Teaching Techiques
Teaching Techiques
GENERAL INTRO
A. INVOLVE STUDENTS IN THE LEARNING PROCESS
Begin a new course by discussing with students why they are studying English, what uses they see for
the English they learn, and something of their expectations of what they expect to happen in the
classroom. It also helps to discuss what students expect to enjoy, and not enjoy.
English is useful because:
A. You can talk to lots of new people.
B. You can use English when you are travelling.
C. You can understand films and TV programmes.
D. You can understand pop songs.
E. It helps you to get a good job.
F. You need it if you want to study at university.
G. People do business in English all over the world.
H. You can understand more about the world if you can read English and American magazines and
newspapers.
I. It is the international language for most people.
J. You can read English literature in the original language.
Ten minutes spent occasionally at the end of a lesson asking students if they have enjoyed that
particular lesson or not and, more importantly, why they have, or have not, can be very rewarding.
First, it demonstrates to the students that they are important in the learning process, and that the
teacher is interested in them both as language learners and as people. Secondly, the students can tell
the teacher what they enjoy and why. In some cases this information may surprise the teacher, but it
should help to make the teaching more effective and more enjoyable.
ELICITATION Word roses and word ladders can be helpful in ensuring that the students provide some
of the linguistic input for a lesson.
Before a reading / listening Invite students to anticipate vocabulary. This may be done by using wordladders, or word-roses. For these a word which is central to the content of the text is written at the top
of the ladder, or in the centre of the rose like this ...
Students then fill in the other steps of the ladder, or petals of the rose. In the case of the ladder,
each word they fill in should be connected to the previous step; in the case of the rose each word must
be connected to the central word. At lower levels most students will provide the same group of words
but at intermediate levels and upwards students may provide very different sequences or groups.
After they have completed the ladder or rose, various students are asked what words they have filled
in. If some students do not know words used by others they are encouraged to ask each other about
the unknown words; it can also be amusing to let students ask each other to explain how they
constructed the sequence of the word-ladder.
Of course, many of the words introduced in this way will not occur in the text but, if the first word has
been well chosen, students will remind themselves of several important vocabulary items before
reading the text.
This kind of vocabulary focus, in which the language user brings to mind words he thinks will be useful,
is typical of natural language use. Ladders and roses provide an amusing way of previewing vocabulary,
and provide an excellent part of the general preparation for text study.
Base your teaching on eliciting rather than instructing. Such an approach reflects accurately the
roles of teacher and student in a classroom which emphasises that learning is more important than
teaching.
STUDENTS NEED PRACTICE, NOT YOU
There are many ways in which it is possible for the teacher to dominate the classroom linguistically in
ways which are quite unnecessary. The more the teacher talks, the less opportunity the students have
to speak, but it is the students who need the practice!
Teachers should beware of all of the following:
a. Explaining when they dont need to.
b. Repeating themselves unnecessarily (for example, when asking a question).
c. Answering for students, without waiting long enough.
d. Correcting too much and too quickly.
e. Talking about something which interests them, but not necessarily their students.
f. Talking unnecessarily about the process of the lesson.
Oral work, pair work, and group work are not optional extras for the students spoken language to
improve, they are essential.
Each unit of most basic course books is laid out in a similar way. The introduction to the course book,
however, usually points out that this is to provide a convenient framework for the teacher, not so that
each unit is taught in the same order, using the same method, day after day.
There are many opportunities for variety:
a. Teach the unit in a different order in one case use the dialogue for listening comprehension before
the students see the text, on another occasion use the taped dialogue as a summary after studying the
printed text and doing the exercises.
b. Use different ways of reading texts: prepared, dramatic reading, silent reading, the teacher reading,
listening to the recorded text, etc.
c. Vary who performs the task you or the students. It is not, for example, necessary for you always to
ask the comprehension questions about a text the students can ask each other questions.
d. Introduce alternative activities from time to time games, pair work, group work, problem solving,
project work, etc.
e. Change the seating plan for different activities and, for example, vary where individual students are
sitting for pair work so that on different days they are working with different partners.
The principle is to have a constant framework within which there is a variety of pace and a variety of
activity.
and answer is predictable, to less controlled pair work where individual students have a wider range.
This is the student-to-student (S-S) phase.
6. Frequently, the lesson then develops to a phase where students do individual (written)
reinforcement, or to group activity. In both cases this phase is characterised by the fact that the
teacher is not directly dominating the activity. The emphasis is either on work in small groups, or on the
whole group working without direct teacher involvement. It is the group work phase.
In general two principles dominate this basic method there is a development from controlled to free
production, and there is a development from teacher-dominated to student-dominated activity.
SUMMARY:
1. Informal use T.
2. The teacher sets a pattern and replies T-T.
3. The teacher questions the class and invites them to respond T-C.
4. The teacher questions individual students T-S.
5. Students work in pairs S-S.
6. Group work.
One of the tasks of the language teacher is to help the student to study more efficiently and more
enjoyably. A small but important part of the teaching time should be spent making students aware of
why certain things will help them, and why others will not. The more students understand about the
process of learning the foreign language, the more they will be able to take responsibility for their own
learning.
USEFUL AND FUN IS BETTER THAN EITHER ALONE
Good teachers try to ensure that as many activities as possible are both USEFUL and FUN. Instead of a
vocabulary test, why not play a vocabulary game; if students need to do written grammar practices,
why not make some of the examples amusing.
The activity, however, also has a very serious purpose. This particular puzzle can only be done if
students make sentences such as Peter went to Rome, or Peter didnt go to Rome. It provides practice
of negative forms. It has a serious, and carefully defined, structural purpose but is still a puzzle, and
still fun.
If the task itself is worth doing, and the students are actively involved, the activity is likely to fulfil a
criterion which teachers should constantly keep in mind it contains two questions compressed into
one Is this useful?
Mike, David, Susan, Jane and Richard all went to different places for their holidays. They all travelled in
different ways.
Who went to each place? How did each travel?
1.
2.
3.
4.
5.
The person who went to Copenhagen went by plane. It was not David.
Susan went by boat.
The person who went to London cycled.
Jane went to Rome.
Mike went by car. He didnt go to Athens.
As far as possible, everything which happens in the classroom should be influenced by two decisive
criteria:
Is this going to help these students to achieve their objectives?
Does this activity reflect the nature of language?
LANGUAGE IS WHAT, HOW AND WHY
Although most course books are arranged structurally, knowing a language is much more than knowing
the structures. The language can be seen in many ways, but for teaching purposes, three are
particularly important vocabulary and structures are what is said; pronunciation, stress and
intonation are how it is said, and function is why it is said. Good teaching needs to take account of all
three.
The words structure and grammar' are often mixed up but there is an important difference in their
meaning. In the spoken language, stress and intonation are part of the grammar of the language and
often contribute as much as structure to meaning:
LEVEL IS A COMPLEX IDEA
Traditional elementary language teaching material was always written specially. Language presented to
students in the early stages of learning was specially processed using structural criteria. As the level
of course increased, more complicated structures were introduced and texts grew longer but, on the
whole, the tasks the students were asked to perform remained similar.
Modern methods suggest a wider concept of level is better. A clear distinction, for example, needs to be
made between what students must produce and what they must understand. As soon as this is
accepted, material which is structurally beyond the students productive level may be introduced to
practise understanding. This means the whole process of language learning can be made more natural
real materials, using natural language, can be introduced into a course at a much lower level than
would be possible if only structural criteria were considered. Students can be set real, yet simple, tasks
based on authentic material. Sometimes teachers with a strongly structural background themselves are
confused by this modern approach. It means, for example, that instructions given to students in their
textbook may include structures which the students have not officially met as part of their learning for
production syllabus.
The principle is that level is a combination of factors the length, density and content of the material
and, perhaps most importantly, the difficulty of the task which the student has to perform.
Real materials show students that, even at the earliest stages of their learning, what they are learning
is useful outside the classroom. They also reassure students that what they are studying is real. Too
often, particularly in state schools, a foreign language is not something real; it is a subject on the
timetable three times a week, a strange intellectual game played with one of the teachers.
For all these reasons, it is a good idea to introduce something real into the classroom a short taperecording of natural speech, or a piece of real printed material a timetable, an advert, menu, form,
etc. even if such material may in one sense be too difficult for the student.
The principle is that providing the task the students are asked to perform with this material is
sufficiently simple, such materials are motivating, and ensure that the subject seems more lively and
real for students at all levels.
KNOWING THE LANGUAGE IS NOT ENOUGH
Every classroom activity should have a specific linguistic purpose. All natural language use has a
purpose to give information, to express emotion, to advance an argument, etc. A moments thought
reveals that much of the language of the language classroom does not have a purpose in this way.
Isolated sentences practise forms and are intended to encourage the student to remember the form,
but they have no real communicative purpose. As far as possible, classroom activities should be
planned so that they do have a real, natural communicative purpose.
