0% found this document useful (0 votes)
281 views

Finance Economics Multilingual Glossary

The document provides accounting terms and classifications in multiple languages. It includes terms related to accounting frameworks, accounting periods, accrual basis, accumulation/capital formation accounts, acquisitions and disposals of various asset types including intangible, tangible, non-produced, and financial assets. Various accounting codes used to classify different types of acquisitions and disposals are also provided.

Uploaded by

Mikeyarnold
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
281 views

Finance Economics Multilingual Glossary

The document provides accounting terms and classifications in multiple languages. It includes terms related to accounting frameworks, accounting periods, accrual basis, accumulation/capital formation accounts, acquisitions and disposals of various asset types including intangible, tangible, non-produced, and financial assets. Various accounting codes used to classify different types of acquisitions and disposals are also provided.

Uploaded by

Mikeyarnold
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 44

en_mlndx

##EN## EN

##DA## DA skader som flge af uheld bogfring bogfring regnskabssystem regnskabsmatricer regnskabsperiode optjeningstidspunkt

##DE## DE Schadensflle Buchung Buchung Rechnungssystem Systemmatrix Rechnungszeitraum/periode accrual basis/Periodengerechte Zurechnung Vermgensnderungskonte n (III) Nettozugang Nettozugang an immateriellen Anlagegtern (P.512) Nettozugang an immateriellen nichtproduzierten Vermgensgtern (K.22) Nettozugang an nichtproduziertem Sachvermgen (K.21)

##EL## EL t??a? e? ??? ?? ???? st? ?? ???? st? ?? ???? st? ?? p ?a? s? ? ???? st? ??? ?t?e? ???? st? ?? p e?? ?d?? ?s e?d?? ????? a? a?? a?/?p ????? s ?? ???a?? as??s ?s s ? ?e?s ?? (III) a????? e? ?? p ? ??s e? ? a????? e? ?? p ? ??s e? ? ???? ? pa?? ?? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? (?.512) a????? e? ?? p ? ??s e? ? ???? ? ? pa?a????t ? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? (K.22) a????? e? ?? p ? ??s e? ? ??? ?a???? p ? ? ??? ?? ? ? pa?a????t ? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? (K.21) a????? e? ?? p ? ??s e? ? ? ???at?p ? st?t? ?? ? ? pa?a????t ? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? (K.2) a????? e? ?? p ? ??s e? ? ??? ?? ? pa?? ?? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? (P.511) a????? e? ?? p ? ??s e? ? t? a?f ? ? (P.53)

##ES## ES daos accidentales registro contabilidad marco contable matrices contables perodo contable principio del devengo

##FI## FI satunnaiset vauriot kirjaaminen tilinpito tilinpitokehikko tilinpitomatriisi tilinpitoajanjakso suoriteperuste

##FR## FR dommages accidentels comptabilisation comptabilit systme de comptes matrices comptables priode comptable base des droits constats

##IT## IT danni accidentali registrazione contabilit sistema contabile matrici contabili periodo contabile principio della competenza

##NL## NL schade registratie registratie boekhoudkundig raamwerk rekeningenmatrices verslagperiode transactiebasis batenbasis

##PT## PT danos acidentais contabilizao contabilidade quadro contabilstico matrizes contabilsticas perodo contabilstico especializao econmica

##SV## SV skada genom olyckshndelse bokfrs bokfring underlag rkenskapsmatris bokfringsperiod bokfringsmssiga grunder

A
accounting accounting

A accidental damage

accounting framework accounting matrices accounting period accrual basis

accumulation accounts (III) acquisitions less disposals acquisitions less disposals of intangible fixed assets (P.512) acquisitions less disposals of intangible non-produced assets (K.22)

akkumulationskonti (III) anskaffelser minus afhndelser anskaffelser minus afhndelser af immaterielle faste aktiver (P.512) anskaffelser minus afhndelser af immaterielle ikke-producerede aktiver (K.22) anskaffelser minus afhndelser af jord og anden naturkapital (K.21)

cuentas de acumulacin (III) adquisciones menos cesiones adquisciones menos cesiones de activos fijos inmateriales (P.512) adquisciones menos cesiones de activos inmateriales no producidos (K.22) adquisciones menos cesiones de terrenos y otros activos materiales no producidos (K.21)

varallisuuden muodostustilit (III) varojen hankinnat miinus luovutukset varojen hankinnat miinus aineettomien kiinteiden varojen luovutukset (P.512) varojen hankinnat miinus aineettomien valmistamattomien varojen luovutukset (K.22) varojen hankinnat miinus maan ja muiden aineellisten valmistamattomien varojen luovutukset (K.21)

comptes d'accumulation (III) acquisitions moins cessions acquisitions moins cessions d'actifs fixes incorporels (P.512) acquisitions moins cessions d'actifs incorporels non produits (K.22) acquisitions moins cessions de terrains et autres actifs corporels non produits (K.21)

conti della accumulazione (III) acquisizioni meno cessioni acquisizioni meno cessioni di beni immateriali prodotti (P.512) acquisizioni meno cessioni di beni immateriali non prodotti (K.22)

accumulatierekeningen (III) saldo aan- en verkopen saldo aan- en verkopen van immaterile vaste activa (P.512) saldo aan- en verkopen van immaterile nietgeproduceerde activa (K.22) saldo aan- en verkopen van grond en overige materile niet-geproduceerde activa (K.21)

contas de acumulao (III) aquisies lquidas de cesses aquisies lquidas de cesses de activos fixos incorpreos (P.512) aquisies lquidas de cesses de activos incorpreos no produzidos (K.22) aquisies lquidas de cesses de terrenos e outros activos corpreos no produzidos (K.21)

kapitalbildningskonton (III) anskaffning minus avyttringar anskaffning minus avyttringar av immateriella fasta tillgngar (P.512) anskaffning minus avyttringar av immateriella icke producerade tillgngar (K.22) anskaffning minus avyttringar av mark och andra materiella icke producerade tillgngar (K.21) anskaffning minus avyttringar av icke finasiella icke producerade tillgngar (K.2)

acquisitions less disposals of land and other tangible non-produced assets (K.21)

acquisizioni meno cessioni di terreni e di altri beni materiali non prodotti (K.21)

acquisitions less disposals of non-financial nonproduced assets (K.2)

anskaffelser minus afhndelser af ikkefinansielle ikkeproducerede aktiver (K.2)

Nettozugang an nichtproduzierten Vermgensgtern (K.2)

adquisciones menos cesiones de activos no financieros no producidos (K.2)

varojen hankinnat miinus valmistamattomien muiden kuin rahoitusvarojen luovutukset (K.2)

acquisitions moins cessions d'actifs non financiers non produits (K.2)

acquisizioni meno cessioni di attivit non finanziarie non prodotte (K.2)

saldo aan- en verkopen van niet-geproduceerde, nietfinancile activa (K.2)

aquisies lquidas de cesses de activos nofinanceiros no produzidos (K.2)

acquisitions less disposals of tangible fixed assets (P.511) acquisitions less disposals of valuables (P.53) acquisitions of existing intangible fixed assets (P.5122) acquisitions of existing tangible fixed assets (P.5112)

anskaffelser minus afhndelser af materielle faste aktiver (P.511) anskaffelser minus afhndelser af vrdigenstande (P.53) anskaffelser af eksisterende immaterielle faste aktiver (P.5122) anskaffelser af eksisterende materielle faste aktiver (P.5112)

Nettozugang an Sachanlagen (P.511)

adquisciones menos cesiones de activos fijos materiales (P.511) adquisciones menos cesiones de objetos valiosos (P.53)

varojen hankinnat miinus aineellisten kiinteiden varojen luovutukset (P.511) varojen hankinnat miinus arvoesineiden luovutukset (P.53) olemassa olevien aineettomien kiinteiden varojen hankinnat (P.5122) olemassa olevien aineellisten kiinteiden varojen hankinnat (P.5112)

acquisitions moins cessions d'actifs fixes corporels (P.511) acquisitions moins cessions d'objets de valeur (P.53) acquisitions d'actifs fixes incorporels existants (P.5122) acquisitions d'actifs fixes corporels existants (P.5112)

acquisizioni meno cessioni di beni materiali prodotti (P.511) acquisizioni meno cessioni di oggetti di valore (P.53) acquisizioni di beni immateriali usati (P.5122)

saldo aan- en verkopen van materile vaste activa (P.511) saldo aan- en verkopen van kostbaarheden (P.53) aankopen van gebruikte immaterile vaste activa (P.5122) aankopen van gebruikte materile vaste activa (P.5112)

aquisies lquidas de cesses de activos fixos corpreos (P.511) aquisies lquidas de cesses de objectos de valor (P.53) aquisies de activos fixos incorpreos existentes (P.5122) aquisies de activos fixos corpreos existentes (P.5112)

anskaffning minus avyttring av materiella fasta tillgngar (P.511) anskaffning minus avyttring av vrdefreml (P.53) anskaffning av befintliga immateriella fasta tillgngar (P.5122) anskaffning av befintliga materiella fasta tillgngar (P.5112)

Nettozugang an Wertsachen (P.53) Erwerb gebrauchter immaterieller Anlagegter (P.5122) Erwerb gebrauchter Sachanlagen (P.5112)

a????? ?pa????t? ? ???? ? adquisiciones de activos pa?? ? ? p e?? ??s ? a?? ? fijos inmateriales existentes s t ?? ?e? ? ? (P.5122) (P.5122) a????? ?pa????t? ? ??? ?? ? pa?? ?? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? (P.5112) adquisiciones de activos fijos materiales existentes (P.5112)

acquisizioni di beni materiali usati (P.5112)

Page 1

en_mlndx

EN acquisitions of intangible non-produced assets (K.221)

DA anskaffelser af immaterielle ikke-producerede aktiver (K.221)

DE Erwerb von immateriellen nichtproduzierten Vermgensgtern (K.221)

EL a????? ???? ? ? pa?a????t ? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? (K.221) a????? ??? ?a???? p?? ??? ?? ? ? pa?a????t ? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? (K.211)

ES adquisiciones de activos inmateriales non producidos (K.221)

FI aineettomien valmistamattomien varojen hankinnat (K.221)

FR acquisitions d'actifs incorporels non produits (K.221)

IT acquisizioni di beni immateriali non prodotti (K.221)

NL aankopen van immaterile niet-geproduceerde activa (K.221)

PT aquisies de activos incorpreos no produzidos (K.221)

SV anskaffning av immateriella icke producerade tillgngar (K.221)

acquisitions of land and other tangible nonproduced assets (K.211)

anskaffelser af jord og anden naturkapital (K.211)

Erwerb von nichtproduzierten Sachvermgen (K.211)

adquisiciones de terrenos y maan ja muiden aineellisten otros activos materiales non valmistamattomien varojen hankinnat (K.211) producidos (K.211)

acquisitions de terrains et autres actifs corporels non produits (K.211)

acquisizioni di terreni e di altri beni materiali non prodotti (K.211)

aankopen van grond en overige materile nietgeproduceerde activa (K.211) aankopen van nieuwe immaterile vaste activa (P.5121) aankopen van nieuwe immaterile vaste activa (P.5111) kapitaalvormingsrekening (III.1.2)

aquisies de terrenos e outros activos corpreos no produzidos (K.211)

anskaffning av mark och andra materiella icke producerade tillgngar (K.211) anskaffning av nya immateriella fasta tillgngar (P.5121) anskaffning av nya materiella fasta tillgngar (P.5111) konto fr anskaffning av icke-finansiella tillgngar (III1.2)

acquisitions of new intangible fixed assets (P.5121) acquisitions of new tangible fixed assets (P.5111) acquisitions of non-financial assets account (III.1.2)

anskaffelser af nye immaterielle faste aktiver (P.5121) anskaffelser af nye materielle faste aktiver (P.5111) konto for erhvervelser af ikke-finansielle aktiver (III.1.2)

Erwerb neuer immaterieller Anlagegter (P.5121)

a????? ??? ? ???? ? pa?? ? ? adquisiciones de activos p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? fijos inmateriales nuevos (P.5121) (P.5121) a????? ??? ? ??? ?? ? pa?? ? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ? ? (P.5111) ???a?? as?? ap ??t?s?? ? ???at?p ? st?t? ?? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? (? ? ? .1.2) e?e???? p ????s ?? p ?a?at? ?? s ?????? ?? ?ata???? s ? (P.42) p ?a?at? ?? t e?? ?? ?ata???? s ? (P.4) p ?a?at? ?? at?? ?? ?ata???? s ? (P.41) p ?a?at? ??? ??? ?? ?? ??? e? s f ???? (D.611) p ??s t ? ??e?? a?? a (B.1) p ??s ???e? st?? a?? a ? pa?a????t ? ? ? ???at?p ? st?t? ?? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? (P.513) d? ???? ??? d? a??s ? ? e? s ?d?a (B.7) adquisiciones de activos fijos materiales nuevos (P.5111) cuenta de adquisiciones de activos no financieros (III.1.2)

uusien aineettomien kiinteiden varojen hankinnat (P.5121) varojen hankinnat uudet aineelliset kiintet varat (P.5111) muiden kuin rahoitusvarojen hankintatili (III.1.2)

acquisitions d'actifs fixes incorporels neufs (P.5121)

acquisizioni di beni immateriali nuovi (P.5121)

aquisies de activos fixos incorpreos novos (P.5121)

Erwerb neuer Sachanlagen (P.5111) Sachvermgensbildungsko nto (III.1.2)

acquisitions d'actifs fixes corporels neufs (P.5111) compte des acquisitions d'actifs non financiers (III.1.2)

acquisizioni di beni materiali nuovi (P.5111) conto delle acquisizioni di attivit non finanziarie (III.1.2)

aquisies de activos fixos corpreos novos (P.5111) conta de aquisio de activos no-financeiros (III.1.2)

active population actual collective consumption (P.42) actual final consumption (P.4) actual individual consumption (P.41) actual social contributions (D.611) added value (B.1) (AV) addition to the value of nonproduced non-financial assets (P.513)

erhvervsaktiv befolkning faktisk kollektivt konsum (P.42) faktisk konsum (P.4)

Erwerbspersonen Kollektivkonsum (P.42) Konsum (Verbrauchskonzept) (P.4) Individualkonsum (P.41)

poblacin activa consumo colectivo efectivo (P.42) consumo final efectivo (P.4) consumo individual efectivo (P.41) cotizaciones sociales efectivas (D.611) valor aadido (B.1) aumentos del valor de los activos no financieros no producidos (P.513),

aktiivinen vest todellinen kollektiivinen kulutus (P.42) todellinen kulutus (P.4)

population active consommation collective effective (P.42) consommation finale effective (P.4) consommation individuelle effective (P.41) cotisations sociales effectives (D.611) valeur ajoute (B.1) (VA) addition la valeur des actifs non financiers non produits (P.513)

popolazione attiva consumi effettivi collettivi (P.42) consumi finali effettivi (P.4)

beroepsbevolking werkelijke collectieve consumptie (P.42) werkelijke consumptie (P.4)

populao activa consumo efectivo colectivo (P.42) consumo final efectivo (P.4) consumo efectivo individual (P.41) contribuies sociais efectivas (D.611) valor acrescentado (B.1) acrscimos ao valor de activos no-financeiros no produzidos (P.513),

aktiv del av befolkning faktisk kollektiv konsumtion (P.42) faktisk konsumtion (P.4)

faktisk individuelt konsum (P.41) faktiske bidrag til sociale ordninger (D.611) vrditilvkst (B.1) forgelse af vrdien af ikkefinansielle ikkeproducerede aktiver (P.513), korrigeret disponibel indkomst (B.7)

todellinen yksilllinen kulutus (P.41) todelliset sosiaaliturvamaksut (D.611) arvonlisys (B.1) valmistamattomien muiden kuin rahoitusvarojen arvon lisys (P.513)

consumi effettivi individuali (P.41) contributi sociali effettivi (D.611) valore aggiunto (B.1) incremento di valore delle attivit non finanziarie non prodotte (P.513)

werkelijke individuele consumptie (P.41) werkelijke sociale premies (D.611) toegevoegde waarde (B.1) toevoegingen aan de waarde van nietgeproduceerde, nietfinancile activa (P.513), alternatief beschikbaar inkomen (B.7)

faktisk individuell konsumtion (P.41) faktiska sociala avgifter (D.611) frdlingsvrde (B.1) kning av vrdet av icke finansiella icke producerade tillgngar (P.513)

Tatschliche Sozialbeitrge (D.611) Wertschpfung (B.1) Zunahme nichtproduzierter Vermgensgter (P.513)

adjusted disposable income (B.7)

Verfgbares Einkommen (Verbrauchskonzept) (B.7)

renta disponible ajustada (B.7)

oikaistu kytettviss oleva tulo (B.7)

revenu disponible ajust (B.7)

reddito disponibile corretto (B.7)

rendimento disponvel ajustado (B.7)

justerad disponibel inkomst (B.7)

adjustment for the change in net equity of households in pension funds reserves (D.8)

korrektion for ndringer i husholdningernes nettoformue i pensionskassereserver (D.8)

Zunahme betrieblicher Versorgungsansprche (D.8)

d? ???? s ? ?? a t? eta??? t?? ?a?a??? s ?et ???? ??? ?????? ? ? se ap??eat? ?? s ??ta?? ?d?t ? ?? ? tae? ?? (D.8) d? ???? t ? ?? ??e??? a????? ????? ??/s ????? ?? e????

ajuste por la variacin de la participacin neta de los hogares en las reservas de los fondos de pensiones (D.8)

kotitalouksien elkerahastoosuuden oikaisu (D.8)

ajustement pour variation des droits des mnages sur les fonds de pension (D.8)

rettifica per variazione dei diritti netti delle famiglie sulle riserve dei fondi pensione (D.8)

correctie voor mutaties in voorzieningen pensioenverzekering (D.8)

ajustamento pela variao da participao lquida das famlias nos fundos de penses (D.8)

justering fr frndring i hushllens nettofordran p pensionsreserver (D.8)

adjustment item aggregates

korrektionspost aggregater

Berichtigungsposten Aggregate/Gesamtgren

partida de ajuste agregados

oikaisuer kokonaissuureet

poste d'ajustement agrgats

posta di rettifica aggregati

correctiepost aggregaten

rubrica de ajustamentos agregados

justeringspost aggregat

Page 2

en_mlndx

EN agriculture and forests allocation of other primary income account (II.1.2.2)

DA landbrug og skovbrug konto for allokering af anden primr indkomst (II.1.2.2) konto for allokering af primr indkomst (II.1.2)

DE Land- und Forstwirtschaft Konto der Verteilung sonstiger Primreinkommen (II.1.2.2) Primres Einkommensverteilungskon to (II.1.2) Analyse Hilfsttigkeit Antiquitten und Kunstgegenstnde (AN.132) Entstehen von Aktiva Aktiva/Vermgensgter/Ver mgenswerte auf Fremdwhrungen lautende Aktiva/Passiva

EL ?e? ??? a ?a?das???? a ???a?? as?? d? a???? ??? p ?? p ?? t ??e???? e? s ?d?at?? (II.1 2 2) ???a?? as?? d? a???? p ?? t ??e???? e? s ?d?at?? (II.1 2) a????s ? ????t ? ?? d?ast??? ?t?ta pa?a? ? a?t? ?e? e?a (a?t ? ?e?) ?a????a ???a t ????? (AN.132) ef ??? s ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? s t ?? ?e? a t?? e?e???t ? ???/p e?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a p e?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a/?p ???e? s e? ? e?f ?as??a se ???a ??? s ata a????? ? ?p ???e? s e? ? a?t???? a ??? ?? ap?f ?se? ? ep ? ????? ??? ???at?p ? st?t? ??? d?ast??? ?t?te? ep ? s f a??? ????? ? s ????? ? p ???? ? ? ? ??e? ?? d? ?? s ????? ?? ? ???? ? ? (? ? ?) ? s ????? ? p ?? t ??e?? ? e? s ?d??t? ? (B.5) ? s ????? s ??(IV) e?? s?t? ?? e???? ep ? ta??? ap?d???? t??pe?a? ??e? ??p ? a t??pe?e? a?ta??a??? s e e? d?? p e?? ?d?? ?s ?? as ? ?? t ? ? ?a????a?a?? ? ?a? ?p ??es ? ?? ep ? d?ata ?????? e?

ES agricultura y silvicultura cuenta de asignacin de otra renta primaria (II.1.2.2)

FI maa- ja metstalous muun ensitulon jakotili (II.1 2 2)

FR agriculture et forts compte d'affectation des autres revenus primaires (II.1.2.2) compte d'affectation des revenus primaires (II.1.2)

IT agricoltura e silvicoltura conto della attribuzione degli altri redditi primari (II.1.2.2) conto della attribuzione dei redditi primari (II.1.2)

NL land- en bosbouw rekening voor bestemming van overige primaire inkomens (II.1.2.2) rekening voor bestemming van primaire inkomens (II.1.2) analyse hulpactiviteit antiquiteiten en kunstobjecten (AN.132) ontstaan van activa activa

PT agricultura e silvicultura conta de afectao de outros rendimentos primrios (II.1.2.2) conta de afectao dos rendimentos primrios (II.1.2) anlise actividade auxiliar antiguidades e outros objectos de arte (AN.132) aparecimento de activos activos

SV jordbruk och skogsbruk konto fr allokering av vriga primra inkomster (II.1.2.2) konto fr allokering av primra inkomster

allocation of primary income account (II.1.2)

cuenta de asignacin de la renta primaria (II.1.2)

ensitulon jakotili (II.1 2)

analysis ancillary activity antiques and other art objects (AN.132) appearance of assets assets

analyse hjlpeaktivitet antikviteter og andre kunstgenstande (AN.132) opsten af aktiver aktiver

anlisis actividad auxiliar antigedades y otros objetos artsticos (AN.132) aparicin de activos activos

analysointi aputoiminta antiikki- ja muut taideesineet (AN.132) varojen muuttuminen merkittviksi varat

analyse activit auxiliaire antiquits et autres objets d'art (AN.132) apparition d'actifs actifs

analisi attivit ausiliaria oggetti di antiquariato e altri oggetti d'arte (AN.132) comparsa di attivit attivit

analys hjlpaktivitet antikviteter och andra konstfreml (AN.132) tillblivelse av tillgngar tillgngar

assets/liabilities denominated in foreign currencies assumption of liabilities autonomy of decision auxiliary financial activities

aktiver/passiver i fremmed valuta

activos/pasivos expresados en monedas extranjeras

ulkomaan valuutan mriset varat/velat

actifs/passifs libells en devises

attivit/passivit denominate in valuta estera

activa/passiva in vreemde valuta

activos/passivos expressos em moeda estrangeira

tillgngar och skulder angivna i utlndska valutor

overtagelse af gld fri beslutningsret finansielle hjlpetjenester

bernahme von Verbindlichkeiten Entscheidungsfreiheit Kredit- und Versicherungshilfsttigkeite n uneinbringliche Forderungen Zahlungsbilanz Zahlungsbilanzhandbuch Primreinkommen (B.5) Vermgensbilanzen (IV) Kontensalden Bankakzepte Konkurs Banken Tausch Basiszeitraum/-periode Herstellungspreis Gterkorb Leistungen Anleihen/Schuldverschreib ungen

asuncin de pasivos autonoma de decisin actividades auxiliares de la intermediacin financiera

velan siirtminen itseninen ptsvalta rahoitusta avustavat toiminnat

reprise de passifs autonomie de dcision activits financires auxiliaires

assunzione di passivit autonomia di decisione attivit finanziarie ausiliarie

schuldovername beslissingsbevoegdheid financile hulpdiensten

assuno de dividas autonomia de deciso actividades financeiras auxiliares

vertagande av skuld sjlvstndighet i beslutsfattandet finansiell serviceverksamhet

B
bad debt

B uerholdelige fordringer betalingsbalance betalingsbalancemanual (BPM) primr indkomst (B.5) statuskonti (IV) saldoposter bankaccepter konkurs banker byttehandel basisperiode basispris kurv af varer og tjenester ydelser obligationer deudas incobrables o en mora balanza de pagos Manual de Balanza de Pagos saldo de rentas primarias (B.5) balances (IV) saldos contables aceptaciones bancarias quiebra bancos trueque perodo de referencia precio bsico cesta de bienes y servicios prestaciones bonos luottotappiot maksutase maksutaseksikirja (BPM) sektorin ensitulo (B.5) varallisuustaseet (IV) tasapainoert pankkivekselit konkurssi pankit vaihtokauppa perusajanjakso perushinta tavara- ja palvelukori korvaukset joukkovelkakirjat dettes irrcouvrables balance des paiements Manuel de la balance des paiements (MBP) solde des revenus primaires (B.5) comptes de patrimoine (IV) soldes comptables acceptations bancaires faillite banques troc priode de rfrence prix de base panier de biens et de services prestations obligations crediti inesigibili bilancia dei pagamenti manuale della bilancia dei pagamenti saldo dei redditi primari (B.5) conti patrimoniali (IV) saldi contabili accettazioni bancarie fallimento banche baratto periodo di base prezzo base paniere di beni e servizi prestazioni/sussidi obbligazioni oninbare vorderingen betalingsbalans betalingsbalans van het IMF saldo primaire inkomens (B.5) balansen (IV) saldi bankaccepten faillissement banken ruil basisperiode basisprijs pakket met goederen en diensten uitkeringen obligaties crdito mal parado balana de pagamentos Manual da Balana de Pagamentos (MBP) saldo dos rendimentos primrios (B.5) contas de patrimnio (IV) saldos contabilsticos aceites bancrios falncia bancos troca directa perodo de base preo de base cabaz de bens e servios prestaes obrigaes oskra fordringar betalningsbalans Betalningsbalansmanual (BPM) primrinkomstsaldo (B.5) balansrkningsuppgifter (IV) saldoposter Bankaccepter konkurs banker byte basperiod baspris korg av varor och tjnster frmner obligationer

balance of payments Balance of Payments Manual (BPM) balance of primary incomes (B.5) balance sheets (IV) balancing items bankers' acceptances bankruptcy banks barter base period basic price basket of goods and services benefits bonds

Page 3

en_mlndx

EN bonds and debentures bonus shares border workers borderline cases breakdown buildings buildings and structures obligationer

DA

DE Schuldverschreibungen Bonusaktien/Gratisaktien Grenzgnger Grenzflle Aufgliederung Gebade/Bauten Bauten

EL ?????a ?a??????? e? ?????? (debentures) d? ?e?? et ???? e???? a???e??a??e??? ??? a??? p e?? p t ? s e? ? a????s ? ?t ? ?? a ?t ? ?? a ?a??atas?e???

ES bonos y obligaciones emisiones liberadas de acciones trabajadores fronterizos casos lmite desglose edificios edificios y otras construcciones ajuste cif/fob

FI joukkovelkakirjat ja debentuurit ilmaisosakkeet rajatyntekijt rajatapaukset luokitus rakennukset rakennukset ja rakenteet titres

FR titoli

IT obligaties

NL obrigaes

PT

SV vrdepapper fondaktier grnsarbetare grnsfall uppdelning byggnader byggnader och anlggningar cif/fob-justering

fondsaktier/friaktier grnsearbejdere grnsetilflde opdeling bygninger bygninger og anlg

mission gratuite d'actions frontalier / travailleurs frontaliers cas particuliers ventilation btiments btiments et ouvrages

azioni gratuite lavoratori frontalieri casi limite ripartizione fabbricati fabbricati e opere di ingegneria civile rettifica cif/fob

bonusaandelen grensarbeiders grensgevallen indeling gebouwen bouwwerken

aces gratuitas trabalhadores fronteirios casos-limite classificao edifcios edifcios e estruturas

C c.i.f./f.o.b. adjustment cif/fob-korrektion cif/fob-Anpassung/cif/fobKorrektur cif.-Preis cif.-wert Berechnung Schuldenaufhebung Vermgen Vermgensbildungskonto (III.1) Abschreibungen Investitionen Investitionen Kapitalgewinne Kapitaleinlagen Vermgensabgaben d? ???? s ? f o b /c i f fob/cif -korjaus ajustement CAF/FAB c.i.f./f.o.b.-correctie ajustamento c.i.f./f.o.b.

c.i.f. price c.i.f. value calculation cancellation of debts capital capital account (III.1) capital consumption capital expenditure capital formation capital gains capital invested capital levies

cif-pris cif-vrdi beregning annullering, eftergivelse af gld kapital kapitalkonto (III.1) kapitalforbrug investeringsudgifter investeringer kapitalgevinst kapitalindskud kapitalafgifter

t? ? c i f a?? acif ?p ????? s ?? pa?a??af ?/a???? s ? ?????? ?ef ??a? ? ???a?? as?? ?ef a?a? ?? (III.1) a???? s ? ?ef a?a? ?? dap??e? ?ef a?a? ?? s ??at? s ?? ?ef a?a? ?? ???d? ?ef a?a? ?? ep e?ded???a ?ef ??a? a ??ta?t??f ?????ef a?a? ??

precio cif valor cif clculo cancelacin de deudas capital cuenta de capital (III.1) consumo de capital gasto de capital formacin de capital ganancias de capital capital invertido gravmenes sobre el capital

cif-hinta cif-arvo laskeminen velan mittinti poma pomatili (III.1) poman kuluminen pomamenot poman muodostus pomavoitot sijoitettu poma pomaverot

prix CAF valeur CAF calcul annulation de dettes capital compte de capital (III.1) consommation de capital dpenses en capital formation de capital gains en capital apports en capital prlvements sur le capital

prezzo cif valore cif calcolo cancellazione di debiti capitale conto del capitale (III.1) consumo di capitale fisso spese in conto capitale investimenti guadagni in conto capitale conferimenti imposte straordinarie sul patrimonio

c.i.f. prijs c.i.f. waarde berekening kwijtschelding van schulden kapitaal kapitaalrekening (III.1) afschrijvingen kapitaaluitgaven kapitaalvorming kapitaalwinsten kapitaalinbreng buitengewone heffingen op activa of het vermogenssaldo van institutionele eenheden kapitaalverliezen aandelen

preo c.i.f. valor c.i.f. clculo anulao de dvidas capital conta de capital (III.1) consumo de capital despesa de capital formao de capital ganhos de capital capital investido impostos sobre o capital

cifpris cifvrde berkning annullering av skulder kapital kapitalkonto (III.1) kapitalfrslitning anlggningskostnad investering vinster investerat kapital kapitalavgifter

capital losses capital shares

kapitaltab medejeraktier

Kapitalverluste Aktien von Aktiengesellschaften

??? e? ?ef a?a? ?? et ???? ?ef a?a? ??

prdidas de capital acciones emitidas por las sociedades annimas y comanditarias por acciones

pomatappiot osakepoman osuudet

pertes en capital actions de capital

perdite in conto capitale azioni di capitale

perdas de capital aces de capital

frluster aktier

capital taxes (D.91) capital transfers (D.9) captive insurance corporations

kapitalskatter (D.91) kapitaloverfrsler (D.9) interne forsikringsselskaber

Vermgenswirksame Steuern (D.91) Vermgenstransfers (D.9)

f ?????ef a?a? ?? (D.91)

eta? ?s e? ? ?ef a?a? ?? (D.9) e?s ? at? ??e? firmeneigene Versicherungsgesellschafte asf a?? st? ??? eta? ?e? e? n Zahlungszeitpunkt (Buchungszeitpunkt) Katastrophenschden (K.7) ?s e?p ???? ? ? (?????? ?ata??af ??) a p ? ?e? e? ???? f ?s ? ?? ? ?atast??f ? ? (K.7)

impuestos sobre el capital (D.91) transferencias de capital (D.9) sociedades de seguro directo

pomaverot (D.91) pomansiirrot (D.9) omavakuutuslaitokset

impts en capital (D.91) transferts en capital (D.9) socits d'assurance "captives"

imposte in conto capitale (D.91) trasferimenti in conto capitale (D.9) societ che operano esclusivamente a favore delle societ a cui appartengono principio di cassa (momento di registrazione) distruzioni di beni per catastrofi naturali (K.7)

vermogensheffingen (D.91) kapitaaloverdrachten (D.9) captive verzekeraars

impostos de capital (D.91) transferncias de capital (D.9) sociedades de seguros directos

kapitalskatter (D.91) kapitaltransfereringar (D.9) koncerngda frskringsfretag

cash basis

kassebasis (registreringstidspunkt) tab ved katastrofer (K.7)

criterio de caja (momento del registro) prdidas debidas a catstrofes (K.7)

kassaperusteinen (kirjausajankohta) katastrofien aiheuttamat menetykset (K.7)

base des rglements effectifs destructions d'actifs dues des catastrophes (K.7)

kasbasis (moment van registratie) verlies door rampen (K.7)

base caixa (momento do registo) perdas resultantes de catstrofes (K.7)

kontantprincip (bokfringstidpunkt) extraordinra frluster (K.7)

catastrophic losses (K.7)

Page 4

en_mlndx

EN central bank (S.121) central government (S.1311) centre of economic interest

DA centralbanken (S.121) statslig forvaltning og service (S.1311) konomisk interessecentrum indlnsbeviser

DE Zentralbank (S.121) Bund (Zentralstaat) (S.1311) Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses Einlagenzertifikate

EL ?e?t?? ?? t??pe?a (S.121) ?e?t?? ?? d? ?? ??s ? (S.1311) ep ? ?e?t?? ?? ????? ??? e?d? af ????t ?? p? s t ?p ?? ?t? ?? ?ata??s e? ? p ???es ? a? a??s ? d? t ??de? ?t e? a??s ? d? t ? s ??des ? ???a?? as?? eta??? ? t?? ?a?a??? ??s ?? ???? ap?ta? e?s ?? ?a? eta? ?s e? ? ?ef a?a? ?? (III.1 1) eta???? eta???? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ? ? ?a? ?p ???e? s e? ? ???? e?a? ?et ? ?? ?,ap ??s d???t ? ? ?e????t ? ? eta???? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ? ?, ?p ???e? s e? ? ?a??a?a??? ??s ??

ES banco central (S.121) administracin central (S.1311) centro de inters econmico certificados de depsito

FI keskuspankki (S.121) valtionhallinto (S.1311) taloudellisen mielenkiinnon keskus talletustodistukset

FR banque centrale (S.121) administration centrale (S.1311) centre d'intrt conomique

IT autorit bancarie centrali (S.121) amministrazioni centrali (S.1311) centro di interesse economico certificati di deposito

NL centrale bank (S.121) centrale overheid (S.1311) economisch belangencentrum depositocertificaten

PT banco central (S.121) administrao central (S.1311) centro de interesse econmico certificados de depsito

SV centralbank (S.121) staten (S.1311) ekonomisk hemvist

certificates of deposit

certificats de dpt

inlningsbevis

chain indices chaining change in net worth due to saving and capital transfers account (III.1.1)

kdeindeks sammenkdning konto for ndringer i nettoformue forrsaget af opsparing og kapitaloverfrsler (III.1.1)

Kettenindizes Verkettung Konto der Reinvermgensnderung durch Sparen und Vermgenstransfers (III.1.1) nderungen Vernderungen der Aktiva und Passiva aufgrund von auergewhnlichen, unvorhersehbaren Ereignissen Vernderungen der Aktiva, der Verbindlichkeiten und des Reinvermgens

ndices encadenados encadenamiento cuenta de variaciones del patrimonio neto debidas al ahorro y a las transferencias de capital (III.1.1) variaciones variaciones de activos y pasivos debidas a acontecimientos excepcionales e imprevistos variaciones de los activos, los pasivos y el patrimonio neto

ketjuindeksit ketjuttaminen sstst ja pomansiirroista johtuvan nettovarallisuuden muutoksen tili (III.1 1)

indices-chanes enchanement compte des variations de la valeur nette dues l'pargne et aux transferts en capital (III.1.1)

indici a catena concatenamento conto delle variazioni del patrimonio netto dovute al risparmio e ai trasferimenti in conto capitale (III.1.1)

kettingindexcijfers koppelen rekening voor mutaties in het vermogenssaldo a.g.v. besparingen en kapitaaloverdrachten (III.1.1) veranderingen/mutaties mutaties in activa en passiva door uitzonderlijke, onverwachte gebeurtenissen

ndices em cadeia encadeamento conta de variaes do patrimnio lquido resultantes da poupana e de transferncias de capital (III.1.1) variao variaes de activos e de passivos devido a acontecimentos excepcionais imprevistos

kedjeindexar kedjning frndringar i nettofrmgenhet genom sparande och kapitaltransfereringar (III.1.1) ndringar frndringar i tillgngar skulder och frmgenhet

changes changes in assets and liabilities due to exceptional, unanticipated events

ndringer ndringer i aktiver og passiver forrsaget af ekstraordinre uforudsete hndelser

muutokset poikkeuksellisista, odottamattomista tapahtumista johtuvat varojen ja velkojen muutokset varojen, velkojen ja nettovarallisuuden muutokset

variation changements des actifs et des passifs dus des vnements exceptionnels imprvus

variazioni variazioni di attivit e passivit a seguito di avvenimenti eccezionali imprevisti

changes in assets, liabilities and net worth

ndringer i aktiver, passiver og nettoformue

variations des actifs, des passifs et de la valeur nette

variazioni delle attivit, delle passivit e del patrimonio netto

mutaties in activa en passiva

variaes de activos, de passivos e do patrimnio lquido

frndringar i tillgngar och skulder orsakade av exceptionella ovntade hndelser frndringar i balansrkning (IV.2) frndring i klassificering av tillgngar och skulder annat n monetarisering/demonetaris ering av guld (K.12.22)

changes in balance sheet account (IV.2) changes in classification of assets and liabilities (K.12.2)

konto for ndringer i statuskonto (IV.2) ndringer i klassifikation af aktiver og passiver (K.12.2)

nderung der Bilanz (IV.2)

???a?? as?? eta??? ? t ?? ? s ????? s ?? (IV.2)

cuenta de variaciones del balance (IV.2)

varallisuustaseen muutokset (IV.2) muut varojen ja velkojen luokitusmuutokset (K.12.22)

compte des variations du patrimoine (IV.2) changements de classement d'actifs et de passifs (K.12.2)

conto delle variazioni patrimoniali (IV.2) variazioni nella classificazione delle attivit e delle passivit (K.12.2)

balansmutaties (IV.2)

conta de variaes de patrimnio (IV.2) alteraes da classificao de activos e passivos (K.12.2)

nderung der Vermgensart (K.12.2)

eta???? t?? ta?? ???s ?? cambios de clasificacin de p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ? ? ?a? los activos y pasivos ?p ???e? s e? ? e?t ?? ap ? (K.12.2) ??? s at?p ?? ?s ?/ap ???? s at?p ?? ?s ? ???s ?? (K.12.22)

wijzigingen in de classificatie van activa en passiva (K.12.2)

changes in classification of assets or liabilities other than monetisation/demonetisatio n of gold (K.12.22)

ndringer i klassifikation af aktiver eller passiver undtagen monetarisering/demonetaris ering af guld (K.12.22)

Sonstige Neuzuordnungen (K.12.22)

eta???? t?? ta?? ???s ?? ?a?t?? d??? (K.12)

cambios de clasificacin de los activos y pasivos distintos de la monetizacin/desmonetizac in del oro (K.12.22)

luokitus- ja rakennemuutokset (K.12)

changements de classement d'actifs et de passifs autres que la montisation/dmontisatio n de l'or (K.12.22)

variazioni nella classificazione delle attivit e delle passivit, diverse dalla monetizzazione/demonetizz azione di oro (K.12.22) variazioni di classificazione e di struttura (K.12)

overige wijzigingen in de classificatie van activa en passiva (K.12.22)

alteraes da classificao de activos e passivos excepto monetizao/desmonetiza o do ouro (K.12.22)

klassificerings- och strukturfrndring (K.12)

changes in classifications and structure (K.12)

ndringer i klassifikationer og struktur (K.12)

Neuzuordnungen (K.12)

eta???? t?? ta?? ???s ?? cambios de clasificacin y p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ? ? ?a? estructura (K.12) ?p ???e? s e? ? (K.12.2)

varojen ja velkojen luokitusmuutokset (K.12.2)

changements de classement ou de structure (K.12)

wijzigingen in classificaties en structuur (K.12)

alteraes de classificao e estrutura (K.12)

frndring i klassificering av tillgngar och skulder (K.12.2)

changes in inventories (P.52)

lagerndringer (P.52)

Vorratsvernderungen (P.52)

eta???? ap??e?t? ? (P.52)

variacin de existencias (P.52)

varastojen muutokset (P.52)

variation des stocks (P.52)

variazione delle scorte (P.52)

veranderingen in voorraden (P.52)

variao de existncias (P.52)

frndringar i lagerinvestering (P.52)

Page 5

en_mlndx

EN changes in net worth (B.10)

DA ndringer i nettoformue (B.10) ndringer i nettoformue forrsaget af neutrale kapitalgevinster/-tab (B.10.31) ndringer i nettoformue forrsaget af nominelle kapitalgevinster/-tab (B.10.3) ndringer i nettoformue forrsaget af andre mngdendringer i status (B.10.2) ndringer i nettoformue forrsaget af reale kapitalgevinster/-tab (B.10.32) ndringer i nettoformue forrsaget af opsparing og kapitaloverfrsler (B.10.1)

DE Reinvermgensnderung (B.10) Reinvermgensnderung durch neutrale Umbewertungsgewinne/verluste (B.10.31) Reinvermgensnderung durch Umbewertungen (B.10.3)

EL eta???? t?? ?a?a??? ??s ?? (B.10) eta???? t?? ?a?a??? ??s ?? ???? ??d?t e?? ? ?e?d? ?/??? ? ? ?t?s?? (B.10.31) eta???? t?? ?a?a??? ??s ?? ???? ???as t ? ?? ? ?e?d? ?/??? ? ? ?t?s?? (B.10.3) eta???? t?? ?a?a??? ??s ?? ???? ??? p?? eta??? ? t ?? ????? t ? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? (B.10.2) eta???? t?? ?a?a??? ??s ?? ???? p ?a?at? ?? ? ?e?d? ?/??? ? ? ?t?s?? (B.10.32) eta???? t?? ?a?a??? ??s ?? ???? ap?ta? e?s ?? ?a?eta? ?s e? ? ?ef a?a? ?? (B.10.1) eta???? t?? ta?? ???s ?? ?a?t?? d??? t ??? ? (K.12.1)

ES variaciones del patrimonio neto (B.10) variaciones del patrimonio neto debidas a ganancias y prdidas de posesin neutrales (B.10.31) variaciones del patrimonio neto debidas a ganancias y prdidas de posesin nominales (B.10.3) variaciones del patrimonio neto debidas a otras variaciones del volumen de activos (B.10.2) variaciones del patrimonio neto debidas a ganancias y prdidas de posesin reales (B.10.32) variaciones del patrimonio neto debidas al ahorro y las transferencias de capital (B.10.1) cambios de clasificacin sectorial y estructura (K.12.1)

FI nettovarallisuuden muutokset (B.10) neutraaleista hallussapitovoitoista/tappioi sta johtuvat nettovarallisuuden muutokset (B.10.31) nimellisist hallussapitovoitosta/tappioi sta johtuvat nettovarallisuuden muutokset (B.10.3) varojen volyymin muista muutoksista johtuvat nettovarallisuuden muutokset (B.10.2) reaalisista hallussapitovoitoista ja tappioista johtuvat nettovarallisuuden muutokset (B.10.32) sstist ja pomansiirroista johtuvat nettovarallisuuden muutokset (B.10.1) sektoriluokituksen ja rakenteen muutokset (K.12.1)

FR variations totales de la valeur nette (B.10) variations de la valeur nette dues aux gains/pertes neutres de dtention (B.10.31) variations de la valeur nette dues aux gains/pertes nominaux de dtention (B.10.3) variations de la valeur nette dues aux autres changements de volume d'actifs (B.10.2) variations de la valeur nette dues aux gains/pertes rels de dtention (B.10.32)

IT variazioni del patrimonio netto (B.10) variazioni del patrimonio netto dovute a guadagni/perdite neutrali in conto capitale (B.10.31) variazioni del patrimonio netto dovute a guadagni/perdite nominali in conto capitale (B.10.3) variazioni del patrimonio netto dovute ad altre variazioni di volume delle attivit e delle passivit (B.10.2) variazioni del patrimonio netto dovute a guadagni/perdite reali in conto capitale (B.10.32) variazioni del patrimonio netto dovute al risparmio e ai trasferimenti in conto capitale (B.10.1) variazioni nella classificazione dei settori e variazioni della struttura delle unit istituzionali (K.12.1) trasferimento della propriet organismi di beneficenza chiese o societ religiose

NL mutaties in het vermogenssaldo (B.10) mutaties in het vermogenssaldo a.g.v. neutrale waarderingsverschillen (B.10.31) mutaties in het vermogenssaldo a.g.v. nominale waarderingsverschillen (B.10.3) mutaties in het vermogenssaldo a.g.v. overige volumemutaties in activa (B.10.2) rmutaties in het vermogenssaldo a.g.v. rele waarderingsverschillen (B.10.32) mutaties in het vermogenssaldo a.g.v. besparingen en kapitaaloverdrachten (B.10.1) wijzigingen in sectorclassificatie en structuur (K.12.1)

PT variaes do patrimnio lquido (B.10) variaes do patrimnio lquido resultantes de ganhos/perdas de deteno neutros (B.10.31) variaes do patrimnio lquido resultantes de ganhos/perdas de deteno nominais (B.10.3) variaes do patrimnio lquido resultantes de outras variaes no volume dos activos (B.10.2) variaes do patrimnio lquido resultantes de ganhos/perdas de deteno reais (B.10.32) variaes do patrimnio lquido resultantes de poupana e de transferncias de capital (B.10.1) alteraes da classificao sectorial e estrutura (K.12.1)

SV frndringar i nettofrmgenhet (B.10) frndringar i nettofrmgenhet genom neutrala kapitalvinster/frluster(B.10 .31) frndringar i nettofrmgenhet genom nominella kapitalvinster/frluster (B.10.3) frndringar i nettofrmgenhet genom andra volymndringar av tillgngar (B.10.2) frndringar i nettofrmgenhet genom reala kapitalvinster/frluster (B.10.32) frndringar i nettofrmgenhet genom sparande och kapitaltransfereringar (B.10.1) frndring i sektorklassificering och struktur (K.12.1)

changes in net worth due to neutral holding gains/losses (B.10.31)

changes in net worth due to nominal holding gains/losses (B.10.3)

changes in net worth due to other changes in volume of assets (B.10.2)

Reinvermgensnderung durch sonstige reale Vermgensnderungen (B.10.2) Reinvermgensnderung durch reale Umbewertungsgewinne/verluste (B.10.32) Reinvermgensnderung durch Sparen und Vermgenstransfers (B.10.1) nderung der Sektorzuordnung (K.12.1)

changes in net worth due to real holding gains/losses (B.10.32)

changes in net worth due to saving and capital transfers (B.10.1)

variations de la valeur nette dues l'pargne et aux transferts en capital (B.10.1) changements de classement sectoriel ou de structure (K.12.1)

changes in sector classification and structure (K.12.1)

ndringer i sektorklassifikation og struktur (K.12.1)

changes of ownership charities churches and religious societies claims/debts/liabilities claims (non-life insurance)

overdragelse af ejendomsret velgrende organisationer kirker og religise samfund

Eigentumswechsel Wohlfahrtsverbnde Kirchen und Religionsgemeinschaften Ansprche/Forderungen Leistungen (Schadenversicherungen) Schattenwirtschaft

eta???? ? d? ??t?s? a? f? ?a???? p ? ?? ? d??ata e????s ? e? ?a????s ?e?t ? ??? eta? ?e? e? apa? t?se? ?/????/?p ???e? s e? ? apa? t?se? ? (as f ??e? e? e?t ?? t ? ? as f a?e? ? ? ?? ?) ?a??a? e? ?? ????? ??? d?ast??? ?t?te? ?a?? ???s ? e?? s?t? ?? ? e?e?? ? ?a?? ???s ? ?? ????? ?? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ??

transferencias de propiedad asociaciones de beneficiencia iglesias y asociaciones religiosas derechos indemnizaciones (seguro no vida) actividades econmicas clandestinas clasificacin de los saldos contables clasificacin de los activos econmicos

omistusoikeuden muutos hyvntekevisyysjrjestt kirkot ja uskonnolliset yhdyskunnat saamiset korvaukset (vahinkovakuutus) lailla kielletty tuotanto/salatuotanto tasapainoerien luokitus taloudellisten varojen luokitus rahoitusvarojen- ja velkojen luokitus

transferts de proprit organismes de charit glises et congrgations religieuses crances indemnits (assurancedommages) activits conomiques clandestines nomenclature des soldes comptables nomenclature des actifs conomiques nomenclature des actifs et des passifs financiers

eigendomsoverdrachten liefdadigheidsinstellingen kerkgenootschappen en religieuze organisaties aanspraken uitkeringen (schadeverzekering) clandestiene economische activiteiten classificatie van saldi classificatie van economische activa classificatie van financile activa en passiva

transferncias de propriedade associaes de beneficncia igrejas e associaes religiosas crditos indemnizaes (seguros no-vida) actividades econmicas clandestinas nomenclatura dos saldos contabilsticos nomenclatura dos activos econmicos nomenclatura dos activos financeiros e passivos.

frndring i gandertt vlgrenhetsorganisationer kyrkor och religisa samfund fordringar fordringar (sakfrskringar)

fordringer erstatninger (skadesforsikring) hemmelige konomiske aktiviteter klassifikation af saldoposter klassifikation af konomiske aktiver klassifikation af finansielle aktiver og passiver

strumenti/crediti indennizzi (di assicurazione contro i danni) attivit di produzione proibite dalla legge/clandestine nomenclatura dei saldi contabili nomenclatura delle attivit economiche classificazione delle attivit e passivit finanziarie

clandestine economic activities classification of balancing items classification of economic assets classification of financial assets and liabilities

illegala ekonomiska handlingar klassifikation av saldoposter klassifikation av ekonomiska tillgngar klassificering av finansiella tillgngar och skulder

Klassifikation der Kontensalden Klassifikation der Aktiva

Klassifikation der Forderungen und Verbindlichkeiten

?a?? ???s ? clasificacin de los activos ???at?p ? st?t? ?? ? financieros y los pasivos. p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ? ? ?a? ?p ???e? s e? ?

