01:01:37,526
He was sick.
935
01:01:37,944 --> 01:01:39,403
Sick with drink.
936
01:01:39,612 --> 01:01:40,893
He wouldn't come out.
937
01:01:40,988 --> 01:01:42,364
He'd busted some furniture...
938
01:01:42,448 --> 01:01:46,232
...and the hotel manager said to stop him
before he called the police.
939
01:01:46,494 --> 01:01:48,783
So I went to his room.
940
01:01:49,080 --> 01:01:51,785
I scratched on his door
and begged him to let me in.
941
01:01:51,999 --> 01:01:53,375
He was half crazy.
942
01:01:53,584 --> 01:01:55,244
Violent and screaming one minute...
943
01:01:55,461 --> 01:01:57,750
...weak and crying the next.
944
01:01:57,964 --> 01:02:01,463
And all the time, scared stiff about you.
945
01:02:02,343 --> 01:02:06,175
So I said to him maybe it was time
we forgot about football.
946
01:02:06,681 --> 01:02:10,132
Maybe he ought to get a job
and let me and Brick alone.
947
01:02:11,310 --> 01:02:13,802
I thought he'd hit me.

948
01:02:14,897 --> 01:02:16,807
He walked toward me...
949
01:02:17,233 --> 01:02:21,100
...with a funny sort of smile on his face.
950
01:02:22,613 --> 01:02:25,104
Then he did the strangest thing.
951
01:02:25,491 --> 01:02:27,283
He kissed me.
952
01:02:27,952 --> 01:02:30,526
That was the first time
he'd ever touched me.
953
01:02:31,039 --> 01:02:33,115
And then I knew what I was going to do.
954
01:02:33,332 --> 01:02:35,290
I'd get rid of Skipper.
955
01:02:35,501 --> 01:02:39,250
I'd show Brick that their deep,
true friendship was a big lie.
956
01:02:39,964 --> 01:02:41,375
I'd prove it by showing...
957
01:02:41,591 --> 01:02:45,174
...that Skipper would make love
to his best friend's wife.
958
01:02:45,720 --> 01:02:47,511
He didn't need any coaxing.
959
01:02:47,722 --> 01:02:49,679
He was more than willing.
960
01:02:49,891 --> 01:02:52,216
He even seemed to have the same idea.
961
01:02:53,269 --> 01:02:55,143
You're just trying to whitewash it.
962

01:02:55,688 --> 01:02:56,554


I'm not!
963
01:02:56,773 --> 01:02:58,564
I was trying to win back my husband.
964
01:02:58,691 --> 01:03:01,776
It didn't matter how.
I would've done anything.
965
01:03:01,986 --> 01:03:03,979
Even that.
966
01:03:05,073 --> 01:03:06,733
But at the last second...
967
01:03:06,908 --> 01:03:08,651
...I got panicky.
968
01:03:09,786 --> 01:03:12,407
Supposing I lost you instead?
969
01:03:13,247 --> 01:03:16,284
Supposing you'd hate me
instead of Skipper?
970
01:03:17,251 --> 01:03:19,078
So I ran.
971
01:03:19,879 --> 01:03:21,207
Nothing happened!
972
01:03:21,422 --> 01:03:24,340
I've tried to tell him a hundred times
but he won't let me.
973
01:03:24,967 --> 01:03:26,248
Nothing happened!
974
01:03:26,469 --> 01:03:28,675
Hallelujah, St. Maggie.
975
01:03:30,473 --> 01:03:32,929
I wanted to get rid of Skipper.
976
01:03:33,810 --> 01:03:35,553

But not if it meant losing you.


977
01:03:35,770 --> 01:03:38,095
He blames me for Skipper's death.
978
01:03:39,023 --> 01:03:41,977
Maybe I got rid of Skipper.
979
01:03:44,654 --> 01:03:47,192
Skipper won out anyway.
980
01:03:49,534 --> 01:03:52,072
I didn't get rid of him at all.
981
01:03:59,877 --> 01:04:02,451
Isn't it an awful joke, honey?
982
01:04:03,339 --> 01:04:05,462
I lost you anyway.
983
01:04:08,136 --> 01:04:10,757
- You didn't talk to him again before he...
- No.
984
01:04:11,764 --> 01:04:13,804
- But Brick did.
- How do you know?
985
01:04:13,975 --> 01:04:15,802
- Skipper told me.
- When?
986
01:04:16,019 --> 01:04:18,640
When they put his broken body
in the ambulance.
987
01:04:18,855 --> 01:04:20,847
I rode with him to the hospital.
988
01:04:21,107 --> 01:04:25,270
He kept saying,
"Why did Brick hang up on me?"
989
01:04:26,654 --> 01:04:28,481
Why, Brick?
990

01:04:44,088 --> 01:04:46,211


- Where are you going?
- Home.
991
01:04:49,177 --> 01:04:51,928
- You can't drive. You're drunk.
- Not yet, Big Daddy.
992
01:04:52,013 --> 01:04:53,922
Not yet. Now, give me that bottle.
993
01:04:58,019 --> 01:04:59,810
What are you running away from?
994
01:05:04,317 --> 01:05:07,520
Why did you hang up on Skipper
when he called you?
995
01:05:11,074 --> 01:05:12,354
Answer me!
996
01:05:13,284 --> 01:05:16,119
What did he say?
Was it about him and Maggie?
997
01:05:16,329 --> 01:05:18,618
- He said they'd made love.
- And you believed him?
998
01:05:18,831 --> 01:05:19,911
Yes.
999
01:05:20,792 --> 01:05:22,618
Then why haven't you thrown her out?
1000
01:05:23,169 --> 01:05:25,956
Something's missing here.
Why did Skipper kill himself?
1001
01:05:26,714 --> 01:05:28,374
Because somebody let him down.
1002
01:05:35,682 --> 01:05:37,389
I let him down.
1003
01:05:39,477 --> 01:05:41,470
When he called that night...

1004
01:05:44,524 --> 01:05:46,812
...I couldn't make sense out of...
1005
01:05:47,443 --> 01:05:50,065
But there was one thing that was sure.
1006
01:05:52,281 --> 01:05:54,654
Skipper was scared.
1007
01:05:55,159 --> 01:05:56,867
Scared...
1008
01:05:58,246 --> 01:06:01,033
...about what happened that day
on the football field.
1009
01:06:01,249 --> 01:06:02,079
That I'd blame him.
1010
01:06:02,291 --> 01:06:05,495
Scared that I'd walk out on him.
1011
01:06:07,130 --> 01:06:10,380
Skipper afraid! I couldn't believe that.
1012
01:06:10,591 --> 01:06:14,043
I mean, inside he was real
deep-down scared...
1013
01:06:14,762 --> 01:06:17,514
...and he broke like a rotten stick.
1014
01:06:18,766 --> 01:06:21,008
He started crying:
1015
01:06:22,020 --> 01:06:23,929
"I need you."
1016
01:06:24,147 --> 01:06:26,602
He kept babbling, "Help me."
1017
01:06:28,026 --> 01:06:29,935
Me help him?
1018

01:06:31,612 --> 01:06:33,771


How does one drowning man...
1019
01:06:33,990 --> 01:06:35,614
...help another drowning man?
1020
01:06:36,117 --> 01:06:38,026
So you hung up on him.
1021
01:06:39,787 --> 01:06:41,827
And then that phone...
1022
01:06:42,457 --> 01:06:44,449
...started to ring again.
1023
01:06:46,085 --> 01:06:49,786
It rang and it rang
and it wouldn't stop ringing.
1024
01:06:50,214 --> 01:06:55,256
And I lay in that hospital bed,
unable to move or run from that sound.
1025
01:06:55,511 --> 01:06:58,049
It kept ringing louder and louder.
1026
01:06:58,473 --> 01:07:02,138
And the sound of that
was like Skipper screaming for help.
1027
01:07:06,481 --> 01:07:08,806
And I couldn't pick it up.
1028
01:07:10,485 --> 01:07:13,058
So that's when he killed himself?
1029
01:07:17,575 --> 01:07:18,690
Yes.
1030
01:07:20,495 --> 01:07:22,618
Because I let him down.
1031
01:07:27,335 --> 01:07:31,831
So that disgust with mendacity
is really disgust with myself.
1032

