Basic Dutch
Basic Dutch
Taken from:
www.speakdutch.nl
Edited by:
M. Arief Wibowo
www.arief.co.nr
appears, is open such as in `bomen'. If this word is split into two syllables, we get bomen. This word is therefore pronounced `boo-men', but may not be spelled this way.
We find this situation in words like `wonen' (to live), dozen (boxes), probleem
(problem), and over(over). (do-zen, (boxes)
sym-bo-len, (symbols) pro-bleem, (problem) o-ver (over).
Schrijven 2. Verdeel de volgende woorden in lettergrepen.
kloppen (to knock), kopen (to buy), sloten (locks), doden (to kill), volgen (to follow)
stoppen (to stop), stomen (to steam), stokken (sticks), bossen (woods), bomen (trees)
Oefening 6. Spreek de volgende woorden hardop uit.
oor/or- (The pronunciation is a bit different If the letter r comes after double oo or if
the last o is part of an open syllable and followed by the letter r) The pronuncation
comes very close to the English words `your' and `for'
goor (dirty), koor (choir), oor (ear), voor (for), pastoor (priest), storen (to disturb)
boor (drill)
vroor (froze), bevroren (frozen), woord (word), woorden (words), boren (to drill),
oren (ears)
Oefening 7. Spreek de volgende woorden hardop uit.
e- (short e-: more or less like the sound in English `set', `crest', etc. but somewhat
rounder, approaching the a- in English `sat', etc.) It is found in Dutch words such as
mes (knife) and kerk (church).
gek (crazy), lekker (nice, delicious), best (best), vet (fat), wet (law), met (with), sterk
(strong)
erg (very), kerk (church), kerken (churches), mes (knife), messen (knives), werken (to
work)
Oefening 8. Spreek de volgende woorden hardop uit.
ee- (long ee-: more or less like the English ay- as in `say', `crazy', etc. but without the
glide towards `i'). It is found in Dutch words such as veel (much, many) and steen
(stone, brick). If e- is in an open syllable, as in `stegen' (ste-gen) (alleys), the word is
pronounced stee-gen, but never spelled that way. This is also the situation in words
like `breken,' (to break), `weten' (to know), `vergeten' (to forget) and `spelen' (to
play).
veel (much, many), vlees (meat), heel (very), stegen (alleys), delen (to share), breken
(to break)
keel (throat), nee (no), kaneel (cinnamon), weten (to know), vergeten (to forget),
spelen (to play)
Note v: The explanation of the difference in pronunciation of e- and ee- only applies
to words in which these sounds receive the stress. If the e-sound is unstressed, such as
in words like lopen (to walk), bedanken (to thank) and also in de (the), the e- is
pronounced as in similar words in English, such as father, paper, etc.
Oefening 9. Spreek de volgende woorden hardop uit.
eer/er- (The pronunciation is a bit different If the letter r comes after double ee or if
the last e is part of an open syllable and followed by the letter r) The pronuncation
comes very close to the English words `near' and `fear'
weer (weather, again), keren (to turn), leer (leather, learn), leren (to learn), parkeren
(to park)
veer (feather), veren (feathers), beer (bear), beren (bears), speer (spear), speren
(spears)
Oefening 10. Spreek de volgende woorden hardop uit.
u- (short u- heard in English words like `bird', `sir' and `fur'. It is found in Dutch
words such as bus (bus) and krul (curl).
nummer (number), nul (zero, nil), jullie (you-plural), krul (curl), lucht (sky, air), dun
(thin) tunnel (tunnel) geluk (luck), druk (busy), vluchten (to escape), gerucht
(rumour), kurk (cork)
Oefening 11. Spreek de volgende woorden hardop uit.
uu- (long uu-: This sound is completely unknown in English. It is produced by
shaping the lips as for the English sounds under 7 or the Dutch ee and then pouting
the lips as though you were going to whistle or kiss). It is found in Dutch words such
as vuur (fire) and muur (wall).
minuut (minute), buren (neighbours), duur (expensive), muziek (music), uur (hour)
uren (hours) sturen (to steer), turen (to peer), avontuur (adventure), muur (wall),
muren (walls), vuur (fire)
Note vi: If the u- appears at the end of a syllable, it is pronounced like uu-.This is the
case in words like `muren' (walls), `avonturen' (adventures), `evalueren' (to evaluate),
`rumoer' (noise) and ' vuren' (fires).
Schrijven 3. Verdeel de volgende woorden in lettergrepen.
muziek (music), vlugger (faster, quicker), puur (pure), rust (rest), turen (to peek),
rumoer (noise)
lucht (sky, air), vluchten (to escape, run), rusten (to rest). nummer (number), vuren
(fires)
Oefening 12. Spreek de volgende woorden hardop uit.
i- (short i-: similar to the English i in `sit' and `this'.) It is found in Dutch words like
and `two'. It is found in the Dutch words vroeg (early) and toen (then - past tense).
voelen (to feel), voeten (feet), boek (book), moeten (must, have to), bloed (blood),
snoep (candy), soep, (soup), beroemd (famous), stoel (chair), vroeg (early), toen
(then-past tense), roep (call)
Oefening 17. Spreek de volgende woorden hardop uit.
ei-/ij- There is no difference between the pronunciation nor between the functions of
these two symbols. The sound resembles the ay-sound in the English words say and
take, including the i-sound at the end but shorter. The meaning of the Dutch words
rijst (rice) and reist (the verb `travels') can, in spoken form, only be determined by the
context in which the words appear.
mij (me), mei (May), jij (you), wij( we), krijgen (to get), dreigen (to threaten), klein
(small), ei (egg), weiland (meadow), eis (demand), steil (steep), stijl (style), grijs
(grey), wijs (wise), dweilen (to mop)
Oefening 18. Spreek de volgende woorden hardop uit.
au-/ou- As with ei/ij, there is no difference between au- and ou- except in the spelling,
and in this case not even in the meaning. The spelling can only be explained
historically. The sounds appear in Dutch words such as gauw (quickly) and goud
(gold) and is comparable to the vowel sound in the English word now.
mouw (sleeve), dauw (dew), verkouden (to have a cold), vrouw (woman), blauw
(blue), rauw (raw), touw, (rope, cord), snauwen (to snap), klauw (claw), houden (to
keep), houten (wooden), jouw (your)
Oefening 19. Spreek de volgende woorden hardop uit.
ui- This is apparently one of the most difficult sounds to produce for new learners. It
is formed lower in the mouth and by rounding the lips a little less than for the uu-.
The sound produced is between the ou- and the eu-. It is found in the Dutch words
huis (house) and vuil (dirty).
ui (onion), fluiten (to whiste), tuin (garden), gebruiken (to use), kruis (cross),
besluiten (to decide) huizen (houses), bruin (brown), zuigen (to suck), buizerd
(buzzard), ruit (pane), kluis (safe), uil (owl)
Note ix: Diphthongs have no long and short forms. There is therefore no doubling of
either vowels or consonants if the stem of a given word contains a diphthong. The
plural of vuist (fist) is vuisten (fists) and of kruis (cross) it is kruizen(crosses).
Writing 4. Give the plurals of the following words.
Schrijven 4. Geef het meervoud van de volgende woorden.
struik (shrub), boer (farmer), groep (group), kous (sock), neus (the -s often becomes z in the middle of a word, as in this case), brief (letter) (the -f often becomes -v in the
middle of a word, as in this case), mouw (sleeve), zeil (sail), huis (house), druif
(grape), buis (tube), bewijs (proof), gleuf (groove)
Learn to speak Dutch - consonants
Oefening 20. Spreek de volgende woorden hardop uit.
Note x: The consonants s, f, h, b, d, z, l, m, n, and ng are pronounced the same way in
Dutch as in English. P, t, and k are pronounced without the puff of air (called
aspiration.) Sometimes the g is pronounced like zh in words borrowed from French.
One last vowel sound is found in various Dutch spellings. It is pronounced like uh, as
in along or sofa. For example, this sound is found in de (the), een (a), aardig (nice),
vriendelijk (kind), and honing (honey)
g-/ch- The g is the voiced variant of the ch. In practice there is little noticable
difference between the g- and ch-. The sound is formed in the back of the mouth and
is produced by a rasping or friction between the upper and lower part of the throat. It
is found in Dutch words such as acht (eight) and gras (grass).
schrijven (to write), grijs (grey), vechten (to fight) , achter (behind, after), groeten (to
greet) gracht (canal), wachten (to wait), lachen (to laugh), glimlachen (to smile),
schijnen (to shine)
Oefening 21. Spreek de volgende woorden hardop uit.
j- This letter is always pronounced like the English y- and it appears in Dutch words
such as ja (yes), jij (you) and bejaard (aged).
ja (yes), jas (coat), jammer (pity), Jacob (Jacob), jaren (years), Jij (you), jaarlijks
(annual)
jagen (to hunt), jaloers (jealous), je (you) jaloezie ( jealousy), Japan (Japan), jeugd
(youth)
Oefening 22. Spreek de volgende woorden hardop uit.
ng- This sound resembles the ng sound in the English words king, ring and wing
koning (king), vangen (to catch), verlangen (to long), hangen (to hang), rang (rank),
koningin (queen)
ringen (rings), zingen (to sing), tong (tongue), wangen (cheeks), brengen ( to bring),
honing (honey)
Oefening 23. Spreek de volgende woorden hardop uit.
v- This sound closely resembles its English counterpart but is just slightly closer to f-.
