Ahmose, prince, son of Seqenenre, Inscription on
a statue of
Sethe
Created on 2014-04-13 by Mark-Jan Nederhof. Last modified 2014-07-08.
Transcription of a text on a statue of prince Ahmose, son of king Seqenenre and queen Ahhotep,
following the transcription of Sethe (1927), number 2 (pp. 11-13).
Bibliography
K. Sethe. Urkunden der 18. Dynastie, Volume I. Hinrichs, Leipzig, 1927.
Nederhof - English
Created on 2014-04-12 by Mark-Jan Nederhof. Last modified 2015-01-19.
Transliteration and translation of a text on a statue of prince Ahmose, son of king Seqenenre and
queen Ahhotep, following the transcription of Sethe (1927), number 2 (pp. 11-13).
For published translations, see Sethe (1914), number 2 (pp. 6-7).
Bibliography
K. Sethe. Urkunden der 18. Dynastie -- bersetzt, Volume I. Hinrichs, Leipzig, 1914.
K. Sethe. Urkunden der 18. Dynastie, Volume I. Hinrichs, Leipzig, 1927.
Se
sA-nsw jaH-msjw
Ne
Htp-Dj-nsw
ptH wsjr Dj=sn prt-r-xrw
Ne Prince Ahmose.
A royal offering; may Ptah and Osiris give a mortuary offering
Se
Ne
t Hnqt kA Apdw
xrt nbt nfrt [...]
jn nTr nfr
Ne of bread, beer, oxen and fowl, and every good thing, [...] It is the good god,
Se #%
%%$
%
Ne
nb tAwj
sA-ra tA-aA
Dj anx Dt
sanx rn=f
Ne lord of the Two Lands, Son of Re: Tao, given life forever, who kept his name alive,
4
Se
4
Ne
jr=k n=f smw nfr m Xrt-hrw
jn snt=f
sanx rn=f
Ne so that you may do him a good deed every day. It is his sister who kept his name alive,
Ne
Se
sAt-nsw wrt jaH-msjw jr=k n=s sm nb nfr m Xrt-nTr
Ne the older princess Ahmose, so that you may do her every good deed in the necropolis,
1 With Uraeus.
Ne
Se
sAt-nsw jaH-msjw
jn snt=f
sanx rn=f
Ne the princess Ahmose. It is his sister who kept his name alive,
1 With Uraeus.
Ne
sAt-nsw jaH-msjw Sr anx.tj
Se
Ne the younger princess Ahmose (may she live!),
Ne
Se
jr=k n=s sm nb nfr m Xrt-nTr
Ne so that you may do her every good deed in the necropolis,
6
Se
6
Ne
n sAt-nsw jaH-msjw anx.tj
Htp-Dj-nsw
Ne for the princess Ahmose (may she live!). A royal offering;
Se
Ne
ptH skr wsjr Dj=sn prt-r-xrw
t Hnqt kAw Apdw
Ne may Ptah, Sokar and Osiris give a mortuary offering of bread, beer, oxen and fowl,
{t}jxt nbt nfrt
Ne
Se
anxt nTr jm=sn
n kA n sA-nsw wr jaH-msjw mAa-xrw
Ne and every good thing on which a god lives, for the oldest prince Ahmose, justified.
#%
%
$
Se
jn nTr nfr
Ne
sA-ra tA-aA
anx(.w) Dt
sanx rn=f
Ne It is the good god, Son of Re: Tao (may he live forever!), who kept his name alive.
Se
jn sAt-nsw wrt Xnmt-nfr-HDt
Ne
jaH-Htp
Ne It is the older princess who unites with the white crown, Ahhotep,
1 With Uraeus.
Ne
sanx rn=f
Ne who kept his name alive.