0% found this document useful (0 votes)
54 views28 pages

BHP453SHE

1) The document provides specifications and safety instructions for cordless hammer driver drills models BHP343 and BHP453. 2) Specifications include no load speed, blows per minute, capacities for drilling materials, and overall dimensions. 3) Safety instructions warn to keep work areas clean and well-lit, avoid contact with electric current and moving parts, and properly maintain power tools. Personal protective equipment is recommended.

Uploaded by

serariro
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
54 views28 pages

BHP453SHE

1) The document provides specifications and safety instructions for cordless hammer driver drills models BHP343 and BHP453. 2) Specifications include no load speed, blows per minute, capacities for drilling materials, and overall dimensions. 3) Safety instructions warn to keep work areas clean and well-lit, avoid contact with electric current and moving parts, and properly maintain power tools. Personal protective equipment is recommended.

Uploaded by

serariro
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 28

INSTRUCTION MANUAL

MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Cordless Hammer Driver Drill


Perceuse percussion-visseuse sans
fil
Taladro Atornillador con Percuson
a Batera
BHP343
BHP453

009083

1
ENGLISH
SPECIFICATIONS
Model BHP343 BHP453
Concrete 10 mm (3/8") 13 mm (1/2")
Steel 10 mm (3/8") 13 mm (1/2")
Capacities Wood 25 mm (1") 36 mm (1-7/16")
Wood screw 5.1 x 63 mm (13/64" x 2-1/2") 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16")
Machine screw 6 mm (1/4")
High (2) 0- 1,300 /min.
No load speed (RPM)
Low (1) 0 - 400 /min.
High (2) 0 - 19,500
Blows per minute
Low (1) 0 - 6,000
Overall length 211 mm (8 - 5/16") 240 mm (9-7/16")
Net weight 1.4 Kg (3.1lbs) 1.7 Kg (3.7lbs)
Rated voltage D.C. 14.4 V D.C. 18 V
Standard battery cartridges BL1415 BL1815
Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
Specifications and battery cartridge may differ from country to country.
Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003

GEA002-3 6. Do not expose power tools to rain or wet


conditions. Water entering a power tool will
GENERAL SAFETY RULES increase the risk of electric shock.
WARNING! Read all instructions. Failure to follow all 7. Do not abuse the cord. Never use the cord for
instructions listed below may result in electric shock, fire carrying, pulling or unplugging the power tool.
and/or serious injury. The term "power tool" in all of the Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
warnings listed below refers to your mains-operated moving parts. Damaged or entangled cords
(corded) power tool or battery-operated (cordless) power increase the risk of electric shock.
tool. 8. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of
SAVE THESE INSTRUCTIONS. a cord suitable for outdoor use reduces the risk of
Work area safety electric shock.
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered and Personal Safety
dark areas invite accidents. 9. Stay alert, watch what you are doing and use
2. Do not operate power tools in explosive common sense when operating a power tool.
atmospheres, such as in the presence of Do not use a power tool while you are tired or
flammable liquids, gases or dust. Power tools under the influence of drugs, alcohol or
create sparks which may ignite the dust or fumes. medication. A moment of inattention while
3. Keep children and bystanders away while operating power tools may result in serious
operating a power tool. Distractions can cause personal injury.
you to lose control. 10. Use safety equipment. Always wear eye
Electrical Safety protection. Safety equipment such as dust mask,
4. Power tool plugs must match the outlet. Never non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
modify the plug in any way. Do not use any protection used for appropriate conditions will
adapter plugs with earthed (grounded) power reduce personal injuries.
tools. Unmodified plugs and matching outlets will 11. Avoid accidental starting. Ensure the switch is
reduce risk of electric shock. in the off-position before plugging in. Carrying
5. Avoid body contact with earthed or grounded power tools with your finger on the switch or
surfaces such as pipes, radiators, ranges and plugging in power tools that have the switch on
refrigerators. There is an increased risk of invites accidents.
electric shock if your body is earthed or grounded.

2
12. Remove any adjusting key or wrench before Battery tool use and care
turning the power tool on. A wrench or a key left 23. Ensure the switch is in the off position before
attached to a rotating part of the power tool may inserting battery pack. Inserting the battery pack
result in personal injury. into power tools that have the switch on invites
13. Do not overreach. Keep proper footing and accidents.
balance at all times. This enables better control 24. Recharge only with the charger specified by
of the power tool in unexpected situations. the manufacturer. A charger that is suitable for
14. Dress properly. Do not wear loose clothing or one type of battery pack may create a risk of fire
jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves when used with another battery pack.
away from moving parts. Loose clothes, 25. Use power tools only with specifically
jewellery or long hair can be caught in moving designated battery packs. Use of any other
parts. battery packs may create a risk of injury and fire.
15. If devices are provided for the connection of 26. When battery pack is not in use, keep it away
dust extraction and collection facilities, from other metal objects like paper clips, coins,
ensure these are connected and properly used. keys, nails, screws, or other small metal
Use of these devices can reduce dust-related objects that can make a connection from one
hazards. terminal to another. Shorting the battery
Power tool use and care terminals together may cause burns or a fire.
16. Do not force the power tool. Use the correct 27. Under abusive conditions, liquid may be
power tool for your application. The correct ejected from the battery, avoid contact. If
power tool will do the job better and safer at the contact accidentally occurs, flush with water. If
rate for which it was designed. liquid contacts eyes, additionally seek medical
17. Do not use the power tool if the switch does help. Liquid ejected from the battery may cause
not turn it on and off. Any power tool that cannot irritation or burns.
be controlled with the switch is dangerous and SERVICE
must be repaired. 28. Have your power tool serviced by a qualified
18. Disconnect the plug from the power source repair person using only identical replacement
and/or the battery pack from the power tool parts. This will ensure that the safety of the power
before making any adjustments, changing tool is maintained.
accessories, or storing power tools. Such 29. Follow instruction for lubricating and
preventive safety measures reduce the risk of changing accessories.
starting the power tool accidentally. 30. Keep handles dry, clean and free from oil and
19. Store idle power tools out of the reach of grease.
children and do not allow persons unfamiliar GEB056-1

with the power tool or these instructions to


operate the power tool. Power tools are CORDLESS PERCUSSION
dangerous in the hands of untrained users. DRIVER DRILL SAFETY
20. Maintain power tools. Check for misalignment
or binding of moving parts, breakage of parts WARNINGS
and any other condition that may affect the 1. Wear ear protectors when impact drilling.
power tools operation. If damaged, have the Exposure to noise can cause hearing loss.
power tool repaired before use. Many accidents 2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the
are caused by poorly maintained power tools. tool. Loss of control can cause personal injury.
21. Keep cutting tools sharp and clean. Properly 3. Hold power tool by insulated gripping
maintained cutting tools with sharp cutting edges surfaces, when performing an operation where
are less likely to bind and are easier to control. the cutting accessory may contact hidden
22. Use the power tool, accessories and tool bits wiring. Cutting accessory contacting a "live" wire
etc. in accordance with these instructions and may make exposed metal parts of the power tool
in the manner intended for the particular type "live" and could give the operator an electric
of power tool, taking into account the working shock.
conditions and the work to be performed. Use 4. Always be sure you have a firm footing.
of the power tool for operations different from Be sure no one is below when using the tool in
those intended could result in a hazardous high locations.
situation. 5. Hold the tool firmly with both hands.
6. Keep hands away from rotating parts.

3
7. Do not leave the tool running. Operate the tool 5. Do not short the battery cartridge:
only when hand-held. (1) Do not touch the terminals with any
8. Do not touch the bit or the workpiece conductive material.
immediately after operation; they may be (2) Avoid storing battery cartridge in a
extremely hot and could burn your skin. container with other metal objects such as
9. Some material contains chemicals which may nails, coins, etc.
be toxic. Take caution to prevent dust (3) Do not expose battery cartridge to water
inhalation and skin contact. Follow material or rain.
supplier safety data. A battery short can cause a large current
flow, overheating, possible burns and
SAVE THESE INSTRUCTIONS. even a breakdown.
6. Do not store the tool and battery cartridge in
WARNING: locations where the temperature may reach or
DO NOT let comfort or familiarity with product exceed 50 C (122 F).
(gained from repeated use) replace strict adherence 7. Do not incinerate the battery cartridge even if
to safety rules for the subjct product. MISUSE or it is severely damaged or is completely worn
failure to follow the safety rules stated in this out. The battery cartridge can explode in a fire.
instruction manual may cause serious personal 8. Be careful not to drop or strike battery.
injury.
USD302-1 SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Tips for maintaining maximum battery life
Symbols 1. Charge the battery cartridge before completely
The followings show the symbols used for tool. discharged.
volts Always stop tool operation and charge the
battery cartridge when you notice less tool
direct current power.
2. Never recharge a fully charged battery
no load speed cartridge.
Overcharging shortens the battery service life.
revolutions or reciprocation per minute 3. Charge the battery cartridge with room
temperature at 10 C - 40 C (50 F - 104 F).
number of blow Let a hot battery cartridge cool down before
charging it.
ENC007-2

IMPORTANT SAFETY FUNCTIONAL DESCRIPTION


INSTRUCTIONS CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before adjusting or
FOR BATTERY CARTRIDGE checking function on the tool.
1. Before using battery cartridge, read all
instructions and cautionary markings on (1) Installing or removing battery cartridge
battery charger, (2) battery, and (3) product 1. Red part
using battery. 1 2. Button
2. Do not disassemble battery cartridge. 3. Battery cartridge
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion. 2
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them 3
out with clear water and seek medical 009076
attention right away. It may result in loss of
your eyesight. Always switch off the tool before insertion or
removal of the battery cartridge.