It appears in Dutch words such as van (of, from) and overal (everywhere).
vroeg (early), vraag (question), vreemd (strange), vijftien (fifteen), vast (fixed),
duiven (pigeons), vragen (to ask), vervelend (unpleasant, annoying), vloek (curse),
2.1 articles:
De is used before masculine and feminine nouns and het before neuter nouns. We
usually talk about de- words and het- words. There is no way to tell from a given
word whether it is one or the other. It is advisable therefore to learn the article
together with the new noun that is being learned.
Een is pronounced very much like an in an apple and also has the same meaning and
function as the indefinite article in English: a child in English is een kind in Dutch; a
family is een gezin in Dutch.
Note: Nouns and Gender
All nouns have a gender in Dutch, either common or neuter. It is hard to guess which
gender a noun is, so it is best to memorize the genders when memorizing vocabulary.
However, two-thirds of Dutch words are common gender (because the common
gender has combined the former feminine and masculine genders.) So it may be easier
to memorize which nouns are neuter, and then assign common gender to the rest. All
diminutives and infinitives used as nouns, as well as colors, metals, compass
directions, and all words that end in -um, -aat, -sel, -isme are neuter. All nouns
beginning with ge- and ending with -te are neuter, as are most nouns beginning with
ge-, be-, and ver-, but not those ending in -ing.
Oefening 1.
definite article
indefinite article
plural
we/wij
jullie, u
ze/zij
I
you
he, she, it
we
you
they
I am
jij bent
you are
he, she, it is
I have
jij hebt
you have
plural
ons/onze
jullie, uw
hun
my
your
his, her
our
your
their
Reversed
Heb je een oom?
Is hij een man?
Hebben zij een dochter?
Hebben wij een zoon?
one - first
two - second
three - third
four - fourth
five - fifth
six - sixth
seven - seventh
eight - eighth
nine - ninth
ten - tenth
eleven - eleventh
twelve - twelfth
thirteen - thirteenth
fourteen - fourteenth
fifteen - fifteenth
sixteen - sixteenth
seventeen - seventeenth
eighteen - eighteenth
ninetteen - nineteenth
twenty - twentienth
twintig - twintigste
the brother(s)
hoe
how
de familie
the familie
ja
yes
de jongen(s)
the boy(s)
meneer
mister
de man
Mrs. madam
de vrouw
beautiful
en
and
no
geen
or
het huis
the house
oud
old
het kind
the child
van
of, from
het meisje
the girl
wat
what
het zusje
de zuster
the sister
nee
Present Indefinite
Past Indefinite
Present Perfect
1 single ik werk
ik werkte
ik heb gewerkt
jij werkt
jij werkte
hij werkt
hij werkte
zij werkt
zij werkte
het werkt
het werkte
wij werkten
jullie werken
jullie werkten
zij werken
zij werkten
Present Indefinite
ik luister
jij luistert
hij luistert
zij luistert
het luistert
wij luisteren
jullie luisteren
zij luisteren
Past Indefinite
ik luisterde
jij luisterde
hij luisterde
zij luisterde
het luisterde
wij luisterden
jullie luisterden
zij luisterden
Present Perfect
ik heb geluisterd
jij hebt geluisterd
hij heeft geluisterd
zij heeft geluisterd
het heeft geluisterd
wij hebben geluisterd
jullie hebben geluisterd
zij hebben geluisterd
note: A -d at the of a word is pronounced as -t. The same happens in spoken form in
English words: a t is heard in `worked' and `chopped' although these words are spelled
with a d. In words like `listened' and `lived' on the other hand, a d sound is heard.
An easy way to remember which words take t is to form a word of the letters
mentioned above, namely ' t KoFSCHiP.
verb
stem
werken
luisteren
branden
fietsen
praten
werk
luister
brand
fiets
praat
past tense
past participle
werkte(n)
luisterde(n)
brandde(n)
fietste(n)
praatte(n)
gewerkt
geluisterd
gebrand
gefietst
gepraat
Present Indefinite
ik woon
Past Indefinite
ik woonde
Present Perfect
ik heb gewoond
2
3
3
3
1 plural
2
3
jij woont
hij woont
zij woont
het woont
wij wonen
jullie wonen
zij wonen
jij woonde
hij woonde
zij woonde
het woonde
wij woonden
jullie woonden
zij woonden
The stem of the verb `branden' ends on a `d' (brand). When `de(n)' is added for the
past tense, there will be two d's.
Present Indefinite
ik brand
jij brandt
hij brandt
zij brandt
het brandt
wij branden
jullie branden
zij branden
Past Indefinite
ik brandde
jij brandde
hij brandde
zij brandde
het brandde
wij brandden
jullie brandden
zij brandden
Present Perfect
ik heb gebrand
jij hebt gebrand
hij heeft gebrand
zij heeft gebrand
het heeft gebrand
wij hebben gebrand
jullie hebben gebrand
zij hebben gebrand
Schrijfoefening 2.
Conjugate the verbs above in all three given tenses.
Present Indefinite
ik heb
jij hebt
hij heeft
zij heeft
het heeft
wij hebben
jullie hebben
zij hebben
Past Indefinite
ik had
jij had
hij had
zij had
het had
wij hadden
jullie hadden
zij hadden
Present Perfect
ik heb gehad
jij hebt gehad
hij heeft gehad
zij heeft gehad
het heeft gehad
wij hebben gehad
jullie hebben gehad
zij hebben gehad
Present Indefinite
ik ben
jij bent
hij is
zij is
het is
wij zijn
jullie zijn
zij zijn
Past Indefinite
ik was
jij was
hij was
zij was
het was
wij waren
jullie waren
zij waren
Present Perfect
ik ben geweest
jij bent geweest
hij is geweest
zij is geweest
het is geweest
wij zijn geweest
jullie zijn geweest
zij zijn geweest
Schrijfoefening 3.
Change the following sentences first in the Past Tense and then in the Present Perfect
Tense:
Oefening 9
Ik heb een zusje.
Wij hebben een mooi huis.
I have a sister.
We have a nice house.
hij is gekomen
ik ben gegaan
hij is gegaan
Also
de trein is vertrokken.
het is gebeurd.
It has happend
Hij is geboren
He was born
Hij is gestorven
He has died.
Zij is getrouwd
Activities
Ik heb gefietst
I (have) cycled
I cycled home
He (has) walked
He walked to Amsterdam.
Schrijfoefening 4.
Give the correct form of the verb, in the Present Tense, the Past Tense, and the
Present Perfect Tense:
1. Ik (zijn) (g)een meisje.
2. Mary (zijn) ook een meisje.
3. (Zijn) jij een man of een vrouw?
4. Hij (hebben) een goed boek.
5. (Hebben) jij ook een mooi boek?
6. De jongen (wandelen) in de tuin.
7. Mary (werken) in de stad.
8. (Luisteren) jullie naar de radio?
9. Philip (luisteren) niet.
10. Hij (praten) te veel.
11. De atleet (oefenen) elke morgen (morning).
12. Waar (planten) je vader de boom?
13. Ik (kennen (to know a person) de vrouw niet.
14. Suzan (branden) haar vinger.
15. (Zagen (to saw, cut) jij het hout voor het vuur?
16. (Wonen) (to live) je vriendin in Grand Rapids?
17. Nee, zij (wonen) in Grand Haven.
18. Ik (pakken) het boek van de tafel.
19. Waar (zijn) het boek?
20. Het kind (spelen) (to play) buiten (outside).
21. Waar (maken) ze auto's?
22. Zij (singular) (studeren) Nederlands.
23. De student (beantwoorden) de vraag (question).
24. (Oefenen) jij elke (every) dag op de piano?
25. De speler (raken) (to touch) de bal (ball).
Schrijfoefening 5.
Change the following sentences first a) into the Past, then b) into the Present Perfect
Tense.
1. Meneer Van Dam werkt in Amsterdam.
2. Hij heeft een mooi huis.
3. Hij woont niet in de stad.
4. Is zijn vrouw ziek?
5. Mevrouw Van Dam fietst elke dag naar de stad. (motion)
6. Haar dochter (daughter) gaat(ging - gegaan: to go) ook naar de stad.
7. Zij praten met de bakker.
8. De bakker bakt (bakte - gebakken) heerlijk (delicious) brood.
9. Het regent vaak (often) in Nederland.
10. De studenten luisteren naar (to) de leraar (teacher).
Verb
heeft
hebben
heeft
Other elements
drie kinderen
geen kinderen
n kind
Schrijfoefening 6.
