Sandisk ImageMate 12-In-1 Reader/Writer
Sandisk ImageMate 12-In-1 Reader/Writer
Reader/Writer
Quick Start Guide
(detailed User Guide on CD-ROM)
Model Number SDDR-89
The Multi-Function Hi-Speed USB 2.0 Reader/Writer for:
CompactFlash Type I/II, SD, SDHC, miniSD, miniSDHC,
MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, RS-MMC, RS-MMC Dual
Voltage, Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, SmartMedia
and xD & xD Type M & H
English.................................................. 2
Deutsch................................................. 4
Franais................................................. 6
Italiano................................................... 9
Espaol............................................... 11
Nederlands.......................................... 13
............................................... 16
Polski................................................... 18
Portugus............................................ 21
esky.................................................. 23
Romn............................................... 26
Eesti.................................................... 28
Connecting
English
There are two ways to connect your ImageMate 12-in-1 Reader/Writer to your computer:
Package Contents
ImageMate 12-in-1 Reader/Writer with docking station (storage media not included)
Installation CD with Windows 98SE driver, button application and User Guide
Extra USB travel cable
1. Insert the ImageMate 12-in-1 Reader/Writer into the Docking Station. Connect the Docking Station cable to
your computer.
or
2. Use the extra Travel USB cable to connect your ImageMate 12-in-1 Reader/Writer to a computer directly (the
Docking Station is not required in this case)
When the ImageMate 12-in-1 Reader/Writer is connected for the first time, your computer may display a message that
the device is being installed (may vary slightly depending on your operating system).
Installing
Before connecting the ImageMate 12-in-1 Reader/Writer to your computer, you may need to install the device driver.
When you connect the ImageMate 12-in-1 Reader/Writer on a Windows operating system four removable disk icons
representing the media slots show in My Computer with newly assigned drive letters.
You can skip this section if your operating system is Windows XP, ME, 2000, Vista (and proceed to Installing
the Button Application), Mac OS 9.2+ or Mac OS 10.1.2+ (and proceed to Connecting).
When you connect the ImageMate 12-in-1 Reader/Writer on a Macintosh operating system, removable disk icons
labeled no name representing the media slots show on desktop when media is inserted.
(for systems with Windows 2000 and with SP1 or SP2 installed)
1. Insert the CD included with the ImageMate 12-in-1 Reader/Writer into the CD-ROM of your computer.
2. Left-click on the START menu and open the RUN menu. Click BROWSE to locate the drive letter of your
CD-ROM.
3. Select the setup.exe file and click OK. Follow the on-screen directions.
Using
The ImageMate 12-in-1 Reader/Writer has four media slots. Each slot can be used for two or more types of media.
When you install the ImageMate 12-in-1 Reader/Writer, you will see four new removable drives appear.
Inserting Media
1. Install the CD included with the ImageMate 12-in-1 Reader/Writer into the CD-ROM of your computer.
2. Double-click the CD-ROM icon on the desktop and then run the USB Reader Installer application for your
Macintosh operating system. The Read Me file opens first.
3. Click Continue.
4. In the Installer Dialog, select USB Reader Installer in the drop-down menu and then click Install to install the
device driver.
5. Follow the on-screen directions.
SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage
CompactFlash I
CompactFlash II
1. Insert the CD included with the ImageMate 12-in-1 Reader/Writer device into the CD-ROM of your computer.
2. Left-click on the START menu and open the RUN menu. Click BROWSE to locate the drive letter of your
CD-ROM.
3. Select the \Button Application\setup.exe file and click OK. Follow the on-screen directions.
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
SmartMedia
xD
xD Type M & H
LED Activity
When the ImageMate 12-in-1 Reader/Writer is installed correctly, the amber LED turns on.
The four smaller green LEDs turn on when a media type is inserted.
The four smaller green LEDs blink when data is transferred from or to the card.
If the LED is not on, check to make sure the ImageMate 12-in-1 Reader/Writer is connected and the media is
inserted properly.
NEVER remove the media when the green LED is FLASHING.
1. Legen Sie die mit dem ImageMate 12-in-1 Reader/Writer gelieferte CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres
Computers ein.
2. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol auf dem Schreibtisch, und fhren Sie dann das USB-ReaderInstallationsprogramm fr Macintosh aus. Zuerst wird eine Datei mit wichtigen Informationen geffnet.
3. Klicken Sie auf Continue (Fortfahren).
4. Whlen Sie USB Reader Installer (USB-Reader-Installationsprogramm) im Einblendmen des InstallationsDialogfensters aus, und klicken Sie dann auf Install (Installieren), um den Gertetreiber zu installieren.
5. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Deutsch
Packungsinhalt
1. Legen Sie die mit dem ImageMate 12-in-1 Reader/Writer gelieferte CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres
Computers ein.
2. Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Men Start und ffnen Sie das Men Ausfhren. Klicken Sie auf
Durchsuchen, um den Laufwerkbuchstaben fr Ihr CD-ROM-Laufwerk ausfindig zu machen.
3. Whlen Sie die Datei \Button Application\setup.exe aus und klicken Sie auf OK. Folgen Sie den
Bildschirmanweisungen.
Installation
Bevor Sie den ImageMate 12-in-1 Reader/Writer an Ihren Computer anschlieen, mssen Sie unter Umstnden den
Gertetreiber installieren.
Sie knnen diesen Abschnitt berspringen, wenn Sie eines der folgenden Betriebssysteme verwenden:
Windows XP, ME, 2000, Vista (fahren Sie mit dem Abschnitt Installieren der Tasten-Anwendung fort),
Mac OS 9.2+ oder Mac OS 10.1.2+ (fahren Sie mit dem Abschnitt Anschlieen fort).
Anschlieen
Der Anschluss des ImageMate 12-in-1 Reader/Writer an den Computer kann auf zweierlei Weise erfolgen:
1. Setzen Sie den ImageMate 12-in-1 Reader/Writer in die Dockingstation ein. Schlieen Sie das Kabel der
Dockingstation an Ihren Computer an.
Oder
2. Verwenden Sie das ebenfalls mitgelieferte USB-Reisekabel, um den ImageMate 12-in-1 Reader/Writer direkt
an den Computer anzuschlieen (in diesem Fall ist die Dockingstation nicht erforderlich).
Wird der ImageMate 12-in-1 Reader/Writer zum ersten Mal angeschlossen, zeigt Ihr Computer unter Umstnden die
Meldung an, dass das Gert installiert wird (diese Meldung variiert von Betriebssystem zu Betriebssystem).
Windows-Datentrgersymbole
(bei Systemen mit Windows 2000, auf denen SP1 oder SP2 installiert ist)
Wenn Sie den ImageMate 12-in-1 Reader/Writer unter einem Windows-Betriebssystem anschlieen, erscheinen
unter Arbeitsplatz vier neue Datentrgersymbole, die die Mediensteckpltze als austauschbare Datentrger
kennzeichnen. Jedem Symbol ist ein neuer Laufwerkbuchstabe zugeordnet.
Macintosh-Datentrgersymbole
1. Legen Sie die mit dem ImageMate 12-in-1 Reader/Writer gelieferte CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres
Computers ein.
2. Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Men Start und ffnen Sie das Men Ausfhren. Klicken Sie auf
Durchsuchen, um den Laufwerkbuchstaben fr Ihr CD-ROM-Laufwerk ausfindig zu machen.
3. Whlen Sie die Datei setup.exe aus und klicken Sie auf OK. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
Wenn Sie den ImageMate 12-in-1 Reader/Writer unter einem Macintosh-Betriebssystem anschlieen, werden auf
dem Schreibtisch beim Einschieben von Karten Symbole fr austauschbare Datentrger mit der Bezeichnung Ohne
Titel angezeigt.
Verwendung
Installation
Der ImageMate 12-in-1 Reader/Writer verfgt ber vier Mediensteckpltze. Jeder Steckplatz kann fr zwei oder mehr
verschiedene Medienformate verwendet werden. Nach der Installation des ImageMate 12-in-1 Reader/Writer werden
auf dem Desktop vier neue austauschbare Laufwerke angezeigt.
SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage
CompactFlash I
CompactFlash II
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
SmartMedia
xD
xD Type M & H
Avant de raccorder le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate lordinateur, il sera peut-tre ncessaire d'installer le
pilote.
Vous pouvez sauter cette tape si votre systme dexploitation est Windows XP, ME, 2000 ou Vista (et passer
la rubrique Installation de lapplication de boutons), ou bien Mac OS 9.2+ ou Mac OS 10.1.2+ (et passer
la rubrique Connexion).
LED-Aktivitt
Wenn der ImageMate 12-in-1 Reader/Writer richtig installiert ist, beginnt die gelbe LED zu leuchten.
Die vier kleineren grnen LEDs leuchten, wenn ein Speichermedium eingeschoben wird.
ie vier kleineren grnen LEDS beginnen zu blinken, wenn Daten von der Karte oder auf die Karte
D
bertragen werden.
Wenn die LED nicht leuchtet, sollten Sie berprfen ob der ImageMate 12-in-1 Reader/Writer tatschlich
angeschlossen ist und das Speichermedium korrekt im Steckplatz sitzt.