Page 6

en_mlndx

EN classification of financial transactions classification of homogeneous branches Classification of Individual (final) Consumption by Purpose (households) (COICOP) classification of industries

DA klassifikation af finansielle transaktioner klassifikation af homogene brancher klassifikation af individuelt konsum efter forml (husholdninger) (COICOP)

DE Klassifikation der finanziellen Transaktionen Klassifikation der Produktionsbereiche Klassifikation der Verwendungszwecke des Individualverbrauchs (COICOP) Klassifikation der Wirtschaftsbereiche Klassifikation der institutionellen Sektoren Gterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigen (CPA) Klassifikation der Ausgaben des Staates nach dem Verwendungszweck (COFOG) Klassifikation der Transaktionen und sonstigen Strme Rodung von Wldern Bilanz am Jahresende (IV.3) Genossenschaften Kohle,- Erdl- und Erdgaslager (AN.2121) Schlsselung Schlsselung Mnzen im Umlauf befindliche Mnzen nicht im Umlauf befindliche Mnzen/ungltige Mnzen

EL ?a?? ???s ? ???at?p ? st?t? ?? ? s ??a??a?? ? ?a?? ???s ? ??? ??e?? ? ???d? ? ?a?? ???s ? t?? at ?? ??? (te?? ???) ?ata???? s ?? e ?s ? t? s??p? (??? ?????? ?) (COICOP) ?a?? ???s ? ? ???a?? ?? (???d? ?) ?a?? ???s ? ?es ? ?? ? t ??? ? ?a?? ???s ? p ??? ??t ? ? ?at? d?ast??? ?t?ta (CPA)

ES clasificacin de las operaciones financieras clasificacin de las ramas homogneas Clasificacin del consumo individual por finalidad (COICOP)

FI rahoitustaloustoimien luokitus homogeenisten tuotantohaarojen luokitus kytttarkoitusluokitus (kotitalouksien osalta) (COICOP)

FR nomenclature des oprations financires nomenclature des branches homognes Classification des fonctions de consommation des mnages (COICOP)

IT classificazione delle operazioni finanziarie classificazione delle branche di produzione omogenea Classificazione dei consumi individuali secondo la funzione (COICOP)

NL classificatie van financile transacties classificatie van homogene branches classificatie van individuele verbruiksfuncties (huishoudens) (COICOP)

PT nomenclatura das operaes financeiras nomenclatura dos ramos homogneos classificao do consumo individual (final) por objectivo (famlias) (COICOP) nomenclatura dos ramos de actividade nomenclatura dos sectores institucionais classificao dos produtos por actividade (CPA)

SV klassificering av finansiella transaktioner klassifikation av homogena branscher ndamlsklassifikation av hushllens slutliga konsumtion (COICOP)

klassifikation af erhverv

clasificacin de las ramas de actividad clasificacin de los sectores institucionales Clasificacin de productos por actividades (CPA)

toimialaluokitus

nomenclature des branches d'activit nomenclature des secteurs institutionnels Classification statistique des produits associe aux activits (CPA) Classification des fonctions des administrations publiques (CFAP)

classificazione delle branche di attivit economica nomenclatura dei settori istituzionali Classificazione statistica dei prodotti associata alle attivit (CPA) Classificazione delle funzioni delle amministrazioni pubbliche (COFOG) nomenclatura delle operazioni e degli altri flussi diboscamento di terreni conto patrimoniale di chiusura (IV.3) societ cooperative riserve di carbone, di petrolio e di gas naturale (AN.2121) codifica codifica monete monete in circolazione monete non in circolazione

indeling van bedrijfstakken

klassifikation av branscher

classification of institutional sectors Classification of Products by Activity (CPA)

klassifikation af institutionelle sektorer klassifikation af produkter efter aktivitet (CPA)

instutionaalinen sektoriluokitus tuoteluokitus (CPA)

classificatie van institutionele sectoren classificatie van produkten, gekoppeld aan de economische activiteiten (CPA) classificatie van overheidsfuncties (COFOG)

klassifikation av institutionella sektorer Klassifikation av produkter efter nringsgren (CPA)

Classification of the Functions of Government (COFOG)

formlsklassifikation for offentlig forvaltning og service (COFOG)

?a?? ???s ? t? ? ??at ? ?? ? ?e? t ????? ? ? (COFOG)

Clasificacin de las funciones de las administraciones pblicas (COFOG) clasificacin de las operaciones y otros flujos desmonte balance de cierre (IV.3) cooperativas reservas de carbn, petrleo y gas natural (AN.2121) codificacin codificacin monedas monedas en circulacin

julkisen sektorin tehtvluokitus (COFOG)

classificao das funes das administraes pblicas (COFOG)

ndamlsklassifikation av den offentliga sektorns slutliga konsumtion (COFOG) klassifikation av transaktioner och andra flden rensning av skog utgende balansrkning (IV.3) kooperativ kol, olje- och naturgastillgngar (AN.2121) kodning kodning mynt utelpande mynt inte utelpande mynt

classification of transactions and other flows clearance of forests closing balance sheet (IV.3) co-operatives coal, oil and natural gas reserves (AN.2121) codification coding coins coins in circulation coins not in circulation

klassifikation af transaktioner og andre strmme rydning af skove ultimostatuskonto (IV.3) kooperativer kul- olie- og naturgasforekomster (AN.2121) kodning kodning mnter mnter i omlb mnter ikke i omlb

?a?? ???s ? t? ? s ??a??a?? ? ?a?t ? ? ??? p ? ? ??? ? ap??????s ? das ? ? ? s ????? s ?? ??e? s? at?? (IV.3) s ??eta? ?? s ?? ap???ata ????a?a p et?e?a? ?? ?a?f ?s ? ??? ae?? ?? (AN.2121) ?? d? ??p ?? ?s ? ?? d? ??p ?? ?s ? ???ata ???ata se ?????f ??? a

taloustoimien ja muiden virtojen luokitus metsien raivaus varallisuuden ptstase (IV.3) osuuskunnat hiili-, ljy- ja maakaasuvarannot (AN.2121) koodit koodit kolikot kierrossa olevat kolikot ei kierrossa olevat kolikot

nomenclature des oprations et des autres flux dboisement compte de patrimoine de clture (IV.3) socits coopratives rserves de charbon, de ptrole et de gaz naturel (AN.2121) codification codification pices pices en circulation pices pas en circulation

classificatie van transacties en overige mutaties in activa kappen van bossen eindbalans (IV.3) coperatieve verenigingen kolen- aardolie- en aardgasreserves (AN.2121) codering codering munten munten in omloop niet in omloop gebrachte munten

nomenclatura das operaes e outros fluxos arroteamento de florestas conta de patrimnio final (IV.3) cooperativas reservas de carvo, petrleo e gs natural (AN.2121) codificao codificao numerrio; moedas numerrio em circulao numerrio fora de circulao

???ata e?t ?? ?????f ??? a? monedas que no estn en circulacin

collective consumption expenditure (P.32) commissions communal construction

udgifter til kollektivt konsum (P.32) gebyrer flles bygge- og anlgsvirksomhed kollektive, sociale og personlige tjenesteydelser

Konsumausgaben fr den Kollektivverbrauch (P.32) Provisionen gemeinschaftlich errichtete Bauten ffentliche und persnliche Dienstliestungen

s ?????? ?? ?ata?a?? t ? ?? dap??? (P.32) p ????e? e? ??? ??? ?atas?e???

gasto en consumo colectivo kollektiiviset kulutusmenot (P.32) (P.32) comisiones construccin comunal palkkiot yhteinen rakentaminen

dpense de consommation collective (P.32) commissions construction collective

spesa per consumi collettivi (P.32) commissioni costruzioni in comune

collectieve consumptieve bestedingen (P.32) commissies gemeenschappelijk uitgevoerde bouwwerkzaamheden gemeenschapsvoorzieninge n/sociale en persoonlijke diensten

despesa de consumo colectivo (P.32) comisses construo comunitria

kollektiva konsumtionsutgifter (P.32) provisioner gemensam byggnadsverksamhet samhlleliga och personliga tjnster

community, social and personal services

?p ??es ? e? p ??? t ? ??? ?? ?? ?? s ?????, ??? ?? ?? ??? ?a?at?? ??? ?p ??es ? e?

servicios de carcter comunitario, social y personal

yhteiskunnalliset ja henkilkohtaiset palvelut

services collectifs, sociaux et personnels

servizi pubblici, sociali e personali

servios colectivos, sociais e pessoais

Page 7

en_mlndx

EN companies comparisons compensation of employees (D.1) compilation compulsory employees' social contributions (D.61121) compulsory employers' actual social contributions (D.61111) compulsory social contributions by self- and non-employed persons (D.61131) selskaber

DA

DE Gesellschaften/Unternehm en Vergleiche Arbeitnehmerentgelt (D.1) Berechnung Pflichtsozialbeitrge der Arbeitnehmer (D.61121) eta? ?e? e? s ????? s e? ?

EL empresas

ES yhtit vertailut

FI socits

FR societ raffronti

IT

NL vennootschappen vergelijkingen beloning van werknemers (D.1) opstelling verplichte sociale premies t.l.v. werknemers (D.61121) sociedades

PT bolag jmfrelser

SV

sammenligninger aflnning af ansatte (D.1) udarbejdelse obligatoriske lnmodtagerbidrag til sociale ordninger (D.61121) obligatoriske faktiske arbejdsgiverbidrag til sociale ordninger(D.61111) selvstndiges og ikkebeskftigedes obligatoriske bidrag til sociale ordninger (D.61131) edb-software (AN.1122)

comparaciones remuneracin de los asalariados (D.1) elaboracin cotizaciones sociales obligatorias a cargo de los asalariados (D.61121) cotizaciones sociales efectivas obligatorias a cargo de los empleadores (D.61111) cotizaciones sociales obligatorias de los trabajadores autnomos y de los desempleados (D.61131) software informtico (AN.1122) conceptos consolidacin precios constantes construccin proyectos de construccion consulados crditos al consumo bienes de consumo duradero (AN.m) ndice de precios al consumo asociaciones de consumidores consumo de capital fijo (K.1) plataforma continental activos contingentes contrato obligaciones convertibles

comparaisons rmunration des salaris (D.1) laboration cotisations sociales obligatoires la charge des salaris (D.61121) cotisations sociales effectives obligatoires la charge des employeurs (D.61111) cotisations sociales obligatoires des travailleurs indpendants et des personnes n'occupant pas d'emploi (D.61131) logiciels (AN.1122)

comparaes remuneraes dos empregados (D.1) elaborao contribuies sociais obrigatrias dos empregados (D.61121) contribuies sociais efectivas obrigatrias dos empregadores (D.61111) contribuies sociais obrigatrias dos trabalhadores por conta prpria e dos no empregados (D.61131) software informtico (AN.1122) conceitos consolidao preos constantes construo projectos de construo consulados crdito ao consumo bens de consumo duradouros (AN.m) ndice de preos no consumidor associaes de consumidores consumo de capital fixo (K.1) plataforma continental activos condicionais contrato obrigaes convertveis

e? s ?d?a e?a?t????? e??as ? a? (D.1) ?at??t? s? ?p ???e? t ? ??? ??? ?? ?? ??? e? s f ???? ? s ?? t ? ? (D.61121) ?p ???e? t ? ??? p ?a?at? ??? ??? ?? ?? ??? e? s f ???? e???d?t ? ? (D.61111) ?p ???e? t ? ??? ??? ?? ?? ??? e? s f ???? ap ? a?t?ap a s ?????e???? ?a? ?t?a ?? ?? ? ap a s ????s ? (D.61131) ???? s ? ?? ??e?t???? ?? ? ?p ????? s t ? ? (AN.1122) ????? e? e??p ?? ?s ? sta?e?? t ? ? ?atas?e??? ???a/s ??d? a ?atas?e?? ? p ???e?e? a ?ata?a?? t ? ?? p ? st? d? a??? ?ata?a?? t ? ?? a?a?? (AN.m) de? ?t?? t ? ? ? ?ata?a?? t ? e?? s e? ? ?ata?a?? t ? ? a???? s ? pa?? ?? ?ef a?a? ?? (K.1) ?f a?????p ? da ?p ? a? ?es ?/e?a?t???a p e?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a s ???a? ?/s ?as ? etat??? ? e? ?????? e? ??????

palkansaajakorvaukset (D.1) laatiminen palkansaajan pakolliset sosiaaliturvamaksut (D.61121) tynantajan pakolliset todelliset sosiaaliturvamaksut (D.61111) itsenisten yrittjien ja tyllisiin kuulumattomien henkiliden pakolliset sosiaaliturvamaksut (D.61131) tietokoneohjelmistot (AN.1122) ksitteet sulauttaminen kiinte hinta rakentaminen rakentamisen projektit konsulaatit kulutusluotot kestvt kulutustavarat (AN.m) kuluttajahintaindeksi kuluttajayhdistykset kiinten poman kuluminen (K.1) mannerjalusta ehdolliset rahoitusvarat sopimus vaihdettavat debentuurit

redditi da lavoro dipendente (D.1) compilazione contributi sociali obbligatori a carico dei lavoratori dipendenti (D.61121) contributi sociali effettivi obbligatori a carico dei datori di lavoro (D.61111) contributi sociali obbligatori a carico dei lavoratori indipendenti e delle persone non occupate (D.61131) software (AN.1122)

lner och kollektiva avgifter (D.1) sammanstllning anstlldas obligatoriska egenavgifter (D.61121)

Tatschliche Pflichtsozialbeitrge der Arbeitgeber (D.61111) Pflichtsozialbeitrge der Selbstndigen und Nichterwerbsttigen (D.61131)

verplichte werkelijke sociale premies t.l.v. werkgevers (D.61111) verplichte sociale premies t.l.v. zelfstandigen en nietwerkenden (D.61131)

arbetsgivares obligatoriska faktiska kollektiva avgifter (D.61111) egenfretagares och icke anstlldas obligatoriska sociala avgifter (D.61131)

computer software (AN.1122) concepts consolidation constant prices construction construction projects consulates consumer credits consumer durables (AN.m)

Computerprogramme (AN.1122) Konzepte Konsolidierung konstante Preise Bauten/Bau Bauvorhaben Konsulate Konsumentenkredite Dauerhafte Konsumgter (AN.m) Verbraucherpreisindex Verbraucherverbnde Abschreibungen (K.1) Festlandsockel Eventualforderungen Vertrag Wandelschuldverschreibun gen

computerprogrammatuur (AN.1122) begrippen consolidatie constante prijzen bouwwerkzaamheden/bouw werken bouwprojecten consulaten consumptief kredieten duurzame consumptiegoederen (AN.m) indexcijfers van de consumptieprijzen consumentenverenigingen verbruik van vaste activa (K.1) continentaal plat voorwaardelijke activa (vorderingen) contract schuldbewijzen die kunnen worden geconverteerd ondernemingen/vennootsch appen factormaatschappijen/finan cile instellingen met als functie factoring

datorprogramvara (AN.1122) drag konsolidering fasta priser byggnadsverksamhet byggnadsverksamhets projekt konsulat konsumtionskrediter varaktiga konsumtionsvaror (AN.m) konsumentprisindex konsumentorganisationer kapitalfrslitning (K.1) kontinentalsockel villkorade tillgngar kontrakt frlagsbevis som kan konverteras fretag fretag som gnar sig t factoring

begreber konsolidering faste priser bygge- og anlgsvirksomhed bygge- og anlgsprojekter konsulater forbrugerln varige forbrugsgoder (AN.m) forbrugerprisindeks forbrugersammenslutninger forbrug af fast realkapital (K.1) kontinentalsokkel eventualforpligtelser kontrakt konvertible obligationer

concepts consolidation prix constants construction projets de construction consulats crdits la consommation biens de consommation durables (AN.m) indice des prix la consommation association de consommateurs consommation de capital fixe (K.1) plate-forme continentale actifs conditionnels contrat obligations convertibles

concetti consolidamento prezzi costanti costruzioni progetti di costruzione consolati crediti al consumo beni di consumo durevoli (AN.m) indice dei prezzi al consumo associazioni di consumatori ammortamenti (consumo di capitale fisso) (K.1) piattaforma continentale attivit condizionate contratto obbligazioni convertibili

consumer price index consumers' associations consumption of fixed capital (K.1) continental shelf contingent assets contract convertible debentures

corporations corporations engaged in factoring

selskaber factoringselskaber

Kapitalgesellschaften/Gesel eta? ?e? e? lschaften Factoringkapitalgesellschaft eta? ?e? e? p ?? as ??????ta? en e d?ast??? ?t?te? a????? apa? t?se? ? (f ??t??? ???)

sociedades sociedades de factoring

yritykset factoring-rahoitusta vlittvt yritykset

socits socits d'affacturage

societ societ di factoring

sociedade(s) sociedade(s) de factoring

Page 8

en_mlndx

EN corporations engaged in financial leasing cost cost, insurance, freight (valuation) (c.i.f.) costs of ownership transfer

DA selskaber der beskftiger sig med finansiel leasing omkostninger Cif (omkostninger forsikring fragt) (vrdiansttelse) Omkostninger ved overdragelse af ejendomsret Omkostninger ved overdragelse af ejendomsretten til ikkefinansielle ikkeproducerede aktiver (P.5132) modsvarende posteringer modsvarende passiv land dkning kreditor konvergenskriterier kriterium (50%) avlede/dyrkede aktiver (AN.1114) sedler og mnt (AF.21) sedler og mnt samt indskud (AF.2) valutaswaps lbende konti saldo p udenlandskontoens lbende poster (B.12) lbende internationalt samarbejde (D.74) lbende priser lbende indkomst- og formueskatter m.v. (D.5) lbende transaktioner lbende overfrsler lbende overfrsler inden for offentlig forvaltning og service (D.73)

DE Finanzierungsleasinggesell schaften Kost Kosten, Versicherung, Fracht (Bewertung) (cif.) Kosten des Eigentumbergangs/der Eigenumsbertragung Grundstcksbertragungsk osten (P.5132)

EL eta? ?e? e? p ?? as ??????ta? e ???at ?d?t ? ?? ? s ?? s ? ??s t ?? ??s t ??, as f ??? s ?, ?a???? (ap ?t ? ?s ?) (c i f ) ??st? eta? as ?? ? d? ??t?s? a? ??st? eta? as ?? ? d? ??t?s? a? ? pa?a????t ? ? ? ???at? p ? st?t? ?? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? (P.5132) a?t ? sta?? st? ??/a?t ? s t ?? ?? ?p ????? s ? a?t ? s t ?? ?? ?p ????? s ? ?? ?a ????? ? p? s t ? t ?? ??? t??? a s????? s ?? ??? t??? ? t ?? 50% ?a??? e????e?a p e?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a (AN.1114) et??t? (AF.21) et??t? ?a??ata??s e? ? (AF.2) s ?f ? ?? e? a?ta??a??? s ??a????at?? t?????t e? ???a?? as?? t????? e?? t e?? ?? ? s ????? ? (B.12) t?????sa d? e???? s ??e??as ? a (D.74) t?????s e? t ? ?? t?????t e? f ???? e? s ?d?at??, p ???t ??, ?t ? (D.5) t?????s e? s ??a??a??? t?????s e? eta? ?s e? ?

ES sociedades de arrendamiento financiero coste coste seguro y flete (valoracin) (cif) gastos asociados a las transferencias de propiedad gastos asociados a las transferencias de propiedad de los activos no financieros no producidos (P.5132) contrapartida pasivos de contrapartida pas cobertura acreedor criterios de convergencia criterio del 50 por ciento activos cultivados (AN.1114) efectivo (AF.21) efectivo y depsitos (AF.2) permutas financieras de divisas cuentas corrientes saldo de las operaciones corrientes con el exterior (B.12) cooperacin internacional corriente (D.74) precios corrientes impuestos corrientes sobre la renta el patrimonio etc. (D.5) operaciones corrientes transferencias corrientes transferencias corrientes entre administraciones pblicas (D.73)

FI rahoitusliisausta vlittvt yritykset kustannukset kustannukset-vakuutusrahti (arvottaminen) (cif) omistusoikeuden siirtymisest aiheutuvat kustannukset valmistamattomien muiden kuin rahoitusvarojen omistusoikeuden siirtokulut (P.5132)

FR socits de crdit-bail

IT societ di leasing finanziario costo costo, assicurazione e nolo (valutazione) (cif) costi di trasferimento della propriet costi di trasferimento della propriet di attivit non finanziarie non prodotte (P.5132)

NL financile instellingen met als functie financile lease kost cost, insurance, freight (waardering) (c.i.f.) kosten van eigendomsoverdracht overdrachtskosten op transacties in nietgeproduceerde nietfinancile activa (P.5132)

PT sociedade(s) de locao financeira custo custo, seguro e frete (avaliao) (c.i.f.) custos de transferncia de propriedade custos de transferncia de propriedade de activos nofinanceiros no produzidos (P.5132)

SV fretag som gnar sig t finansiell leasing kostnad kostnad, frskring, frakt (vrdering) (cif) kostnad fr garbytet

cot cot, assurance, fret (valuation) (CAF) cots du transfert de proprit cots du transfert de proprit d'actifs non financiers non produits (P.5132)

costs of ownership transfer on non-produced nonfinancial assets (P.5132)

kostnader vid garbyte av icke finansiella icke producerade tillgngar (P.5132)

counterpart counterpart liability country coverage creditor criteria of convergence criterion (50% ) cultivated assets (AN.1114)

gegenberstehende gegenberstehende Verbindlichkeit Land Beschreibung/Erfassung Glubiger Konvergenzkriterien Kriterium (50 %) Nutztiere und Nutzpflanzungen (AN.1114) Bargeld (AF.21) Bargeld und Einlagen (AF.2) Whrungsswaps Transaktionskonten Saldo der laufenden Auentransaktionen (B.12) laufende Transfers im Rahmen internationaler Zusammenarbeit (D.74) jeweilige Werte Einkommen- und Vermgensteuern (D.5) laufende Transaktionen laufende Transfers

vastine vastinvelka valtio kattavuus velkoja konvergenssi- eli lhentmiskriteerit kriteeri (50%) kasvatettavat varat (AN.1114) kteisraha (AF.21) kteisraha ja talletukset (AF.2) valuuttaswapit juoksevat tilit vaihtotase (B.12)

contrepartie passifs de contrepartie pays champ couvert crancier critres de convergence critre des 50% actifs cultivs (AN.1114)

contropartita passivit di contropartita paese copertura creditore criteri di convergenza criterio del 50% coltivazioni e allevamenti (AN.1114) biglietti e monete (AF.21) biglietti, monete e depositi (AF.2) swap su valute conti delle operazioni correnti saldo delle operazioni correnti con il resto del mondo (B.12) aiuti internazionali correnti (D.74) prezzi correnti imposte correnti sul reddito, sul patrimonio, ecc. (D.5) operazioni correnti trasferimenti correnti trasferimenti correnti tra amministrazioni pubbliche (D.73)

tegenboeking dienovereenkomstige schuld land reikwijdte crediteur convergentiecriteria criterium (50%) in cultuur gebrachte activa (AN.1114) chartaal geld (AF.21) chartaal geld en deposito's (AF.2) valutaswaps lopende rekeningen saldo lopende transacties van het buitenland (B.12) inkomensoverdrachten i.v.m. internationale samenwerking (D.74) lopende prijzen belastingen op inkomen, vermogen enz. (D.5) lopende transacties inkomensoverdrachten inkomensoverdrachten binnen de overheid (D.73)

contrapartida passivo de contrapartida pas mbito credor critrios de convergncia critrio (dos 50%) animais e culturas (AN.1114) numerrio (AF.21) numerrio e depsitos (AF.2) swaps de divisas contas correntes saldo externo corrente (B.12) cooperao internacional corrente (D.74) preos correntes impostos correntes sobre o rendimento, patrimnio, etc. (D.5) operaes correntes transferncias correntes transferncias correntes entre administraes pblicas (D.73)

motsvarande motsvarande skuld land tckning lntagare konvergenskriterier kriterium (50%) odlade tillgngar(AN.1114)

currency (AF.21) currency and deposits (AF.2) currency swaps current accounts current external balance (B.12) current international cooperation (D.74) current prices current taxes on income, wealth, etc. (D.5) current transactions current transfers current transfers within general government (D.73)

numraire (AF.21) numraire et dpts (AF.2) swaps de devises comptes des oprations courantes solde des oprations courantes avec l'extrieur (B.12) coopration internationale courante (D.74) prix courants impts courants sur le revenu, le patrimoine, etc. (D.5) oprations courantes transferts courants transferts courants entre administrations publiques (D.73)

sedlar och mynt (AF.21) sedlar, mynt och inlning (AF.2) valutaswappar lpande konton bytesbalans (B.12)

tulonsiirrot kansainvliseen yhteistyhn (D.74) kyp hinta tulo-, varallisuus-, ym. juoksevat verot (D.5) juoksevat taloustoimet tulonsiirrot julkisyhteisjen sisiset tulonsiirrot (D.73)

lpande internationell samverkan (D.74) lpande priser lpande inkomst- och frmgenhetsskatter etc. (D.5) lpande transaktioner lpande transfereringar lpande transfereringar inom den offentliga sektorn (D.73)

laufende Transfers t?????s e? eta? ?s e? ? innerhalb des Staatssektors s t ? es ? t e?? ?? t ?? (D.73) d??s ? ?? t ??a (D.73)

Page 9

en_mlndx

EN customs frontier toldgrnse

DA

DE Importgrenze/Ausfuhrgrenz e Schaden Dmme Datenbanken Erbschaftsteuern Schuldverschreibungen Schuld bernahme von Schulden Aufhebung von Schulden Erla von Schulden/Schuldenerla Schuldner Deep discount bonds

EL t e?? ?e? a?? s ????a

ES fronteras aduaneras tulliraja

FI

FR frontire douanire

IT frontiera doganale grens

NL

PT fronteira alfandegria tullgrns

SV

D
damage dams data bases death duties debentures debt

D skader dmninger databaser arveafgifter obligationer gld overtagelse af gld annullering af gld eftergivelse af gld ??? ?? f ???ata ?s e? ? ded???? ? f ?????a??t ?? ?????? e? ?????? ????? a????? ? ?????? pa?a??af ? ?????? apa??a?? ?????? daos presas bases de datos derechos de sucesin obligaciones deudas asuncin de deudas cancelacin de deudas condonacin de deudas vauriot padot tietokannat kuolinpesien verot debentuurit velka velan siirtminen velan peruuttaminen velan anteeksianto dommages barrages bases de donnes droits de succession obligations non garanties dette reprise de dettes annulation de dettes abandon de dettes danni dighe basi di dati imposte sulle successioni obbligazioni non garantite debito assunzione di debiti cancellazione di debiti remissione di debiti schade dammen databanken successierechten schuldbrieven/schuldbewijz en schuld schuldovername schuldkwijtschelding schuldkwijtschelding danos barragens bases de dados impostos sobre as sucesses obrigaes dvida assuno de dvida anulao de divida perdo de divida skada dammar databaser gvoskatter frlagsbevis skuld skuldvertagande annulering av fordringar eftersknkande av skuld

debt assumption debt cancellation debt forgiveness

debtor deep-discount bonds

debitor obligationer med emmissionskurstab ydelsesbaserede pensionsordninger

?f e? ??t?? ??a? ??e?e? ?f a? ?et ? ??? ?????? e? s ??ta?? ?d?t ? ?? p ?????ata e ?a???? s ??e? pa????? ??? s ?? ??? ???t?s? pa?ad?se? ? e?f ?as??a se ???a ??? s ata e???t ??s ? f ?s ? ?? ? ?? ????? ?? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ? ? (K.61) ?ata??s e? ? (AF.22 ?a? AF.29) ap?ses ?/apa?? ?s? pa???? ?a ???at?p ? st?t? ?? ?sa ?es e? ep e?d?s e? ? e?? t e?? ??? (AF.m) ep ? ?e? ??s e? ? ?es ? ? ep e?d?s e? ? e?? t e?? ???

deudor bonos emitidos al descuento con inters explcito planes de pensiones de prestaciones definidas

velallinen selvsti alihintaiset joukkovelkakirjat mrtyn etuuden elkejrjestelmt

dbiteur obligations prime d'mission leve rgimes de pension prestations prdfinies

debitore deep discount bond

debiteur deep-discount, obligaties

devedor obrigaes de desconto elevado/muito abaixo do par (deep-discount) regimes de penses com prestaes prestabelecidas definio delimitao entregas expressos em moeda estrangeira desgaste dos recursos naturais (K.61)

lngivare diskonteringsobligationer

defined-benefit pension schemes

Altersversorgungssysteme/ Pensionssysteme mit im voraus festgelegten Leistungen Definition Abgrenzung Lieferungen auf Fremdwhrungen lautend Abbau natrlicher Vermgensgter (K.61)

piani di pensionamento di assegni definiti

pensioenregelingen op basis van vaste toezeggingen definitie afbakening leveringen in vreemde valuta uitputting van natuurlijke hulpbronnen (K.61)

frmnsbestmda pensionsfonder

definition delimitation deliveries denominated in foreign currencies depletion of natural economic assets (K.61)

definition afgrnsning leverancer i fremmed valuta udtmmelse af naturressourcer (K.61)

definicin delimitacin suministros expresados en monedas extranjeras agotamiento de activos econmicos naturales (K.61) depsitos (AF.22 y AF.29)

mritelm rajat toimitukset ulkomaan valuutan mriset luonnonvarojen ehtyminen (K.61)

dfinition dlimitation livraisons libells en devises puisement d'actifs naturels (K.61)

definizione delimitazione consegne denominato in valuta estera esaurimento di beni naturali (K.61)

definition avgrnsning leveranser angivna i utlndska valutor uttag av naturtillgngar (K.61)

deposits (AF.22 and AF.29)

indskud (AF.22 og AF.29)

Einlagen (AF.22 und AF.29) Abschreibung Derivative Finanzinstrumente Auslndische Direktinvestitionen (AF.m) Unternehmen, die Gegenstand einer auslndischen Direktinvestition sind Direktkufe in der brigen Welt Direkte Steuern Verschwinden von Aktiva/Abbuchung von Vermgensgtern

talletukset (AF.22 ja AF.29)

dpts (AF.22 et AF.29)

depositi (AF.22 e AF.29)

deposito's en spaartegoeden (AF.22 en AF.29) afschrijving financile derivaten directe buitenlandse investeringen (AF.m) ondernemingen met directe investeringen uit het buitenland directe aankopen in het buitenland directe belastingen verlies van activa

depsitos (AF.22 e AF.29)

inlning (AF.22 och AF.29)

depreciation derivative financial instruments direct foreign investment (AF.m) direct foreign investment enterprises

afskrivning finansielle derivater direkte udenlandske investeringer (AF.m) foretagender, der er genstand for direkte udenlandske investeringer direkte kb i udlandet

depreciacin instrumentos financieros derivados inversiones directas extranjeras (AF.m) empresas de inversin directa del/en el exterior

poisto johdetut rahoitusinstrumentit suorat ulkomaiset sijoitukset (AF.m) suorien ulkomaisten sijoitusten kohdeyritykset

dprciation produits drivs investissements directs trangers (AF.m) entreprises d'investissements directs trangers achats directs l'tranger

ammortamento strumenti finanziari derivati investimenti diretti all'estero (AF.m) imprese di investimenti diretti all'estero

depreciao instrumentos financeiros derivados investimento directo estrangeiro (AF.m) sociedades de investimento directo estrangeiro

nedskrivning finansiella instrument direkta investeringar i utlandet (AF.m) direktinvesterande utlndska fretag

direct purchases abroad

a????? ap ? e??e? a? ap ? t ? e?? t e?? ?? ?es ??f ???? e?af ??? s ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ??

adquisiciones directas realizadas en el extranjero impuestos directos desaparicin de activos

suorat ostot ulkomailta

acquisti diretti all'estero

aquisies efectuadas directamente no estrangeiro impostos directos desaparecimento de activos

direkta kp i utlandet

direct taxes disappearance of assets

direkte skatter forsvinden af aktiver

vlittmt verot varojen arvon hviminen

impts directs disparition d'actifs

imposte dirette scomparsa di attivit

direkta skatter avlgsnande av tillgngar

Page 10

en_mlndx

EN discount disposable income (B.6) diskontering

DA

DE Diskontabschlag/Abzinsen Verfgbares Einkommen (Ausgabenkonzept) (B.6) ??p t ? s ?

EL descuento

ES diskonttaus

FI escompte

FR sconto

IT disconto

NL desconto

PT diskontering

SV

disponibel indkomst (B.6)

d? a??s ? ? e? s ?d?a (B.6)

renta disponible (B.6)

kytettviss oleva tulo (B.6)

revenu disponible (B.6)

reddito disponibile (B.6)

beschikbaar inkomen (B.6)

rendimento disponvel (B.6)

disponibel inkomst (B.6)

disposals of existing intangible fixed assets (P.5123) disposals of existing tangible fixed assets (P.5113) disposals of intangible nonproduced assets (K.222)

afhndelser af eksisterende immaterielle faste aktiver (P.5123) afhndelser af eksisterende materielle faste aktiver (P.5113) afhndelser af immaterielle ikke-producerede aktiver (K.222)

Veruerung gebrauchter immaterieller Anlagegter (P.5123) Veruerung gebrauchter Sachanlagen (P.5113)

p ? ??s e? ? ?pa????t? ? ???? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ? ? (P.5123) p ? ??s e? ? ?pa????t? ? ??? ?? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ? ? (P.5113) p ? ??s e? ? ???? ? ? pa?a????t ? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? (K.222) p ? ??s e? ? ??? ?a???? p?? ??? ?? ? ? pa?a????t ? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? (K.212) d? a?e?e?? e? s ?d?a eta? ?e? ? ? (D.42) ???a?? as??d? a???? ?a? ???s ?? e? s ?d?at?? (II) ??st? d? a???? d? a?e?t ? ??? s ??a??a???(D.) e?? s at???e? et ???? e?? s ata (D.421) ?? ?? a??? ?a?p ??s ? p ? ??? ?p ??es ? e? e??? ?? a pa?a?? ?? d? a??? a?a?? ?at?? ?? e? (AN.1111)

cesiones de activos fijos immateriales existentes (P.5123) cesiones de activos fijos materiales existentes (P.5113) cesiones de activos inmateriales no producidos (K.222)

olemassa olevien aineettomien kiinteiden varojen luovutus (P.5123) olemassa olevien aineellisten kiinteiden varojen luovutus (P.5113) aineettomien valmistamattomien varojen luovutus (K.222)

cessions d'actifs fixes incorporels existants (P.5123) cessions d'actifs fixes corporels existants (P.5113) cessions d'actifs incorporels non produits (K.222)

cessioni di beni immateriali usati (P.5123)

verkopen van gebruikte immaterile vaste activa (P.5123) verkopen van gebruikte materile vaste activa (P.5113) verkopen van immaterile niet-geproduceerde activa (K.222)

cesses de activos fixos incorpreos existentes (P.5123) cesses de activos fixos corpreos existentes (P.5113) cesses de activos incorpreos no produzidos (K.222)

avyttring av befintliga immateriella fasta tillgngar (P.5123) avyttring av befintliga materiella fasta tillgngar (P.5113) avyttring av immateriella icke producerade tillgngar (K.222)

cessioni di beni materiali usati (P.5113)

Veruerung von immateriellen nichtproduzierten Vermgensgtern (K.222) Veruerung von nichtproduziertem Sachvermgen (K.212)

cessioni di beni immateriali non prodotti (K.222)

disposals of land and other tangible non-produced assets (K.212)

afhndelser af jord og andre materielle ikkeproducerede aktiver (K.212)

cesiones de terrenos y otros activos materiales no producidos (K.212)

maan ja muiden aineellisten valmistamattomien varojen luovutus (K.212)

cessions de terrains et autres actifs corporels non produits (K.212)

cessioni di terreni e di altri beni materiali non prodotti (K.212)

verkopen van grond en overige materile nietgeproduceerde activa (K.212) winstuitkeringen (D.42) inkomensbestedings- en verdelingsrekeningen (II) distributiekosten verdelingstransacties (D.)

cesses de terrenos e outros activos corpreos no produzidos (K.212)

avyttring av mark och andra materiella icke producerade tillgngar (K.212)

distributed income of corporations (D.42) distribution and use of income accounts (II) distribution costs distributive transactions (D.) dividend shares dividends (D.421) domestic and personal services domestic output durable goods dwellings (AN.1111)

udloddet selskabsudbytte (D.42) indkomstfordelings- og indkomstanvendelseskonti (II) distributionsomkostninger fordelingstransaktioner (D.)