Nobody reads a recipe without wondering if they will enjoy the dish!
The most effective language teaching will mean that the students are set realistic tasks where they use
language for a purpose rather than manipulate it for its own sake.
An approach which is based on the performance of tasks both more accurately reflects the nature of
language, and is more likely to boost the students self-confidence.
Natural text is structured at different levels phrases, sentences, paragraphs, and even larger units
such as a whole chapter of a book or a complete lecture. The ability to use a language, both receptively
and productively, implies an understanding of the structure of such small units as phrases, and such
large units as chapters. Traditional language teaching has tended to concentrate on only two units
the sentence (for structure), and the individual phoneme (for pronunciation). If language teaching is to
reflect what language really is, and how it is used, teachers need to be aware of a wider range of
structural devices, and a wider range of skills which students need in order to encode and decode
language successfully.
Of course there can be no absolute rules for the best order for presentation of the four skills. In
general, however, in the case of English where spelling is often confusing, the sequence above is
usually best. It is interesting to note that this sequence is not the one employed in most school
systems, at least until recently. Many students started with written text, did written exercises which
encouraged their own writing skills, and only subsequently listened to the natural language and spoke
themselves.
Some modem theoreticians make the distinction between language learning (conscious) and language
acquisition (unconscious). If this distinction is accepted, it is clear that listening once again assumes
particular significance as, in addition to what is listened to, much of what is only heard influences the
unconscious acquisitional process.
Some radical experiments have been done which suggest that it is possible to teach a language
successfully while requiring very little of the productive skills from the students during the early stages
of teaching. Carefully selected listening and reading passages, chosen so that the majority of the
content will be comprehensible to the students, help acquisition and build the students confidence in
their ability to manage the foreign language. These effects are seen later when students make better
than average progress in the productive skills.
Writing a word on the blackboard before students say it can create unnecessary problems. Try to follow
the pattern say then see.
If you use the blackboard for pronunciation practices, use phonetics or quasi-phonetics.
A sound can often be represented by several different spellings. The sshh sound, for example, can
appear as sh, ss or ti. The last seems to bear little resemblance to the actual sound and, if the
word station is on the blackboard, merely pointing at the word will not necessarily help students to
produce the right sound.
If students know the phonetic symbols, use these. If not, represent the sounds by using quasiphonetics. The initial sound of judge may, for example, be represented by dy and students helped by
asking them to repeat the sequence:
yes, d-yes, dy, dy
Without being dogmatic about a sequence it is helpful to bear the above, and in particular the primacy
of listening, in mind.
LANGUAGE LEARNING IS CYCLICAL
Old-fashioned syllabuses assumed that language learning was linear; the structures of the language
were presented in a single sequence. There came a point when students had done the present
perfect. Nowadays nobody believes language learning is linear; the same language item needs to be
studied again and again throughout a course. There are at least three reasons why this needs to be
done:
a. Learners forget, so straightforward revision is necessary from time to time.
b. Additional uses of a structure need to be studied irregular past tense forms are needed to form the
past simple, but are also needed in many conditional sentences.
c. Most importantly of all, but the reason which is most frequently overlooked, is that as learners
advance they need to deepen their understanding. It may, for example, be a good idea to teach the
present simple for repeated actions and the present continuous for actions at the moment of speaking
at one stage of a students course, but this is in no sense the reason for using these tense forms. Nor is
this an explanation of the fundamental difference between the two verb forms. As students meet uses
which contradict that explanation (for example, the present continuous referring to future time, I m
playing tennis on Saturday; the present simple to refer to momentary actions precisely at the moment
of speaking, Ah, now I see what you mean) it is necessary to re-examine all previous study of, in this
case, the present simple and present continuous, so that students gradually build up a comprehensive
view of the underlying difference in the use of these forms.
An understanding of this is reflected in cyclical language teaching not from week to week, but with a
short sequence within a single lesson. An example would be the use of communicative pairwork pairs
of students are asked to do an information gap problem. One of the pairs is asked to perform their
dialogue for the class. All of the class are then invited to comment not only on mistakes, but also
on alternative, better ways of saying things and, most importantly of all, on anything which the pair
missed out completely.
Another pair is then asked to perform, avoiding the mistakes and producing a fuller, more natural,
version of the dialogue. If necessary the process is repeated. A practice of this kind is not finished when
it has been done once, it needs to be repeated both in the lesson, on a short term cycle, and, perhaps,
a number of lessons later, on a longer-term cycle.
The dilemma has become more acute as more and more emphasis is placed on communicative
language teaching. This has resulted, for example, in more students doing pair or group work. Most
teaching sequences now involve both controlled and free practices.
Most of the dilemmas are solved providing the teacher has clearly in mind a single distinction is the
emphasis of this activity on accuracy, or on fluency?
There is a tendency for teachers to believe beginners require only accuracy practice, and more
advanced students only fluency practice. This is not true the best language teaching offers both
kinds of practice at all levels.
Teachers should make clear to their students that in a practice which concentrates on accuracy all
important mistakes will be corrected. Accuracy practices are essentially classroom activities they
place the emphasis on language learning. They are, unfortunately, not very exciting, but are an
important part of the learning process.
In fluency practices teachers must not correct every mistake, and indeed must positively encourage
students to use all means at their disposal to get their message across. If this involves using their
hands, drawing, making up new words, etc. this is all to the good. This is what people do in real life
when they have to get a message across in a language they know only imperfectly.
exchange texts and try to pare a list of questions about the text. Groups exchange texts and try to
answer the questions set by the other group. The competitive element in this task is itself a motivation.
5. Individual students can be asked to complete a simple questionnaire, such as that given below, then
students exchange questionnaires and report the results of each others to the whole class.
7. Almost all problem solving activities (three examples are given below) are more interesting and
motivating than text used only for language presentation.
Can you answer these questions. The obvious answer is always wrong!
a. A clock strikes six in five seconds. How long does it take to strike twelve? (Not 10 seconds).
b. A fast train leaves London for Brighton at the same time as a slow train leaves Brighton for London.
The fast train goes at 70mph. The slow train goes at 40mph. It is 50 miles from London to Brighton.
Which train is further from London when they meet? You can do this in your head no pen or paper!
c. There are 100 sweets in a small box. The sides of a big box are twice as long as the sides of a short
box. How many sweets does a big box hold? (not 200).
Some of the tasks mentioned may be performed in English, while others may be performed in a mixture
of English and the students native language, or even entirely in the students native language. It is not
essential that such activities are performed exclusively in English that is not the purpose of such
activity. The tasks themselves are motivating and can only be done if students understand, and can
use, what they have read or heard in English. The performance of the task is itself a worthwhile activity
and ensures that students have used their English. If they write or report in English this is a bonus.
YOU LEARN TO SPEAK BY LISTENING
Think of your first language you learned it, without any effort, with nobody asking you to repeat or
formally correcting you. In the most obvious way possible, you mastered a very difficult skill you
learned to speak your own language simply by listening to it. Second language learning is not as
different as people sometimes pretend; again, the best way to learn is through good listening.
Of course you cant just listen to anything its not like having water sprayed over you which you
simply absorb. You need to understand some, and preferably most of what you hear, you need to be
interested, and therefore involved. In the jargon, you need to be exposed to good input, but unless
you are involved, and relaxed that input will not become intake.
We have already remarked in the previous chapter that you can be fully involved without necessarily
talking very much it is very important to realise that if your students are listening well, and are
involved in what they are listening to, you are benefiting them not only in developing their listening
skills, but also their general language level.
not
not
not
not
We have already noted that you can reduce the amount of unnecessary classroom language by using
your eyes and your hands. Sometimes verbal comment is called for, but even then there are good and
bad ways of doing it. Oral exercises are a particular problem. Compare these two versions:
Version 1
Tea So we dont just say no, we say Im afraid not. Can you all say that together please. Are you
ready? Altogether please. Everybody, Im afraid not.
Cl Im afraid not.
Tea Yes that was very good. Now, can you say it, please S1.
St1 Im afraid not.
Tea Yes, very good. That was good, yes. Now you please, can you say it please S2?
Version 2
Tea So not, no, but Im afraid not. Listen Im afraid not. Say it together please.
Cl Im afraid not.
Tea Again.
Cl Im afraid not.
Tea (gestures to SI)
St1 Im afraid not.
Tea (nods, gestures to S2)
St2 Im afraid not.
Tea (gestures No, and Again)
St2 Im afraid not.
Tea (smiles, nods, gestures to S3)
St3 Im afraid not.
Tea Good, everybody.
Cl Im afraid not.
The secret is simple the verbal instructions are given using the imperative. This automatically avoids
unnecessary language. The combination of gesture and the imperative ensures both clarity and a brisk
lively pace.
DONT COMMENTATE EVERYTHING YOURE DOING
DONT BE AFRAID OF SILENCE
Students need time to think, collect their thoughts, make notes, etc.
