0% found this document useful (0 votes)
933 views

CP6230 User Manual

cp manual

Uploaded by

Alejandro GJamé
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
933 views

CP6230 User Manual

cp manual

Uploaded by

Alejandro GJamé
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 330

ASUS Essentio Desktop PC

CP6230
User Manual
E6373
English

First Edition
March 2011

Copyright 2011 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.


No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced,
transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any
means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written
permission of ASUSTeK Computer Inc. (ASUS).
Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless
such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the
product is defaced or missing.
ASUS PROVIDES THIS MANUAL AS IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL ASUS, ITS
DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS,
LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE),
EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY
DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR PRODUCT.
SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR
INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE,
AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS. ASUS ASSUMES NO
RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN THIS
MANUAL, INCLUDING THE PRODUCTS AND SOFTWARE DESCRIBED IN IT.
Products and corporate names appearing in this manual may or may not be registered trademarks or
copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the
owners benefit, without intent to infringe.


Contents

Notices ........................................................................................................... 5

English
Safety information........................................................................................... 7
Conventions used in this guide....................................................................... 8
Where to find more information...................................................................... 8
Package contents........................................................................................... 9

Chapter 1: Getting started


Welcome!.......................................................................................................11
Getting to know your computer......................................................................11
Setting up your computer.............................................................................. 15
Turning your computer ON/OFF................................................................... 18

Chapter 2: Using Windows 7


Starting for the first time................................................................................ 19
Using Windows 7 desktop........................................................................... 20
Managing your files and folders.................................................................... 22
Restoring your system settings..................................................................... 24
Protecting your computer.............................................................................. 25
Getting Windows Help and Support............................................................ 26

Chapter 3: Connecting devices to your computer


Connecting a USB storage device................................................................ 27
Connecting microphone and speakers......................................................... 28
Connecting multiple external displays.......................................................... 31
Connecting an HDTV.................................................................................... 33

Chapter 4: Using your computer


Proper posture when using your Desktop PC.............................................. 35
Using the memory card reader..................................................................... 36
Using the optical drive.................................................................................. 37
Using the multimedia keyboard (on selected models only).......................... 38

Chapter 5: Connecting to the Internet


Wired connection.......................................................................................... 41
Wireless connection (on selected models only)............................................ 43


Contents

Chapter 6: Using the utilities


English

ASUS AI Suite II............................................................................................ 47


ASUS AI Manager......................................................................................... 53
Nero 9 ......................................................................................................... 56
Recovering your system............................................................................... 57

Chapter 7: Troubleshooting
Troubleshooting............................................................................................ 59
ASUS contact information............................................................................. 66


Notices
ASUS Recycling/Takeback Services

English
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards
for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to
responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging
materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling
information in different regions.

REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at
ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm

Federal Communications Commission Statement


This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
This device may not cause harmful interference; and
This device must accept any interference received including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with manufacturers instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required
to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not
expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority
to operate this equipment.


RF exposure warning
This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and
English

the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of
at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna
installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure
compliance.

Canadian Department of Communications Statement


This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from
digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Macrovision Corporation Product Notice


This product incorporates copyright protection technology that is protected by method
claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering
or disassembly is prohibited.

Lithium-Ion Battery Warning

CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturers instructions.


Safety information

English
Disconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a
clean cellulose sponge or chamois cloth dampened with solution of nonabrasive detergent
and a few drops of warm water then remove any extra moisture with a dry cloth.

DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has
been damaged.
DO NOT expose to dirty or dusty environments. DO NOT operate during a gas leak.
DO NOT place or drop objects on top and do not shove any foreign objects into the
Desktop PC.
DO NOT expose to strong magnetic or electrical fields.
DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during
electrical storms.
Battery safety warning: DO NOT throw the battery in fire. DO NOT short circuit the
contacts. DO NOT disassemble the battery.
Use this product in environments with ambient temperatures between 0C (32F)and
35C (95F).
DO NOT cover the vents on the Desktop PC to prevent the system from getting
overheated.
DO NOT use damaged power cords, accessories, or other peripherals.
To prevent electrical shock hazard, disconnect the power cable from the electrical outlet
before relocating the system.
Seek professional assistance before using an adapter or extension cord. These devices
could interrupt the grounding circuit.
Ensure that your power supply is set to the correct voltage in your area. If you are not
sure about the voltage of the electrical outlet you are using, contact your local power
company.
If the power supply is broken, do not try to fix it by yourself. Contact a qualified service
technician or your retailer.