Rewrite the following sentences, adding first `vandaag' (today) and then `gisteren'
(yesterday - Present Perfect Tense) to the beginning:
1. Hij woont in Leiden.
2. Wij hebben drie kinderen.
3. Het kind speelt in de tuin (yard, garden).
4. Henk luistert naar(to) de radio.
5. Hannie oefent op(on) de piano.
6. Vader werkt in de tuin.
7. Jullie fietsen naar Amsterdam.
8. Wim spreekt Engels.
9. Zij parkeren de auto in de garage.
10.Moeder kookt het eten (the food).
I don't know.
Schrijfoefening 7.
Give the correct form of the verb, then rewrite the sentences in a. the Past and b. the
Present Perfect Tense.
1. Vandaag (koken) hij aardappelen en groente.
2. Jij (luisteren) niet goed naar mij.
3. Wim (oefenen) vijf keer per week.
4. De atleten (wonen) in het olympisch dorp(village).
5. Zij (praten) met hun trainers.
6. Ik (horen) niet veel.
7. (Branden) het vuur goed?
8. De kinderen (spelen) op straat.
9. Het (regenen) de hele dag.
10. In de zomer (zeilen) wij veel.
evening
het kantoor
the office
Belgie
Belgium
het uur
the hour
bij
at
houden van
to like
buitenshuis
koken
to cook, boil
de aardappelen
the potatoes
maandag
Monday
de groente
the vegetables
met
with
de kilometer
the kilometer
middag
afternoon
de muziek
the music
oefenen
to pratice, train
de piano
the piano
ook
also, too
de school
the school
spelen
to play
de stad
the city
tekenen
to draw
de winkel
toen
deze maand
this month
vandaag
today
dinsdag
Tuesday
vanmiddag
this afternoon
doen
to do
vanmorgen
this morning
donderdag
Thursday
vannacht
tonight
Duitsland
Germany
verder
further
duizend(en)
thousand(s)
volgend jaar
next year
eerst
first
vorige week
last week
elk(e)
each
vrijdag
Friday
fietsen
to bike
waar
where
Frankrijk
France
winkelen
to go shopping
gisteren
yesterday
woensdag
Wednesday
heerlijk
delicious
zaterdag
Saturday
heerlijk
delicious
zondag
Sundag
het eten
zoveel
so much, many
het huiswerk
the homework
Zwitserland
Switserland
Schrijfoefening 9.
Beantwoord de vragen in het Nederlands en vertaal de zinnen in het Engels:
1. Waar werkt meneer Van Dam?
2. Waar is zijn kantoor?
3. Heeft meneer Van Dam vandaag gewerkt?
4. Heeft hij gisteren gewerkt?
5. Wat heeft mevrouw Van Dam vanmorgen gedaan?
6. Heeft ze gewinkeld?
7. Heeft Hannie ook gewinkeld?
8. Heeft Wim ook gewinkeld?
9. Wat heeft Wim verleden jaar gedaan?
10. Wat heeft Henk vanmorgen gedaan?
1. Werk jij in een kantoor?
2. Heb je vanmorgen gestudeerd?
3. Heb je gisteren gewerkt?
4. Houd je van fietsen?
5. Houd je van muziek?
6. Houd je van winkelen?
7. Heb je gisteravond gewinkeld?
8. Heb je zaterdag gewinkeld?
9. Houd je van koken?
10. Heb je gisteren gekookt?
Schrijfoefening 10.
Change the following sentences into a. the Past Tense, b. the Present Perfect Tense,
and then translate the past tense into English.
1. Wij wonen in Michigan.
2. Mijn ouders (parents) hebben een mooi huis in de stad.
3. Haar broer woont ook in Michigan.
4. Hij heeft een vrouw.
5. Hij en zijn vrouw hebben drie kinderen.
6. Ik werk altijd (always) in de tuin (garden).
7. Ik ben student.
8. Mijn vriend en ik studeren in de bibliotheek (library).
9. Wij fietsen naar school.
10. Wij zijn goede vrienden.
11. Wim speelt piano.
12. Zijn zuster heet Hannie. (heten - heette - geheten: to be called)
13. Zij praat met (with) Wim.
14. Hun vader en moeder praten ook.
15. Moeder kookt het eten (food).
16. Het eten smaakt lekker.
17. Henk plaagt zijn broer. (plagen - to tease)
18. Zij lenen onze auto.
19. Vader parkeert zijn auto in de garage. (parkeren - to park)
Stem
Past Indefinite
Past Participle
Ge
praat
praatte(n)
gepraat
studeer
studeerde(n)
gestudeerd
leer
leerde(n)
geleerd
leg
legde(n)
gelegd
bak
bakte(n)
gebakken
Be
betaal
betaalde(n)
betaald
beantwoorden (to
answer)
beantwoord
beantwoorde(n) beantwoord
beteken
betekende(n)
betekend
Ver
vertel
vertelde(n)
verteld
vermaak
vermaakte(n)
vermaakt
Ont
ontmoet
ontmoette(n)
ontmoet
ontdekte(n)
ontdekt
Note: The term `strong verb' signifies that the vowel in the stem of the verb changes
when the tense changes.
Oefening 3
Infinitive
Stem
Past Indefinite
Past Participle
doe
deed, deden
gedaan
loop
liep(en)
gelopen
zeg
zei(den)
gezegd
zie
zag(en)
gezien
lig
lag(en)
gelegen
zit
zat(en)
gezeten
sta
stond(en)
gestaan
ga
ging(en)
gegaan
sla
sloeg(en)
geslagen
rijd or rij
reed, reden
gereden
vraag
vroeg(en)
gevraagd
koop
kocht(en)
gekocht
kom
kwam(en)
gekomen
weet
wist(en)
geweten
krijg
kreeg(kregen)
gekregen
Stem
geef
schrijf
blijf
Past Indefinite
gaf, gaven
schreef, schreven
bleef, bleven
Past Participle
gegeven
geschreven
gebleven
Stem
lees
Infinitive
onthouden (to remember)
ontdekken (to discover)
ontvangen (to receive)
Stem
onthoud
ontdek
ontvang
Past Indefinite
las, lazen
Past Indefinite
onthield(en)
ontdekte(n)
ontving(en)
Past Participle
gelezen
Past Participle
onthouden
ontdekt
ontvangen
Schrijfoefening 1.
a. Give the correct form of the verb. b. Translate a. into English. c. Rewrite a. in the
Past Tense. d. Rewrite a. in the Present Perfect Tense.
1. Moeder (lopen) naar de winkel.
2. Zij (doen) boodschappen.
3. Zij (kopen) brood.
4. De bakker en moeder (zeggen) `Goede Morgen'.
5. Moeder (gaan) naar huis.
6. Vader (blijven) thuis vandaag.
7. Hij (lezen) een goed boek.
8. Henk en Wim (komen) thuis.
9. Zij (zijn) moe.
10. Henk (hebben) ook een beetje hoofdpijn(headache).
11. De stoel (staan) achter de tafel.
12. Ik (zien) hem niet zo goed.
13. Waar (liggen) je boek?
14. Hannie (zitten) aan de tafel.
15. Waarom (slaan) jij je zusje?
16. Vader (rijden) met de auto naar zijn werk.
17. Wim (vragen) hem waar hij (werken).
18. Vader (geven) hem een duidelijk antwoord.
19. Wim (weten) niet waar zijn vaders kantoor (zijn).
20. Krijgen) hij een goed salaris?.
21. Hannie (schrijven) elke week een lange brief.
22. Haar vriendin (lezen) de brief twee keer.
23. Zij (onthouden) elke woord in de brief.
24. Hij (ontdekken) een onbekend (unknown) eiland (island).
25. Henk (ontvangen) een mooie prijs (prize) voor zijn werk.
lelijk (ugly)
klein (small)
laag (low)
langzaam (slow)
slecht (bad)
goedkoop (cheap, inexpensive)
dich (closed)
smal (narrow)
(ge)makkelijk (easy)
kort (short)
donker (dark)
zwaar (heavy)
dik (thick)
licht (light)
dun (thin)
mogelijk (possible)
interessant (interesting)
belangrijk (important)
vriendelijk (friendly)
onmogelijk (impossible)
oninteressant (uninteresting)
onbelangrijk (unimportant)
onvriendelijk (unfriendly)
nentwintig
tweeendertig
drieenveertig
vierenvijftig
vijfenzestig
zesenzeventig
zevenentachtig
achtenennegentig
honderd
tweehonderd nentwintig
driehonderd tweeenderig
vierhonderd drieenveertig
vijfhonderd vierenvijftig
zeshonderd vijfenzestig
zevenhonderd zesenzeventig
achthonderd zevenentachtig
negenhonderd achtennegentig
duizend
tweeduizend tweehonderdenvijfenzeventig
drie miljoen
vier miljard
het
varkensvlees
pork
begrijpen
to understand
heten
to be called
begrijpen
to understand
boodschappen
doen
shopping, ro run
errands
lekker
bruin
brown
leren
to learn, teach,
study
corresponderen
to correspond
meestal
usually
daar
there
moeilijk
vinden
to find it hard
de biefstuk
steak
moeten
must, have to
de groet
the greeting
nog
still, yet
de kilo
kilo(gram)
's maandags
(on) Mondays
de slager
the butcher
slecht
bad, poor(ly)
de week
the week
spreken
to speak
de worst
sausage
tegen
to, against
erg
very
terug
back
goed
well, good
thuis
at home
goeiedag
tot
till, untill
groeten
to greet
vers
fresh
groeten
to greet
volgend(e)
following, next
volkoren
full(whole)weat
to be busy
weinig
little, few
weten
to know
het pond
pound
wit
white
(al)though
since, because, considering that
if and when
if, in case
provided that, if (positive)
after
if, whether
unless (negative)
while
toen
voordat
wanneer
zodat
zodra
Schrijfoefening 1.