01:07:32,048 --> 01:07:36,377


When I hear that click I don't hear
the sound of that phone ringing anymore.
1033
01:07:36,594 --> 01:07:38,670
And I can stop thinking.
1034
01:07:38,888 --> 01:07:40,513
I'm ashamed!
1035
01:07:40,723 --> 01:07:44,092
That's why I'm a drunk.
When I'm drunk I can stand myself.
1036
01:07:44,560 --> 01:07:47,312
But the truth is always there
in the morning, isn't it?
1037
01:07:48,272 --> 01:07:50,099
And it's here right now.
1038
01:07:51,526 --> 01:07:55,310
You're just feeling sorry for yourself.
That's all it is. Self-pity!
1039
01:07:55,530 --> 01:07:57,855
You didn't kill Skipper. He killed himself.
1040
01:07:58,032 --> 01:08:01,152
You, Skipper and lots like you,
living in a kid's world...
1041
01:08:01,369 --> 01:08:05,236
...playing games, touchdowns,
no worries, no responsibilities.
1042
01:08:05,540 --> 01:08:07,579
Life ain't no damn football game.
1043
01:08:07,792 --> 01:08:09,868
Life ain't just a bunch of high spots.
1044
01:08:11,295 --> 01:08:14,711
You're a 30-year-old kid.
Soon you'll be a 50-year-old kid...
1045
01:08:15,174 --> 01:08:17,665

...pretending you hear cheers


when there ain't any.
1046
01:08:17,760 --> 01:08:20,049
Dreaming and drinking your life away.
1047
01:08:20,263 --> 01:08:21,638
Heroes in the real world...
1048
01:08:21,848 --> 01:08:25,347
...live 24 hours a day,
not just two hours in a game.
1049
01:08:26,019 --> 01:08:29,352
Mendacity! You won't...
1050
01:08:31,816 --> 01:08:35,399
You won't live with mendacity,
but you're an expert at it.
1051
01:08:35,570 --> 01:08:37,693
The truth is pain and sweat...
1052
01:08:37,905 --> 01:08:42,152
...paying bills and making love to a woman
that you don't love anymore.
1053
01:08:42,368 --> 01:08:44,444
The truth is dreams that don't come true...
1054
01:08:44,579 --> 01:08:47,580
...and nobody prints your name
in the paper till you die.
1055
01:08:53,588 --> 01:08:55,082
Now, here.
1056
01:08:59,177 --> 01:09:01,169
The truth is you never growed up.
1057
01:09:01,387 --> 01:09:03,546
- Grown-ups don't hang up on friends.
- Get away.
1058
01:09:03,639 --> 01:09:06,925
And they don't hang up on their wives.
They don't hang up on life.

1059
01:09:07,101 --> 01:09:09,771
Now that's the truth that you can't face.
1060
01:09:09,979 --> 01:09:11,557
- Can you face the truth?
- Try me.
1061
01:09:11,647 --> 01:09:13,272
Sure, somebody else's truth!
1062
01:09:13,358 --> 01:09:15,184
- You're running again.
- Yeah, I am.
1063
01:09:15,276 --> 01:09:17,897
Running from lies,
like birthday congratulations...
1064
01:09:17,987 --> 01:09:21,570
...and many happy returns of the day
when there won't be any, and...
1065
01:09:33,252 --> 01:09:35,126
Please, let me go home.
1066
01:09:36,464 --> 01:09:38,255
- What did you say?
- I don't remember.
1067
01:09:38,341 --> 01:09:41,591
- There won't be any happy returns?
- Forget it.
1068
01:09:41,803 --> 01:09:44,341
Let me go home.
Leave the place to Gooper and Mae.
1069
01:09:44,430 --> 01:09:47,799
Who said I was going to leave
the place or anything?
1070
01:09:48,017 --> 01:09:49,559
I'll outlive you.
1071
01:09:49,769 --> 01:09:50,848
I'll bury you.

1072
01:09:51,062 --> 01:09:53,101
- I'll buy your coffin.
- That's right.
1073
01:09:53,314 --> 01:09:55,307
Many happy returns.
1074
01:10:01,155 --> 01:10:02,947
They were lying...
1075
01:10:03,157 --> 01:10:04,533
...weren't they, son...
1076
01:10:04,909 --> 01:10:07,151
...about that report from the clinic?
1077
01:10:09,122 --> 01:10:10,664
This pain...
1078
01:10:10,832 --> 01:10:12,575
...that keeps grabbing at me...
1079
01:10:13,751 --> 01:10:15,162
It's death...
1080
01:10:16,337 --> 01:10:17,500
...ain't it?
1081
01:10:18,506 --> 01:10:20,000
Answer me!
1082
01:10:20,299 --> 01:10:21,794
The truth!
1083
01:10:22,927 --> 01:10:27,885
You said it yourself.
Mendacity is a system we live in.
1084
01:11:04,218 --> 01:11:05,167
Brick, wait!
1085
01:11:28,076 --> 01:11:30,317
Look at us, Maggie.
1086

01:11:30,536 --> 01:11:33,027


The great Pollitt Enterprises...
1087
01:11:33,664 --> 01:11:35,622
...stuck in the...
1088
01:11:36,793 --> 01:11:38,536
I hurt him, Maggie.
1089
01:11:42,256 --> 01:11:45,174
I hurt him really bad.
1090
01:11:45,385 --> 01:11:47,093
What's the matter? What's happened?
1091
01:11:47,303 --> 01:11:50,221
- Why is Big Daddy...
- We've got to talk to you.
1092
01:11:50,598 --> 01:11:52,223
- Get Dr. Baugh!
- Where is he?
1093
01:11:52,433 --> 01:11:54,556
I don't know, just find him.
1094
01:12:03,986 --> 01:12:04,900
Doc!
1095
01:12:06,614 --> 01:12:09,283
I wouldn't go down to him right now.
1096
01:12:09,534 --> 01:12:10,613
Sweetheart!
1097
01:12:11,953 --> 01:12:14,159
Big Daddy, can you hear me?
1098
01:12:15,748 --> 01:12:17,124
What are you doing?
1099
01:12:17,458 --> 01:12:19,083
I'm coming down.
1100
01:12:22,296 --> 01:12:25,167
No need to, Ida.

We'll be coming up in a minute.


1101
01:12:35,852 --> 01:12:37,761
If that pain gets too bad...
1102
01:12:38,813 --> 01:12:40,640
...this is morphine...
1103
01:12:40,982 --> 01:12:42,809
...and a syringe.
1104
01:12:43,401 --> 01:12:46,106
The instructions are written out.
1105
01:12:47,989 --> 01:12:50,361
It's no use pretending anymore.
1106
01:12:50,575 --> 01:12:53,196
When that pain hits, it'll hit hard.
1107
01:12:54,287 --> 01:12:56,445
Make it easy on yourself.
1108
01:12:58,916 --> 01:13:00,292
Here.
1109
01:13:00,835 --> 01:13:03,670
You'd better take off those wet clothes.
1110
01:13:04,505 --> 01:13:05,419
Why?
1111
01:13:05,631 --> 01:13:07,957
You afraid I might catch cold and die?
1112
01:13:24,776 --> 01:13:26,151
Why can't I go down to him?
1113
01:13:26,235 --> 01:13:27,778
Well, he's...
1114
01:13:30,156 --> 01:13:32,777
His stomach's upset, Ida.
1115
01:13:34,702 --> 01:13:36,576

All he needs is a peppermint.