Ziehen Sie das Speichermedium NIEMALS heraus, whrend die grne LED BLINKT.
Franais
Connexion
Contenu de lemballage
Lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate avec station daccueil (support de stockage non inclus)
1. Insrez le lecteur-graveur dans la station daccueil. Branchez le cble de la station dans lordinateur.
2. Utilisez le cble USB supplmentaire pour relier directement le lecteur-graveur ImageMate lordinateur (la
station daccueil nest alors pas ncessaire).
ou
CD dinstallation avec pilote pour Windows 98SE, application de boutons et guide dutilisation
Cble USB supplmentaire
Guide de dmarrage rapide
Lorsque le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate est connect pour la premire fois, il est possible que lordinateur
affiche un message indiquant que le priprique est en cours dinstallation. (Ce message peut varier lgrement en
fonction du systme dexploitation.)
Italiano
Lorsque vous connectez le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate un systme dexploitation Windows, quatre icnes
de disque amovible, correspondant aux logements de cartes, saffichent dans Poste de travail avec les lettres de
lecteur venant de leur tre affectes.
Lorsque vous connectez le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate un systme dexploitation Macintosh, des icnes
de disque amovible intitules sans titre , correspondant aux logements de cartes, saffichent sur le bureau quand
une carte est insre.
Utilisation
SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage
CompactFlash I
CompactFlash II
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
SmartMedia
xD
xD Type M & H
orsque le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate est install correctement, le tmoin orange sallume.
L
Les quatre petits tmoins verts sallument lorsquune carte est insre.
Ils clignotent lorsque des donnes sont transfres depuis ou vers la carte.
Si le voyant est teint, assurez-vous que le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate est bien raccord et que la carte est
correctement insre.
(per sistemi con Windows 2000 e nei quali installato SP1 o SP2)
Si pu saltare questa sezione se si usa il sistema operativo Windows XP, ME, 2000 o Vista (e passare alla
sezione Installazione dellapplicazione a pulsante), Mac OS 9.2+ o Mac OS 10.1.2+ (e passare alla
sezione Collegamento).
Tmoins lumineux
Installazione
Prima di collegare lunit di lettura/scrittura 12 in 1 ImageMate al computer, pu essere necessario installare un driver.
Le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate comporte quatre logements de cartes. Chaque logement accepte au moins
deux types de cartes. Lorsque vous installez le lecteur-graveur 12-en-1 ImageMate, quatre nouveaux lecteurs
amovibles apparaissent.
CD di installazione con il driver per Windows 98SE, lapplicazione a presente e guida dellutente
Collegamento
Per collegare lunit di lettura/scrittura 12 in 1 ImageMate al computer si pu procedere come descritto al punto 1
o al punto 2.
Quando lunit di lettura/scrittura 12 in 1 ImageMate installata correttamente, si accende il LED color ambra.
Quando in corso un trasferimento di dati fra il computer e la scheda, i quattro LED verdi pi piccoli lampeggiano.
2. Utilizzare il cavo USB extra per collegare lunit direttamente al computer (in questo caso non occorre la base).
Quando si collega per la prima volta lunit di lettura/scrittura 12 in 1 ImageMate, il computer potrebbe visualizzare
un messaggio avvisante che la periferica viene installata (il messaggio pu variare leggermente a seconda del
sistema operativo).
Se non si accende nessun LED, verificare che lunit di lettura/scrittura 12 in 1 ImageMate sia collegata e che la
scheda sia inserita correttamente.
MAI estrarre una scheda mentre un LED verde lampeggia.
Espaol
Utilizzo
Lunit di lettura/scrittura 12 in 1 ImageMate dotata di quattro slot, ciascuno dei quali pu essere utilizzato per due
o pi tipi di scheda. Quando si installa lunit, compaiono le icone di quattro nuove unit rimovibili.
CompactFlash I
CompactFlash II
Instalacin
Antes de conectar el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate a su ordenador, es posible que tenga que instalar un driver
de dispositivo.
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
SmartMedia
xD
xD Type M & H
10
Podr saltarse esta seccin si su sistema operativo es Windows XP, ME, 2000 o Vista (y pasar a la seccin
Instalacin de la aplicacin de botones), Mac OS 9.2+ o Mac OS 10.1.2+ (y pasar a la seccin Conexin).
11
Utilizacin
Conexin
El Lector/grabador 12-en-1 ImageMate tiene cuatro slots que se usan para diferentes tipos de medios. Cada ranura
puede usarse para dos o ms tipos de medios. Al instalar el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate, ver que aparecen
cuatro nuevas unidades extrables.
Insercin de medios
SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
SmartMedia
xD
xD Type M & H
El indicador LED mbar se enciende cuando se instala correctamente el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate.