Ausschttungen und Entnahmen (D.42) Verteilungs- und Verwendungskonten (II) Vertriebskosten Verteilungstransaktionen (D.) Dividendenaktien Ausschttungen (D.421) Dienstleistungen privater Haushalte/Hausarbeit Inlandsproduktion dauerhafte Gter Wohnbauten (AN.1111) Wirtschaftliche Vorgnge Wirtschaftssubjekte Entstehen/Zubuchungen Zubuchungen von nichtproduzierten Vermgensgtern (K.3)

rentas distribuidas de las sociedades (D.42) cuentas de distribucin y de utilizacin de la renta (II) gastos de distribucin operaciones de distribucin (D.) acciones de dividendos dividendos (D.421) servicios domsticos y personales produccin interior bienes duraderos viviendas (AN.1111)

yritysten jakamat tulot (D.42) tulonjako- ja tulonkytttilit (II) jakelukustannukset jakotaloustoimet (D.)

revenus distribus des socits (D.42) comptes de distribution et d'utilisation du revenu (II) cots de distribution oprations de rpartition (D.) actions de dividende dividendes (D.421) services domestiques et personnels production intrieure biens durables logements (AN.1111) activits conomiques agents conomiques apparition conomique apparition conomique d'actifs non produits (K.3)

utili distribuiti dalle societ (D.42) conti della distribuzione e di utilizzazione del reddito (II) costi di distribuzione operazioni di distribuzione e di redistribuzione (D.) azioni di dividendo dividendi (D.421) servizi personali e domestici produzione interna beni durevoli abitazioni (AN.1111) azioni economiche operatori economici comparsa economica comparsa economica di attivit non prodotte (K.3)

rendimentos distribudos das sociedades (D.42) contas de distribuio e utilizao do rendimento (II) custos de distribuio operaes de distribuio (D.) aces com direito a dividendos dividendos (D.421) servios domsticos e pessoais produo interna bens duradouros habitaes (AN.1111) actividades econmicas agentes econmicos aparecimento econmico aparecimento econmico de activos no produzidos (K.3)

inkomst frn bolag (D.42) inkomstfrdelnings- och inkomstanvndningskonton (II) distributionskostnad omfrdelningstransaktioner (D.) utdelningsaktier utdelning frn bolag (D.421) hushllstjnster och personliga tjnster inhemsk produktion varaktiga varor bostder (AN.1111) ekonomiska handlingar ekonomiska aktrer ekonomisk tillblivelse ekonomisk tillblivelse av icke producerade tillgngar (K.3)

dividendeaktier udbytte (D.421) hus- og hjemmehjlp

osinko-osakkeet osingot (D.421) kotitalous- ja henkilkohtaiset palvelut kotimainen tuotos kestvt tavarat asunnot (AN.1111) taloustoimet taloudelliset toimijat taloudellinen ilmaantuminen valmistamattomien varojen muuttuminen taloudellisesti merkittviksi (K.3)

dividendaandelen dividenden (D.421) huishoudelijke en persoonlijke diensten binnenlandse output duurzame goederen woningen (AN.1111) economische activiteiten economische subjecten economisch ontstaan economisch ontstaan van niet-geproduceerde activa (K.3)

Indenlandske produktion varige goder boliger (AN.1111) konomiske aktiviteter konomiske beslutningstagere konomisk opsten konomisk opsten af ikkeproducerede aktier (K.3)

E economic activities economic agents economic appearance economic appearance of non-produced assets (K.3) ?? ????? ??? d?ast??? ?t?te? actividades econmicas ?? ????? ???pa?????te? ?? ????? ?? ef ??? s? ?? ????? ?? ef ??? s ? ? pa?a????t ? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? (K.3) agentes econmicos aparicin econmica aparicin econmica de activos no producidos (K.3)

Page 11

en_mlndx

EN economic appearance of produced assets (K.4)

DA konomisk opsten af producerede aktiver (K.4)

DE Zubuchungen von produzierten Vermgensgtern (K.4)

EL ?? ????? ?? ef ??? s? pa?a????t ? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? (K.4)

ES aparicin econmica de activos producidos (K.4)

FI valmistettujen varojen muuttuminen taloudellisesti merkittviksi (K.4) taloudelliset varat

FR apparition conomique d'actifs produits (K.4)

IT comparsa economica di attivit prodotte (K.4)

NL economisch ontstaan van geproduceerde activa (K.4)

PT aparecimento econmico de activos produzidos (K.4)

SV ekonomisk tillblivelse av producerade tillgngar (K.4) ekonomiska tillgngar

economic assets

konomiske aktiver

Wirtschaftliche ?? ????? ?? p e?? ??s ? a?? Bestandsgren/Wirtschaft s t ?? ?e? a liche Werte Wirtschaftliche Vorteile Abbuchungen Abbuchungen nichtproduzierter Vermgensgter (K.6) Wirtschaftliche Vorgnge/Strme Wirtschaftswachstum Wirtschaftspolitik Wirtschaftsgebiet wirtschaftlich signifikante Preise Wirtschaft ECU (offizielle) Bildung/Unterrichtswesen Wirtschaftlicher Entscheidungstrger ?? ????? ?? ?f ??? ?? ????? ?? e?af ??? s? ?? ????? ?? e?af ??? s ? ? pa?a????t ? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? (K.6) ?? ????? ?? ??? ?? ????? ?? a??p t ??? ?? ????? ?? p ??? t? ?? ?? ????? ?? ep ? ???te? a ?? ????? ?? s ?a?t ? ?? t ? ?

activos econmicos

actifs conomiques

attivit economiche

economische activa

activos econmicos

economic benefits economic disappearance economic disappearance of non-produced assets (K.6)

konomisk udbytte konomisk forsvinden konomisk forsvinden af ikke-producerede aktiver (K.6) konomisk strm konomisk vkst konomisk politik konomisk omrde konomisk signifikante priser konomi ECU (officielle) uddannelse grundlggende konomisk beslutningscenter

beneficios econmicos desaparicin econmica desaparicin econmica de activos no producidos (K.6)

taloudellinen hyty varojen taloudellisen arvon hviminen valmistamattomien varojen taloudellisen arvon hviminen(K.6) taloudellinen virta talouskasvu talouspolitiikka talousalue taloudellisesti merkittv hinta kansantalous ECU:t (viralliset) koulutus taloudellisen ptksenteon perusyksikk

avantages conomiques disparition conomique disparition conomique d'actifs non produits (K.6)

benefici economici scomparsa economica scomparsa economica di attivit non prodotte (K.6)

economische baten economisch verlies economisch verlies van nietgeproduceerde activa (K.6)

vantagens econmicas desaparecimento econmico desaparecimento econmico de activos no produzidos (K.6) fluxo econmico crescimento econmico poltica econmica territrio econmico preos economicamente significativos economia ecus (oficiais) educao centro elementar de deciso econmica

ekonomisk nytta ekonomiskt avlgsnande ekonomiskt avlgsnande av icke producerade tillgngar (K.6) ekonomiskt flde ekonomisk tillvxt ekonomisk politik ekonomiskt territorium ekonomiskt signifikanta priser ekonomi officiella ecu utbildning grundlggande ekonomiskt beslutsfattande centrum

economic flow economic growth economic policy economic territory economically significant prices economy ECUs (official) education elementary economic decision-making centre

flujo(s) econmico(s) crecimiento economico poltica econmica territorio econmico precios econmicamente significativos economa ecus (oficiales) enseanza centro elemental de decisin econmica

flux conomiques croissance conomique politique conomique territoire conomique prix conomiquement significatifs conomie cus (officiels) ducation, enseignement centre lmentaire de dcision conomique

flussi economici crescita economica politica economica territorio economico prezzi economicamente significativi economia ecu ufficiali istruzione centro elementare di decisione economica

economische stroom economische groei economisch beleid economisch gebied economisch significante prijzen economie ecu's (officile vorderingen in -) onderwijs centrum van elementaire economische besluitvorming ambassades input van arbeid van werknemers bij constante beloning huishoudens met looninkomen (S.143) sociale premies t.l.v. werknemers (D.6112) werkelijke sociale premies t.l.v. werkgevers (D.121)

?? ????? a ECU (ep ? s ?a ap ???ata) e?pa? de?s ? s t ?? ?e? ? de? ?? ????? ?? ???t?? ??? ?? ap ?f ?se? ?

embassies employee labour input at constant compensation

ambassader forbrug af ansattes arbejdskraft opgjort i faste priser lnmodtagere (S.143) lnmodtagerbidrag til sociale ordninger (D.6112) faktiske arbejdsgiverbidrag til sociale ordninger (D.121)

Botschaften Arbeitseinsatz der Arbeitnehmer zu konstanten Lohnstzen Arbeitnehmerhaushalte (S.143) Sozialbeitrge der Arbeitnehmer (D.6112) tatschliche Sozialbeitrge der Arbeitgeber (D.121)

p ?es e? e? e? s ??? e??as ? a? ? s ?? t ? ? s e sta?e??? a?? ??

embajadas insumo de trabajo asalariado a remuneracin constante asalariados (S.143) cotizaciones sociales a cargo de los asalariados (D.6112) cotizaciones sociales efectivas a cargo de los empleadores (D.121) cotizaciones sociales efectivas a cargo de los empleadores (D.6111) prestaciones directas de los empleadores cotizaciones sociales imputadas a cargo de los empleadores (D.122)

suurlhetystt palkansaajien typanos kiintein korvauksina

ambassades travail salari rmunration constante

ambasciate input di lavoro dipendente a remunerazione costante

embaixadas volume de trabalho assalariado a remuneraes constantes empregados (S.143) contribuies sociais dos empregados (D.6112) contribuies sociais efectivas dos empregadores (D.121) contribuies sociais efectivas dos empregadores (D.6111) prestaes directas dos empregadores contribuies sociais imputadas dos empregadores (D.122)

ambassader anstlldas lnesatsvgda arbetskraftsinsats

employees (S.143) employees' social contributions (D.6112) employers' actual social contributions (D.121)

? s ?? t ??(S.143) K?? ?? ?? ??? e? s f ???? ? s ?? t ? ? (D.6112) p ?a?at? ??? ??? ?? ?? ??? e? s f ???? e???d?t ? ? (D.121) p ?a?at? ??? ??? ?? ?? ??? e? s f ???? e???d?t ? ? (D.6111) pa????? ap?e??e? a? ap ? t ??? e???d?t e? t e?a?t ?? ??? ?? ?? ??? e? s f ???? e???d?t ? ? (D.122)

palkansaajat (S.143) palkansaajan sosiaaliturvamaksut (D.6112) tynantajien todelliset sosiaaliturvamaksut (D.121) tynantajan todelliset sosiaaliturvamaksut (D.6111) tynantajan suoraan maksamat etuudet tynantajien laskennalliset sosiaaliturvamaksut (D.122)

salaris (S.143) cotisations sociales la charge des salaris (D.6112) cotisations sociales effectives la charge des employeurs (D.121) cotisations sociales effectives la charge des employeurs (D.6111) prestations directes des employeurs cotisations sociales imputes la charge des employeurs (D.122)

lavoratori dipendenti (S.143) contributi sociali a carico dei lavoratori dipendenti (D.6112) contributi sociali effettivi a carico dei datori di lavoro (D.121) contributi sociali effettivi a carico dei datori di lavoro (D.6111) prestazioni effettuate direttamente dai datori di lavoro contributi sociali figurativi a carico dei datori di lavoro (D.122)

anstllda (S.143) anstlldas egenavgifter (D.6112) arbetsgivares faktiska kollektiva avgifter (D.121)

employers' actual social contributions (D.6111)

faktiske arbejdsgiverbidrag til sociale ordninger (D.6111) arbejdsgiveres direkte ydelser imputerede arbejdsgiverbidrag til sociale ordninger (D.122)

Tatschliche Sozialbeitrge der Arbeitgeber (D.6111)

werkelijke sociale premies t.l.v. werkgevers (D.6111)

arbetsgivares faktiska kollektiva avgifter (D.6111)

employers' direct benefits

direkte Leistungen der Arbeitgeber unterstellte Sozialbeitrge (D.122)

uitkeringen rechtstreeks door werkgevers toegerekende sociale premies t.l.v. werkgevers (D.122)

arbetsgivares direkta frmner arbetsgivares tillrknade kollektiva avgifter (D.122)

employers' imputed social contributions (D.122)

Page 12

en_mlndx

EN employers (including ownaccount workers) (S.141+S.142)

DA arbejdsgivere (inkl. selvstndige uden ansatte) (S.141+S.142)

DE Selbstndigenhaushalte (mit und ohne Arbeitnehmer) (S.141+S.142) Sozialbeitrge der Arbeitgeber (D.12) Erwerbsttige/Erwerbsttig keit Enklaven erweiterte Strukturanpassungsfazilitt

EL e???d?t e? (p e?? ?aa????? ? t ? ? a?t?ap a s ???????? ?) (S.141+S.142) ??? ?? ?? ??? e? s f ???? e???d?t ? ? (D.12) apas????s? ???a?e? e?? s ????? ?s ? d? a???? t ? ??? a?ap ??sa?????

ES empleadores (incluidos los trabajadores por cuenta propia) (S.141+S.142)

FI tynantajat (ja muut elinkeinonharjoittajat) (S.141+S.142)

FR employeurs (y compris travailleurs pour leur propre compte ) (S.141+S.142)

IT datori di lavoro (compresi i lavoratori indipendenti) (S.141+S.142)

NL huishoudens met inkomen uit zelfstandige bedrijfsuitoefening (S.141+S.142) sociale premies t.l.v. werkgevers (D.12) werkzame personen enclaves enhanced structural adjustment facility

PT empregadores (incluindo trabalhadores por conta prpria sem empregados) (S.141+S.142) contribuies sociais dos empregadores (D.12) emprego enclaves enhanced structural adjustment facility

SV arbetsgivare (inklusive egenfretagare utan anstllda) (S141+S.142)

employers' social contributions (D.12) employment enclaves enhanced structural adjustment facility

Arbejdsgiverbidrag til sociale ordninger (D.12) Beskftigelse Enklaver enhanced structural adjustment facility

cotizaciones sociales a cargo de los empleadores (D.12) empleo enclaves servicio financiero reforzado de ajuste estructural

tynantajien sosiaaliturvamaksut (D.12) tyllisyys erillisalueet ESAF-rahoitusjrjestelyt (vhtuloisille kehitysmaille tarkoitetut jrjestelyt) viihteen, kirjallisuuden ja taiteen alkuperisteokset (AN.1123)

cotisations sociales la charge des employeurs (D.12) emploi enclaves facilit d'ajustement structurel renforce (FASR) oeuvres rcratives, littraires ou artistiques originales (AN.1123) compte du revenu d'entreprise (II.1.2.1) revenu d'entreprise (B.4) environnement capital-actions changes entre filiales valeur estime Fonds europen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA)

contributi sociali a carico dei datori di lavoro (D.12) occupati/occupazione zone franche, Sostegno all'adeguamento strutturale rafforzato

arbetsgivares kollektiva avgifter (D.12) sysselsttning enklaver lneordningen fr stabilisering och strukturanpassning litterra musikaliska och andra konstnrliga originalverk (AN.1123) fretagarinkomst konto (II.1.2.1) fretagarinkomst (B.4) milj eget kapital internhandel berknat vrde Europeiska utvecklingsoch garantifonden fr jordbruket (EUGFJ)

entertainment, literary or artistic originals (AN.1123)

originalvrker inden for underholdning litteratur og kunst (AN.1123) konto for virksomhedsindkomst (II.1.2.1) virksomhedsindkomst (B.4) milj selskabskapital establishment trade beregnet vrdi Den Europiske Udviklingsog Garantifond for Landbruget (EUGFL)

Urheberrechte (AN.1123)

? ??a?? ?? ??, ????t e??? ?? ? originales de obras ?a??? t e??? ?? p ?? t ?t?pa recreativas, literarias o (AN.1123) artsticas (AN.1123) ???a?? as?? ep ? ?e? ??at? ??? e? s ?d?at?? (II.1.2.1) ep ? ?e? ??at? ?? e? s ?d?a (B.4) p e?? ????? et ??? ?? ?ef ??a? ? e?d?ep ? ?e? ??s ? a?? ep ??? ? ?at?e?t ? ?s ? a?? a

originali di opere artistiche, letterarie o di intrattenimento (AN.1123) conto del reddito da impresa (II.1.2.1) reddito da impresa (B.4) ambiente capitale proprio operazioni commerciali delle filiali valore stimato Fondo europeo agricolo di orientamento e garanzia (FEAOG)

originelen op het gebied van woord, beeld en geluid (AN.1123) rekening voor inkomen uit bedrijfsuitoefening (II.1.2.1) inkomen uit bedrijfsuitoefening (B.4) milieu eigen vermogen establishment trade geraamde waarde Europees Orintatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL)

originais literrios, artsticos ou recreativos (AN.1123)

entrepreneurial income account (II.1.2.1) entrepreneurial income (B.4) environment equity capital establishment trade estimated value European Agriculture Guidance and Guarantee Fund (EAGGF)

Unternehmensgewinnkonto (II.1.2.1) Unternehmensgewinn (B.4) Umwelt Eigenkapital Lieferungen auslndischer Filialen geschtzter Wert

cuenta de renta empresarial yrittjtulon tili (II.1.2.1) (II.1.2.1) renta empresarial (B.4) medio ambiente capital de las acciones comercio entre empresas afiliadas valor estimado Fondo Europeo de Orientacin y de Garanta Agrcola (FEOGA) yrittjtulo (B.4) ymprist osakepoma toimipaikkojen vlinen kauppa estimoitu arvo Euroopan maatalouden ohjaus- ja takuurahasto (EMOTR)

conta do rendimento empresarial (II.1.2.1) rendimento empresarial (B.4) ambiente capital prprio establishment trade valor estimado Fundo Europeu de Orientao e de Garantia Agrcola (FEOGA)

?? Ge? ??? ?? Europischer Ausrichtungs- ???? p a? und Garantiefonds fr die ?ae? ? ? ??sa?at ??? s ?? Landwirtschaft (EAGFL) ?a?? ????s e? ? (? G ???)

European Coal and Steel Community (ECSC) European Communities (EC) European Investment Bank (EIB) European Monetary Institute (EMI) European Monetary System (EMS) European System of Central Banks European System of National and Regional Accounts (ESA) European Union (EU) (S.21)

Det Europiske Kul- og Stlfllesskab (EKSF) De Europiske Fllesskaber (EF) Den Europiske Investeringsbank (EIB) Det Europiske Monetre Institut (EMI) Det Europiske Monetre System (EMS) Det Europiske System af Centralbanker Det Europiske Nationalog Regionalregnskabssystem (ENS) Den Europiske Union (EU) (S.21)

Europische Gemeinschaft fr Kohle und Stahl (EGKS) Europische Gemeinschaften (EG) Europische Investitionsbank (EIB) Europisches Whrungsinstitut (EWI) Europisches Whrungssystem (EWS) Europisches System der Zentralbanken Europisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen (ESVG) Europische Union (EU) (S.21)

???? p a? ?? ? ?? ??t?ta ???a?a ?a?????a (????) ???? p a? ??? ? ?? ??t?te? (E?) ???? p a? ?? ???p e?a ? p e?d?s e? ? (E??p) ???? p a? ?? ? ?? s at? ?? ?d??a (E? I) ???? p a? ?? ? ?? s at? ?? S?st?a (E? S) ???? p a? ?? S?st?a ? e?t?? ?? ? ??ape?? ?

Comunidad Europea del Euroopan hiili- ja Carbn y del Acero (CECA) tersyhteis (EHTY) Comunidades Europeas (CE) Banco Europeo de Inversiones (BEI) Instituto Monetario Europeo (IME) Sistema Monetario Europeo (SME) Sistema Europeo de Bancos Centrales Euroopan yhteist (EY) Euroopan investointipankki (EIP) Euroopan rahapoliittinen instituutti (EMI) Euroopan valuuttajrjestelm (EMS) Euroopan keskuspankkijrjestelm Euroopan kansantalouden tilinpidon ja aluetilinpidon jrjestelm (EKT) Euroopan unioni (EU) (S.21)

Communaut europenne du charbon et de l'acier (CECA) Communauts europennes (CE) Banque europenne d'investissement (BEI) Institut montaire europen (IME) Systme montaire europen (SME) Systme europen de banques centrales (SEBC) Systme europen des comptes nationaux et rgionaux (SEC) Union europenne (UE) (S.21)

Comunit europea del carbone e dell'acciaio (CECA) Comunit europee Banca europea per gli investimenti Istituto monetario europeo (IME) Sistema monetario europeo (SME) Sistema europeo di banche centrali Sistema europeo dei conti nazionali e regionali (SEC)

Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS) Europese Gemeenschappen (EG) Europese Investeringsbank (EIB) Europees Monetair Instituut (EMI) Europees Monetair Systeem (EMS) Europees Systeem van Centrale Banken Europees systeem van nationale en regionale rekeningen (ESR) Europese Unie (EU) (S.21)

Comunidade Europeia do Carvo e do Ao (CECA) Comunidades Europeias (CE) Banco Europeu de Investimento (BEI) Instituto Monetrio Europeu (IME) Sistema Monetrio Europeu (SME) Sistema Europeu de Bancos Centrais Sistema Europeu de Contas Nacionais e Regionais (SEC) Unio Europeia (UE) (S.21)

Europeiska kol- och stlgemenskapen (EKSG) Europeiska gemenskaperna (EG) Europeiska investeringsbanken (EIB) Europeiska monetra institutet (EMI) Europeiska monetra systemet (EMS) Europeiska centralbanksystemet Europeiska nationalrkenskapssysteme t (ENS) Europeiska unionen (EU) (S.21)

???? p a? ?? S?st?a Sistema Europeo de ? ??? ?? ? ?a?? e?? f e?e? a?? ? Cuentas Nacionales y Regionales (SEC) ? ??a?? as? ? (ES? ? ) ???? p a? ?? ? ?? s ? (??) (S.21) Unin Europea (UE) (S.21)

Unione europea (UE) (S.21)

Page 13

en_mlndx

EN exchange rates excise duties existing goods exports exports and imports exports and imports of goods and services (P.6/P.7) exports and imports of goods (P.61/P.71) exports and imports of services (P.62/P.72) valutakurser

DA

DE Wechselkurse Verbrauchsabgaben vorhandene/gebrauchte Gter Exporte Exporte und Importe Exporte und Importe (P.6/P.7) Warenexporte und Warenimporte (P.61/P.71) Dienstleistungsexporte und Dienstleistungsimporte (P.62/P.72) Exporte (P.6) Warenexporte (P.61) Dienstleistungsexporte (P.62) Auenkonto der Gtertransaktionen (V.1)

EL s ??a??a?at? ??? ? s ?t ? ? e? e? d? ???f ?????ata???? s ?? ?p?????ta a?a?? e?a?? ??? e?a?? ??? ?a?e? sa?? ??? e?a?? ??? ?a?e? sa?? ??? a?a?? ? ?a??p ??es ? ?? (P.6/P.7) e?a?? ??? ?a?e? sa?? ??? a?a?? ? (P.61/P.71) e?a?? ??? ?a?e? sa?? ??? ?p ??es ? ? ? (P.62/P.72)

ES tipos de cambio impuestos sobre consumos especficos bienes existentes exportaciones exportaciones e importaciones exportaciones e importaciones de bienes y servicios (P.6/P.7) exportaciones e importaciones de bienes (P.61/P.71) exportaciones e importaciones de servicios (P.62/P.72) exportaciones de bienes y servicios (P.6) exportaciones de bienes (P.61) exportaciones de servicios (P.62) cuenta de intercambios exteriores de bienes y servicios (V.I)

FI vaihtokurssi/valuuttakurssit valmisteverot olemassa olevat tavarat vienti vienti ja tuonti tavaroiden ja palvelujen vienti ja tuonti (P.6/P.7) tavaroiden vienti ja tuonti (P.61/P.71) palveluiden vienti ja tuonti (P.62/P.72)

FR taux de change accises biens existants exportations exportations et importations exportations et importations de biens et services (P.6/P.7) exportations et importations de biens (P.61/P.71) exportations et importations de services (P.62/P.72)

IT tassi di cambio imposte di fabbricazione beni usati esportazioni importazioni ed esportazioni importazioni ed esportazioni di beni e servizi (P.6 e P.7) importazioni ed esportazioni di beni (P.61 e P.71) importazioni ed esportazioni di servizi (P.62 e P.72)

NL wisselkoersen accijnzen gebruikte goederen uitvoer uitvoer en invoer uitvoer en invoer van goederen en diensten (P.6/P.7) uitvoer en invoer van goederen (P.61/P.71) uitvoer en invoer van diensten (P.62/P.72)

PT taxas de cmbio impostos sobre consumos especficos bens existentes exportao exportao e importao exportao e importao de bens e servios (P.6/P.7) exportao e importao de bens (P.61/P.71) exportao e importao de servios (P.62/P.72)

SV utlndsk valuta accisavgifter befintliga varor export export och import export och import av varor och tjnster (P.6/P.7) export och import av varor (P.61/P.71) export och import av tjnster (P.62/P.72)

forbrugsskatter eksisterende varer eksport eksport og import eksport og import af varer og tjenester (P.6/P.7) eksport og import af varer (P.61/P.71) eksport og import af tjenester (P.62/P.72)

exports of goods and services (P.6) exports of goods (P.61) exports of services (P.62) external account of goods and services (V.I)

eksport af varer og tjenester (P.6) eksport af varer (P.61) eksport af tjenester (P.62) udlandskonto for varer og tjenester (V.1)

e?a?? ??? a?a?? ? ?a? ?p ??es ? ? ? (P.6) e?a?? ??? a?a?? ? (P.61) e?a?? ??? ?p ??es ? ?? (P.62) e?? t e?? ??? ???a?? as?? a?a?? ? ?a??p ??es ? ?? (V.? )

tavaroiden ja palvelujen vienti (P.6) tavaroiden vienti (P.61) palvelujen vienti (P.62) tavaroiden ja palvelujen ulkomaan tili (V.1)

exportations de biens et de services (P.6) exportations de biens (P.61) exportations de services (P.62) compte extrieur des oprations sur biens et services (V.1)

esportazioni di beni e servizi (P.6) esportazioni di beni (P.61) esportazioni di servizi (P.62) conto del resto del mondo dei beni e dei servizi (V.I)

uitvoer van goederen en diensten (P.6) uitvoer van goederen (P.61) uitvoer van diensten (P.62) rekeningen van het buitenland voor goederen en dienstentransacties (V.I)

exportao de bens e servios (P.6) exportao de bens (P.61) exportao de servios (P.62) conta externa de bens e servios (V.1)

export av varor och tjnster (P.6) export av varor (P.61) export av tjnster (P.62) utrikeskonto fr varor och tjnster (V.1)

external account of other changes in assets (V.III.3)

udlandskonto for andre mngdendringer i status (V.III.3) udlandskonto for primre indkomster og lbende overfrsler (V.II)

Auenkonto sonstiger Vermgensnderungen (V.III.3) Auenkonto der Primreinkommen und Transfers (V.II)

e?? t e?? ??? ???a?? as?? ??? p ? ? eta??? ? t ? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? (V.III.3) e?? t e?? ??? ???a?? as?? p ?? t ??e?? ? e? s ?d??t? ? ?a?t?e???s ? ? eta? ?s e? ? (V.II) e?? t e?? ??????a?? as?? e?? t e?? ?? ? s ????? ? a?a?? ? ?a??p ??es ? ? ? (B.11) e?? t e?? ??? s ??a??a???

cuenta (exterior) de otras variaciones de los activos (V.III.3) cuenta exterior de rentas primarias y transferencias corrientes (V.II)

varojen muiden muutosten ulkomaan tili (V.III.3)

compte extrieur des autres changements d'actifs (V.III.3) compte extrieur des revenus primaires et des transferts courants (V.II)

conto delle altre variazioni delle attivit e delle passivit del resto del mondo (V.III.3) conto del resto del mondo dei redditi primari e dei trasferimenti correnti (V.II)

rekeningen van het buitenland voor overige mutaties in activa (V.III.3) rekeningen van het buitenland voor inkomenstransacties (V.II)

conta externa de outras variaes de activos (V.III.3) conta externa de rendimentos primrios e de transferncias correntes (V.II) contas externas saldo externo de bens e servios (B.11) operaes externas

konto fr andra frndringar i tillgngar (V.III.3)

external account of primary incomes and current transfers (V.II)

ensitulojen ja tulonsiirtojen ulkomaan tili (V.II)

utrikeskonto fr primra inkomster och lpande transfereringar (V.II)

external accounts external balance of goods and services (B.11) external transactions

udlandskonti udlandskontoens vare- og tjenestebalance (B.11) transaktioner

Auenkonto Auenbeitrag (B.11)

cuentas exteriores saldo de intercambios exteriores de bienes y servicios (B.11) operaciones exteriores

ulkomaan tilit tavaroiden ja palveluiden tase (B.11) ulkomaiset taloustoimet

comptes extrieurs solde des changes extrieurs de biens et services (B.11) oprations avec l'extrieur

conti del resto del mondo saldo degli scambi di beni e servizi con il resto del mondo (B.11) operazioni con il resto del mondo zone franche extraterritoriali

rekeningen van het buitenland saldo goederen- en dienstentransacties van het buitenland (B.11) transacties van het buitenland/externe transacties extraterritoriale enclaves

utrikeskonto utrikessaldo fr varor och tjnster (B.11) externa transaktioner

Transaktionen mit der brigen Welt exterritoriale Enklaven

extra-territorial enclaves

eksterritoriale enklaver

???a?e? ??? ap? t? ?e? ??af ? ?? ep ? ???te? a a?? afob a?? a ?? e? ? t? ?? ??s t ??? s ??t e?es t ? ? pa?a?? ??? a????t?ata

enclaves extraterritoriales

alueen ulkopuoliset erillisalueet fob-arvo nimellisarvo tuotantokustannushinta

enclaves extra-territoriales

enclaves extraterritoriais

exterritoriella enklaver

F
f.o.b. value face value factor cost

F fob-pris plydende vrdi faktorpris fob.-Wert Nennwert Faktorkost valor fob valor facial coste de los factores valeur FAB valeur faciale cot des facteurs valore fob valore facciale costo dei fattori f.o.b. waarde nominale waarde factorkosten valor f.o.b. valor facial custo dos factores fob vrde nominellt vrde faktorkostnad

farms

landbrugsbedrifter

Landwirtschaftliche Betriebe

explotaciones agrarias

maatilat

exploitations agricoles

fattorie

landbouwbedrijven

quintas

lantbruk

Page 14

en_mlndx

EN features final consumption expenditure (P.3) final consumption (P.3/P.4) financial account financial assets

DA karakteristika udgifter til konsum (P.3) Grundzge

DE Konsumausgaben (P.3)

EL ?a?a?t??? st? ?? t e?? ?? ?ata?a?? t ? ?? dap??? (P.3) t e?? ?? ?ata???? s ? (P.3/P.4) ???at?p ? st?t? ??? ???a?? as?? ???at?p ? st?t? ?? p e?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a ???at?p ? st?t? ?? p e?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a/?p ???e? s e? ? (AF.) ep ? ????? ??? ???at?p ? st?t? ??? ???a?? s ???a?f ??e? ? (S.124) ???at?p ? st?t? ??? ? s ????? s ?? ???at?p ? st?t? ??? apa? t?se? ? ???at?d?t? ??? eta? ?e? e? (S.12) ???at?p ? st?t? ?? pa???? ?a (AF.34) ???at?d?t? ??/???at?p ? s t?t? ?? ?sa e?d? ?es ?? ???at?p ? st?t? ??? ???a?? s ?? ???at?p ? st?t? ?? d? aes ????s ? ?p ??es ? e? ???at?p ? st?t? ??? d? aes ????s ?? ?p ??es ? e? ???at?p ? st?t? ??? d? aes ????s ?? p ?? et?? ?ta??esa (???? ?) (P.119) ???at?d?t? ?? ? s ?? s ? ???at?p ? st?t? ??? ?p ???e? s e? ? ???at?p ? st?t? ??? s ??a??a??? (F.) ???at?d?t? ??? eta? ?e? e? p ?? d?? ???????ta?e? d? ?? ?? a ?at??? t? t ?? ? p ??s t ? a

ES caractersticas gasto en consumo final (P.3) consumo final (P3/P4) cuenta financiera activos financieros piirteet

FI kulutusmenot (P.3)

FR caractristiques dpense de consommation finale (P.3) consommation finale (P.3/P.4) compte financier actifs financiers

IT caratteristiche spesa per consumi finali (P.3) consumi finali (P.3, P.4) conto finanziario attivit finanziarie kenmerken

NL elementos consumptieve bestedingen (P.3) consumptie (P.3/P.4) financile rekening financile activa

PT despesa de consumo final (P.3) consumo final (P.3/P.4) conta financeira activos financeiros

SV huvuddragen konsumtionsutgift (P.3)

konsum (P.3/P.4) finansiel konto finansielle aktiver

Konsum (P.3/P.4) Finanzierungskonto Finanzielle Vermgenswerte/Forderun gen Forderungen und Verbindlichkeiten (AF.)

kulutus (P.3/P.4) rahoitustili rahoitusvarat

slutlig konsumtion (P.3/P.4) konto fr finansiella transaktioner finansiella tillgngar

financial assets/liabilities (AF.)

finansielle aktiver/passiver (AF.)

activos financieros y pasivos (AF.)

rahoitusvarat/velat (AF.)

actifs/passifs financiers (AF.)

attivit e passivit finanziarie (AF.)

financile activa en passiva/vorderingen en schulden (AF.) financile hulpbedrijven (S.124)

activos financeiros/passivos (AF.)

finansiella tillgngar/skulder (AF.)

financial auxiliaries (S.124)

finansielle hjlpeenheder (S.124)

Kredit- und Versicherungshilfsttigkeite n (S.124) finanzielle Vermgensbilanzen finanzielle Ansprche/Forderungen Finanzielle Kapitalgesellschaften (S.12) Finanzderivate (AF.34) Finanzinstrumente Finanzielle Mittler

auxiliares financieros (S.124)

rahoituksen ja vakuutuksen vlityst avustavat laitokset (S.124) rahoitusvarallisuustaseet rahoitussaamiset

auxiliaires financiers (S.124)

ausiliari finanziari (S.124)

auxiliares financeiros (S.124)

finansiella servicefretag (S.124)

financial balance sheets financial claims

finansielle statuskonti finansielle fordringer

balances financieros derechos financieros

comptes de patrimoine financier crances financires

conti patrimoniali finanziari strumenti finanziari

financile balansen financile aanspraken

contas de patrimnio financeiro crditos financeiros

finansiella balansrkningsuppgifter finansiella fordringar

financial corporations (S.12) financial derivatives (AF.34) financial instruments financial intermediaries

finansielle selskaber (S.12)

instituciones financieras (S.12) derivados financieros (AF.34) instrumentos financieros intermediarios financieros

rahoituslaitokset (S.12)

socits financires (S.12)

societ finanziarie (S.12)

financile instellingen (S.12) financile derivaten (AF.34) financile instrumenten financile intermediairs

sociedades financeiras (S.12) derivados financeiros (AF.34) instrumentos financeiros intermedirios financeiros

finansiella fretag (S.12)

finansielle derivater (AF.34) finansielle instrumenter finansielle formidlere

johdannaiset (AF.34) rahoitusinstrumentit rahoituksen vlittjt

produits financiers drivs (AF.34) instruments financiers intermdiaires financiers

strumenti finanziari derivati (AF.34) strumenti finanziari intermediari finanziari

finansiella derivat (AF.34) finansobjekt finansfrmedlare

financial intermediation financial intermediation services financial intermediation services indirectly measured (FISIM) (P.119)

finansiel formidling finansielle formidlingstjenester indirekte mlte finansielle formidlingstjenester (FISIM) (P.119)

Finanzielle Mittlerttigkeit Bankdienstleistungen

intermediacin financiera servicios de intermediacin financiera servicios de intermediacin financiera medidos indirectamente (SIFMI) (P.119) arrendamiento financiero pasivos operaciones financieras (F.) sociedades instrumentales

rahoituksen vlitys rahoitusvlityspalvelut

intermdiation financire services d'intermdiation financire services d'intermdiation financire indirectement mesurs (SIFIM) (P.119)

intermediazione finanziaria servizi di intermediazione finanziaria servizi di intermediazione finanziaria misurati indirettamente (P.119)

financile intermediatie diensten van financile intermediairs indirect gemeten diensten van financile intermediairs (igdfi) (P.119)

intermediao financeira servios de intermediao financeira servios de intermediao financeira indirectamente medidos (SIFIM) (P.119)

finansfrmedling finansfrmedlingstjnster

Unterstellte Bankgebhr (FISIM) (P.119)

vlilliset rahoituspalvelut (FISIM) (P.119)

Indirekt mtta finansiella tjnster (FISIM) (P.119)

financial leasing financial liabilities financial transactions (F.) financial vehicle corporations

finansiel leasing finansielle passiver finansielle transaktioner (F.) kreditformidlende selskaber

Finanzierungsleasing Verbindlichkeiten Finanzielle Transaktionen (F.) finanzielle Mantelkapitalgesellschaften

rahoitusliisaus rahoitusvelat rahoitustaloustoimet (F.) ajoneuvojen rahoitusyritykset

crdit-bail passifs financiers oprations financires (F.) socits crans

leasing finanziario passivit finanziarie operazioni finanziarie (F.) societ create per detenere attivit in forma di valori mobiliari ammende e multe

financile lease schulden/financile passiva financile transacties (F.) lege financile instellingen

locao financeira passivos financeiros operaes financeiras (F.) sociedade(s) financeiras criadas para deter activos titulados multas e penalidades

finansiell leasing finansiella skulder finansiella transaktioner (F.) finansiella fretag

fines and penalties

bder og strafgebyrer

Geldstrafen und gebhrenpflichtige Verwarnungen

multas y sanciones

sakot ja uhkasakot

amendes et pnalits

boetes

bter och straffavgifter

Page 15

en_mlndx

EN finished goods (AN.123) fiscal monopolies fish stocks fishing and fish farming fixed assets (AN.11) flooding flow flows and stocks flows of goods and services fluctuations foreign controlled financial auxiliaries (S.12403)

DA frdigvarer (AN.123) fiskale monopoler fiskeforekomster fisk faste aktiver (AN.11) oversvmmelse strm strmme og beholdninger strmme af varer og tjenester svingninger udenlandsk kontrollerede finansielle hjlpeenheder (S.12403)

DE

EL

ES bienes terminados (AN.123) monopolios fiscales bancos de peces y piscicultura pesca

FI valmisteet (AN.123) fiskaaliset monopolit kalavarat kala kiintet varat (AN.11) tulviminen virrat virrat ja varannot tavaroiden ja palvelujen virrat suhdannevaihtelut

FR produits finis (AN.123) monopoles fiscaux rserves halieutiques pche et aquaculture actifs fixes (AN.11) inondations flux flux et stocks flux de biens et services fluctuations auxiliaires financiers sous contrle tranger (S.12403)

IT prodotti finiti (AN.123) monopoli fiscali risorse ittiche pesca e piscicoltura capitale fisso (AN.11) inondazioni flussi flussi e stock flussi di beni e servizi variazioni/oscillazioni ausiliari finanziari sotto controllo estero (S.12403)

NL gereed produkt (AN.123) fiscale monopolies visstand vis vaste activa (AN.11) overstromingen stroom stromen en standen goederen- en dienstenstromen fluctuaties financile hulpbedrijven in handen van het buitenland (S.12403)

PT produtos acabados (AN.123) monoplios fiscais unidades populacionais (stocks) de peixe peixe activos fixos (AN.11) inundaes fluxo(s) fluxos e stocks fluxos de bens e servios flutuaes auxiliares financeiros sob controlo estrangeiro (S.12403)

SV frdigvaror (AN.123) fiskala monopol fisk fiskbestnd fasta tillgngar (AN.11) versvmning flde flden och stockar flden av varor och tjnster variationer utlandskontrollerade finansiella servicefretag (S.12403)

Fertigerzeugnisse (AN.123) ?t ?? a p ??? ??ta (AN.123) Staatsmonopole Fischbestnde Fische Anlagegter (AN.11) berschwemmungen Strom/Stromgre Strom- und Bestandsgren Waren- und Dienstleistungsstrme Schwankungen Auslndische Kredit- und Versicherungshilfsttigkeite n (S.12403) d??s ? ???? ?? ???p ? ?? a ap???ata a?? e??t ? ? a?? e? a ?a?? ?????a??? ???e? a

p??? a pe?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a activos fijos (AN.11) (AN.11) p ????e? inundaciones ??? ???? ?a?ap???ata ???? a?a?? ? ?a? ?p ??es ? ?? d? a????s e? ? ep ? ????? ??? ???at?p ? st?t? ??? ???a?? s ???a?f ??e? ? p ?? e?e???e???att? t?? a???dap ? (S.12403) asf a?? st? ??? ep ? ?e? ??s e? ? ?a?s ??ta?? ?d?t ? ?? tae? a p ?? e?e???e?a at t ? t?? a???datt? (S.12503) flujo(s) flujos y stocks flujos de bienes y servicios fluctuaciones

auxiliares financieros bajo ulkomaalaisomisteiset control extranjero (S.12403) rahoituksen ja vakuutuksen vlityst avustavat laitokset (S.12403)

foreign controlled insurance corporations and pension funds (S.12503)

udenlandsk kontrollerede forsikringsselskaber og pensionskasser (S.12503)

Auslndische Versicherungsgesellschafte n und Pensionskassen (S.12503)

empresas de seguro y ulkomaalaisomisteiset fondos de pensiones bajo vakuutuslaitokset ja control extranjero (S.12503) elkerahastot (S.12503)

socits d'assurance et fonds de pension sous contrle tranger (S.12503)

imprese di assicurazione e fondi pensione sotto controllo estero (S.12503)

verzekeringsinstellingen en pensioenfondsen in handen van het buitenland (S.12503)

sociedades de seguros e fundos de penses sob controlo estrangeiro (S.12503)

utlandskontrollerade frskringsfretag och pensionsinstitut (S.12503)

foreign controlled nonfinancial corporations (S.11003) foreign currencies foreseeable obsolescence forests forward rate agreement (FRA)

udenlandsk kontrollerede ikke-finansielle selskaber (S.11003) fremmed valuta forudseelig vrdiforringelse skove terminsaftaler, rentesikringsaftaler (FRA)

auslndische nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften (S.11003) Fremdwhrungen/Devisen wirtschaftliches Veralten Wlder Forward Rate Agreement (FRA)

? ???at?d?t? ??? eta? ?e? e? e?e???e?e? ap ? t?? a???dap ? (S.11003) ???a ??? s ata p ????? ? ? apa??a? ?s? d?s? p ???es ? a??? s ??s e? ? ep ? t ??? ? ? (? S?)

sociedades no financieras bajo control extranjero (S.11003) monedas extranjeras obsolescencia previsible bosques acuerdo de tipos de inters futuros (forward rate agreement) franco a bordo (valoracin) (fob) zonas francas equivalencia a tiempo completo futuros administraciones pblicas (S.13)

ulkomaalaisomisteiset yritykset (S.11003)

socits non financires sous contrle tranger (S.11003) devises

societ non finanziarie sotto controllo estero (S.11003)

niet-financile vennootschappen in handen van het buitenland (S.11003) vreemde valuta voorzienbare veroudering bossen /wouden termijncontracten met rentevaststelling na afloop (forward rate agreement) free on board (waardering) (f.o.b.) vrije zones arbeidsjaren futures overheid (S.13)

sociedades no-financeiras sob controlo estrangeiro (S.11003) moeda estrangeira obsolescncia previsvel florestas contrato de garantia de taxas (forward rate agreement - FRA) franco a bordo (avaliao) (f.o.b.) zonas francas equivalncia a tempo completo futuros administraes pblicas (S.13)

utlandskontrollerade ickefinansiella fretag (S.11003) utlndska valutor frutsebar frldring skogar Framtida rnteskringsavtal (FRA)

ulkomaan valuutat

valuta estera obsolescenza prevedibile foreste forward rate agreement

ennakoitava vanhentuminen obsolescence prvisible metst korkotermiinisopimus (FRA) forts contrat de garantie de taux

free on board (f.o.b.) free zones full-time equivalence futures

fob (frit om bord) (vrdiansttelse) toldfrie zoner fuldtidsbeskftigelse futures

Frei an Bord (Bewertung) (fob.) Zollfreigebiete Vollzeitquivalente Termingeschfte Staat (S.13)

e?e??e?? s t ? p ??? ? (ap ?t ? ?s ?) (F.O.B ) e?e??e?e? ?? ?e? ? s ?d??a? p ?????? apas????s?? p ???es ? a??? p ???e? ? d??s ? ?? t ??a? (S.13)

vapaasti laivassa (arvottaminen) (fob) vapaa-alueet kokoaikavastaavuus futuurit julkisyhteist (S.13)

franco bord (FAB) zones franches quivalence plein temps contrats terme/futures administrations publiques (S.13)

franco a bordo (valutazione) (fob) zone franche equivalenza a tempo pieno future amministrazioni pubbliche (S.13)

Fritt ombord (vrdering) (fob) frizoner rsverk futures offentlig sektor (S.13)

G general government (S.13) offentlig forvaltning og service (S.13)

Page 16

en_mlndx

EN General Industrial Classification of Economic Activities within the European Communities (NACE Rev.1)

DA den statistiske nomenklatur for konomiske aktiviteter i De Europiske Fllesskaber (NACE Rev.1)

DE Statistische Systematik der Wirtschaftszweige in der Europischen Gemeinschaft (NACE Rev.1)

EL Ge?? ?? ? ? ???a?? ?? ?a?? ???s ? t? ? ?? ????? ?? ? ??ast??? ?t?t? ? s t ? ? ???? p a? ??? ? ?? ??t?te? (NACE ??a? 1) ?e?? ?? ep ? p ed? t ? ? ?