1116
01:13:38,247 --> 01:13:40,039
It's time we had that talk, Doc.
1117
01:13:40,208 --> 01:13:43,125
- It'll be painful.
- Painful things can't always be avoided.
1118
01:13:43,336 --> 01:13:45,494
So I've noticed. But there are times...
1119
01:13:45,713 --> 01:13:47,670
It's time we all had our talk.
1120
01:13:47,882 --> 01:13:50,171
What talk are you talking about?
1121
01:13:51,010 --> 01:13:54,177
- What were they fighting about?
- We didn't discuss it.
1122
01:13:54,263 --> 01:13:56,386
What's he doing in the cellar all alone?
1123
01:13:56,557 --> 01:13:58,016
Why can't Big Mama see him?
1124
01:13:58,226 --> 01:13:59,388
You heard why.
1125
01:13:59,602 --> 01:14:02,888
He's got the stomach upset.
It's made him irritable.
1126
01:14:03,189 --> 01:14:06,807
When couples have been together
as long as me and Big Daddy...
1127
01:14:07,026 --> 01:14:10,775
...they get irritable with each other
from too much devotion.
1128
01:14:11,948 --> 01:14:13,572
Isn't that so?
1129

01:14:14,867 --> 01:14:16,907


Of course that's so.
1130
01:14:17,745 --> 01:14:19,489
He loves his family.
1131
01:14:19,747 --> 01:14:22,369
He loves them around,
but it strains his nerves.
1132
01:14:22,583 --> 01:14:25,335
He wasn't himself.
I could tell he was all worked-up.
1133
01:14:25,420 --> 01:14:28,089
It's the party and the excitement.
1134
01:14:28,297 --> 01:14:30,871
He's probably just a little worn out,
that's all.
1135
01:14:31,092 --> 01:14:32,467
Did you notice how he ate?
1136
01:14:32,552 --> 01:14:34,840
He ate like a P-I-G hog.
1137
01:14:35,430 --> 01:14:37,422
I hope he doesn't regret it.
1138
01:14:37,807 --> 01:14:38,922
Who?
1139
01:14:39,225 --> 01:14:40,767
Big Daddy?
1140
01:14:41,394 --> 01:14:43,433
He helped himself twice to hopping John.
1141
01:14:43,938 --> 01:14:47,389
He just loves hopping John.
We had a real country dinner.
1142
01:14:47,608 --> 01:14:49,103
And candied yams.
1143

01:14:49,527 --> 01:14:52,647


That man put away
enough to stuff a field hand.
1144
01:14:53,364 --> 01:14:55,523
I hope he doesn't have
to pay for it later on.
1145
01:14:55,742 --> 01:14:56,904
What's that?
1146
01:14:57,118 --> 01:14:58,398
Gooper say he hopes...
1147
01:14:58,619 --> 01:15:00,908
Shoot! Gooper says!
1148
01:15:01,122 --> 01:15:03,791
There ain't nothing wrong
with Big Daddy but nerves.
1149
01:15:06,127 --> 01:15:07,040
Ain't that so?
1150
01:15:10,465 --> 01:15:13,038
He's as sound as a dollar.
And now he knows he is.
1151
01:15:13,259 --> 01:15:17,553
That's why he ate such a supper.
He had a load off his mind, knowing he...
1152
01:15:17,764 --> 01:15:20,433
...he wasn't doomed to...
1153
01:15:21,100 --> 01:15:23,556
...what he thought he was doomed to.
1154
01:15:26,105 --> 01:15:28,145
Nothing's going to hurt Big Daddy.
1155
01:15:28,316 --> 01:15:30,558
We won't allow anything to happen to him.
1156
01:15:31,110 --> 01:15:33,269
Doc, come here!

1157
01:15:33,363 --> 01:15:34,773
I don't need any doctor.
1158
01:15:34,864 --> 01:15:36,738
He's something to say about Big Daddy.
1159
01:15:36,824 --> 01:15:38,366
I want Brick.
1160
01:15:39,202 --> 01:15:41,111
He'll be down directly.
1161
01:15:41,329 --> 01:15:43,701
Sticky rain always makes me sick.
1162
01:15:44,749 --> 01:15:47,418
Give me something
to wash this tablet down with.
1163
01:15:47,669 --> 01:15:50,753
What's wrong?
You've all got such long faces.
1164
01:15:53,675 --> 01:15:54,920
Big Mama needs you.
1165
01:15:55,134 --> 01:15:56,759
They'll tell her without me.
1166
01:15:56,886 --> 01:15:58,428
Please, Brick.
1167
01:15:58,638 --> 01:16:01,343
I just can't stand the way
that Mae and Gooper are...
1168
01:16:01,516 --> 01:16:04,054
What? Trying to grab this place
for themselves?
1169
01:16:04,268 --> 01:16:06,391
Let them have it all.
1170
01:16:06,604 --> 01:16:09,012
If you want to fight for a piece
of his carcass...

1171
01:16:09,107 --> 01:16:11,432
...you go ahead,
but you'll do it without me.
1172
01:16:11,526 --> 01:16:15,820
I deserved that. But not this time.
This time you're wrong.
1173
01:16:16,030 --> 01:16:17,441
What I can't stand is...
1174
01:16:17,532 --> 01:16:20,698
It's not losing this place, it's Big Mama.
1175
01:16:21,661 --> 01:16:24,496
I know what it's like
to lose somebody you love.
1176
01:16:24,706 --> 01:16:27,410
Careful, your claws are showing.
1177
01:16:30,712 --> 01:16:32,040
Close that door.
1178
01:16:32,255 --> 01:16:33,915
Don't close that door.
1179
01:16:34,882 --> 01:16:36,542
Let a little air circulate.
1180
01:16:37,260 --> 01:16:40,296
We shouldn't risk Big Daddy
hearing this discussion.
1181
01:16:40,722 --> 01:16:42,761
What discussion of what?
1182
01:16:42,849 --> 01:16:44,473
- Maggie, Brick!
- Now, now, Big Mama...
1183
01:16:44,559 --> 01:16:47,310
There won't be a word said
in Big Daddy's house...
1184

01:16:47,520 --> 01:16:50,604


...that he can't hear if he wants to.
Brick, where are you?
1185
01:16:50,690 --> 01:16:53,062
Where do you think?
Gone to pieces, that's where!
1186
01:16:53,484 --> 01:16:55,607
Doc, ain't there a cure for drinkers?
1187
01:16:55,820 --> 01:16:57,860
- He don't need no cure.
- Of course not.
1188
01:16:58,072 --> 01:17:00,397
He'll just drink all the whisky in the state.
1189
01:17:00,616 --> 01:17:02,111
Stop that kind of talk!
1190
01:17:03,077 --> 01:17:06,778
Big Daddy takes a drink now and then.
I don't trust a man who don't drink.
1191
01:17:06,998 --> 01:17:08,492
Good for you!
1192
01:17:09,167 --> 01:17:11,871
Sit down and hold Big Mama's hand
while we talk.
1193
01:17:13,504 --> 01:17:15,414
What are you all surrounding me for?
1194
01:17:15,631 --> 01:17:17,505
I don't need anyone to hold my hand.
1195
01:17:17,717 --> 01:17:18,666
Are you all crazy?
1196
01:17:18,760 --> 01:17:22,129
- You calm yourself, sweetheart.
- You calm yourself, Sister Woman!
1197
01:17:22,347 --> 01:17:23,675
How can I calm myself...

1198
01:17:23,765 --> 01:17:26,766
...with everyone staring at me
as if blood was on my face?
1199
01:17:28,770 --> 01:17:30,679
What's all this about?
1200
01:17:31,814 --> 01:17:32,977
Sit down, Mae.
1201
01:17:33,191 --> 01:17:36,061
Big Mama wants to know the truth
about the clinic report.
1202
01:17:36,277 --> 01:17:37,652
Truth!
1203
01:17:38,571 --> 01:17:41,240
Everybody keeps hollering about the truth.
1204
01:17:41,449 --> 01:17:42,908
The truth is as dirty...
1205
01:17:43,117 --> 01:17:44,232
...as lies!
1206
01:17:53,127 --> 01:17:55,036
Is there something I don't know, Doc?
1207
01:17:55,129 --> 01:17:56,125
Well, Ida...
1208
01:17:56,255 --> 01:17:57,798
I want to know!
1209
01:18:01,260 --> 01:18:04,345
- Somebody must be lying.
- Sit down, Mama, please.
1210
01:18:05,014 --> 01:18:06,806
I want to know about my husband.
1211
01:18:07,058 --> 01:18:10,723
He had the most thorough examination
at the Oppenheim Clinic.