Los cuatro indicadores LED verdes pequeos se encienden cuando se introduce cualquier tipo de medio.
Los cuatro indicadores LED verdes pequeos parpadean cuando se transfieren datos en direccin a la tarjeta
o desde sta..
2. Use el cable USB de viaje extra para conectar el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate directamente al
ordenador. (En este caso no se requiere la base de acoplamiento).
Cuando el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate se conecta por primera vez, podr aparecer en la pantalla del
ordenador un mensaje que indica que se est instalando el dispositivo (podr variar ligeramente dependiendo del
sistema operativo).
12
Si el indicador LED no se enciende, verifique que el Lector/grabador 12-en-1 ImageMate est conectado y que el
medio est insertado correctamente.
NUNCA retire el medio mientras el indicador LED PARPADEE.
Nederlands
Inhoud van de doos
ImageMate 12-in-1 Reader/Writer met dockingstation (exclusief geheugenmedium)
Installatie-cd met stuurprogramma voor Windows 98SE, knopapplicatie en gebruiksaanwijzing
Extra USB-kabel voor op reis
Beknopte gebruiksaanwijzing
13
Installatie
Voordat u de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer op uw computer aansluit, zal het soms nodig zijn om het
stuurprogramma voor het apparaat te installeren.
U kunt dit gedeelte overslaan als uw besturingssysteem Windows XP, ME, 2000 of Vista is (ga in dat geval naar
Installeren van de knopapplicatie) of Mac OS 9.2+ of Mac OS 10.1.2+ (ga in dat geval naar Aansluiting).
1. Steek de cd-rom die wordt meegeleverd met de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer in het cd-romstation op uw
computer.
2. Klik met de linkermuisknop op het menu START en open het menu UITVOEREN. Klik op BLADEREN om de
stationsletter van uw cd-rom-station te vinden.
3. Selecteer het bestand setup.exe en klik op OK. Volg de aanwijzingen op het scherm.
1. Steek de cd-rom die wordt meegeleverd met de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer in het cd-romstation op uw
computer.
2. Dubbelklik op het pictogram van de cd-rom op het bureaublad en start vervolgens de applicatie USB Reader
Installer voor uw Macintosh besturingssysteem. Het LeesMij-bestand wordt eerst geopend.
3. Klik op Ga door.
4. In het dialoogvenster Installer selecteert u USB Reader Installer in het vervolgmenu en klikt u vervolgens op
Installeren om het stuurprogramma te installeren.
5. Volg de aanwijzingen op het scherm.
1. Steek de cd-rom die wordt meegeleverd met de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer in het cd-romstation op uw
computer.
2. Klik met de linkermuisknop op het menu START en open het menu UITVOEREN. Klik op BLADEREN om de
stationsletter van uw cd-rom-station te vinden.
3. Selecteer het bestand \Button Application\setup.exe en klik op OK. Volg de aanwijzingen op het scherm.
Aansluiting
U kunt de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer op twee manieren op uw computer aansluiten:
1. Steek de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer in het dockingstation. Steek de kabel van het dockingstation in de
computer.
- of -
2. Gebruik de extra USB-kabel voor op reis om uw ImageMate 12-in-1 Reader/Writer direct op de computer aan
te sluiten (in dat geval is het dockingstation niet nodig).
14
Als de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer voor de eerste keer wordt aangesloten, zal op uw computer soms
een bericht verschijnen om aan te geven dat het apparaat genstalleerd wordt (dit varieert afhankelijk van uw
besturingssysteem).
Schijfpictogrammen in Windows
Wanneer u de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer op een Windows besturingssysteem aansluit, geven vier
pictogrammen van een verwisselbare schijf in Deze Computer de mediasleuven aan met nieuw toegewezen
stationsletters.
Gebruik
De ImageMate 12-in-1 Reader/Writer heeft vier mediasleuven. Elke sleuf kan voor twee of meer soorten medium
gebruikt worden. Wanneer u de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer op uw computer aansluit, ziet u vier nieuwe
verwisselbare schijven verschijnen.
Media installeren
SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage
CompactFlash I
CompactFlash II
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
SmartMedia
xD
xD Type M & H
ls de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer goed genstalleerd is, begint het oranje ledje te branden.
A
De vier kleine ledjes gaan branden als er een mediumtype genstalleerd is.
De vier kleine ledjes knipperen als er gegevens van of naar de kaart overgezet worden.
Als het ledje niet brandt, moet u controleren of de ImageMate 12-in-1 Reader/Writer is aangesloten en het medium
goed is genstalleerd.
Verwijder het medium NOOIT terwijl het groene ledje KNIPPERT.