ES Nomenclatura de actividades econmicas de la Comunidad Europea (NACE Rev.1)

FI Euroopan yhteisn tilastollinen toimialaluokitus (NACE Rev 1)

FR Nomenclature statistique des activits conomiques dans la Communaut europenne (NACE Rv.1)

IT Classificazione statistica delle attivit economiche nelle Comunit europee (NACE Rev.1)

NL statistische nomenclatuur van economische activiteiten in de Europese Gemeenschap (NACE Rev.1)

PT Nomenclatura Estatstica das Actividades Econmicas na Comunidade Europeia (NACE Rev.1)

SV EG: nringsgrensstandard (NACE Rev.1)

general price level general sales taxes generation of income account (II.1.1) geographic territory geometric depreciation

generelt prisniveau generelle omstningsskatter indkomstdannelseskonto (II.1.1) geografisk omrde geometrisk afskrivningsmetode gaveafgifter guld varer konto for varer og tjenester (0) varer og tjenester handelsvarer (AN.124) lagerfrte varer offentlig gld

allgemeines Preisniveau Allgemeine Umsatzsteuern

nivel general de precios impuestos generales sobre las ventas cuenta de explotacin (II.1.1) territorio geogrfico amortizacin geomtrica (mtodo) donaciones oro bienes cuenta de bienes y servicios (0) bienes y servicios bienes destinados a la reventa (AN.124) bienes en existencias deuda de las administraciones pblicas Manual de Estadsticas de las Finanzas Pblicas (FMI) organismos comerciales pblicos formacin bruta de capital (P.5) producto interior bruto a precios de mercado producto interior bruto (PIB) producto interior bruto regional (PIBR) formacin bruta de capital fijo (P.51) renta nacional disponible bruta renta nacional bruta (RNB)

yleinen hintataso yleiset myyntiverot tulonmuodostustili (II.1.1)

niveau gnral des prix impts gnraux sur les ventes compte d'exploitation (II.1.1) territoire gographique amortissement gomtrique

livello generale dei prezzi imposte generali sulle vendite conto della generazione dei redditi primari (II.1.1) territorio geografico metodo dell'ammortamento geometrico donazioni oro beni conto di equilibrio dei beni e servizi (0) beni e servizi beni per la rivendita (AN.124) prodotti nelle scorte debito pubblico

algemeen prijspeil algemene verkoopbelastingen inkomensvormingsrekening (II.1.1) geografisch gebied meetkundige afschrijvingsmethode schenkingen goud goederen goederen- en dienstenrekening (0) goederen en diensten handelsgoederen (AN.124) in voorraad gehouden goederen overheidsschuld

ndice geral de preos impostos gerais sobre as vendas conta de explorao (II.1.1)

allmn prisniv allmnna omsttningsskatter konto fr inkomstbildning (II.1.1) geografiskt territorium geometriskt nedskrivning (metod) gvor guld varor konto fr varor och tjnster (0) varor och tjnster handelsvaror (AN.124) varor i lager offentliga sektorns skuld

?e?? ???f ????ep ? p ? ??s e? ? Einkommensentstehungsko ???a?? as?? d?? ????? a? nto (II.1.1) e? s ?d?at?? (II.1.1) Geographisches Gebiet Geometrische Abschreibungsmethode ?e? ??af ? ?? ep ? ???te? a ?e? et?? ?? ap?ses ?/apa?? ?s? (???d??) d? ?e?? ???s ?? a?a?? ???a?? as?? a?a?? ? ?a? ?p ??es ? ? ? (0) a?a?? ?a??p ??es ? e? a?a?? p ??? et a p ? ??s ? (AN.124) a?a?? s e ap???ata d??s ? ? ?????

maantieteellinen alue geometrinen poisto(menetelm) lahjoitukset kulta tavarat tavaroiden ja palvelujen tili (0) tavarat ja palvelut kauppatavarat (AN.124) varastoissa olevat tavarat julkinen velka

territrio geogrfico depreciao geomtrica (mtodo da -) doaes ouro bens conta de bens e servios (0) bens e servios produtos para revenda (AN.124) bens em existncias dvida pblica

gifts gold goods goods and services account (0) goods and services goods for resale (AN.124) goods in inventories government debt

Schenkungen Gold Gter/Waren Gterkonto (0) Waren und Dienstleistungen Handelsware (AN.124) Vorrte ffentlicher Schuldenstand

donations or biens compte de biens et services (0) biens et services biens destins la revente (AN.124) biens stocks dette publique

Government Finance Statistics (IMF) (GFS)

Government Finance Statistics (GFS) (IMF's statistik over offentlige finanser) offentlige handelsorganisationer bruttoinvesteringer (P.5) bruttonationalprodukt i markedspriser (BNPmp) bruttonationalprodukt (GDP) bruttonationalprodukt efter region (BNPR) faste bruttoinvesteringer (P.51) disponibel bruttonationalindkomst bruttonationalindkomst (BNI)

Staatliche Finanzstatistik (IWF-Handbuch)

Stat? st? ??? ???s? ?? ?? ????? ?? ? (? ? ? ) (S? ? )

julkisyhteisjen rahoitustilastot (IMF) (GFS)

Manuel de statistiques de finances publiques (FMI) (SFP)

statistiche sulla finanza pubblica del Fondo Monetario Internazionale organismi commerciali pubblici investimenti lordi (P.5) prodotto interno lordo ai prezzi di mercato (PILpm) prodotto interno lordo (PIL) prodotto interno lordo per regione (PILR) investimenti fissi lordi (P.51) reddito nazionale disponibile lordo reddito nazionale lordo (RNL)

Governmenmt Finance Statistics (IMF)

Estatsticas das Finanas Pblicas (FMI) (EFP)

Finansstatistik fr offentlig sektor (GFS)

government trading organisations gross capital formation (P.5) gross domestic product at market prices (GDPmp) gross domestic product (GDP) gross domestic product per region (GDPR) gross fixed capital formation (P.51) gross national disposable income gross national income (GNI)

Staatliche Handels- und Vorratsstellen Bruttoinvestitionen (P.5) Bruttoinlandsprodukt zu Marktpreisen Bruttoinlandsprodukt (BIP) Bruttoinlandsprodukt der Region (BIPR) Bruttoanlageinvestitionen (P.51) Verfgbares Einkommen insgesamt (brutto) Bruttonationaleinkommen

??at? ???ep ??? ??? ???a?? s ?? a?a???? s t e? ep e?d?s e? ? (P.5) a?a???? s t ? e??? ?? ? p ??? ?? se t? ?? a????? (? ? ???ta) a?a???? s t ? e??? ?? ? p ??? ?? (????? ) a?a???? s t ? e??? ?? ? p ??? ?? ?at? pe?? f ??e? a (????? ? ) a?a???? s t e? ep e?d?s e? ? pa?? ?? ?ef a?a? ?? (P.51) a?a???? s t ? e??? ?? d? a??s ? ? e? s ?d?a a?a???? s t ? e??? ?? e? s ?d?a (???)

organismes commerciaux publics poman bruttomuodostus formation brute de capital (P.5) (P.5) markkinahintainen produit intrieur brut aux bruttokansantuote (BKTmh) prix du march (PIBpm) bruttokansantuote (BKT) alueittainen bruttokansantuote (BKTA) kiinten poman bruttomuodostus (P.51) kytettviss oleva bruttokansantulo bruttokansantulo (BKTL) produit intrieur brut (PIB) produit intrieur brut rgional (PIBR) formation brute de capital fixe (P.51) revenu national disponible brut (RNDB) revenu national brut (RNB)

julkiset kauppaorganisaatiot

handelsorganisaties in handen van de overheid investeringen (bruto) (P.5) bruto binnenlands produkt tegen marktprijzen (BBPmp) bruto binnenlands produkt (BBP) bruto binnenlands produkt per regio (BBPR) investeringen in vaste activa (bruto) (P.51) bruto national beschikbaar inkomen bruto nationaal inkomen (BNI)

organismos de comrcio pblicos formao bruta de capital (P.5) produto interno bruto a preos de mercado (PIBpm) produto interno bruto (PIB) produto interno bruto por regio (PIBR) formao bruta de capital fixo (P.51) rendimento nacional disponvel bruto rendimento nacional bruto (RNB)

offentliga handelsorganisationer bruttoinvestering (P.5) Bruttonationalprodukt till marknadspris (BNPmp) Bruttonationalprodukt (BNP) Bruttonationalprodukt per region (BNPR) fast bruttoinvestering (P.51)

disponibel nationalinkomst

Bruttonationalinkomst (BNI)

Page 17

en_mlndx

EN gross national product (GNP) growing crops

DA bruttonationalindkomst (BNI) afgrder p roden

DE Bruttosozialprodukt (BSP) im Wachstum befindliche Abaukulturen Brgschaften Gesundheits-, Veterinrund Sozialwesen Sicherungsinstrumente/He dging-Instrumente Teilzahlungskauf historische Anschaffungspreise Historische Monumente Holdinggesellschaften

EL a?a???? s t ? e??? ?? p ??? ?? (???) a?ap t ?s s ?e?e? ?a??? ???e? e? e????s e? ? p ???? ?? ??e? a ?a???? ?? ?? ??? ?p ??es ? e? ?sa ????? ?? ?? ?d????

ES producto nacional bruto (PNB) cultivos sin recolectar

FI kansallinen bruttokansantuote korjaamattomat sadot

FR produit national brut (PNB) cultures sur pied

IT prodotto nazionale lordo (PNL) prodotti vegetali in via di maturazione garanzie di pagamento servizi sanitari e sociali

NL bruto nationaal produkt (BNP) gewassen te velde

PT produto nacional bruto (PNB) rvores em crescimento

SV Bruttonationalprodukt (BNP) vxande skrd

guarantees of payment

betalingsgaranti sundhedsvsen og sociale foranstaltninger kurssikringsinstrumenter

avales servicios sociales y de salud instrumentos de cobertura

maksusitoumus/takaus terveys- ja sosiaalipalvelut

garanties de paiement sant et action sociale

betalingsgaranties gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening hedginginstrumenten/instrumenten voor risico-indekking huurkoop historische kostprijs historische monumenten holdings

garantias de pagamento sade e aco social

betalningsgarantier hlsovrd och sociala tjnster kurs- och valutaskringsinstrument avbetalningskp terskaffningskostnad historiska monument holdingbolag

H health and social services

hedging instruments

suojautumisinstrumentit

oprations de couverture

strumenti di copertura

instrumentos de cobertura de riscos financiamento da venda a prestaes custo histrico monumentos histricos sociedades holding

hire-purchase historic cost historic monuments holding corporations

afbetalingskb anskaffelsespris gistoriske monumenter holdingselskaber

a???? e d?s e? ? ??s t ?? ap ??t?s?? ? s t ??? ?? ??e? a eta? ?e? e? holding/e??????s e? eta? ?e? e?/eta? ?e? e? ?a?t?f ??a?? ?? ???d?/??? e? ?t?s?? holdings ??? ??e?e? ? ???d?? ??? ??e??? pa?a?? ?? ?p ??es ? e? ?e??d??e? ? ? ?a? es t ? at??? ?? ? ?e? e??as ? a? p ?? p ?a?at?p ?? ????a? ??? ?????? ? (S.14) s t ??as ? ?p ??es ? e? s t ??as ?? ???? ? d? ??at?? ??s ??

compra a plazos coste histrico monumentos histricos sociedades holding

osamaksukauppa hankintakustannukset historialliset muistomerkit hallintayhtit

location-vente cot historique monuments historiques socits holding

vendita rateale costo storico monumenti storici holding

holding gains/losses holdings homogeneous branches homogeneous production hotel and restaurant services hours worked households (S.14) housing housing services produced by owner-occupiers

kapitalgevinst/tab holdingselskaber homogene brancher homogen produktion hotel- og restaurationsvirksomhed Udfrte arbejdstimer Husholdninger (S.14) boliger boligtjenester produceret af ejere af egen bolig

Umbewertungsgewinne/verluste Holdings Produktionsbereiche Homogene Produktion Dienstleistungen des Gastgewerbes Arbeitsvolumen Private Haushalte (S.14) Wohnungen/Wohnungswe sen Produktion von Dienstleistungen aus eigengenutztem Wohnungsbesitz Humanvermgen illegale wirtschaftliche Vorgnge Grundstcke und Gebude unterstelltes Entgelt finanzieller Mittler

ganancias y prdidas de posesin holdings ramas homogneas produccin homognea. hosteleria

hallussapitovoitot/-tappiot hallintayhtit homogeeniset tuotantohaarat homogeeninen tuotanto majoitus- ja ravitsemispalvelut tehdyt tytunnit kotitaloudet (S.14) asuminen

gains/pertes de dtention holdings branches homognes production homogne htellerie et restauration

guadagni/perdite in conto capitale holding branche di produzione omogenea produzione omogenea. servizi di alberghi e ristoranti ore lavorate famiglie (S.14) abitazioni servizi di abitazione prodotti da coloro che occupano l'abitazione di cui sono proprietari capitale umano azioni economiche illegali beni immobili compensi impliciti

waarderingsverschillen holdings homogene branches homogene produktie hotels en restaurants

ganhos/perdas de deteno holdings ramos homogneos produo homognea. servios de alojamento e restaurao horas trabalhadas famlias (S.14) alojamento produo de servios de habitao ocupada pelo proprietrio capital humano actividades econmicas ilegais activo imobilizado taxas implcitas pelos intermedirios financeiros.

kapitalvinster/frluster holdings homogena branscher homogen produktion hotell- och restaurangtjnster utfrda arbetstimmar hushll (S.14) bostder bostadstjnster producerade av gare som bor i bostaden humankapital illegala ekonomiska handlingar fast egendom implicita plagor

horas trabajadas hogares (S.14) alojamiento

heures travailles mnages (S.14) logement services de logement produits par les propritaires-occupants ressources humaines activits conomiques illgales biens immobiliers frais bancaires implicites

gewerkte uren huishoudens (S.14) huisvesting woondiensten geproduceerd door bewoners van een eigen huis menselijk kapitaal illegale economische activiteiten onroerend goed impliciete kosten, van financile intermediairs

omistusasunnosta saatavat servicios de alquiler de las viviendas ocupadas por sus asumispalvelut propietarios capital humano actividades econmicas ilegales activos inmovilizados gastos bancarios implicitos inhimillinen poma laittomat taloustoimet kiintet varat rahoituksen vlittjien laskennalliset palvelumaksut implisiittiset verot tuontitullit (D.2121)

human capital

humankapital ulovlige konomiske aktiviteter immobile aktiver implicitte finansielle gebyrer

a???? p ? ?? ?ef ??a? ? pa????e? ?? ????? ??? d?ast??? ?t?te? a?? ??ta pe?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a s? ? p ??? ep ? ????s ? ap ? e?d? ?es ??? ???at?p ? st?t? ???? ???a?? s ??? s? ? p ????f ???? das??e? sa?? ?? ? (D.2121)

I illegal economic activities immovable assets implicit charges by financial intermediaries

implicit taxes import duties (D.2121)

implicitte skatter told mv. (D.2121)

Implizite Abgaben Zlle (D.2121)

impuestos implcitos derechos de importacin (D.2121)

impts implicites droits sur les importations (D.2121)

imposte implicite dazi sulle importazioni (D.2121)

impliciete belastingen invoerrechten (D.2121)

impostos implcitos direitos de importao (D.2121)

implicita skatter importtullar (D.2121)

Page 18

en_mlndx

EN import subsidies (D.311) imports imports of goods and services (P.7) imports of goods (P.71) imports of services (P.72) imputed social contributions (D.612) income income in kind incorporated partnerships

DA importsubsidier (D.311) import import af varer og tjenester (P.7) import af varer (P.71) import af tjenester (P.72) imputerede bidrag til sociale ordninger (D.612) indkomst indkomst i naturalier kommanditselskaber

DE Importsubventionen (D.311) Importe Importe (P.7) Warenimporte (P.71) Dienstleistungsimporte (P.72) Unterstellte Sozialbeitrge (D.612) Einkommen Einkommen in Form von Sachleistungen Kommanditgesellschaften

EL ep ? d?t?se? ? e? sa?? ?? ? (D.311) e? sa?? ??? e? sa?? ??? a?a?? ? ?a? ?p ??es ? ? ? (P.7) e? sa?? ??? a?a?? ? (P.71) e? sa?? ??? ?p ??es ? ?? (P.72) t e?a?t ?? ??? ?? ?? ??? e? s f ???? (D.612) e? s ?d?a e? s ?d?a s e e? d?? p ??s ? p ? ??? eta? ?e? e? et ??? ??? ??f ?? a?e???t?te? ??? ??? ??t ?t?te? ??e???af a e t ? a?? ?? ?? ??t?a de? ?t e? ?es ??f ???? at?? ?? ?ata?a?? t ? ?? dap??? (P.31) ? ???a?? e? (???d?? ) p ???? ?? s ?? f ???????????? ?? e? s ????/e????? a????s ? e? s ??? ?-e???? ? p ?a? s? ? e? s ??? ?-e???? ?

ES subvenciones a las importaciones (D.311) importaciones importaciones de bienes y servicios (P.7) importaciones de bienes (P.71) importaciones de servicios (P.72) cotizaciones sociales imputadas (D.612) renta renta en especie sociedades comanditarias

FI tuontitukipalkkiot (D.311) tuonti tavaroiden ja palvelujen tuonti (P.7) tavaroiden tuonti (P.71) palvelujen tuonti (P.72) laskennalliset sosiaaliturvamaksut (D.612) tulot luontoismuotoiset tulot yhtiminen henkilyhti

FR subventions sur les importations (D.311) importations importations de biens et de services (P.7) importations de biens (P.71) importations de services (P.72) cotisations sociales imputes (D.612) revenu revenu en nature socits en commandite

IT contributi alle importazioni (D.311) importazioni importazioni di beni e servizi (P.7) importazioni di beni (P.71) importazioni di servizi (P.72) contributi sociali figurativi (D.612) reddito reddito in natura societ in accomandita

NL subsidies op invoer (D.311) invoer invoer van goederen en diensten (P.7) invoer van goederen (P.71) invoer van diensten (P.72) toegerekende sociale premies (D.612) inkomen inkomen in natura personenvennootschappen

PT subsdios importao (D.311) importao importao de bens e servios (P.7) importao de bens (P.71) importao de servios (P.72) contribuies sociais imputadas (D.612) rendimento rendimento em espcie sociedades de pessoas com personalidade jurdica entidades jurdicas independentes ttulos indexados ndices impostos indirectos despesa de consumo individual (P.31) ramos de actividade inflao impostos sobre as sucesses entrada/sada anlise de entradas-sadas quadro de entradas-sadas

SV importsubventioner (D.311) import import av varor och tjnster (P.7) import av varor (P.71) import av tjnster (P.72) tillrknade sociala avgifter (D.612) inkomster inkomster in natura kommanditbolag

independent legal entities index-linked securities indexes indirect taxes individual consumption expenditure (P.31) industries inflation inheritance taxes input/output input-output analysis input-output framework

selvstndige juridiske enheder indeksregulerede vrdipapirer indeks indirekte skatter udgifter til individuelt konsum (P.31) erhverv inflation arveafgifter input/output input-output analyse input-output system

Einheiten mit eigener Rechtspersnlichkeit indexgebundene Wertpapiere Indizes Indirekte Steuern Konsumausgaben fr den Individualverbrauch (P.31) Wirtschaftsbereiche Inflation Erbschaftsteuern eingesetzte produzierte Erzeugnisse Input-Output-Analyse Input-Output-System

entidades dotadas de personalidad jurdica valores indiciados ndices impuestos indirectos gasto en consumo individual (P.31) ramas de actividad inflacin derechos de sucesin inputs/output anlisis input-output marco input-output

itseniset juridiset yksikt

personnalit juridique

personalit giuridica titoli indicizzati indici imposte indirette spesa per consumi individuali (P.31) branche di attivit economica inflazione imposte sulle successioni input/output analisi input-output quadro delle interdipendenze tra gli operatori economici tavola delle interdipendenze tra gli operatori economici prestiti rateali unit residenti istituzionali settori istituzionali unit istituzionali Istituzioni dell'Unione europea (S.212) assicurazioni ausiliari delle assicurazioni

rechtspersoonlijkheid indexobligaties indexcijfers indirecte belastingen individuele consumptieve bestedingen (P.31) bedrijfstakken inflatie successierechten input/output input-outputanalyse input-outputsysteem

oberoede lagliga enheter indexreglerade vrdepapper index indirekta skatter individuell konsumtionsutgift (P.31) branscher inflation arvsskatter insats/produktion input-output analys input-output rkenskaperna

indeksiin sidotut arvopaperit titres indexs indeksit vlilliset verot yksillliset kulutusmenot (P.31) toimialat inflaatio perintverot panos/tuotos panos-tuotos-analyysi panos-tuotos-kehikko indices impts indirects dpenses de consommation individuelle (P.31) branches d'activit inflation droits de succession entres/sorties analyse entres-sorties cadre entres-sorties

input-output tables (IOTs)

input-output tabeller

Input-Output-Tabellen (IOT) Ratenkredite gebietsansssige institutionelle Einheiten Institutionelle Sektoren Institutionelle Einheiten Institutionen der Europischen Union (S.212) Versicherungen Versicherungshilfsttigkeite n

p? ?a?e? e? s ??? ?-e???? ?

tablas input-output

panos-tuotostaulukot

tableaux entres-sorties (TES) crdits /prts temprament units rsidentes institutionnelles secteurs institutionnels units institutionnelles institutions de l'Union europenne (S.212) assurances auxiliaires d'assurance

input-outputtabellen

quadros de entradassadas (QES) emprstimos a pagar em prestaes unidades residentes institucionais sectores institucionais unidades institucionais Instituies da Unio Europeia (S.212) seguros auxiliares de seguro

input-output tabeller

instalment loans institutional resident units institutional sectors institutional units Institutions of the European Union (S.212) insurance insurance auxiliaries

kontokortskreditter institutionelle residente enheder institutionelle sektorer institutionelle enheder EU-institutionerne (S.212)

d??e? a e d?s e? ? ?es ? ??? ???de? ??? ?? ??t?? ??? ?es ? ???t ?e? ? ?es ? ??? ???de? T es ? ?? ? ??a?a t?? ???? p a? ??? ? ?? s ?? (S.212) asf a?? s e? ? ep ? ????? ???asf a?? s t ??

prstamos por plazos unidades residentes institucionales sectores institucionales unidades institucionales instituciones de la Unin Europea (S.212) seguros auxiliares de seguros

osamaksulainat institutionaaliset kotimaiset yksikt institutionaaliset sektorit institutionaaliset yksikt Euroopan unionin laitokset (S.212) vakuutukset vakuutuksen vlityst avustavat laitokset

afbetalingskredieten institutionele ingezeten eenheden institutionele sectoren institutionele eenheden Instellingen van de EU (S.212) verzekering verzekeringshulpbedrijven

amorteringsln institutionella inhemska enheter institutionella sektorer institutionella enheter EU:s institutioner (S.212)

forsikring hjlpevirksomhed i forbindelse med forsikring

frskring finansiella servicefretag fr frskring

Page 19

en_mlndx

EN insurance brokers insurance contract insurance corporations and pension funds (S.125)

DA forsikringsmglere forsikringskontrakt forsikringsselskaber og pensionskasser (S.125)

DE Versicherungsmakler Versicherungsvertrag

EL asf a?e? ?es ? t e? asf a?? st??? ? s ???a? ?

ES agentes de seguros contratos de seguros empresas de seguro y fondos de pensiones (S.125) plizas de seguro servicios de seguros y de fondos de pensiones

FI vakuutusmeklarit vakuutussopimus vakuutuslaitokset ja elkerahastot (S.125)

FR courtiers en assurances contrat d'assurance socits d'assurance et fonds de pension (S.125)

IT mediatori (brokers) di assicurazioni contratti di assicurazione imprese di assicurazione e fondi pensione (S.125)

NL assurantietussenpersonen verzekeringscontract verzekeringsinstellingen en pensioenfondsen (S.125)

PT corretores de seguros contrato de seguro sociedades de seguros e fundos de penses (S.125)

SV frskringsmklare frskringskontrakt frskringsfretag och pensionsinstitut (S.125)

Versicherungsgesellschafte asf a?? st? ??? ep ? ?e? ??s e? ? n und Pensionskassen ?a?s ??ta?? ?d?t ? ?? tae? a (S.125) (S.125) Einzelversicherungen Versicherungsdienstleistun gen und Dienstleistungen der Pensionskassen Versicherungstechnische Rckstellungen (AF.6) Immaterielle Anlagegter (AN.112) Immaterielle nichtproduzierte Vermgensgter (AN.22) Zusammengefate Konten Integriertes System von Preis- und Volumenindizes Integrierter Tarif der EG (TARIC) asf a?? st??? a s???a? a ?p ??es ? e? asf ??? s ?? ?a? ???at?d?t?s?? s ??t??e? ? t e??? ?? as f a?? st? ?? ap??eat? ?? (?F.6) ???a p??? a pe?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a (AN.112) ???a ? pa?a????ta p e?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a (AN.22) ???????? ?????? ????? ??? ???a?? as?? ???????? ??? s ?st?a de? ?t ? ? t ? ?? ?a?????? ? ??p ?? ???? ?as????? ? t?? ???? p a? ??? ? ?? s ?? (TARIC) t ???? (D.41) s ?f ? ?? e? a?ta??a??? ep ? t ??? ?? ep ? t ??? a e?d? ?es ? a???? s ? (P.2) ?? e???? ? ????? s ? ???as? a? (? ? ? ) ?? e???? ? ?? s at? ?? ?ae? ? (? ? ? ) d? e??e? ? ???a?? s ?? ?? e???? ? ??t?p? ?? ???a?? ?? ?a?? ???s ? ??? ? t ? ? ?? ????? ?? ? d?ast??? ?t?t? ? (t?? t? ??d?s ?) (ISIC ? ?a? 3 )

insurance policies insurance services and pension funding services

forsikring forsikringsselskabers og pensionskassers tjenesteydelser forsikringstekniske reserver (AF.6) immaterielle faste aktiver (AN.112) immaterielle ikkeproducerede aktiver (AN.22) integreret konomisk kontosystem integreret pris- og mngdeindekssystem Den Europiske Unions integrerede toldtarif(TARIC)

sopimukset vakuutus- ja elkerahastopalvelut

polices d'assurance services d'assurance et de pension

polizze di assicurazione servizi di assicurazione e pensionistici

verzekeringspolissen verzekeringsdiensten en pensioenverzekeringsdienst en verzekeringstechnische voorzieningen (AF.6) immaterile vaste activa (AN.112) immaterile nietgeproduceerde activa (AN.22) integraal rekeningenstelsel gentegreerd systeem van prijs- en volumeindexcijfers gentegreerd tarief van de Europese Unie (TARIC)

aplices de seguro servios de seguros e de financiamento de penses

frskringspremier frskringstjnster och pensionsfondstjnster

insurance technical reserves (AF.6) intangible fixed assets (AN.112) intangible non-produced assets (AN.22)

reservas tcnicas de seguro (AF.6) activos fijos inmateriales (AN.112) activos inmateriales no producidos (AN.22)

vakuutustekninen vastuuvelka (AF.6) aineettomat kiintet varat (AN.112) aineettomat valmistamattomat varat (AN.22) integroidut taloustilit

provisions techniques d'assurance (AF.6) actifs fixes incorporels (AN.112) actifs incorporels non produits (AN.22)

riserve tecniche di assicurazione (AF.6) beni immateriali prodotti (AN.112) beni immateriali non prodotti (AN.22)

provises tcnicas de seguros (AF.6) activos fixos incorpreos (AN.112) activos incorpreos no produzidos (AN.22)

frskringstekniska reserver (AF.6) immateriella fasta tillgngar (AN.112) immateriella icke producerade tillgngar (AN.22) integrerade ekonomiska konton integrerade systemet av pris- och volymindexar Europeiska unionens integrerade tulltaxa (TARIC) rnta (D.41) rnteswappar rntor insatsfrbrukning (P.2) Internationella arbetsorganisationen (ILO) Internationella valutafonden (IMF) internationella organisationer FN:s nringsgrensstandard (ISIC Rev.3.)

integrated economic accounts integrated system of price and volume indices Integrated Tariff of the European Union (TARIC)

cuentas econmicas integradas sistema integrado de ndices de precio y de volumen Arancel integrado de la Unin Europea (TARIC)

comptes conomiques intgrs yhteninen hinta- ja volyymi- systme intgr d'indices indeksijrjestelm de prix et de volume Euroopan unionin yhtenistariffi (TARIC) Tarif intgr des Communauts europennes (TARIC) intrts (D.41) swaps de taux d'intrt taux d'intrt consommation intermdiaire (P.2) Organisation internationale du travail (OIT) Fond montaire international (FMI) organisations internationales Classification internationale type par industrie de toutes les branches d'activit conomique (troisime dition) (CITI.Rv.3.)

conti economici integrati sistema integrato di indici di prezzo e di volume Tariffa doganale comune (TARIC)

contas econmicas integradas sistema integrado de ndices de preos e de volume Pauta Aduaneira Integrada da Unio Europeia (TARIC)

interest (D.41) interest-rate swaps interest rates intermediate consumption (P.2) International Labour Organisation (ILO) International Monetary Fund (IMF) international organisations International Standard Industrial Classification of all economic activities (third edition) (ISIC Rev.3.)

renter (D.41) renteswaps rentesatser forbrug i produktionen (P.2) Den Internationale Arbejdsorganisation (ILO) Den Internationale Valutafond (IMF) internationale organisationer International Standard Industrial Classification of all economic activities (third edition) (ISIC Rev.3.)(FN's erhvervsgrupperingskode)

Zinsen (D.41) Zinsswaps Zinsstze Vorleistungen (P.2) Internationale Arbeitsorganisation (ILO) Internationaler Whrungsfonds (IWF) Internationale Organisationen Internationale Systematik der Wirtschaftszweige, Revision 3 (ISIC Rev. 3)

intereses (D.41) permutas financieras de tipos de inters tipos de inters consumos intermedios (P.2) Organizacin Internacional del Trabajo (OIT) Fondo Monetario Internacional (FMI) organizaciones internacionales Clasificacin industrial internacional uniforme (CIIU Rev.3.)

korot (D.41) korkoswapit korkotaso vlituotekytt (P.2) Kansainvlinen tyjrjest (ILO) Kansainvlinen valuuttarahasto (IMF) kansainvliset organisaatiot Kansainvlinen toimialaluokitusstandardi (kolmas painos) (ISIC Rev 3)

interessi (D.41) swap di tassi di interesse tassi di interesse consumi intermedi (P.2) Organizzazione internazionale del lavoro (OIL) Fondo Monetario Internazionale (FMI) organizzazioni internazionali Classificazione internazionale tipo, per industrie, di tutti i rami d'attivit economica (terza edizione) (CITI Rev.3.)

rente (D.41) renteswaps rentetarieven intermediair verbruik (P.2) International Labour Organisation (ILO) Internationaal Monetair Fonds (IMF) internationale organisaties International Standard Industrial Classification of all economic activiteiten (third edition) (ISIC Rev.3.)

juros (D.41) swaps de taxas de juro taxas de juro consumo intermdio (P.2) Organizao Internacional do Trabalho (OIT) Fundo Monetrio Internacional (FMI) organizaes internacionais Classificao Internacional Tipo por Indstria de todos os ramos de actividades econmicas (3 edio) (CITI Rev.3.)

international trade international water(s)

international handel internationalt farvand

Internationaler Handel internationale Gewsser

d? e???? ep ??? ? d? e??? ?data

comercio internacional aguas internacionales

kansainvlinen kauppa kansainvliset vesialueet

ngoce international / commerce international eaux internationales

commercio internazionale acque internazionali

internationale handel internationale water(en)

comrcio internacional gua(s) internacionais

utrikeshandel internationellt vatten

Page 20

en_mlndx

EN intra-EU/extra-EU trade

DA inden for EU/med tredjelande handel transaktioner inden for enheden lagerbeholdninger (AN.12)

DE Intra-EU/Extra-EU Handel

EL ep ??? ? st? es ? t e?? ??/e?? t e?? ?? t?? ?? s ??a??a??? s t ? es ? t e?? ?? ???d? ? ap???ata (pa?a????t ? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ? ?) (AN.12) ep e?d?s e? ? ep ? ??????s e? ? ep e?d?s e? ? (D.92) e? s ?d?a ap ? ep e?d?s e? ? ?a?t?f ????? a ep e?d?s e? ? ep e?d?t ? ??? e?? s e? ? (trusts) p ?? ??d?s ?? t? ? ??d?s ?? a?? a ??d?s ?? ??s e? ? ap a s ????s ?? (d?ast??? ?t?te?) ???de? ?? ????? ??? d?ast??? ?t?ta? (? ? ?)

ES comercio intra-UE/extra-UE

FI EU:n sisinen/EU:n ulkopuolinen kauppa yksikiden sisiset taloustoimet varastot (AN.12)

FR changes intracommunautaires/extracommunautaires oprations internes stocks (AN.12)

IT scambi intracomunitari e da e verso paesi extracomunitari operazioni interne alle unit scorte (AN.12)

NL intra-EU-/extra-EU-handel

PT comrcio intracomunitrio/extracomu nitrio operaes internas existncias (AN.12)

SV handel inom EU/utanfr EU

intra-unit transactions inventories (AN.12)

Transaktionen innerhalb von Einheiten Vorrte (AN.12)

operaciones internas existencias (AN.12)

interne transacties voorraden (AN.12)

transaktioner inom enheter lagerstockar (AN.12)

investment investment grants (D.92) investment income investment portfolios investment trusts issue premium issue price issue value

investering investeringstilskud (D.92) investeringsindkomst investeringsportefljer investeringsselskaber emissionstillg emissionskurs emissionskurs J job

Investitionen Investitionszuschsse (D.92) Wertpapieranlagen Wertpapierbestnde Investmenttrusts/Investmen tfonds Agio Ausgabepreis/Emissionsku rs Ausgabepreis Beschftigungsverhltnisse

inversiones ayudas a la inversin (D.92) renta de la inversin sociedades de inversin fondos de inversin primas de emisin precio de emisin valor de emisin puestos de trabajo

investointi

investissement

investimenti contributi agli investimenti (D.92) redditi da investimento portafogli di investimenti fondi comuni di investimento mobiliare aggio di emissione prezzo di emissione valore di emissione posizioni lavorative

investering/belegging investeringsbijdragen (D.92) inkomsten uit belegging beleggingsportefeuilles investment trusts agio bij uitgifte/emissieprijs emissiewaarde banen

investimento subsdios ao investimento (D.92) rendimentos pelo investimento carteiras de investimento fundos mtuos (investment trusts) prmio de emisso preo de emisso valor de emisso empregos (actividades)

investeringar investeringsbidrag (D.92) investeringsinkomster investeringsportfljer investeringsfonder verkurs utgivningspris emissionsvrde arbetstillfllen

investointiavustukset (D.92) aides l'investissement (D.92) sijoitustulot revenus du placement sijoitussalkut sijoitusrahastot emissiohinta liikkeellelaskuhinta emissioarvo typaikat portefeuilles-titres fonds d'investissement prime d'mission prix d'mission valeur d'mission emplois (activits)

J K

jobs (activities) K kind-of-activity units (KAUs)

faglige enheder

rtliche Fachliche Einheiten (FE)

unidades de actividad econmica (UAE)

toimialayksikt (TAY)

units d'activit conomique (UAE)

unit di attivit economica (UAE)

eenheden van economische activiteit (EEA's) input van arbeid meren grond (AN.211) landbouwgrond (AN.2112)

unidades de actividade econmica (UAE)

branschenheter

L
labour input lakes

L forbrug af arbejdskraft ser jord (AN.211) jord under opdyrkning (AN.2112) jord under bygninger og anlg (AN.2111) Arbeitseinsatz Seer e? s ??? e??as ? a? ?? ?e? insumos de factor trabajo lagos tierra (terrenos) (AN.211) terrenos cultivados (AN.2112) typanos jrvet maa (AN.211) viljelysmaa (AN.2112) main-d'oeuvre lacs terrains (AN.211) terrains cultivs (AN.2112) input di lavoro laghi terreni (AN.211) terreni coltivati (AN.2112) utilizao de mo-de-obra lagos terrenos (AN.211) terrenos com culturas (AN.2112) terrenos subjacentes a edifcios e outras construes (AN.2111) associaes cientficas contratos de arrendamento e outros contratos transferveis (AN.222) doaes inversa de Leontief letras de crdito passivos expressos em moeda estrangeira arbetskraftsinsats insjar mark (AN.211) odlad mark (AN.2112)

land (AN.211) land under cultivation (AN.2112) land underlying buildings and structures (AN.2111)

Grund und Boden (AN.211) ?? (AN.211) Land- und forstwirtschaftliche Nutzflche (AN.2112) Bauland (AN.2111) ?a??? e????e?? ?? (AN.2112)

?? p ?? ?? s ?eta???t? ap? terrenos sobre los que se ?t ? ?? a ? ?atas?e??? asientan los edificios y (AN.2111) otras construcciones (AN.2111) ep ? st???? ??? eta? ?e? e? e??? ??s e? ? ade? ? ? ?a? ??? p? eta? ?s ? a s ???a? a (AN.222) ?????d?t?ata a?t ? st??f ? ?t?a t?? Leontief p? st?t? ??? ep ? s t ???? ?p ???e? s e? ? e?f ?as??e? s e ???a ??? s ata asociaciones cientficas arrendamientos y otros contratos transferibles (AN.222) legados inversa de Leontief cartas de crdito pasivos expresados en monedas extranjeras

rakennusmaa (AN.2111)

terrains supportant des btiments et des ouvrages de gnie civil (AN.2111) socits savantes baux et autres contrats cessibles (AN.222)

terreni sottostanti a fabbricati e ad altre opere (AN.2111) organizzazioni di categoria contratti di locazione e altri contratti trasferibili (AN.222) lasciti inversa della matrice di Leontief lettere di credito passivit denominate in valuta estera

bebouwde grond (AN.2111)

tomt- och anlggningsmark (AN.2111)

learned societies leases and other transferable contracts (AN.222) legacies Leontief inverse letter of credit liabilities denominated in foreign currencies

videnskabelige foreninger lejekontrakter og andre omsttelige kontrakter (AN.222) testamentariske gaver Leontief inverteret tabel remburs gld i fremmed valuta

Wissenschaftliche Gesellschaften Nutzungsrechte (AN.222)

tieteelliset seurat vuokra- ja muut siirrettvt sopimukset (AN.222)

wetenschappelijke verenigingen lease- en andere overdraagbare contracten (AN.222) legaten Leontief-inverse wissels passiva in vreemde valuta

lrda sllskap arrenden och andra verltelsebara kontrakt (AN.222) testamentarisk gva Leontief invers remburser skulder angivna i utlndska valutor

Vermchtnisse Leontief-Inverse Akkreditive auf Fremdwhrung lautende Passiva/Verbindlichkeiten

perinnt Leontiefin knteismatriisi remburssit ulkomaan valuutan mriset velat

legs inverse de Leontiev lettres de crdit passifs libells en devises

Page 21

en_mlndx

EN licences life insurance limited-liability companies

DA licenser, tilladelser livsforsikring selskaber med begrnset ansvar lnerammer

DE Genehmigungen/Berechtig ungen Lebensversicherungen GmbH

EL ?de? e? ?at ???? ? ???s ?? asf ??e? a ?? ?? eta? ?e? e? p e?? ??? s ???? e?????? ??a? ?? ap?ses ?/apa?? ?s? (???d??) p? st?t? ?? ??? a licencias

ES lisenssit

FI licences

FR licenze

IT

NL vergunningen levensverzekering vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid kredietlijnen licenas

PT licenser livfrskring aktiebolag

SV

seguro de vida sociedades annimas

henkivakuutukset rajoitetun vastuun yhtit

assurance-vie socits responsabilit limite (SARL) ligne de crdit

assicurazione sulla vita societ a responsabilit limitata linee di credito

seguros de vida sociedades de responsabilidade limitada linhas de crdito

line of credit

Kreditlinien

lneas de crdito

lineaarinen arvonalennus (menetelm) limiittiluotto

linjr nedskrivningsmetod

linear depreciation

liner afskrivningsmetode

Lineare Abschreibungsmethode Liquidationswert Liquiditt Nutztiere (AN.11141)

amortizacin lineal (mtodo) valor de liquidacin liquidez animales de reproduccin, de produccin de leche, de tiro, etc. (AN.11141) prstamos (AF.4) corporaciones locales (S.1313) unidades de actividad econmica a nivel local

amortissement linaire

metodo dell'ammortamento lineare valore di liquidazione liquidit bestiame da riproduzione, da latte, da tiro, ecc. (AN.11141) prestiti (AF.4) amministrazioni locali (S.1313) unit di attivit economica a livello locale

lineaire afschrijvingsmethode liquidatiewaarde liquiditeit vee (AN.11141)

depreciao linear (mtodo da) valor de liquidao liquidez animais de reproduo, leiteiros, de traco, etc. (AN.11141) emprstimos (AF.4) administrao local (S.1313) unidades de actividade econmica locais

kreditlimit

liquidation value liquidity livestock for breeding, dairy, draught, etc. (AN.11141) loans (AF.4) local government (S.1313) local kind-of-activity units

realisationsvrdi likviditet stambestninger af avlsdyr malkedyr, trkdyr osv. (AN.11141) ln (AF.4) kommunal forvaltning og service (S.1313) lokale faglige enheder

a?? a ?e?s t ?p ?? ?s ?? ?e?s t ?t?ta ?? ? ?? ?ef ??a? ? ?? a a?apa?a?? ??, ?a?a?t???? a, ???? ?t ? (AN.11141) d??e? a (AF.4) t ?p ? ?? a?t?d? ?? ??s ? (S.1313) t ?p ? ??? ???de? ?? ????? ??? d?ast??? ?t?ta?

likvidaatioarvo likviditeetti jalostus- ja lypsykarja, tyelimet jne. (AN.11141)

valeur de liquidation liquidit animaux d'levage, animaux laitiers, animaux de trait, etc. (AN.11141) crdits (AF.4) administrations locales (S.1313) units d'activit conomique au niveau local

inlsensvrde likviditet avelsdjur fr mjlkkor, dragdjur etc. (AN.11141)

Kredite (AF.4) Gemeinden (S.1313) Fachliche Einheiten

lainat (AF.4) paikallishallinto (S.1313) paikalliset toimialayksikt

leningen (AF.4) lagere overheid (S.1313) eenheden van economische activiteit op lokaal niveau (lokale EEA's) langlopende leningen (AF.42) langlopende effecten (exclusief financile derivaten) (AF.332)

ln (AF.4) kommuner (S.1313) lokala branschenheter (LBE)

long-term loans (AF.42) long-term securities other than shares, excluding financial derivatives (AF.332) lotteries and gambling

langfristede ln (AF.42) langfristede vrdipapirer undtagen aktier ekskl. finansielle derivater (AF.332) lotteri og spil

Langfristige Kredite (AF.42) a???p ???es a d??e? a (AF.42) Kapitalmarktpapiere a???p ???es a (AF.332) ??e???af a e?t ?? ap ? et ????, e?a? ?????? ? t ? ? ???at?p ? st?t? ?? ? pa?a?? ?? ? (AF.332) Lotterien und Spiel ?a?e? a ?a?t??e?? pa? ??? d? a

prstamos a largo plazo (AF.42) valores a largo plazo distintos de las acciones, excluidos los derivados financieros (AF.332) loteras y juegos de azar

pitkaikaiset lainat (AF.42) muut pitkaikaiset arvopaperit kuin osakkeet ja johdannaiset (AF.332)

crdits long terme (AF.42) titres long terme autres qu'actions et produits financiers drivs (AF.332)

prestiti a lungo termine (AF.42) titoli a lungo termine diversi dalle azioni, esclusi gli strumenti finanziari derivati (AF.332) concorsi a premi e scommesse impianti e macchinari (AN.1113) manutenzione e riparazioni miglioramenti di rilievo miglioramenti di rilievo apportati ad attivit non finanziarie non prodotte (P.5131)

emprstimos de longo prazo (AF.42) ttulos excepto aces, excluindo derivados financeiros, de longo prazo (AF.332) lotarias e jogo

lngfristiga ln (AF.42) lngfristiga vrdepapper andra n aktier exklusive finansiella derivat (AF.332)

arpajaiset ja rahapelit

loteries et paris

loterijen en kansspelen

lotterier och spel

M machinery and equipment (AN.1113) maintenance and repair major improvements major improvements to nonproduced non-financial assets (P.5131) maskiner og udstyr (AN.1113) vedligeholdelse og reparation vsentlige forbedringer vsentlige forbedringer p ikke-producerede ikkefinansielle aktiver (P.5131) Ausrstungen (AN.1113) ??a??ata ?a? e??p ?? s ?? (AN.1113) s ??t???s? ?a?ep ? s ?e??? e?t eta??e? e?t ? ? s e? ? e?t eta??e? e?t ? ? s e? ? se ? pa?a????ta ? ???at?p ? st?t? ?? p e?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a (P.5131) etap?? ???a p??? ??ta maquinaria y bienes de equipo (AN.1113) mantenimiento y reparacin grandes mejoras grandes mejoras de activos no financieros no producidos (P.5131) koneet, laitteet ja kuljetusvlineet (AN.1113) huolto ja korjaus perusparannukset valmistamattomien muiden kuin rahoitusvarojen perusparannukset (P.5131) machines et quipements (AN.1113) entretien et rparation amliorations majeures amliorations majeures aux actifs non financiers non produits (P.5131) vervoermiddelen, machines en werktuigen (AN.1113) onderhoud en reparaties belangrijke verbeteringen belangrijke verbeteringen aan niet-geproduceerde niet-financile activa (P.5131) maquinaria e equipamento (AN.1113) manuteno e reparao melhoramentos importantes grandes melhoramentos nos activos no-financeiros no produzidos (P.5131) maskiner och inventarier (AN.1113) underhll och reparation vsentliga frbttringar vsentliga frbttringar av icke finansiella icke producerade tillgngar (P.5131)

