This document provides an overview of some key characteristics of the Italian language. It discusses topics like vowel and consonant sounds, stress patterns, spelling rules, and guidelines for proper pronunciation. Some key points include:
- Italian favors open syllables and clear vowel sounds, and consonants are pronounced gently compared to English.
- Accent marks are used to indicate stressed vowels and distinguish between homonyms. Words can be contracted or have letters omitted through elision.
- Word stress typically falls on the penultimate syllable but can also be on the last syllable or earlier in some cases.
- Italian has fewer vowel sounds than English and some English vowels are never used. Consonant sounds can vary
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
0 ratings0% found this document useful (0 votes)
697 views
An Introduction To Italian Lyric Diction
This document provides an overview of some key characteristics of the Italian language. It discusses topics like vowel and consonant sounds, stress patterns, spelling rules, and guidelines for proper pronunciation. Some key points include:
- Italian favors open syllables and clear vowel sounds, and consonants are pronounced gently compared to English.
- Accent marks are used to indicate stressed vowels and distinguish between homonyms. Words can be contracted or have letters omitted through elision.
- Word stress typically falls on the penultimate syllable but can also be on the last syllable or earlier in some cases.
- Italian has fewer vowel sounds than English and some English vowels are never used. Consonant sounds can vary
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 1
Dr.
Thomas Bandy, Oberlin Conservatory
I suoni dellitaliano (The Sounds of Italian)
Major characteristics of the language: Native speakers use more energy, enthusiasm, and gesticulation than English speakers tend to Like all Romance languages, tends to favor open syllables (those that end in a vowel) Few choices for vowels, and those are always clear and individual, especially when unstressed Does not use aspirated sounds (b, p, t) as in English or German; pronounced gently Double consonants are emphasized Above all, the language is legato; it flows
GliAccenti: Accent marks To indicate that the final vowel is stressed: Gi already, torner s/he will return, perch because, amer I will love To distinguish between monosyllabic homonyms: che which vs. ch because, di of vs. d day, e and vs. is, si if vs. s yes, la the vs. l there
How words change their forms Contraction: omitting letters in the middle; cuore core heart, egli ei he, belli bei beautiful, quali quai what Elision: omission of a final vowel with an apostrophe; unopera (una) an opera, onestuomo (onesto) honest man Compound words: gentiluomo [gentile] Truncation: common in libretti and poetry! Must end in l, m, n, r; Dove son? (sono) where are they?, una gran festa (grande) a grand festival, cor/cuor (core/cuore) heart
Word stress: stress means length 4% on the final syllable (parola tronca): piet pity, Signor (Signore) sir, fer wounded 50% on the penultimate (parola piana plain word): pizza, insalata, immagineremmo we would imagine 10% on the antepenultimate (parola sdrucciola slid word): camera room, medico doctor, opera, baritono, -issimo/-evole/-abile, some 3ppl verbs Rarely on the fourth-from-last (parola bisdrucciola twice-slid word): esaminano they examine The rest are single-syllable, very common words
English vowels that are never used: [] aside, [] cat, [] cup, [] turn, [] bit, [] push
Only seven vowel sounds: [a], [], [e], [i], [], [o], [u] Stressed e/o can be open (, ) OR closed (, ) look it up and write it in! Unstressed e/o can only be closed (up for debate) [j] and [w] are semivowels, glides of [i] and [u]: piano [pja:no], gioia [o:ja], guerra [gwr:ra], uomo [w:mo], quieto [kwj:to], BUT riamare [riama:re]
Many common words look like glides but ARENT: io, lui, tuo, suo, addio, il desio, natio, loblio, la bugia falsehood, fantasia, la follia, la via, pria
soft hard + i/e + a/o/u c k g g sc sk
iand h are your tools to switch softness and hardness: ci [i] here vs. chi [ki] who giro [i:ro] turn vs. ghiro [gi:ro] dormouse scema [e:ma] lesson vs. schema [ske:ma] scheme
Geminated (double) consonants: la casa [ka:za] house vs. la cassa [kas:sa] case, chest leco [:ko] echovs. ecco [k:ko] here/there it is il papa [pa:pa] pope vs. la pappa [pap:pa] baby food sce/sci [:] when intervocalic la scena [la::na] gli [:] aglio e olio garlic and oil [a:o e :ljo] gn [:] lasagna [laza:a], ogni every [o:i]
BUT: another kind of n-hook is not doubled: n+ k/g [] ancora again [ako:ra], sangue [sagwe]
r: flipped when single/intervocalic; rolled everywhere else! s before a voiced consonant, or intervocalic, is [z] la casa house [ka:za] (not Spanish) cos thus, thats how [kozi:] lo sbaglio mistake [zba:o] sleale disloyal [zlea:le] la sventura same [zventu:ra] z can be voiced [dz] or unvoiced [ts]: you MUST look it up! mezzo middle [md:dzo] mezzo rotten, spoiled [met:tso] la grandezza size [grandet:tsa] la romanza romance, song [romandza]
Linking words: After l/m/n/r, you can link/geminate consonants amiam per sempre, con lei, il giovane, con noi (no shadow vowels the dreadest Pavarottitis!) Cons-vowel links: NEVER use glottals: fatal errore, non ha, in amore, or ora, andiam insiem Vowel-vowel links: synalepha. Two or three vowels on one note you MUST choose one to get most of the length! prende ogni, che il mondo, foglia e fiori