15
USB
Windows
ImageMate 12-in-1 Reader/Writer
Windows ,
, .
Macintosh
ImageMate 12-in-1 Reader/Writer
Macintosh
, .
Macintosh 9.2.X:
16
17
SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage
,
.
, .
SmartMedia/xD xD, M H
, SanDisk
ImageMate 12-in-1 Reader/Writer
.
CompactFlash I
CompactFlash II
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
Instalacja
Przed podczeniem czytnika ImageMate 12-in-1 Reader/Writer do komputera moe by konieczna instalacja
sterownika urzdzenia.
SmartMedia
xD
xD Type M & H
P
onisza instrukcja nie dotyczy uytkownikw systemu Windows XP, ME, 2000 lub Vista (przejd do punktu
Instalacja programu Button Application), systemu Mac OS wersja 9.2 i wysze oraz systemu Mac OS
wersja 10.1.2 i wysze (przejd do punktu Podczenie urzdzenia).
,
.
.
Polski
Zawarto opakowania
C
zytnik ImageMate 12-in-1 Reader/Writer ze stacj dokujc (zestaw nie zawiera nonikw danych)
Instalacyjna pyta CD ze sterownikiem dla systemu Windows 98SE, programem button application i instrukcj
obsugi
D
odatkowy kabel podrny USB
S
krcona instrukcja obsugi
18
19
Podczanie urzdzenia
Diody operacyjne
P
o poprawnej instalacji czytnika ImageMate 12-in-1 Reader/Writer, wcza si ta dioda.
C
ztery mniejsze zielone diody wczaj si po woeniu nonikw.
C
ztery mniejsze zielone diody migaj podczas transferu danych z lub na kart.
1. W czytnik ImageMate 12-in-1 Reader/Writer do stacji dokujcej. Podcz kabel stacji dokujcej do komputera.
lub
Po pierwszym podczeniu czytnika ImageMate 12-in-1 Reader/Writer, na ekranie komputera moe pojawi si
informacja o instalacji urzdzenia (komunikat moe mie nieco rn tre w zalenoci od systemu operacyjnego).
Jeli dioda nie wieci, sprawd, czy czytnik ImageMate 12-in-1 Reader/Writer jest podczony, a nonik waciwie
woony do czytnika.
NIGDY nie wolno wyjmowa nonika z czytnika gdy zielona dioda operacyjna MIGA!
Portugus
Contedo da embalagem
Obsuga czytnika
Czytnik ImageMate 12-in-1 Reader/Writer posiada cztery gniazda na noniki danych. Kade gniazdo obsuguje dwa
lub wicej typw nonikw. Po instalacji czytnika ImageMate 12-in-1 Reader/Writer pojawi si cztery nowe dyski
wymienne.
SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage
Wkadanie nonika
Aby zainstalowa nonik w jednym z czterech gniazd
czytnika, naley wsun koniec zcza karty/pamici.
Nie wolno wciska nonika do gniazda uywajc siy!
Karty SmartMedia/xD oraz xD typ M i H naley wkada
tak, aby zota strona pamici bya umiejscowiona
naprzeciwko logo SanDisk z boku czytnika ImageMate
12-in-1 Reader/Writer.
CompactFlash I
CompactFlash II
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
Instalar
Antes de ligar o Leitor/Gravador ImageMate 12-em-1 ao PC talvez seja necessrio instalar um controlador de
dispositivo.
SmartMedia
xD Type M & H
xD
20
Pode passar frente desta seco se o seu sistema operativo for o Windows XP, ME, 2000, Vista (e avanar
para Instalar a Aplicao para criao de botes), Macintosh OS 9.2+ ou OS 10.1.2 (e avanar para Ligar).
21
Utilizao
Ligar
O Leitor/Gravador ImageMate 12-em-1 tem quatro ranhuras para media. Cada ranhura pode ser utilizada para dois
ou quatro tipos de media. Ao instalar o Leitor/Gravador ImageMate 12-em-1, ver quatro novas unidades removveis
aparecerem.
Introduzir media
SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
SmartMedia
xD
xD Type M & H
Actividade do LED
Quando o Leitor/Gravador ImageMate 12-em-1 instalado correctamente o indicador LED mbar acende.
Os quatro LEDs menores verdes se acendem quando algum tipo de media introduzida.
Os quatro LEDs menores verdes piscam quando dados esto a ser transferidos do carto ou para o carto.
1. Introduzir o Leitor/Gravador ImageMate 12-em-1 na estao de encaixe. Ligar o cabo da estao de encaixe
ao seu computador.
ou
2. Usar o Cabo USB de Viagem adicional para ligar o Leitor/Gravador ImageMate 12-em-1 directamente a um
computador (neste caso, a estao de encaixe no se faz necessria).