Vertaal de volgende zinnen in het Engels:
1. Ik ga als jij ook gaat.
2. Zij houdt van hem aangezien hij erg vriendelijk is.
3. Wij gaan naar Amsterdam tenzij het erg koud (cold) is.
4. Je krijgt een nieuwe fiets mits ik genoeg geld heb.
5. We gaan naar huis zodra Henk klaar (finished) is.
6. Ik luister goed zodat ik het goed begrijp (to understand).
7. Hannie zingt terwijl Henk op de piano speelt.
8. Wim luistert naar de radio voordat hij naar bed gaat.
9. Meneer van Dam rust (to rest) nadat hij getennist heeft.
10. Hij koopt een auto alhoewel hij weinig(little) geld heeft.
11. We blijven thuis indien het regent.
Schrijfoefening 2.
Combine the following pairs of sentences:
1. Moeder gaat naar huis. Zij heeft groente gekocht. (wanneer)
2. Ze gaat naar de bakker. Ze koopt altijd brood daar. (omdat)
3. Ze gaat op de fiets. Het regent hard. (tenzij)
4. Ze gaat naar de slager. Ze is klaar bij de bakker. (zodra)
5. De bakker praat met moeder. Zij betaalt hem. (terwijl)
6. Het brood is vers. Hij heeft het vanmorgen gebakken. (want)
7. Moeder gaat naar de markt. Ze heeft vlees gekocht. (als)
8. Ze koopt groente. Ze heeft nog boontjes. (hoewel)
9. De student luistert goed. Ze begrijpt het niet. (aangezien)
10. De student luistert goed. Ze begrijpt het wel. (hoewel)
11. Ik houd van hem. Hij is erg aardig (nice). (want)
12. We gingen naar huis. De les was om (finished). (nadat)
Schrijfoefening 3.
Using one of the conjunctions given combine the sentences below. The resulting
sentence should make sense.
en, maar, want, of (or), of (whether), dat, omdat, aangezien, alhoewel, toen,
indien, als, zodra, tenzij, voordat, nadat, mits, wanneer, zodat, waarom, terwijl.
1. Vader vraagt (het). Hannie heeft haar huiswerk al gemaakt.
heten
to be called
Amerika
America
What is your
name?
corresponderen
to correspond
iemand
somebody
de auto
the car
Ik denk het
I think so
de brief
the letter
leren
to learn, teach,
study
de naam
the name
mensen
people
de neef
the cousin(male),
nephew
misschien
perhaps, maybe
de nicht
cousin(female), niece
moeilijk
vinden
to find it hard
de oom
the uncle
moeten
must, have to
de schoonzuster
the sister-in-law
natuurlijk
naturally, ofcourse
de taal
the language
niemand
nobody
de tante
the aunt
niet meer
de Verenigde
Staten
nog niet
not yet
de voorwaarde
the condition
prachtig
beautiful
de zwager
the brother-in-law
soms
sometimes
dus
thus, therefore, so
spreken
to speak
echt
real(ly)
te
too
getrouwd
married
waarschijnlijk probably
grootouders
grandparents
welke
which
helemaal niet
not at all
weten
to know
to be busy
Note: `Ze' is often used in the object form in Dutch, so the literal translation of `them'
is both `hen' and `ze':
`I see them' is indeed normally translated as `Ik zie ze'. `Ze' would ususally be the less
emphasized form; `hen' being the more emphasized form eg. in a comparison: Praat je
met ons of met hen?
Ja, ik heb een broer in Amerika, jouw oom dus. Hij is in 1952 naar
Noord-Amerika geemigreerd toen veel mensen zijn geemigreerd . Eerst
Moeder:
heeft hij in Canada gewoond, maar nu woont hij in Michigan, in de
Verenigde Staten. Hij heet Cor.
Henk:
Is hij getrouwd?
Hebben ze kinderen?
Moeder:
De jongen heet Jim; hij is sixteen. Het meisje heet June; zij is veertien.
Hun moeder heet Jane.
Henk:
Spreken ze Nederlands?
Oom Cor natuurlijk wel, maar de kinderen waarschijnlijk niet veel. Jullie
kunnen ze Nederlands leren zodra ze hier zijn. Zijn vrouw verstaat wel
Moeder:
een beetje Nederlands. Thuis spreken ze natuurlijk alleen Engels
aangezien ze in Amerika wonen.
Henk:
Moeder:
Mijn broer schrijft dat ze in de zomer naar Nederland komen tenzij hij het
te druk heeft.
Henk:
Schrijfoefening 5.
Vertaal de bovenstaande dialoog in het Engels.
Schrijfoefening 6.
Beantwoord de volgende vragen:
1. Wie heeft een broer in Amerika?
2. Wist Henk dat?
3. Wanneer is Cor naar Amerika gegaan?
4. Waar heeft hij eerst gewoond?
5. Heeft Cor een vrouw?
6. Hoe heet de tante van Henk?
7. Hoe heet Henks nichtje?
8. Hoe oud zijn de kinderen van oom Cor en tante Jane?
9. Is Jen een Amerikaanse naam?
10. Spreken de kinderen van oom Cor Nederlands?
11. Verstaat Jane Nederlands?
12. Welke taal spreken ze thuis in Amerika?
13. Wat schrijft moeders familie?
14. Wat is de voorwaarde?
15. Hoe vindt Henk het dat ze komen?
1. Heb je familie in Nederland?
2. Hebben jullie familie in Canada?
ik
jij
hij, zij,
het
wij
jullie
zij
Moeten
moet/moest
moet/moest
Kunnen
kan/kon
kan/kon
Willen
wil/wilde
wil/wilde
Mogen
mag/mocht
mag/mocht
Zullen
zal/zou
zal/zou
moet/moest
kan/kon
wil/wilde
mag/mocht
zal/zou
If a modal or other auxiliary(helping) verb is used in the sentence, this verb takes the
place of the main verb as the finite verb in the sentence (usually in second position
after the subject), and the main verb goes to the end of the sentence in infinitive form.
Example:
De familie gaat in de zomer naar Nederland. - De familie wil in de zomer naar
Nederland gaan.
Ik rijd met de auto van mijn vader. - Ik mag met de auto van mijn vader rijden.
a. Introduce the helping verb given in parentheses and b. rewrite the sentences in the
Past Tense.
schrijfoefening 1.
1. Meneer van Dam werkt vandaag. (moeten)
2. Hannie bezoekt haar vriendin. (willen)
3. Zij praten uren lang over jongens. (kunnen)
4. De student leest veel boeken. (moeten)
5. Zij blijft niet thuis. (mogen)
6. Wim en zijn vriend gaan naar Engeland. (willen)
7. Jij praat niet veel met je neef. (zullen)
nice
de provincie
the province
Europa
Europe
graag
het plan
the plan
het rijbewijs
nooit
never
rijk
Ik weet het niet. Ik denk dat ze veel willen zien. De kinderen zijn nog nooit
in Europa geweest.
Ja, en ik wil met Jim naar de stad gaan. Ik wil graag met hem naar het
rijksmuseum.
Ik kan June wat Nederlands leren. Ik hoop dat ze een beetje aardig is.
(hopen - to hope)
Henk: Waarom alleen June? Waarom kan je het Jim niet leren?
Wim: O ja, dat kan ik ook doen.
Henk: We moeten veel plannen maken.
Wim: We mogen niet met Vaders auto rijden.
Henk: Waarom niet?
Wim: Je weet dat ik nog geen rijbewijs heb! Ik mag nog niet rijden.
Henk: Wanneer zal je je rijbewijs krijgen?
Wim: Zodra ik genoeg geld heb.
Henk: Misschien wil onze Amerikaanse familie dat betalen aangezien zij rijk zijn!
Schrijfoefening 2.
Vertaal de bovenstaande dialoog in het Engels.