1212
01:18:10,937 --> 01:18:12,976
One of the best clinics in the country.
1213
01:18:13,064 --> 01:18:15,637
The best in the country, bar none.
1214
01:18:15,817 --> 01:18:18,486
They were 99.9 percent sure
before they even started.
1215
01:18:18,736 --> 01:18:19,981
Right, Doc?
1216
01:18:20,321 --> 01:18:21,352
Sure of what?
1217
01:18:21,489 --> 01:18:22,948
- Not now!
- The test was positive!
1218
01:18:23,157 --> 01:18:24,652
Shut up.
1219
01:18:30,498 --> 01:18:33,701
It's hopeless. He knows it, too.
1220
01:18:34,711 --> 01:18:35,742
Hopeless?
1221
01:18:35,962 --> 01:18:38,631
- Now, now, darling.
- You had to know.
1222
01:18:39,841 --> 01:18:42,676
Why didn't they cut it out of him?
1223
01:18:44,012 --> 01:18:46,966
- It's gone past the knife.
- He's dying, Big Mama.
1224
01:18:47,181 --> 01:18:49,554
You get away from me, Mae!
1225
01:18:49,767 --> 01:18:50,597
I want Brick.

1226
01:18:50,685 --> 01:18:52,761
Where's my Brick? Where's my only son?
1227
01:18:56,816 --> 01:18:58,690
Mama, please.
1228
01:19:00,153 --> 01:19:02,311
- I'm your son, too.
- Gooper's your firstborn.
1229
01:19:02,405 --> 01:19:04,314
- Now, listen to me!
- No!
1230
01:19:04,741 --> 01:19:06,698
- He'll be in pain.
- Gooper and I think...
1231
01:19:06,909 --> 01:19:08,320
Shut up!
1232
01:19:08,536 --> 01:19:10,244
Do you want to see him suffer?
1233
01:19:10,371 --> 01:19:12,862
Then he's got to be started on morphine.
1234
01:19:13,041 --> 01:19:15,710
Nobody's going to give
my husband morphine.
1235
01:19:23,092 --> 01:19:25,714
Why don't you give her a while
to adjust to the idea?
1236
01:19:25,803 --> 01:19:27,630
It's Maggie who's upsetting her.
1237
01:19:27,722 --> 01:19:31,885
Instead of the needle, haven't you got a pill
to make the pain disappear?
1238
01:19:32,060 --> 01:19:35,642
Sometimes I wish I had a pill
to make people disappear.

1239
01:19:35,855 --> 01:19:38,476
Thanks for everything, Doc.
We sure do appreciate...
1240
01:19:55,750 --> 01:19:56,580
Does Brick know?
1241
01:20:10,765 --> 01:20:12,674
You know, honey...
1242
01:20:14,644 --> 01:20:17,051
...we was never a very happy family.
1243
01:20:19,607 --> 01:20:21,979
There wasn't much joy in this house.
1244
01:20:22,193 --> 01:20:25,443
It wasn't Big Daddy's fault. It was just...
1245
01:20:25,947 --> 01:20:29,482
You know how some homes are happy.
1246
01:20:30,743 --> 01:20:35,286
I thought, coming home from the clinic
today, "Now we'll be happy here."
1247
01:20:35,915 --> 01:20:39,201
You and Brick will live with us
and have your children here.
1248
01:20:39,419 --> 01:20:41,625
And we'll help each other be happy.
1249
01:20:46,926 --> 01:20:48,919
Nothing's ever the way you plan, is it?
1250
01:20:55,852 --> 01:20:57,180
Margaret, honey...
1251
01:20:57,395 --> 01:20:58,723
...you've got to help Brick.
1252
01:20:58,813 --> 01:21:00,473
Make him pull himself together.
1253

01:21:00,690 --> 01:21:03,395


- He's going to take hold of things.
- What things?
1254
01:21:06,070 --> 01:21:06,984
The place.
1255
01:21:07,488 --> 01:21:09,196
Big Mama, you've had a shock.
1256
01:21:09,407 --> 01:21:10,687
We've all had a shock.
1257
01:21:10,783 --> 01:21:13,737
- Let's be realistic.
- Big Daddy wouldn't be foolish enough...
1258
01:21:13,828 --> 01:21:17,078
He'd never put this place
in irresponsible hands!
1259
01:21:17,165 --> 01:21:19,572
He ain't putting this place
in anybody's hands.
1260
01:21:20,001 --> 01:21:22,373
My husband is not going to die!
1261
01:21:22,587 --> 01:21:24,994
I want you to get that in your heads.
Both of you.
1262
01:21:25,089 --> 01:21:27,545
- We're hoping too.
- We intend to pray for him.
1263
01:21:27,759 --> 01:21:29,835
I won't let you persuade Big Daddy to...
1264
01:21:29,927 --> 01:21:31,920
Gooper is your firstborn!
1265
01:21:32,138 --> 01:21:35,839
He's always had to carry a bigger load
of the responsibilities than Brick.
1266
01:21:36,351 --> 01:21:40,135

Brick never carried a thing in his life


but a football or a highball.
1267
01:21:40,355 --> 01:21:41,730
Will you let me talk, please?
1268
01:21:41,814 --> 01:21:43,273
Yes, of course.
1269
01:21:44,776 --> 01:21:47,646
A 28,000 acre plantation
is a mighty big thing to run.
1270
01:21:47,862 --> 01:21:49,273
Almost single-handed.
1271
01:21:49,489 --> 01:21:53,023
You had your law practice in Memphis.
When did you run this place?
1272
01:21:53,201 --> 01:21:55,739
Mama, let's be fair.
1273
01:21:56,454 --> 01:21:58,779
Ever since Big Daddy's health
started failing...
1274
01:21:58,873 --> 01:22:01,542
...Gooper's worked like a fool
to keep this place up.
1275
01:22:01,751 --> 01:22:05,334
Gooper won't admit it.
He never thought of it as a duty.
1276
01:22:05,838 --> 01:22:07,630
Big Daddy don't know what he owns.
1277
01:22:07,840 --> 01:22:11,920
The point is I won't see this place ruined
by a drunken ex-football hero.
1278
01:22:12,136 --> 01:22:13,963
Shut up about my husband!
1279
01:22:14,180 --> 01:22:15,010
You shut up!

1280
01:22:15,098 --> 01:22:17,055
He has no right to slander...
1281
01:22:17,266 --> 01:22:19,936
I can discuss my brother
with my family members...
1282
01:22:20,395 --> 01:22:22,683
...which don't include you!
1283
01:22:24,440 --> 01:22:26,148
Why not go up and drink with Brick?
1284
01:22:26,234 --> 01:22:28,772
If the hero hadn't passed out already.
1285
01:22:28,986 --> 01:22:31,478
He may have to pass up
the Sugar Bowl this year.
1286
01:22:31,906 --> 01:22:34,112
Or was it the Rose Bowl
he made his run in?
1287
01:22:34,200 --> 01:22:35,860
It was the punch bowl, honey.
1288
01:22:35,952 --> 01:22:37,991
The cut-glass punch bowl.
1289
01:22:38,538 --> 01:22:40,614
I always get that boy's bowls mixed up.
1290
01:22:41,249 --> 01:22:44,831
I have never seen such malice
toward a brother.
1291
01:22:45,044 --> 01:22:47,251
What about his malice toward Gooper?
1292
01:22:47,463 --> 01:22:50,250
He can't even stand being
in the same room with me.
1293
01:22:52,343 --> 01:22:53,921

Can I help you, Mr. Brick?