4
To remove the battery cartridge, withdraw it from CAUTION:
the tool while sliding the button on the side of the Always check the direction of rotation before
cartridge. operation.
To insert the battery cartridge, align the tongue on Use the reversing switch only after the tool comes
the battery cartridge with the groove in the housing to a complete stop. Changing the direction of
and slip it into place. Always insert it all the way rotation before the tool stops may damage the tool.
until it locks in place with a little click. If you can When not operating the tool, always set the
see the red part on the upper side of the button, it reversing switch lever to the neutral position.
is not locked completely. Insert it fully until the red
part cannot be seen. If not, it may accidentally fall Speed change
out of the tool, causing injury to you or someone 1. Speed change
around you. lever
1
Do not use force when inserting the battery
cartridge. If the cartridge does not slide in easily, it
is not being inserted correctly.
Switch action
1. Switch trigger
009079

To change the speed, first switch off the tool and then
slide the speed change lever to the "2" side for high
1 speed or "1" side for low speed. Be sure that the speed
change lever is set to the correct position before
operation. Use the right speed for your job.
009084

CAUTION:
CAUTION: Always set the speed change lever fully to the
Before inserting the battery cartridge into the tool, correct position. If you operate the tool with the
always check to see that the switch trigger speed change lever positioned halfway between
actuates properly and returns to the "OFF" position the "1" side and "2" side, the tool may be
when released. damaged.
To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool Do not use the speed change lever while the tool is
speed is increased by increasing pressure on the switch running. The tool may be damaged.
trigger. Release the switch trigger to stop.
Selecting the action mode
Reversing switch action 1. Adjusting ring
1. Reversing 2. Action mode
switch lever changing ring
1
3. Graduation
3
4. Arrow
2
4 6 8 10
A B
1
009087
009086

This tool employs an action mode changing ring. Select


This tool has a reversing switch to change the direction one of the three modes suitable for your work needs by
of rotation. Depress the reversing switch lever from the A using this ring.
side for clockwise rotation or from the B side for For rotation only, turn the ring so that the arrow on the
counterclockwise rotation. tool body points toward the mark on the ring.
When the reversing switch lever is in the neutral position, For rotation with hammering, turn the ring so that the
the switch trigger cannot be pulled. arrow points toward the mark on the ring.
For rotation with clutch, turn the ring so that the arrow

5
points toward the mark on the ring. Hook (Accessory)

CAUTION: 1. Screw
1
2. Groove
Always set the ring correctly to your desired mode 3. Hook
mark. If you operate the tool with the ring
positioned halfway between the mode marks, the
tool may be damaged.
Adjusting the fastening torque 2
3
1. Adjusting ring
2. Action mode 010358
changing ring
1
3. Graduation The hook is convenient for temporarily hanging the tool.
3
4. Arrow This can be installed on either side of the tool.
2 To install the hook, insert it into a groove in the tool
4 6 8 10

housing on either side and then secure it with a screw.


To remove, loosen the screw and then take it out.
009087
OPERATION
The fastening torque can be adjusted in 16 steps by Hammer drilling operation
turning the adjusting ring so that its graduations are
aligned with the arrow on the tool body. The fastening CAUTION:
torque is minimum when the number 1 is aligned with There is a tremendous and sudden twisting force
the arrow, and maximum when the number 16 is aligned exerted on the tool/bit at the time of hole
with the arrow. break-through, when the hole becomes clogged
Before actual operation, drive a trial screw into your with chips and particles, or when striking
material or a piece of duplicate material to determine reinforcing rods embedded in the concrete.
which torque level is required for a particular application. First, turn the action mode changing ring so that the
arrow on the tool body points to the marking. The
ASSEMBLY adjusting ring can be aligned in any torque levels for this
operation.
Be sure to use a tungsten-carbide tipped bit.
CAUTION:
Position the bit at the desired location for the hole, then
Always be sure that the tool is switched off and the
pull the switch trigger. Do not force the tool. Light
battery cartridge is removed before carrying out
pressure gives best results. Keep the tool in position and
any work on the tool.
prevent it from slipping away from the hole.
Installing or removing driver bit or drill bit Do not apply more pressure when the hole becomes
clogged with chips or particles. Instead, run the tool at
1. Sleeve
an idle, then remove the bit partially from the hole. By
1
repeating this several times, the hole will be cleaned out
and normal drilling may be resumed.
Blow-out bulb (optional accessory)
1. Blow-out bulb

009088
1
Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck
jaws. Place the bit in the chuck as far as it will go. Turn
the sleeve clockwise to tighten the chuck.
To remove the bit, turn the sleeve counterclockwise.
002449

After drilling the hole, use the blow-out bulb to clean the
dust out of the hole.

6
There is a tremendous force exerted on the tool/bit
Screwdriving operation
at the time of hole break through. Hold the tool
firmly and exert care when the bit begins to break
through the workpiece.
A stuck bit can be removed simply by setting the
reversing switch to reverse rotation in order to back
out. However, the tool may back out abruptly if you
do not hold it firmly.
Always secure small workpieces in a vise or similar
hold-down device.
009085 If the tool is operated continuously until the battery
cartridge has discharged, allow the tool to rest for
First, turn the action mode changing ring so that the 15 minutes before proceeding with a fresh battery.
arrow on the tool body points to the marking. Adjust Drilling in wood
the adjusting ring to the proper torque level for your work. When drilling in wood, the best results are obtained with
Then proceed as follows. wood drills equipped with a guide screw. The guide
Place the point of the driver bit in the screw head and screw makes drilling easier by pulling the bit into the
apply pressure to the tool. Start the tool slowly and then workpiece.
increase the speed gradually. Release the switch trigger Drilling in metal
as soon as the clutch cuts in. To prevent the bit from slipping when starting a hole,
make an indentation with a center-punch and hammer at
CAUTION: the point to be drilled. Place the point of the bit in the
Make sure that the driver bit is inserted straight in indentation and start drilling.
the screw head, or the screw and/or bit may be Use a cutting lubricant when drilling metals. The
damaged. exceptions are iron and brass which should be drilled
NOTE: dry.
When driving wood screws, predrill pilot holes to
make driving easier and to prevent splitting of the MAINTENANCE
workpiece. See the chart.
CAUTION:
Nominal diameter of wood screw Recommended size of pilot hole
(mm) (mm) Always be sure that the tool is switched off and the
3.1 (1/8) 2.0 - 2.2 (5/64 - 3/32) battery cartridge is removed before attempting to
3.5 (9/64) 2.2 - 2.5 (3/32 - 3/32) perform inspection or maintenance.
3.8 (5/32) 2.5 - 2.8 (3/32 - 7/64) To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
4.5 (11/64) 2.9 - 3.2 (7/64 - 1/8) any other maintenance or adjustment should be
4.8 (3/16) 3.1 - 3.4 (1/8 - 9/64) performed by Makita Authorized Service Centers,
5.1 (13/64) 3.3 - 3.6 (1/8 - 9/64) always using Makita replacement parts.
5.5 (7/32) 3.7 - 3.9 (9/64 - 5/32) To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,
5.8 (7/32) 4.0 - 4.2 (5/32 - 11/64) any other maintenance or adjustment should be
6.1 (15/64) 4.2 - 4.4 (11/64 - 11/64) performed by Makita Authorized or Factory Service
001904 Centers, always using Makita replacement parts.

Drilling operation ACCESSORIES


First, turn the adjusting ring so that the pointer points to
the marking. Then proceed as follows. CAUTION:
These accessories or attachments are
CAUTION:
recommended for use with your Makita tool
Pressing excessively on the tool will not speed up specified in this manual. The use of any other
the drilling. In fact, this excessive pressure will only accessories or attachments might present a risk of
serve to damage the tip of your bit, decrease the injury to persons. Only use accessory or
tool performance and shorten the service life of the attachment for its stated purpose.
tool. If you need any assistance for more details regarding
these accessories, ask your local Makita Service Center.