Schrijfoefening 3.
Beantwoord de volgende vragen:
1. Wat heeft Moeder aan Henk verteld?
2. Wist Wim dat al?
3. Wanneer heeft Moeder het verteld?
Schrijfoefening 1.
Combine the following pairs of sentences:
1. Het vliegtuig is geland (landed). Het vliegtuig komt uit Amerika.
2. De jongen loopt daar. De jongen is mijn neef (cousin).
3. Mijn oom en tante wonen in Amerika. Mijn oom en tante hebben twee kinderen.
4. Henk heeft een fiets. De fiets is erg duur.
5. Ze hebben twee kinderen. De kinderen spreken alleen Engels.
6. June is een meisje. June leert Nederlands.
7. Vader heeft een auto gekocht. De auto rijdt heel snel.
8. Hij heeft een zusje. Zij heet June.
9. Zij heeft een broer. Hij heet Jim.
10. Wij gaan naar het museum. Het museum is in Leeuwarden.
11. Ze gaan naar een stad. De stad ligt in het Noorden.
12. Zie je die koeien? De koeien lopen in de wei (meadow).
13. De muziek is heel mooi. Jij speelt de muziek.
14. De man rookt een pijp. De man is al een beetje oud.
15. De fiets staat in de schuur. De fiets is nieuw. De schuur is oud.
16. Het meisje haalt (gets) goede cijfers. Het meisje werkt hard.
17. De kinderen slapen al. De kinderen waren erg moe.
18. De koffers zijn erg zwaar. De koffers zitten vol boeken. De boeken zijn zeer
waardevol (valuable).
19. Mijn buurman zaagt elke dag hout. Mijn buurman groet mij nooit. Het hout komt
van mijn bomen.
20. 1993. Ik heb de koffer pas (just) gekregen.
21. De bakker heeft brood. De bakker heeft een goede naam. Het brood is lekker vers.
22. Er zijn veel vogels in onze tuin. De vogels zingen mooi. De tuin is niet zo groot.
23. Mijn tante bouwt een huis. Mijn tante woont in Nederland. Het huis is heel duur.
24. De schrijver heeft een nieuw boek gepubliceerd. De schrijver is heel beroemd
the arrival
malen
to grind
het vliegtuig
merken
de vlucht
the flight
bedoelen
to mean, intend
de reis
zojuist
het koren
the wheat
bijvoorbeeld
for example
de gewoonte
the custom
gauw
fast, quickly
lief
dear
zeker
certainly
het gesprek
the conversation
knap
good-looking
de koffie
the coffee
aardig
friendly, nice
de ouders
the parents
echt
really
de douane
the customs
anders
different
de jongelui
vervelend
de koffer
the suitcase
leuk
cute, "cool"
de molen
the mill
op tijd
on time
gebruiken
to use
Wat (groen)!
How (green)!
ontmoeten
to meet
vandaan
from
hopen
to hope
geleden
ago
arriveren
to arrive
nog nooit
never (yet)
dragen
to carry
de volwassene(n) adult(s)
pompen
to pump
hoor!
(you) hear!
Ik heb op de monitor gekeken. Het vliegtuig dat uit Amerika komt, zal
een half uur te laat zijn.
Wim:
He, wat vervelend! Nu moeten we nog meer dan een half uur wachten
voordat ze komen.
Moeder:
Ja, ik kan het niet helpen. We kunnen eerst een kopje koffie gaan drinken
in het restaurant.
Wim:
Moeder:
Wim:
Zijn ze aardig?
Moeder:
Ze zijn erg aardig, maar ze zijn wel anders. Amerikanen hebben andere
gewoonten dan Nederlanders
Wim:
Wat bijvoorbeeld?
Luister! `KLM vlucht 316 uit Chicago is zojuist geland. Dat moeten ze
zijn!'
Vader:
Henk:
Kijk! Daar is onze familie! Een man, een vrouw, en twee jongelui - een
jongen en een meisje.
Ja, de man met de twee grote koffers is mijn broer, Oom Cor. En de
Moeder: vrouw naast hem is Jane, zijn vrouw. En de jongen en het meisje zijn Jim
en June.
Wim:
Vader:
Jim:
Wim:
June:
Hannie:
Ja, dat is een echte Hollandse molen. Dat is een molen die water pompt.
Andere molens kunnen koren malen en nog veel meer.
Jim:
Wat is koren?
Wim:
Koren is iets (something) dat je gebruikt voor brood. Kijk, dat is ons huis.
June:
How cute!
Schrijfoefening 4.
Using a suitable conjunction, combine the following pairs of sentences, first
beginning with the main clause, then beginning with the dependent clause.
Het is n uur
Het is vijf over n
Het is tien over n
Het is kwart over n
Het is tien voor half
twee
Het is vijf voor half
twee
Het is half twee
Het is vijf over half
twee
Het is tien over half
twee
Het is kwart voor twee
Het is tien voor twee
Het is vijf voor twee
Schrijfoefening 1.
Hoe laat is het?
answer: het is .....
1. - 2.30
2. - 3.15
3. - 4.05
4. - 5.45
5. - 6.55
6. - 7.10
7. - 8.25
8. - 9.35
9.- 10.20
10.- 11.40
02:00 - 14:00
03:00/13:00
04:00/16:00
05:00/17:00
06:00/18:00
07:00/19:00
08:00/20:00
09:00/21:00
10:00/22:00
11:00/23:00
12:00/00:00
Schrijfoefening 6.
Translate into Dutch:
1. Mother and Father walked in the garden.
2. They talked about the children.
3. They (have) bought a new house.
4. Their old house was not so nice.
5. We were there and now we are here.
6. Wim has had two bicycles already.
7. Henk does not like biking.
8. Wim and Henk had a little dog.
9. Mister Van Dam has had two cars.
10. Why have you borrowed so much money?
11. He played on their piano.
12. Have you ever played on their piano?
13. My uncle and aunt have lived in Holland (for) two years.
14. Hannie cooks well but today her mother (has) cooked.
15. Why are you teasing your little brother? |
16. He always teases me too.
17. But I also play with him and my sister.
18. I (have) heard my father. He is parking his car.
19. How does the food taste?
20. We haven't learned a lot today.
21. The days come and go.
22. Yesterday has come and gone. (motion!)
23. Wim practises (for) hours on the piano.
24. She has given me seventeen guilders and twenty-five cents.
25. I have had to wait for three months. (moeten)
(a) few
hindoeisme
Hinduism
(niet) hoeven
to (not) need to
(always negative)
hoger ( " )
higher (tertiary)
education
algemeen
general
HTS
(Hoger Technisch
Onderwijs)
allemaal
iedereen
everyone
basisonderwijs
elementary (lower)
education
ingewikkeld
complicated
beginnen
to begin
joods
Jewish
begrijpen
to comprehend,
understand
Katholiek
Catholic
de ingenieur
the engineer
laatste
last, final
de klas
the class
lager (onderwijs)
elementary (lower)
education
de leraar
LTS
(Lager Technisch
Onderwijs)
de les
the lesson
middelbaar( " )
middle (secondary)
education
de onderwijzer
the teacher
mohammedaans
Mohammedan
de politiek
(the) politics
MTS
(Middelbaar Technisch
Onderwijs)
de taal
the language
op school zitten
to attend school, to be in
school
de vrijheid
the freedom
openbaar
public
doceren
to lecture
opstaan
to get up
gaan over
to be about, deal
with
Protestants
Protestant
technisch
technical
verschillend
different
VMBO
Voorbereidend
Middelbaar
Beroepsonderwijs
vormend
forming, developing,
educating
het examen
the examination,
exams
VWO
Voorbereidend
Wetenschappelijk
Onderwijs
het onderwijs
the education
wetenschap
science
het salaris
the salary
wetenschappelijk scientific
het vak
to become
het(de)zelfde
the same
even
gespecialiseerd specialized
(Hoger Algemeen
Vormend
Onderwijs)
HAVO
herhalen
to repeat
het
the conservatory
conservatorium
zelfs
Vader:
Cor:
Vader: Nee, Wim zit op de HTS, Hannie op het VWO en Henk op de HAVO.
Cor:
Vader:
Wim zit op een technische school omdat hij ingenieur wil worden, Hannie
wil talen studeren en Henk wil muziekleraar worden.
Cor:
Vader:
Cor:
Vader:
Ja, erg veel. En er zijn ook scholen voor Joodse, voor mohammedaanse en
voor hindoe kinderen.
Cor:
Hoeveel moeten jullie betalen voor het onderwijs van de drie kinderen?
Vader:
Een paar honderd euro . Zelfs het onderwijs aan de 000, dat is dus niet 000
per jaar.
Cor:
Het is erg goed maar heel anders dan in Amerika. De studenten krijgen aan
Vader: het eind van het jaar examen en als ze niet genoeg weten, moeten ze het
hele jaar herhalen.
Cor:
Vader: In het laatste jaar gaat het examen over het werk van twee jaar.