1294
01:22:54,095 --> 01:22:55,470
No, thank you, Lacey.
1295
01:22:55,680 --> 01:22:58,349
- Where's my father?
- He's in the cellar.
1296
01:22:58,558 --> 01:23:00,431
And he's alone.
1297
01:23:00,810 --> 01:23:01,973
And he's...
1298
01:23:02,687 --> 01:23:04,311
Thank you, Lacey.
1299
01:23:04,814 --> 01:23:08,017
- It's a deliberate campaign to ruin Brick.
- He don't need help.
1300
01:23:08,109 --> 01:23:10,980
For the most disgusting,
sordid reasons on earth.
1301
01:23:11,195 --> 01:23:12,144
Avarice.
1302
01:23:12,363 --> 01:23:14,854
Avarice and greed!
1303
01:23:15,074 --> 01:23:15,988
No, Margaret.
1304
01:23:16,200 --> 01:23:17,576
Don't cry.
1305
01:23:17,785 --> 01:23:20,111
That takes the cake!
1306
01:23:20,329 --> 01:23:22,073
Who are the tears for?
1307
01:23:22,957 --> 01:23:23,704
Brick?

1308
01:23:23,916 --> 01:23:24,996
Big Daddy?
1309
01:23:25,084 --> 01:23:26,199
Or for yourself?
1310
01:23:26,544 --> 01:23:28,453
Are you crying 'cause you're childless?
1311
01:23:28,546 --> 01:23:30,171
You know why she's got no kids?
1312
01:23:30,381 --> 01:23:33,715
Ask her big, beautiful husband.
1313
01:23:34,552 --> 01:23:37,257
You just won't let me do this
the nice way, will you?
1314
01:23:39,265 --> 01:23:41,554
You always said I never loved Big Daddy.
1315
01:23:41,768 --> 01:23:43,262
How would you know?
1316
01:23:44,604 --> 01:23:45,884
How would he know?
1317
01:23:46,022 --> 01:23:47,979
Did he ever let anyone love him?
1318
01:23:48,191 --> 01:23:50,764
It was always Brick.
From the day he was born...
1319
01:23:50,860 --> 01:23:53,481
...he was always partial to Brick. Why?
1320
01:23:53,654 --> 01:23:56,324
Big Daddy wanted me to become a lawyer.
I did.
1321
01:23:56,532 --> 01:23:57,908
He said get married. I did.

1322
01:23:58,117 --> 01:23:59,909
He said have kids. I did.
1323
01:24:00,119 --> 01:24:02,159
He said live in Memphis. I did.
1324
01:24:02,372 --> 01:24:04,993
Whatever he said to do, I did.
1325
01:24:06,250 --> 01:24:08,920
I don't give a damn
whether Big Daddy likes me...
1326
01:24:09,128 --> 01:24:10,753
...or did or never did...
1327
01:24:10,963 --> 01:24:13,086
...or will or will never.
1328
01:24:14,425 --> 01:24:17,960
I've appealed for common decency
and fair play.
1329
01:24:18,179 --> 01:24:19,887
Now I'm telling you!
1330
01:24:20,223 --> 01:24:22,180
I intend to protect my interests.
1331
01:24:22,350 --> 01:24:25,019
I'm not a corporation lawyer for nothing.
1332
01:24:25,728 --> 01:24:27,768
Go get my briefcase out of our bedroom.
1333
01:24:34,654 --> 01:24:36,278
It was...
1334
01:24:36,531 --> 01:24:39,235
It was the Cotton Bowl, Sister Woman.
1335
01:24:58,886 --> 01:25:00,049
Pa?
1336
01:25:41,137 --> 01:25:43,806

- Give me your hand.


- I don't want your hand!
1337
01:26:37,527 --> 01:26:38,522
No.
1338
01:26:38,736 --> 01:26:40,147
It's my pain.
1339
01:26:40,321 --> 01:26:42,148
That makes it my business.
1340
01:26:42,490 --> 01:26:45,361
I thought you went and hid yourself.
What do you want?
1341
01:26:45,618 --> 01:26:47,658
I came to apologize.
1342
01:26:49,163 --> 01:26:50,907
What for, telling me the truth?
1343
01:26:51,124 --> 01:26:54,457
- There must a dozen reasons.
- Save them.
1344
01:26:54,669 --> 01:26:57,290
I hate apologies. Especially for the truth.
1345
01:26:57,505 --> 01:27:00,589
Whatever you did, don't apologize.
Just don't do it again.
1346
01:27:00,800 --> 01:27:02,876
If you didn't do it, start doing it.
1347
01:27:03,094 --> 01:27:05,170
Start by getting me a cigar
out of that coat.
1348
01:27:05,263 --> 01:27:07,884
- You think you ought to...
- Get me the cigar, boy!
1349
01:27:13,813 --> 01:27:14,844
It's wet from rain.

1350
01:27:14,939 --> 01:27:18,984
You're all wet yourself.
It's a lousy joke, but it's true.
1351
01:27:22,864 --> 01:27:24,856
Modern science!
1352
01:27:37,378 --> 01:27:38,920
Get me that...
1353
01:27:43,426 --> 01:27:44,291
...that robe.
1354
01:27:56,189 --> 01:27:59,225
- There's a bottle in that desk.
- I don't want a drink.
1355
01:27:59,442 --> 01:28:00,901
I do.
1356
01:28:01,069 --> 01:28:02,729
I want a drink.
1357
01:28:03,237 --> 01:28:05,907
I've got a million clicks in my guts.
1358
01:28:07,241 --> 01:28:09,732
Knives sharpening themselves.
1359
01:28:12,747 --> 01:28:14,953
You know about clicks, don't you?
1360
01:28:18,169 --> 01:28:20,494
So you bought me a birthday present, huh?
1361
01:28:21,839 --> 01:28:23,631
No, Maggie bought it.
1362
01:28:25,468 --> 01:28:28,588
- She's got good taste that girl.
- In some things, yes...
1363
01:28:28,805 --> 01:28:30,548
...but not in men.
1364

01:28:33,476 --> 01:28:35,101


Nice soft material.
1365
01:28:35,520 --> 01:28:37,477
This is my soft birthday.
1366
01:28:37,689 --> 01:28:41,058
Not my gold or silver.
This is my soft birthday.
1367
01:28:46,280 --> 01:28:47,940
Here's to my...
1368
01:28:48,116 --> 01:28:49,942
...last birthday.
1369
01:28:51,285 --> 01:28:53,361
Aren't you drinking to that?
1370
01:28:55,623 --> 01:28:57,283
Clickety-click.
1371
01:29:08,761 --> 01:29:11,003
You know what I'm going to do
before I die?
1372
01:29:12,306 --> 01:29:14,465
I'm going to open up all these boxes.
1373
01:29:16,811 --> 01:29:18,471
Will you look at this stuff?
1374
01:29:19,063 --> 01:29:20,226
Bought most of it...
1375
01:29:20,440 --> 01:29:23,061
...when I took your mother to Europe
on that tour.
1376
01:29:23,151 --> 01:29:25,986
Never had such a lousy time in my life.
1377
01:29:26,320 --> 01:29:29,156
That Europe is nothing
but a great big auction.
1378

01:29:29,449 --> 01:29:33,149


Bunch of old worn-out places.
It's just a big fire sale.
1379
01:29:33,369 --> 01:29:35,445
Big Mama went wild in it.
1380
01:29:35,663 --> 01:29:38,332
She just bought and bought.
1381
01:29:39,083 --> 01:29:42,084
She was lucky I'm a rich man.
Yes, it sure is lucky.
1382
01:29:42,879 --> 01:29:45,998
Got any idea what I'm worth? Ask Gooper.
1383
01:29:46,215 --> 01:29:48,920
He knows to the penny
unless I miss my guess.
1384
01:29:50,345 --> 01:29:54,010
Close on $10 million in cash
and blue-chip stocks...
1385
01:29:54,223 --> 01:29:57,059
...besides some 28,000 acres
of the richest land...
1386
01:29:57,268 --> 01:29:59,095
...this side of the Valley Nile.
1387
01:29:59,312 --> 01:30:01,518
That is pretty rich to be.
1388
01:30:04,317 --> 01:30:09,109
There's one thing you can't buy
in a Europe fire sale...
1389
01:30:09,655 --> 01:30:11,897
...or any other market on earth.
1390
01:30:12,533 --> 01:30:14,158
That's your life.
1391
01:30:17,038 --> 01:30:19,790
You can't buy back your life

when it's finished.