Silence is particularly desirable:
a. When students are doing something individually reading a text or explanation, completing an
exercise, preparing a piece of work. If the teacher speaks during these activities, it breaks the students
concentration.
b. An individual is hesitating during an exercise, or looking for a word. Here, the teacher jumping in too
soon makes the student lazy. The silent struggle to understand or recall is a natural part of language
learning.
c. In discussions the student sometimes needs time to formulate a thought and, most important of all, if
the teacher is constantly injecting ideas, students will soon sit back and expect the teacher to do the
work.
d. Sometimes there should be silence for the sake of silence if something hectic has been happening;
there is to be a change of activity, or students need, for example, to get out a new book. A moment or
two of silence in the middle of a lesson means that students can return with renewed concentration to
the activity which follows.
Because the room is silent, it does not mean nothing is happening. The secret is a balance between
activity and quiet moments for reflection.
DONT BE AFRAID OF NOISE PAIR AND GROUP WORK
Anyone who is making a serious effort to teach oral English must be regularly using choral work, pair
work and group work.
To be well-organised the teacher must have given clear and explicit instructions and, while the pair
work is taking place, the teacher should be moving around the room monitoring and if necessary
guiding and correcting what individual pairs are doing. It may be necessary to write on the blackboard
an outline or model of what the pairs should be doing or some key words and phrases.
After some time with the pairs working together, one or two pairs should be invited to demonstrate
and, if necessary, after pairs have demonstrated the teacher should add comments (both corrections of
mistakes and suggestions for alternative, more natural, ways of saying things), then students should
work in pairs again, possibly reversing roles.
Your pair work will be most effective if you:
Divide the group into pairs yourself and make sure that all students know who they are working with
and which role they are to take.
Make sure everyone is clear about what they are meant to be doing.
Go round, listen, and check that they are doing it.
Stop the activity when it is clear that everyone is finished. Pair work is not an excuse for the teacher
to sit back!
Follow up the pair work with a demonstration or summary from one or more pairs. If it is not well
done, correct and provide help and then ask students to do the same practice again.
Make a habit of it!
Group work must be well organised which means the teacher must have made the task clear, as well as
who is working with whom and for how long. Often it is a good idea to appoint one student in each
group as secretary writing out the answers, or taking notes to report back to the whole group.
Group work must always be followed by a general class activity when the results of the group work are
reported to the whole group, and commented on by the teacher.
It is the teachers task to structure classroom activities. This means planning in advance what is to be
done and how it is to be done. Classroom instructions and explanations should be simple, precise, and
explicit.
Now you're going to work in pairs. Listen please, listen for your number, I m going to give you a
number, either 1 or 2. Make sure you know your number. . . 1,2; 1,2; 1,2; (pointing at individual pupils) .
. . Now, number ones, put your hand up please (check) and number twos (check again). If there is an
odd student, ask that student to work with you then continue: Now all the number ones I want you to . .
. number twos, you. . . Right, altogether now, number ones start!
Students like to know what is required of them. In asking students to work quietly, individually, or in
pairs, give them a time limit. As the limit approaches ask Are you ready? and answer the chorus of
No! by saying Right, two more minutes, then.
PREPARATION
In the same way it is helpful for everyone at the end of a session (a lesson or a days work) if it is
rounded off neatly by the teacher providing a brief summary and perhaps telling students what will
happen next time. Again, the summary should not be too long, but neither should it be omitted.
SPEECHWORK
PRONUNCIATION: DO NOT DISTORT WHEN GIVING A MODEL
Teachers frequently try too hard to help students with pronunciation they slow down to such an
extent when giving the model for the student to imitate that it is distorted. It is perhaps particularly
common with the articles when first introducing new vocabulary. The teacher should remember to say
a book /a / /b a k/
the pen / da / /pen/
and not the stressed equivalents.
In the stress patterns of normal speech weak forms and contractions occur frequently. The danger in
slowing down is that weak forms will be stressed and contractions lengthened. Distortion usually results
from speaking in a slow, exaggerated fashion. It is better to give students a model at natural speed,
using natural pronunciation and, if necessary, repeat it several times, rather than slow down.
PRONUNCIATION: THE MODEL MUST REMAIN THE SAME
It is characteristic of natural language use that exact repetition (the same words, the same structure,
the same stress pattern, and the same pronunciation) is extremely rare. The very act of repeating
usually means that an alternative stress pattern is appropriate. When presenting a model for a student
two or three times it is important for the teacher to maintain absolute consistency. This is particularly
difficult in giving examples of stress or intonation. The best way to acquire the skill of being able to
repeat the same sentence is practice but if you find it difficult to repeat the same sentence identically
several times in quick succession, it is useful to remember that if you say something else between a
simple comment will do (Ill say that again) it is easier to produce an identical repeat. The
interpolated comment should be short enough to distract you, but not long enough to distract the
students!
useful for students who are more advanced or older than teachers would sometimes consider suitable
for CIP work.
Well used, the technique is fun, lively, increases the pace of the lesson, helps individuals to relax, and is
one of the principal techniques which enable teachers to create a pleasant, relaxed yet dynamic
classroom.
PRONUNCIATION: CONDUCT CHORAL PRONUNCIATION DECISIVELY
Usually the teacher gives the model then invites the class to repeat: I m afraid not can you say that
together, please.
It is a mistake for the teacher to keep on repeating the model and, in particular, the teacher must not
repeat the model with the students. If the teacher speaks simultaneously with the students, the only
voice that the teacher will hear will be his or her own!
To avoid this it is easier to invite the students to speak, and conduct them using your hands. Choral
pronunciation is fun, but it is also very effective for the teacher, providing the students do speak
approximately simultaneously. This of course means that a decisive hand gesture is required. Teachers
should experiment with their own gestures until they find one with which they feel comfortable.
It is frequently easier once a pattern has been set to use a simple verbal cue for further repetitions:
Tea Im afraid not can you say that together, please, (gesture)
Cl Im afraid not
Tea Again
Cl Im afraid not
Tea Again
Cl Im afraid not
By using a standard verbal cue Again students are not confused. Verbal conducting is more
effective than gesture, particularly if the teacher is moving around the room at the time.
PRONUNCIATION: MOVE AROUND THE ROOM WHEN DOING CHORAL PRONUNCIATION
If the students are speaking at the same time but the teacher stands in one
place it is difficult to hear their mistakes. If the teacher moves around the
room while the choral pronunciation is being repeated it is, even in large
classes, possible to note which individual students are either not speaking, or
need help with a particular problem. Particularly with school classes the
teacher moving between the desks helps to keep the students concentration
on the teacher, keeps everyone involved, and ensures that the teacher notes
the individuals who need help. It also helps to ensure that the individuals you
ask after the choral repetition change from one practice to another as you
inevitably tend to ask students near you.
PRONUNCIATION: KEEP YOUR LANGUAGE TO A MINIMUM IN PRONUNCIATION PRACTICES
We have remarked that the teacher should not speak with the class when
doing choral pronunciation; there are, however, other temptations. It is not
necessary to comment verbally on the standard of pronunciation; a smile, or
slight shake of the head is sufficient. In the latter case the teacher should, of
course, provide a new model. In continuing to the individual stage of pronunciation
it is not necessary to invite students by name to speak; again a gesture
is sufficient and, rather than saying Good, or something longer, a smile and a
nod, or a slight shake of the head followed by an immediate new model from
the teacher to be repeated immediately by the student who made the
mistake, is quick, efficient and amusing, and avoids inhibiting students.
The importance of choral pronunciation as a technique for changing the
tempo of the lesson has already been emphasized. It will only do this if it is
done briskly, without the teacher providing a commentary. The basic
guideline is that once the teacher has given the basic model, everything else
consists of the students speaking, either chorally or individually, with the
teachers contribution restricted to the use of hands and eyes and perhaps
school classes start to enjoy it, they will become less inhibited and will find
pronunciation easier.
There are many other techniques for bringing variety to the simple Say
after me teacher-model followed by CIP. The class can be divided into
halves and speak alternately; into lines or rows which speak consecutively.
With some more complicated pronunciation work pairs can ask and respond
simultaneously, or consecutively.
Introducing variations into the groups who are speaking, and how they
are speaking, means that simple pronunciation practice can become an
effective classroom technique in improving both the students language work
and as an important element in the creation of an enjoyable atmosphere.
One, two
One, two, three
One, two, three, four
One, two, three, four, five
One, two, three, four, five, six.
it will be noted that it is extremely difficult. Beginning at the end, however,
because the end remains consistent, the intermediate stages are relatively
easy, and contribute towards the ability to produce a complete sequence.
The reader should try this sequence:
Five, six.
Four, five, six.
etc.
As an example Do you mind if I smoke? could be back-chained as follows:
T Smoke
C Smoke
T if I smoke
C if I smoke
T mind if I smoke
C mind if I smoke
T Do you mind if I smoke
C Do you mind if I smoke
Beginning at the beginning means that the intermediate stages are not contributing
naturally towards the final version; back-chaining overcomes this
difficulty.
