Al Mukhtasar Vol 0.1 Basic Darija Rules: Bymarouane Kamil
Al Mukhtasar Vol 0.1 Basic Darija Rules: Bymarouane Kamil
VOL 0.1
BASIC DARIJA RULES
ByMarouane KAMIL
Acknowledgement
We would like to give a special thanks to all those who helped to produce this
book.
..
What is Darija?
Classification.
Like every other Arabic dialect ,Darija belongs to The Afro-Asiatic family of languages, More
precisely its Central semitic. At the beginning Darija was established on a
Berber/Puinic/Latin? Substratum influenced by the languages of the people who lived
or administered the countries of the region, it also contains many loan words from
different languages such as Spanish,Persian,French,Berber,Latin and Other
languages.
Levels of formality.
Unlike Al Fusha, Darija is not formal at all. Due to the fact that its a daily life
language,Darija does not require any formality. The fact that Darija is
originated from another Bedouine dialect makes it different than Al Fusha and
Similar at the same time. It has a rich vocabulary that traces its roots to the pre
Islamic era which make it a very rich vivid language.
Part 1:
The Semitic Root System :
Like every other Semitic Language, Arabic Dialects are based on a system of
roots. Unlike English , The concept of root in Semitic languages means the core
meaning of each word. This core meaning/root/Masdar usually consists of
three consonants. For Example :
Masdar/ : source.
/Sadir : originated.
The root word here is / S D R .
Notice that all the examples share the same root word ,the same consonant
from the root word and also the same core meaning .
Words of foreign origins usually have no core root even when they are
Arabized.
Example : Tomobila/Lauto which means a car . The word cant have an arabic
root word simply because it has foreign origins (Auto-mobile/Lauto) although
it has been Arabized but it can work as a root word itself.
Note:
In all the cases above , we can always add additional vowels and consonants
to change the meaning of the root word just like Fushaarabic.
Part 2.
Masculine/Feminine in Darija :
: Rock : Hajra
:Toy : Laabah
: Name : Smiya
:Nickname : Kniyah
: Doctor (f) : Tbiba
But in some rare cases, feminine words may not end with a . you know that a word
is feminine because its referring to a female or its the name of a
country,naturalphenomenon,orparts of the body such as; hands,legs,eyes
Part 3
Darija Articles : Definite Article .
Example :
Marsa :
'l Marsa :
In arabic there is two types of definite articles, and three ways to prononcethe.
Al Qamariyah
FUSHADarija English
Al Ma-e L Ma The water
AL Shamsiyah
FUSHADarija English
A-Daw-e D-dow The light
NOTE:
When it comes to written Darija; its better to write in all cases just like
Fusha.
In fact,, in all the arabic dialects including Al Fusha ,there is something that is
called Al Hurouf Al Shamsiyah and Al huruf Al Qamariyah.
Al Huruf Al Shamsiyah :
Al Huruf Al Qamariyah :
just like Al Fusha , When a word starts with one of Al HurufAlqamariyah you should
use An Al Qamariyah, and when it starts with one of Al Huruf Al Shamsiyah you
should use an Al Shamsiyah.
Part 4
Pronouns:
like every other arabic dialect, Darija has less pronouns than Al Fusha due to its
nature as a daily life language.
The pronounce are mainly same as Fusha, except the fact that they lack anAlif
at the start, since the Alif in Darija is always merged and assimilated when its
at the beginning of the word.
Ana/Anaya: / : Me, I , I am
Nta/Ntaya:/ : You , You are (M)
Nti/Ntiya :/ : You , You are (F)
Howa : : He , He is (M)
Hiya : : She , She is (F)
Homa : : They , They are
Ntoma : : You , You are (P)
Hnaya : : We , We are
Example :
Trigi,Rahtwal..
My path,has becamelonger.
Part 5
Plural
Examples:
FushaDarija
DroubDroub Masculine
TabibatTbibat Feminine
When it comes to verbs, its enough to add anO sound at the end of the verb to
turn it into the plural form.
Examples:
verb :
(S) (P)
Nta ; Takoul Ntoma ; TaKoulo
Howa ; YakoulHoma ; Yakoulo
Part 6
Demonstrative pronouns in Darija
Just like we mentioned in the earlier lesson, there is less pronouns in dialectical arabic
than there is in Al Fusha. This rule includes demonstrative pronouns as well.
Examples :
Hna/Hnaya: Here :
Lhih/Lhiha: There :
Generally, pronouns in dialectical arabic are similar. In dialects that are originated
from a Bedouine dialects, pronouns might be slightly different from Al Fusha.
Part 7
Adjectives
examples :
:Mdawar :Round
:Mkawar :Round
:Mzawar ;Fake
:M7amar :Redish
:Mnawar :Bright
:Mzioun :Pretty
There is also commonly used adjectives that does not follow this rule, such as ;
:Ziin :Beautiful
:Zwiin :Cute
:Kbir :Big
:Twiil :Tall
:Khfiif : Not heavy
:Driif :Nice
:Aali :High
:Khayeb :Bad/Ugly
Adjective in Darija are used the same way as in Al Fusha,thatmeans they are added
after the targeted noun.