Ao ligar o Leitor/Gravador ImageMate 12-em-1 pela primeira vez, o computador poder exibir uma mensagem para avisar
que o dispositivo est a ser instalado (a mensagem poder variar ligeiramente de acordo com o sistema operativo).
Se o LED no acender, verificar se o Leitor/Gravador ImageMate 12-em-1 est ligado e a se carto est introduzido
correctamente.
NUNCA remover o carto quando o LED verde est a PISCAR.
esky
Ao ligar o Leitor/Gravador ImageMate 12-em1 num sistema operativo Windows, ser exibido em O Meu Computador
um novo cone de disco removvel com a letra da unidade que representa a ranhura do carto.
Obsah balku
tec a zapisovac zazen ImageMate 12-in-1 sppojnou stanic (neobsahuje pamov medium);
Instalan CD s ovladaem Windows 98SE, tlatkovou aplikac a uivatelskou prukou
Cestovn kabel USB
Strun nvod
22
23
Instalace
Ped pipojenm techo a zapisovacho zazen ImageMate 12-in-1 kvaemu potai me bt nutn nainstalovat
ovlada zazen.
T
uto st mete peskoit, pokud mte operan systm Windows XP, ME, 2000 nebo Vista (a pejdte
kInstalaci tlatkov aplikace), Mac OS 9.2+ nebo Mac OS 10.1.2+ (a pejdte k Pipojen).
Pi prvnm pipojen techo a zapisovacho zazen ImageMate 12-in-1 me v pota zobrazit zprvu informujc
vs, e probh instalace zazen (me se mrn liit podle vaeho operanho systmu).
Po pipojen techo a zapisovacho zazen ImageMate 12-in-1 koperanmu systmu Macintosh se na ploe po
zasunut karty zobraz ikona odpojitelnho disku pedstavujc zdky mdia nazvan no name (bez nzvu).
1. Vlote CD dodvan se tecm a zapisovacm zazen ImageMate 12-in-1 do diskov jednotky svho potae.
2. Klepnte levm tlatkem my na nabdku START a otevete nabdku RUN (SPUSTIT). Klepnte na
BROWSE (PROCHZET), abyste nalezli psmeno diskov jednotky svho CD-ROM.
3. Zvolte soubor setup.exe a klepnte na OK. Postupujte podle pokyn na obrazovce.
1. Vlote CD dodvan se tecm a zapisovacm zazenm ImageMate 12-in-1 do diskov jednotky svho
potae.
2. Poklepejte na ikonu CD-ROM na pracovn ploe a pak spuste aplikaci USB Reader Installer (Instalace techo
zazen USB) ze svho operanho systmu Macintosh. Nejdve se oteve soubor Read Me (Pette si).
3. Klepnte Continue (Pokraovat).
4. Vdialogu Installer (Instalace) zvolte vrozbalovacm seznamu USB Reader Installer (Instalace techo
zazen USB) a pak nainstalujte ovlada zazen klepnutm na Install (Instalovat).
5. Postupujte podle pokyn na obrazovce.
1. Vlote CD dodvan se tecm a zapisovacm zazenm ImageMate 12-in-1 do diskov jednotky svho
potae.
2. Klepnte levm tlatkem my na nabdku START a otevete nabdku RUN (SPUSTIT). Klepnte na
BROWSE (PROCHZET), abyste nalezli psmeno diskov jednotky svho CD-ROM.
3. Zvolte soubor \Button Application\setup.exe a klepnte na OK. Postupujte podle pokyn na obrazovce.
Pipojen
Pouvn
tec a zapisovac zazen ImageMate 12-in-1 m tyi zdky pro mdia. Kadou zdku lze pout pro dva nebo vce
typ mdi. Kdy nainstalujete tec a zapisovac zazen ImageMate 12-in-1, uvidte tyi nov vyjmuteln jednotky.
Zasunovn mdi
SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage
CompactFlash I
CompactFlash II
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
SmartMedia
xD
xD Type M & H
K
dy je tec a zapisovac zazen ImageMate 12-in-1 sprvn nainstalovno, rozsvt se oranov kontrolka
LED.
K
dy je pslun typ mdia zasunut, rozsvt se tyi men zelen kontrolky LED.
tec a zapisovac zazen ImageMate 12-in-1 mete ke svmu potai zapojit dvma zpsoby:
tyi men zelen kontrolky LED blikaj bhem penosu dat zkarty a na kartu.
1. Zasute tec a zapisovac zazen ImageMate 12-in-1 do ppojn stanice a tu zapojte do svho potae.
Kdy kontrolka LED nesvt, zkontrolujte, zda je tec a zapisovac zazen ImageMate 12-in-1 zapojeno, a zda je do
nj sprvn zasunuto mdium.