1392
01:30:20,041 --> 01:30:21,915
No, sir. Nobody can do that.
1393
01:30:23,628 --> 01:30:25,087
Feeling sorry for me or you?
1394
01:30:29,717 --> 01:30:30,713
For you, Papa.
1395
01:30:30,885 --> 01:30:33,554
That's good,
because you're going to miss me.
1396
01:30:35,682 --> 01:30:38,219
Why did you let Ma buy all this stuff?
1397
01:30:38,893 --> 01:30:42,843
The human animal is a beast
that eventually has to die.
1398
01:30:43,231 --> 01:30:46,647
If he's got money, he buys and he buys.
1399
01:30:47,568 --> 01:30:50,404
The reason why he buys everything he can,
is because...
1400
01:30:50,488 --> 01:30:54,486
...of a crazy hope that one of the things
he buys will be life everlasting...
1401
01:30:55,076 --> 01:30:56,985
...which it never can be.
1402
01:30:57,412 --> 01:31:01,160
I've suddenly noticed you don't call me
Big Daddy anymore.
1403
01:31:01,374 --> 01:31:04,375
If you needed a Big Daddy,
why didn't you come to me?
1404
01:31:04,585 --> 01:31:08,583
If you wanted someone to lean on, why
Skipper? Why not me? I'm your father.

1405
01:31:08,881 --> 01:31:11,669
You should've come to your kinfolk.
Those who love you.
1406
01:31:11,759 --> 01:31:15,175
You don't know what love means.
To you it's another four-letter word.
1407
01:31:15,263 --> 01:31:16,805
You've got a short memory.
1408
01:31:17,098 --> 01:31:20,965
- What did you want that I didn't buy?
- You can't buy love!
1409
01:31:21,185 --> 01:31:24,554
You bought $1 million worth of junk!
Does it love you?
1410
01:31:24,772 --> 01:31:28,141
Who do you think I bought it for?
It's yours, the place, the money!
1411
01:31:28,359 --> 01:31:30,316
I don't want things!
1412
01:31:32,864 --> 01:31:34,572
We drew this up...
1413
01:31:36,784 --> 01:31:40,236
- We drew this up with the advice...
- Get out of the way.
1414
01:31:42,123 --> 01:31:44,448
- Get out of my way.
- We're settling this first.
1415
01:31:44,542 --> 01:31:47,662
- I don't want to see it.
- It's a sort of a plan. A preliminary.
1416
01:31:55,470 --> 01:31:57,012
Waste!
1417
01:32:06,981 --> 01:32:08,392
Worthless!

1418
01:32:17,325 --> 01:32:18,819
Worthless!
1419
01:32:40,807 --> 01:32:41,886
Don't, son.
1420
01:32:43,518 --> 01:32:45,012
Please don't cry.
1421
01:33:00,076 --> 01:33:01,356
That's funny.
1422
01:33:01,994 --> 01:33:05,577
I never saw you cry before.
Did you ever cry as a kid?
1423
01:33:05,665 --> 01:33:10,208
Can't you understand?
I never wanted your place or money.
1424
01:33:10,503 --> 01:33:12,709
I don't want to own anything!
1425
01:33:12,922 --> 01:33:16,208
All I wanted was a father, not a boss!
1426
01:33:16,718 --> 01:33:18,841
I wanted you to love me.
1427
01:33:19,053 --> 01:33:20,595
I did and I do.
1428
01:33:21,681 --> 01:33:24,219
Not me and not Gooper,
and not even Mama.
1429
01:33:24,392 --> 01:33:25,767
That's a lie.
1430
01:33:25,977 --> 01:33:27,471
I loved her. I gave her...
1431
01:33:27,687 --> 01:33:30,771
Things, Papa, you gave her things.

1432
01:33:30,982 --> 01:33:33,520
A house, a trip to Europe, all this junk.
1433
01:33:33,735 --> 01:33:37,353
Some jewelry.
You gave her things, not love.
1434
01:33:39,073 --> 01:33:40,947
I gave her an empire.
1435
01:33:41,159 --> 01:33:44,076
I've seen you out there on your empire...
1436
01:33:44,287 --> 01:33:47,453
...with the men who run it for you.
You don't know their names...
1437
01:33:47,665 --> 01:33:51,283
...or if they've kids or are happy.
You've never looked into their faces.
1438
01:33:51,377 --> 01:33:54,995
What are faces? You don't build an empire
by remembering faces.
1439
01:33:55,256 --> 01:33:58,257
Next week,
I'll start building that textile plant.
1440
01:33:58,468 --> 01:34:02,417
I'll not only grow my own cotton,
I'll weave it and market it.
1441
01:34:02,597 --> 01:34:03,343
I'll tell you...
1442
01:34:03,556 --> 01:34:05,964
...in a year or two from now...
1443
01:34:21,699 --> 01:34:25,946
The men who build empires die,
and empires die too.
1444
01:34:26,621 --> 01:34:27,901
No, it won't.
1445

01:34:28,122 --> 01:34:30,115


That's why I've got you and Gooper.
1446
01:34:30,333 --> 01:34:31,578
Look at Gooper.
1447
01:34:31,793 --> 01:34:35,162
Look at what he's become.
Is that what you wanted him to be?
1448
01:34:35,380 --> 01:34:36,874
Look at me.
1449
01:34:37,215 --> 01:34:41,426
You were right. I am a 30-year-old kid.
And pretty soon I'll be a 50-year-old kid.
1450
01:34:41,636 --> 01:34:44,969
I don't know what to believe in.
What's the good of living?
1451
01:34:45,181 --> 01:34:48,716
There's got to be some purpose in life,
some meaning.
1452
01:34:49,352 --> 01:34:52,970
Look at me, for the sake of God,
before it's too late!
1453
01:34:53,147 --> 01:34:56,018
For once, look at me as I really am.
1454
01:34:56,234 --> 01:34:57,514
Look at me!
1455
01:34:58,986 --> 01:35:00,564
I'm a failure. I'm a drunk.
1456
01:35:00,697 --> 01:35:04,315
On my own in the open market,
I'm not worth the price of a decent burial.
1457
01:35:04,534 --> 01:35:09,077
- All of you blame me for everything, huh?
- No, Papa.
1458
01:35:12,583 --> 01:35:15,620

We've known each other all my life


and we're strangers.
1459
01:35:16,254 --> 01:35:20,797
You own 28,000 acres.
You own $10 million.
1460
01:35:21,009 --> 01:35:25,386
You own a wife and two children.
You own us, but you don't love us.
1461
01:35:26,389 --> 01:35:28,962
- In my own way...
- No, sir.
1462
01:35:29,392 --> 01:35:31,468
You don't even like people.
1463
01:35:32,437 --> 01:35:35,770
You wanted Gooper and me to have kids.
Why?
1464
01:35:36,941 --> 01:35:40,986
I want a part of me to keep living.
I won't have it end with the grave.
1465
01:35:41,195 --> 01:35:42,393
Look!
1466
01:35:43,031 --> 01:35:45,568
This is what my father left me.
1467
01:35:45,783 --> 01:35:47,277
This lousy old suitcase!
1468
01:35:47,994 --> 01:35:50,283
On the inside was nothing...
1469
01:35:50,496 --> 01:35:54,197
...but his uniform
from the Spanish-American War.
1470
01:35:54,417 --> 01:35:56,742
This was his legacy to me.
1471
01:35:56,961 --> 01:35:58,621
Nothing at all!