Instandhaltung und Reparatur Grere Verbesserungen Grere Verbesserungen an nichtproduziertem Sachvermgen/Bodenverbe sserungen (P.5131)

manufactured products

frdigvarer

Erzeugnisse des verarbeitenden Gewerbes Einschuzahlungen

productos manufacturados

teollisuustuotteet

produits manufacturs

prodotti trasformati e manufatti margini

industrile produkten

produtos das indstrias transformadoras pagamentos de margens

tillverkade produkter

margin payments

marginbetalinger

p ???? ?? ?e?d? ? ???at?p ? st?t? ?? ? pa?a?? ?? ? ep ??e?s ? ? p ??? ?? (P.11)

pagos en concepto de mrgenes produccin de mercado (P.11)

marginaalimaksut

prime et marge

margestortingen

marginalbetalningar

market output (P.11)

markedsmssig produktion (P.11)

Marktproduktion (P.11)

markkinatuotos (P.11)

production marchande (P.11)

produzione di beni e servizi destinabili alla vendita (P.11)

marktoutput (P.11)

produo mercantil (P.11)

marknadsproduktion (P.11)

Page 22

en_mlndx

EN market price market products materials and supplies (AN.121) matrix presentation of accounts means of payment medical services Member States of the European Union (S.211) memorandum items merchanting metallic mineral reserves (AN.2122) migrants military weapons and supporting systems mineral exploration (AN.1121) miscellaneous current transfers (D.75) mixed income (B.3) mixed income of the total economy monetary aggregates

DA markedspris markedsmssige produkter materialer (AN.121) matrixreprsentation af konti betalingsmidler lgehjlp EU-medlemsstaterne (S.211) memorandumposter handel metalliske mineralforekomster (AN.2122) emigranter militre vben og stttesystemer mineralefterforskning (AN.1121) diverse lbende overfrsler (D.75) blandet indkomst (B.3) blandet indkomst for den samlede konomi pengemngdebegreber Marktpreis

DE Marktbestimmte Gter Vorleistungsgter (AN.121) Matrixdarstellung der Konten Zahlungsmittel Medizinische Versorgung Mitgliedstaaten der Europischen Union (S.211) Nachrichtlicher Ausweis Transithandel Erzlager (AN.2122)

EL a????? t ? ?? ep ??e?s ? a p ??? ??ta ??? ?? ?a?p ????e? e? (AN.121) pa???s? as? t? ? ???a?? as? ? e t? ??f ? ?t?a? ?s a p ???? ? ? ? at?? ??? ?p ??es ? e? ???t? ??? t?? ?? (S.211)

ES precio de mercado productos de mercado materias primas y suministros (AN.121) presentacin matricial de las cuentas medios de pago servicios mdicos Estados miembros de la Unin Europea (S.211) rbricas pro memoria compraventa reservas de minerales metlicos (AN.2122) emigrantes armamento militar y sus sistemas de apoyo prospeccin minera y petrolera (AN.1121) transferencias corrientes diversas (D.75) renta mixta (B.3) renta mixta de la economa en su conjunto agregados monetarios

FI markkinahinta markkinatuotteet aineet ja tarvikkeet (AN.121) tilien matriisiesitys

FR prix du march produits marchands matires premires et fournitures (AN.121) prsentation matricielle des comptes moyens de paiements services mdicaux tats membres de l'Union europenne (S.211) postes pour mmoire merchanting rserves de minerais mtalliques (AN.2122) migrants armes de guerre et quipements militaires prospection minire et ptrolire (AN.1121) transferts courants divers (D.75) revenu mixte (B.3) revenu mixte de l'conomie totale agrgats montaires

IT prezzo di mercato prodotti destinabili alla vendita materie prime e prodotti intermedi (AN.121) presentazione matriciale dei conti mezzi di pagamento cure mediche Paesi membri dell'Unione europea (S.211) voci per memoria merchanting riserve di minerali metalliferi (AN.2122) emigrati armi da guerra e relativi sistemi di supporto prospezioni minerarie (AN.1121) trasferimenti correnti diversi (D.75) reddito misto (B.3) reddito misto del totale dell'economia aggregati monetari marktprijs

NL marktprodukten grondstoffen en halffabrikaten (AN.121) rekeningenmatrix

PT preo de mercado produtos mercantis matrias-primas e subsidirias (AN.121) apresentao matricial das contas meios de pagamento servios mdicos pases membros da UE (S.211) rubricas para memria merchanting reservas de minerais metlicos (AN.2122) migrantes armas militares e sistemas de apoio exploraes minerais (AN.1121) transferncias correntes diversas (D.75) rendimento misto (B.3) rendimento misto do total da economia agregados monetrios

SV marknadspris marknadsprodukter insatsvaror (AN.121) matrispresentation av konton betalningsmedel hlsovrd EU:s medlemsstater (S.211) memorandumposter varufrmedling metalliska mineraltillgngar (AN.2122) emigranter militra vapen och deras underhllssystem mineralprospektering (AN.1121) diverse lpande transfereringar (D.75) sammansatt frvrvsinkomst (B.3) sammansatt frvrvsinkomst i den totala ekonomin monetra aggregat

maksuvlineet sairaanhoitopalvelut EU:n jsenmaat (S.211)

betaalmiddelen medische diensten Lid-Staten van de EU (S.211) pro-memorie-posten transitohandel ertsen (AN.2122)

?p ???ata t?? ? s ????? s ?? d? aes ??a?t ? ?? ep ??? ? ap???ata eta??? ?? ? ????t ? ? (AN.2122) eta??s t e? p ??e? ?? ?p ?a ?a? s ?st?ata ?p?st??? ??? eta??e?t ? ??? ??e??e? (AN.1121) d? ?f ??e? t?????s e? eta? ?s e? ? (D.75) ? ?t ? e? s ?d?a (B.3) ? ?t ? e? s ?d?a t?? s ?????? t?? ?? ????? a? ??? s at? ?? a????? ????? ??/s ????? ?? e???? ??? s at? ??? a????

listietoert kauppa metallimineraalivarannot (AN.2122) maastamuuttaneet sotilaalliset aseet ja lislaitteet mineraalien etsint (AN.1121) muut sekalaiset tulonsiirrot (D.75) sekatulo (B.3) koko kansantalouden sekatulo raha

Wanderarbeitnehmer Militrische Waffen und Systeme Suchbohrungen (AN.1121) brige laufende Transfers (D.75) Selbstndigeneinkommen (B.3) Selbstndigeneinkommen der Volkswirtschaft Geldmengenaggregate

emigranten militaire wapens en ondersteunende systemen exploratie van minerale reserves (AN.1121) overige inkomensoverdrachten n.e.g. (D.75) gemengd inkomen (B.3) gemengd inkomen van de totale economie monetaire aggregaten

monetary authorities monetary compensatory amounts monetary financial institutions monetary gold (AF.11) monetary gold and drawing rights (SDRs) (AF.1)

monetre myndigheder monetre udligningsbelb

Whrungsbehrden

autoridades monetarias montantes compensatorios monetarios instituciones financieras monetarias oro monetario (AF.11) oro monetario y derechos especiales de giro (DEG) (AF.1) poltica monetaria operaciones monetarias unidades monetarias

rahaviranomaiset rahamriset korvaukset

autorits montaires montants compensatoires montaires (MCM) institutions financires montaires or montaire (AF.11) or montaire et droits de tirage spciaux (DTS) (AF.1) politique montaire oprations montaires units montaires

autorit monetarie importi compensativi monetari istituzioni finanziarie monetarie oro monetario (AF.11) oro monetario e diritti speciali di prelievo (DSP) (AF.1) politica monetaria operazioni monetarie unit monetarie

monetaire autoriteiten monetaire compenserende bedragen monetaire financile instellingen monetair goud (AF.11) monetair goud en bijzondere trekkingsrechten (AF.1) monetair beleid monetaire transacties geld

autoridades monetrias montantes compensatrios monetrios instituies financeiras monetrias ouro monetrio (AF.11) ouro monetrio e direitos de saque especiais (AF.1)

monetra myndigheter monetra utjmningsbelopp

Whrungsausgleichsbetrg ??? s at? ?? e?? s?t? ?? e p ?s? Geldschpfende Kreditund Finanzinstitute Whrungsgold (AF.11) Whrungsgold und Sonderziehungsrechte (AF.1) Whrungspolitik/Geldpolitis che Manahmen monetre Transaktionen Geldeinheiten ??? s at? ??? ???at?p ? st?t? ??? ???a?? s ?? ??? s at? ??? ???s ?? (AF.11) ??? s at? ??? ???s ?? ?a? e? d? ?? t?a??t? ?? d? ?a? ? ata (AF.1) ??? s at? ?? p ??? t? ?? ???at? ???/? ???at ? ??? s ??a??a??? ??? s at? ??? ???de?

monetre finansielle institutioner monetrt guld (AF.11) monetrt guld og srlige trkningsrettigheder (SDR) (AF.1) pengepolitik monetre transaktioner monetre enheder

rahalaitokset

monetra finansinstitut

monetaarinen kulta (AF.11) monetaarinen kulta ja erityiset nosto-oikeudet (AF.1) rahapolitiikka raha-/muut taloustoimet rahayksikt

monetrt guld (AF.11) monetrt guld och srskilda dragningsrtter (AF.1)

monetary policy monetary transactions monetary units

poltica monetria operaes monetrias unidades monetrias

monetr politik monetra transaktioner monetra enheter

Page 23

en_mlndx

EN monetisation/demonetisatio n of gold (K.12.21) money lenders money-purchase pension schemes monopolies mortgage loans mortgages multi-regional units multiple exchange rates

DA monetarisering/demonetaris ering af guld (K.12.21) pengeudlnere pensionsordninger baseret p de indbetalte belb monopoler realkreditln ln mod pant i fast ejendom flerregionsenheder multible valutakurser

DE Monetisierung/Demonetisie rung von Gold (K.12.21) Geldverleiher Altersversorgungssysteme auf der Basis der eingezahlten Beitrge Monopole Hypothekarkredite Hypotheken Multiregionale Einheiten multiple Wechselkurse

EL ??? s at?p ?? ?s ?/ap ???? s at?p ?? ?s ? ???s ?? (K.12.21) da?e? s t ?? ????t ? ? s ??ta?? ?d?t ? ?? p ?????ata ???at? ??? a????? ???p ? ?? a e??p ????a d??e? a ?p ????e? p ???p e?? f e?e? a??? ???de? p ???ap ??? s ??a??a?at? ??? ? s ?t ? ? e? a?? a? a ?ef ??a? a

ES monetizacin/desmonetizac in del oro (K.12.21) prestamistas planes de pensiones de aportaciones definidas monopolios prstamos hipotecarios creditos hipotecarios unidades multirregionales tipos de cambio mltiples

FI kullan monetarisointi/demonetaris ointi (K.12.21) rahanlainaajat sijoitussidonnaiset elkejrjestelmt monopolit asuntolainat kiinnitykset monialueiset yksikt monien vaihtokurssien jrjestelm sijoitusrahastot

FR montisation/dmontisatio n de l'or (K.12.21) prteurs non institutionnels rgimes de pension prestations proportionnelles monopoles crdits /prts hypothcaires hypothques units plurirgionales taux de change multiples

IT monetizzazione/demonetizz azione di oro (K.12.21) prestatori di fondi piani di pensionamento basati su contributi monopoli prestiti ipotecari crediti ipotecari unit multiregionali tassi di cambio multipli

NL monetisatie/demonetisatie van goud (K.12.21) kredietverstrekkers pensioenregelingen op basis van bijdragen monopolies hypothecaire leningen hypotheken multiregionale eenheden meervoudige wisselkoersen

PT monetizao/desmonetiza o do ouro (K.12.21) mutuantes regimes de penses de prestaes proporcionais monoplios emprstimos hipotecrios hipotecas unidades multirregionais taxas de cmbio mltiplas

SV monetarisering/demonetaris ering av guld (K.12.21) lngivare insatsrelaterade pensionsfonder monopol inteckningsln inteckningsln multi-regionala enheter multipla utlndsk valuta

mutual funds

investeringsforeninger

Investmentfonds

fondos de inversin

organismes de placement collectif (OPC) parts d'organismes de placement collectif (AF.52)

fondi comuni di investimento quote dei fondi comuni di investimento (AF.52)

beleggingsinstellingen

fundos de investimento

vrdepappersfonder

mutual funds shares (AF.52)

andele i investeringsforeninger (AF.52) nationalregnskab

Investmentzertifikate (AF.52)

et ???? a?? a? ?? ?ef a?a? ? ? (AF.52)

participaciones en fondos de inversin (AF.52)

rahasto-osuudet (AF.52)

participaties in beleggingsinstellingen (AF.52) nationale rekeningen

aces de fundos de investimento (AF.52)

fondandelar (AF.52)

N national accounts Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen Luftraum Verfgbares Einkommen insgesamt Volkswirtschaft Nationaleinkommen (zu Marktpreisen) Private Kredit- und Versicherungshilfsttigkeite n (S.12402) e??? ??????a?? as?? cuentas nacionales kansantalouden tilinpito comptes nationaux conti nazionali/contabilit nazionale spazio aereo nazionale reddito nazionale disponibile economia nazionale reddito nazionale (ai prezzi di mercato) ausiliari finanziari privati nazionali (S.12402) contas nacionais nationalrkenskaper

national air-space national disposable income national economy national income (at market prices) national private financial auxiliaries (S.12402)

nationale luftrum disponibel nationalindkomst den nationale konomi nationalindkomst (i markedspriser) private nationalt kontrollereder finansielle hjlpeenheder (S.12402)

e??? ??? e?a??? ?? ?? ??? e??? ?? d? a??s ? ? e? s ?d?a e??? ?? ?? ????? a e??? ?? e? s ?d?a (s e a???a? e? t ? ??) e??? ???[?edap ?? ]? d? ?t? ??? ep ? ????? ??? ???at?p ? st?t? ??? ???a?? s ???a?f ??e? ? (S.12402) e??? ?? [?edap?] ? d? ?t? ?? asf a?? st? ??? ep ? ?e? ??s e? ? ?a?s ??ta?? ?d?t ? ?? tae? a (S.12502) e??? ??? (?edap ??) ? d? ?t? ??? ? ???at?d?t? ??? eta? ?e? e? (S.11002) a????? ????? ??/s ????? ?? e???? s ?et ? ?? e t ? e??? ??/p ?a?at? ?? e? s ?d?a e??? ??? p ???t ?? e??? ?? ?a?a?? ??s ?

espacio areo nacional renta nacional disponible economa nacional renta nacional (a precios de mercado) auxiliares financieros privados nacionales (S.12402)

kansallinen ilmatila kytettviss oleva kansantulo kansantalous kansantulo (markkinahintaan) yksityiset kotimaiset rahoituksen ja vakuutuksen vlityst avustavat laitokset (S.12402) yksityiset kotimaiset vakuutuslaitokset ja elkerahastot (S.12502)

espace arien national revenu national disponible conomie nationale revenu national (aux prix du march) auxiliaires financiers privs nationaux (S.12402)

nationaal luchtruim nationaal beschikbaar inkomen nationale economie nationaal inkomen (tegen marktprijzen) financile hulpbedryven in handen van de particuliere sector (S.12402)

espao areo nacional rendimento disponvel nacional economia nacional rendimento nacional (a preos de mercado) auxiliares financeiros privados nacionais (S.12402)

nationellt luftrum disponibel nationalinkomst landets ekonomi nationalinkomst (till marknadspris) nationella privata finansiella servicefretag (S.12402)

national private insurance corporations and pension funds (S.12502)

private nationalt kontrollerede forsikringsselskaber og pensionskasser(S.12502) private nationalt kontrollerede ikkefinansielle selskaber (S.11002) national/realindkomstaggre gater

Private Versicherungsgesellschafte n und Pensionskassen (S.12502) private nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften (S.11002)

empresas de seguro y fondos de pensiones privados nacionales (S.12502) sociedades no financieras privadas nacionales (S.11002)

socits d'assurance et fonds de pension privs nationaux (S.12502)

imprese di assicurazione e fondi pensione privati nazionali (S.12502)

verzekeringsinstellingen en pensioenfondsen in handen van de particuliere sector (S.12502) niet-financile vennootschappen in handen van de particuliere sector (S.11002) aggregaten van het nationale/rele inkomen

sociedades de seguros e fundos de penses privadas nacionais (S.12502) sociedades no-financeiras privadas nacionais (S.11002)

nationella privata frskringsfretag och pensionsinstitut (S.12502)

national private nonfinancial corporations (S.11002)

yksityiset kotimaiset yritykset (S.11002)

socits non financires prives nationales (S.11002)

societ non finanziarie private nazionali (S.11002)

nationella privata ickefinansiella fretag (S.11002)

national/real income aggregates

Realeinkommensaggregate

agregados de la renta nacional/real

kansantulo/reaalitulo

agrgats du revenu national/rel

aggregati di reddito nazionale/reale

agregados do rendimento nacional/real

nationalinkomst/realinkomst aggregat

national wealth national worth

nationalformue nationalformue

Volksvermgen Volksvermgen

riqueza nacional patrimonio nacional

kansallinen varallisuus kansallisvarallisuus

richesse nationale patrimoine national

ricchezza nazionale patrimonio nazionale

nationaal vermogen nationaal vermogen

riqueza nacional patrimnio nacional

nationalfrmgenhet nationalfrmgenhet

Page 24

en_mlndx

EN natural assets natural disasters natural growth of noncultivated biological resources (K.5) natural (non-renewable) resources negotiable certificates of deposit naturkapital

DA

DE Naturvermgen Naturkatastrophen Zuwachs an freien Tierund Pflanzenbestnden (K.5) natrliche Ressourcen marktfhige Einlagenzertifikate

EL f ?s ? ?? p e?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a f ?s ? ??? ?atast??f ?? f ?s ? ?? a???s ? ? ?a??? e????e?? ? ? ????? ?? ? p ??? ? (K.5) f ?s ? ???(? a?a?e? s ? ?? ) p ???? ep ??e?s ? a p? s t ?p ?? ?t? ?? ?ata??s e? ? p ???es ? a? ep ??e?s ? a p? s t ?p ?? ?t? ?? ap?ta? e?s ?? ?a?a?? ??? ? da?e? ?? ?a?a?? e??? ?? ? p ??? ?? s e t? ?? a????? (? ? ??? ) ?a?a?? s ?et ??? ??? ???? ? ? s e ap??eat? ?? asf a?e? ? ? ?? ?? (AF.611)

ES activos naturales. catstrofes naturales crecimiento natural de recursos biolgicos no cultivados (K.5) recursos naturales (no renovables) certificados de depsito negociables luonnonvarat

FI

FR actifs naturels catastrophes naturelles croissance naturelle de ressources biologiques non cultives (K.5) ressources naturelles (non renouvelables) certificats de dpt ngociables beni naturali

IT

NL natuurlijke activa natuurrampen natuurlijke aanwas van niet in cultuur gebrachte biologische hulpbronnen (K.5) natuurlijke hulpbronnen verhandelbare depositocertificaten

PT activos naturais. calamidades naturais crescimento natural de recursos biolgicos no cultivados (K.5) recursos naturais (norenovveis) certificados de depsito negociveis

SV naturtillgngar naturkatastrofer naturlig tillvxt av icke odlade biologiska tillgngar (K.5) naturresurser (ickefrnybara) verltbara inlningsbevis

naturkatastrofer naturlig vkst i ikkeavlede/dyrkede biologiske ressourcer (K.5) naturgivne ressourcer omsttelige indlnsbeviser

luonnonkatastrofit luonnonvaraisten biologisten varojen kasvu (K.5) luonnonvarat (uusiutumattomat) siirtokelpoiset talletustodistukset

catastrofi naturali crescita naturale di risorse biologiche non coltivate (K.5) risorse naturali (non rinnovabili) certificati di deposito negoziabili

negotiable savings certificates net borrowing net domestic product at market prices (NDP) net equity of households in life insurance reserves (AF.611)

omsttelige sparebeviser

Marktfhige Einlagenzertifikate Finanzierungsdefizit Nettoinlandsprodukt zu Marktpreisen (NIP) Ansprche privater Haushalte aus Rckstellungen bei Lebensversicherungen (AF.611) Ansprche privater Haushalte aus Rckstellungen bei Lebensversicherungen und Pensionseinrichtungen (AF.61) Ansprche privater Haushalte aus Rckstellungen bei Pensionseinrichtungen (AF.612) Nettoforderung gegenber der brigen Welt

certificados de ahorro negociables necesidad de financiacin neta producto interior neto a precios de mercados (PIN) participacin neta de los hogares en las reservas de seguro de vida (AF.611)

siirtokelpoiset ssttodistukset nettoluotonotto markkinahintainen nettokansantuote (NKT) kotitalouksien osuus henkivakuutusrahastoista (AF.611)

certificats d'pargne ngociables besoin de financement produit intrieur net aux prix du march (PIN) droits nets des mnages sur les provisions techniques d'assurance-vie (AF.611) droits nets des mnages sur les provisions techniques d'assurance-vie et sur les fonds de pension (AF.61)

certificati di risparmio negoziabili indebitamento prodotto interno netto (PIN) ai prezzi di mercato diritti netti delle famiglie sulle riserve tecniche di assicurazione sulla vita (AF.611) diritti netti delle famiglie sulle riserve tecniche di assicurazione-vita e sulle riserve dei fondi pensione (AF.61)

verhandelbare spaarbewijzen vorderingentekort netto binnenlands produkt tegen marktprijzen (NBP) voorzieningen levensverzekering (AF.611)

certificados de poupana negociveis necessidade lquida de financiamento produto interno lquido a preos de mercado (PIBpm) participao lquida das famlias nas provises de seguros de vida (AF.611)

verltbara inlningsbevis

nettolntagning nettonationalprodukt i markedspriser (NNP) husholdningernes nettoformue i livsforsikringsreserver (AF.611) husholdningernes nettoformue i livsforsikringsog pensionskassereserver (AF.61)

nettoupplning Nettonationalprodukten till marknadspris (NNP) hushllens nettofordran i livfrskringsreserver (AF.611)

net equity of households in life insurance reserves and in pension funds reserves (AF.61)

?a?a?? s ?et ??? ??? ???? ? ? s e ap??eat? ?? asf a?e? ? ? ?? ?? ?a? ap??eat? ?? s ??ta?? ?d?t ? ?? ? tae? ?? (AF.61) ?a?a?? s ?et ??? ??? ???? ? ? s e ap??eat? ?? s ??ta?? ?d?t ? ?? ? tae? ?? (AF.612) ?a?a?? ???at?p ? st?t? ?? ??s ? t?? a???dap ??

participacin neta de los hogares en las reservas de seguro de vida y en las reservas de los fondos de pensiones (AF.61)

kotitalouksien osuus henkivakuutus- ja elkerahastoista (AF.61)

voorzieningen pensioen- en levensverzekering (AF.61)

participao lquida das famlias nas provises de seguros de vida e nos fundos de penses (AF.61)

hushllens nettofordran i livfrskringsreserver och pensionsfonder (AF.61)

net equity of households in pension funds reserves (AF.612)

husholdningernes nettoformue i pensionskassereserver(AF. 612) finansiel nettostilling over for udlandet finansielle aktiver netto (BF.90)

participacin neta de los hogares en las reservas de los fondos de pensiones (AF.612) posicin financiera neta exterior activos financieros netos (BF.90)

kotitalouksien osuus elkerahastoista (AF.612)

droits nets des mnages sur les fonds de pension (AF.612)

diritti netti delle famiglie sulle riserve dei fondi pensione (AF.612)

voorzieningen pensioenverzekering (AF.612)

participao lquida das famlias nos fundos de penses (AF.612)

hushllens nettofordran i pensionsfonder (AF.612)

net external financial position net financial assets (BF.90)

ulkomainen nettorahoitusasema nettorahoitusvarat (BF.90)

position financire extrieure nette valeur financire nette (BF.90)

posizione finanziaria netta del resto del mondo attivit finanziarie nette (BF.90)

netto financile positie van het buitenland saldo van vorderingen en schulden (BF.90)

posio financeira externa lquida activos financeiros lquidos (BF.90)

finansiell utlandsstllning

Nettogeldvermgen (BF.90) ?a?a?? ???at?p ? st?t? ?? p e?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a (BF.90) Finanzierungssaldo (B.9) ?a?a?? ??????s ?/??? ? da?e? ? ? (B.9) ?a?a?? e??? ?? d? a??s ? ? e? s ?d?a ?a?a?? e??? ?? e? s ?d?a (???) ?a?a?? as f ??? st?a ?? a asf ??e? e? e?t ?? t ? ? asf a?e? ? ? ?? ?? (D 71) ?a?a?? as f ??? st?a

finansiell nettofrmgenhet (BF.90)

net lending/net borrowing (B.9) net national disposable income net national income (NNI) net non-life insurance premiums (D.71) net premiums

fordringserhvervelse netto (B.9) disponibel nettonationalindkomst nettonationalindkomst (NNI) skadesforsikringprmier netto (D.71) nettoprmier

capacidad/necesidad de financiacin (B.9) renta nacional disponible neta renta nacional neta (RNN) primas netas de seguro no vida (D.71) primas netas

nettoluotonanto/-otto (B.9)

capacit (+)/besoin (-) de financement (B.9) revenu national disponible net (RNDN) revenu national net (RNN) primes nettes d'assurancedommages (D.71) primes nettes

accreditamento/indebitame nto (B.9) reddito nazionale disponibile netto reddito nazionale netto (RNN) premi netti di assicurazione contro i danni (D.71) premi netti

vorderingenoverschot (+) c.q. -tekort (-) (B.9) netto nationaal beschikbaar inkomen netto nationaal inkomen (NNI) schadeverzekeringspremie s (netto) (D.71) premies (netto)

capacidade/necessidade lquida de financiamento (B.9) rendimento nacional disponvel lquido rendimento nacional lquido (RNL) prmios lquidos de seguros no-vida (D.71) prmios lquidos

finansiellt sparande (B.9)

Verfgbares Einkommen insgesamt (netto) Nettonationaleinkommen Nettoprmien fr Schadenversicherungen (D.71) Nettoprmien

kytettviss oleva nettokansantulo nettokansantulo vahinkovakuutusmaksut, netto (D.71) nettomaksut

disponibel nettonationalinkomst Nettonationalinkomst (NNI) nettoskadefrskringspremi er (D.71) nettopremier

Page 25

en_mlndx

EN net worth (B.90) netting neutral holding gains and losses account (III.3.2.1) neutral holding gains/losses (K.11.1) Nomenclature of Territorial Units for Statistics (NUTS)

DA nettoformue (B.90) nettoficering konto for neutrale kapitalgevinster/-tab (III.3.2.1) neutrale kapitalgevinster/tab (K.11.1) nomenklatur for statistiske territoriale enheder (NUTS)

DE Reinvermgen (B.90) Saldierung Konto neutraler Umbewertungsgewinne/verluste (III.3.2.1) neutrale Umbewertungsgewinne/verluste (K.11.1) Systematik der Gebietseinheiten fr die Statistik (NUTS) Gebhren nominale Umbewertungsgewinne/verluste (K.11) Nennwert

EL ?a?a?? ??s ? (B.90) ?a???? s a ???a?? as?? ??d?t e?? ? ?e?d? ? ?a???? ? ? ?t?s?? (III.3 2 1) ??d?t e?a ???d?/??? e? ?t?s?? (K.11.1) ? ??at ????? a ?daf ? ?? ? Stat? st? ?? ? ? ???d? ? (NUTS) s ???? ??? a?? ?? ???as t ? ?? ???d?/??? e? ?t?s?? (K.11) ???as t ? ?? a?? a

ES patrimonio neto (B.90) clculo del neto cuenta de ganancias y prdidas de posesin neutrales (III.3.2.1) ganancias y prdidas de posesin neutrales (K.11.1) Nomenclatura de las unidades territoriales estadsticas (NUTS) precios simblicos ganancias y prdidas de posesin nominales (K.11) valor nominal recursos biolgicos no cultivados (AN.213) bienes no duraderos

FI nettovarallisuus (B.90) nettoutus neutraalien hallussapitovoittojen ja tappioiden tili (III.3 2 1)

FR valeur nette (B.90) enregistrement net compte des gains/pertes neutres de dtention (III.3.2.1)

IT patrimonio netto (B.90) presentazione di valori netti conto dei guadagni e delle perdite neutrali in conto capitale (III.3.2.1) guadagni/perdite neutrali in conto capitale (K.11.1) Nomenclatura delle unit territoriali per la statistica (NUTS) prezzi irrisori guadagni/perdite nominali in conto capitale (K.11) valore nominale risorse biologiche non coltivate (AN.213) beni non durevoli attivit non finanziarie (AN.)

NL vermogenssaldo (B.90) saldering rekening voor neutrale waarderingsverschillen (III.3.2.1) neutrale waarderingsverschillen (K.11.1) Nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (NUTS) Symbolische bijdragen nominale waarderingsverschillen (K.11) nominale waarde niet in cultuur gebrachte biologische hulpbronnen (AN.213) niet-duurzame goederen niet-financile activa (AN.)

PT patrimnio lquido (B.90) registo lquido conta de ganhos e perdas de deteno neutros (III.3.2.1) ganhos/perdas de deteno neutros (K.11.1) Nomenclatura das Unidades Territoriais Estatsticas (NUTS) taxas simblicas ganhos/perdas de deteno nominais (K.11) valor nominal recursos biolgicos no cultivados (AN.213) bens no-duradouros activos no-financeiros (AN.) sociedades no-financeiras (S.11) activos no-financeiros no produzidos activos no-financeiros produzidos seguros no-vida indemnizaes de seguros no-vida (D.72)

SV nettofrmgenhet (B.90) nettobokfring neutrala kapitalvinster/frluster (III.3.2.1) neutrala kapitalvinster/frluster (K.11.1) Standardindelningen av territoriella enheter fr statistikndaml (NUTS) nominella taxor nominella kapitalvinster/frluster (K.11) nominella vrde icke-odlade biologiska tillgngar (AN.213) icke varaktiga varor icke finansiella tillgngar (AN.) icke-finansiella fretag (S.11) icke finansiella icke producerade tillgngar icke finansiella producerade tillgngar sakfrskringar skadefrskringsfordringar (D.72)

neutraalit hallussapitovoitot/- gains/pertes neutres de tappiot (K.11.1) dtention (K.11.1) Tilastollinen alueluokitus (NUTS) Nomenclature des units territoriales statistiques (NUTS) prix nominaux

nominal fees nominal holding gains/losses (K.11) nominal value non-cultivated biological resources (AN.213) non-durable goods non-financial assets (AN.)

symbolske gebyrer nominelle kapitalgevinster/tab (K.11) nominel vrdi ikke-avlede/dyrkede biologiske ressourcer (AN.213) ikke-varige goder ikke-finansielle aktiver (AN.)

nimelliset maksut

nimelliset hallussapitovoitot/- gains/pertes nominaux de tappiot (K.11) dtention (K.11) nimellisarvo luonnonvaraiset biologiset varat (AN.213) muut kuin kestvt tavarat valeur nominale ressources biologiques non cultives (AN.213) biens non durables actifs non financiers (AN.)

freie Tier- und ? ?a??? e????e??? Pflanzenbestnde (AN.213) ? ????? ???p ????(AN.213) Verbrauchsgter Vermgensgter (AN.) ? d? a??? a?a?? ? ???at?p ? st?t? ?? p e?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a (AN.) ? ???at?d?t? ??? eta? ?e? e? (S.11) ? ???at?p ? st?t? ?? ? pa?a????ta pe?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a ? ???at?p ? st?t? ?? pa?a????ta pe?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a asf ??e? e? e?t ?? t ? ? asf a?e? ? ? ?? ?? ?a?a??? apa? t?se? ? ap ? asf ??e? e? e?t ?? t ? ? asf a?e? ? ? ?? ?? (D 72) ?p ??es ? e? asf ??? s ?? e?t ?? as f a?e? ? ? ?? ?? ? ep ??e?s ? e? ?p ??es ? e? ap???ata ? eta??? ?? ? ????t ? ? (AN.2123) s ?f ? ?? e? a?ta??a??? ? ??? s at? ??? ???s ?? ? ep ??e?s ? a d??e? a ? ep ??e?s ? a ??e???af a

activos no financieros (AN.) muut kuin rahoitusvarat (AN.) sociedades no financieras (S.11) activos no financieros no producidos activos no financieros producidos seguro no vida indemnizaciones de seguro no vida (D.72) yritykset (S.11)

non-financial corporations (S.11) non-financial non-produced assets non-financial produced assets non-life insurance non-life insurance claims (D.72)

ikke-finansielle selskaber (S.11) ikke-finansielle ikkeproducerede aktiver ikke-finansielle producerede aktiver skadesforsikring skadesforsikringerstatninge r (D.72)

Nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften (S.11) Nichtproduzierte Vermgensgter Produzierte Vermgensgter Schadenversicherungen Schadenversicherungsleist ungen (D.72)

socits non financires (S.11) actifs non financiers non produits actifs non financiers produits assurance-dommages indemnits d'assurancedommages (D.72)

societ non finanziarie (S.11) attivit non finanziarie non prodotte attivit non finanziarie prodotte assicurazione contro i danni indennizzi di assicurazione contro i danni (D.72)

niet-financile vennootschappen (S.11) niet-financile nietgeproduceerde activa niet-financile geproduceerde activa schadeverzekering schadeverzekeringsuitkerin gen (D.72)

muut valmistamattomat varat kuin rahoitusvarat muut valmistetut varat kuin rahoitusvarat vahinkovakuutus vahinkovakuutuskorvaukset (D.72)

non-life insurance services non-market services

skadesforsikring ikke-markedsmssige tjenesteydelser ikke-metalliske mineralforekomster (AN.2123) ikke-monetre guldswaps

Schadenversicherungsdien stleistungen nichtmarktbestimmte Dienstleistungen sonstige Bodenschtze (AN.2123) Tausch von Nichtwhrungsgold gegen Einlagen nichthandelbare Kredite nichthandelbare Wertpapiere

servicios de seguro no vida servicios no de mercado

vahinkovakuutuspalvelut markkinattomat palvelut

services d'assurancedommages services non marchands

servizi di assicurazione contro i danni servizi non destinabili alla vendita riserve di minerali non metalliferi (AN.2123) swap su oro non monetario

schadeverzekeringsdienste n niet-marktdiensten

servios de seguro novida servios no-mercantis

skadefrskringstjnster icke marknadsproduktion av tjnster icke metalliska mineraltillgngar (AN.2123) icke monetra guldswappar

non-metallic mineral reserves (AN.2123) non-monetary gold swaps

reservas de minerales no metlicos (AN.2123) permutas financieras de oro no monetario prstamos no negociables valores no negociables

epmetalliset mineraalivarannot (AN.2123) ei-monetaariset kultaswapit

rserves de minerais non mtalliques (AN.2123) swaps d'or non montaire

overige minerale reserves (AN.2123) swaps met niet-monetair goud niet-verhandelbare leningen niet-verhandelbare effecten

reservas de minerais nometlicos (AN.2123) swaps de ouro nomonetrio emprstimos nonegociveis ttulos no-negociveis

non-negotiable loans non-negotiable securities

ikke-omsttelige ln ikke-omsttelige vrdipapirer

siirtokelvottomat lainat

crdits /prts non ngociables siirtokelvottomat arvopaperit titres non ngociables

prestiti non negoziabili titoli non negoziabili

ln som inte r freml fr handel vrdepapper som inte r freml fr handel

Page 26

en_mlndx

EN non-produced assets (AN.2) non-profit institutions (NPIs) non-profit institutions serving households (NPISH) (S.15)

DA ikke-producerede aktiver (AN.2) non-profit institutioner (NPI)

DE Nichtproduzierte Vermgensgter (AN.2) Organisationen ohne Erwerbszweck Private Organisationen ohne Erwerbszweck (pOE) (S.15)

EL ? pa?a????ta p e?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a (AN.2) ? ?e?d?s ??p ? ?? ? d??ata (? ? ? ) ? ?e?d?s ??p ? ?? ? d??ata p ?? e??p ??et ??? ??? ?????? ? (? ? ? ? ? ) (S.15)

ES activos no producidos (AN.2) instituciones sin fines de lucro (ISFL) instituciones sin fines de lucro al servicio de los hogares (ISFLSH) (S.15)

FI valmistamattomat varat (AN.2) voittoa tavoittelemattomat yhteist kotitalouksia palvelevat voittoa tavoittelemattomat yhteist (S.15)

FR actifs non produits (AN.2)

IT attivit non prodotte (AN.2)

NL niet-geproduceerde activa (AN.2) instellingen zonder winstoogmerk (IZW's) instellingen zonder winstoogmerk t.b.v. huishoudens (S.15)

PT activos no produzidos (AN.2) instituies sem fim lucrativo (ISFL) instituies sem fim lucrativo ao servio das famlias (ISFLSF) (S.15)

SV icke producerade tillgngar (AN.2) Ideell organisation/intresseorgani sation (NPI) Hushllens ideella organisationer (S.15) (NPISH/HIO)

institutions sans but lucratif (ISBL) institutions sans but lucratif au service des mnages (ISBLSM) (S.15)

istituzioni senza scopo di lucro istituzioni senza scopo di lucro al servizio delle famiglie (S.15)

non-profit institutioner rettet mod husholdningerne (NPIH) (S.15)

non-resident units non-residential buildings (AN.11121) non-residents note issuance facility (NIF)

ikke-residente enheder erhvervsbygninger (AN.11121) ikke-residenter NIF-kontrakter

Gebietsfremde Einheiten Nichtwohngebude (AN.11121) Gebietsfremde Note Issuance Facility (NIF) Banknoten/Geldscheine im Umlauf befindliche Banknoten/Geldscheine nicht im Umlauf befindliche/ungltige Banknoten/Geldscheine fiktive gebietsansssige Einheiten Veralten

???de? ? ??? ????t?? ??? unidades no residentes ?t ? ?? a ?? a ???s ? e?t ?? ?at?? ?? a? (AN.11121) ? ??? ????t?? ??? p ?a?t? ?? d? e??????s ?? t?? ??d?s ?? ?????? ?? (? ? ? ? ) t?ape????a?t ? a t?ape????a?t ? a se ?????f ??? a t?ape????a?t ? a e?t ?? ?????f ??? a? p ?as at? ??? ???de? ??? ????t?? ??? apa??a? ?s? edificios no residenciales (AN. 11121) no residentes programa de emisin de pagars (note issuance facility) (NIF) billetes billetes en circulacin billetes que no estn en circulacin unidades residentes ficticias obsolescencia Diario Oficial de las Comunidades Europeas (DOCE) petrleo y gas natural

ulkomaiden talousyksikt muut talorakennukset (AN.11121) ulkomaiset rahoitusohjelmien merkinttakuu (note issuance facility NIF) setelit kierrossa olevat setelit setelit jotka eivt ole kierrossa nimelliset kotimaiset yksikt

units non rsidentes btiments non rsidentiels (AN.11121) non-rsidents facilit d'mission d'effets

unit non residenti fabbricati non residenziali (AN.11121) non residenti note issuance facility (NIF)

niet-ingezeten eenheden bedrijfsgebouwen (AN.11121) niet-ingezetenen note issuance facility (NIF)

unidades no-residentes edifcios no-residenciais (AN.11121) no-residentes facilidade de emisso de notas (note issuance facility - NIF) notas notas em circulao notas fora de circulao

utlndska enheter vriga byggnader (AN.11121) utlnningar sedelutgivningsrtter (Note issuance facility/NIF) sedlar utelpande sedlar inte utelpande sedlar

notes notes in circulation notes not in circulation

pengesedler pengesedler i omlb pengesedler ikke i omlb

billets billets en circulation billets pas en circulation

banconote banconote in circolazione banconote non in circolazione unit residenti fittizie

bankbiljetten bankbiljetten in omloop niet in omloop gebrachte bankbiljetten fictieve ingezeten eenheden

notional resident units

fiktive residente enheder

units rsidentes fictives

unidades residentes fictcias obsolescncia Jornal Oficial das Comunidades Europeias (JOCE) petrleo e gs natural plataformas petrolferas contas de patrimnio inicial e final conta de patrimnio inicial (IV.1) custos operacionais excedente de explorao (B.2) opes Organizao de Cooperao e Desenvolvimento Econmico (OCDE)

konstruerade inhemska enheter frldring Europeiska gemenskapernas officiella tidning (EGT) olja och naturgas oljeriggar ingende och utgende balansrkning ingende balansrkning (IV.1) driftskostnader driftsverskott (B.2) optioner Organisationen for ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD/Organisation for Economic Cooperation and Development)

O obsolescence Official Journal of the European Communities (OJEC) oil and natural gas oil rigs opening and closing balance sheets opening balance sheet (IV.1) operating costs operating surplus (B.2) options Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) vrdiforringelse De Europiske Fllesskabers Tidende olie og naturgas olieplatforme primo- og ultimostatuskonti vanhentuminen Euroopan yhteisjen virallinen lehti (EYVL) ljy ja maakaasu ljynporauslautat avaus- ja ptsvarallisuustaseet varallisuuden avaustase (IV.1) toimintakustannukset toimintaylijm (B.2) optiot Taloudellisen yhteistyn ja kehityksen jrjest (OECD) obsolescence Journal officiel des Communauts europennes (JOCE) ptrole et gaz naturel plate-formes ptrolires comptes de patrimoine d'ouverture et de clture compte de patrimoine d'ouverture (IV.1) cots d'exploitation excdent d'exploitation (B.2) options Organisation de coopration et de dveloppement conomiques (OCDE) obsolescenza Gazzetta Ufficiale delle Comunit europee petrolio e gas naturale impianti di trivellazione del petrolio conti patrimoniali di apertura e di chiusura conto patrimoniale di apertura (IV.1) spese di esercizio risultato di gestione (B.2) opzioni Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE) veroudering Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen aardolie en aardgas boorplatforms begin- en eindbalans Amtsblatt der Europischen ? p ? s ?? ?f ?e?? da t? ? Gemeinschaften (ABl.) ???? p a? ?? ? ? ?? ??t?t? ? (????) Erdl- und Erdgas Bohrinseln Vermgensbilanzen am Jahresanfang und am Jahresende Bilanz am Jahresanfang (IV.1) Betriebliche Aufwendungen Betriebsberschu (B.2) Optionen Organisation fr wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) p et???a? ? ?a?f ?s ? ?? a??? ?

e??d?e? ??t ??s ?? plataformas petrolferas p et?e?a? ?? ? s ????? s ??a??? ?at?? ?a? balances de apertura y de ??e? s? at?? cierre ? s ????? s ?? a??? ?at?? (IV.1) ?e? t ????? ?? ??s t ?? ?e? t ????? ?? p ?e??as a (B.2) p ??a? ?et ? ?? d? ?a? ? ata (?? ? ??) ? ??a?? s ?? ? ? ????? ??? S??e??as ? a? ?a? ? ??p t ???? (? ? S?) balance de apertura (IV.1) costes de explotacin excedente de explotacin (B.2) opciones Organizacin de Cooperacin y Desarrollo Econmicos (OCDE)

Primostatuskonto (IV.1) driftsomkostninger overskud af produktionen (B.2) optioner Organisationen for konomisk Samarbejde og Udvikling (OECD)

beginbalans (IV.1) exploitatiekosten exploitatieoverschot (B.2) opties Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO)

Page 27

en_mlndx

EN other accounts receivable/payable (AF.7)

DA andre forfaldne ikke-betalte mellemvrender (AF.7)

DE Sonstige Forderungen/Verbindlichkei ten (AF.7) brige Forderungen/Verbindlichkei ten (AF.79)

EL ??? p ?? e? s p ?a?t??? /p ???? t ??? ???a?? as??(AF.7) ??? p ?? e? s p ?a?t??? /p ???? t ??? ???a?? as??e?t ?? ap ? ep ??? ??? p ? s t ? s e? ? ?a? p ???ata???? (AF.79) ??? p? ?t? ?? a ?a? ?atas?e??? (AN.1112) ??? p ?? eta? ?s e? ? ?ef a?a? ?? (D.99) ???a?? as?? ??? p?? eta??? ? t ? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? (III.3) ??? p ?? eta???? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? (K.3-K 12) ???a?? as?? ??? p?? eta??? ? t ?? ????? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? (III.3 1) ??? p ??t?????t e? f ???? (D.59) ??? p ?? t?????s e? eta? ?s e? ? (D.7) ??? p ?? ?ata??s e? ? (AF.29) ??? p ? ?? ????? ?? e?af ??? s ? ? pa?a????t ? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ?? (K.62) ??? p ?? s ?et ???? s e ?ef ??a? ? (AF.513)