DONT EXPLAIN INTONATION, DEMONSTRATE
Linguists have devised several systems for transcribing intonation and these
are used in some textbooks. Many students, however, find understanding the
transcriptions more difficult than the intonation itself!
Although students may find intonation difficult, the teaching of intonation
is usually most effective when the teacher uses the simplest methods of
presentation. These involve giving an exaggerated model and indicating the
pitch movements either by movements of the hand, or by simple arrow drawings
on the blackboard.
The principle is clear from the two different intonations of the single word
Sorry:
pitch
stress
intonation
Such techniques, although simple, are for the majority of language learners, more effective (and more
fun) than complex systems of written transcription.
REFER TO STRESS AND INTONATION EVEN WHEN NOT SPECIFICALLY TEACHING IT
We have already seen that communication involves structure, stress, and
purpose. Textbooks do not always reflect this.
it is important that the teacher bears in mind that stress
and intonation are important, even if doing comprehension questions after a
text or the examples from a grammar practice. If students deliver the answers
to the questions in a dull, monotonous or mechanical way, that is as much a
mistake as a pronunciation or grammatical error.
If students are to use the spoken language effectively, stress and
intonation need to be given their real place in the teaching at all times.
The impression people form of each other is frequently more dependent
on intonation than grammar, and this should be a constant reminder of the
important role it should play in teaching.
STRUCTURES (GRAMMAR)
ENCOURAGE STUDENTS TO SEE PATTERNS
There are long and complicated arguments about what learning a language
really involves. But we can identify at least two different parts to the learning
process:
a. The learning (memorising) of unrelated items if I know the English
word for cat, it will not help me in any way to learn the words for, for example,
dog and horse. Unfortunately, much language learning is of this kind and
often, even if we wish or hope for a pattern, there is none (for example
weather is uncountable but in all weathers is a standard lexical item.)
b. A facility to use certain patterns of the language which are accepted as in
some sense standard (and by implication an ability to avoid non-standard
patterns).
Whenever the teacher can guide the student to the perception of a pattern,
the learning load will be lighter. On the other hand, if the student is taught
that something is the pattern which in fact is not so, he is likely to be unnecessarily
confused. It is the job of textbook writers and teachers to try to draw
attention to helpful patterns and, in the modem classroom in which the
student is involved in his own learning, to help the student to discover the
patterns for himself. Here are some simple examples:
If students are going to learn the verbs with irregular forms from a table, that
table may, for example, be arranged alphabetically. Such an arrangement
reveals no pattern at all and we may find next to each other:
The ability to recognise items which are similar in some way will make it
easier for the student to learn. Part of the teachers job is to construct and
draw attention to groups which make such similarities clear to students.
GOOD RULES CAN HELP STUDENTS
There have been times in language teaching when it was normal for the
teacher to give a rule, two or three examples, and the students went on to
practise. At other times the process has been quite different teachers have
believed that stating rules confused students so that they have simply presented
a larger group of examples, and then students have done practices.
The sequence has been much discussed, as have the rules themselves. An
understanding of the nature of language rules helps teachers and students.
For the language teacher a compromise needs to be made
between the accuracy of the rule, and its accessibility.
It is first important to
understand that the rule is not just a brief verbal description. The rule is a
combination of a wide range of natural examples, verbal description, and,
perhaps most importantly of all, the relationship between the verbalisation
and the examples.
Too many course books adopt a catalogue approach
students learn a particular use of, for example, the present simple, then
another use, and, in a similar way, several uses of the present continuous.
At no point do they sit down to examine the fundamental difference between
the two forms. That difference is one of the most important characteristics of
English as a system and is a difficult problem for most foreign learners of
English. It is not, however, an impossible problem, and, if approached
sensibly, no more difficult than learning more and more apparently separate
non-systematic uses.
Natural examples help students to see how the language is used; good verbal
descriptions help students to understand the significance of particular
points of usage. The examples support the explanation, the explanation
supports the examples. Understanding the rule is a process, in which
understanding is deepened through re-cycling examples and explanation.
It is not a matter that certain nouns are countable and others uncountable;
certain meanings of a particular word are countable (A cheese fell on his
foot); while other meanings of the same word are uncountable (Cheese is
good for you).
This is a complicated idea for students. As already discussed, understanding
involves a statement of the rule, examples, and practice. Any clear
statement of the rule will involve introducing the terms countable and
uncountable,but introducing the terms will only help if time is taken to
ensure that students understand the categories to which they relate. The
names themselves are somewhat unsatisfactory one thing which we count
in real life is money, but the noun money is uncountable. If the normal terms
are used, teachers must be aware of the potential confusion introduced by
the terminology. If alternative terms are chosen (unit nouns, non-unit
nouns), while these may be more accurate and helpful, students will have to
leam to relate this terminology to the standard terminology of text and reference
books.
Teachers need to approach the problem stage by stage. First, give
examples of a grammatical category, and then introduce the name. Check
that students understand the name by asking students to sort examples into
those which belong to the category and those which do not. If, as in the case
of countable and uncountable nouns, there are two contrasting categories,
introduce the second and test if students understand that. Then ask students
to divide words into the two categories. All of this has nothing to do with
students producing language, or doing exercises. It is only ensuring that students
understand, and can use, the terminology the teacher is going to use
and which the students will themselves need.
No terminology should be taught for its own sake. It should provide
teachers and students with a convenient shorthand. It can only do that if the
terminology is taught and understood before students are expected to use it.
FILLING IN A FILL-IN EXERCISE IS NOT ENOUGH
There are a number of objections to fill-in exercises, but, as long as they exist,
it is better to do them well than badly. Such practices assume that the
sentence which is given contains sufficient context to reveal the correct
choice to be filled in. This means that elsewhere in the sentence there are
clues to the correct answer the part to be filled in in some way collocates
with other words in the sentence. In such circumstances, it must be necessary
for the student to say the whole sentence aloud, thereby increasing the
chance of the item being memorised correctly.
It is incorrect for the teacher to give the number of the question, and the
student simply to say the fill-in part; it is even worse for the teacher to read a
sentence from the book and pause at the gap while the student says one or
two words (the fill-in) before the teacher finishes the sentence.
Teachers may care to consider whether fill-in practices will be more effective
if exploited three times orally in class, as written homework, and
finally checked again orally in class.
The students need the practice! The teacher should say the number; the
students should say the complete example.
STUDENTS NEED TO PRACTISE FORM AS WELL AS USE
The teaching should maintain a balance between practices which concentrate
on fluency, and those which concentrate on accuracy. On the whole,
fluency practices concentrate on why a person is speaking (function) and
accuracy practices on how the message is conveyed (structural form).
There is a place for oral and written practices
Traditional language teaching places great emphasis on writing long exercises
to encourage familiarisation with particular structures. In reaction
against that, however, much communicative teaching relies almost too
exclusively on oral practice.
Oral practice is natural, and ensures that a wide range of structures
co-occur, develops the ability to understand and respond quickly, and the
The second card illustrated, reminding students of irregular forms, is used when a student produces a
sentence such as *He buyed it yesterday. Teachers
may like to prepare a similar card reminding students of the importance of
(do).
If students find word order in questions difficult it can be effective to use a
deliberately rather flamboyant gesture the teacher holds out both arms
and then crosses one over the other.
Popular mistakes can demotivate students they know it is a mistake,
but continue to make it. A light-hearted method of correction of such
mistakes ensures that the mistake is drawn to the students attention, without
depressing students unnecessarily.
The game is often used to help teach the alphabet. It can, however, be simply adapted to a very
useful practice of there. Students use this formula:
Instead of just calling out letters, the game has the extra rule that students
must use the Is there... ?formula in their questions.
A game such as Who am I? (one student is a famous, person, alive or dead;
the others try to guess who by asking questions which may be answered only
Yes or No) provides practice of both questions with an auxiliary, and questions
with (do): Are you American ? Do you play the guitar?
FREE SITUATIONS ARE IMPORTANT
Most language lessons develop from controlled to free practice. Teachers
like to be in control of their lessons and therefore like controlled practice.
The lesson moves smoothly, can be timed carefully, and gives an impression
of efficiency. Unfortunately, there is a big gap between controlled practice
and natural language use. Natural language use involves not only knowledge
of the language, but social skills, self-confidence, the ability to improvise, etc.
Controlled practice is nothing more than a first step in the teaching sequence.
The free practice part of the lesson is, by definition, the part over which the
teacher has least control. The students have more chance to make mistakes,
to show that they have not learned, and to show that, even if they can do controlled
practice, they have not yet developed the ability to use the language.
Such practices situations, dialogue building, information gap-based pair
work, discussion, or writing about the students own interests, are an
essential part of the learning process. Such practices develop the whole range
of skills which are required for effective natural language use. In doing them,
teachers must encourage such skills, and not concentrate only on accurate
structural knowledge. At the same time teachers should remember that these
are still classroom practices. Neither the teacher nor the student should
expect too much. They are an important step in the complex process which
leads from structural accuracy to spontaneous fluency.
