SCRIPT Fiesta Empanada 2017 Semifinal
SCRIPT Fiesta Empanada 2017 Semifinal
Shan: The skies are clear and the stars shine brightly. This is the night
we have all been waiting for.
Liezl and Shan: This is the Fiesta Empanada 2017 Dance Showdown
Liezl: Lets offer tonights event to our Almighty God from whom all
good things come.We will be led in an ecumenical prayer by:
1.
2.
3.
Ecumenical Prayer
Liezl: Huh?
Shan: I say that in a positive way. As we know, yesterday was rainy, and
it literally rained on our parade.
Liezl: Indeed, but it was also an opportunity for us to see how persistent
and dedicated our dancers, choreographers, and even the viewing
public are. Many continued to dance even as the rained poured
hard, and the viewers stood their ground under their umbrellas.
Shan: Truly amazing! Lets give a big round of applause please for to the
fighting spirit and the never-say-die attitude of the Batacqueno.
Liezl: There are a lot of reasons to proud of our city and even more
reasons to be happy.
Liezl: To open this event, lets welcome onstage the Vice Mayor of the
City of Batac, the Honorable Jeffrey Jubal C. Nalupta.
Liezl: Thank you, Sir. Indeed, Batac is a great city because of its people
who are brimming with talent and oozing with passion to excel
and to serve.
Shan: This year, we have nine contingents battling for the prize and the
bragging rights as Champion of the Fiesta Empanada 2017 Dance
Showdown.
Shan: And thats the reason why we want to give due justice to the labor
of our dancers, choreographers, all artists, and the officials
involved in preparing for this extravaganza. Tonight, we have 7
eminent individuals who carry on their broad shoulders the
weighty responsibility of evaluating tonights performances: the
Board of Judges.
Liezl: Our first judge is a cultural worker and writer. He is the Tourism
Officer of the Municipality of Paoay and President of the Tourism
Officers Association of Region I.
Shan: Our next judge is the MMSU Nasudi Cultural Troupe Master,
Resource Person of the Dance Education Association of the
Philippines, and the Back-to-Back and reigning Champion
Choreographer of the Tan-ok ni Ilocano Festival of Festivals
Shan: Also sitting in the panel is the Project Development Officer of the
Schools Division of Ilocos Norte. He was a delegate of the K________
Project in Japan in 2013 and participated this year in the 2017
Asia-Pacific Exchange in Thailand.
Liezl: Last but not least in this eminent panel is the Executive Council
member of the Committee on Northern Cultural Communities of
the National Commission on Culture and the Arts
Lets give our warm Batacqueno welcome to the Chair of the Board
of Judges, Ms. Fanny Kate Jose.
Liezl: We are all set. Let the 2017 Empanada Festival Dance Showdown
begin.
Shan: Gorio is a healthy child. He loves physical activity. One day, Gorio
spent a lot of time dancing and playing, and so he became hungry.
The child requested for food from Gayya, his mother. The problem
is, the child is finicky.
When Gayya offered Gorio a native delicacy, he did not even taste
it. When their maid cooked a food of Western origin, Gorio also
said No.
Overwhelmed by its savory taste, Gorio was curious how the dish
is prepared. Gayya then told his son the entire process of
preparing the empanada: planting palay and balatong, grating the
papaya, choosing the best egg, making the Ilocano longganisa,
pounding the bella-ay, and kneading the orange doughthe
iconic wrap of the Batac Empanada.
From then on, there was one food Gorio would always long for.
And this food inspired a grand and joyful event called, the Fiesta
Empanada.
Liezl: Theres no place like home. That sums up the sentiment of the
balikbayan who come home after a number of years of working
abroad.
Eager and happy to embrace their loved ones and return to the
place where they grew up, they spend quality time with their
families by visiting historical places and landmarks like the
Marcos Museum, the Roman Catholic Church, and, not to forget,
the Batac Riverside to taste the well-known Batac Empanada.
This delicious and nutritious delicacy is legendary in its appeal,
and phenomenal in popularity.
Shan: Ni Batacqueno ket nagaget ken nalaing. Gapu iti kinagaget na,
kanayon a nawadwad iti apitna.
Liezl: Brgy. Naguirangan, Capacuan, San Mateo, San Pedro, and Biningan
Shan: Batac has long been known as one of the most successful
localities. With its bustling industries and institutions, it was
known as a hub for progress and development. In addition to this
is the rich culture of its people.
The people of Batac never broke their spirit and made their loss
as an instrument for making positive changes. Everyone worked
very hard in their respective fields and performed well as they
tried to meet the annual income requirement. As modernization
took place, they continued to embrace their heritage by
supporting local businesses, just like the empanada sellers.
Finally on April 12, 2011, the Supreme Court affirmed the finality
of the constitutionality of the cityhood laws, thus converting the
municipality into a component city in the Province of Ilocos Norte.
