0% found this document useful (0 votes)
710 views

Withings Smart Body Analyzer WS-50 Quick Installation Guide

Withings Smart Body Analyzer WS-50 Quick Installation Guide

Uploaded by

vobios
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
710 views

Withings Smart Body Analyzer WS-50 Quick Installation Guide

Withings Smart Body Analyzer WS-50 Quick Installation Guide

Uploaded by

vobios
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 12

Smart Body Analyzer

WS-50

Quick Installation Guide


FR Guide d’installation ES Guía de instalación
DE Installationsanleitung I T Guida all’installazione
Need help
Besoin d’aide | Brauchen Sie Hilfe | Necesitas ayuda | Ti serve aiuto

http://support.withings.com/ws50

Thank you for choosing the Smart Body Analyzer


Merci d’avoir choisi le Smart Body Analyzer | Wie bedanken uns für ihre Wahl zum Smart Body Analyzer
Te agradecemos que hayas elegido el Smart Body Analyzer | Grazie per aver scelto lo Smart Body Analyzer
Box contents
CONTENU DE LA BOÎTE | Inhalt | Contenido de la caja | Contenuto della confezione

AAA

AAA

AAA

AAA
Smart Body Analyzer Carpet feet Alkaline cells already installed
WS-50 FR Pieds moquette ES Pies para moqueta FR Piles déjà installées ES Pilas ya instaladas
DE Füße für Teppich I T Piedini per moquette DE Batterien eingesetzt I T Pile già inserite

INSTALLATION OF CARPET FEET


Installation des pieds pour moquette | Montage der FüSSe für ein Aufstellen der Waage auf Teppich
Instalación de los pies para moqueta | Installazione dei piedini per moquette

Optional use
FR Utilisation optionnelle
DE Optionale Verwendung
ES Uso opcional
IT Uso opzionale
1 2
3
INSTALLATION
Installation | Installation
Instalación | Installazione

Before starting,
you need:
FR Avant de commencer, vous devez avoir à disposition :
DE Bevor Sie beginnen, müssen Sie bereitlegen :
ES Antes de comenzar, debes disponer de :
IT Prima di iniziare, è necessario avere a disposizione :

iPhone,
Android
iPad & iPod touch

Installation using your smartphone / tablet only.


Computer-free.
FR Installation depuis votre smartphone / tablette uniquement. Pas d’ordinateur.
DE Installation nur mit Ihrem Smartphone / Tablet. Kein Computer.
ES Instalación desde tu smartphone / tableta únicamente. No se necesita ordenador.
IT Installazione solo da smartphone / tablet. Senza computer.

4
THE SCALE
LE PÈSE-PERSONNE | Personenwaage
La báscula | La bilancia

1
Pull the tab
underneath the scale
FR Retirez la languette à l’arrière du pèse-personne
DE Ziehen Sie die Lasche unter der Waage ab
ES Retira la lengüeta de la parte inferior de la báscula
IT Rimuovere la linguetta sotto la bilancia

2 s.

2
Press the pairing button
for two seconds
FR Appuyez 2 secondes sur le bouton d’appairage
DE Drücken Sie 2 Sekunden lang die Pairing-Taste
ES Pulsa durante 2 segundos el botón de aparejar
IT Premere 2 secondi il tasto di accoppiamento

p. 6 p. 7 5
iPHONE
iPad, iPod touch

3
Settings / Bluetooth / ON Settings
“ Withings WS50”
FR Réglages / Bluetooth / ON “ Withings WS50”
DE Einstellungen / Bluetooth / ON “ Withings WS50”
ES Ajustes / Bluetooth / ON “ Withings WS50”
IT Regolazioni / Bluetooth / ON “ Withings WS50”

4
Install and launch the Withings
app from the App Store
then follow the instructions
FR Installez et lancez l’appli Withings,
puis suivez les instructions Withings
DE Installieren und starten Sie die Withings-App
und folgen Sie dann den Anweisungen
ES Instala y abre la aplicación Withings
y sigue las instrucciones
I T Installare e lanciare l’app Withings,
poi seguire le istruzioni