Cor:
Vader:
Cor:
Vader:
Cor:
Vader:
Cor:
Vader:
Ja, het is erg ingewikkeld omdat het onderwijs in Neder- land erg
gespesialiseerd is.
Schrijfoefening 7.
Vertaal het bovenstaand geprek in het Engels.
Schrijfoefening 8.
Beantwoord de volgende vragen:
1. Hoe laat beginnen Henks lessen?
2. Hoe laat begint de school van Hannie?
3. Beginnen de verschillende scholen dezelfde tijd?
4. Wat wil Wim worden?
5. Wil Henk leraar worden?
6. Hebben de kinderen allemaal op dezelfde basisschool gezeten?
7. Is christelijk onderwijs erg duur in Nederland?
8. Is het onderwijs in Amerika en Nederland hetzelfde?
9. Zijn alle universiteiten goed in Nederland?
10. Waarom zit Wim op een technische hogeschool?
11. Wat wil Hannie studeren?
12. Waarom gaat Henk naar het conservatorium?
13. Wat studeren studenten aan technische hogescholen?
14. Kan Oom Cor het allemaal heel goed begrijpen?
15. Waarom is het onderwijs in Nederland zo ingewikkeld?
1. Heb jij op een christelijke basisschool gezeten?
2. Hoe laat beginnen je lessen 's maandags?
3. Zijn alle basisscholen in Amerika hetzelfde?
4. Heb je technisch onderwijs gehad?
5. Heb je op een technische middelbare school gezeten?
6. Houd je van muziek?
7. Hoeveel betaal je voor je onderwijs per jaar?
8. Is dat hetzelfde als voor de middelbare school?
9. Zijn er technische hogescholen in Noord-Amerika?
10. Zijn alle universiteiten in de Verenigde Staten goed?
Schrijfoefening 9.
a. Rewrite the following sentences, first in the Past, then in the Present Perfect Tense.
1. Meneer Van Dam gaat naar zijn kantoor.
2. Hij begint (motion) om negen uur.
3. Moeder koopt vlees bij de slager.
4. Zij koopt hun brood bij de bakker op de hoek.
5. Jan heeft een nieuwe fiets.
6. Mijn zusje is acht jaar.
7. Zij speelt meestal de hele dag buiten.
8. Wim leent Vaders auto.
Far
dat and die:
`dat' also agrees with `het' but is used to indicate objects that are far, like `that' in
English.
`die' also agrees with `de' but is used to indicate objects that are far, like `those' in
English:
het boek - dat boek is van mij. (that book belongs to me.) de pen - die pen is van
mij. (that pen belongs to me.) de boeken - die boeken zijn van mij. (those books
belong to me.)
Schrijfoefening 1.
Vertaal de volgende zinnen in het English:
1. Vader leest deze krant.
2. Geef mij dat boek.
3. Van wie zijn die schoenen?
4. Waarom heb je deze brieven niet gepost? (posten - to mail)
5. Ken (to know) je die meisjes?
6. Deze aardappelen zijn niet zo lekker.
7. Deze bank heet ABN.
8. Dit vliegtuig is op tijd.
Schrijfoefening 2.
Vertaal de volgende zinnen in het Nederlands:
1. My uncle and aunt live in that house. (het huis)
2. This girl is my cousin and this boy is my little brother. (de jongen)
25 000. (to cost - kosten) (de auto)
4. Did you see those people yesterday?
5. What did that woman say to you? (de vrouw)
6. Why did you not speak to that child? (het kind)
7. Does your father work in this room or in that office? (de kamer), (het kantoor)
8. That bakery (bakkerij) has very good bread.
9. Where did you buy this meat (het vlees)?
10. When did Wim buy that nice bike? (de fiets)
A Demonstrative Pronoun used as the subject of a sentence does not have a plural
form:
Dit is mijn boek. Dit zijn mijn boeken. (This is my book. These are my books.)
Dat is ons huis. Dat zijn onze vrienden. (That is our house. Those are our friends).
Schrijfoefening 3.
Translate into English:
1. Wat is dit?
2. Wat zijn dat?
3. Dit is een tulp. (tulip)
4. Dat zijn ook dure bloemen.
5. Dit zijn heel goede boeken.
6. Het zijn boeken van heel bekende (well-known) schrijvers.
7. Is dat een historische (historical) roman (novel)?
8. Nee, maar dit zijn wel historische romans.
9. Het is het beste boek dat ik ooit (ever) gelezen heb.
10. Maar dat zijn ook geen slechte boeken.
Schrijfoefening 4.
Vertaal in het Nederlands:
1. These are his pencils.
2. This (one) too?
3. Yes, that (one) too.
4. Those are very friendly people.
5. Are these your shoes?
6. No, those are my brother's shoes.
7. This is your room.
8. And is that your room?
9. No, that is my parents' room.
10. These are the rooms for the guests.
11. Those are beautiful rooms.
12. These are nice too, don't you think (vind je niet)?
Schrijfoefening 5.
Translate into English:
1. Waar praten jullie over? Over schoolwerk?
2. Nee, daar praten we nooit over.
3. Kunnen we daar op rekenen (count)?
4. Ik begrijp er niets van.
5. Hier staat geen prijs op.
6. Waarop? Hierop?
7. Nee, daarop.
8. Ik wil er niet meer aan denken.
9. Zij droomt er vaak van.
Schrijfoefening 6.
Vertaal in het Nederlands:
1. I am thinking about it. (over)
2. What are you looking at? (naar)
3. I am looking at this.
4. He is paying for it. (voor)
5. Let's not talk about it. (over)
6. We always read from it. (uit)
7. The book is lying on it. (op)
8. I cannot write with this. (met/mee)
9. We will think about it.
10. He asked for it.
11. What were they listening to (naar)?
12. What are you playing with?
13. Do you always eat from that?
14. After that we went home. (na)
15. What is(goes) this book about?
16. About ships. That's what it is about.
17. I cannot live with it.
18. Do I have to work with this?
19. I know nothing about that.
20. What are you sitting on?
laten (zien) - to let or to allow to see, to show.
Also: laten bouwen - to have built;
(je haar) laten knippen - to have (one's hair) cut;
(je auto) laten repareren - to have (one's car) repaired, etc.
eg: Waar laat jij je haar knippen? - Where do you have your hair cut? (`Laten' can
also mean `to let': Laat me gaan! - Let me go!)
Schrijfoefening 7.
Vertaal in het Engels:
1. Wij laten een huis bouwen.
2. Ik moet mijn horloge (watch) laten repareren.
3. Waar laat je het repareren?
4. Mijn vrouw heeft haar haar laten knippen.
5. Onze buurman laat zijn garage schilderen. (verven - to schilderen)
Schrijfoefening 8.
Vertaal in het Nederlands:
1. She is having the picture enlarged. (to enlarge - vergroten)
2. They are having their child baptized. (to baptize - dopen)
3. When did you have this picture (foto) taken?
4. On the border (grens) we are having our passports (paspoorten) stamped. (to stamp
=stempelen)
5. You must have your tires checked. (tire - band; to check - nakijken, controleren)
met z'n (vijven, tweeen, etc.) - with five, two (persons), etc.
mee (gaan) - to go with eg. somebody.
In Dutch the equivalent of `somebody' may be omitted (in contrast to English).
If the main verb in a given sentence is `gaan' or `komen', these may be, and usually
are, omitted if an auxiliary verb is used in the sentence, eg. Ik wil naar huis (gaan);
Wij moeten mee (komen); Zij mag niet (meegaan - go along), etc.
een goeie (goede) - a good one. The substantive formed of an adjective does not
require a noun in Dutch.
Also: een grote, een mooie, een gele (a yellow one), etc.
`goeie' is the colloquial, but very common, form of `goede'. In the same way: `rooie'
for `rode' (red), `ouwe' for `oude'.
Degrees of Comparison in Dutch are formed in much the same way as in English:
groot - groter - grootste - big - bigger - biggest
klein - kleiner - kleinste - smal - smaller - smallest
duur - duurder - duurste - expensive - more expensive - most expensive
goed - beter - beste - good - better - best
veel - meer - meeste - many - more - most
weinig - minder - minste - few - less - least
o.a. (onder andere) - among others d.w.z. (dat wil zeggen) - that means (that is to
say)
to put (a question)
het deel
the part
(on)afhankelijk
(in)dependent
het karakter
the character
afsluiten
beneden
below
het schip,
(schepen)
the ship(s)
breken
to break
het volk
the nation
de afsluitdijk
leiden
to lead
de atlas
the atlas
mee(gaan)
de boerderij
the farm
nakijken
to check (out)
de buitenlander
the foreigner
noemen
to call
de filosoof
the philosopher
passen
to fit
de inwoner
the inhabitant
regeren
to rule
de reis
stellen
to put (eg. a
question)
de wereld
the world
toch
yet, still
de zeespiegel
uitleggen
to explain
de zoon
the son
varen
to sail
Duits
German
vechten
to fight
eigen
own
ver
far
Engels
English
vreselijk
terrible (ly)
Frans
French
vrij
free
gelukkig
fortunately, luckily,
happy
vroeger
in the past
het
bondgenootschap
the confederation
zoiets als
something like
the empire
Wim:
Goed. June heeft ook gezegd dat ze mee gaat en ik denk dat Henk en Hannie
ook mee willen. Dan zijn we met z'n vijven.