GRAMMAR CAN BE FUN
Structure in the classroom involves finding, understanding, and using patterns.
There is nothing very terrifying or inhibiting about that but, too often,
students think of grammar as an unpopular and difficult part of their
language lessons. Even more worryingly, that attitude is one they have
usually caught from their teachers!
The last few tips have stressed that grammar practice can be both lively
and amusing providing the teacher brings a sense of fun to it and does such
practice frequently, briskly and with a touch of humour.
Many students enjoy puzzles crossword and word-search puzzle books
have an enormous sale. The message is clear many students enjoy looking
for patterns, looking for similarities, sorting, pairing, and other typical puzzle
activities. Most people feel a sense of some satisfaction at solving a puzzle
but, at the same time, there is very little feeling of failure if you cannot do
puzzles.
Puzzles and problems involve not knowing the answer, exploring, going
up blind alleys, re-tracing your steps, often working with other people, and,
eventually, finding a solution perhaps the solution, or perhaps one of a set
of alternative solutions. Problem-solving is challenging, amusing, frustrating,
and frequently best done as a social activity. Those same words could very
easily be applied to language learning. The teaching of structure can be made
fun if, instead of the teacher telling students little bits of pre-digested knowledge,
students can be encouraged to explore and discover for themselves.
These examples illustrate the principle: the emphasis has moved from the
teacher explaining to the student exploring. The latter is both more useful,
and more fun. The more the teacher can change the emphasis of grammar
practices in this way, the more students will enjoy and benefit from a part of
the language lesson which all too often is unpopular.
GRAMMAR IS A RECEPTIVE SKILL TOO
Usually when language teachers think of grammar, they think of doing
activities which require students to produce correct sentences. Of course
this is important, but it is not the whole story and, very importantly, its not
the beginning of the story. Very few language teachers nowadays think that
you learn a grammar rule and are then able to apply it; the learning process
is more complicated than that. The key word is process you hear some
examples and partly understand, you hear an explanation which makes
things a bit clearer, you forget a bit, partly understand some new examples
and so on. Most grammar is not formally learned, but understanding builds
up over a period. The student begins to see similarities and differences,
where initially there was only confusion. This process of understanding is
receptive not productive. With this in mind, and particularly with lower
level classes, it is important to give students a chance to do some kind of
receptive grammar work, helping them to listen or read more carefully but
without the pressure of having to produce correct sentences immediately
afterwards. If you do not understand the difference between I live in
Brighton and I am living in Brighton, it is clear you will not be able to produce
that difference yourself. Sometimes, therefore, students should be
exposed to some language on tape or in written text and then asked
careful questions about what it means. The purpose is to focus their attention
on the fact that grammar conveys meaning and, as well as understanding
the words they also need to understand the grammar.
TEACH WORD GRAMMAR AS WELL AS SENTENCE GRAMMAR
Teachers and students tend to divide language into grammar and vocabulary,
but in some ways this is an artificial distinction. It is too easy to think
that language consists of grammatical structures with slots in them where,
once you have mastered the structures you can slot in the relevant words to
say what you mean. Nothing could be further from the truth. In fact, thought
is predominantly lexical, and when we speak we grammaticalise the words.
If we make the artificial grammar/vocabulary distinction, and then think
about meaning, it is easy to see that we must give primacy to the words.
This suggests a useful teaching technique think of the word bus. What
other words do you associate with it? Before reading on, make a short list
of perhaps the first five words that come into your mind.
Almost certainly, you will discover you have listed other nouns
driver, bus stop, ticket but if you want to use the word bus in a sentence
in other words if you want to talk about a bus these are not the words
you will need. The words you will need then are the words which frequently
co-occur with bus in the same sentence their technical name is collocations.
Typically, they will be adjectives and, most important of all, verbs.
This means that when you learn the word bus, it would be useful to learn
the verbs and adjectives with which it frequently collocates. It would be particularly
useful if, instead of making a simple list of words in a vocabulary
book, you recorded the words together which frequently occur together.
This is best done in a simple shape like the one given below. Notice you
cant combine any adjective with any verb with the noun but, by teaching
the grammar of the word at the same time as the word you will make it much
easier for the student to use the word in real natural sentences. Use a blank
of the shape below to make your students vocabulary learning more closely
related to the grammar they need, and consequently much more efficient.
CORRECTION
MISTAKES ARE A NATURAL PART OF THE LEARNING PROCESS
GIVE STUDENTS THE CHANCE TO CORRECT THEMSELVES
Mistakes are of different kinds some are only slips of the tongue,
something which the student knows and will usually get right; some are the
result of under-learning, others the result of over-learning; some are the
result of students completely mis-understanding either some aspect of the
language, or the instructions as to what is required of them for a particular
practice. In every case if the teacher jumps in immediately with a correction,
an opportunity for real understanding is lost.
It is usually sufficient if the student makes a mistake and the teacher
decides it is worth correcting immediately to stop the student either by a
facial expression or a hand gesture such as shaking a finger. Before doing
anything else the teacher should pause and wait. If the student can correct
him- or herself nothing more needs to be said. The main principle of correction
is that self-correction is best.
INVOLVE THE CLASS
If the student is not able to provide self-correction the teacher should invite
other students in the class to comment before providing the correct
language. There are a number of important reasons for this it helps to keep
all the class involved while an individual is answering a question; by involving
students in correcting each other it makes clear that language learning for
them is a corporate activity. Finally, and significantly, it reduces the element of teacher domination
which is inevitable with over-zealous teacher correction.
ISOLATE THE PROBLEM
If it becomes necessary for the teacher to provide a correction it is essential
to do so in the most helpful manner possible. If a student has made a small
mistake in a whole sentence this means most of what the student said was
correct. Isolating the mistake both helps to correct, and avoids the de-motivating
effect of suggesting that all of what the student said was unsatisfactory.
Even after the individual student and class have failed to provide
self-correction, it is still not necessary for the teacher to give the correction.
The teacher can repeat the incorrect utterance and, by pausing immediately
before or after the mistake, highlight it in the hope that this will be sufficient
help to encourage a student to produce the correct answer. More explicitly,
the teacher may name the mistake precisely: Peter and Jill is in the garden
Not is. .. Only as a last resort does the teacher give the correct answer.
In the case of pronunciation mistakes it must be emphasised that isolating
the mistake involves not only isolating the particular word which was said
wrongly, but the particular sound. While every attempt should be made to
encourage students to correct themselves, the process is never one of trying
to trick students. The teachers constant strategy should be to direct the
students attention towards the mistake while, at the same time, not simply
jumping in with a correction.
THE STUDENT MUST USE THE CORRECT LANGUAGE
If the student corrects himself he inevitably does repeat the correct form. If
some other member of the class provides the correct answer, the teacher
must invite the student who made the mistake to say the complete correct
form complete to help fix collocational features in the students memory,
and the correct repetition to ensure that the last thing the student has said is
the correct version and it is this which is likely to stay in the students
memory.
If the teacher corrects, it is essential that the student repeats the full correct
form. Sometimes one hears the following:
S I buyed it in London.
T No, not buyed, bought.
S Yes.
T ... can you do the next question please?
Such a correction is useless. The only person who has said the correct form is
the teacher. There is no evidence that the student even understands the
correction most students realise that saying Yes is more likely to please the
teacher than saying No!
The transcription of a full correction of even a simple mistake can appear
laborious but note that it involves everyone, and, done fairly quickly, is more
interesting and effective than any long explanation from the teacher.
T Where did he buy it?
S He buyed it from London.
T (indicates mistake by facial expression or gesture).
S He buyed it from London.
T Can anybody help?
S2 In London.
T Thats right anything else?
C Silence.
T Not buyed anybody?
S2 Boughted.
T (smiles) No nearly... anybody?
S3 Bought.
T Thats right. Everbody.. .bought.
C Bought.
T Again.
C Bought
T So where did he buy it?
SI He bought it from London.
T (smiles and shakes head) No not from, S2?
S2 In.
T (nods, and looks at SI).
SI He bought it in London.
T Good, everybody.
C He bought it in London.
T (looks at SI again)
SI He bought it in London.
This process may take time, but it must be emphasised that the object of
classroom activity is language learning, not language teaching. It is the students
whose performance is to be improved and the process described above
involves the students, helps them to increase their confidence, and
encourages them to use the correct form. The teacher who jumps in and gives
a correct answer to keep the lesson moving has lost sight of the basic
objective of what teachers are doing, (see also Re-formulation)
THERE ARE MANY KINDS OF MISTAKES
Teachers often worry about when to correct but an equally, if not more,
important question is what to correct. Traditionally, language teachers have
concentrated on certain types of mistake poor pronunciation, wrong
choice of vocabulary, and, most importantly of all, structural errors. While
these are important, there are other kinds of mistake which may, on occasion,
be more important.