1472
01:36:00,715 --> 01:36:03,632
And I built this place from nothing.
1473
01:36:08,681 --> 01:36:10,840
And that's all he left you?
1474
01:36:11,225 --> 01:36:13,763
Yeah, he was a hobo.
1475
01:36:15,396 --> 01:36:18,267
Best-known tramp on the boxcar circuit.
1476
01:36:18,483 --> 01:36:22,017
He worked once in a while as a field hand.
I'd tag along.
1477
01:36:22,653 --> 01:36:26,069
Sat on my bare bottom, in the dirt,
waiting for him.
1478
01:36:27,575 --> 01:36:29,318
Outside of hunger...
1479
01:36:29,535 --> 01:36:31,991
...first thing I could remember is shame.
1480
01:36:32,205 --> 01:36:35,040
I was ashamed
of that miserable, old tramp.
1481
01:36:35,500 --> 01:36:39,829
I was riding boxcars when I was nine,
something you never had to do.
1482
01:36:40,046 --> 01:36:43,415
And you'll never have to bury me
like I did him.
1483
01:36:44,133 --> 01:36:47,419
I buried him in a meadow,
alongside a railroad track.
1484
01:36:47,595 --> 01:36:51,011
We were running to catch a freight
and his heart gave out.

1485
01:36:54,060 --> 01:36:55,519
You know something?
1486
01:36:56,854 --> 01:36:59,061
That lousy old tramp died laughing.
1487
01:36:59,273 --> 01:37:00,933
Laughing at what?
1488
01:37:01,943 --> 01:37:03,817
Himself, I guess.
1489
01:37:04,028 --> 01:37:05,487
A hobo tramp...
1490
01:37:05,697 --> 01:37:09,564
...not a nickel in his jeans.
No future, no past.
1491
01:37:11,119 --> 01:37:14,951
Or maybe he was laughing
because he was happy.
1492
01:37:15,873 --> 01:37:17,783
Happy at having you with him.
1493
01:37:17,959 --> 01:37:20,794
He took you everywhere
and he kept you with him.
1494
01:37:22,630 --> 01:37:24,587
I don't want to talk about that.
1495
01:37:39,981 --> 01:37:41,772
Yeah, I loved him.
1496
01:37:45,820 --> 01:37:48,737
I reckon I never loved anything
as much as that...
1497
01:37:48,948 --> 01:37:50,656
...lousy old tramp.
1498
01:37:52,493 --> 01:37:53,904
And you say...

1499
01:37:54,120 --> 01:37:56,528
...he left you nothing but a suitcase...
1500
01:37:56,748 --> 01:38:00,247
...with a uniform in it
from the Spanish-American War?
1501
01:38:00,793 --> 01:38:02,501
And some memories.
1502
01:38:03,838 --> 01:38:05,083
And love.
1503
01:38:10,970 --> 01:38:13,342
Did I tell you all them stories
about my old man?
1504
01:38:13,556 --> 01:38:15,134
About fifty times.
1505
01:38:29,364 --> 01:38:32,863
It's a plan to protect the Delta's
biggest estate from irresponsibility.
1506
01:38:32,950 --> 01:38:33,946
You have to sign.
1507
01:38:37,205 --> 01:38:38,996
Where is it?
1508
01:38:39,874 --> 01:38:40,538
What?
1509
01:38:40,666 --> 01:38:44,000
What the doctor left
to make his pain easier.
1510
01:38:44,671 --> 01:38:48,371
Brick's down there with him.
He'll help Big Daddy.
1511
01:38:48,591 --> 01:38:50,050
Help him? How?
1512
01:38:50,259 --> 01:38:52,335
By running the 100-yard dash?

1513
01:38:52,553 --> 01:38:55,590
Maybe he'll cheer him up
by kicking some field goals.
1514
01:38:55,890 --> 01:38:58,725
One more crack, Queenie...
1515
01:38:58,893 --> 01:39:03,306
...and I will not only spit in your eye
but I will punch it black and blue.
1516
01:39:03,398 --> 01:39:04,263
Hold on a minute!
1517
01:39:04,357 --> 01:39:06,978
- I'm not listening to any more...
- Mae was only saying...
1518
01:39:07,068 --> 01:39:09,820
I know what she said,
and I know exactly what she meant.
1519
01:39:09,904 --> 01:39:11,778
The only world that Brick knows...
1520
01:39:11,864 --> 01:39:14,106
It's not a world he made.
1521
01:39:18,413 --> 01:39:19,326
Ladies!
1522
01:39:21,249 --> 01:39:23,704
- No.
- Why won't you take it?
1523
01:39:24,711 --> 01:39:28,044
- It'll kill the pain, that's all.
- It'll kill the senses, too.
1524
01:39:28,256 --> 01:39:31,007
When you've got pain
at least you know you're alive.
1525
01:39:37,098 --> 01:39:39,091
It's easing somewhat now.

1526
01:39:41,102 --> 01:39:42,845
When you've got pain...
1527
01:39:43,271 --> 01:39:46,307
...it's better to judge yourself,
a lot of things.
1528
01:39:46,524 --> 01:39:49,015
I'm not going to stupefy myself
with that stuff.
1529
01:39:49,110 --> 01:39:50,770
I want to think clear.
1530
01:39:50,987 --> 01:39:53,478
I want to see everything
and feel everything.
1531
01:39:53,698 --> 01:39:55,441
Then I won't mind going.
1532
01:39:56,617 --> 01:39:58,776
I've got the guts to die.
1533
01:39:58,995 --> 01:40:01,949
What I want to know is,
have you got the guts to live?
1534
01:40:02,331 --> 01:40:03,790
I don't know.
1535
01:40:05,126 --> 01:40:06,668
We can try.
1536
01:40:08,588 --> 01:40:11,624
We could start by helping each other
up these stairs.
1537
01:40:24,145 --> 01:40:25,343
Yes, sir.
1538
01:40:28,941 --> 01:40:30,056
At least read them.
1539
01:40:30,193 --> 01:40:32,435
Put those papers away

before I tear them up.


1540
01:40:32,653 --> 01:40:34,895
I don't want to know what's in them.
1541
01:40:35,114 --> 01:40:39,575
I'm talking in Big Daddy's language.
I'm his wife, not his widow. His wife!
1542
01:40:39,952 --> 01:40:42,325
- What I've got here...
- He said it's just a plan.
1543
01:40:42,413 --> 01:40:46,245
Plan basis. What I'll say to your plan is...
1544
01:40:47,877 --> 01:40:50,997
What is it Big Daddy says
when he's disgusted?
1545
01:40:51,214 --> 01:40:54,168
He says "bull" when he's disgusted.
1546
01:40:54,342 --> 01:40:57,047
That's right. I say "bull" like Big Daddy.
1547
01:40:57,261 --> 01:41:00,132
- Coarse language don't seem called for.
- Bull!
1548
01:41:00,348 --> 01:41:02,340
I am outraged by this kind of talk.
1549
01:41:02,433 --> 01:41:05,553
Then stop talking like your father's dead
and me along with him.
1550
01:41:05,645 --> 01:41:07,684
What about her? She wants her share, too.
1551
01:41:08,940 --> 01:41:11,098
As far as Brick is concerned...
1552
01:41:11,317 --> 01:41:13,855
...nobody's going to take nothing.
1553