7
Drill bits
Tungsten-carbide tipped hammer bit
Phillips bit
Slotted bit
Socket bit
Hook
Blow-out bulb
Safety goggles
Various type of Makita genuine batteries and
chargers
Rubber pad assembly
Wool bonnet
Foam polishing pad
Plastic carrying case

MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY


Warranty Policy
Every Makita tool is thoroughly inspected and tested
before leaving the factory. It is warranted to be free of
defects from workmanship and materials for the period
of ONE YEAR from the date of original purchase.
Should any trouble develop during this one year period,
return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of
Makitas Factory or Authorized Service Centers. If
inspection shows the trouble is caused by defective
workmanship or material, Makita will repair (or at our
option, replace) without charge.
This Warranty does not apply where:
repairs have been made or attempted by others:
repairs are required because of normal wear and
tear:
the tool has been abused, misused or improperly
maintained:
alterations have been made to the tool.
IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY
INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE
PRODUCT. THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH
DURING AND AFTER THE TERM OF THIS
WARRANTY.
MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES
OF "MERCHANTABILITY" AND "FITNESS FOR A
SPECIFIC PURPOSE," AFTER THE ONE YEAR TERM
OF THIS WARRANTY.
This Warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to
state. Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you.
Some states do not allow limitation on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not
apply to you.
EN0006-1

8
FRANAIS
SPCIFICATIONS
Modle BHP343 BHP453
Bton 10 mm (3/8") 13 mm (1/2")
Acier 10 mm (3/8") 13 mm (1/2")
Capacits Bois 25 mm (1") 36 mm (1-7/16")
Vis bois 5,1 x 63 mm (13/64" x 2-1/2") 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16")
Vis de mcanique 6 mm (1/4")
Grande (2) 0- 1 300 /min.
Vitesse vide (T/MIN)
Rduite (1) 0 - 400 /min.
Grande (2) 0 - 19 500
Nombre de frappes par minute
Rduite (1) 0 - 6 000
Longueur totale 211 mm (8 - 5/16") 240 mm (9-7/16")
Poids net 1,4 Kg (3,1lbs) 1,7 Kg (3,7lbs)
Tension nominale C.C. 14,4 V C.C. 18 V
Batteries standard BL1415 BL1815
tant donn l'volution constante de notre programme de recherche et de dveloppement, les spcifications contenues dans ce
manuel sont sujettes modification sans pravis.
Les caractristiques techniques et la batterie peuvent varier suivant les pays.
Poids, batterie comprise, conforme la procdure EPTA de 01/2003

GEA002-3 Scurit en matire d'lectricit


4. Les fiches d'outil lectrique sont conues
Rgles de scurit gnrales pour s'adapter parfaitement aux prises de
AVERTISSEMENT! Veuillez lire l'ensemble des courant. Ne modifiez jamais la fiche de
prsentes instructions. Il y a risque de choc lectrique, quelque faon que ce soit. N'utilisez aucun
d'incendie et/ou de blessure grave si toutes les adaptateur de fiche sur les outils lectriques
instructions numres ci-dessous ne sont pas avec mise la terre. En ne modifiant pas les
respectes. Le terme outil lectrique qui figure sur fiches et en les insrant dans des prises de
tous les avertissements numrs ci-dessous fait courant pour lesquelles elles ont t conues
rfrence un outil lectrique branch sur une prise de vous rduirez les risques de choc lectrique.
courant (par un cordon d'alimentation) ou aliment par 5. vitez tout contact corporel avec les surfaces
batterie (sans fil). mises la terre, telles que les tuyaux,
radiateurs, cuisinires et rfrigrateurs. Le
CONSERVEZ CE MODE risque de choc lectrique est plus lev si votre
corps se trouve mis la terre.
D'EMPLOI. 6. N'exposez pas les outils lectriques la pluie
Scurit de la zone de travail
ou l'eau. La prsence d'eau dans un outil
1. Maintenez la zone de travail propre et bien
lectrique augmente le risque de choc lectrique.
claire. Les zones de travail encombres et
7. Ne maltraitez pas le cordon. N'utilisez jamais
sombres ouvrent grande la porte aux accidents.
le cordon pour transporter, tirer ou dbrancher
2. N'utilisez pas les outils lectriques dans les
l'outil lectrique. Maintenez le cordon l'cart
atmosphres explosives, par exemple en
des sources de chaleur, de l'huile, des objets
prsence de liquides, gaz ou poussires
bords tranchants et des pices en mouvement.
inflammables. Les outils lectriques produisent
Le risque de choc lectrique est plus lev
des tincelles au contact desquelles la poussire
lorsque les cordons sont endommags ou
ou les vapeurs peuvent s'enflammer.
enchevtrs.
3. Assurez-vous qu'aucun enfant ou curieux ne
8. Lorsque vous utilisez un outil lectrique
s'approche pendant que vous utilisez un outil
l'extrieur, utilisez un cordon prolongateur
lectrique. Vous risquez de perdre la matrise de
prvu cette fin. Les risques de choc lectrique
l'outil si votre attention est dtourne.
sont moindres lorsqu'un cordon conu pour
l'extrieur est utilis.

9
Scurit personnelle l'interrupteur est dfectueux reprsente un danger
9. Restez alerte, attentif vos mouvements et et doit tre rpar.
faites preuve de bon sens lorsque vous 18. Dbranchez la fiche de la source
utilisez un outil lectrique. vitez d'utiliser un d'alimentation et/ou retirez le bloc-piles de
outil lectrique si vous tes fatigu ou si vous l'outil lectrique avant d'effectuer tout rglage,
avez pris une drogue, de l'alcool ou un de changer un accessoire ou de ranger l'outil
mdicament. Un moment d'inattention pendant lectrique. De telles mesures prventives
l'utilisation d'un outil lectrique peut entraner une rduisent les risques de dmarrage accidentel de
grave blessure. l'outil lectrique.
10. Utilisez des dispositifs de scurit. Portez 19. Aprs l'utilisation d'un outil lectrique,
toujours un protecteur pour la vue. Les risques rangez-le hors de porte des enfants et ne
de blessure seront moins levs si vous utilisez laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est
des dispositifs de scurit tels qu'un masque pas familiarise avec l'outil lectrique ou les
antipoussires, des chaussures semelle prsentes instructions d'utilisation. Les outils
antidrapante, une coiffure rsistante ou une lectriques reprsentent un danger entre les
protection d'oreilles. mains de personnes qui n'en connaissent pas le
11. Prvenez tout dmarrage accidentel. mode d'utilisation.
Assurez-vous que l'interrupteur est en 20. Veillez l'entretien des outils lectriques.
position d'arrt avant de brancher l'outil. Vous Assurez-vous que les pices mobiles ne sont
ouvrez la porte aux accidents si vous transportez pas dsalignes ou coinces, qu'aucune pice
les outils lectriques avec le doigt sur n'est casse et que l'outil lectrique n'a subi
l'interrupteur ou les branchez alors que aucun dommage affectant son bon
l'interrupteur est en position de marche. fonctionnement. Le cas chant, faites rparer
12. Retirez toute cl de rglage ou de serrage l'outil lectrique avant de l'utiliser. De
avant de mettre l'outil sous tension. Toute cl nombreux accidents sont causs par des outils
laisse en place sur une pice rotative de l'outil lectriques mal entretenus.
lectrique peut entraner une blessure. 21. Maintenez les outils tranchants bien aiguiss
13. Maintenez une bonne position. Assurez-vous et propres. Un outil tranchant dont l'entretien est
d'une bonne prise au sol et d'une bonne effectu correctement et dont les bords sont bien
position d'quilibre en tout temps. Cela vous aiguiss risquera moins de se coincer et sera plus
permettra d'avoir une meilleure matrise de l'outil facile matriser.
dans les situations imprvues. 22. Utilisez l'outil lectrique, ses accessoires, ses
14. Portez des vtements adquats. Ne portez ni embouts, etc., en respectant les prsentes
vtements amples ni bijoux. Vous devez instructions et de la faon prvue pour ce type
maintenir cheveux, vtements et gants particulier d'outil lectrique, en tenant compte
l'cart des pices en mouvement. Les pices des conditions de travail et du type de travail
en mouvement peuvent happer les vtements effectuer. L'utilisation d'un outil lectrique des
amples, les bijoux et les cheveux longs. fins autres que celles prvues peut entraner une
15. Si des accessoires sont fournis pour situation dangereuse.
raccorder un appareil d'aspiration et de Utilisation et entretien des outils aliments par
collecte de la poussire, assurez-vous qu'ils batterie
sont correctement raccords et qu'ils sont 23. Avant d'insrer le bloc-piles, assurez-vos que
utiliss de manire adquate. L'utilisation de l'interrupteur est en position d'arrt. Vous
tels accessoires permet de rduire les risques lis ouvrez la porte aux accidents si vous insrez le
la prsence de poussire dans l'air. bloc-piles dans un outil lectrique dont
Utilisation et entretien des outils lectriques l'interrupteur est en position de marche.
16. Ne forcez pas l'outil lectrique. Utilisez l'outil 24. Pour recharger, utilisez uniquement le
lectrique adquat suivant le type de travail chargeur spcifi par le fabricant. L'utilisation
effectuer. Si vous utilisez l'outil lectrique d'un chargeur conu pour un type donn de
adquat et respectez le rgime pour lequel il a t bloc-piles comporte un risque d'incendie lorsqu'il
conu, il effectuera un travail de meilleure qualit est utilis avec un autre type de bloc-piles.
et de faon plus scuritaire. 25. N'utilisez un outil lectrique qu'avec le
17. N'utilisez pas l'outil lectrique s'il n'est pas bloc-piles conu spcifiquement pour cet outil.
possible de mettre sa gchette en position de Il y a risque de blessure ou d'incendie si un autre
marche et d'arrt. Un outil lectrique dont bloc-piles est utilis.