6
ANDROID

3 Settings
Settings / Bluetooth / ON
“ Withings WS50”
FR Réglages / Bluetooth / ON “ Withings WS50”
DE Einstellungen / Bluetooth / ON “ Withings WS50”
ES Ajustes / Bluetooth / ON “ Withings WS50”
IT Regolazioni / Bluetooth / ON “ Withings WS50”

4
Install and launch the Withings
app from the Google Play Store
then follow the instructions
FR Installez et lancez l’appli Withings,
puis suivez les instructions Withings
DE Installieren und starten Sie die Withings-App
und folgen Sie dann den Anweisungen
ES Instala y abre la aplicación Withings
y sigue las instrucciones
I T Installare e lanciare l’app Withings,
poi seguire le istruzioni

7
IMPORTANT NOTICE
Conseils importants | Wichtige Hinweise | Consejos importantes | Suggerimenti importanti

- This product is not suitable for FR - N’utilisez pas ce produit si vous portez ES - Este producto no es adecuado para personas
un stimulateur cardiaque ou autre que llevan un marcapasos u otro aparato
people wearing a pacemaker or appareil médical. médico implantado.
any other internal medical device. - Les données du pèse-personne Withings - Los datos de la báscula Withings deben
- The Withings scale data must sont à utiliser comme valeurs de référence considerarse como valores de referencia y
et ne doivent pas être considérées comme no como opiniones médicas.
be considered purely as reference des avis médicaux.
and not as a medical opinion.
DE - Benutzen Sie dieses Produkt nicht, I T - Non utilizzare questo prodotto se porti
wenn Sie einen Herzschrittmacher oder uno stimolatore cardiaco o un altro
ein anderes medizinisches Gerät tragen. apparecchio medico.
- Die Werte, die Withings-Waage angibt, - I dati della bilancia Withings devono essere
sind lediglich Richtwerte und dürfen nicht considerati valori di riferimento e non come
als ärztliche Meinung betrachtet werden. consigli medici.

8
Care and maintenance
Conseils d’entretien | Tipps zur Wartung | Consejos de mantenimiento | Consigli di manutenzione

Damp cloth
Chiffon humide | Feuchten Tuch
Paño húmedo | Panno umido

- Use only a cloth dampened FR - N’utilisez jamais de détergents pour ES - No utilices detergentes para limpiar
nettoyer votre balance, vous pourriez la báscula, podrían alterar el funcionamiento
with water to clean your scale. altérer le fonctionnement des électrodes de los electrodos utilizados en la medición
The use of any detergents or permettant de faire votre analyse corporelle. de tu análisis corporal.
cleaners may cause irreversible
damage to the coating that protects DE - Verwenden Sie für die Reinigung Ihrer Waage I T - Non utilizzare mai detergenti per pulire la
niemals ein Reinigungsmittel, denn dadurch bilancia ; potrebbe alterarsi il funzionamento
the electrodes used to measure könnte die Funktionsfähigkeit der Elektroden, degli elettrodi che servono per la tua analisi
your body fat and heart rate. die für die Ausführung der Körperanalyse del corpo.
nötig sind, beeinträchtigt werden.

9
DESCRIPTION
DESCRIPTION | Beschreibung | Descripción | Descrizione

C
A

B
D

A Screen B Electrodes C Feet D Pairing button E kg, st, lb F Battery cover


FR Écran Électrodes Pieds Bouton d’appairage kg, st, lb Trappe à piles
DE Display Elektroden Füße Pairing-Taste kg, st, lb Batteriefachdeckel
ES Pantalla Electrodos Pies Botón de emparejamiento kg, st, lb Tapa del compartimento para pilas
IT Schermo Elettrodi Piedini Tasto accoppiamento kg, st, lb Vano delle pile

10
FCC ID: XNA-WS-50
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WS-50 QIG | v 1.1 | March 19th, 2013
©2013 Withings. All right reserved.
iPad, iPhone and iPod touch are trademarks of Apple inc.
Android is a trademark of Google Inc.

You might also like