The kinds of mistake listed above are usually obvious, and, as such, rarely
destroy communication. With the increasing emphasis on communicative
language teaching, however, certain other mistakes which are often very
important to the communication, need to be considered. Here are some of
the most important:
Stress
It is frequently more difficult to listen to and understand someone whose
stress patterns are non-standard than somebody who produces individual
common sense.
DONT OVER-CORRECT
In the first tip of this section it was emphasised that mistakes are a natural
part of the learning process. Over-emphasis on correction by the teacher can
have a de-motivating effect. The implication is clear it is the teachers job
to select those mistakes which are worth correcting within the context in
which they are produced.
On the whole, if an accuracy practice is at the right level for the students it
will be possible to correct most, if not all, of the mistakes. If they are making
too many mistakes it suggests that the material has not been adequately prepared
and presented by the teacher, and rather than continuing with the
practice, it may be wiser to break off and re-present the material.
In the case of fluency practices teachers must expect that students will
make a large number of errors of all types. It would be disastrous to make a
list of all of these and then go through them systematically after the practice.
In the previous section we discussed some criteria for important mistakes.
Using those and perhaps other criteria which are important in your
particular situation two or three mistakes should be selected
RE-FORMULATION IS OFTEN BETTER THAN CORRECTION
In this technique, the teacher responds naturally to what is said, and in passing
provides the correct language but, in direct contrast to the earlier suggestion
(5 above), deliberately avoids getting the student to repeat in an
artificial, language-learning way.
Here is an example:
S My mummy buyed it for me.
T Oh, thats nice, your Mummy bought it for you, did she.
S Yes.
T Where did she buy it?
S She buyed it in town.
T Oh she bought it in town for you. Well its very nice.
Readers may be confused in that the re-formulation technique seems almost
to be the opposite of that discussed earlier, and this is indeed the case. As
time goes by, more and more people believe that you are acquire grammar
build up an unconscious and developing understanding of how to use it
largely on the basis of your language input what you hear and read.
You take in more of the input if you are relaxed. If you believe this (as we
do) you will almost always prefer re-formulation to formal correction.
Inexperienced teachers need to practise re-formulation. The closer your
response is to a natural human response, while still being at the students
linguistic level, the more effective it is likely to be.
USE A CODE TO CORRECT WRITTEN WORK
Correction is more likely to be effective, and less intimidating if you devise
a simple code which you can write in the margin for drawing the students
attention to surface errors sp for a spelling mistake; gr for a grammar
mistake etc. Obviously, you will often not want to mark every mistake, but
to simply use your code to highlight important mistakes. When students get
their work back they should then be asked to see if they can identify the mistakes
themselves, with the help of your code.
One of the ways that you can help students improve their written work
most effectively, is to take a short part of what they have written, and rewrite
it yourself, as you would have written it, without regard to what they
have actually written linguistically, taking only the content of what they
say. Just going back over their mistakes is likely to be less effective than
looking at a simple short piece of language well constructed which they can
compare with their own.
USE CLASS DISCUSSION AS A METHOD OF CORRECTING WRITTEN WORK
As an alternative to marking mistakes in exercises or essays, teachers may
prefer this technique. The teacher types out say a dozen sentences, six of
which are correct and contain language which is taken from the exercise or
essays, and six of which contain typical mistakes, made by a number of
students in their work. The correct and incorrect sentences should be mixed
together. The sheets are copied, and then given to small groups of students
pairs or groups of 3/4 students. The students task is to identify the correct
sentences, and to correct the mistakes in ones which contain mistakes.
It will be quickly appreciated that this activity is more involving, and
more demanding, than simply looking through your own work covered in
red ink.
As with so many of the techniques in this chapter, the purpose is to contribute
to the students long-term language learning, rather than to concentrate
on quick fix correcting. Language learning is more important than
language teaching more important than either is the language learner
all techniques of correction should be used with that thought constantly in
mind.
VOCABULARY
A VOCABULARY ITEM CAN BE MORE THAN ONE WORD
Most teachers are familiar with the fact that their students believe, or at least
seem to believe, that direct word-for-word translations are possible. There is
a temptation to think that a foreign language is nothing more than using new
words for old things. In fact, of course, it is much more complicated than that.
In relatively formal circumstances two speakers of (British) English meeting
for the first time will both say How do you do. How do you do is a
complete phrase with a single meaning linguists would call it a lexical item
(i.e. a phrase the meaning of which may be looked up in the lexicon). The
meaning of this group of words cannot be deduced from the meaning of the
individual words used in the phrase. Such groups of words are common and, rather than keeping a list
of words in a
vocabulary book, students need to be encouraged to keep lists of words
and phrases (i.e. lexical items) with, in some cases, direct equivalents in their
own language. Such phrases are of great importance in both the written and spoken
language and students should be encouraged to see them as whole items.
Further examples are phrases such as:
increase a persons fluency. By definition, the extra items are less and less
useful. Despite this obvious fact, teachers, and even more so students, feel
that increasing their vocabulary will increase their fluency either in speech
or in writing. This is very far from the truth.
Knowing a vocabulary item is not a simple process it means much
more than simply memorising the word. From a receptive (passive) point of
view, it means recognising its meaning when it occurs in context a relatively
simple process. For students to add the word to their active
vocabularies they need to know the contexts in which it can occur, the
possible and impossible collocations of the word (words it can, or cannot,
co-occur with) as well as more details of the connotational meaning of the
word.
The message for the teacher is that in dealing with new words, it is
helpful to guide students towards those words which it will help them to add
to their active vocabularies, and to distinguish those for students from the
much larger number of passive items. At the beginning of most conventional
language courses, all the words which are taught are intended to be acquired
for active use; later, at intermediate and advanced levels, most of the words
students meet will only be needed for passive use. This change in the nature
of the vocabulary they are learning is rarely made clear to students.
In more modem courses, particularly those which emphasise listening
skills based on authentic material even early in courses, a distinction between
active and passive language must be made at a much earlier stage.
This is of practical importance not only in dealing with vocabulary, but also
in discussing the major structural features of the language. The textbook may
present the present simple in unit 6 and the present continuous in unit 7, but
the student has in no sense mastered either until he also understands the difference
between them.
The principle is that contrastive explanation is easier, more efficient, and
most importantly of all, reflects the real nature of language.
WORDS ARE OFTEN BEST TAUGHT IN GROUPS
An individual word in a language frequently acquires a meaning because of
hot
warm
cool
cold
red
orange
yellow
certainly / definitely
probably / possibly
e. Antonyms
Teachers, particularly native teachers, instinctively look for a synonym, but remember there is little
point in simply providing another new word to explain the one the student does not understand!
It is usually much easier to offer explanations of the kind Rude means not polite.
f. Synonyms
Sometimes it is helpful particularly with a relatively unimportant word of
passive vocabulary to provide a quick synonym explanation. It is still helpful
if teachers remember to say It is similar in meaning to .. . , rather than It
means the same a s . . . , The former phrase helps to build up in the students
mind the idea that language consists of choice, that words do not mean the
same as each other; the second undermines this important attitude.
g. The dictionary
Too often teachers forget that it is the students who are learning and, in
general, the more the students are involved in the process the more successful
that is likely to be. Texts should not contain very large numbers of new
words (see page 106) so there should not be a great number of new words at
any one time. One technique for explaining these which teachers too
frequently overlook is asking the class whether anybody knows the word
individual students do learn things outside the classroom and, if not,
asking one or more students to look the word up in a dictionary (at lower
levels a bi-lingual dictionary; at higher levels a mono-lingual dictionary). In
this way the process of learning a new word also provides practice in
important learning skills dictionary using and, for those using a good
mono-lingual dictionary ensures that they do have other examples for
words used in context, a note on its stress, etc.
h. Verbal explanations
Some language items are best explained by being used in a variety of contexts,
with the teacher commenting on the use. It is important with such
explanations to use more than one context to avoid any incidental features of
that particular context.
i. Translation
Although some teachers over-use this technique, it is equally true that others
under-use it.
WORDS CAN LINK GRAMMATICALLY AS WELL AS THEMATICALLY
We have already discussed teaching words in groups, but to most teachers
and students this will mean thematic linking all the words you associate
with football, all the things you can find in the kitchen, the parts of a car and
so on. Of course this is better than just random vocabulary, but as we
pointed out earlier (page 88) it is particularly helpful to teach words which
co-occur at the same time. It is worth re-emphasising the fact that words can
link grammatically write down five adjectives which you think frequently
co-occur with book. Write five verbs too. What prepositions regularly
follow the word book?
The ability to use the language depends on the ability to bring grammar and
vocabulary together. So it must make sense sometimes to teach words
which are grammatically linked rather than concentrating on thematic
linking. As we saw earlier, this involved short lists perhaps five items
giving adjectives and verbs which regularly co-occur with a noun.