Jim:
Wim:
Ik wil jullie o.a. de afsluitdijk laten zien en ook een paar mooie boerderijen en
molens. Friesland is prachtig.
Jim:
Wat is de afsluitdijk?
De afsluitdijk sluit het IJsselmeer van de zee af. Vroeger, vr 1932, heette
Wim: het IJsselmeer de Zuiderzee. Toen konden de schepen van Amsterdam, via de
Zuiderzee, naar de Noordzee varen.
Jim:
Is het niet vreselijk ver helemaal naar Friesland? Dat is toch een ander land?
Nee, heel veel buitenlanders denken dat Friesland een ander land is. De
Friezen spreken wel hun eigen taal en het Friese volkskarakter is ook anders
Wim:
maar Friesland is maar een van de twaalf provincies van Nederland. Kijk, hier
kan je ze zien, op deze atlas
Jim:
Je stelt wel erg moeilijke vragen! Maar het antwoord op 1579 hebben zeven
Wim: provincies een bondgenootschap gevormd. Dat was het begin van Nederland.
Net zoiets als de confederatie van de dertien kolonies in Amerika, denk ik.
Jim:
Maar je hebt mijn vraag nog niet beantwoord: waarom noemen zo veel
mensen Nederland Holland?
Wim: O ja. Omdat Holland (zuid- en noord) de rijkste en grootste provincie was.
Jim:
Heeft Nederland ook een `War of Independence', hoe noem je dat, gehad?
Ja. Nederland heeft ook een vrijheidstrijd gehad. 80 jaar, d.w.z. van 1568 tot
1648 tegen Spanje gevochten. Nederland was toen een deel van het Spaanse
Wim: rijk onder Karel V. Zijn zoon, Philips II, regeerde Nederland. Willem van
Oranje was zoiets als George Washington: hij leidde de eerste vrije provincies
tot de onafhankelijkheid.
Jim:
Wim: Nee, hoor. Twee of drie uur met de auto. Nederland is niet zo groot. Je kan
Wim: Dat wist ik ook niet. In Nederland wonen meer dan veertien miljoen mensen!
Jim:
Is het waar dat Amsterdam lager ligt dan de zee en dat het dus zou
overstromen als de dijken breken?
Wim:
Ongeveer eenderde van heel Nederland ligt beneden de zee- spiegel. De dijken
moeten dus erg sterk zijn.
Jim:
Nee, nog niet. Misschien wordt het later een polder. Een deel is nu al polder.
Dat kan je ook hier op de atlas zien. Een polder is land dat vroeger zee was.
Wim: Grote delen van Nederland waren vroeger zee. Het was de Franse filosoof
Descartes die gezegd heeft: `God heeft de wereld gemaakt maar de
Nederlanders hebben Nederland gemaakt!'
Jim:
Schrijfoefening 9.
Vertaal de bovenstaande dialoog in het Engels.
Schrijfoefening 10.
Beantwoord de volgende vragen:
1. Gaat Jan mee naar Friesland?
2. Gaat Henk mee naar Friesland?
3. Waarom wil Wim naar Friesland gaan?
4. In welk jaar is de afsluitdijk gebouwd?
5. Hoe heette het IJsselmeer vroeger?
6. Is Friesland een land?>
7. Hoeveel provincies heeft Nederland?
8. Spreken de Friezen hun eigen taal?
9. Hebben de Friezen hun eigen volkskarakter?
10. Wanneer hebben de zeven provincies een confederatie gevormd?
11. Wie regeerde het Spaanse rijk?
to put (a question)
het deel
the part
(on)afhankelijk
(in)dependent
het karakter
the character
afsluiten
het rijk
the empire
beneden
below
het schip,
(schepen)
the ship(s)
breken
to break
het volk
the nation
de afsluitdijk
leiden
to lead
de atlas
the atlas
mee(gaan)
de boerderij
the farm
nakijken
to check (out)
de buitenlander
the foreigner
noemen
to call
de filosoof
the philosopher
passen
to fit
de inwoner
the inhabitant
regeren
to rule
de reis
stellen
to put (eg. a
question)
de wereld
the world
toch
yet, still
de zeespiegel
uitleggen
to explain
de zoon
the son
varen
to sail
Duits
German
vechten
to fight
eigen
own
ver
far
Engels
English
vreselijk
terrible (ly)
Frans
French
vrij
free
gelukkig
fortunately, luckily,
happy
vroeger
in the past
het
bondgenootschap
the confederation
zoiets als
something like
Wim:
Goed. June heeft ook gezegd dat ze mee gaat en ik denk dat Henk en Hannie
ook mee willen. Dan zijn we met z'n vijven.
Jim:
Wim:
Ik wil jullie o.a. de afsluitdijk laten zien en ook een paar mooie boerderijen
en molens. Friesland is prachtig.
Jim:
Wat is de afsluitdijk?
De afsluitdijk sluit het IJsselmeer van de zee af. Vroeger, vr 1932, heette
Wim: het IJsselmeer de Zuiderzee. Toen konden de schepen van Amsterdam, via
de Zuiderzee, naar de Noordzee varen.
Jim:
Is het niet vreselijk ver helemaal naar Friesland? Dat is toch een ander land?
Nee, heel veel buitenlanders denken dat Friesland een ander land is. De
Friezen spreken wel hun eigen taal en het Friese volkskarakter is ook anders
Wim:
maar Friesland is maar een van de twaalf provincies van Nederland. Kijk,
hier kan je ze zien, op deze atlas
Jim:
Maar je hebt mijn vraag nog niet beantwoord: waarom noemen zo veel
mensen Nederland Holland?
Wim: O ja. Omdat Holland (zuid- en noord) de rijkste en grootste provincie was.
Jim:
Heeft Nederland ook een `War of Independence', hoe noem je dat, gehad?
Ja. Nederland heeft ook een vrijheidstrijd gehad. 80 jaar, d.w.z. van 1568 tot
1648 tegen Spanje gevochten. Nederland was toen een deel van het Spaanse
Wim: rijk onder Karel V. Zijn zoon, Philips II, regeerde Nederland. Willem van
Oranje was zoiets als George Washington: hij leidde de eerste vrije
provincies tot de onafhankelijkheid.
Jim:
Wim:
Nee, hoor. Twee of drie uur met de auto. Nederland is niet zo groot. Je kan
Nederland elf keer in de provincie Montana passen.
Jim:
Wim:
Dat wist ik ook niet. In Nederland wonen meer dan veertien miljoen
mensen!
Jim:
Is het waar dat Amsterdam lager ligt dan de zee en dat het dus zou
overstromen als de dijken breken?
Wim:
Jim:
Nee, nog niet. Misschien wordt het later een polder. Een deel is nu al polder.
Dat kan je ook hier op de atlas zien. Een polder is land dat vroeger zee was.
Wim: Grote delen van Nederland waren vroeger zee. Het was de Franse filosoof
Descartes die gezegd heeft: `God heeft de wereld gemaakt maar de
Nederlanders hebben Nederland gemaakt!'
Jim:
Schrijfoefening 9.
Vertaal de bovenstaande dialoog in het Engels.
Schrijfoefening 10.
Beantwoord de volgende vragen:
1. Gaat Jan mee naar Friesland?
2. Gaat Henk mee naar Friesland?
3. Waarom wil Wim naar Friesland gaan?
4. In welk jaar is de afsluitdijk gebouwd?
5. Hoe heette het IJsselmeer vroeger?
6. Is Friesland een land?>
7. Hoeveel provincies heeft Nederland?
8. Spreken de Friezen hun eigen taal?
9. Hebben de Friezen hun eigen volkskarakter?
10. Wanneer hebben de zeven provincies een confederatie gevormd?
11. Wie regeerde het Spaanse rijk?
12. Wie regeerde Nederland?
13. Is Nederland groter dan Montana of is Montana groter?
14. Welk deel van Nederland ligt beneden de zeespiegel?
15. Hoeveel mensen wonen er in Nederland?
16. Is een deel van het oude IJsselmeer nu een polder?
17. Wat is een polder?
18. Ligt Amsterdam ook beneden de zeespiegel?
19. Is het belangrijk dat de dijken erg sterk zijn?
20. Waarom heeft Descartes gezegd dat de Nederlanders Nederland gemaakt hebben?
1. Hoeveel staten heeft Amerika?
2. Heeft Canada ook staten?
3. Spreken de mensen in Canada een andere taal?
4. Spreken de mensen in het zuiden van Amerika een andere taal?
5. Hebben de mensen in het zuiden een ander volkskarakter?
6. Wanneer was de Amerikaanse vrijheidstrijd?
7. Wie was de eerste president van Amerika?
8. Wat is de grootste staat van de Verenigde Staten?
9. Wat is de grootste provincie van Canada?
10. Kan je zeggen dat de Nederlanders Nederland gemaakt hebben?
Schrijfoefening 1.