It was to be known as the City of Batac.
Shan: Yes, Liezl. Kumbaga sa basketball, we are now in the halftime. And
usually, this is the time when cheerleaders do their stuff.
Shan: Ladies and gentlemen, the honorable mayor of the City of Batac,
Engr. Albert D. Chua
Liezl: Thank you, sir. Indeed, a city can only be as successful as vibrant
as its leader.
Liezl: And now, we are ready for the second set of performances.
Shan: The City of Batac is truly the home of indomitable and spirited
people. The citys simple way of living has marked a legacy of
resiliency and sense of industry, resulting to undeniable
development and progress for the City of Batac.
One day, a certain community is eagerly awaiting the celebration
of the Fiesta Empanada. Everyone is so eager to savour once again
the good taste of their delectable identity.
Liezl: Two hearts on fire burning with love and passion. They united as
one and dreamed to experience all the pleasures in this world.
Unfortunately, fate was cruel and their sacred vows were blown
away by the wind. The husband was weak and fell into
temptation. He was attracted to a womanwho happened to be a
Lumpianada maker. The husband was so torn, to the point that he
decided to desert his wife. But the wife was determined to win
back the heart of her husband.
When time came for the husband to choose between the women,
he chose to go back to his wife.
Once there was an old woman living with her two sons in a simple
barrio in Batac. She worked as an empanada vendor, pushing a
kariton. She endured the extreme heat of the sun just to earn a
living for her family. Despite the hardships of life, she remained
hardworking and industrious.
Being the breadwinner of the family and believing in the potential
of her product, she tried her best to produce the best empanada.
Hers sons helpedin preparing the ingredients of her specialty.
One day when the mother was pushing her kariton, it rained very
hard. She got wet, and so was her empanada. It was a day of loss
and misfortune. The poor woman went home with nothing but a
heavy heart. Seeing their mothers lonely face, her children
thought of a way to cheer her up. They made a shelter for their
mothers kariton so that rain or shine, she will be able to sell their
sumptuous empanada. The mother was delighted and her
children were happy.
This reflected their love for each other. To them, the empanada
became a symbol of family orientedness, strong ties, and
unconditional bonding. The familys love is as thick as the bel-laay
of their famous empanada.
Liezl: And there you have them, Ladies and Gentlemen, the nine
competing groups.
Shan: All your hard work and sacrifices have paid off. Good job, guys!
Liezl: After watching all the performances, I can truly say, it just keeps
getting better.
Liezl: And this reminds me of something that has really improved. Its
definitely one of a kind. The Photo and Art Exhibit, Sukisok: A Day
in Batac.
Shan: Truly unique and engaging. The exhibit makes us realize that
there is beauty and purpose in our every day activities here in our
city.
Liezl: And even ordinary routine looks captivating when captured in
photos.
Shan: Good job to the various photographers who shared their photos,
and special mention to the person, a sociologist from Mariano
Marcos State University, who conceptualized and helped put this
together, Prof. Herdy Yumul.
Liezl: I hope you all find time to visit the exhibit at the City Hall Lobby.
Its open until Wednesday, June 28.
Shan: At this point we want to fittingly recognize the people behind the
three songs used for the Fiesta Empanada.
Liezl: and Ms. Elaine A. Tinio, Singer and Lyricist of the Traditional
Empanada Music
Shan: Long live the musicians and singers of the City of Batac. Thank you
for making us feel the Fiesta Empanada spirit through your craft.
Liezl: Indeed, music is the language of the soul, and your respective
works has significantly contributed to the universal appeal of the
Fiesta Empanada.
Shan: In the past days we also held various activities and competitions
that showcased the remarkable talents of Batacquenos. And
tonight we are going to recognize the best of them all.
EmpanadaArt Contest
Shan:
Liezl:
Shan:
Shan: They were drenched by the rain but their spirit was never
dampened. Here are the winners of the 2017 Fiesta Empanada Dance
Parade dubbed on its 10th year as the Parada EmpanaDekada.
Shan: And the Champion of the 2017 Fiesta Empanada Dance Parade
is
FIREWORKS
Shan: Iti tangatang ti Namnama ken Ayat, intayon danunen dagiti adu
nga arapaap
Shan: Once more, congratulations to all the winners. Kudos to all of you
for affirming Batacs legacy of greatness in cultural preservation
and artistic excellence.
Liezl: The City of Batac has just turned 10. We gladly anticipate more
milestones, more blessings, and a lot more reasons to celebrate in
the next 10 years and beyond.
CLOSING SPIEL
Shan: This has been the 2017 Fiesta Empanada Dance Showdown. See
you again next year in this joyful and meaningful fiesta as we
continue to savor good taste and good life.