10
26. Lorsque vous n'utilisez pas le bloc-piles, 6. Gardez les mains loignes des pices en
rangez-le l'cart des objets mtalliques tels rotation.
que trombones, pices de monnaie, cls, 7. N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne
clous, vis ou autres petits objets mtalliques faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous
qui risquent d'tablir une connexion entre les l'avez bien en main.
bornes. La mise en court-circuit des bornes de 8. Ne touchez ni la fraise, ni la pice travailler
batterie peut causer des brlures ou un incendie. immdiatement aprs l'utilisation ; elles
27. Dans des conditions d'utilisation inadquates peuvent tre extrmement chaudes et vous
de la batterie, il peut y avoir fuite d'lectrolyte. pourriez vous brler la peau.
Le cas chant, vitez tout contact avec ce 9. Certains matriaux contiennent des produits
liquide. En cas de contact accidentel, rincez chimiques qui peuvent tre toxiques. Prenez
avec beaucoup d'eau. Si le liquide pntre les prcautions ncessaires pour viter
dans vos yeux, il faut aussi consulter un l'inhalation de ces poussires ou leur contact
mdecin. L'lectrolyte qui s'chappe de la avec la peau. Conformez-vous aux consignes
batterie peut causer des dmangeaisons ou des de scurit du fournisseur du matriau.
brlures.
SERVICE CONSERVEZ CE MODE
28. Faites rparer votre outil lectrique par un
rparateur qualifi qui utilise des pices de
D'EMPLOI.
rechange identiques aux pices d'origine. Le
maintien de la sret de l'outil lectrique sera AVERTISSEMENT:
ainsi assur. NE VOUS LAISSEZ PAS tromper (au fil d'une
29. Suivez les instructions de lubrification et de utilisation rpte) par un sentiment d'aisance ou de
changement des accessoires. familiarit avec le produit en ngligeant les
30. Maintenez les poignes de l'outil sches, consignes de scurit qui accompagnent le produit.
propres et exemptes d'huile ou de graisse. Une MAUVAISE UTILISATION de loutil ou le
GEB056-1 non-respect des consignes de scurit contenues
dans le prsent manuel dinstructions peut entraner
CONSIGNES DE SCURIT des blessures graves.
USD302-1
POUR LE MARTEAU
PERCUSSION-VISSEUSE SANS Symboles
Les symboles utiliss pour l'outil sont indiqus
FIL ci-dessous.
1. Portez des protections d'oreilles lorsque vous
volts
utilisez une perceuse percussion.
L'exposition au bruit peut entraner des lsions de
courant continu
l'oue.
2. Utilisez la ou les poignes auxiliaires si elles
vitesse vide
sont fournies avec l'outil. Toute perte de
matrise comporte un risque de blessure.
tours ou alternances par minute
3. Tenez l'outil par ses surfaces de prise isoles
pendant toute opration o laccessoire de
nombre de frappes
coupe pourrait venir en contact avec un
cblage dissimul. En cas de contact avec un ENC007-2
conducteur sous tension, les pices mtalliques
dcouvert de l'outil pourraient devenir sous CONSIGNES DE SCURIT
tension et risqueraient de transmettre une
dcharge lectrique l'utilisateur. IMPORTANTES
4. Adoptez toujours une position de travail vous
assurant d'un bon quilibre.
Assurez-vous qu'il n'y a personne plus bas
POUR LA BATTERIE
lorsque vous utilisez l'outil en position leve. 1. Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les
5. Tenez votre outil fermement deux mains. instructions et prcautions relatives (1) au
chargeur de batterie, (2) la batterie, et (3)
l'outil utilisant la batterie.

11
2. Ne dmontez pas la batterie. DESCRIPTION DU
3. Cessez immdiatement l'utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement FONCTIONNEMENT
court. Il y a risque de surchauffe, de brlures,
voire d'explosion. ATTENTION:
4. Si l'lectrolyte pntre dans vos yeux, Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension
rincez-les l'eau claire et consultez et que sa batterie est retire avant de l'ajuster ou
immdiatement un mdecin. Il y a risque de de vrifier son fonctionnement.
perte de la vue.
Installation ou retrait de la batterie
5. Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun 1. Partie rouge
matriau conducteur. 1 2. Bouton
(2) vitez de ranger la batterie dans un 3. Batterie
conteneur avec d'autres objets
mtalliques, par exemple des clous, des
pices de monnaie, etc.
(3) N'exposez pas la batterie l'eau ou la 2
pluie. 3
Un court-circuit de la batterie pourrait 009076
provoquer un fort courant, une surchauffe,
parfois des brlures et mme une panne. Mettez toujours l'outil hors tension avant d'insrer
6. Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des ou de retirer la batterie.
endroits o la temprature risque d'atteindre Pour retirer la batterie, sortez-la de l'outil tout en
ou de dpasser 50 C (122 F). faisant glisser le bouton sur le ct de la batterie.
7. Ne jetez pas la batterie au feu mme si elle est Pour insrer la batterie, alignez sa languette sur
srieusement endommage ou compltement l'entaille qui se trouve l'intrieur du carter, puis
puise. La batterie peut exploser au contact glissez la batterie pour la mettre en place.
du feu. Insrez-la toujours bien fond, jusqu' ce qu'elle
8. Prenez garde d'chapper ou de heurter la se verrouille en mettant un lger clic. Si vous
batterie. pouvez voir la partie rouge de la face suprieure
du bouton, la batterie n'est pas parfaitement
CONSERVEZ CE MODE verrouille. Insrez-la fond, jusqu' ce que la
partie rouge ne soit plus visible. Sinon, elle risque
D'EMPLOI. de tomber accidentellement de l'outil, en vous
Conseils pour obtenir la dure de service blessant ou en blessant une personne se trouvant
maximale de la batterie prs de vous.
1. Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit N'appliquez pas une force excessive lors de
compltement dcharge. l'insertion de la batterie. Si la batterie ne glisse pas
Arrtez toujours l'outil et rechargez la batterie aisment, c'est qu'elle n'est pas insre
quand vous remarquez que la puissance de correctement.
l'outil diminue.
2. Ne rechargez jamais une batterie Interrupteur
compltement charge. 1. Gchette
La surcharge rduit la dure de service de la
batterie.
3. Rechargez la batterie une temprature
ambiante comprise entre 10 C et 40 C (50
F - 104 F). Si la batterie est chaude, laissez-la
refroidir avant de la recharger. 1

009084

12
ATTENTION: Pour changer de vitesse, commencez par teindre l'outil,
Avant d'insrer la batterie dans l'outil, vrifiez puis dplacez le levier de changement de vitesse sur le
toujours que la gchette fonctionne bien et revient ct "2" pour faire marcher l'outil grande vitesse, ou
en position d'arrt lorsque relche. sur le ct "1" pour le faire marcher vitesse rduite.
Pour mettre l'outil en marche, appuyez simplement sur Vrifiez que le levier de changement de vitesse est rgl
la gchette. La vitesse de l'outil augmente mesure que sur la bonne position avant de mettre l'outil en marche.
l'on accrot la pression exerce sur la gchette. Pour Utilisez la vitesse qui convient pour le travail.
l'arrter, relchez la gchette.
ATTENTION:
Inverseur Rglez toujours le levier de changement de vitesse
1. Levier inverseur fond sur la position voulue. Si vous actionnez
l'outil alors que le levier est plac mi-chemin
entre la position "1" et la position "2", vous risquez
d'endommager l'outil.
Ne modifiez pas la position du levier de
A B changement de vitesse pendant que l'outil tourne.
1 Vous risqueriez de l'endommager.
Slection du mode de fonctionnement
009086
1. Bague de
rglage
L'outil possde un inverseur qui permet de changer le 2. Bague de
sens de rotation. Enfoncez le levier inverseur du ct A 1
changement de
3
pour une rotation dans le sens des aiguilles d'une mode d'action
montre, ou du ct B pour une rotation dans le sens 2 3. Graduation
4 6 8 10
4. Flche
inverse des aiguilles d'une montre.
La pression sur la gchette n'est pas possible lorsque le
levier inverseur se trouve en position neutre.
009087

ATTENTION:
Vrifiez toujours le sens de rotation avant de Cet outil est quip d'un anneau de changement de
mettre l'outil en marche. mode. Utilisez cet anneau pour slectionner, parmi les
N'actionnez l'inverseur qu'une fois que l'outil est trois modes disponibles, celui qui convient au travail
compltement arrt. Si vous changez le sens de excuter.
rotation avant l'arrt de l'outil, vous risquez de Pour le mode de rotation seulement, tournez l'anneau
l'endommager. de sorte que la flche qui se trouve sur le bti de l'outil
Lorsque vous n'utilisez pas l'outil, placez toujours pointe vers l'indication de l'anneau.
le levier inverseur en position neutre. Pour le mode de rotation avec percussion, tournez
l'anneau de sorte que la flche pointe vers l'indication
Changement de vitesse de l'anneau.
1. Levier de Pour le mode de rotation avec embrayage, tournez
changement de l'anneau de sorte que la flche pointe vers l'indication
1
vitesse de l'anneau.

ATTENTION:
Rglez toujours l'anneau parfaitement sur le
symbole du mode dsir. Si vous faites fonctionner
l'outil alors que l'anneau se trouve mi-course
009079
entre les symboles de mode, vous risquez
d'endommager l'outil.