TEXTS
DIFFERENT TEXTS HAVE DIFFERENT USES
Different texts are suitable for different activities. For many teachers the text is the presentation part
of the lesson. It introduces new language, and provides the basis for later language work and
discussion. Teachers used to this idea of a text usually expect the text to be specially written, the
language to be carefully graded, and certain new language features to be heavily recycled.
Such an approach to text is, however, very narrow. Texts are of many different kinds menus,
instructions, signs, information, stories, advertisements, hand-written notes, letters, telexes, reports.
The list is almost endless. Each of these types of text is different from the others in purpose, and also
different in structure and language.
In a similar way the skills that are required to handle different types of texts are themselves very
varied.
Sometimes, for example, we look at texts only to check particular items of information (What time does
the theatre start? How long do I need to cook the mixture for?)
Sometimes we start but do not finish texts often in newspapers we find we skim quickly through
picking out individual words, and decide that the topic is not of interest to us.
Sometimes, we are not interested in the detail of an article but only in its conclusion, and it is sufficient
to read the last paragraph where the conclusions are summarised.
TOO MANY NEW WORDS MAKE A TEXT IMPOSSIBLE
Most language teachers have, as students, had the experience of using a dictionary with a text
containing a high density of new items and, after checking all the new words, still having little or no
idea of the meaning of the text as a whole! Although it may be a good idea to leave students to guess
the meaning of a few words from context, in order to do this they have first to be able to understand
the majority oi the text.
If there are more than about 6 new words per 100 running words (i.e. all the words of the text) it is
too difficult. Difficulty does not increase with the number of new words as in figure 1, but much more
rapidly, as in figure 2.
No matter how much preparation is done on a passage containing too many new items, it will not help
significantly. Too much new material simply cannot be mastered at one time.
NOTHING IS INTERESTING IF YOU CANT DO IT
The criterion for choosing a text must be will these students find this interesting? The answer to that
question cannot possibly be 'Yes unless those students can understand it without great difficulty.
Nothing is more depressing than struggling word-by-word at snails pace through a piece of material so
that you can do something with it or talk about it only to find that understanding the material has taken
so long that the interesting follow-up activity lasts only a moment or two or disappears altogether.
USE PRE-ACTIVITIES TO FOCUS STUDENTS ATTENTION
All language use in real life occurs in situations which allow the language user to rely heavily on
anticipation and context. It is correspondingly artificially difficult to ask students to read an unseen text
with no preparation. Good text preparation involves:
a. Introduction
The teacher gives a brief (two or three sentences) introduction to the content of the text. If the text is
in dialogue form, the teacher mentions the situation in which the dialogue takes place, the number of
speakers, and if necessary, something about their relationship (friends, strangers, etc). If the text is a
chapter of a continuous story, ask the class or individual students to re-cap the story so far.
If the text is a one-off with a headline, ask the students what they think it is going to be about and
(briefly) if they know anything about the topic. Many well-designed modem textbooks use photographs
or other illustrations which help to indicate the general content of the text. Teachers should, if
necessary, specifically draw attention to these and help students to bring to mind vocabulary and ideas
which will occur in the text.
b. Pre-questions
Pre-questions are comprehension questions asked before the students read the text. They help
students understand the text by focusing attention on key words and ideas.
Two or three pre-questions are enough. These questions should follow the main story-line or line of
argument in the text and be in the correct sequence. They are intended to indicate the basic structure
of the text, and help students anticipation. In this way they make the reading of the text more natural.
c. Vocabulary
Teachers sometimes pre-teach certain new words which occur in the text. This can be helpful,
particularly if one or two words which are known to be new occur frequently in the text.
More generally useful, however, is to invite students to anticipate vocabulary themselves. This may be
done by using word-ladders, or word-roses. For these a word which is central to the content of the text
is written at the top of the ladder, or in the centre of the rose like this:
Students then fill in the other steps of the ladder, or petals of the rose. In the case of the ladder,
each word they fill in should be connected to the previous step; in the case of the rose each word must
be connected to the central word. At lower levels most students will provide the same group of words
but at intermediate levels and upwards students may provide very different sequences or groups.
After they have completed the ladder or rose, various students are asked what words they have filled
in. If some students do not know words used by others they are encouraged to ask each other about
the unknown words; it can also be amusing to let students ask each other to explain how they
constructed the sequence of the word-ladder.
Of course many of the words introduced in this way will not occur in the text but, if the first word has
been well chosen, students will remind themselves of several important vocabulary items before
reading the text.
DISTINGUISH BETWEEN INTENSIVE AND EXTENSIVE READING
Intensive reading means students are expected to understand everything they read and to be able to
answer detailed vocabulary and comprehension questions.
Extensive reading means students have a general understanding of the text without necessarily
understanding every word. Intensive reading helps to improve extensive reading, but the latter also
needs to be practised in its own right, principally to give students confidence in dealing with authentic
materials.
Even if a text is to be dealt with largely intensively, it helps to encourage students to get a general
understanding first by using pre-questions. In the early stages of students learning programmes it is
helpful to introduce texts containing some unknown language, but where students will know enough to
understand the gist. Having taken such a text into class, however, it is then essential that the teacher is
no/tempted to explain all the words, or to ask too many questions. All that needs to be done is to
encourage students to pick out particular information and, equally important, to encourage students
not to worry at ignoring other, perhaps quite large, sections of the text which are not relevant to the
task they have been given.
DO NOT ASK STUDENTS TO READ ALOUD UNSEEN
Reading aloud is a very difficult skill. Unseen texts probably contain new vocabulary items which
students will not know how to pronounce; dialogues may require particular intonation patterns
unfamiliar to students. Unprepared reading will be hesitant, unnatural and difficult for other students to
follow.
Asking a student to read aloud unseen also means that he may concentrate so hard on pronouncing the
words that he will be unable to concentrate adequately on their meaning too. He may read correctly but
afterwards will not be able to tell you what he has read!
The first reading is best done by the teacher or on tape. Alternatively the class may prepare silently,
with the teacher helping individuals with difficulties. Prepared reading will always be more effective
than unseen and preparation time is certainly not wasted.
VARY THE METHOD OF READING
There are many more ways of reading a text than asking a student You start. . . Can you carry on
please.
The simplest method of reading, frequently forgotten by language teachers, is silent reading. It is the
method we normally use with our native language, and on the whole the quickest and most efficient. It
is the only method which is appropriate for extensive reading.
Silent reading is often ignored because teachers see reading aloud as a way of teaching pronunciation.
This is most unsatisfactory. Teachers must understand that texts should only be read aloud which have
been written to be read aloud poetry, rhymes, and dialogues.
If teachers insist on students reading aloud, there are two golden rules it must be prepared; it must
be done in a variety of ways.
1. At very low levels, the teacher reads, followed by the class reading chorally sentence by sentence.
2. Also for low levels, the class repeats chorally after the tape (more difficult than after the teacher).
3. The teacher reads a paragraph, then the class reads the paragraph chorally, possibly followed by an
individual reading the same paragaph.
4. An individual reads sentence by sentence after the teacher.
5. Pupils prepare their parts the class is divided into groups and each group prepares, for example, a
paragraph, then one representative from each group reads so that the whole text is read aloud. In the
case of a dialogue, groups prepare different speakers. In all cases the teacher goes from group to group
helping with pronunciation, stress and intonation problems quietly, before anybody reads anything for
the whole class.
6. With dialogues, students prepare in pairs, the teacher goes round and helps, and then all students
read aloud in pairs simultaneously before one pair reads aloud for the whole class.
Texts (in the broad sense, including dialogues) remain one of the main methods of input of new
language into the lesson. They are a part of the lesson which can easily drag and, as they so frequently
come at the beginning of the lesson, they can create a dead and deadening atmosphere. Varying the
method of reading letting people read in groups, individually, silently, occasionally using only the
teacher or tape minimises the possibility of the text killing the lesson.
they are asked this question they normally respond with a simple translation. Providing that is all the
teacher expects, the question occasionally has a limited use.
In doing word study, however, the definition question is much more valuable the teacher provides
the definition, and invites the student to use a new word:
T What word in the text meant very very big?
S1 Enormous.
T Good yes, and what word meant worried and upset?
S2 Anxious.
T Thats right, can we all say that please anxious.
C Anxious.
As this short transcript shows, definition questions have two important advantages the teacher does
the difficult work of verbalising a definition, and the students have to locate and say the new word or
phrase.
The same technique can be used for functional phrases where the teacher asks a question such as:
What phrase does John use when he wants to tell Mary the best thing to do next? (Why dont you. . . )?
Definition questions are an important part of the teachers strategy in following up the presentation of
new language in a text, and also from a tape recording.