01:41:14,070 --> 01:41:15,778


Not till Big Daddy lets go...
1554
01:41:15,988 --> 01:41:20,033
...and maybe just possibly, not even then!
1555
01:41:20,368 --> 01:41:22,360
No, Mama, not even then.
1556
01:41:26,541 --> 01:41:28,332
Hello, Bucky!
1557
01:41:31,212 --> 01:41:34,047
Looks like the wind took some liberties
with this place.
1558
01:41:34,215 --> 01:41:35,958
- Evening, Cap'n!
- Evening, Cap'n!
1559
01:41:36,050 --> 01:41:38,755
- Storm cross over the river?
- Gone to Arkansas.
1560
01:41:38,970 --> 01:41:40,713
Rain do some good, Cap'n?
1561
01:41:40,888 --> 01:41:42,548
Some good, I reckon.
1562
01:41:44,559 --> 01:41:45,839
Some good.
1563
01:41:47,562 --> 01:41:48,973
You could at least read them.
1564
01:41:49,063 --> 01:41:52,230
Put them away before I tear them up.
I don't know what's in them.
1565
01:41:52,400 --> 01:41:53,894
I don't want to know.
1566
01:41:55,486 --> 01:41:56,731
Can I come in?
1567

01:41:58,614 --> 01:42:01,319


Has the storm done any damage?
1568
01:42:01,534 --> 01:42:04,155
Which storm are you talking about?
The one outside...
1569
01:42:04,245 --> 01:42:06,238
...or that hullabaloo going on in here?
1570
01:42:14,964 --> 01:42:16,127
Excuse me, sir.
1571
01:42:16,466 --> 01:42:20,962
Heard some mighty loud talking.
What's the powwow about?
1572
01:42:21,346 --> 01:42:24,382
Nothing, Big Daddy. Nothing at all.
1573
01:42:24,891 --> 01:42:28,011
What's in them important-looking
documents you've got there?
1574
01:42:28,436 --> 01:42:31,105
Nothing. Nothing much of anything at all.
1575
01:42:31,397 --> 01:42:35,940
Then what are you and Sister Woman
scurrying and scrounging around for?
1576
01:42:36,569 --> 01:42:39,107
Looks like a whole lot of nothing to me.
1577
01:42:42,408 --> 01:42:44,531
What's that smell in this room?
1578
01:42:45,370 --> 01:42:47,113
Didn't you notice it, Brick?
1579
01:42:47,789 --> 01:42:51,573
Didn't you notice the powerful
and obnoxious odor of mendacity?
1580
01:42:55,129 --> 01:42:57,703
Yes, sir, I think I did.

1581
01:42:57,924 --> 01:43:01,293
Ain't nothing more powerful
than the odor of mendacity.
1582
01:43:02,428 --> 01:43:04,884
- Didn't you notice it, Gooper?
- What, sir?
1583
01:43:05,139 --> 01:43:07,179
What about you, Sister Woman?
1584
01:43:07,392 --> 01:43:11,057
Didn't you notice an unpleasant smell
of mendacity in this room?
1585
01:43:11,562 --> 01:43:13,851
I don't even know what that is.
1586
01:43:14,065 --> 01:43:17,648
You can smell it. It smells like death.
1587
01:43:22,365 --> 01:43:26,315
What's the matter with that woman?
What's-your-name, what's wrong?
1588
01:43:26,703 --> 01:43:29,620
She just had a slight dizzy spell.
1589
01:43:29,831 --> 01:43:32,238
You'd better watch that.
A stroke's a bad way to go.
1590
01:43:35,044 --> 01:43:38,709
Look, he's wearing
Brick's birthday present.
1591
01:43:39,924 --> 01:43:43,507
I haven't given you my present yet
but I will now.
1592
01:43:43,845 --> 01:43:45,588
I have an announcement.
1593
01:43:45,805 --> 01:43:47,632
What kind of an announcement?
1594

01:43:49,100 --> 01:43:51,306


An announcement of life beginning.
1595
01:43:53,855 --> 01:43:55,764
A child is coming...
1596
01:43:56,858 --> 01:43:59,396
...sired by Brick out of Maggie the cat.
1597
01:44:03,364 --> 01:44:05,653
I have Brick's child in my body.
1598
01:44:06,534 --> 01:44:08,574
And that is my present to you.
1599
01:44:09,037 --> 01:44:12,821
Did you ever in your born days
hear such a bald-faced lie?
1600
01:44:13,041 --> 01:44:14,203
Shut up.
1601
01:44:16,044 --> 01:44:17,419
Thank you.
1602
01:44:17,628 --> 01:44:19,420
Thank you very much.
1603
01:44:32,894 --> 01:44:36,678
Yes, indeed, this girl has life in her body.
1604
01:44:37,732 --> 01:44:39,392
And that's no lie.
1605
01:44:40,360 --> 01:44:43,775
I want my lawyer in the morning.
My lawyer!
1606
01:44:45,406 --> 01:44:47,529
- Brick?
- Yes, Big Daddy?
1607
01:44:50,286 --> 01:44:53,322
I'm going out to look this place over
before I give it up.
1608

01:44:53,831 --> 01:44:55,954


The place and the people on it.
1609
01:45:02,215 --> 01:45:03,673
You want to come with me?
1610
01:45:17,605 --> 01:45:19,811
What were you two talking about
down there?
1611
01:45:19,899 --> 01:45:20,812
Us.
1612
01:45:21,234 --> 01:45:22,396
Me, too?
1613
01:45:23,277 --> 01:45:23,942
Yeah.
1614
01:45:24,153 --> 01:45:26,905
You ripped your own brother apart.
1615
01:45:28,241 --> 01:45:29,901
Do you believe that, Gooper?
1616
01:45:34,080 --> 01:45:35,539
- No.
- Well, I do!
1617
01:45:35,748 --> 01:45:36,697
Keep still.
1618
01:45:36,916 --> 01:45:41,210
A family crisis brings out the best
and the worst in every member.
1619
01:45:41,546 --> 01:45:43,004
That's the truth.
1620
01:45:43,256 --> 01:45:44,454
Amen.
1621
01:45:45,466 --> 01:45:48,800
You want to talk about the truth?
You're not pregnant.
1622

01:45:48,970 --> 01:45:50,381


- Be still.
- She made it up.
1623
01:45:50,596 --> 01:45:53,847
- I said shut up.
- Don't you try to kid us.
1624
01:45:55,351 --> 01:45:57,143
She's not kidding you.
1625
01:45:57,353 --> 01:46:00,769
How can she have a child by you,
when you won't even...
1626
01:46:01,024 --> 01:46:01,972
Keep quiet!
1627
01:46:02,191 --> 01:46:05,856
We occupy the next room
and the walls aren't soundproof.
1628
01:46:06,070 --> 01:46:10,566
We hear the nightly pleading
and the nightly refusals!
1629
01:46:10,783 --> 01:46:13,868
Not everybody makes as much noise
about love as you do.
1630
01:46:17,665 --> 01:46:21,248
I never thought you would stoop
to her level!
1631
01:46:21,336 --> 01:46:24,669
You heard what Big Daddy said,
"That girl's got life in her body."
1632
01:46:24,756 --> 01:46:26,464
- That's a lie!
- No.
1633
01:46:27,925 --> 01:46:30,499
No, truth is something desperate,
and Maggie's got it.
1634
01:46:30,595 --> 01:46:34,046
Believe me, it is desperate,

and she has got it.


1635
01:46:35,725 --> 01:46:38,642
Why don't you say something, honey?
1636
01:46:39,187 --> 01:46:40,764
All right, honey.
1637
01:46:40,980 --> 01:46:42,059
Shut up!
1638
01:46:46,361 --> 01:46:47,523
Yes?
1639
01:46:47,695 --> 01:46:49,355
Come on up here.
1640
01:46:50,656 --> 01:46:51,736
Yes, sir!
1641
01:47:01,668 --> 01:47:03,707
That girl's got life in her, all right.
1642
01:47:06,798 --> 01:47:09,467
Thank you for keeping still.
1643
01:47:09,801 --> 01:47:12,007
For backing me up in my lie.
1644
01:47:14,138 --> 01:47:17,887
We are through with lies
and liars in this house.
1645
01:47:19,686 --> 01:47:20,931
Lock the door.

You might also like