13
Rglage du couple de serrage Crochet (accessoire)
1. Bague de 1. Vis
rglage 1
2. Rainure
2. Bague de 3. Crochet
1
changement de
3
mode d'action
2 3. Graduation
4 6 8 10
4. Flche
2
3
009087 010358

Le couple de serrage peut tre ajust sur l'une ou l'autre L'outil est quip d'un crochet pratique qui permet de le
de 16 positions, en tournant l'anneau de rglage de suspendre temporairement. Il s'installe d'un ct comme
sorte que ses graduations s'alignent sur la flche du bti de l'autre de l'outil.
de l'outil. Le couple de serrage minimum est obtenu Pour installer le crochet, insrez-le dans les rainures
lorsque le numro 1 est align sur la flche, et le couple situes de chaque ct du carter de l'outil, puis serrez-le
maximum lorsque le numro 16 est align sur la flche. avec une vis. Pour le retirer, desserrez la vis et
Avant de commencer vritablement votre travail, enlevez-la.
enfoncez une vis d'essai dans la pice ou dans un
matriau similaire pour identifier le niveau de couple UTILISATION
requis pour une utilisation donne.
Perage avec martelage
ASSEMBLAGE ATTENTION:
Une force de torsion norme et soudaine s'exerce
ATTENTION: sur l'outil et le foret lors du perage du trou,
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension lorsque ce dernier est bouch par des copeaux et
et que sa batterie est retire avant d'effectuer tout particules ou lorsque le foret frappe contre les
travail dessus. armatures d'une structure en bton arm.
Tournez d'abord l'anneau de changement de mode de
Installation ou retrait de l'embout ou du foret sorte que la flche du bti de l'outil pointe vers
1. Manchon l'indication . L'anneau de rglage peut tre align sur
1 n'importe quel couple de serrage pour cette opration.
Assurez-vous d'utiliser un foret pointe en carbure de
tungstne.
Placez le foret l'endroit prvu pour le trou, puis
appuyez sur la gchette. N'appliquez pas une force
excessive sur l'outil. Vous obtiendrez de meilleurs
rsultats en exerant une lgre pression. Maintenez
009088 l'outil en position et vitez qu'il ne glisse l'extrieur du
trou.
Tournez le manchon en sens inverse des aiguilles d'une N'appliquez pas davantage de pression lorsque le trou
montre pour ouvrir les mchoires du mandrin. Placez le est bouch par les copeaux et particules. Faites plutt
foret/l'embout dans le mandrin en l'enfonant le plus loin tourner l'outil au ralenti, puis retirez partiellement le foret
possible. Tournez le manchon en sens des aiguilles du trou. En rptant cette opration quelques fois, le
d'une montre pour serrer le mandrin. trou se dbouchera et vous pourrez poursuivre le
Pour retirer le foret/l'embout, tournez le manchon en perage normalement.
sens inverse des aiguilles d'une montre.

14
Poire soufflante (accessoire en option) Diamtre nominal de vis bois Dimension recommande du trou de guidage
(mm) (mm)
1. Poire soufflante 3,1 (1/8) 2,0 - 2,2 (5/64 - 3/32)
3,5 (9/64) 2,2 - 2,5 (3/32 - 3/32)
3,8 (5/32) 2,5 - 2,8 (3/32 - 7/64)
1 4,5 (11/64) 2,9 - 3,2 (7/64 - 1/8)
4,8 (3/16) 3,1 - 3,4 (1/8 - 9/64)
5,1 (13/64) 3,3 - 3,6 (1/8 - 9/64)
5,5 (7/32) 3,7 - 3,9 (9/64 - 5/32)
5,8 (7/32) 4,0 - 4,2 (5/32 - 11/64)
002449 6,1 (15/64) 4,2 - 4,4 (11/64 - 11/64)
001904

Une fois le trou perc, utilisez la poire soufflante pour


retirer la poussire du trou. Perage
Tournez d'abord l'anneau de rglage de sorte que le
Vissage
pointeur indique le repre . Procdez ensuite comme
suit.

ATTENTION:
Une pression excessive sur l'outil n'acclre pas le
perage. Au contraire, elle risque d'endommager la
pointe du foret, de rduire le rendement de l'outil et
donc sa dure de service.
Une force norme s'exerce sur le foret et l'outil
009085 quand le premier merge sur la face postrieure.
Tenez votre outil fermement et faites bien attention
Tournez d'abord l'anneau de changement de mode de ds que le foret commence approcher de la face
sorte que la flche du bti de l'outil pointe vers oppose du matriau que vous percez.
l'indication . Ajustez l'anneau de rglage sur le niveau Un foret coinc peut se retirer en plaant
de couple qui convient au travail effectuer. Procdez l'inverseur sur la direction oppose. Il faut alors
ensuite comme suit. faire trs attention car l'outil risque de reculer
Placez la pointe de l'embout dans la tte de vis et brusquement si vous ne le tenez pas fermement.
appliquez une pression sur l'outil. Faites dmarrer l'outil Assurez toujours les petites pices percer
vitesse rduite puis augmentez graduellement la l'aide d'un tau ou d'un mode de fixation analogue.
vitesse. Relchez la gchette ds que l'engrenage Si l'outil est utilis de manire continue jusqu' ce
s'active. que la batterie soit dcharge, laissez-le reposer
15 minutes avant de poursuivre l'opration avec
ATTENTION: une batterie frache.
Assurez-vous que l'embout est insr bien droit Perage du bois
dans la tte de vis, sinon la vis et/ou l'embout Quand vous percez dans du bois, vous obtiendrez de
risque d'tre endommag. meilleurs rsultats avec des forets en bois munies d'une
NOTE: vis-guide. Celle-ci rend le perage plus ais en tirant le
Lorsque vous insrez des vis bois, percez foret l'intrieur de la pice.
d'abord des trous de guidage pour faciliter Perage du mtal
l'insertion des vis et pour viter que la pice ne se Pour empcher le foret de glisser en dbut de perage,
fende. Voir le tableau. faites une indentation au point de perage l'aide d'un
poinon et d'un marteau. Placez ensuite la pointe du
foret dans l'indentation et commencez percer.
Quand vous forez dans du mtal, utilisez un lubrifiant.
Seuls le fer et le laiton peuvent se percer sec.

15
ENTRETIEN
GARANTIE LIMITE DUN AN MAKITA
ATTENTION: Politique de garantie
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension Chaque outil Makita est inspect rigoureusement et
et que la batterie est retire avant d'y effectuer tout test avant sa sortie dusine. Nous garantissons quil
sera exempt de dfaut de fabrication et de vice de
travail d'inspection ou d'entretien.
matriau pour une priode dUN AN partir de la date
Pour maintenir la SCURIT et la FIABILIT du produit,
de son achat initial. Si un problme quelconque devait
les rparations, tout autre travail d'entretien ou de
survenir au cours de cette priode dun an, veuillez
rglage doivent tre effectus dans un centre de service retourner loutil COMPLET, port pay, une usine ou
Makita agr ou un centre de service de l'usine Makita, un centre de service aprs-vente Makita. Makita
exclusivement avec des pices de rechange Makita. rparera loutil gratuitement (ou le remplacera, sa
Pour maintenir la SCURIT et la FIABILIT du produit, discrtion) si un dfaut de fabrication ou un vice de
les rparations, tout autre travail d'entretien ou de matriau est dcouvert lors de linspection.
rglage doivent tre effectus dans un centre de service Cette garantie ne sapplique pas dans les cas o:
Makita agr ou un centre de service de l'usine Makita,
des rparations ont t effectues ou tentes par
exclusivement avec des pices de rechange Makita.
un tiers:
des rparations simposent suite une usure
ACCESSOIRES normale:
loutil a t malmen, mal utilis ou mal entretenu:
ATTENTION: loutil a subi des modifications.
Ces accessoires ou pices complmentaires sont MAKITA DCLINE TOUTE RESPONSABILIT POUR
recommands pour l'utilisation avec l'outil Makita TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LI
spcifi dans ce mode d'emploi. L'utilisation de LA VENTE OU LUTILISATION DU PRODUIT. CET
tout autre accessoire ou pice complmentaire AVIS DE NON-RESPONSABILIT SAPPLIQUE LA
peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les FOIS PENDANT ET APRS LA PRIODE COUVERTE
accessoires ou pices qu'aux fins auxquelles ils PAR CETTE GARANTIE.
ont t conus. MAKITA DCLINE TOUTE RESPONSABILIT QUANT
Si vous dsirez obtenir plus de dtails concernant ces TOUTE GARANTIE TACITE, INCLUANT LES
accessoires, veuillez contacter le centre de service GARANTIES TACITES DE QUALIT MARCHANDE
ET ADQUATION UN USAGE PARTICULIER
aprs-vente Makita le plus prs.
APRS LA PRIODE DUN AN COUVERTE PAR
Forets
CETTE GARANTIE.
Foret perforateur pointe de carbure de tungstne Cette garantie vous donne des droits spcifiques
Embout cruciforme reconnus par la loi, et possiblement dautres droits, qui
Embout fendu varient dun tat lautre. Certains tats ne permettant
Embout douille pas lexclusion ou la limitation des dommages
Crochet accessoires ou indirects, il se peut que la limitation ou
Poire soufflante exclusion ci-dessus ne sapplique pas vous. Certains
Lunettes de scurit tats ne permettant pas la limitation de la dure
Les divers types de batteries et chargeurs Makita dapplication dune garantie tacite, il se peut que la
authentiques limitation ci-dessus ne sapplique pas vous.
Ensemble de plateau de caoutchouc EN0006-1
Capuchon en laine
Tampon polir en mousse
Mallette de transport en plastique

