A fox would visit a pigeon's nest whenever her babies hatched and threaten to climb the tree and catch the pigeon unless she dropped her young for the fox to eat. A peacock saw this happening and advised the pigeon to tell the fox "Come and catch me if you can" instead of dropping her babies. When the pigeon said this, the fox's plan failed. Later, the fox tricked the peacock into putting his head under his wing, then jumped on him and ate him for interfering.
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
0 ratings0% found this document useful (0 votes)
209 views2 pages
The Pigeon, The Fox and The Peacock
A fox would visit a pigeon's nest whenever her babies hatched and threaten to climb the tree and catch the pigeon unless she dropped her young for the fox to eat. A peacock saw this happening and advised the pigeon to tell the fox "Come and catch me if you can" instead of dropping her babies. When the pigeon said this, the fox's plan failed. Later, the fox tricked the peacock into putting his head under his wing, then jumped on him and ate him for interfering.
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2
THE PIGEON, THE FOX AND THE PEACOCK
There Lived a beautiful pigeon in a nice little nest on a high tree.
Unfortunately for the pigeon, a fox used to visit her whenever her young came out of their eggs. He would stand under the tree and say that he would climb up and catch her if she did not drop her young birds down to him. And the frightened pigeon used to drop her young ones every time the fox time. Once a peacock saw her , and heard her crying over her lost babies. When he learned what was the matter, he advised her that the next time the fox came she should say to him, Come and catch me if you can. The fox came as usual and shouted to her to drop her young. She said, Come and catch me if you can, just as the peacock had taught her. And the fox, knowing that his trick had failed, asker her, Who told you to say that, sweet pigeon? Without thinking, the pigeon answered, the peacock taught me that, Mr Fox. The next day the fox went to see the peacock to punish him. When he met the peacock he began praising him. How wonderful your feathers are, and how beautiful your neck is, he said. Tell me; how do you keep your beautiful eyes safe from dust when the wind blows on you, my dear? The peacock answered at once, I put my head under my wing, Mr. Fox. The fox asked the peacock to show him how such a thing was done, and the trusting peacock, little suspecting what was in store for him, tucked his head under his wing. Instantly the fox jumped on him , saying, You shouldnt have interfered in matters belonging to others. And what a fine, fat meal the peacock was!
The Pigeon, The Fox dan Merak
Ada seekor merpati cantik Tinggal di sarang kecil yang menyenangkan pada pohon yang tinggi. Sayangnya untuk merpati, rubah digunakan untuk mengunjunginya setiap kali anakanaknya keluar dari telur mereka. Dia akan berdiri di bawah pohon dan mengatakan bahwa ia akan memanjat dan menangkap jika dia tidak menjatuhkan burung-burung muda ke bawah kepadanya. Dan merpati takut digunakan untuk menjatuhkan anak-anaknya setiap kali waktu rubah. Setelah burung merak melihatnya, dan mendengar bayi menangis di atas yang hilang. Ketika ia belajar apa yang terjadi, ia menyarankan bahwa waktu berikutnya rubah datang, ia harus mengatakan kepadanya, "Datang dan menangkap saya jika Anda bisa." Rubah datang seperti biasa dan berteriak padanya untuk menjatuhkan anak-anaknya. Dia berkata, "Datang dan menangkap saya jika Anda bisa," seperti merak telah mengajarkannya. Dan rubah, mengetahui bahwa trik telah gagal, penanya nya, "Siapa yang bilang untuk mengatakan bahwa, merpati manis?" Tanpa berpikir, merpati menjawab, merak mengajarkan saya bahwa, Mr Fox. " Hari berikutnya rubah pergi untuk melihat burung merak untuk menghukumnya. Ketika ia bertemu merak ia mulai memuji dia."Betapa indahnya bulu Anda, dan betapa indahnya leher anda," katanya. "Katakan padaku, bagaimana Anda menjaga mata indah Anda aman dari debu saat angin bertiup pada Anda, Sayang?" Merak menjawab sekaligus, "potongku kepala di bawah sayap saya, Mr Fox." Rubah meminta merak untuk menunjukkan padanya bagaimana hal itu dilakukan, dan merak percaya, sedikit mencurigai apa yang di toko untuk dia, terselip kepalanya di bawah sayapNya. Segera rubah melompat kepadanya, mengatakan, Dan "Anda seharusnya tidak ikut campur dalam hal-hal milik orang lain." Apa denda, makan lemak merak itu!
(London Mathematical Society Student Texts) John Meier-Groups, Graphs and Trees - An Introduction To The Geometry of Infinite Groups-Cambridge University Press (2008)