ES otras cuentas pendientes de cobro/pago (AF.7)

FI muut saamiset/velat (AF.7)

FR autres comptes recevoir/ payer (AF.7)

IT altri conti attivi e passivi (AF.7)

NL handelskredieten en transitorische posten (AF.7) transitorische posten (AF.79)

PT outros dbitos e crditos (AF.7)

SV vriga obetalda/frutbetalda inkomster och utgifter (AF.7) vriga obetalda/frutbetalda inkomster och utgifter, exklusive handelskrediter och frskott (AF.79)

other accounts receivable/payable, except trade credits and advances (AF.79)

andre forfaldne ikke-betalte mellemvrender undtagen handelskreditter og forudbetalinger (AF.79)

otras cuentas pendientes de cobro/pago, excluidos los crditos comerciales y anticipos (AF.79)

muut saamiset ja velat kuin kauppaluotot ja ennakot (AF.79)

autres comptes recevoir/ payer, l'exclusion des crdits commerciaux et avances (AF.79)

altri conti attivi e passivi, esclusi i crediti commerciali e le anticipazioni (AF.79)

outros dbitos e crditos, excepto crditos comerciais e adiantamentos (AF.79)

other buildings and structures (AN.1112) other capital transfers (D.99) other changes in assets account (III.3)

andre bygninger og anlg (AN.1112) andre kapitaloverfrsler (D.99) konto for andre ndringer i status (III.3)

Nichtwohnbauten (AN.1112) Sonstige Vermgenstransfers (D.99) Konto sonstiger Vermgensnderungen (III.3). Sonstige Vermgensnderungen (K.3-K.12) Konto sonstiger realer Vermgensnderungen (III.3.1) Sonstige direkte Steuern und Abgaben (D.59) Sonstige laufende Transfers (D.7) Sonstige Einlagen (AF.29) Sonstige Abbuchung nichtproduzierter Vermgensgter (K.62)

otros edificios y construcciones (AN.1112) otras transferencias de capital (D.99) cuenta de otras variaciones de los activos (III.3)

muut rakennukset ja rakennelmat (AN.1112) muut pomansiirrot (D.99)

autres btiments et ouvrages de gnie civil (AN.1112) autres transferts en capital (D.99) compte des autres changements d'actifs (III.3)

fabbricati non residenziali e altre opere (AN.1112) altri trasferimenti in conto capitale (D.99) conto delle altre variazioni delle attivit e delle passivit (III.3) altre variazioni delle attivit e delle passivit (K.3-K.12) conto delle altre variazioni di volume delle attivit e delle passivit (III.3.1) altre imposte correnti (D.59) altri trasferimenti correnti (D.7) altri depositi (AF.29) altra scomparsa economica di attivit non prodotte (K.62)

overige bouwwerken (AN.1112) overige kapitaaloverdrachten (D.99) rekening voor overige mutaties in activa (III.3)

outros edifcios e construes (AN.1112) outras transferncias de capital (D.99) conta de outras variaes de activos (III.3)

vriga byggnader och anlggningar (AN.1112) andra kapitaltransfereringar (D.99) andra frndringar i tillgngar konto (III.3)

varojen muiden muutosten tili (III.3)

other changes in assets (K.3-K.12) other changes in volume of assets account (III.3.1)

andre ndringer i status (K.3-K.12) konto for andre mngdemssige ndringer i status (III.3.1) andre lbende skatter (D.59) andre lbende overfrsler (D.7) andre indskud (AF.29) anden konomisk forsvinden af ikkeproducerede aktiver (K.62)

otras variaciones de los activos (K.3-K.12) cuenta de otras variaciones del volumen de activos (III.3.1) otros impuestos corrientes (D.59) otras transferencias corrientes (D.7) otros depsitos (AF.29) otra desaparicin econmica de activos no producidos (K.62)

varojen muut muutokset (K.3-K 12) varojen volyymin muiden muutosten tili (III.3 1)

autres changements d'actifs (K.3-K.12) compte des autres changements de volume d'actifs (III.3.1) autres impts courants (D.59) autres transferts courants (D.7) autres dpts (AF.29) autres disparitions conomiques d'actifs non produits (K.62)

overige mutaties in activa (K.3-K.12) rekening voor overige volumemutaties in activa (III.3.1) belastingen op vermogen enz. (D.59) overige inkomensoverdrachten (D.7) overige deposito's en spaartegoeden (AF.29) overig economisch verlies van niet-geproduceerde activa (K.62)

outras variaes de activos (K.3-K.12) conta de outras variaes no volume de activos (III.3.1) outros impostos correntes (D.59) outras transferncias correntes (D.7) outros depsitos (AF.29) outras formas de desaparecimento econmico de activos no produzidos (K.62) outras participaes (AF.513)

andra frndringar i tillgngar (K.3-K.12) vriga volymfrndringar p kontot fr tillgngar (III.3.1)

other current taxes (D.59)

muut juoksevat verot (D.59)

vriga lpande skatter (D.59) andra lpande transfereringar (D.7) vrig inlning (AF.29) vrigt ekonomiskt avlgsnande av icke producerade tillgngar (K.62) andra garandelar (AF.513)

other current transfers (D.7) other deposits (AF.29) other economic disappearance of nonproduced assets (K.62)

muut tulonsiirrot (D.7)

muut talletukset (AF.29) muu valmistamattomien varojen taloudellisen arvon hviminen (K.62)

other equity (AF.513)

andre ejerandelsbeviser (AF.513)

Sonstige Anteilsrechte (AF.513)

otras participaciones excluidas las participaciones en fondos de inversin (AF.513) otros intermediarios financieros, excepto las empresas de seguro y los fondos de pensiones (S.123)

muut osuudet (AF.513)

autres participations (AF.513)

altre partecipazioni (AF.513)

overige deelnemingen (AF.513)

other financial intermediaries, except insurance corporations and pension funds (S.123)

andre finansielle formidlere undtagen forsikringsselskaber og pensionskasser (S.123)

Sonstige Finanzinstitute (ohne Versicherungsgesellschafte n und Pensionskassen) (S.123)

??? p ??e?d? ?es ?? ???at?p ? st?t? ??? ???a?? s ??e?t ?? ap ? asf a?? st? ??? eta? ?e? e? ?a? s ??ta?? ?d?t ? ?? tae? a (S.123)

muut rahoituslaitokset paitsi autres intermdiaires vakuutuslaitokset ja financiers, l'exclusion des elkerahastot (S.123) socits d'assurance et des fonds de pension (S.123)

altri intermediari finanziari, escluse le imprese di assicurazione e i fondi pensione (S.123)

overige financile intermediairs m.u.v. verzekeringsinstellingen en pensioenfondsen (S.123)

outros intermedirios financeiros, excepto sociedades de seguros e fundos de penses (S.123)

vriga finansinstitut, utom frskringsfretag och pensionsinstitut (S.123)

Page 28

en_mlndx

EN other foreign controlled financial intermediaries, except insurance corporations and pension funds (S.12303)

DA andre udenlandsk kontrollerede finansielle formidlere undtagen forsikringsselskaber og pensionskasser (S.12303)

DE Auslndische sonstige Finanzinstitute (S.12303)

EL ??? p ??e?d? ?es ?? ???at?p ? st?t? ??? ???a?? s ??e?t ?? ap ? asf a?? st? ??? eta? ?e? e? ?a? s ??ta?? ?d?t ? ?? tae? a, e?e???e???ap? t?? a???dap ? (S.12303) ??? p ????? s at? ??? ???at?p ? st?t? ??? ???a?? s ??e?e???e??? ap? t?? a???dap ? (S.12203) ??? p? ??? ?????? ? (S.145) ??? p? ???a p??? a p e?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a (AN.1129) ??? p? ???a ? pa?a????ta p e?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a (AN.229) ??? p ? ?? ?a?s ??af ? ep ? f a?e? a?? ?data (?? 2119) ??? p? ??a??ata ?a? e??p ?? s ?? (AN.11132) ??? p ????? s at? ??? ???at?p ? st?t? ??? ???a?? s ??(S.122) ??? p ??e??? ???[?edap ?? ] ? d? ?t? ???e?d? ?es ?? ???at?p ? st?t? ??? ???a?? s ??e?t ?? ap ? asf a?? st? ??? eta? ?e? e? ?a? s ??ta?? ?d?t ? ?? tae? a (S.12302) ??? p ??e??? ???[?edap ?? ] ? d? ?t? ?????? s at? ??? ???at?p ? st?t? ??? ???a?? s ??(S.12202) ??? p? f ?s ? ?? p e?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a (AN.213 + AN. 214) ??? p ? ? ep ??e?s ? ? p ??? ?? (P.13) ??? p ??pa?a?? ???? ep ??e?s ? ?? p ??? ??t ??

ES otros intermediarios financieros, excepto las empresas de seguro y los fondos de pensiones, bajo control extranjero (S.12303)

FI ulkomaalaisomisteiset muut rahoituslaitokset paitsi vakuutuslaitokset ja elkerahastot (S.12303)

FR autres intermdiaires financiers sous contrle tranger, l'exclusion des socits d'assurance et des fonds de pension (S.12303)

IT altri intermediari finanziari sotto controllo estero, escluse le imprese di assicurazione e i fondi pensione (S.12303)

NL overige financile intermediairs in handen van het buitenland m.u.v. verzekeringsinstellingen en pensioenfondsen (S.12303)

PT outros intermedirios financeiros sob controlo estrangeiro, excepto sociedades de seguros e fundos de penses (S.12303)

SV vriga utlandskontrollerade finansinstitut utom frskringsfretag och pensionsinstitut (S.12303)

other foreign controlled monetary financial institutions (S.12203)

andre udenlandsk kontrollerede monetre finansielle institutioner (S.12203) andre husholdninger (S.145) andre immaterielle faste aktiver (AN.1129) andre immaterielle ikkeproducerede aktiver (AN.229) andet jord og tilhrende overfladevand (AN.2119)

Auslndische Kreditinstitute (S.12203)

ulkomaalaisomisteiset muut otras instituciones financieras monetarias bajo rahalaitokset (S.12203) control extranjero (S.12203)

autres institutions financires montaires sous contrle tranger (S.12203) autres mnages (S.145) autres actifs fixes incorporels (AN.1129) autres actifs incorporels non produits (AN.229)

altre istituzioni finanziarie monetarie sotto controllo estero (S.12203)

overige monetaire financile instellingen in handen van het buitenland (S.12203)

outras instituies financeiras monetrias sob controlo estrangeiro (S.12203) outras familias (S.145) outros activos fixos incorpreos (AN.1129) outros activos incorpreos no produzidos (AN.229)

vriga utlandskontrollerade monetra finansinstitut (S.12203)

other households (S.145) other intangible fixed assets (AN.1129) other intangible nonproduced assets (AN.229)

Sonstige private Haushalte (S.145) Sonstige immaterielle Anlagegter (AN.1129) Sonstige immaterielle nichtproduzierte Vermgensgter (AN.229) Sonstige Flchen (AN.2119)

otros hogares (S.145) otros activos fijos inmateriales (AN.1129) otros activos inmateriales no producidos (AN.229)

muut kotitaloudet (S.145) muut aineettomat kiintet varat (AN.1129) muut aineettomat valmistamattomat varat (AN.229) muut maa-alueet vesialueineen (AN.2119)

altre famiglie (S.145) altri beni immateriali prodotti (AN.1129) altri beni immateriali non prodotti (AN.229)

overige (huishoudens) (S.145) overige immaterile vaste activa (AN.1129) overige immaterile nietgeproduceerde activa (AN.229) overige grond (inclusief bijbehorend oppervlaktewater) (AN.2119) machines en werktuigen (AN.11132) overige monetaire financile instellingen (S.122) overige financile intermediairs in handen van de particuliere sector m.u.v. verzekeringsinstellingen en pensioenfondsen (S.12302)

vriga hushll (S.145) vriga immateriella fasta tillgngar (AN.1129) vriga immateriella icke producerade tillgngar (AN.229) vrig mark med anslutande ytvatten (AN.2119)

other land and associated surface water (AN.2119)

otros terrenos y la superficie de agua asociada (AN.2119) otra maquinaria y bienes de equipo (AN.11132) otras instituciones financieras monetarias (S.122) otros intermediarios financieros, excepto las empresas de seguro y los fondos de pensiones, privados nacionales (S.12302)

autres terrains et plans d'eau (AN.2119)

altri terreni con relative acque di superficie (AN.2119) altri impianti e macchinari (AN.11132) altre istituzioni finanziarie monetarie (S.122) altri intermediari finanziari privati nazionali, escluse le imprese di assicurazione e i fondi pensione (S.12302)

outros terrenos e superfcies hdricas associadas (AN.2119) outra maquinaria e equipamento (AN.11132) outras instituies financeiras monetrias (S.122) outros intermedirios financeiros privados nacionais, excepto sociedades de seguros e fundos de penses (S.12302)

other machinery and equipment (AN.11132) other monetary financial institutions (S.122) other national private financial intermediaries, except insurance corporations and pension funds (S.12302)

andre maskiner og udstyr (AN.11132) andre monetre finansielle institutioner (S.122) andre private nationalt kontrollerede finansielle formidlere undtagen forsikringsselskaber og pensionskasser (S.12302)

Sonstige Ausrstungen (AN.11132) Kreditinstitute (S.122)

muut koneet ja laitteet (AN.11132) muut rahalaitokset (S.122)

autres machines et quipements (AN.11132) autres institutions financires montaires (S.122) autres intermdiaires financiers privs nationaux, l'exclusion des socits d'assurance et des fonds de pension (S.12302)

vriga maskiner och inventarier (AN.11132) andra monetra finansinstitut (S.122) vriga nationella privata finansinstitut utom frskringsfretag och pensionsinstitut (S.12302)

Private sonstige Finanzinstitute (S.12302)

yksityiset kotimaiset muut rahoituslaitokset paitsi vakuutuslaitokset ja elkerahastot (S.12302)

other national private monetary financial institutions (S.12202)

andre private nationalt kontrollerede monetre finansielle institutioner (S.12202) anden naturkapital (AN.213 + AN.214) anden ikkemarkedsmssig produktion (P.13) andre ikkemarkedsproducenter

Private Kreditinstitute (S.12202)

otras instituciones financieras monetarias privadas nacionales (S.12202) otros activos naturales (AN.213 + AN.214) otra produccin no de mercado (P.13) otros productores no de mercado

yksityiset kotimaiset muut rahalaitokset (S.12202)

autres institutions financires montaires prives nationales (S.12202) autres actifs naturels (AN.213 + AN.214) autre production non marchande (P.13) autres producteurs non marchands

altre istituzioni finanziarie monetarie private nazionali (S.12202)

overige monetaire financile instellingen in handen van de particuliere sector (S.12202) overige natuurlijke hulpbronnen (AN.213 + AN.214) overige niet-marktoutput (P.13) overige nietmarktproducenten

outras instituies financeiras monetrias privadas nacionais (S.12202) outros activos naturais (AN.213 + AN.214) outra produo nomercantil (P.13) outros produtores nomercantis

vriga nationella privata monetra finansinstitut (S.12202)

other natural assets (AN.213 + AN.214) other non-market output (P.13) other non-market producers

Sonstiges Naturvermgen (AN.213 + AN.214) Sonstige Nichtmarktproduktion (P.13) Sonstige Nichtmarktproduzenten

muut luonnonvarat (AN.213 + AN.214) muu markkinaton tuotos (P.13) muut markkinattomat tuottajat

altri beni naturali (AN.213 e AN.214) altra produzione di beni e servizi non destinabili alla vendita (P.13) produttori di altri beni e servizi non destinabili alla vendita

vriga naturtillngar (AN.213 + AN.214) vrig icke marknadsproduktion (P.13) vriga icke marknadsproducenter

Page 29

en_mlndx

EN other public financial intermediaries, except insurance corporations and pension funds (S.12301)

DA andre offentlige finansielle formidlere undtagen forsikringsselskaber og pensionskasser (S.12301)

DE ffentliche sonstige Finanzinstitute (S.12301)

EL ??? p ??d??s ? ??e?d? ?es ?? ???at?p ? st?t? ??? ???a?? s ??e?t ?? ap ? asf a?? st? ??? eta? ?e? e? ?a? s ??ta?? ?d?t ? ?? tae? a (S.12301) ??? p ??d??s ? ?? ??? s at? ??? ???at?p ? st?t? ??? ???a?? s ??(S.12201) ??? p ?? pa????? ??? ?? ?? ??? asf ??? s ?? s e e? d?? (D.6312) ??? p ?? ?atas?e??? (AN.11122) ??? p ?? ep ? d?t?se? ? pa?a?? ??? (D.39) ??? p ?? ep ? d?t?se? ? p ??? ??t ? ? (D.319) ??? p ??f ????ep ?t?? pa?a?? ??? (D.29) ??? p? t? a?f ? (AN.139)

ES otros intermediarios financieros, excepto las empresas de seguro y los fondos de pensiones, pblicos (S.12301)

FI julkiset muut rahoituslaitokset paitsi vakuutuslaitokset ja elkerahastot (S.12301)

FR autres intermdiaires financiers publics, l'exclusion des socits d'assurance et des fonds de pension (S.12301)

IT altri intermediari finanziari pubblici, escluse le imprese di assicurazione e i fondi pensione (S.12301)

NL overige financile intermediairs in handen van de overheid m.u.v. verzekeringsinstellingen en pensioenfondsen (S.12301)

PT outros intermedirios financeiros pblicos, excepto sociedades de seguros e fundos de penses (S.12301)

SV vriga offentligt gda finansinstitut utom frskringsfretag och pensionsinstitut (S.12301)

other public monetary financial institutions (S.12201) other social security benefits in kind (D.6312)

andre offentlige monetre finansielle institutioner (S.12201) andre socialsikringsydelser i naturalier (D.6312)

ffentliche Kreditinstitute (S.12201)

otras instituciones financieras monetarias pblicas (S.12201)

julkiset muut rahalaitokset (S.12201)

autres institutions financires montaires publiques (S.12201) autres prestations de scurit sociale en nature (D.6312) autres ouvrages de gnie civil (AN.11122) autres subventions sur la production (D.39) autres subventions sur les produits (D.319) autres impts sur la production (D.29) autres objets de valeur (AN.139) autres changements de volume d'actifs et de passifs financiers n.c.a. (K.10)

altre istituzioni finanziarie monetarie pubbliche (S.12201) altre prestazioni di sicurezza sociale in natura (D.6312) altre opere (AN.11122)

overige monetaire financile instellingen in handen van de overheid (S.12201) wettelijke uitkeringen sociale verzekering in natura, overige (D.6312) grond-, weg- en waterbouwkundige werken (AN.11122) niet-produktgebonden subsidies (D.39) overige produktgebonden subsidies (D.319) niet-produktgebonden belastingen op produktie (D.29) overige kostbaarheden (AN.139) overige volumemutaties in vorderingen en schulden, n.e.g. (K.10)

outras instituies financeiras monetrias pblicas (S.12201) outras prestaes de segurana social em espcie (D.6312) outras construes (AN.11122) outros subsdios produo (D.39) outros subsdios aos produtos (D.319) outros impostos sobre a produo (D.29) outros objectos de valor (AN.139) outras variaes no volume de activos financeiros e passivos n.e. (K.10)

vriga offentligt gda monetra finansinstitut (S.12201) andra socialfrskringsfrmner in natura (D.6312) vriga anlggningar (AN.11122) vriga produktionssubventioner (D.39) vriga produktsubventioner (D.319) vriga produktionsskatter (D.29) vriga vrdefreml (AN.139) vriga volymfrndringar i finansiella tillgngar och skulder (K.10)

Sonstige Sachleistungen der Sozialversicherung (D.6312) Sonstige Bauten (AN.11122) Sonstige Subventionen (D.39) Sonstige Gtersubventionen (D.319) Sonstige Produktionsabgaben (D.29) Sonstige Wertsachen (AN.139) Sonstige Volumensnderungen an Forderungen/Verbindlichkei ten (K.10)

muut luontoismuotoiset otras prestaciones de seguridad social en especie sosiaaliturvaetuudet (D.6312) (D.6312) otras construcciones (AN.11122) otras subvenciones a la produccin (D.39) otras subvenciones a los productos (D.319) otros impuestos sobre la produccin (D.29) muut rakenteet (AN.11122)

other structures (AN.11122) other subsidies on production (D.39) other subsidies on products (D.319) other taxes on production (D.29) other valuables (AN.139) other volume changes in financial assets and liabilities n.e.c. (K.10)

andre anlg (AN.11122)

andre produktionssubsidier (D.39) andre produktsubsidier (D.319) andre produktionsskatter (D.29) andre vrdigenstande (AN.139) andre mngdendringer i finansielle aktiver og passiver i.a.n. (K.10)

muut tuotantotukipalkkiot (D.39) muut tuotetukipalkkiot (D.319) muut tuotantoverot (D.29)

altri contributi alla produzione (D.39) altri contributi ai prodotti (D.319) altre imposte sulla produzione (D.29) altri oggetti di valore (AN.139) altre variazioni di volume delle attivit e passivit finanziarie n.c.a. (K.10)

otros objetos valiosos (AN.139) ??? p ?? eta???? t ?? otras variaciones del ????? ???at ?p ? st?t? ?? ? volumen de los activos p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ? ? ?a? financieros y pasivos n.c.o.p. (K.10) ?p ???e? s e? ? p d ? a (K.10) ??? p ?? eta???? t ?? ????? ? ???at?p ? st?t? ?? ? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ??p d ? a (K.9) ??? p ?? eta???? t ?? ????? (K.3-K.10, K.12) ??? p ?? s ??e?? ??e?e? e??as ? e? (AN.1222) e?? t e?? ???e??a??e??? p ??? ?? ?? a? d? a te?? ?? ???s ? (P.12) ? ??? ?? (P.1) p ? ???e?a st?? e?e??e?? a???? otras variaciones del volumen de los activos no financieros n.c.o.p. (K.9)

muut arvoesineet (AN.139) muualla luokittelemattomat rahoitusvarojen ja velkojen muut volyymin muutokset (K.10)

other volume changes in non-financial assets n.e.c. (K.9)

andre mngdendringer i ikke-finansielle aktiver i.a.n. (K.9)

Sonstige reale nderungen an Vermgensgtern (K.9)

muualla luokittelemattomat muiden kuin rahoitusvarojen muut volyymin muutokset (K.9)

autres changements de volume d'actifs non financiers n.c.a. (K.9)

altre variazioni di volume delle attivit non finanziarie n.c.a. (K.9)

overige volumemutaties in niet-financile activa, n.e.g. (K.9)

outras variaes no volume de activos no-financeiros n.e. (K.9)

vriga volymfrndringar i icke finansiella tillgngar (K.9)

other volume changes (K.3K.10, K.12) other work in progress (AN.1222) out-workers output for own final use (P.12) output (P.1) over-the-counter (OTC)

andre mngdemssige ndringer (K.3-K.10, K.12) andre produkter under fremstilling (AN.1222) hjemmearbejdere produktion til eget brug (P.12) produktion (P.1) over the counter (OTC)

Sonstige reale Vermgensnderungen (K.3-K.10, K.12) Sonstige Halbfertigerzeugnisse (AN.1222) Heimarbeiter Nichtmarktproduktion fr die Eigenverwendung (P.12) Produktionswert (P.1) Freiverkehrs- (COTC-)

otras variaciones del volumen (K.3-K.10, K.12) otros trabajos en curso (AN.1222) trabajadores a domicilio produccin para uso final propio (P.12) produccin (P.1) negociables en mercados no organizados (OTC)

muut volyymin muutokset (K.3-K.10, K.12) muut keskeneriset tyt (AN.1222) ettyntekijt tuotos omaan loppukyttn (P.12) tuotos (P.1) vakioimaton (OTC)

autres changements de volume (K.3-K.10, K.12) autres travaux en cours (AN.1222) travailleurs domicile production pour usage final propre (P.12) production (P.1) de gr gr

altre variazioni di volume (K.3-K.10 e K.12) altri prodotti in corso di lavorazione (AN.1222) lavoratori a domicilio produzione di beni e servizi per proprio uso finale (P.12) produzione (P.1) fuori borsa

overige volumemutaties (K.3-K.10, K.12) overig onderhanden werk (AN.1222) thuiswerkers output voor eigen finaal gebruik (P.12) output (P.1) over-the-counter (OTC)

outras variaes no volume (K.3-K.10, K.12) outros produtos e trabalhos em curso (AN.1222) trabalhadores domiciliros produo para utilizao final prpria (P.12) produo (P.1) mercado de balco (overthe-counter - OTC)

andra volymfrndringar (K.3-K.10, K.12) vriga varor i arbete (AN.1222) legoarbetare produktion fr egen slutlig anvndning (P.12) produktion (P.1) Over-the-counter (OTC)

Page 30

en_mlndx

EN own-account construction

DA bygge- og anlgsvirksomhed for egen regning eget brug

DE selbsterstellte Bauten

EL ?atas?e??? ?? a? d? ? ???a?? as? ? d? a te?? ?? ?ata???? s ?

ES construccin por cuenta propia consumo final propio

FI omaan kyttn tapahtuva rakentaminen oma loppukulutus

FR construction pour compte propre consommation finale pour compte propre

IT costruzione per uso proprio

NL produceren van bouwwerken in eigen beheer eigen consumptie

PT construo por conta prpria consumo final prprio

SV byggnadsverksamhet i egen regi egen slutlig konsumtion

own final consumption

eigener Konsum/Konsum selbstproduzierter Erzeugnisse Eigenmittel der EU Eigentumbergang/Eigenu msbertragung

consumo per uso proprio

own resources of the EU ownership transfer

EU's egne indtgter overdragelse af ejendomsret lnnet personale i private husholdninger parallelle markeder opdeling interessentskaber

? d? ??p ????t?? ? ? eta? as ? ? d? ??t?s? a?

recursos propios de la UE transferencias de propiedad personal domstico remunerado mercados paralelos divisin sociedades personalistas

EU:n omat varat omistusoikeuden siirto

ressources propres de l'UE transfert de proprit

risorse proprie dell'Unione europea trasferimento della propriet

eigen middelen van de EU eigendomsoverdracht

recursos prprios da UE transferncia de propriedade empregados mercados paralelos ciso sociedades de pessoas

egna resurser inom EU fr garbytet

P paid domestic staff parallel markets partitioning partnerships Hausangestellte/Hausperso ae? ?e?? ?? ?? a?? nal p ??s ? p ? ?? Parallelmrkte pa??????e? a????? Aufteilung Personengesellschaften ep ? e?? s ?? p ??s ? p ? ??? eta? ?e? e? palkattu kotitaloushenkilst rinnakkaiset markkinat jakaminen yhtikumppanuudet personnel domestique rmunr marchs parallles clatement socits de personnes personale domestico retribuito mercati paralleli frazionamento societ di persone betaald huishoudeijke personeel parallelmarkten splitsing personenvennootschappen/ commanditaire vennootschappen octrooien (AN.221) avlnade anstllda i hushll, parallella marknader uppdelning handelsbolag

patented entities (AN.221)

patenterede strrelser (AN.221)

Patente (AN.221)

??t ?t?te? ?at ????? ??e? e d? p ?? ata e??es ? t e??? a? (AN.221) p ???? ?? ap???? ? s e? ? s ??ta?? ?d?t ? ?? tae? a s ??ta?? ?d?t ? ?? p ?????ata ?de? e? ?at ???? ?a????s ??

patentes (AN.221)

patentoinnit (AN.221)

brevets (AN.221)

brevetti (AN.221)

patentes (AN.221)

patent (AN.221)

payments of compensation pension funds pension schemes permits and licences

erstatninger pensionskasser pensionsordninger tilladelser og licenser

Entschdigungszahlungen Pensionskassen Pensionssysteme/Altersver sorgungssysteme Zulassungen, Genehmigungen, Berechtigungen Anleihen mit unendlicher Laufzeit Perpetual-InventoryMethode (PIM)/Kumulationsmethode persnliche Dienstleistungen Verderb Politische Parteien Umweltverschmutzung Einwohner/Bevlkerung Edelmetalle und Edelsteine (AN.131) Vorzugsaktien Agio/Prmie Prmienbertrge und Rckstellungen fr eingetretene Versicherungsflle (AF.62) anwesende (De-facto-) Einwohner Preisdiskriminierung

pagos compensatorios fondos de pensiones planes de pensiones permisos y licencias

korvausten maksu elkerahastot elkejrjestelmt luvat ja lisenssit

indemnits compensatoires fonds de pension rgimes de pension permis et licences

indennizzi fondi pensione piani di pensionamento permessi e licenze

schadeloosstellingen pensioenfondsen pensioenregelingen vergunningen

pagamentos de compensaes fundos de penses regimes de penses autorizaes e licenas

ersttningar pensionsinstitut pensionsfonder tillstnd och licenser

perpetual bonds perpetual inventory method (PIM)

uamortisable obligationer PIM-metoden (perpetual inventory method)

d? a??e? ? ?????? e? ???d?? d? a????? ap???af ?? (? ??)

bonos perpetuos mtodo del inventario permanente

ikuiset joukkovelkakirjat investointikertymmenetelm

obligations perptuelles mthode de l'inventaire permanent (MIP)

titoli perpetui metodo dell'inventario permanente

eeuwigdurende obligaties perpetual inventory method

obrigaes perptuas mtodo do inventrio permanente (MIP)

eviga obligationer PI-metoden (metod fr kapitalstocksberkningar) (PIM) personliga tjnster fysisk frstring politiska partier froreningar befolkning dla metaller och delstenar (AN.131) preferensaktier kurs frskottsbetalning av frskringspremier och reserver fr utestende fordringar (AF.62) nrvarande (de facto) befolkning prisdiskriminering

personal services physical deterioration political parties pollution population precious metals and stones (AN.131) preferred stocks premium prepayments of insurance premiums and reserves for outstanding claims (AF.62)

personlige tjenesteydelser fysisk forringelse politiske partier forurening befolkning delmetaller og -stene (AN.131) Prferenceaktier prmie prmie- og erstatningsreserver (AF.62)

p ??s ? p ? ??? ?p ??es ? e? f ?s ? ?? f ???? p ??? t? ?? ??ata ??pa?s ? p ????s ??

servicios personales deterioro fsico partidos polticos contaminacin poblacin

henkilkohtaiset palvelut fyysinen turmeltuminen poliittiset puolueet saastuminen vest

services personnels dtrioration physique partis politiques pollution population pierres et mtaux prcieux (AN.131) parts privilgies prime provisions pour primes non acquises et provisions pour sinistres (AF.62)

servizi domestici deterioramento fisico partiti politici inquinamento popolazione pietre e metalli preziosi (AN.131) azioni privilegiate aggio/premio riserve premi e riserve sinistri (AF.62)

persoonlijke diensten fysiek bederf politieke partijen vervuiling bevolking edele metalen en edelstenen (AN.131) preferente aandelen agio/premie vooruitbetaalde premies en voorzieningen voor openstaande aanspraken (AF.62) aanwezige (de facto) bevolking prijsdiscriminatie

servios pessoais deteriorao fsica partidos polticos poluio populao pedras e metais preciosos (AN.131) aces preferenciais prmio provises para prmios no adquiridos e provises para sinistros (AF.62)

p ???t ? a ?ta??a ?a??? ??? piedras y metales preciosos jalometallit ja jalokivet (AN.131) (AN.131) (AN.131) p ????? ???e? et ???? acciones preferentes etuoikeutetut osakkeet p ?? p ???ata???? asf a?? st?? ? ?a? ap??eat? ?? ??a?t ? e???e? ? apa? t?se? ? (AF.62) pa?? ? (de facto) p ????s ?? d? ???? s ? st?? t ? ?????s ? primas reservas para primas y reservas para siniestros (AF.62) hinta vakuutusmaksu- ja korvausvastuu (AF.62)

present (de facto) population price discrimination

de facto befolkning prisdiskriminering

poblacin presente (o de hecho) discriminacin de precios

nykyinen (de facto) vest hintasyrjint

population prsente discrimination des prix

popolazione presente (o de facto) differenziazione dei prezzi

populao presente (ou efectiva) discriminao de preos

Page 31

en_mlndx

EN prices primary distribution of income accounts (II.1) primary income principal activity private-funded social benefits (D.622) priser

DA Preise primrindkomstfordelingsk onto (II.1) primr indkomst hovedaktivitet private fondsbaserede sociale ydelser (D.622)

DE t? ?? Konten der primren Einkommensverteilung (II.1) Primreinkommen Hauptttigkeit Sozialleistungen aus privaten Sicherungssystemen (D.622) Privatplazierungen

EL precios ???a?? as??p ?? t ??e???? d? a???? e? s ?d?at?? (II.1) p ?? t ??e??? e? s ?d?a ???? a d?ast??? ?t?ta ??? ?? ?? ??? pa????? e ? d? ?t? ?? ???at?d?t?s? (D.622) ?????? e? ? d? ?t? ??? ??d?s ?? pa?a????ta pe?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a (AN.1) ???de? pa?a?? ??? pa?a?? ??? ???a?? as?? pa?a?? ??? (? ) pa?a?? ?? (d?ast??? ?t?ta) pa?a?? ?? ?? ??? ? ??st? pa?a?? ??? pa?a?? ?? ??? d?ast??? ?t?te? p ??? ??ta p ??? ??ta ?e? ??? a?, ???a? ?a?das???? a? ? d? ?t?te? e? s ?d?a p e?? ??s ? a? (D.4) e? s ?d?a p e?? ??s ? a? p ?? d? a??eta?s t ??? ?at ????? asf a?? st??? ?? s ???a? ? ? (D.44) p ??stas? a pa???? st??as ?? p ????? e? ? ?? a ep ? s f a?? ???? ?p ??es ? e? d??s ? a? d? ?? ??s ??

ES hinta cuentas de distribucin primaria de la renta (II.1) renta primaria actividad principal prestaciones sociales de sistemas privados con constitucin de reservas (D.622) emisiones privadas de valores activos producidos (AN1)

FI prix tulojen ensijaon tilit (II.1)

FR prezzi comptes de distribution primaire du revenu (II.1) revenu primaire activit principale prestations d'assurance sociale de rgimes privs (D.622) missions prives d'obligations actifs produits (AN.1)

IT prijzen conti della distribuzione primaria del reddito (II.1) reddito primario attivit principale prestazioni private di assicurazione sociale, con costituzione di riserve (D.622) titoli oggetto di investimenti finanziari privati attivit prodotte (AN.1)

NL preos primaire inkomensverdelingsrekenin g (II.1) primair inkomen hoofdactiviteit particuliere uitkeringen sociale verzekering met fondsvorming (D.622) onderhands geplaatste obligaties geproduceerde activa (AN.1) produktie-eenheden producenten produktierekening (I) produktie (activiteit) produktiegrens produktiekosten produktieve activiteiten produkten produkten van de landbouw, jacht en bosbouw eigenschappen inkomen uit vermogen (D.4) inkomen uit vermogen toegerekend aan polishouders (D.44)

PT priser contas de distribuio primria do rendimento (II.1) rendimento primrio actividade principal prestaes de segurana social com constituio de fundos (D.622) obrigaes de emisso privada activos produzidos (AN1)

SV konton fr primr inkomstfrdelning (II.1) primra inkomster huvudsaklig aktivitet privat fonderade sociala frmner (D.622)

ensitulo ptoiminta yksityisesti rahastoidut sosiaalietuudet (D.622)

privately-issued bonds

privat udstedte obligationer

suunnatut joukkovelkakirjalainat valmistetut varat (AN.1)

privat emitterade obligationer producerade tillgngar (AN1) producentenheter producenter produktionskonto (I) produktion (aktivitet) produktionsavgrnsning produktionskostnad produktiv verksamhet produkter produkter frn jordbruk, jakt och skogsbruk egenskaper hos er kapitalinkomst (D.4) kapitalinkomst tillrknad frskringstagarna (D.44)

produced assets (AN.1)

producerede aktiver (AN1)

Produzierte Vermgensgter (AN1) Produzierende Einheiten Produzenten Produktionskonto (I) Produktion (Ttigkeit) Produktionskonzept/-begriff Produktionskosten Produktionsttigkeit Gter Erzeugnisse der Landwirtschaft, Jagd und Forstwirtschaft Besonderheiten Vermgenseinkommen (D.4) Vermgenseinkommen aus Versicherungsvertrgen (D.44)

producer units producers production account (I) production (activity) production boundary production costs productive activities products products of agriculture, hunting and forestry properties property income (D.4) property income distributed to insurance policy holders (D.44)

produktionsenhed producenter produktionskonto (I) produktiv aktivitet produktionsafgrnsning produktionsomkostninger produktionsaktiviteter produkter produkter fra landbrug, jagt og skovbrug egenskaber formueindkomst (D.4) formueindkomst henfrt til forsikringstagere (D.44)

unidades de produccin productores cuenta de produccin (I) produccin (actividad) frontera de la produccin costes de produccin actividades productivas productos productos de la agricultura, la caza y la silvicultura propiedades rentas de la propiedad (D.4) rentas de la propiedad atribuidas a los asegurados (D.44)

tuottajayksikt tuottajat tuotantotili (I) tuotanto (toiminta) tuotantorajat tuotantokustannukset tuotantotoiminnot tuotteet maa-, riista- ja metstaloustuotteet ominaisuudet omaisuustulot (D.4) vakuutuksenottajan omaisuustulo (D.44)

units productrices producteurs compte de production (I) production (activit) frontire de la production cots de production activits productives produits produits agricoles et forestiers proprits revenus de la proprit (D.4) revenus de la proprit attribus aux assurs (D.44)

unit di produzione produttori conto della produzione (I) produzione (attivit di -) definizione di attivit di produzione costi di produzione attivit produttive prodotti prodotti dell'agricoltura, della caccia e della silvicoltura propriet redditi da capitale (D.4) redditi da capitale attribuiti agli assicurati (D.44)

unidades produtivas produtores conta de produo (I) produo (actividade) limites da produo custos de produo actividades produtivas produtos produtos da agricultura, da caa e da silvicultura propriedades rendimentos de propriedade (D.4) rendimentos de propriedade atribudos aos detentores de aplices de seguros (D.44) proteco fornecimento provises para crditos de cobrana duvidosa servios de administrao pblica

protection provision provisions for bad debt

beskyttelse tilvejebringelse hensttelser til tab p debitorer offentlig administration

Schutz Bereitstellung Rckstellungen fr zweifelhafte Forderungen Dienstleistungen der ffentlichen Verwaltung/kollektive Dienstleistungen ffentliche Kredit- und Versicherungshilfsttigkeite n (S.12401)

proteccin suministro provisiones por deudas incobrables o en mora servicios de administracin pblica

suojelu varaus luottotappiovaraukset

protection fourniture provisions pour crances douteuses services d'administration publique

protezione fornitura fondi svalutazione crediti

bescherming voorziening/reserve voorzieningen voor dubieuze debiteuren openbaar bestuur

skydd frsrjning avsttning fr oskra fordringar offentliga sektorns tjnster

public administration services

julkisen hallinnon palvelut

servizi di pubblica amministrazione

public financial auxiliaries (S.12401)

offentlige finansielle hjlpeenheder (S.12401)

d??s ? ??ep ? ????? ??? ???at?p ? st?t? ??? ???a?? s ???a?f ??e? ? (S.12401)

auxiliares financieros pblicos (S.12401)

julkiset rahoituksen ja vakuutuksen vlityst avustavat laitokset (S.12401)

auxiliaires financiers publics (S.12401)

ausiliari finanziari pubblici (S.12401)

financile hulpbedrijven in handen van de overhaid (S.12401)

auxiliares financeiros pblicos (S.12401)

offentligt gda finansiella servicefretag (S.12401)

Page 32

en_mlndx

EN public insurance corporations and pension funds (S.12501)

DA offentlige forsikringsselskaber og pensionskasser (S.12501)

DE ffentliche Versicherungsgesellschafte n und Pensionskassen (S.12501) ffentliche nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften (S.11001) Aktivierter Firmenwert (AN.223) Anschaffungspreis/Kuferp reis Kaufkraft Kaufkraftparitten (KKP) Feinheit Qualittsunterschiede Vierteljhrliche Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen QuasiKapitalgesellschaften Brsenntierte Aktien (AF.511)

EL d??s ? e? asf a?? st? ??? ep ? ?e? ??s e? ? ?a? s ??ta?? ?d?t ? ?? tae? a (S.12501) d??s ? e? ? ???at?d?t? ??? eta? ?e? e? (S.11001) a???as ??? f ?? ?a? p e?at e? a(AN.223) t? ?? a???ast? a???as t ? ?? d??a? ???de? a???as t ? ??? d??a?? (? ??) ?a?a??t?ta d? af ???? p ?? ?t?ta? t?? ??? a? ?????a?? as??