16
ESPAOL
ESPECIFICACIONES
Modelo BHP343 BHP453
Concreto 10 mm (3/8") 13 mm (1/2")
Acero 10 mm (3/8") 13 mm (1/2")
Capacidades Madera 25 mm (1") 36 mm (1-7/16")
Tornillo para madera 5,1 x 63 mm (13/64" x 2-1/2") 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16")
Tornillo de mquina 6 mm (1/4")
Revoluciones por minuto Alta (2) 0- 1 300 r/min
(r.p.m.) Baja (1) 0 - 400 r/min
Alta (2) 0 - 19 500
Golpes por minuto
Baja (1) 0 - 6 000
Longitud total 211 mm (8 - 5/16") 240 mm (9-7/16")
Peso neto 1,4 Kg (3,1lbs) 1,7 Kg (3,7lbs)
Tensin nominal 14,4 V c.d. 18 V c.d.
Cartuchos de batera estndar BL1415 BL1815
Debido a nuestro programa continuo de investigacin y desarrollo, las especificaciones aqu dadas estn sujetas a cambios sin
previo aviso.
Las especificaciones y el cartucho de la batera pueden variar de pas a pas.
Peso de acuerdo al procedimiento de EPTA-01/2003 incluyendo el cartucho de la batera

GEA002-3 Seguridad elctrica


4. Las clavijas de conexin de las herramientas
NORMAS GENERALES DE elctricas debern encajar perfectamente en la
SEGURIDAD toma de corriente. No modifique nunca la
ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones. Si no clavija de conexin de ninguna forma. No
sigue todas las instrucciones indicadas a continuacin, utilice ninguna clavija adaptadora con
podr ocasionar una descarga elctrica, un incendio y/o herramientas elctricas que tengan conexin a
heridas graves. El trmino "herramienta elctrica" se tierra (puesta a tierra). La utilizacin de clavijas
refiere, en todas las advertencias que aparecen a no modificadas y que encajen perfectamente en la
continuacin, a su herramienta elctrica de toma de corriente reducir el riesgo de que se
funcionamiento con conexin a la red elctrica produzca una descarga elctrica.
(almbrica) o herramienta elctrica de funcionamiento a 5. Evite tocar con el cuerpo superficies
batera (inalmbrica). conectadas a tierra o puestas a tierra tales
como tubos, radiadores, cocinas y
refrigeradores. Si su cuerpo es puesto a tierra o
GUARDE ESTAS conectado a tierra existir un mayor riesgo de que
INSTRUCCIONES. sufra una descarga elctrica.
Seguridad en el rea de trabajo 6. No exponga las herramientas elctricas a la
1. Mantenga el rea de trabajo limpia y bien lluvia ni a condiciones hmedas. La entrada de
iluminada. Las reas oscuras y desordenadas agua en una herramienta elctrica aumentar el
son propensas a accidentes. riesgo de que se produzca una descarga
2. No utilice las herramientas elctricas en elctrica.
atmsferas explosivas, tal como en la 7. No jale el cable. Nunca utilice el cable para
presencia de lquidos, gases o polvo transportar, jalar o desconectar la herramienta
inflamables. Las herramientas elctricas crean elctrica. Mantenga el cable alejado del calor,
chispas que pueden prender fuego al polvo o los aceite, objetos cortantes o piezas mviles. Los
humos. cables daados o atrapados aumentan el riesgo
3. Mantenga a los nios y curiosos alejados de sufrir una descarga elctrica.
mientras utiliza una herramienta elctrica. Las 8. Cuando utilice una herramienta elctrica en
distracciones le pueden hacer perder el control. exteriores, utilice un cable de extensin
apropiado para uso en exteriores. La utilizacin

17
de un cable apropiado para uso en exteriores 17. No utilice la herramienta elctrica si el
reducir el riesgo de que se produzca una interruptor no la enciende y apaga. Cualquier
descarga elctrica. herramienta elctrica que no pueda ser
Seguridad personal controlada con el interruptor es peligrosa y debe
9. Mantngase alerta, preste atencin a lo que ser reemplazada.
est haciendo y utilice su sentido comn 18. Desconecte la clavija de la fuente de energa
cuando opere una herramienta elctrica. No y/o la batera de la herramienta elctrica antes
utilice la herramienta elctrica cuando est de realizar ajustes, cambiar accesorios o
cansado o bajo la influencia de drogas, guardar las herramientas elctricas. Dichas
alcohol o medicamentos. Un momento de medidas de seguridad preventivas reducen el
distraccin mientras opera la mquina puede dar riesgo de que la herramienta se inicie
como resultado heridas personales graves. accidentalmente.
10. Utilice equipos de seguridad. Pngase 19. Guarde la herramienta elctrica que no use
siempre proteccin para los ojos. El equipo de fuera del alcance de los nios y no permita
seguridad tal como mscara contra el polvo, que las personas que no estn familiarizadas
zapatos de seguridad antiderrapantes, casco con ella o con las instrucciones la operen. Las
rgido y proteccin para odos utilizado en las herramientas elctricas son peligrosas en manos
condiciones apropiadas reducir el riesgo de de personas que no saben operarlas
sufrir heridas personales. 20. Realice el mantenimiento a las herramientas
11. Evite el encendido accidental de la elctricas. Compruebe que no haya partes
herramienta. Asegrese de que el interruptor mviles desalineadas o estancadas, piezas
se encuentra en posicin de apagado (OFF) rotas y cualquier otra condicin que pueda
antes de conectar la herramienta. Si transporta afectar al funcionamiento de las herramientas
la herramienta elctrica con su dedo en el elctricas. Si la herramienta elctrica est
interruptor o si conecta la herramienta cuando daada, haga que se la reparen antes de
est encendida (ON) puede haber accidentes. utilizarla. Muchos accidentes son ocasionados
12. Retire cualquier llave de ajuste o llave de por herramientas elctricas con un mal
apriete antes de encender la herramienta. Una mantenimiento.
llave de ajuste o llave de apriete que haya sido 21. Mantenga las herramientas de corte limpias y
dejada puesta en una parte giratoria de la filosas. Si recibe un mantenimiento adecuado y
herramienta elctrica podr resultar en heridas tiene los bordes afilados, es probable que la
personales. herramienta se atasque menos y sea ms fcil
13. No utilice la herramienta donde no alcance. controlarla.
Mantenga los pies sobre suelo firme y el 22. Use esta herramienta elctrica, as como sus
equilibrio en todo momento. Esto permite un accesorios, brocas, etc., de acuerdo con estas
mejor control de la herramienta elctrica en instrucciones y de la manera establecida para
situaciones inesperadas. cada tipo de herramienta en particular
14. Use vestimenta apropiada. No use ropas teniendo en cuenta las condiciones laborales
sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y y el trabajo a realizar. Si utiliza la herramienta
los guantes alejados de las partes mviles, ya elctrica para realizar operaciones distintas de las
que pueden ser atrapadas por estas partes en indicadas, podr presentarse una situacin
movimiento. peligrosa.
15. Si dispone de dispositivos para la conexin de Uso y cuidado de la herramienta a batera
equipos de extraccin y recoleccin de polvo, 23. Asegrese de que el interruptor se encuentra
asegrese de conectarlos y utilizarlos en posicin de apagado antes de colocar la
debidamente. La utilizacin de estos dispositivos batera. La colocacin de la batera en las
reduce los riesgos relacionados con el polvo. herramientas cuyo interruptor se encuentra en
Mantenimiento y uso de la herramienta elctrica posicin de encendido causa accidentes.
16. No fuerce la herramienta elctrica. Utilice la 24. Realice la recarga slo con el cargador
herramienta elctrica correcta para su especificado por el fabricante. Un cargador que
aplicacin. La herramienta elctrica adecuada es adecuado para un solo tipo de batera puede
har un trabajo mejor a la velocidad para la que generar riesgo de incendio al ser utilizado con
ha sido fabricada. otra batera.

18
25. Utilice las herramientas elctricas solamente 5. Sujete la herramienta firmemente con ambas
con las bateras designadas especficamente manos.
para ellas. La utilizacin de cualquier otra batera 6. Mantenga las manos alejadas de las piezas
puede crear un riesgo de heridas o incendio. giratorias.
26. Cuando la batera no est siendo utilizada, 7. No deje la herramienta en marcha. Tenga en
gurdela alejada de otros objetos metlicos marcha la herramienta solamente cuando la
como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tenga en la mano.
tornillos u otros objetos metlicos pequeos 8. No toque la broca o la pieza de trabajo
que puedan hacer conexin entre una terminal inmediatamente despus de utilizarla; podran
y la otra. Si se cortocircuitan entre s las estar muy calientes y producirle quemaduras
terminales de la batera podrn producirse de piel.
quemaduras o un incendio. 9. Algunos materiales contienen sustancias
27. En condiciones de maltrato podr escapar qumicas que pueden ser txicas. Tome
lquido de la batera, evite tocarlo. Si lo toca precauciones para evitar la inhalacin de
accidentalmente, enjuague con agua. Si el polvo o que ste tenga contacto con la piel.
lquido entra en los ojos, adems de Consulte la informacin de seguridad del
enjuagarlos, solicite asistencia mdica. El proveedor de los materiales.
lquido que se fuga de la batera podra ocasionar
irritacin y quemaduras. GUARDE ESTAS
SERVICIO DE MANTENIMIENTO
28. Haga que una persona calificada repare la
INSTRUCCIONES.
herramienta utilizando slo piezas de repuesto
idnticas. Esto asegura que se mantenga la ADVERTENCIA:
seguridad de la herramienta elctrica. NO DEJE que la comodidad o familiaridad con esta
29. Siga las instrucciones para la lubricacin y herramienta (a base de utilizarlo repetidamente)
cambio de accesorios. sustituya la estricta observancia de las normas de
30. Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin seguridad para la herramienta en cuestin. El MAL
aceite o grasa. USO o el no seguir las normas de seguridad
GEB056-1 establecidas en este manual de instrucciones puede
ocasionar graves lesiones personales.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD USD302-1