2. Pouijte cestovn kabel USB kpmmu pipojen svho techo a zapisovacho zazen ImageMate 12-in-1
(v tomto ppad nen zapoteb ppojn stanice)
nebo
24
25
Rom<n
Con^inut ambalajului
U
nitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1 cu staie de andocare (mediu de stocare neinclus)
C
D de instalare cu driver Windows 98SE, aplicaie pentru buton i Ghid de utilizare
C
ablu de transport USB suplimentar
Conectare
Exist dou modaliti pentru a conecta unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1 la computer:
G
hid de pornire rapid
1. Introducei unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1 n staia de andocare. Conectai cablul staiei de
andocare la computer.
sau
2. Folosii cablul suplimentar USB de cltorie pentru a v conecta unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1
direct la computer (staia de andocare nu este necesar n acest caz).
Instalare
nainte de a conecta unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1 la computer, s-ar putea s fie nevoie de instalarea
driverului de dispozitiv.
1. Introducei CD-ul furnizat mpreun cu unitatea de citire/scriere ImageMate USB 2.0 12-n-1 n unitatea
CD-ROM a computerului.
2. Facei clic stnga pe meniul START (Start) i deschidei meniul RUN (Executare). Facei clic pe BROWSE
(Navigare) pentru a localiza litera de unitate a CD-ROM-ului.
3. Selectai fiierul \Button Application\setup.exe i facei clic pe OK. Urmai instruciunile de pe ecran.
P
utei sri peste aceast seciune dac sistemul dvs. de operare este Windows XP, ME, 2000, Vista (i
trecei la Instalarea aplica^iei pentru buton), Mac OS 9.2+ sau Mac OS 10.1.2+ (i trecei la Conectare).
Cnd conectai prima dat unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1, computerul poate afia un mesaj care v
informeaz c un dispozitiv se instaleaz (mesajul poate varia puin, n funcie de sistemul de operare
Atunci cnd conectai unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1 la un sistem de operare Windows, patru
pictograme de disc amovibil reprezentnd sloturile pentru medii apar n My Computer (Computerul meu), cu literele
de unitate nou atribuite.
(pentru sistemele pe care este instalat Windows 2000 `i cele cu SP1 sau SP2):
1. Introducei CD-ul furnizat mpreun cu unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1 n unitatea CD-ROM a
computerului.
2. Facei clic stnga pe meniul START (Start) i deschidei meniul RUN (Executare). Facei clic pe BROWSE
(Navigare) pentru a localiza litera de unitate a CD-ROM-ului.
3. Selectai fiierul setup.exe i facei clic pe OK. Urmai instruciunile de pe ecran.
1. Instalai CD-ul furnizat mpreun cu unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1 n unitatea CD-ROM a
computerului.
2. Facei clic dublu pe pictograma CD-ROM de pe desktop i apoi executai aplicaia USB Reader Installer
pentru sistemul dvs. de operare Macintosh. Mai nti se deschide fiierul Read Me.
3. Facei clic pe Continue (Continuare).
4. n dialogul aplicaiei de instalare, selectai USB Reader Installer n meniul derulant i apoi facei clic pe
Install (Instalare) pentru a instala driverul de dispozitiv.
5. Urmai instruciunile de pe ecran.
26
Utilizare
Unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1 are patru sloturi de medii. Fiecare slot poate fi folosit pentru dou sau
mai multe tipuri de medii. Atunci cnd instalai unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1, vor aprea patru noi
uniti amovibile.
27
Introducerea mediilor
Pentru a instala mediul n unul dintre sloturile unitii
de citire/scriere, introducei captul conectorului
pentru card/stick.
SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage
CompactFlash I
CompactFlash II
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
SmartMedia
xD
xD Type M & H
Activitatea LED-ului
1. Sisestage ImageMate USB 12 hes lugeja/kirjutajaga kaasasolev diskett oma arvuti CD ROM-i.
2. Vasak-klpsake START menl ja avage KIVITA men. CD ROM-i draivi the leidmiseks klpsake nuppu
SIRVI.
3. Valige setup.exe fail ja klpsake OK. Jrgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.
1. Sisestage ImageMate USB 12 hes lugeja/kirjutajaga kaasasolev diskett oma arvuti CD ROM-i.
2. Topeltklpsake CD-ROM-i ikoonil ja kivitage Macintoshi kasutusssteemile ette nhtud USB Reader Installer
(USB lugeja installeerija) aplikatsioon. Kigepealt avaneb juhendite fail.