ES empresas de seguro y fondos de pensiones pblicos (S.12501)

FI julkiset vakuutuslaitokset ja elkerahastot (S.12501)

FR socits d'assurance et fonds de pension publics (S.12501)

IT imprese di assicurazione e fondi pensione pubblici (S.12501)

NL verzekeringsinstellingen en pensioenfondsen in handen van de overhaid (S.12501)

PT sociedades de seguros e fundos de penses pblicas (S.12501)

SV offentligt gda frskringsfretag och pensionsinstitut (S.12501)

public non-financial corporations (S.11001)

offentlige ikke-finansielle selskaber (S.11001)

sociedades no financieras pblicas (S.11001)

julkiset yritykset (S.11001)

socits non financires publiques (S.11001)

societ non finanziarie pubbliche (S.11001)

niet-financile vennootschappen in handen van de overheid (S.11001) aangekochte goodwill (AN.223) aankoopprijs koopkracht koopkrachtpariteiten (KKP) zuiverheid kwaliteitsverschillen kwartaalrekeningen

sociedades no-financeiras pblicas (S.11001)

offentligt gda ickefinansiella fretag (S.11001) frvrvad goodwill (AN.223) mottagarpris kpkraft Kpkraftsparitet (PPP) renhet kvalitetsskillnader kvartalsvisa rkenskaper

purchased goodwill (AN.223) purchasers' price purchasing power purchasing power parities (PPP) purity

kbt goodwill (AN.223) kberpris kbekraft kbekraftspariteter (KKP) renhed kvalitetsforskelle kvartalsregnskaber

fondos de comercio (AN.223) precio de adquisicin poder adquisitivo paridades del poder adquisitivo (PPA) ley variaciones de calidad cuentas trimestrales

ostettu liikearvo (goodwill) (AN.223) ostajan hinta ostovoima ostovoimapariteetit (OVP) puhtaus laatuerot neljnnesvuositilinpito

fonds commerciaux (AN.223) prix d'acquisition pouvoir d'achat parits du pouvoir d'achat titrage qualit (variations de) comptes trimestriels

avviamento di attivit commerciali (AN.223) prezzo di acquisto potere d'acquisto parit di potere d'acquisto (PPA) titolo differenze di qualit conti trimestrali

goodwill adquirido (AN.223) preo de aquisio poder de compra paridades de poder aquisitivo (PPA) teor diferenas de qualidade contas trimestrais

Q quality (differences) quarterly accounts

quasi-corporations quoted shares (AF.511)

kvasi-selskaber brsnoterede aktier, ekskl. andele i investeringsforeninger (AF.511)

?? ??e?eta? ?e? e?

cuasisociedades

yritysmiset yhteist noteeratut osakkeet (AF.511)

quasi-socits actions cotes (AF.511)

quasi-societ azioni quotate, escluse le quote dei fondi comuni di investimento (AF.511)

quasi-vennootschappen beursgenoteerde aandelen (exclusief participaties in beleggingsinstellingen) (AF.511)

quase-sociedades aces cotadas, excluindo aces de fundos de investimento (AF.511)

kvasi-bolag noterade aktier, exklusive fondandelar (AF.511)

et ???? p ?? ????? e? sa??e? acciones cotizadas s t ? ???at? st??? ? (AF.511) (AF.511)

R real-estate, renting and business services tjenesteydelser i forbindelse med leje samt kb og salg af fast ejendom Dienstleistungen des Grundstcks- und Wohnungswesens und der Vermietung beweglicher Sachen Realwert des Bruttoinlandsprodukts Realwert des Bruttonationaleinkommens Konto realer Umbewertungsgewinne/verluste (III.3.2.2) reale Umbewertungsgewinne/verluste (K.11.2) Realwert des verfgbaren Einkommens/Reales verfgbares Einkommen Umbasierung ?p ??es ? e? a?? ??t ? ?, e??? ?? as?? ?a? ep ? ?e? ??at? ??? ?p ??es ? e? servicios inmobiliarios, de alquiler y comerciales kiinteist-, vuokra- ja liikeelmn palvelut services immobiliers, de location et aux entreprises servizi immobiliari, di noleggio e imprenditoriali exploitatie en handel in onroerend goed, verhuur en zakelijke dienstverlening servios das actividades imobilirias, alugueres e servios prestados s empresas rendimento interno bruto real rendimento nacional bruto real conta de ganhos e perdas de deteno reais (III.3.2.2) fastighetstjnster, uthyrningstjnster, och uppdragstjnster

real gross domestic income

realt bytteforholdskorrigeret bruttonationalprodukt real bruttonationalindkomst

p ?a?at? ?? a?a???? st? e??? ?? ? e? s ?d?a p ?a?at? ?? a?a???? st? e??? ?? e? s ?d?a ???a?? as?? p ?a?at? ?? ? ?e?d? ? ?a???? ? ? ?t?s?? (III.3 2 2) p ?a?at? ?? ???d?/??? e? ?t?s?? (K.11.2) p ?a?at? ?? e??? ?? d? a??s ? ? e? s ?d?a

renta interior bruta real

reaalinen bruttokotimaantulo reaalinen bruttokansantulo

revenu intrieur brut rel

reddito interno lordo reale

reel bruto binnenlands inkomen reel bruto nationaal inkomen rekening voor rele waarderingsverschillen (III.3.2.2) rele waarderingsverschillen (K.11.2) reel nationaal beschikbaar inkomen

real inhemsk bruttoinkomst

real gross national income

renta nacional bruta real

revenu national brut rel

reddito nazionale lordo reale conto dei guadagni e delle perdite reali in conto capitale (III.3.2.2) guadagni/perdite reali in conto capitale (K.11.2) reddito nazionale disponibile reale

real bruttonationalinkomst

real holding gains and losses account (III.3.2.2)

konto for reale kapitalgevinster/-tab (III.3.2.2) reale kapitalgevinster/-tab (K.11.2) real disponibel nationalindkomst

cuenta de ganancias y prdidas de posesin reales (III.3.2.2) ganancias y prdidas de posesin reales (K.11.2) renta nacional disponible real

reaalisten hallussapitovoittojen ja tappioiden tili (III.3 2 2) reaaliset hallussapitovoitot/tappiot (K.11.2) reaalinen kytettviss oleva bruttokansantulo

compte des gains/pertes rels de dtention (III.3.2.2)

kontot fr reala kapitalvinster/-frluster (III.3.2.2) reala kapitalvinster/frluster (K.11.2) real disponibel nationalinkomst

real holding gains/losses (K.11.2) real national disposable income

gains/pertes rels de dtention (K.11.2) revenu national disponible rel

ganhos/perdas de deteno reais (K.11.2) rendimento nacional real disponvel

rebasing

ndring af basisr

a??a?? ?s ??

cambio de base

perusvuoden vaihtaminen

changement de base

modifica dell'anno base

nieuwe basis

mudana de base

byte av basr

Page 33

en_mlndx

EN recipients of other transfer incomes (S.1443)

DA modtagere af andre overfrselsindkomster (S.1443) pensionsmodtagere (S.1442)

DE

EL

ES perceptores de rentas procedentes de otras transferencias (S.1443) perceptores de pensiones (S.1442)

FI muiden tulonsiirtojen saajat (S.1443)

FR bnficiaires d'autres revenus de transferts (S.1443) bnficiaires de pensions (S.1442)

IT beneficiari di altri trasferimenti (S.1443)

NL huishoudens met overige inkomensoverdrachten (S.1443) huishoudens met pensioeninkomen (S.1442)

PT famlias com recursos provenientes de outras transferncias (S.1443) famlias com recursos provenientes de penses (S.1442) famlias com recursos provenientes de rendimentos de propriedade (S.1441) registo registo numa base caixa

SV mottagare av andra transfereringar (S.1443)

Sonstige ap?d??t e? ??? p?? Nichterwerbsttigenhaushal eta? ?s e? ? te (S.1443) e? s ?d??t? ? (S.1443) Haushalte von Renten- und Pensionsempfngern (S.1442) Haushalte von Vermgenseinkommensem pfngern (S.1441) Ausweis/Buchung Buchung zum Zahlungszeitpunkt periodengerechte Buchung ap?d??t e? s ??t??e? ? (S.1442)

recipients of pensions (S.1442)

elkkeensaajat (S.1442)

titolari di pensioni (S.1442)

mottagare av pensioner (S.1442)

recipients of property income (S.1441)

modtagere af formueindkomst (S.1441)

ap?d??t e? e? s ?d??t? ? p e?? ??s ? a? (S.1441)

perceptores de rentas de la propiedad (S.1441)

omaisuustulojen saajat (S.1441)

bnficiaires de revenus de la proprit (S.1441)

percettori di redditi da capitale (S.1441)

huishoudens met inkomen uit vermogen (S.1441)

mottagare av kapitalinkomster (S.1441)

recording recording on a cash basis

registrering registrering p kassebasis

?ata??af ? ?ata??af ? ?s e? p ???? ? ? ?ata??af ? ?s e? d?? ????? a? a?? a?/?p ????? s ?? ?? p ?? ???s ? ?p ?? e? ta??? a ? ??a?? ?? a ?a?s ??af ? ep ? f a?e? a?? ?data (AN.2113) epa?a?aa??e?e? a p ? ?e? e? et ???? ep ? ?a?p ? a? p ?? e?a????? t? ? e?a????? a?? a e?a????? ???a?? as?? a?ad? a???? e? s ?d?at?? s e e? d?? (II.3)

registro registro segn el criterio de caja registro segn el criterio del devengo terrenos para usos recreativos y la superficie de agua asociada (AN.2113) prdidas corrientes acciones de disfrute prima de cancelacin precio de cancelacin valor de cancelacin cuenta de redistribucin de la renta en especie (II.3)

kirjaaminen kassaperusteinen kirjaaminen suoriteperusteinen kirjaaminen virkistyskyttn tarkoitettu maa vesialueineen (AN.2113) toistuvat hvikit lunastetut osakkeet lunastushinta kuoletushinta lunastusarvo luontoismuotoisten tulojen uudelleenjaon tili (II.3)

enregistrement enregistrement sur la base des rglements effectifs enregistrement sur la base des droits constats terrains et plans d'eau de loisirs (AN.2113)

registrazione registrazione secondo il principio di cassa registrazione secondo il principio della competenza parchi con relative acque di superficie (AN.2113)

registratie registratie op kasbasis

redovisning redovisning enligt kontantprincipen redovisning enligt periodiseringsprincipen rekreationsmark med anslutande ytvatten (AN.2113) terkommande frluster inlsta aktier inlsenkurs inlsenpris inlsensvrde konto fr omfrdelning av inkomster in natura (II.3)

recording on an accrual basis recreational land and associated surface water (AN.2113) recurrent losses redeemed shares redemption premium redemption price redemption value redistribution of income in kind account (II.3)

registrering efter optjeningstidspunktet rekreative arealer og tilhrende overfladevand (AN.2113) tab udbyttebeviser, indfriede aktier indfrielsesoverkurs indfrielseskurs tlbagebetalingsvrdi konto for indkomstomfordeling via naturalieydelser (II.3) referenceperson regionalregnskaber

registratie op transactiebasis recreatief gebied (inclusief bijbehorend oppervlaktewater) (AN.2113) periodieke verliezen winstbewijzen aflossingspremie aflossingsprijs aflossingswaarde tertiaire inkomensverdelingsrekenin g (II.3) referentiepersoon regionale rekeningen

registo numa base de especializao econmica terrenos para fins recreativos e superfcies hdricas associadas (AN.2113) perdas aces redimidas prmio de resgate preo de reembolso valor de resgate conta de redistribuio do rendimento em espcie (II.3) pessoa de referncia contas regionais

Erholungsflchen (AN.2113)

regelmige Verluste Genuscheine Rckzahlungsagio Rckkaufpreis/Rckzahlun gskurs Rckzahlungspreis Konto der sekundren Einkommensverteilung (Verbrauchskonzept) (II.3) Referenzperson Regionale Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen regionale Aggregate nach Wirtschaftsbereichen Gebiet einer Region

pertes courantes actions de jouissance prime de remboursement prix de remboursement valeur de remboursement compte de redistribution du revenu en nature (II.3)

perdite ricorrenti azioni di godimento premio di rimborso prezzo di rimborso valore di rimborso conto di redistribuzione del reddito in natura (II.3)

reference person regional accounts

?t?? a?af ???? p e?? f e?e? a??????a?? as??

persona de referencia cuentas regionales

viitehenkil aluetilinpito

personne de rfrence comptes rgionaux

persona di riferimento conti regionali

referensperson regionala rkenskaper

regional aggregates by industries regional territory regionalization regions regrouping reinsurance reinsurance corporations reinvested earnings on direct foreign investment (D.43)

regionale aggregater efter erhverv regionalt omrde regional opdeling (metoder til) regioner gruppering genforsikring genforsikringsselskaber reinvesteret indtjening p direkte udenlandske investeringer (D.43)

p e?? f e?e? a?? a????? ????? ??/s ????? ?? e???? ?at? ???d? p e?? f e?e? a?? ep ? ???te? a

agregados regionales por ramas de actividad territorio regional regionalizacin (mtodos de) regiones agrupamiento reaseguro sociedades de reaseguro beneficios reinvertidos de las inversiones directas del/en el exterior (D.43)

alueelliset kokonaissuureet toimialoittain varsinainen alue alueellistaminen alueet alaluokat jlleenvakuutus jlleenvakuutuslaitokset suorien ulkomaisten sijoitusten uudelleen sijoitetut voitot (D.43)

agrgats rgionaux par branche d'activit territoire rgional rgionalisation rgions regroupement rassurance socits de rassurance bnfices rinvestis d'investissements directs trangers (D.43)

aggregati regionali per branca di attivit economica territorio regionale regionalizzazione (metodi di -) regioni raggruppamento riassicurazione societ di riassicurazione utili reinvestiti di investimenti diretti all'estero (D.43)

regionale aggregaten per bedrijfstak regionaal gebied regionalisatiemethoden regio's classificatie herverzekering herverzekeringsinstellingen ingehouden winsten op directe buitenlandse investeringen (D.43)

agregados regionais por ramo de actividade territrio regional regionalizao (mtodos de) regies agrupamento resseguro sociedades de resseguro lucros de investimento directo estrangeiro reinvestidos (D.43)

regionala aggregat efter bransch regionalt territorium regionala frdelningar (metoder fr) regioner omgruppering terfrskring terfrskringsfretag terinvesterade vinstmedel frn direkta investeringar i utlandet (D.43)

Regionalisierungsmethoden p e?? f e?e? ?p ?? ?s ? Regionen Zusammenfassung Rckversicherung Rckversicherungsgesellsc haften Reinvestierte Gewinne aus der/an die brige Welt (D.43) p e?? f ??e? e? a?a?at?ta?? a?tasf ??? s? a?tasf a?? st? ??? eta? ?e? e? epa?ep e?d??e?a ?s ?da ?es ? ? ep e?d?s e? ? e?? t e?? ??? (D.43)

Page 34

en_mlndx

EN relationship renting/leasing (operating-) rents (D.45) relation

DA Beziehung leasing (operationel) jordrente mv. (D.45)

DE s ??s ? Leasing (Operating-) Pachteinkommen (D.45)

EL relacin ? s ?? s ? (?e? t ????? ??-) ?a? ?p ??s ?d?? (D.45)

ES suhde leasing arrendamiento (operativo) rentas de la tierra (D.45)

FI relation

FR relazione location/location (simple) loyers (D.45)

IT verhouding leasing (operativo) fitti di terreni e diritti di sfruttamento di giacimenti (D.45) riparazioni vendite con patto di riacquisto (repurchase agreement) dirottamento ricerca e sviluppo (R&S)

NL relao lease (operationele) inkomen uit grond en minerale reserves (D.45) reparatie repurchase agreements

PT samband leasing locao (operacional) rendas (D.45)

SV

vuokrat (D.45)

arrenden (D.45)

repair repurchase agreements

reparation genkbsaftaler

Reparatur Rckkaufvereinbarungen

ep ? s ?e??? s ?f ? ?? e? epa?a????? (??p ??)

reparacin operaciones temporales con compromiso de recompra (repos) reasignacin

korjaus takaisinostosopimukset

rparation accords de rachat/facults de rachat /prises en pension reclassement recherche et dveloppement (R&D) rserves provisions pour sinistres

reparao acordos de recompra (repurchase agreements)

reparation terkpsavtal

rerouting research and development (R&D) reserves reserves for outstanding claims residence resident units residents resources resources (and uses) rest-of-the-world accounts (accounts of external transactions) (V)

omkanalisering forskning og udvikling (F&U) forekomster erstatningsreserver

Umleitung Forschung und Entwicklung (F&E) Lager/Vorkommen Rckstellungen fr eingetretene Versicherungsflle Wohnsitz Gebietsansssige Einheiten Gebietsansssige Ressourcen Aufkommen (und Verwendung) Auenkonten (V) Konten der brigen Welt

a?ad???????s ?

kierrtys tutkimus ja kehitys (T&K)

omleiding speur- en ontwikkelingswerk (S&O) reserves/voorzieningen voorzieningen voor openstaande aanspraken ingezetenschap ingezeten eenheden ingezetenen hulpbronnen middelen (en bestedingen) rekeningen van het buitenland (V)

reclassificao investigao e desenvolvimento (I&D) reservas provises para sinistros

omfring Forskning och utveckling (FoU) tillgngar reserver fr utestnde fordringar hemvist inhemska enheter inhemska resurser resurser (och anvndning) utlandskonto (V)

??e??a ?a?a??p t ??? (?&?) investigacin y desarrollo (I+D) ap???ata ap??eat? ?? ??a?t ? e???e? ? apa? t?se? ? ??? ? ?at?? ?? a ???de? ??? ????t?? ??? ??? ????t?? ??? p ???? p ????(?a????s e? ?) ???a?? as??t?? a???dap ?? (???a?? as?? e?? t e?? ?? ? s ??a??a?? ?) (V) ???a?? as??s ?s s ? ?e?s ?? t?? a???dap ?? (V.III) reservas reservas para siniestros

varannot korvausvastuut

riserve riserve sinistri

hjemsted residente enheder residenter ressourcer tilgang (og anvendelse) konti for udlandet (konti for transaktioner med udlandet) (V)

residencia unidades residentes residentes recursos recursos (y empleos) cuentas del resto del mundo (cuentas de operaciones exteriores) (V)

kotipaikka kotimaiset yksikt kotimaiset varat resurssit (ja kytt) ulkomaiden tilit (ulkomaan taloustoimien tilit) (V)

rsidence units rsidentes rsidents ressources ressources (et emplois) comptes du reste du monde (comptes des oprations avec l'extrieur) (V) comptes extrieurs d'accumulation (V.III)

residenza unit residenti residenti risorse risorse (e impieghi) conti del resto del mondo (V)

residncia unidades residentes residentes recursos recursos (e empregos) contas do resto do mundo (contas de operaes externas) (V)

rest-of-the-world accumulation accounts (V.III) rest-of-the-world balance sheets (V.IV)

akkumulationskonti for udlandet (V.III)

Auenkonten der Vermgensnderungen (V.III) Auenkonto fr Vermgen und Verbindlichkeiten (V.IV) Vermgensbilanzen der brigen Welt Auenkonto der Vermgensbildung (V.III.1)

cuentas exteriores de acumulacin (V.III)

ulkomaiden varallisuuden muodostustilit (V.III)

conti della accumulazione del resto del mondo (V.III)

rekeningen van het buitenland voor accumulatietransacties (V.III) balansen van het buitenland (V.IV)

contas de acumulao do resto do mundo (V.III)

utlandskonto fr kapitalbildning (V.III)

statuskonti for udlandet (V.IV)

? s ????? s ??t?? a???dap ?? (V.IV)

balances (exteriores) (V.IV)

ulkomaiden varallisuustaseet (V.IV)

comptes extrieurs de patrimoine (V.IV)

conti patrimoniali del resto del mondo (V.IV)

contas de patrimnio do resto do mundo (V.IV)

utlandsbalansrkningar (V.IV)

rest-of-the-world capital account (V.III.1)

kapitalkonto for udlandet (V.III.1)

???a?? as?? ?ef a?a? ?? t?? a???dap ?? (V.III.1)

cuenta (exterior) de capital (V.III.1)

ulkomaiden pomatilit (V.III.1)

compte extrieur de capital (V.III.1)

conto del capitale del resto del mondo (V.III.1)

rekeningen van het buitenland voor kapitaaltransacties (V.III.1) lopende rekeningen van het buitenland rekeningen van het buitenland voor financile transacties (V.III.2) buitenland (S.2) pensioenregelingen

conta de capital do resto do mundo (V.III.1)

utlandskapitalkonto (V.III.1)

rest-of-the-world current accounts rest-of-the-world financial account (V.III.2)

lbende konti for udlandet

Transaktionskonten der brigen Welt Auenkonto der Finanzierungsstrme (V.III.2) brige Welt (S.2) Altersversorgungssysteme

t?????t e? ???a?? as??t?? a???dap ?? ???at?p ? st?t? ??? ???a?? as?? t?? a???dap ?? (V.III.2) a???dap ? (S.2) p ?????ata s ??ta?? ?d?t?s??

cuentas corrientes (exteriores) cuenta financiera (exterior) (V.III.2)

ulkomaiden juoksevat tilit

comptes extrieurs des oprations courantes compte extrieur financier (V.III.2)

conti delle operazioni correnti del resto del mondo conto finanziario del resto del mondo (V.III.2)

contas correntes do resto do mundo conta financeira do resto do mundo (V.III.2)

lpande utlandskonto

finansiel konto for udlandet (V.III.2)

ulkomaiden rahoitustilit (V.III.2)

utlandskonto fr finansiella transaktioner (V.III.2)

rest of the world (ROW) (S.2) retirement schemes

udlandet (S.2) pensionsordninger

resto del mundo (RDM) (S.2) sistemas de jubilacin

ulkomaat (S.2) elkkeellesiirtymisjrjestelyt

reste du monde (RDM) (S.2) rgimes de retraite

resto del mondo (S.2) piani di pensionamento

resto do mundo ((S.2) regimes de reformas

utlandet (S.2)/vriga vrlden (ROW) pensionsfonder

Page 35

en_mlndx

EN revaluation account (III.3.2)

DA omvurderingskonto (III.3.2)

DE Umbewertungskonto (III.3.2) revolvierende Kredite

EL ???a?? as?? a?at ? ?s ?? (III.3.2) a?a?e? s ? e? p ? s t ? s e? ?

ES cuenta de revalorizacin (III.3.2) crditos automticamente renovables

FI uudelleenarvotustili (III.3.2)

FR compte de rvaluation (III.3.2) crdits renouvelables

IT conto della rivalutazione delle attivit e delle passivit (III.3.2) crediti rotatitvi

NL rekening voor nominale waarderingsverschillen (III.3.2) doorlopende kredieten

PT conta de reavaliao (III.3.2) crditos renovveis

SV omvrderingskonto (III.3.2)

revolving credits

revolverende kredit

uudelleen nostettavissa olevat lainat

revolverande krediter

S
sales

S omstning satellitkonti opsparing (B.8) opsparingsindskud anvendelsesomrde ssonarbejdere brugte aktiver biaktivitet sekundrindkomstfordeling skonto (II.2) Umsatz Satellitensysteme Sparen (B.8) Spareinlagen Anwendungsbereich Saisonarbeiter Gebrauchte Anlagegter Nebenttigkeit Konto der sekundren Einkommensverteilung (Ausgabenkonzept) (II.2) Sekundre Finanzinstrumente Sektorkonten Sektorale Zuordnung der produzierenden Einheiten nach der Rechtsform p ? ??s e? ? d???f ??? ??????a?? as?? ap?ta? e?s ? (B.8) ?ata??s e? ? ta? e?t??? ?? p ed? ? ef a????? ep ??? a???e??a??e??? eta?e? ?? s ??a p e?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a de?t e?e???sa d?ast??? ?t?ta ???a?? as?? de?t e???e???? d? a???? e? s ?d?at?? (II.2) de?t e?e???ta ?sa t ?ea??????a?? as?? ta?? ???s ? t? ? pa?a?? ?? ?? ? ???d? ? ?at? t?e? ? s ?f ? ?a e t ? ? ???? e? t?p?p?? ???e? ??f ?? ? d? ??t?s? a? t ?e? ? ??e???af a ??e???af a p?? e?d? d??ta? e ??p t ? s ?/p ?? ??e???af a e?t ?? ap ? et ???? (AF.3) ??e???af a e?t ?? ap ? et ????, e?a? ?????? ? t ? ? ???at?p ? st?t? ?? ? pa?a?? ?? ? (AF.33) etat??p? se ep ??e?s ? a ??e???af a etat??p? da?e? ? ? se ep ??e?s ? ??? t ? t ???? ???at? s t ?? p ?? d? e?e????? p ???e? ? ep ? ??e????f ? ? ?a? pa?a?? ?? ? ?s ? ? a?t?ap a s ?????e??? ventas cuentas satlite ahorro (B.8) depsitos de ahorro campo de aplicacin trabajadores temporeros activos de segunda mano actividad secundaria cuenta de distribucin secundaria de la renta (II.2) myynti sateliittitilit sst (B.8) ssttalletukset soveltamisala kausityntekijt kytetyt varat sivutoiminta tulojen uudelleenjaontili (II.2) ventes comptes satellites pargne (B.8) dpts d'pargne champ d'application travailleurs saisonniers actifs d'occasion activit secondaire compte de distribution secondaire du revenu (II.2) vendite conti satelliti risparmio (B.8) depositi a risparmio campo di applicazione lavoratori stagionali beni usati attivit secondaria conto della distribuzione secondaria del reddito (II.2) verkopen satellietrekeningen besparingen (B.8) spaardeposito's toepassingsgebied seizoenarbeiders tweedehands goederen nevenactiviteit secundaire inkomensverdelingsrekenin g (II.2) afgeleide instrumenten sectorrekeningen sectorindeling van de produktie-eenheden naar gangbare benaming vendas contas satlites poupana (B.8) depsitos de poupana campo de aplicao trabalhadores sazonais activos em segunda mo actividade secundria conta de distribuio secundria do rendimento (II.2) instrumentos secundrios contas dos sectores classificao sectorial das formas jurdicas correntes de unidades de produo frsljning satellitrkenskaper sparande (B.8) sparkonto rckvidd ssongsarbetare andrahandstillgngar sekundr aktivitet konto fr sekundr inkomstfrdelning (II.2) satellite accounts saving (B.8) savings deposits scope seasonal workers second-hand assets secondary activity secondary distribution of income account (II.2)

secondary instruments sector accounts sector classification of producer units by standard legal description

sekundre instrumenter sektorregnskaber sektormssig klassifikation af produktionsenheder efter retlig form

instrumentos secundarios cuentas de los sectores clasificacin sectorial de las unidades de produccin segn la forma jurdica usual

toissijaiset instrumentit sektoritilit tuottajayksikiden sektoriluokitus oikeudellisen standardikuvauksen mukaan

instruments secondaires comptes des secteurs classement sectoriel des units productrices suivant les dnominations juridiques courantes

strumenti secondari conti per settore classificazione settoriale delle unit di produzione secondo le principali forme giuridiche correnti

sekundra instrument sektorrkenskaper sektorklassificering av producerade enheter efter juridisk form

sectors securities securities issued at a discount/premium securities other than shares (AF.3) securities other than shares, excluding financial derivatives (AF.33) securitization

sektorer vrdipapirer vrdipapirer udstedt til underkurs/overkurs vrdipapirer undtagen aktier (AF.3) vrdipapirer undtagen aktier ekskl. finansielle derivater (AF.33) udstedelse af vrdipapirer

Sektoren Wertpapiere mit einem Disagio/Agio begebene Wertpapiere Wertpapiere (ohne Anteilsrechte) und Finanzderivate (AF.3) Wertpapiere (ohne Anteilsrechte) (AF.33)

sectores valores valores al descuento sin inters explcito o con prima valores distintos de las acciones (AF.3) valores distintos de las acciones, excluidos los derivados financieros (AF.33) titulacin de prstamos

sektorit arvopaperit

secteurs titres

settori titoli titoli emessi sopra o sotto la pari titoli diversi dalle azioni (AF.3) titoli diversi dalle azioni, esclusi gli strumenti finanziari derivati (AF.33) mobiliarizzazione

sectoren effecten emissie van effecten met agio/disagio effecten m.u.v. aandelen (AF.3) effecten m.u.v. aandelen (exclusief financile derivaten) (AF.33) securisatie

sectores ttulos ttulos emitidos abaixo/acima do par ttulos excepto aces (AF.3) ttulos excepto aces, excluindo derivados financeiros (AF.33) titularizao

sektorer vrdepapper vrdepapper emitterade till under-/verkurs andra vrdepapper n aktier (AF.3) andra vrdepapper n aktier exklusive finansiella derivat (AF.33) vrdepapperisering

ali- tai ylihintaisena titres sous le pair liikkeellelasketut arvopaperit muut arvopaperit kuin osakkeet (AF.3) muut arvopaperit kuin osakkeet ja johdannaiset (AF.33) arvopaperisointi titres autres qu'actions (AF.3) titres autres qu'actions, l'exclusion des produits financiers drivs (AF.33) titrisation

Verbriefung

securitization of loans

udstedelse af vrdipapirer til aflsning af ln vrdipapirhandlere

Verbriefung von Krediten

titulacin de prstamos

lainojen arvopaperisointi

titrisation de crdits

mobiliarizzazione di prestiti

securisatie van leningen

titularizao de emprstimos corretores de ttulos e derivados

vrdepapperisering av ln

security and derivative dealers

Wertpapierhndler/Effekten makler

sociedades y agencias de valores y derivados financieros trabajadores autnomos

arvopaperi- ja johdannaisprssimeklarit

courtiers en valeurs mobilires et produits financiers drivs travailleurs indpendants

operatori su valori mobiliari e strumenti derivati

handelaren in waardepapieren en derivaten zelfstandigen

mklare som kper och sljer vrdepapper

self-employed persons

selvstndige

Selbstndige

itseniset yrittjt

lavoratori indipendenti

trabalhadores por conta prpria

egenfretagare

Page 36

en_mlndx

EN sequence of accounts services services to households shares shares and other equity (AF.5) shares and other equity, excluding mutual funds shares (AF.51)

DA kontosystem tjenesteydelser tjenesteydelser til husholdninger aktier aktier og andre ejerandelsbeviser (AF.5) aktier og andre ejerandelsbeviser ekskl. andele i investeringsforeninger (AF.51) tyveri kortfristede ln (AF.41) kortfristede vrdipapirer kortfristede vrdipapirer undtagen aktier ekskl. finansielle derivater (AF.331) anfordringsindskud afgrder p roden til engangsanvendelse

DE Kontenabfolge Dienstleistungen Dienstleistungen fr private Haushalte Aktien Anteilsrechte (AF.5)

EL a??????? a ???a?? as? ? ?p ??es ? e? ?p ??es ? e? p ??? ??? ?????? ? et ???? et ???? ?a???? p ?? s ?et ???? s e ?ef ??a? ? (AF.5) et ???? ?a???? p ?? s ?et ???? s e ?ef ??a? ?, e?t ?? ap ? et ???? a?? a? ? ? ?ef a?a? ?? (AF.51) ???p ?? ap? ?atast?ata ?a??p ???es a d??e? a (AF.41) ?a??p ???es a ??e???af a ?a??p ???es a ??e???af a e?t ?? ap ? et ????, e?a? ?????? ? t ? ? ???at?p ? st?t? ?? ? pa?a?? ?? ? (AF.331) ?ata??s e? ? ?? e? ? a?ap t ?s s ?e?e? ?a??? ???e? e? ap???e? st? ??? ???s ??

ES sucesin de cuentas servicios servicios a los hogares acciones acciones y otras participaciones (AF.5)

FI tilikokonaisuus palvelut palvelut kotitalouksille osakkeet osakkeet ja muut osuudet (AF.5)

FR squence des comptes services services aux mnages actions actions et autres participations (AF.5) actions et autres participations, l'exclusion des parts d'organismes de placement collectif (AF.51)

IT sequenza dei conti servizi servizi alle famiglie azioni azioni e altre partecipazioni (AF.5) azioni e altre partecipazioni, escluse le quote dei fondi comuni di investimento (AF.51)

NL rekeningensysteem diensten diensten t.b.v. huishoudens aandelen aandelen en overige deelnemingen (AF.5) aandelen en overige deelnemingen (exclusief participaties in beleggingsinstellingen) (AF.51) winkeldiefstal kortlopende leningen (AF.41) kortlopend papier kortlopende effecten (exclusief financile derivaten) (AF.331)

PT sequncia de contas servios servios s famlias aces aces e outras participaes (AF.5) aces e outras participaes excluindo aces de fundos de investimento (AF.51)

SV kontosystem tjnster tjnster fr hushll aktier aktier och andra garandelar (AF.5) aktier och andra garandelar exklusive fondandelar (AF.51)

Anteilsrechte (ohne Investmentzertifikate) (AF.51)

acciones y otras osakkeet ja muut osuudet participaciones excluidas kuin sijoitusrahastolas participaciones en osuudet (AF.51) fondos de inversin (AF.51)

shoplifting short-term loans (AF.41) short-term paper/securities short-term securities other than shares, excluding financial derivatives (AF.331) sight deposits single-use growing crops

Ladendiebstahl Kurzfristige Kredite (AF.41) Kurzfristige Wertpapiere Geldmarktpapiere (AF.331)

hurtos en comercios prstamos a corto plazo (AF.41) valores a corto plazo valores a corto plazo distintos de acciones excluidos los derivados financieros (AF.331) depsitos a la vista cultivos sin recolectar de cosecha nica

myymlvarkaudet lyhytaikaiset lainat (AF.41) lyhytaikaiset paperit/arvopaperit muut lyhytaikaiset arvopaperit kuin osakkeet ja johdannaiset (AF.331)

vol l'talage crdits court terme (AF.41) titres court terme titres court terme autres qu'actions et produits financiers drivs (AF.331)

taccheggio prestiti a breve termine (AF.41) titoli a breve termine titoli a breve termine diversi dalle azioni, esclusi gli strumenti finanziari derivati (AF.331) depositi a vista coltivazioni non permanenti

pequenos furtos emprstimos de curto prazo (AF.41) ttulos de curto prazo ttulos excepto aces, excluindo derivados financeiros, de curto prazo (AF.331) depsitos ordem culturas de utilizao nica

butiksstld kortfristiga ln (AF.41) kortfristiga papper/vrdepapper andra kortfristiga vrdepapper n aktier exklusive finansiella derivat (AF.331) socialbidrag vxande skrd med endast en anvndning

Sichtenlagen im Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern Kleinwerkzeuge Gesamtrechnungsmatrix/S ozialrechnungsmatrix Sonstige soziale Geldleistungen (D.624), Sonstige soziale Sachleistungen (D.6313), Sozialleistungen Soziale Sachleistungen (D.631) Monetre Sozialleistungen (D.62)

kteistalletukset kerran korjattavat sadot

dpts vue cultures sur pied production unique

zichtdeposito's gewassen te velde die slechts n oogst opleveren

small tools social accounting matrices (SAMs) social assistance benefits in cash (D.624) social assistance benefits in kind (D.6313) social benefits social benefits in kind (D.631) social benefits other than social transfers in kind (D.62) social contributions and benefits (D.6) social contributions by selfand non-employed persons (D.6113)

hndvrktj samfundsmssige regnskabsmatricer (SAM) kontante sociale bistandsydelser (D.624) sociale bistandsydelser i naturalier (D.6313) sociale ydelser sociale ydelser i naturalier (D.631) sociale ydelser undtagen sociale overfrsler i naturalier (D.62) sociale bidrag og ydelser (D.6) selvstndiges og ikkebeskftigedes bidrag til sociale ordninger (D.6113)

? ??? e??a?e? a ?t?e? ??? ?? ?? ??? ???? st? ??? (SAM) pa????? ??? ?? ?? ??? p ????? a? s e ???a (D.624) pa????? ??? ?? ?? ??? p ????? a? s e e? d?? (D.6313) ??? ?? ?? ??? pa????? ??? ?? ?? ??? pa????? s e e? d?? (D.631) ??? ?? ?? ??? pa????? e?t ?? ap? ??? ?? ?? ??? eta? ?s e? ? s e e? d?? (D.62) ??? ?? ?? ??? e? s f ???? ?a? pa????? (D.6) ??? ?? ?? ??? e? s f ???? ap ? a?t?ap a s ?????e???? ?a? ?t?a ?? ?? ? ap a s ????s ? (D.6113)

pequeo utillaje matrices de contabilidad social (MCS) prestaciones de asistencia social en efectivo (D.624), prestaciones de asistencia social en especie (D.6313), prestaciones sociales prestaciones sociales en especie (D.631) prestaciones sociales distintas de las transferencias sociales en especie (D.62) cotizaciones y prestaciones sociales (D.6) cotizaciones sociales de los trabajadores autnomos y de los desempleados (D.6113)

pienet tykalut sosiaalitilinpitomatriisit (SAM) rahamriset sosiaaliavustukset (D.624)

petit outillage matrices de comptabilit sociale (MCS) prestations d'assistance sociale en espces (D.624)

piccoli utensili matrici di contabilit sociale (SAM) prestazioni di assistenza sociale in denaro (D.624), prestazioni di assistenza sociale in natura (D.6313), prestazioni sociali prestazioni sociali in natura (D.631) prestazioni sociali diverse dai trasferimenti sociali in natura (D.62) contributi e prestazioni sociali (D.6) contributi sociali a carico dei lavoratori indipendenti e delle persone non occupate (D.6113)

kleine gereedschappen social accounting matrices (SAM's) uitkeringen sociale voorziening in geld (D.624), uitkeringen sociale voorziening in natura (D.6313), sociale uitkeringen sociale uitkeringen in natura (D.631) sociale uitkeringen (exlusief sociale overdrachten in natura) (D.62) sociale premies en uitkeringen (D.6) sociale premies t.l.v. zelfstandigen en nietwerkenden (D.6113)

pequenas ferramentas matrizes de contabilidade social (MCS) prestaes de assistncia social em dinheiro (D.624), prestaes de assistncia social em espcie (D.6313), prestaes sociais prestaes sociais em espcie (D.631) prestaes sociais excepto transferncias sociais em espcie (D.62) contribuies sociais e prestaes sociais (D.6) contribuies sociais dos trabalhadores por conta prpria e dos no empregados (D.6113)

sm verktyg Socialrkenskapsmatris (SRM) kontanta socialbidrag (D.624) socialbidrag i form av naturafrmner (D.6313) sociala frmner sociala naturafrmner (D.631) andra sociala frmner n in natura (D.62)

luontoismuotoiset prestations d'assistance sosiaaliavustukset (D.6313) sociale en nature (D.6313) sosiaalietuudet luontoismuotoiset sosiaalietuudet (D.631) rahamriset sosiaalietuudet (D.62) prestations sociales prestations sociales en nature (D.631) prestations sociales autres que transferts sociaux en nature (D.62) cotisations et prestations sociales (D.6) cotisations sociales des travailleurs indpendants et des personnes n'occupant pas d'emploi (D.6113)

Sozialbeitrge und Sozialleistungen (D.6) Sozialbeitrge der Selbstndigen und Nichterwerbsttigen (D.6113)

sosiaaliturvamaksut ja etuudet (D.6) itsenisten yrittjien ja tyllisiin kuulumattomien henkiliden sosiaaliturvamaksut (D.6113)

sociala avgifter och frmner (D.6) egenfretagares och icke anstlldas sociala avgifter (D.6113)

Page 37

en_mlndx

EN social contributions (D.61) social, cultural, recreational and sport clubs

DA bidrag til sociale ordninger (D.61) selskabelige og kulturelle foreninger, fritids- og sportsklubber social forsikring socialforsikringsydelser socialforsikringsordninger social sikring

DE Sozialbeitrge (D.61) Soziale und kulturelle Vereinigungen, Sport- und Freizeivereine Sozialschutz Leistungen der Sozialversicherung Sozialschutzsysteme Soziale Sicherung/Sozialversicheru ng Leistungen der Sozialversicherung Geldleistungen der Sozialversicherung (D.621) Sachleistungen der Sozialversicherung Erstattungen der Sozialversicherung (D.6311) Sozialversicherung (S.1314) Sozialversicherungssystem e Soziale Sachtransfers (D.63) Einzelunternehmen Sonderziehungsrechte (SZR) (AF.12) spezielle finanzielle Kapitalgesellschaften Sport und Erholung Bedienstete Rechtsform Standardkredite Lnder (S.1312)

EL ??? ?? ?? ??? e? s f ???? (D.61) ??? ?? ?? ???, p ??? t? st? ???, ? ??a?? ?? ??? ?a?a???t? ??? ??s ?e? ??? ?? ?? ?? as f ??? s? pa????? ??? ?? ?? ??? asf ??? s ?? p ?????ata ??? ?? ?? ??? asf ??? s ?? ??? ?? ?? ?? as f ??? s?

ES cotizaciones sociales (D.61) clubes sociales, culturales, recreativos y deportivos

FI sosiaaliturvamaksut (D.61) sosiaaliset, kulttuuri- ja viihde- sek urheilukerhot

FR cotisations sociales (D.61) clubs sociaux, culturels, rcratifs et sportifs

IT contributi sociali (D.61) circoli sociali, culturali, ricreativi e sportivi

NL sociale premies (D.61) sociale, culturele, recreatieve en sportverenigingen sociale verzekering socialeverzekeringsuitkeringen socialeverzekeringsregelingen sociale zekerheid

PT contribuies sociais (D.61) clubes sociais, culturais, recreativos e desportivos

SV sociala avgifter (D.61) sociala, kulturella, fritidsoch idrottsklubbar

social insurance social insurance benefits social insurance schemes social security

seguros sociales prestaciones de los seguros sociales sistemas de seguros sociales seguridad social

sosiaalivakuutus sosiaalivakuutusetuudet

assurance sociale

assicurazione sociale prestazioni di assicurazione sociale sistemi di assicurazione sociale sicurezza sociale

segurana social prestaes de segurana social regimes de segurana social segurana social

trygghetsfrskringar trygghetsfrskringsfrmn er trygghetsfrskringssystem social trygghet

prestations d'assurance sociale sosiaalivakuutusjrjestelmt rgimes d'assurance sociale sosiaaliturva scurit sociale

social security benefits social security benefits in cash (D.621) social security benefits in kind social security benefits, reimbursements (D.6311)

socialsikringsydelser kontante socialsikringsydelser (D.621) socialsikringsydelser i naturalier socialsikringsydelser, refusioner (D.6311)

pa????? ??? ?? ?? ??? asf ??? s ?? pa????? ??? ?? ?? ??? asf ??? s ?? s e ???a (D.621) pa????? ??? ?? ?? ??? asf ??? s ?? s e e? d?? pa????? ??? ?? ?? ??? asf ??? s ??, ep ? st??f ?? (D.6311) tae? a ??? ?? ?? ??? asf ??? s ?? (S.1314) p ?????ata ??? ?? ?? ??? asf ??? s ?? ??? ?? ?? ??? eta? ?s e? ? se e? d?? (D.63) at?? ??? ep ? ?e? ??s e? ? e? d? ?? t?a??t? ?? d? ?a? ? ata (???) (AF.12) e?e? d? ?e???e? ???at?d?t? ??? eta? ?e? e? a???t? s ?? ?a?a?a? ??? p ??s ? p ? ?? t?p?p?? ???e? ??f ?? ? d? ??t?s? a? t?p?p?? ???a d??e? a d? ?? ??s ? ??s p ??d? ? ??at? d? ? ? (S.1312) stat? st? ??? ???de? ap???ata ap???ata pa?? ?? p e?? ??s ? a?? ? s t ?? ?e? ??

prestaciones de seguridad social prestaciones de seguridad social en efectivo (D.621) prestaciones de seguridad social en especie reembolsos de prestaciones de seguridad social (D.6311) administraciones de seguridad social (S.1314) sistemas de seguridad social transferencias sociales en especie (D.63) empresas individuales derechos especiales de giro (DEG) (AF.12) sociedades financieras especializadas deportes y esparcimiento personal forma jurdica usual prstamos convencionales comunidades autnomas (S.1312) unidades estadsticas stocks stocks de activos fijos

sosiaaliturvaetuudet rahamriset sosiaaliturvaetuudet (D.621) luontoismuotoiset sosiaaliturvaetuudet sosiaaliturvaetuudet, hyvitykset (D.6311)

prestations de scurit sociale prestations de scurit sociale en espces (D.621) prestations de scurit sociale en nature remboursements de prestations de scurit sociale (D.6311) administrations de scurit sociale (S.1314) rgimes de scurit sociale transferts sociaux en nature (D.63) entreprises individuelles droits de tirage spciaux (DTS) (AF.12) socits financires spcialises sports et loisirs personnel dnominations juridiques courantes crdits /prts standard administrations d'Etats fdrs (S.1312) units statistiques stocks stocks d'actifs fixes

prestazioni di sicurezza sociale prestazioni di sicurezza sociale in denaro (D.621) prestazioni di sicurezza sociale in natura prestazioni di sicurezza sociale sotto forma di rimborsi (D.6311) enti di previdenza e assistenza sociale (S.1314) sistemi di sicurezza sociale trasferimenti sociali in natura (D.63) imprese individuali diritti speciali di prelievo (DSP) (AF.12) societ finanziarie specializzate sport e tempo libero personale forme giuridiche correnti prestiti standard amministrazioni di Stati federati (S.1312) unit statistiche stock stock di capitale fisso

wettelijke uitkeringen sociale verzekering wettelijke uitkeringen sociale verzekering in geld (D.621) wettelijke uitkeringen sociale verzekerings in natura wettelijke uitkeringen sociale verzekering in natura, vergoedingen (D.6311) wettelijke-socialeverzekeringsinstellingen (S.1314) wettelijke socialeverzekeringsregelingen sociale overdrachten in natura (D.63) eenmanszaken bijzondere trekkingsrechten (SDR's) (AF.12) gespecialiseerde financile instellingen sport en recreatie personeel gangbare benaming gestandaardiseerde leningen deelstaatoverheid (S.1312)

prestaes de segurana social prestaes de segurana social em dinheiro (D.621) prestaes de segurana social em espcie prestaes de segurana social, reembolsos (D.6311) fundos de segurana social (S.1314) regimes de segurana social transferncias sociais em espcie (D.63) empresas individuais direitos de saque especiais (DSE) (AF.12) sociedade(s) financeiras especializadas desporto e tempos livres pessoal formas jurdicas correntes. emprstimos estandardizados administrao estadual (S.1312) unidades estatsticas stocks stocks de activos fixos

sociala trygghetsfrmner kontanta socialfrskringsfrmner (D.621) sociala trygghetsfrmner in natura socialfrskringsfrmner, terbetalningar (D.6311)

social security funds (S.1314) social security schemes social transfers in kind (D.63) sole proprietorships special drawing rights (SDRs) (AF.12) specialized financial corporations sport and recreation staff standard legal descriptions standard loans state government (S.1312)

sociale kasser og fonde (S.1314) socialsikringsordninger sociale overfrsler i naturalier (D.63) enkeltmandsvirksomheder srlige trkningsrettigheder (SDR) (AF.12) specialiserede finansielle selskaber sport og fritid personale retlig form standardiserede ln offentlig forvaltning og service p delstatsniveau (S.1312) statistiske enheder beholdninger beholdning af faste aktiver

sosiaaliturvarahastot (S.1314) sosiaaliturvajrjestelmt luontoismuotoiset sosiaaliset tulonsiirrot (D.63) yksityiset elinkeinonharjoittajat erityiset nosto-oikeudet (SDR) (AF.12) erikoistuneet rahoitusyritykset urheilu ja viihde henkilst oikeudellinen pjaottelu vakiomuotoiset lainat osavaltionhallinto (S.1312)

socialfrskring (S.1314)

trygghetssystem sociala transfereringar in natura (D.63) enmansfretag Srskilda dragningsrtter (SDR) (AF.12) specialiserade finansiella bolag sport och rekreation personal juridisk form standardln delstater (S.1312)

statistical units stocks stocks of fixed assets

Statistische Einheiten Bestandsgren Bestand der Anlagegter

tilastoyksikt varannot kiinteiden varojen varannot

statistische eenheden standen/voorraden kapitaalgoederenvoorraad

statistiska enheter stockar kapitalstock

Page 38

en_mlndx

EN storage services strike price structural adjustment facility structure structures (dams roads etc.) students sub-sectors subdivision subsidiaries subsidies (D.3) subsidies on production subsidies on products (D.31) subsoil assets (AN.212) oplagring striking-pris

DA

DE Lagereileistungen Ausbungspreis/Basispreis Strukturanpassungsfazilitt

EL ?p ??es ? e? ap????e?s ?? t? ? ?s??s?? ?s ? d? a???? t ? ??? a?ap ??sa????? d? ????? s ? ?atas?e??? (f ???ata d?????t ? ) f ?? t?t?? ?p ?t ?e? ? ?p ?d? a? ?es ? ???at?? ??? ep ? d?t?se? ? (D.3) ep ? d?t?se? ? pa?a?? ??? ep ? d?t?se? ? p ??? ??t ? ? (D.31) p e?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a t?? ?p ed?f ??? (AN.212) p? ?a?e? p ??s f ???? ?a? ???s ?? ?t?e? p ??s f ???? p? ?a?e? p ??s f ???? ep ? f a?e? a?? ?data stat? st? ??? ??e??e? s ?f ? ?? e? a?ta??a??? (swaps) s ???p t ? ?? pa???s? as? s ?st?a ???a?? as? ? S?st?a ???? ?? ? ? ??a?? as? ? (S??) s ?st?a pe?? f e?e? a?? ? ???a?? as? ?