PARA EL Smbolos
DESTORNILLADOR-TALADRO A continuacin se muestran los smbolos utilizados para
la herramienta.
DE IMPACTO volts o voltios
1. Utilice protectores de odos con al usar el
taladro de percusin. La exposicin al ruido
corriente directa
puede producir prdida auditiva.
2. Utilice el/los mango(s) auxiliar(es) si es que se
velocidad en vaco
incluye(n) en la herramienta. Una prdida del
control puede ocasionar lesiones personales.
revoluciones o alternaciones por minuto
3. Sujete la herramienta elctrica por las
superficies aisladas de sujecin al realizar una
nmero de percusiones
operacin en la que el accesorio de corte
pueda entrar en contacto con cables ocultos.
El accesorio de corte que haga contacto con un
cable electrificado puede dejarlo expuesto y
electrificar las piezas metlicas de la herramienta,
lo cual podra ocasionar una descarga elctrica al
operador.
4. Asegrese siempre de que pisa sobre suelo
firme.
Asegrese de que no haya nadie debajo
cuando utilice la herramienta en lugares altos.

19
ENC007-2 2. No cargue nunca un cartucho de batera que
est completamente cargado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES La sobrecarga acortar la vida de servicio de
DE SEGURIDAD la batera.
3. Cargue el cartucho de batera a temperatura
ambiente de 10 C - 40 C (50 F - 104 F). Si
PARA CARTUCHO DE BATERA un cartucho de batera est caliente, djelo
1. Antes de utilizar el cartucho de batera, lea enfriar antes de cargarlo.
todas las instrucciones e indicaciones de
precaucin sobre (1) el cargador de bateras, DESCRIPCIN DEL
(2) la batera, y (3) el producto con el que se FUNCIONAMIENTO
utiliza la batera.
2. No desarme el cartucho de batera.
PRECAUCIN:
3. Si el tiempo de operacin se ha acortado en
Asegrese siempre de que la herramienta est
exceso, deje de operar de inmediato. Podra
apagada y el cartucho de batera extrado antes de
correrse el riesgo de sobrecalentamiento,
realizar cualquier ajuste o comprobacin en la
posibles quemaduras e incluso explosin.
herramienta.
4. En caso de que ingresen electrolitos en sus
ojos, enjuguelos bien con agua limpia y Instalacin o desmontaje del cartucho de
consulte de inmediato a un mdico. Podra batera
perder la visin.
5. No cortocircuite el cartucho de batera: 1. Parte roja
1 2. Botn
(1) No toque las terminales con ningn
3. Cartucho de
material conductor. batera
(2) Evite guardar el cartucho de batera en un
cajn junto con otros objetos metlicos,
tales como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga la batera al agua o a la lluvia. 2
3
Si la batera entra en cortocircuito, puede
009076
causar sobrecalentamiento, un flujo de
corriente mayor, quemaduras posibles e
incluso una falla. Apague siempre la herramienta antes de insertar o
6. No guarde la herramienta ni el cartucho de desmontar el cartucho de bateria.
batera en lugares donde la temperatura pueda Para extraer el cartucho de la batera, extrigalo
alcanzar o exceder los 50 C (122 F). de la herramienta a la vez que pulsa el botn en el
7. Nunca incinere el cartucho de batera incluso costado del cartucho.
en el caso de que est daado seriamente o ya Para colocar la batera, alinee la lengeta de la
no sirva en absoluto. El cartucho de batera batera con la canaleta de la carcasa y colquela
puede explotar si se tira al fuego. en su lugar. Asegrese siempre de que est
8. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el insertando la batera hasta el final, en donde hace
cartucho de batera. tope y emite un pequeo chasquido. Si todava
puede ver la parte roja en la parte de arriba del
GUARDE ESTAS botn, significa que no est completamente
trabada. Empjela suavemente hacia adentro
INSTRUCCIONES. hasta que no pueda ver la parte roja. Si esto no
Consejos para alargar al mximo la vida til sucede, puede que accidentalmente se caiga de la
de la batera herramienta ocasionando daos personales a
1. Cargue el cartucho de batera antes de que se usted o a terceros.
descargue completamente. No emplee fuerza cuando inserte el cartucho de
Pare siempre la operacin y cargue el batera. Si el cartucho no se desliza al interior
cartucho de batera cuando note menos fcilmente, ser porque no se est insertando
potencia en la herramienta. correctamente.

20
Accionamiento del interruptor la posicin neutral.
1. Gatillo Cambio de velocidad
interruptor
1. Palanca de
1 cambio de
velocidad

009084

009079
PRECAUCIN:
Antes de insertar el cartucho de batera en la Para cambiar la velocidad, en primer lugar apague la
herramienta, compruebe siempre y cercirese de herramienta y despus deslice la palanca de cambio de
que el gatillo interruptor se acciona debidamente y velocidad a la posicin "2" para velocidad alta o posicin
que vuelve a la posicin "OFF"(apagado) cuando "1" para velocidad baja. Asegrese de que la palanca de
lo suelta. cambio de velocidad est puesta en la posicin correcta
Para poner en marcha la herramienta, simplemente antes de realizar la operacin. Utilice la velocidad
apriete el gatillo interruptor. La velocidad de la correcta para su trabajo.
herramienta aumenta incrementando la presin en el
gatillo. Suelte el gatillo interruptor para parar. PRECAUCIN:
Ponga siempre la palanca de cambio de velocidad
Accionamiento del conmutador de inversin
completamente en la posicin correcta. Si utiliza la
de giro
herramienta con la palanca de cambio de
1. Palanca del velocidad puesta a medias entre las posiciones "1"
conmutador de y "2", la herramienta podr daarse.
inversin de giro No utilice la palanca de cambio de velocidad
mientras la herramienta est en marcha. Podra
daarse la herramienta.
A B
Seleccin del modo de accionamiento
1
1. Anillo de ajuste
009086 2. Anillo de cambio
del modo de
1
accin
Esta herramienta tiene un conmutador de inversin para 3
3. Graduacin
cambiar la direccin de giro. Presione hacia dentro la 2 4. Flecha
palanca del conmutador de inversin del lado A para 4 6 8 10

giro hacia la derecha o del lado B para giro hacia la


izquierda.
Cuando la palanca del conmutador de inversin est en 009087

la posicin neutral, no se podr apretar el gatillo


interruptor. Esta herramienta tiene un anillo de cambio del modo de
accionamiento. Seleccione entre los tres modos uno
PRECAUCIN: apropiado para las necesidades de su trabajo utilizando
Confirme siempre la direccin de giro antes de la este anillo.
operacin. Para giro solamente, gire el anillo de forma que la flecha
Utilice el conmutador de inversin solamente que hay en el cuerpo de la herramienta apunte hacia la
despus de que la herramienta haya parado marca del anillo.
completamente. Si cambia la direccin de giro Para giro con percusin, gire el anillo de forma que la
antes de que la herramienta haya parado podr flecha apunte hacia la marca del anillo.
daarla. Para giro con embrague, gire el anillo de forma que la
Cuando no est utilizando la herramienta, ponga flecha apunte hacia la marca del anillo.
siempre la palanca del conmutador de inversin en

21
PRECAUCIN: Gancho (accesorio)
Ponga siempre el anillo correctamente en la marca 1. Tornillo
del modo que desee. Si utiliza la herramienta con 1
2. Ranura
el anillo puesto a medias entre las marcas de 3. Gancho
modo, la herramienta podr daarse.
Ajuste de la torsin de apriete
1. Anillo de ajuste 2
2. Anillo de cambio 3
del modo de
1 010358
accin
3
3. Graduacin
2 4. Flecha El gancho resulta til para colgar temporalmente la
4 6 8 10
herramienta. Se puede instalar en cualquiera de los
lados de la herramienta.
Para instalar el gancho, insrtelo en una ranura del
009087
alojamiento de la herramienta de cualquiera de los lados
y despus sujtelo con un tornillo. Para quitarlo, afloje
La torsin de apriete puede ajustarse en 16 pasos el tornillo y despus squelo.
girando el anillo de ajuste para que sus graduaciones
queden alineadas con la flecha del cuerpo de la
herramienta. La torsin de apriete ser mnima cuando
OPERACIN
el nmero que se alinee con la flecha sea el 1, y mxima Operacin de taladrado con percusin
cuando el nmero que se alinee con la flecha sea el 16. PRECAUCIN:
Antes de efectuar un trabajo real, atornille un tornillo de
En el momento de comenzar a penetrar, cuando
prueba en el material en que est trabajando o en una
se atasca el agujero con virutas y partculas, o
pieza del mismo material para determinar qu nivel de
cuando se topa contra varillas de refuerzo de
torsin de apriete resulta necesario para un trabajo
hormign armado, se ejerce una tremenda y
particular.
repentina fuerza de torsin sobre la
herramienta/broca.
ENSAMBLE En primer lugar, gire el anillo de cambio del modo de
accionamiento de forma que la flecha que hay en el
PRECAUCIN: cuerpo de la herramienta apunte a la marca . El anillo
Asegrese siempre de que la herramienta est de ajuste puede estar alineado en cualquier nivel de
apagada y el cartucho de batera extrado antes de torsin para esta operacin.
realizar cualquier trabajo en la misma. Asegrese de utilizar una broca de punta de carburo de
tungsteno.
Instalacin o desmontaje de la punta de
Posicione la broca donde desee hacer el agujero,
atornillar o la broca
despus apriete el gatillo interruptor. No fuerce la
1. Base de mandril herramienta. Los mejores resultados se obtienen con
1 una ligera presin. Mantenga la herramienta en posicin
y evite que se deslice y se salga del agujero.
No aplique ms presin cuando el agujero se atore con
virutas y partculas. En su lugar, haga funcionar la
herramienta sin presin, despus saque parcialmente la
broca del agujero. Repitiendo esto varias veces, se
limpiar el agujero y se podr reanudar el taladrado
009088 normal.