3. Klpsake nuppu Jtka.
4. Installatsiooni dialoogi kigus valige rippmenst USB Reader Installer (USB lugeja installeerija) ning toote
draiveri sisseseadmiseks klpsake nupul Installeeri.
5. Jrgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.
C
nd unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1 este instalat corect, LED-ul chihlimbariu se aprinde.
C
ele patru LED-uri verzi mai mici se aprind atunci cnd un tip de mediu este introdus.
C
ele patru LED-uri verzi mai mici clipesc atunci cnd datele sunt transferate de pe sau pe card.
Dac LED-ul nu este aprins, verificai dac unitatea de citire/scriere ImageMate 12-n-1 este conectat i mediul
este introdus corect.
1. Sisestage ImageMate USB 12 hes lugeja/kirjutajaga kaasasolev diskett oma arvuti CD ROM-i.
2. Vasak-klpsake START menl ja avage KIVITA men. CD ROM-i draivi the leidmiseks klpsake nuppu
SIRVI.
3. Valige \Button Application\setup.exe ja klpsake OK. Jrgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.
hendamine
Eesti
2. Kasutage lisa USB reisikaablit oma ImageMate 12 hes lugeja/kirjutaja arvutisse hendamiseks (sel juhul ei
ole pkkumisjaama vaja).
Pakendi sisu
ImageMate USB 12 hes 2.0 lugeja/kirjutaja koos dokiga (salvestusmeediat kaasas pole)
Installatsiooni disk Windows 98SE draiveri, nuppaplikatsiooni ja kasutusjuhendiga
Kui ImageMate 12-hes lugeja/kirjutaja on esmakordselt hendatud, vib teie arvuti ekraanile ilmuda teade seadme
installatsiooni kigusoleku kohta (see vib varieeruda sltuvalt kasutusssteemist).
Installeerimine
Enne ImageMate lugeja/kirjutaja arvutisse hendamist vib vajalikuks osutuda seadme draiveri installatsioon.
vi
ui teie kasutusssteemiks on Windows XP, ME, 2000 vi Vista, vite selle sammu vahele jtta (ja jtkata
K
Nuppaplikatsiooni installatsiooniga), Mac OS 9.2+ vi Mac OS 10.1.2+ (ja jtkata hendamisega).
28
ImageMate USB 12 hes lugeja/kirjutaja hendamisel Windows kasutusssteemi ilmuvad vljale Minu arvuti neli
vrskelt mratletud vastava draivi themrgiga thistatud eemaldatava diski ikooni, mis esindavad meediapilusid.
29
Kasutamine
ImageMate 12 hes lugeja/kirjutajal on neli meediapilu. Igat pilu vib kasutada kaht vi enamat tpi meedia
vahendamiseks. Peale ImageMate 12 hes lugeja/kirjutaja installeerimist ilmub ekraanile neli uut eemaldatavat
draivi.
SD(HC)
miniSD(HC)
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile
RS-MMC
RS-MMC Dual Voltage
Meedia sisestamine
Lugeja/kirjutaja pilusse meedia sisestamiseks tuleb
kaart/pulk sisestada hendusotsik ees.
rge meediat juga pilusse suruge!
SmartMedia/xD ja xD tpide M & H puhul sisestage nii,
et kullatud klg on suunaga ImageMate USB 12 hes
lugeja/kirjutaja kljel asuva SanDisk logo poole.
CompactFlash I
CompactFlash II
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
SmartMedia
xD
xD Type M & H
LED-ide tegevus
ImageMate 12 hes lugeja/kirjutaja korrektse installatsiooni korral llitub oran LED tuli sisse.
Meedia vahendi sisestamisel llituvad sisse neli viksemat rohelist LED tuld.
Meedia kaardile vi kaardilt lekandmise korral hakkavad neli viksemat rohelist LED tuld vilkuma.
Kui LED tuli ei ple, kontrollige kas ImageMate 12 hes lugeja/kirjutaja on hendatud ja meedia korralikult sisestatud.
RGE mingil juhul meediat eemaldage, kui roheline LED tuli VILGUB.
30
31
:
www.sandisk.com/techsupport
Technischer Support:
www.sandisk.com/techsupport
Wsparcie techniczne:
www.sandisk.com/techsupport
Support technique :
www.sandisk.com/techsupport
Suporte tcnico:
www.sandisk.com/techsupport
Assistenza tecnica:
www.sandisk.com/techsupport
Technick podpora:
www.sandisk.com/techsupport
Asistencia tcnica:
www.sandisk.com/techsupport
Asisten^a tehnic:
www.sandisk.com/techsupport
Technische ondersteuning:
www.sandisk.com/techsupport
Tehniline tugi:
www.sandisk.com/techsupport
80-36-03152