ES servicios de almacenamiento precio de ejecucin

FI varastointipalvelut toteutushinta

FR services d'entreposage prix d'exercice facilit d'ajustement structurel (FAS) structure ouvrages (barrages routes etc.) tudiants sous-secteurs dcoupage filiales subventions (D.3) subventions sur la production subventions sur les produits ( D.31) gisements (AN.212)

IT servizi di magazzinaggio prezzo base (strike price) Sostegno all'adeguamento strutturale struttura opere di ingegneria civile (strade, dighe, ecc.). studenti sottosettori scomposizione affiliate contributi (D.3) contributi alla produzione contributi ai prodotti (D.31) giacimenti (AN.212) opslag uitoefenprijs

NL

PT servios de armazenagem preo de exerccio structural adjustment facility estrutura estruturas (diques, estradas etc.). estudantes subsectores subdiviso filiais subsdios (D.3) subsidios produo subsidios aos produtos (D.31) activos no subsolo (AN.212) quadro(s) de recursos e empregos matrizes de recursos quadro(s) dos recursos superfcies hdricas inquritos swaps apresentao sinptica sistema de contas Sistema de Contas Nacionaits (SCN) sistema de contas regionais

SV lagringstjnster strike pris lneordningen fr stabilisering och strukturanpassning struktur anlggningar (dammar vgar etc.) studenter undersektorer underindelning dotterbolag subventioner (D.3) subventioner till produktion produktsubventioner (D.31) mineraltillgngar (AN.212)

structural adjustment facility struktur, anlg anlg (dmninger veje mv.) studerende delsektorer opdeling datterselskab subsidier (D.3) produktionssubsidier produktsubsidier (D.31) aktiver i undergrunden (AN.212) tilgangs- og anvendelsestabeller tilgangsmatricer tilgangstabeller overfladevand undersgelser swaps oversigt regnskabssystem System of National Accounts (SNA) regionalregnskabssystem

servicio financiero de ajuste SAF-rahoitusjrjestely estructural estructura construcciones (presas carreteras etc.). estudiantes subsectores divisin filiales subvenciones (D.3) subvenciones a la produccin subvenciones a los productos (D.31) activos del subsuelo (AN.212) tabla(s) de origen y destino rakenne rakenteet (padot, tiet jne.)

structural adjustment facility structuur wegen, dijken enz.

Aufbau Bauten

Studenten Teilsektoren Aufgliederung Tochterunternehmen Subventionen (D.3) Produktionssubventionen Gtersubventionen (D.31) Bodenschtze (AN.212)

opiskelijat alasektorit jakaminen osiin tytryhtit tukipalkkiot (D.3) tuotantotukipalkkiot tuotetukipalkkiot (D.31) maapervarat (AN.212)

studenten subsectoren onderverdeling dochterondernemingen subsidies (D.3) niet-produktgebonden subsidies produktgebonden subsidies (D.31) minerale reserves (AN.212)

supply and use table(s)

Aufkommens- und Verwendungstabellen Aufkommenstabellen Aufkommenstabelle(n) Oberflchengewsser Erhebungen/Zensen Swaps berblick Kontensystem System of National Accounts (SNA) Regionales System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen Sachanlagen (AN.111)

tarjonta- ja kytttaulukot

tableau(x) des ressources et des emplois matrice des ressources tableau(x) des ressources eaux de surface enqutes swaps prsentation synoptique systme de comptes Systme de comptabilit nationale (SCN) systme des comptes rgionaux

tavola delle risorse e degli impieghi matrice delle risorse tavola delle risorse acque di superficie indagini swap presentazione (sinottica) Sistema dei conti Sistema dei conti nazionali (SCN) sistema dei conti regionali

aanbod- en gebruikstabel(len) aanbodmatrices aanbodtabel(len) oppervlaktewater(en) enqutes swaps synoptische presentatie systeem van rekeningen System of National Accounts (SNA) systeem van regionale rekeningen

tillgng och anvndningstabeller tillgngsmatriser tillgngstabeller ytvatten underskningar swappar synoptisk presentation rkenskapssystem System of National Accounts (SNA) system fr regionala rkenskaper

supply matrices supply table(s) surface water(s) surveys swaps synoptic presentation system of accounts System of National Accounts (SNA) system of regional accounts

matrices de origen tablas de origen aguas de surperficie encuestas permutas financieras (swaps) presentacin sinptica sistema de cuentas Sistema de Cuentas Nacionales (SCN) sistema de cuentas regionales

tarjontamatriisit tarjontataulukko pintavedet kyselyt swapit yleiskatsauksellinen esittely tilinpitojrjestelm kansantalouden tilinpitojrjestelm (SNA) aluetilinpitojrjestelm

T tangible fixed assets (AN.111) tangible non-produced assets (AN.21) taxes taxes and duties on imports, excluding VAT (D.212) materielle faste aktiver (AN.111) materielle ikke-producerede aktiver (AN.21) skatter importskatter og told ekskl. moms (D.212) ??? ?? p??? a pe?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a (AN.111) ??? ?? ? pa?a????ta p e?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a (AN.21) f ???? f ?????a?das??ep ?t ? ? e? sa?? ?? ? e?t ?? ap ? F ? ? (D.212) activos fijos materiales (AN.111) activos materiales no producidos (AN.21) impuestos impuestos y derechos sobre las importaciones, excluido el IVA (D.212) aineelliset kiinte varat (AN.111) aineelliset valmistamattomat varat (AN.21) verot tuontiverot ja -tullit ilman ALV:a (D.212) actifs fixes corporels (AN.111) actifs corporels non produits (AN.21) impts impts et droits sur les importations, l'exclusion de la TVA (D.212) beni materiali prodotti (AN.111) beni materiali non prodotti (AN.21) imposte imposte e dazi sulle importazioni, esclusa IVA (D.212) materile vaste activa (AN.111) materile nietgeproduceerde activa (AN.21) belastingen belastingen op invoer (exclusief BTW) (D.212) activos fixos corpreos (AN.111) activos corpreos no produzidos (AN.21) impostos impostos e direitos sobre a importao, excepto o IVA (D.212) materiella fasta tillgngar (AN.111) materiella icke producerade tillgngar (AN.21) skatter importskatter och tullar exklusive moms (D.212)

Nichtproduziertes Sachvermgen (AN.21) Abgaben/Steuern Importabgaben (D.212)

Page 39

en_mlndx

EN taxes less subsidies on products

DA skatter minus produktsubsidier

DE Gtersteuern abzglich Gtersubventionen

EL f ????e? ?? ep ? d?t?se? ? p ??? ??t ? ?

ES impuestos menos subvenciones sobre los productos impuestos sobre las operaciones financieras impuestos sobre las donaciones impuestos sobre las importaciones impuestos sobre las importaciones, excluidos el IVA y los derechos de importacin (D.2122)

FI tuoteverot miinus tuotetukipalkkiot

FR impts moins subventions sur les produits

IT imposte al netto dei contributi ai prodotti

NL saldo van produktgebonden belastingen en subsidies

PT impostos menos subsdios sobre produtos

SV skatter minus produktsubventioner

taxes on financial transactions taxes on gifts taxes on imports taxes on imports, excluding VAT and import duties (D.2122)

skatter p finansielle transaktioner skatter p gaver importskatter importskatter ekskl. moms og told (D.2122)

Steuern

f ???????at?p ? st?t? ?? ? s ??a??a?? ? f ????d? ?e? ? f ????e? sa?? ?? ? f ????ep ?e? sa?? ?? ? e?t ?? ap? F?? ?a?das??? e? sa?? ?? ? (D.2122)

rahoitustaloustoimiin kohdistetut verot lahjaverot tuontiverot muut tuontiverot kuin ALV ja tuontitullit (D.2122)

impts sur les oprations financires droits sur les donations impts sur les importations impts sur les importations, l'exclusion de la TVA et des droits sur les importations (D.2122) impts sur le revenu (D.51) impts sur les oprations internationales

imposte sulle operazioni finanziarie imposte sulle donazioni imposte sulle importazioni imposte sulle importazioni, esclusi i dazi sulle importazioni e l'IVA (D.2122) imposte sul reddito (D.51) imposte su operazioni internazionali

belastingen op financile transacties belastingen op kapitaaloverdrachten belastingen op invoer overige belastingen op invoer (D.2122)

impostos sobre operaes financeiras impostos sobre as doaes impostos sobre a importao impostos sobre a importao, excluindo o IVA e os direitos (D.2122)

skatter p finansiella transaktioner skatter p gvor skatter p import skatter p import exklusive moms och importtullar (D.2122)

Schenkungssteuern Importsteuern Importsteuern (D.2122)

taxes on income (D.51) taxes on international transactions

indkomstskatter (D.51) skatter p internationale transaktioner

Einkommensteuern (D.51) Steuern auf internationale Transaktionen/ Abgaben auf internationale Transaktionen

impuestos sobre la renta tuloverot (D.51) (D.51) f ????d? e??? ? s ??a??a?? ? impuestos sobre las kansainvlisten operaciones internacionales taloustoimien verot

f ????e? s ?d?at?? (D.51)

belastingen op inkomen (D.51) belastingen op internationale transacties

impostos sobre o rendimento (D.51) impostos sobre transaces internacionais

inkomstskatter (D.51) skatter p internationella transaktioner

taxes on production and imports (D.2) taxes on products (D.21) taxes on products, except VAT and import taxes (D.214)

produktions- og importskatter (D.2) produktskatter (D.21) produktskatter undtagen moms og importskatter (D.214)

Produktions- und Importabgaben (D.2) Gtersteuern (D.21) sonstige Gtersteuern (D.214)

f ????ep ?pa?a?? ??? ?a? e? sa?? ?? ? (D.2) f ????ep ?p ??? ??t ? ? (D.21) f ????ep ?p ??? ??t ? ? e?t ?? ap? F?? ?a?f ????? e? sa?? ??? (D.214)

impuestos sobre la produccin y las importaciones (D.2) impuestos sobre los productos (D.21) impuestos sobre los productos, excluidos el IVA y los impuestos sobre las importaciones (D.214) impuestos sobre las ventas

tuotannon ja tuonnin verot (D.2) tuoteverot (D.21) muut tuoteverot kuin ALV ja tuontiverot (D.214)

impts sur la production et les importations (D.2) impts sur les produits (D.21) impts sur les produits, l'exclusion de la TVA et des impts sur les importations (D.214) impts sur les ventes

imposte sulla produzione e sulle importazioni (D.2) imposte sui prodotti (D.21) imposte sui prodotti, escluse le imposte sulle importazioni e sul valore aggiunto (D.214) imposte sulle vendite

belastingen op produktie en invoer (D.2) produktgebonden belastingen (D.21) overige produktgebonden belastingen (D.214)

impostos sobre a produo e a importao (D.2) impostos sobre os produtos (D.21) impostos sobre os produtos, excepto o IVA e os impostos sobre a importao (D.214), impostos sobre as vendas

skatter p produktion och import (D.2) produktskatter (D.21) produktskatter, exklusive moms och importskatter (D.214)

taxes on sales

skatter p omstning

Umsatzsteuern

f ????p ? ??s e? ?

myyntiverot

belastingen op verkopen/verkoopbelastinge n belastingen over de totale loonsom hulpverleners territoriale enclaves territoriale water(en) diefstal derde landen en internationale organisaties (S.22) termijndeposito's moment van registratie middel voor analyse gereedschappen totale economie (S.1) totale bevolking

skatter p frsljning

taxes on wages technical assistance personnel territorial enclaves territorial water(s) theft third countries and international organisations (S.22) time deposits time of recording tool for analysing tools total economy (S.1) total population

skatter p lnninger teknisk personale territoriale enklaver territorialfarvand tyveri tredjelande og internationale organisationer (S.22) tidsindskud registreringstidspunkt metode til analyse redskaber, hjlpemidler den samlede konomi (S.1) samlet befolkning

Steuern auf die Lohnsumme technisches Hilfspersonal territoriale Enklaven Hoheitsgewsser Diebstahl Drittlnder und internationale Organisationen (S.22) Termineinlagen Buchungszeitpunkt Analyseinstrument Werkzeuge Volkswirtschaft (S.1) Bevlkerung

f ????ep ?? s ?? ? p ??s ? p ? ?? t e??? ??? ???e? a? ???a?e? ?sa st? ?e? ??af ? ?? ep ? ???te? a ?? ?? ?? ?data ???p ? t?? t e? ?? ?e? ?a?d? e??e? ? ???a?? s ??(S.22) ?ata??s e? ? p ???es ? a? ?????? ?ata??af ?? e??a?e? ? a????s ?? e??a?e? a s ????? ?? ?? ????? a (S.1) s ????? ??? p ????s ??

impuestos sobre la masa salarial personal de asistencia tcnica enclaves territoriales aguas territoriales robos terceros pases y organizaciones internacionales (S.22) depsitos a plazo momento del registro instrumento para el anlisis herramientas economa en su conjunto (S.1) poblacin total

palkkasumman verot avustava tekninen henkilkunta alueen erillisalueet aluevesialueet varkaus kolmannet maat ja kansainvliset jrjestt (S.22) aikatalletukset kirjausajankohta tyttmyyden analysointimenetelmt tykalut koko kansantalous (S.1) kokonaisvest

impts sur les salaires personnel d'assistance technique enclaves territoriales eaux territoriales vols pays tiers et organisations internationales (S.22) dpts terme moment d'enregistrement outil d'analyse outillage conomie totale (S.1) population totale

imposte sui redditi da lavoro dipendente personale di assistenza tecnica zone franche territoriali acque territoriali furti paesi terzi e organizzazioni internazionali (S.22) depositi vincolati momento di registrazione strumento di analisi utensili totale economia (S.1) popolazione totale

impostos sobre a massa salarial cooperantes enclaves territoriais gua(s) territoriais roubo pases terceiros e organizaes internacionais (S.22) depsitos a prazo momento de registo instrumento para analisar ferramentas total da economia (S.1) populao total

skatter p lner teknisk personal territorella enklaver territorialvatten stld tredje land och internationella organisationer (S.22) inlning p tid bokfringstidpunkt verktyg fr att analysera verktyg totala ekonomin (S.1) total befolkning

Page 40

en_mlndx

EN tour operator services tourism tourists tradable tradable and over-thecounter (OTC) options turoperatr turisme Turister omsttelig

DA

DE Reisebroleistungen Tourismus Touristen handelbar

EL ?p ??es ? e? ???a?? ??? ? ta?? d? ?? t ???? s ?? t ???? s t e? ep ??e?s ? a

ES operadores tursticos turismo turistas negociable(s) opciones negociables en mercados organizados y no organizados (OTC)

FI matkanjrjestjpalvelut matkailu matkailijat vakioitu vakioidut ja vakioimattomat (OTC) optiot

FR tour-oprateurs tourisme touristes ngociable options ngociables de gr gr

IT servizi dei tour operator turismo turisti negoziabile opzioni negoziabili e fuori borsa

NL reisorganisatoren toerisme toeristen verhandelbaar verhandelbare en "over-thecounter" (OTC) opties

PT servios de operadores tursticos turismo turistas negociveis opes negociveis e no mercado de balco (overthe-counter - OTC)

SV chartertjnster turism turister omsttningsbara omsttningsbara - och OTC-optioner

omsttelige og over-thecounter (OTC) optioner

ep ??e?s ? a ?a? handelbare und Freiverkehrsoptionen (OTC- p ? ???e?a st?? e?e??e?? optionen) a???? p ??a? ?et ? ?? d? ?a? ? ata (?? ? ??) Handel Handels- und Transportkosten/Handelsund Transportspannen Handelskredite und Anzahlungen (AF.71) Handelsspannen Gewerkschaften Transaktionswert Transaktionen Transaktionen mit vorhandenen Gtern Transaktionen mit Waren und Dienstleistungen /Gtertransaktionen Transaktionen mit Krediten Gtertransaktionen (P.) bertragungskosten Sichteinlagen (AF.22) Transfers Transfers mit vorhandenen Gtern individuell zurechenbare Sachleistungen (D.632) ep ??? ? ep ??? ?? ?a?etaf ??? ?? p e?? ?? ?? a

trade trade and transport margins

handel handels- og transportavancer

comercio mrgenes comerciales y de transporte

kauppa kaupan ja kuljetuksen list

commerce/change commerciaux marges commerciales et de transport

scambi/commercio margini commerciali e di trasporto

handel handels- en vervoersmarges

comrcio margens comerciais e de transporte

handel handel och transportmarginaler

trade credits and advances (AF.71) trade margins trade unions transaction value transactions transactions in existing goods transactions in goods and services

handelskreditter og forudbetalinger (AF.71). handelsavancer fagforeninger transaktionsvrdi transaktioner transaktioner i eksisterende varer transaktioner i varer og tjenesteydelser

ep ??? ??? p ? s t ? s e? ? ?a? p ???ata???? (AF.71) ep ??? ?? p e?? ?? ?? a s ??d? ??ta a?? a s??a??a??? s ??a??a??? s ??a??a??? ?pa????t? ? a?a?? ? s ??a??a??? p ?? af ????? a?a?? ?a??p ??es ? e?

crditos comerciales y anticipos (AF.71) mrgenes comerciales sindicatos valor de transaccin operaciones operaciones con bienes existentes operaciones con bienes y servicios

kauppaluotot ja ennakot (AF.71) kaupan list ammattiyhdistykset liiketoimen arvo taloustoimet olemassa oleviin tavaroihin kohdistuvat taloustoimet tavaroihin ja palveluihin kohdistuvat taloustoimet

crdits commerciaux et avances (AF.71) marges commerciales syndicats valeur de transaction oprations oprations sur biens existants oprations sur biens et services

crediti commerciali e anticipazioni (AF.71) margini commerciali sindacati valore dell'operazione operazioni operazioni su beni usati

handelskredieten (AF.71)

crditos comerciais e adiantamentos (AF.71) margens comerciais sindicatos valor da operao operaes operaes sobre bens existentes operaes sobre bens e servios

handelskrediter och frskott (AF.71) handelsmarginaler fackfreningar transaktionsvrde transaktioner transaktioner med befintliga varor transaktioner med varor och tjnster

handelsmarges vakbonden transactiewaarde transacties transacties in gebruikte goederen transacties in goederen en diensten

operazioni su beni e servizi

transactions in loans transactions in products (P.) transfer costs transferable deposits (AF.22) transfers transfers of existing goods transfers of individual nonmarket goods and services (D.632) transport costs transport equipment (AN.11131) transport, storage and communication services

transaktioner i ln produkttransaktioner (P.) overfrselsomkostninger transferable indskud (AF.22) overfrsler overfrsler af eksisterende varer overfrsler af individuelle ikke-markedsmssige varer og tjenester (D.632) transportomkostninger transportmidler (AN. 11131) transport-, oplagringsvirksomhed og kommunikation tjenesteydelser varetransport (registrering) rejser rejsebureauer

s ??a??a??? p ?? af ????? d??e? a s ??a??a??? p ??? ??t ? ? (P.) ??s t ?? eta? as ?? eta? ?s ? e? ?ata??s e? ? (AF.22) eta? ?s e? ? eta? ?s e? ? ?pa????t? ? a?a?? ? eta? ?s e? ? at ?? ?? ? ? ep ??e?s ? ? ? a?a?? ? ?a? ?p ??es ? ? ? (D.632) ??s t ?? etaf ??? ? e??p ?? s ?? etaf ??? ? (AN.11131) ?p ??es ? e? etaf ??? ?, ap????e?s ?? ?a? ep ? ??? ?? ?? ?? etaf ???? a?a?? ? (a?t ? et ? p ? s ?) ta?? d? a p ?a?t??e? a ta?? d? ??

operaciones con prstamos operaciones con productos (P.) gastos de transferencia depsitos transferibles (AF.22) transferencias transferencias de bienes existentes transferencias de bienes y servicios no de mercado individuales (D.632) gastos de transporte equipo de transporte (AN.11131) servicios de transporte, almacenamiento y comunicacin transporte de bienes (tratamiento) viajes agencias de viajes

lainoihin kohdistuvat taloustoimet tuotteisiin kohdistuvat taloustoimet (P.) siirtokustannukset siirtokelpoiset talletukset (AF.22) siirrot olemassa olevien tavaroiden luovutus yksilllisi markinattomia tavaroita ja palveluita vastaavat tulonsiirrot (D.632) kuljetuskustannukset kuljetusvlineet (AN.11131) kuljetus-, varastointi- ja tietoliikennepalvelut

oprations de crdit oprations sur produits (P.) frais de mutation dpts transfrables (AF.22) transferts transferts de biens existants transferts de biens et services non marchands individuels (D.632) cots de transport matriels de transport (AN.11131) services de transport, de stockage et de communication transport de biens voyages agences de voyages

operazioni inerenti a prestiti operazioni sui prodotti (P.) costi di trasferimento della propriet depositi trasferibili (AF.22) trasferimenti trasferimenti di beni usati trasferimenti di beni e servizi individuali non destinabili alla vendita (D.632) spese di trasporto mezzi di trasporto (AN.11131) servizi di trasporto, magazzinaggio e comunicazioni trasporto di beni (trattamento) viaggi agenzie viaggi

transacties in leningen transacties in produkten (P.) overdrachtskosten girale deposito's (AF.22) overdrachten overdrachten van gebruikte goederen sociale overdrachten van individuele nietmarktgoederen en diensten (D.632) vervoerkosten vervoermiddelen (AN.11131) vervoer, opslag en communicatie

operaes sobre emprstimos operaes de produtos (P.) custos de transferncia depsitos transferveis (AF.22) transferncias transferncias de bens existentes transferncias de bens e servios no-mercantis individuais (D.632) custos de transporte equipamento de transporte (AN.11131) servios de transporte, armazenagem e comunicaes transporte de bens (tratamento do -) viagens agncias de viagens

transaktioner i ln transaktioner med produkter (P.) garbyte verfrbar inlning (AF.22) transfereringar transfereringar av befintliga varor transfereringar av individuella icke marknadsprodukter (D.632) transportkostnader transportmedel (AN.11131) transport-, lagrings- och kommunikationstjnster

Transportkosten Fahrzeuge (AN.11131) Verkehrs- und Nachrichtenbermittlungsdi enstleistungen Transport von Waren Reisen Reisebros

transportation of goods travel travel agencies

tavaroiden kuljetuksen ksittely matkailu matkatoimistot

goederenvervoer (behandeling) reizen reisbureaus

transport av varor (behandling) resor resebyrer

Page 41

en_mlndx

EN travel expenses treasury bills treatment turnover taxes

DA rejseudgifter skatkammerbeviser bogfring omstningsskatter

DE Reisekosten Schatzwechsel/Schatzanw eisungen Behandlung Umsatzsteuern

EL dap??e? ta?? d? ?? ??at? ?? ??e???af a a?t ? et ? p ? s? f ?????????? e??as ? ??

ES gastos de viaje letras del Tesoro tratamiento impuestos sobre el volumen de negocio expropiaciones sin indemnizacin (K.8) aseguradores de valores beneficios no distribuidos desempleo obsolescencia imprevista prestaciones sociales directas de los empleadores (D.623)

FI matkakustannukset velkasitoumukset ksittely liikevaihtoverot

FR frais de voyage bonds du trsor traitement impts sur le chiffre d'affaires saisies sans compensation (K.8) syndicats d'mission bnfices non distribus chmage obsolescence imprvue prestations d'assurance sociale directes d'employeurs (D.623)

IT spese di viaggio buoni del Tesoro trattamento imposte sugli affari reiskosten

NL schatkistbiljetten behandeling omzetbelastingen

PT despesas de viagem bilhetes do Tesouro tratamento impostos sobre as transaces expropriaes sem indemnizao (K.8) corretores lucros no distribudos desemprego obsolescncia imprevista prestaes sociais sem constituio de fundos (D.623)

SV utgifter fr resor statsskuldvxlar behandling omsttningsskatter

U uncompensated seizures (K.8) underwriters undistributed profits unemployment unforeseen obsolescence unfunded employee social benefits (D.623) ikke-kompenseret beslaglggelse (K.8) tegningsgaranter tilbageholdt overskud arbejdslshed uforudseelig vrdiforringelse ikke-fondsbaserede sociale ydelser til lnmodtagere (D.623) Enteignungsgewinne/verluste (K.8) Emissionskonsortien einbehaltene Gewinne Arbeitslose/Arbeitslosigkeit unvorhersehbares Veralten sonstige Sozialleistungen der Arbeitgeber (D.623) ?atas??s e? ? ?? ?? ? ap???? ? s ? (K.8) p ? ??t ??/e????t ?? ??e????f ? ? ? d? a?e?e?a ???d? a?e??? a ap???ep t ? apa??a? ?s? ??? ?? ?? ??? pa????? p ??? e??a??????? ?? ?? ? ???at?d?t?s? (D.623) korvauksettomat haltuunotot (K.8) emissiotakaajat kotiuttamattomat voitot tyttmyys odottamaton vanhentuminen rahastoimattomat palkansaajan sosiaalietuudet (D.623) confische senza indennizzo (K.8) consorzi di collocamento utili non distribuiti disoccupati/disoccupazione obsolescenza imprevista prestazioni di assicurazione sociale effettuate direttamente dai datori di lavoro, senza costituzione di riserve (D.623) unit uniregionali cancellazione unilaterale di una passivit rifiuto di riconoscere un debito non costituito in societ Nazioni Unite unit unit di analisi unit di produzione omogenea azioni non quotate, escluse le quote dei fondi comuni di investimento (AF.512) niet-gecompenseerde confiscaties (K.8) emissiesyndicaten niet-uitgekeerde winsten werklozen onvoorziene veroudering uitkeringen sociale verzekering rechtstreeks door werkgevers (D.623) konfiskation utan ersttning (K.8) emissionsgaranter kvarhllna vinstmedel arbetslshet ofrutsedd frldring icke fonderade sociala lnefrmner (D.623)

uni-regional units unilateral cancellation of liability unilateral repudiation of debt unincorporated United Nations units units of analysis units of homogeneous production unquoted shares (AF.512)

enkeltregionsenheder ensidig annullering af gld

Uniregionale Einheiten einseitige Aufhebung von Schulden einseitige Nichtanerkennung von Schulden ohne eigene Rechtspersnlichkeit Vereinte Nationen Einheiten Darstellungseinheiten Homogene Produktionseinheiten Nichtbrsennotierte Aktien (AF.512)

???p e?? f e?e? a??? ???de? unidades unirregionales ???e??? d? a??af ? ?p ????? s ?? ???e??? ????s ? e??f ??s ?? ?????? ? et ??? ??? ?a?a?t??a ? ?? ??a ? ??? ???de? ???de? a????s ?? ???de? ??? ??e???? pa?a?? ??? et ???? p ?? de? ????? e? sa??e?s e ???at ? st??? ? (AF.512)

yksialueiset yksikt

units unirgionales abandon unilatral de passifs rpudiation unilatrale de dettes non constitu en socit Nations unies units units d'analyse units de production homogne (UPH) actions non cotes (AF.512)

uniregionale eenheden eenzijdige annulering van een vordering eenzijdige niet-erkenning van een schuld zonder rechtspersoonlikjheid Verenigde Naties eenheden eenheden voor economische analyse homogene-produktieeenheden niet-beursgenoteerde aandelen (exclusief participaties in beleggingsinstellingen) (AF.512) gebruiksmatrices rekening voor besteding van het alternatief beschikbaar inkomen (II.4.2) rekening voor besteding van het beschikbaar inkomen (II.4.1) inkomensbestedingsrekeni ng (II.4)

unidades uni-regionais cancelamento unilateral de um passivo rejeio unilateral de uma dvida no constitudos em sociedade Naes Unidas unidades unidades de anlise unidades de produo homognea aces no cotadas (AF.512)

inom-regionala enheter ensidig annullering av skuld

cancelacin unilateral de un velan yksipuolinen pasivo kieltminen repudio unilateral de una deuda no constituido(s)/a(s) en sociedad Naciones Unidas unidades unidades de anlisis unidades de produccin homognea acciones no cotizadas (AF.512) yksipuolinen velan kieltminen yhtiimtn Yhdistyneet Kansakunnat yksikt analyysiyksikt homogeeniset tuotantoyksikt noteraamattomat osakkeet (AF.512)

ensidig afvisning af gld

ensidigt frnekande av skuld icke bolagsetablerade Frenta nationerna (FN) enheter analysenheter homogena produktionsenheter icke noterade aktier exklusive fondandelar (AF.512)

personlig De Forenede Nationer enheder analyseenheder homogene produktionsenheder ikke-brsnoterede aktier, ekskl. andele i investeringsforeninger (AF.512) anvendelsesmatricer konto for anvendelse af korrigeret disponibel indkomst (II.4.2) konto for anvendelse af disponibel indkomst (II.4.1)

use matrices use of adjusted disposable income account (II.4.2)

Verwendungstabellen Einkommensverwendungsk onto (Verbrauchskonzept) (II.4.2) Einkommensverwendungsk onto (Ausgabenkonzept) (II.4.1) Einkommensverwendungsk onto (II.4)

?t?e? ???s ?? ???a?? as?? ???s ?? d? ???? ???? d? a?es ? ?? e? s ?d?at?? (II.4.2) ???a?? as?? ???s ?? d? a?es ? ?? e? s ?d?at?? (II.4.1) ???a?? as?? ???s ?? e? s ?d?at?? (II.4)

matrices de destino cuenta de utilizacin de la renta disponible ajustada (II.4.2) cuenta de utilizacin de la renta disponible (II.4.1)

kyttmatriisit

matrice des emplois

matrice degli impieghi conto di utilizzazione del reddito disponibile corretto (II.4.2) conto di utilizzazione del reddito disponibile (II.4.1)

matrizes de empregos conta de utilizao do rendimento disponvel ajustado (II.4.2) conta de utilizao do rendimento disponvel (II.4.1) conta de utilizao do rendimento (II.4)

anvndningsmatriser konto fr anvndning av justerad disponibel inkomst (II.4.2) konto fr anvndning av disponibel inkomst (II.4.1)

oikaistun kytettviss compte d'utilisation du olevan tulon kytttili (II.4.2) revenu disponible ajust (II.4.2) kytettviss olevan tulon kytttili (II.4.1) compte d'utilisation du revenu disponible (II.4.1)

use of disposable income account (II.4.1)

use of income account (II.4)

indkomsanvendelseskonto (II.4)

cuenta de utilizacin de la renta (II.4)

tulonkytttili (II.4)

compte d'utilisation du revenu (II.4)

conto di utilizzazione del reddito (II.4)

inkomstanvndningskonto (II.4)

Page 42

en_mlndx

EN use table uses uses (and resources) anvendelse

DA anvendelsestabeller anvendelse (og tilgang)

DE Verwendungstabelle Verwendungszwecke Verwendung (und Aufkommen) Wertsachen (AN.13) Bewertung Wert Mehrwertsteuer (MwSt.) ???s e? ?

EL p? ?a?a? ???s ?? ???s e? ? (?a?p ???? )

ES tabla de destino aplicaciones empleos (y recursos) kytt

FI kytttaulukot kytt (ja resurssit) fonctions

FR tableau des emplois emplois (et ressources) utilizzazione

IT tavola degli impieghi impieghi (e risorse)

NL gebruikstabel gebruik/bestedingen bestedingen (en middelen) aplicaes

PT quadro dos empregos empregos (e recursos)

SV anvndningstabeller anvndningsomrden anvndningar (och tillgngar) vrdefreml (AN.13) vrdering vrde Mervrdesskatt (moms)

V
valuation value

V valuables (AN.13) vrdigenstande (AN.13) vrdiansttelse vrdi mervrdiafgift (moms) t? a?f ? (AN.13) ap?t? ?s ? a?? a f ???? p ??s t ? ?e???? a?? a? (F ? ? ) f ????t?p?? f ???? p ??s t ? ?e???? a?? a? (F ? ? ) (D.211) a?? a p?? ?ata???f eta? ap e?? ?e? ?p ? ?? ?e? ?a? ??? p ?? f ?te? e? d??d?? ? p ?? pa?????? epa?e? ????a p ??? ??ta (AN.11142) e?e???t ? ??? ??? ?? ?? ??? e? s f ???? ? s ?? t ? ?(D.61122) e?e???t ? ??? p ?a?at? ??? ??? ?? ?? ??? e? s f ???? e???d?t ? ? (D.61112) e?e???t ? ??? ??? ?? ?? ??? e? s f ???? ap ? a?t?ap a s ?????e???? ?a? ?t?a ?? ?? ? ap a s ????s ? (D.61132) e?e???t ? ??? ?p ??es ? e? Objetos valiosos (AN.13) valoracin valor impuesto sobre el valor aadido (IVA) impuestos del tipo valor aadido (IVA) (D.211) valor que se debe registrar viedos, huertos y otras plantaciones permanentes de rboles (AN.11142) arvoesineet (AN.13) arvottaminen arvo arvonlisvero (ALV) objets de valeur (AN.13) valuation valeur taxe sur la valeur ajoute (TVA) taxes du type TVA (D.211) oggetti di valore (AN.13) valutazione valore imposta sul valore aggiunto (IVA) imposta sul valore aggiunto (IVA) e imposte similari (D.211) importo da registrare vigneti, frutteti e altre piantagioni permanenti (AN.11142) kostbaarheden (AN.13) waardering waarde belasting over de toegevoegde waarde (BTW) belasting over de toegevoegde waarde (BTW) (D.211) te registreren bedrag aanplant van bomen met een regelmatige opbrengst (AN.11142) objectos de valor (AN.13) avaliao valor imposto sobre o valor acrescentado (IVA) impostos do tipo valor acrescentado (IVA) (D.211) valor a registar vinhas, pomares e outras plantaes de rvores de rendimento (AN.11142)

value-added tax (VAT)

value-added-type taxes (VAT) (D.211) value to be recorded vineyards, orchards and other plantations of trees yielding repeat products (AN.11142)

moms (D.211)

Mehrwertsteuer (MwSt.) (D.211) zu buchender Betrag Nutzpflanzungen (AN.11142)

arvonlisverot (ALV) (D.211) kirjattavat summat viini- ja hedelmtarhat ja toistuvasti satoa tuottavat istutukset (AN.11142)

mervrdesskatter (skatter av momstyp) (D.211) vrde som skall bokfras vingrdar, frukttrdgrdar och vriga trdplanteringar som ger terkommande skrd (AN.11142)

vrdi der registreres vingrde, frugtplantager og andre trplantage,r som giver tilbagevendende produkter (AN.11142)

montant enregistrer vignobles, vergers et autres plantations permanentes (AN.11142)

voluntary employees' social contributions (D.61122)

frivillige lnmodtagerbidrag til sociale ordninger (D.61122) frivillige, faktiske arbejdsgiverbidrag til sociale ordninger (D.61112) selvstndiges og ikkebeskftigedes frivillige bidrag til sociale ordninger (D.61132)

Freiwillige Sozialbeitrge der Arbeitnehmer (D.61122) Tatschliche freiwillige Sozialbeitrge der Arbeitgeber (D.61112) Freiwillige Sozialbeitrge der Selbstndigen und Nichterwerbsttigen (D.61132)

cotizaciones sociales voluntarias a cargo de los asalariados (D.61122) cotizaciones sociales efectivas voluntarias a cargo de los empleadores (D.61112) cotizaciones sociales voluntarias de los trabajadores autnomos y de los desempleados (D.61132) servicios de voluntariado derechos de voto/acciones con derecho a voto

palkansaajan vapaaehtoiset sosiaaliturvamaksut (D.61122) tynantajan vapaaehtoiset todelliset sosiaaliturvamaksut (D.61112) itsenisten yrittjien ja tyllisiin kuulumattomien henkiliden vapaaehtoiset sosiaaliturvamaksut (D.61132) vapaaehtoiset palvelut nivalta/nivaltaiset osakkeet

cotisations sociales volontaires des salaris (D.61122) cotisations sociales effectives volontaires des employeurs (D.61112) cotisations sociales volontaires des travailleurs indpendants et des personnes n'occupant pas d'emploi (D.61132) services bnvoles droits de vote

contributi sociali volontari a carico dei lavoratori dipendenti (D.61122) contributi sociali effettivi volontari a carico dei datori di lavoro (D.61112) contributi sociali volontari a carico dei lavoratori indipendenti e delle persone non occupate (D.61132) attivit di volontariato azioni con diritto di voto/voti

vrijwillige sociale premies t.l.v. werknemers (D.61122)

contribuies sociais voluntrias dos empregados (D.61122) contribuies sociais efectivas voluntrias dos empregadores (D.61112) contribuies sociais voluntrias dos trabalhadores por conta prpria e dos no empregados (D.61132) servios voluntrios direito de voto/aces com direito de voto

anstlldas frivilliga egenavgifter (D.61122)

voluntary employers' actual social contributions (D.61112) voluntary social contributions by self- and non-employed persons (D.61132)

vrijwillige werkelijke sociale premies t.l.v. werkgevers (D.61112) vrijwillige sociale premies t.l.v. zelfstandigen en nietwerkenden (D.61132)

arbetsgivares frivilliga faktiska kollektiva avgifter (D.61112) egenfretagares och icke anstlldas frivilliga sociala avgifter (D.61132)

volunteer services voting power/shares

frivilligt arbejde stemmeret/aktier

Ehrenamtliche Ttigkeiten

vrijwilligerswerk aandelen met stemrecht

frivilliga tjnster rstvrde/rster

Stimmrechte/Stimmberechti et ???? e d? ?a? ? a gte Anteile ? ?f ??

W
war damage warrants

W wages and salaries (D.11) ln (D.11) skader som flge af krig tegningsretter (warrents) vandressourcer (AN.214) farvand formue velfrd handel i engros- og detailleddet Bruttolhne und -gehlter (D.11) Schaden aufgrund von Kriegshandlungen Optionsscheine Wasserreserven (AN.214) Gewsser Vermgen Wohlfahrt Gro- und Einzelhandel ? s ????a??e??? s ?? a (D.11) ??? ?? ???? p ????? e?e??????af a ?d?t? ???p ????(AN.214) ?data p ???t ?? e??e?? a ???d?? ?? ?a??? a?? ?? ep ??? ? sueldos y salarios (D.11) daos causados por guerras derechos de adquisicin (warrants) recursos hdricos (AN.214) aguas riqueza bienestar commercio al por mayor y al por menor palkat ja palkkiot (D.11) sotatoimien aiheuttamat vauriot optiotodistukset vesivarat (AN.214) vesialueet varallisuus hyvinvointi tukku- ja vhittiskauppa salaires et traitements bruts (D.11) dommages de guerre bons de souscription rserves d'eau (AN.214) eau(x) richesse/patrimoine bien-tre commerce de gros et dtail retribuzioni lorde (D.11) danni a seguito di eventi bellici warrant risorse idriche (AN.214) acque ricchezza/patrimonio benessere commercio all'ingrosso e al dettaglio lonen (D.11) oorlogsschade warrants waterreserves (AN.214) water(en) rijkdom welvaart groot- en detailhandel ordenados e salrios (D.11) danos por actos de guerra ttulos de subscrio (warrants) recursos hdricos (AN.214) gua(s) patrimnio bem-estar comrcio por grosso e a retalho egentlig ln (D.11) skada genom krigshandlingar warrants vattenresurser (AN.214) vatten frmgenhet vlfrd parti- och detaljhandel

water resources (AN.214) water(s) wealth welfare wholesale and retail trade

Page 43

en_mlndx

EN wholesale and retail trade margins withdrawals from income of quasi-corporations (D.422) work in progress (AN.122) work in progress on cultivated assets (AN.1221)

DA handelsavancer i engrosog detailleddet udtrk af indkomst fra kvasi-selskaber (D.422) produkter under fremstilling (AN.122) produkter under fremstilling (avlede/dyrkede aktiver )(AN.1221) arbejdere afskrivning/nedskrivning af uerholdelige fordringer afskrivning/nedskrivning af gld nedskrevet genanskaffelsespris

DE

EL

ES mrgenes comerciales al por mayor y al por menor

FI tukku- ja vhittiskaupan list yrittjtulon otot yritysmisist yhteisist (D.422)

FR marges commerciales de gros et de dtail prlvements sur les revenus des quasi-socits (D.422)

IT margini commerciali nel commercio all'ingrosso e al dettaglio redditi prelevati dai membri delle quasi-societ (D.422) prodotti in corso di lavorazione (AN.122) prodotti in corso di lavorazione relativi a coltivazioni (AN.1221) lavoratori cancellazione, in tutto o in parte, di crediti inesigibili cancellazione, in tutto o in parte, di crediti inesigibili costo netto di sostituzione

NL handelsmarges

PT margens comerciais por grosso e a retalho levantamentos de rendimentos das quasesociedades (D.422) produtos e trabalhos em curso (AN.122) animais e culturas em crescimento (AN.1221)

SV parti- och detaljhandelsmarginaler garuttag frn kvasi-bolag (D.422) varor i arbete (AN.122) varor i arbete p odlade tillgngar (AN.1221)

?? p e?? ?? ?? a Handelsspannen des Gro- ep ??? und Einzelhandels ???d?? ??? ?a??? a?? ??? ep ??? ?? Gewinnentnahmen (D.422)

a?a??? e? ? ap ? t ? e? s ?d?a rentas retiradas de las ?? ??e?eta? ?e? ? ? (D.422) cuasisociedades (D.422) s ??e?? ??e?e? e??as ? e? (AN.122) s ??e?? ??e?e? e??as ? e? s e ?a??? e????e?a p e?? ??s ? a?? s t ?? ?e? a (AN.1221) e??a??e??? a???? s ?/e? ?s? ep ? s f a?? ? ??e? ? a???? s ?/e? ? s ? ?????? trabajos en curso (AN.122) trabajos en curso de activos cultivados (AN.1221) trabajadores

inkomen onttrokken aan quasi-vennootschappen (D.422) onderhanden werk (AN.122) onderhanden werk van in cultuur gebrachte activa (AN.1221) werkenden afschrijving van oninbare vorderingen afschrijving van schulden

Unfertige Erzeugnisse (AN.122) Lebende Tier- und Pflanzenvorrte (AN.1221)

keskeneriset tyt (AN.122) travaux en cours (AN.122) keskenkasvuiset kasvatettavat varat (AN.1221) tyntekijt travaux en cours sur actifs cultivs (AN.1221)

workers writing-off/writing-down of bad debts writing-off/writing-down of debt written-down replacement cost

Arbeiter/Angestellte/Erwerb sttige vollstndige/teilweise Abschreibung von Forderungen vollstndige/teilweise Abschreibung von Forderungen Wiederbeschaffungspreise

travailleurs rduction de crances

trabalhadores anulao total/parcial de crdito mal parado anulao total ou parcial de crdito custo de substituio amortizado

arbetare avskrivning eller nedskrivning av oskra fordringar avskrivning/nedskrivning av en skuld nedskriven teranskaffningskostnad

saneamiento total/parcial de luottotappioiden poisto deudas incobrables o en taseesta/arvonalennus mora saneamiento total/parcial de velan poistaminen deudas taseesta/arvonalennus coste de reposicin deducida la depreciacin kirjatut jlleenhankintakustannukse t

rduction de dettes

e? ? ??? ??s t ?? a?t ? ?at?stas??

cot de remplacement comptable

afgeschreven vervangingskosten

Z zero-coupon bonds nul-kupon-obligationer Null-Kupon-Anleihen ?????? e? ??e? t ???e?? d? ? ? bonos cupn cero nollakorkoiset joukkovelkakirjatobligations coupon zro obbligazioni a tasso zero zero-coupon, obligaties obrigaes de cupo zero nollkupongsobligationer

Page 44

You might also like