Gire el anillo hacia la izquierda para abrir las garras del


mandril. Ponga la broca en el mandril a tope. Gire el
anillo hacia la derecha para apretar el mandril.
Para desmontar la broca, gire el anillo hacia la
izquierda.

22
Soplador (Accesorio opcional) Dimetro nominal de tornillos para madera Tamao recomendado para el orificio piloto
(mm) (mm)
1. Soplador 3,1 mm (1/8) 2,0 - 2,2 mm (5/64 - 3/32)
3,5 mm (9/64) 2,2 - 2,5 mm (3/32 - 3/32)
3,8 mm (5/32) 2,5 - 2,8 mm (3/32 - 7/64)
1 4,5 mm (11/64) 2,9 - 3,2 mm (7/64 - 1/8)
4,8 mm (3/16) 3,1 - 3,4 mm (1/8 - 9/64)
5,1 mm (13/64) 3,3 - 3,6 mm (1/8 - 9/64)
5,5 mm (7/32) 3,7 - 3,9 mm (9/64 - 5/32)
5,8 mm (7/32) 4,0 - 4,2 mm (5/32 - 11/64)
002449 6,1 mm (15/64) 4,2 - 4,4 mm (11/64 - 11/64)
001904

Despus de taladrar el agujero, utilice el soplador para


limpiar el polvo del agujero. Operacin de taladrado
Primero, gire el anillo de ajuste de forma que el puntero
Operacin de atornillado
quede apuntando a la marca . Despus proceda de
la forma siguiente.

PRECAUCIN:
Con ejercer una presin excesiva sobre la
herramienta no conseguir taladrar ms rpido. De
hecho, esta presin excesiva slo servir para
daar la punta de la broca, disminuir el
rendimiento de la herramienta y acortar su vida de
009085 servicio.
En el momento de comenzar a penetrar se ejerce
En primer lugar, gire el anillo de cambio del modo de una fuerza tremenda sobre la herramienta/broca.
accionamiento de forma que la flecha que hay en el Sujete la herramienta firmemente y tenga cuidado
cuerpo de la herramienta apunte a la marca . Calibre cuando la broca comience a penetrar en la pieza
el anillo de ajuste al nivel de apriete apropiado para su de trabajo.
trabajo. Despus proceda de la forma siguiente. Una broca atorada podr extraerse simplemente
Ponga la punta de atornillar sobre la cabeza del tornillo y poniendo el interruptor de inversin en giro
aplique presin en la herramienta. Haga funcionar la contrario para que retroceda. Sin embargo, la
herramienta despacio y despus aumente la velocidad herramienta podr retroceder bruscamente si no la
gradualmente. Suelte el gatillo interruptor en cuanto el sujeta firmemente.
embrague patine. Sujete siempre las piezas de trabajo pequeas en
un tornillo de banco o herramienta de sujecin
PRECAUCIN: similar.
Asegrese de que la punta de atornillar est Si utiliza la herramienta continuamente hasta
insertada en lnea recta en la cabeza del tornillo, o descargar el cartucho de batera, deje descansar
de lo contrario podr daar el tornillo y/o la punta la herramienta durante 15 minutos antes de
de atornillar. proceder con una batera fresca.
NOTA: Taladrado en Madera
Cuando atornille en madera, taladre primero Cuando taladre en madera, los mejores resultados se
agujeros piloto para facilitar el atornillado y para obtendrn con brocas para madera equipadas con un
evitar que se resquebraje la pieza de trabajo. tornillo gua. El tornillo gua facilita el taladrado tirando
Consulte el grfico. de la broca hacia el interior de la pieza de trabajo.
Taladrado en metal
Para evitar que la broca resbale al empezar a hacer el
agujero, haga una mella con punzn y un martillo en el
punto a taladrar. Coloque la punta de la broca en la
mella y comience a taladrar.
Emplee un lubricante para operaciones de corte cuando
taladre metales. Las excepciones son hierro y latn que
debern ser taladrados en seco.

23
GARANTA LIMITADA MAKITA DE UN AO
MANTENIMIENTO sta Garanta no aplica para Mxico
Poltica de garanta
PRECAUCIN:
Asegrese siempre de que la herramienta est Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada
exhaustivamente antes de salir de fbrica. Se
apagada y el cartucho de batera extrado antes de
garantiza que va a estar libre de defectos de mano de
intentar realizar una inspeccin o mantenimiento.
obra y materiales por el periodo de UN AO a partir de
Para mantener la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD, las la fecha de adquisicin original. Si durante este
reparaciones y cualquier otro servicio de mantenimiento periodo de un ao se desarrollase algn problema,
debe realizarse por centros de servicio autorizados de retorne la herramienta COMPLETA, porte pagado con
Makita, usando siempre piezas de repuesto de Makita. antelacin, a una de las fbricas o centros de servicio
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del autorizados Makita. Si la inspeccin muestra que el
producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de problema ha sido causado por mano de obra o
mantenimiento o ajuste debern ser realizadas en material defectuoso, Makita la reparar (o a nuestra
Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando opcin, reemplazar) sin cobrar.
siempre repuestos Makita. Esta garanta no ser aplicable cuando:
se hayan hecho o intentado hacer reparaciones
ACCESORIOS por otros:
se requieran reparaciones debido al desgaste
PRECAUCIN: normal:
Estos accesorios o aditamentos estn la herramienta haya sido abusada, mal usada o
recomendados para utilizar con su herramienta mantenido indebidamente:
Makita especificada en este manual. El empleo de se hayan hecho alteraciones a la herramienta.
cualesquiera otros accesorios o acoplamientos EN NINGN CASO MAKITA SE HAR
conllevar un riesgo de sufrir heridas personales. RESPONSABLE DE NINGN DAO INDIRECTO,
Utilice los accesorios o acoplamientos solamente FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA
para su fin establecido. VENTA O USO DEL PRODUCTO.
Si necesita cualquier ayuda para ms detalles en ESTA RENUNCIA SER APLICABLE TANTO
relacin con estos accesorios, pregunte a su centro de DURANTE COMO DESPUS DEL TRMINO DE
servicio Makita local. ESTA GARANTA.
Brocas de taladrado MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR
CUALQUIER GARANTA IMPLCITA, INCLUYENDO
Broca con punta de carburo de tungsteno
GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIALIDAD E
Punta Phillips
IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECFICO, DESPUS
Punta ranurada DEL TRMINO DE UN AO DE ESTA GARANTA.
Punta de llave de tubo Esta garanta le concede a usted derechos legales
Gancho especficos, y usted podr tener tambin otros
Soplador derechos que varan de un estado a otro. Algunos
Gafas de seguridad estados no permiten la exclusin o limitacin de daos
Diferentes tipos de bateras y cargadores genuinos fortuitos o consecuenciales, por lo que es posible que
de Makita la antedicha limitacin o exclusin no le sea de
Conjunto de plato de goma aplicacin a usted. Algunos estados no permiten
Capucha de lana limitacin sobre la duracin de una garanta implcita,
Tambor de espuma para pulir por lo que es posible que la antedicha limitacin no le
Maletn de transporte de plstico sea de aplicacin a usted.
EN0006-1

24
25
26
27
< USA only >

WARNING
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other
construction activities contains chemicals known to the State of California
to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples
of these chemicals are:
lead from lead-based paints,
crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
arsenic and chromium from chemically-treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this
type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well
ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those
dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

< USA solamente >

ADVERTENCIA
Algunos tipos de polvo creados por el lijado, serrado, amolado, taladrado, y
otras actividades de la construccion contienen sustancias quimicas
reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer, defectos
de nacimiento y otros peligros de reproduccion. Algunos ejemplos de estos
productos quimicos son:
plomo de pinturas a base de plomo,
silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albanileria, y
arsenico y cromo de maderas tratadas quimicamente.

El riesgo al que se expone variara, dependiendo de la frecuencia con la que


realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicion a estos productos
quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad
indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente
disenadas para filtrar particulas microscopicas.

Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japan
884820C945 28 BHP453-1

You might also like