DIFFICULT WORDS ARE NOT THE SAME AS LONG WORDS
Teachers have a tendency, when looking at the difficult words after students have read a text, to
equate difficult words with long words. Difficult does not refer to the intrinsic meaning of the words,
but to the difficulty for a particular student or group of students. A word has an appearance, a sound,
and a meaning. A word will be difficult for students if any one of those factors confuse.
1. If the pronunciation is not reflected by the spelling, teachers should ensure that they give a model
pronunciation, and follow with choral and individual repetition.
2. If the word looks similar in the students own language but is different in meaning, particular
attention should be drawn to it. For most European learners the English word sympathetic a difficult
word, because they have a word in their own language which looks similar, sounds similar, but is used
differently.
3. If a word looks similar, and has a similar meaning, teachers tend to ignore it; because students can
understand it, teachers do not see that it can still be difficult. An example would be the English word
opera, and the French word opera.
CORRECTION QUESTIONS PROMPT STUDENT LANGUAGE
A response is linked linguistically with the remark which prompted it. Although this is obvious, may
teachers fail to recognise it in forming questions to put to students. It is all too easy to question
students in such a way that you elicit only a sequence of Yes and No answers:
T Did Jane arrive early?
S1 Yes.
T Was it raining?
S2 No.
The simplest technique to avoid this is for the teacher to make a wrong statement followed by a
question tag, stimulating the student to both a formal answer (No) and the additional, correct
information.
T Jane arrived late, didnt she?
S1 No, she was early.
T The sun was shining, wasnt it?
S2 No, it was raining.
This technique may be applied both to comprehension questions after a text, and as a general
conversational technique. It both stimulates more language from the student, and ensures that the
language stimulated is more natural.
There are three kinds of comprehension questions:
a. Those where the answer may be read directly from the text.
b. Those where the answer is a simple structural manipulation of the grammar of the text.
c. External questions it is necessary to understand how the words of the text relate to something
outside the text. In the example it was only the last question which was a genuine comprehension
question in this way.
The first kind of question where the answer can be read is almost useless save perhaps for
checking that students know where you are in the text. The second kind is useful only for intensive
language practice if the teacher wishes students to say a particular word or phrase. To check
understanding, it is only the third kind of question which is effective.
The easiest way to construct questions of this kind is to ask questions which expect the answer No; the
question is in some way based on a false assumption. A short example illustrates this:
Mr Smith hates getting up early. He loves to stay in bed late. During the week he gets up at 80 clock
but at weekends he sometimes stays in bed until 10.
Does Mr Smith like getting up early?
Does he get up at the same time every day?
He gets up at 9 oclock on Saturdays, doesnt he?
These questions, because they introduce external ideas, do test comprehension.
An understanding of hate, for example, involves understanding that it is not liking. An understanding
of weekend, means identifying it with Saturday.
In general, comprehension questions which require the responder to correct the questioner, do test
comprehension.
CONVERSATION
EXPLOIT OPPORTUNITIES FOR SHORT SPONTANEOUS CONVERSATIONS
It is usually a mistake to plan a conversation into a lesson. Planned conversations
usually degenerate into silence or involve only a small number of
students. This is inevitable if the topic is too general it will not excite
interest, if it is too specific some students will be interested, and others not.
Natural conversation outside the classroom is spontaneous. It ebbs and
flows, and different people contribute in different ways. Some people are
naturally talkative, and others naturally quiet. For these reasons it is unwise
to expect similar contributions from all the students in classroom
conversation. As far as possible, the features of natural conversation should
be incorporated into the classroom activity.
Classroom conversation will be most effective if it arises naturally and
spontaneously from the text, an example, a remark made by a student or
something which happens during the lesson. The noise of a heavy lorry passing
the window is more likely to stimulate comment from the class than any
discussion which you have decided in advance.
Probably the least successful of all language lessons are so-called
conversation lessons. The reason is obvious to require a group of people
to talk about a given topic, for a given length of time, with each person
contributing similarly is completely unnatural. From a language teaching
point of view it is also very suspect since the skills required to contribute to a
real conversation involve the ability to formulate your ideas quickly, to
interrupt naturally and in the right place, to agree or disagree pleasantly
often only smiling or nodding. Preparation forms no part of natural conversation.
Spontaneity is not a recommendation for classroom conversation, it
is essential.
DONT FLOG A DEAD HORSE
As soon as you see interest in a particular topic is flagging, drop it
immediately even if you, the teacher, find the subject fascinating. The
purpose of conversation in a lesson is to give the students a chance to talk
about something that interests them. In real life if sensitive participants in a
conversation realise that a topic is not of interest to the other person, they
change the subject. The same applies to the classroom. Your students will
think you are a bore if you insist on pumping them for a response when it is
obvious that they have nothing more to say.
ENCOURAGE CONTRIBUTIONS WITHOUT INTERFERING
Natural conversation is a relaxed activity; ideally, classroom conversation
should be relaxed too. Too often it is inhibiting the teacher asks questions
such as What do you think, Tomas? in fact Tomas may not be thinking
about the issue at all and, if he is, may have very little to say about it. He may
want to agree with the previous speaker, or he may have a complex and interesting
view which he knows he cannot express with his current level of
English. Teachers need to remember that, in introducing conversation into
a lesson, they are introducing one of the most difficult total skills of language
use the ability to combine the accurate expression of your ideas with their
presentation in a social situation. Students are inhibited by lack of language,
and by the fact that this kind of activity normally does not take place in large
groups. Teachers should, therefore, expect only simple contributions and be
content to encourage these. Encouragement can take the form of a general
question, an enquiring look, a smile, and, perhaps most importantly of all, a
pause, during which students have time to formulate their thoughts and to
decide what they wish to say, and how they wish to say it.
Teachers will not encourage students to talk by pressurising them with
questions or by constantly helping by finishing students sentences for
them. A pleasant, relaxed atmosphere, and a few moments silence from the
teacher are more likely to be effective.
SOME MISUNDERSTOOD
LANGUAGE POINTS
some/any
Language teachers often present the rule:
Some in positive sentences
Any in negatives and questions
despite the fact that they know that all of the following are possible English sentences:
I
I
I
I
the expression of future time. Several verb forms may be used to talk about
the future. Among the most important are:
1. The present simple
My birthday is on Wednesday next week.
We take off at 10 o clock tomorrow morning.
This form is mostly used if the speaker sees the future as a fact, often determined
by the calendar or an official timetable.
2. The present continuous
Im playing tennis with Bill on Saturday.
Were going to Italy for our holidays this year.
This form is usually used when an arrangement has already been made. In
the speakers mind there is some event before the moment of speaking, which
is linked with the future event. In this sense the event surrounds the moment
of speaking in the same way as with other uses of the present continuous
such as Its raining.
3. (be) going to
Look at those clouds, its going to rain.
Oh dear, Im think Im going to sneeze.
Were going to move as soon as we can.
This form is usually used when there is some evidence at the moment of
speaking which leads the speaker to expect the future event. The evidence
may be external (clouds, the tickle in the nose) or internal (a decision).
4. The ll future
Hang on, I ll just get my coat.
Who elsell be there?
This form gives the speakers opinion (or asks for the listeners opinion)
formed at the moment of speaking. It refers to future time but is the form
which is most closely associated with the speakers (or listeners) present
opinion.
The meaning of the individual words of a sentence may mean that particular
collocations are impossible (*/m going to sneeze tomorrow) or that one form
is common and another uncommon. In other cases, the whole group of contrasting
sentences, all natural, may be formed:
We leave tomorrow.
We are leaving tomorrow.
Were going to leave tomorrow.
Well leave tomorrow.
Several points are important if the students own language possesses a
single form (the future) strongly associated with the expression of future
time, the difference between the various uses in English will be difficult. It
will not be sufficient to present each form separately; it will also be necessary
to present the forms contrastively, and, rather than simply expecting students
to understand the difference, it will be necessary to explore the difference on
successive occasions as the students build up a series of pictures of the different
uses.
Trying to simplify will often confuse, and trying to isolate particular uses
will delay, not solve, the problem.
Two important principles emerge from this example languages are
different, often in fundamental ways, and those differences need to be
explored, not ignored, if students are to develop a real understanding of, and
ability to use, the target language. Secondly, language learning is cyclical. No
student could learn one use, then another, then another, without also needing
to revise, see contrastively, and constantly look again at the same problems
GO WENT GONE
English is not a highly inflected language. Most verbs have only four forms:
walk walks walked walking
Some irregular verbs have five:
go goes went gone going
Even the verb (be) has only eight forms.
With so few forms, it should not be necessary to have a complex system of
names for the forms. Terminology should always aim at being both accurate
and helpful. Many of the traditional grammatical names are certainly not
helpful when used to describe English verb forms. The past participle, is
used to make the present perfect, and all passives (made; I've made a mistake;
Theyre made of wood). Students must often wonder what has happened
why is the past participle, used for the present perfect?
A much simpler system of terminology is possible. What is wrong with
these simple names?
Goes The s form
Going The ing form
Go The first form
Went The second form