Example :
HadaTrigTwil : Thats a longWay.
Part 8
Describing positons
In Darija, and like most of the arabic dialects, words used to describe position (Dhuruf
Al Makan) are same as words used in Al Fusha for the same purpose.
/ : Fi/Fe : In
:Aala :On
:Teht :Under
:Foug :Above
/ :Goddam/Gobalet :In front of
//; Menwrah/Aagbeh/Mowrah : Behind
/ :Jenb/Had :Next to
/ :Biin/Biinat :Between
:Mn :From
/ :L/Liin :To
The Darija positional sentences work in a similar way to English ,and should be
written not separately (do not link to other words) .
Examples:
/ : I wenttothe Masjid/I WalkedtillThe Masjid
Note: The word Liin/ is usually used for long distances.
Part 9
Ka/Ta/Shi
Ta/Ka:
By listening to native Darija speakers, you may notice that there is some odd short
words added to sentences .Usually these words hold no meaning more than
confirming the meaning of the sentence.
Ka/Ta is used sometimes along side with Rah in present tense, but unlike the word
Rah this additional word has no meaning. It is the same as the addition in the
Hijazi dialect () , and it is only used to confirm that the action is happening in
the present. Expressions like this can be found in almost every arabic dialect but cant
be found in Al Fusha.
Examples:
Mohammed Rah KaYekteb
Mohammed Rah Ta Yekteb
Mohammed is writing
Shi:
The word Shi is usually used to confirm something , It is documented that this word
was used in Al Andaluss. The Word is a Bedouin pronunciation to The Fusha term
.
Examples:
: I dontknowanything :Maaarefhatashihaja
Its enough to say ,but the word here is added to confirm the fact
that the speaker knows nothing
Part 10
Forming Questions.
Sometimes the word Shkoun can be replaced by the word Mana Howa, which has the
exact same meaning.
Washda/Shno:What: /
Aalash/Liyah: Why: /
Imta/Waqtash:When:/
Kif/Kifash:How:/
She Hal:How much/many:
mana:which:
Examples :
ShkounHadArajel?
Who isthisman?
Part 11
Possession and attached pronouns.
Possession:
To express possession, Semitic languages put words usually directely together in the
order possessed+possessor.
In Almost every arabic dialect there is an expression that shows possession .
In Darija there is ,, . These three expressions if used, imply that possessed
belong to the possessor.
Theses possession expressions are usually used in the following order:
Possessed+possessionexpression+possessor.
Example:
HadaLKtabDyalAhmed
Note: The word Dyal , is not of Arab origins. Its of Latin origins and most likely
Spanish or Italian.
Attached pronouns:
In Darija, attached pronouns is the same way as Al Fusha. There is specific endings
attached to words that are being reffered to :
Example :
hadaKtabak
thatsyourbook
In MaghrebiArabic,theAlif of the verb when its in first person continuous ,is usually
replaced by a Noun. This only exists in the Maghrebi dialects and Sinai Dialects which
suggests it treces its origions to an Old Najdi dialect.
Example :
Al FushaDarija
Ana Akol Ana Nakol
Ndir is a word that means to do. Its only used By the speakers of Maghrebi dialects
and Bedouin of Sinai.
Assimilating vowels is what makes Darija pretty hard to understand. This phenomena
exists in Sinai dialect as well but less noticeable.
Darijaspeakers may start words with a Sooun. This phenomena exists in all the other
Bedouin dialects but in darija its more noticeable.
Darija speakers usually pronounce a weak Alif/Hamza or merge it with other sounds,
which is Due to its Bedouin origins.
Special Vocabulary:
Darija speakers use a very unique Arabic vocabulary that differ from a region to another
but shares a lot of common words. These words cant be found in any other none
maghrebi dialect (Except Sinai dialect).
Here are some of the most used words.
Dir :
in maghrebi/sinai dialects , Di ris a verb that means to do , but in every other arabic
dialect , Dirmeans to turn something on or to move it in a round shape.
Bezaf:
only used in morocco and Algeria. This word comes from the ancient Arabic word Bi
juzaf which has the same meaning.
Daba / Dork /:
This is only used in morocco and Algeria too, it means Now. The origins of the word
Daba might not be clear, but Dork might be originated from the Arabic word
Safi :
this is usually used to agree on something or to end an argument. It keep its same
meaning as in classical Arabic which is clear .
bgha:
As every other arabic dialect , bgha means to want in maghrebi dialects. However it also
may mean to love or to wish.
Nod .
This simply means to get up. It is a diffrentpronounciation of the arabic word Inhad
which has the samemeaning.
Hdar
it;eqns to speqk/totalk ,itsorigins are fromancientprearabiclanguagesthataffectedarabic .
in classicalarabicHadirmeans to Produce a noise .