Give the diminutive form of the following words:
1. boek (book), kast (closet), stad (city) , kleed (rug, carpet), klok (clock), kind
(child), klomp (clog),
2. koek (cake), zin (sentence), vork (fork), rivier(river), deel (part), dier (animal),
stroom (stream) 3. bezem (broom), schoen (shoe), vriend (friend), papier (paper) ,
voet (foot), trap (stair),
4. rand (edge), woord (word), som (sum), lepel (spoon), middel (middle), zee (sea),
bal (ball)
5. lichaam (body), vraag (question), plek (spot), auto (car), fiets (bicycle) , pen
(pen)
6. deken (blanket), fornuis (stove), bed (bed) , man (man), probleem (problem) ,
zon (sun)
7. kant (side), kopie (copy), staat (state), werk (work), bril (eye-glasses), oog (eye),
neus (nose)
8. duim (thumb), lamp (lamp), plant (plant), bank (bank), boom (tree), taal
(language)
9. mens (human being, person), soldaat (soldier), schrijver (writer), tuin (garden),
wagen (wagon)
10.regering (government), prijs (price).
the spirit
bijna
almost, nearly
het lichaam
the body
gauw
soon, quickly
de tennisbaan
(on)sportief
(un)sportsmanlike,
(un)fair
de poos
gezond
healthy
de wedstrijd
the match
spannend
exciting, gripping
de keer
the time
saai
boring
de kar
the car(t)
liever
rather
de stok
the stick
waar
true
de zaal
the hall
kort
short
de pluim
the birdie
allerlei
all sorts of
de steel
samen
together
winnen (van)
to beat, win
het spijt me
I am sorry, I regret it
de spreuk
in het
algemeen
in general
de
uitzondering
the exception
net als
just like
gooien
to throw
zomaar
tennis(sen)
vorig(e)
previous
golf(en)
er uitzien
eindelijk
at last
om de beurt
in turn
Zo, zijn jullie er eindelijk? Jullie zijn wel een beetje laat, hoor!
Henk:
Moeder:
Henk:
Op de schoolbaan. We hebben van 4.00 uur tot bijna zes uur gespeeld.
En toen hebben we nog een poosje gekeken naar een paar andere
wedstrijden. Het was erg spannend.
Moeder:
Henk:
Moeder:
Heeft ze gewonnen?
Henk:
Moeder:
Waarom niet?
Henk:
Zomaar niet.
Moeder:
Zeker omdat ze een meisje is en jij het niet leuk vindt als een meisje het
van jou wint.
Henk:
Misschien.
Moeder:
Henk:
Moeder:
Henk:
O, daar weet ik niets van. Alleen dat je een balletje heel hard met een
stok slaat; dan loop je een kilometer en dan sla je het balletje weer,
enzovoort.
Moeder:
Henk:
Henk:
Moeder:
Henk:
Ja, net zoiets als squash, denk ik. Je speelt het ook in een zaal maar niet
met een racket met zo'n kort steeltje. Je speelt het wel tegen de muur, net
als in squash. De twee spelers slaan het balletje om de beurt tegen de
muur.
Moeder:
Daar moet je zeker ook erg fit voor zijn. Ik ga liever een of twee keer in
de week een paar baantjes zwemmen.
Henk:
Moeder:
Henk:
Moeder:
Ja, ik weet het. `Basket' is `mand' in het Nederlands. Je speelt het in een
zaal en je moet een bal in een mand gooien. Er zijn zes spelers aan een
kant, denk ik.
Henk:
Ik denk vijf.
Moeder:
Henk:
Moeder:
Weet jij wat het Latijnse spreekwoord `mens sana in corpore sano'
betekent?
Henk:
Moeder:
Henk:
Dat is mooi.
Moeder:
Henk:
Welke dan?
Moeder:
Schrijfoefening 2.
Vertaal het bovenstaande gesprek in het Engels.
Schrijfoefening 3.
Beantwoord de volgende vragen:
1. Wat hebben Henk en June die middag gedaan?
2. Hebben ze lang gespeeld?
3. Wat hebben ze na het tennissen gedaan?
4. Hoe waren de andere wedstrijden?
5. Waarom wilde Henk misschien niet zeggen wie gewonnen heeft?
6. Wat ging Moeder die middag doen?
7. Hoeveel baantjes wilde ze zwemmen?
8. Zwemt Jane?
9. Wat doet ze in Amerika?
10. Met wie ging Moeder zwemmen?
11. Hoe vindt ze golf?
12. Aan wat voor sport doet Oom Cor?
13. Is racquetbal hetzelfde als squash?
14. Speel je badminton met een balletje of met een pluimpje?
15. Aan wat voor sport doet Jim?
16. Hoeveel spelers zijn er aan een kant in basketbal?
Schrijfoefening 1.
Translate into English:
1. Hij schaamt zich voor zijn gedrag (behavior).
2. Ik herinner me zijn naam niet meer.
3. Zij verbaasden zich over het mooie weer.
4. Sommige mensen scheren zich 's avonds, andere 's morgens.
5. Heb je je geergerd aan mijn opmerking (remark)?
6. Wij verheugen ons op de zomervakantie.
7. Ik verbaas me over je vraag.
8. Waarom haasten jullie je zo?
9. Het kind bezeerde zich aan een stukje glas.
10. Ik denk dat je je vergist.
Schrijfoefening 2.
Translate into Dutch:
1. We must hurry!
2. When do you always shave?
3. She was surprised about how late it was.
4. They were irritated.
5. 00 am.
6. I remember that evening in May.
7. I think (that) you are making a mistake.
8. He hurt himself when he fell.
9. Are you (pl.) looking forward to the end of the year?
10. Hannie didn't remember the number of the page.
Schrijfoefening 3.
Rewrite the following sentences in the Passive Voice. (in English)
1. The students learn all the new words.
2. In The Netherlands they make good cheese.
3. They pump the water out of the polders.
4. The men repair the roads.
5. In Eindhoven they make the best TV's in the world.
6. You must translate this sentence.
7. The Dutch grow beautiful flowers. (to grow - kweken)
8. They send them to New York by plane.
9. In the stores they sell them the same morning.
10. Everybody admires this product.
Schrijfoefening 4.
Vertaal de bovenstaande zinnen in het Nederlands.
repair - repareren; road - weg; roads - wegen; the world - de wereld; to grow
(flowers) - bloemenkweken; beautiful - prachtig; by (plane) - per (vliegtuig); to sell
- verkopen; the morning - de morgen; product - (het) produkt; everybody iedereen; to admire - bewonderen.
Schrijfoefening 5.
Translate the passive sentences into Dutch.
Adjectives formed from verbs: In order to change a verb into an adjective, -ing is
added to the verb in English, eg.: `to fly' - a flying object; `to read` - a reading person.
The equivalent of `-ing' in Dutch is `-d(e)' which is added to the infinitive: vliegen(to
fly) - een vliegend voorwerp(object); `lezen' - een lezende persoon.
already
het bedrijf
the company
aller(nieuwste)
very (newest)
het ei
the egg
de boter
the butter
het fruit
the fruit
de communicatie
the communication
de correspondent
the product
de expositie
the exposition
het vaderland
the fatherland
de fabriek
the factory
het
zuivelproduct
the dairy
product
de industrie
the industry
huishoudelijk
domestic
de kaas
the cheese
namelijk
namely
de schotel
the saucer
tevreden
satisfied, happy
de
vertegenwoordiger
the representative
uitvoeren
to export
elektronisch
electronical(ly)
vliegen
to fly
exporteren
to export
zaken doen
to do business
het apparaat
the apparatus
Vader: Nee, helemaal niet veel, maar het werk is wel veel interessanter.
Cor:
Vader: Ik denk het wel; misschien over een paar maanden al.
Cor:
Vader:
Gerda wel, maar de kinderen waarschijnlijk niet, die moeten naar school. Ik
blijf misschien wel een maand. Ik moet namelijk naar New York, naar
Ik bedoel eigenlijk door jullie bedrijf maar ik wil ook wel graag weten wat
allemaal door mijn oude vaderland - of is het moederland? - uitgevoerd
wordt.
Vader:
Je weet misschien dat daar een van de grootste fabrieken in de wereld staat
waar elektronische apparaten gemaakt worden.
Cor:
Ik wist wel dat daar een grote fabriek was maar niet dat het een van de
grootste in de wereld was.
Schrijfoefening 6.
Vertaal de bovenstaande tekst in het Engels.
Schrijfoefening 7.