Austronesian Alignment
Austronesian Alignment
Austronesian alignment
Linguistic
typology
Morphological
Isolating
Synthetic
Polysynthetic
Fusional
Agglutinative
Morphosyntactic
Alignment
Accusative
Ergative
Split ergative
Philippine
Activestative
Tripartite
Marked nominative
Inverse marking
Syntactic pivot
Theta role
Word order
VO languages
Subjectverbobject
Verbsubjectobject
Verbobjectsubject
OV languages
Subjectobjectverb
Objectsubjectverb
Objectverbsubject
Timemannerplace
Placemannertime
Descriptions
Whereas most languages have two voices which are used to track referents in discourse, a transitive 'active' voice and
an intransitive 'passive' or 'antipassive' voice, prototypical Philippine languages have two voices which are both
transitive. One of the two Philippine voices is similar in form to the active voice of ergativeabsolutive languages,
while the other is similar to the active voice of nominativeaccusative languages. These perform functions similar to
the active and passive/antipassive voices, respectively, in those languages.
The ergative-like Philippine voice has in the past often been called the "passive", and the accusative-like voice has
often been called the "active". However, this terminology is misleading and is now disfavorednot least because the
Austronesian alignment
"passive" is the default voice in Austronesian languages whereas a true passive is a secondary voicethough no
substitute terms have been widely accepted. Among the more common terms that have been proposed for these
voices are patient trigger (the ergative-like voice) and agent trigger (the accusative-like voice), which will be used
here. These phrases are taken from the terms 'agent' and 'patient', used in semantics for the acting and acted-upon
participants in a transitive clause.
The three types of voice system and the grammatical cases of their core arguments can be contrasted as follows:
Morphological alignment
Accusative
(as most European languages)
nominative
(same case as Agent)
Active voice
Passive voice
nominative (Agent)
nominative (Patient)
accusative (Patient)
Ergative
absolutive
(as most Australian languages) (same case as Patient)
Active voice
Antipassive voice
absolutive (Patient)
absolutive (Agent)
ergative (Agent)
Austronesian
"direct"
Patient trigger
(as most Philippine languages) (the case common to the two transitive voices)
"direct" (Patient)
ergative (Agent)
Agent trigger
"direct" (Agent)
accusative (Patient)
The Philippine cases are only approximately equivalent to their namesakes in other languages, and are therefore
placed in scare quotes. ("Direct" as used here is commonly called "nominative" or "absolutive", for example.) The
"ergative" case is identical in form to the Philippine genitive case, but it is common in ergative languages for the
ergative case to have the form of an oblique case such as a genitive or locative.
Lynch et al. 2002 (p.59) illustrate the Philippine system with reconstructed Proto-Malayo-Polynesian examples.
(The asterisks indicate a reconstruction.) The unmarked clause order was to have the verb first and the "direct"
phrase last. The voice was indicated by an affix to the verb (suffix -n for patient trigger and infix um for agent
trigger). In modern Philippine languages, the practical effect of this voice distinction is rather like the difference
between the use of a and the in English, and it is assumed that it played a similar role in the protolanguage.
*kan-n
na
manuk
wai
'The chicken is eating the mango', or 'The mango is being eaten by the chicken'
*kuman
ta
wai
manuk
na
manuk
kahiw
'The chicken is eating in the tree', or 'The tree is being eaten in by the chicken'
Austronesian alignment
In Tagalog
A broadly similar system is found in Tagalog, the most thoroughly documented language of this type. In Tagalog,
the ergative and accusative have been conflated into an "indirect" case, in contrast to the direct case. (Ng is an
abbreviation of the indirect-case particle for common nouns, nang.) Note that the root of the Tagalog verb is basa "to
read."
binasa
ng
tao
ang
aklat.
ng
aklat ang
tao.
Active voice
Passive voice (AKA direct passive)
Local voice
Instrumental/benefactive voice
Another is that Tagalog focus is case-marking. For example, ang is used when the prepositional phrase is in
focus, while sa is used when it is not in focus. In the example given below, note that the root of the Tagalog verb
is bil, which means "to buy."
binil-hn
ng
tao
ng
aklat ang
tindahan.
The book was bought by the person at the store. (Store is the focus.)
bumil
ang
tao
ng
aklat sa
tindahan.
The person bought the book at the store. (Person is the focus.)
Notes
[1] "Austronesian languages." Encyclopdia Britannica. Encyclopdia Britannica Online. Encyclopdia Britannica, 2010. Web. Oct. 2010.
<http://original.search.eb.com/eb/article-75212>.
References
Lynch et al. 2002. In Fay Wouk & Malcolm Ross, eds., The history and typology of western Austronesian voice
systems. The Australian National University. ISBN 0-85883-477-4, ISBN 978-0-85883-477-4
Lynch, John, Malcolm Ross and Terry Crowley. The Oceanic languages. Richmond, Surrey: Curzon Press, 2002.
License
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/