Conventions used in this guide
To ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used
English

throughout this manual.

DANGER/WARNING: Information

to prevent injury to yourself
when trying to complete a task.

CAUTION: Information

to prevent damage to the components
when trying to complete a task.

IMPORTANT: Instructions that you MUST follow to complete a


task.

NOTE:
Tips and additional information to help you complete a
task.

Where to find more information


Refer to the following sources for additional information and for product and software
updates.
ASUS websites
The ASUS website provides updated information on ASUS hardware and software
products. Refer to the ASUS website www.asus.com.
ASUS Local Technical Support
Visit ASUS website at http://support.asus.com/contact for the contact information of
local Technical Support Engineer.


Package contents

English
ASUS Essentio Desktop PC Keyboard x1 Mouse x1

Power cord x1 Support DVD x1 (Optional) Recovery DVD x1 (Optional)


Installation Guide

Nero 9 burning software Installation Guide x1 Warranty card x1


DVD x1 (Optional)

If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer.

The illustrated items above are for reference only. Actual product specifications may vary
with different models.


10
English
Chapter 1

English
Getting started

Welcome!
Thank you for purchasing the ASUS Essentio CP6230 Desktop PC!
The ASUS Essentio CP6230 Desktop PC provides cutting-edge performance,
uncompromised reliability, and user-centric utilities. All these values are encapsulated in a
stylish system casing.

Read the ASUS Warranty Card before setting up your ASUS Desktop PC.

Getting to know your computer

Illustrations are for reference only. The ports and their locations, and the chassis color vary
with different models.

Front panel

1
4
5
8 6

ASUS CP6230 11
1.
Power button. Press this button to turn on your computer.
2.
Optical disk drive eject button. Press this button to eject the optical disk drive tray.
English

3.
Optical disk drive bay. There is an optical disk drive in this bay.
4.
Microphone port
(pink). This port connects to a microphone.
5.
Headphone port
(lime). This port connects to a headphone or speaker.
6.
USB 3.0 ports. These Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ports connect to USB 3.0
devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others.

DO NOT connect a keyboard / mouse to any USB 3.0 port when installing Windows
operating system.

Due to USB 3.0 controller limitation, USB 3.0 devices can only be used under Windows
OS environment and after the USB 3.0 driver installation.

USB 3.0 devices can only be used as data storage only.

We strongly recommend that you connect USB 3.0 devices to USB 3.0 ports for faster
and better performance for your USB 3.0 devices.

7.
MultiMediaCard / Secure Digital
/ Memory Stick
/ Memory Stick Pro card

slot. Insert a MultiMediaCard / Secure Digital / Memory Stick / Memory Stick
Pro card into this slot.
8.
Front I/O ports cover.

Rear panel

1
1 14 13 12

2
9 10 11

3
8
1
4 7

5
6

12 Chapter 1: Getting started


1.
Air vents. These vents allow air ventilation.

DO NOT block the air vents on the chassis. Always provide proper ventilation for your

English
computer.

2.
Power connector. Plug the power cord to this connector.
3. LAN (RJ-45) port. This port allows Gigabit connection to a Local Area Network (LAN)
through a network hub.
LAN port LED indications
ACT/LINK SPEED
LED LED
Activity/Link LED Speed LED
Status Description Status Description
OFF No link OFF 10Mbps connection
ORANGE Linked ORANGE 100Mbps connection
BLINKING Data activity GREEN 1Gbps connection
LAN port

4. VGA

port. This port is for VGA-compatible devices such as a VGA monitor.
5.
ASUS Graphics Card (on

selected models only). The display output ports on this
optional ASUS Graphics Card may vary with different models.
6.
Expansion slot bracket. Remove the expansion slot bracket when installing an
expansion card.
7.
HDMI port. This port is for a High-Definition Multimedia Interface (HDMI) connector,
and is HDCP compliant allowing playback of HD DVD, Blu-ray, and other protected
content.
8.
USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) ports connect to USB 2.0
devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others.
9.
Center/Subwoofer port
(orange). This port connects to the center/subwoofer
speakers.
10.
Rear Speaker Out port (black).
This port connects to the rear speakers in a 4, 6, and
8-channel audio configuration.
11.
Side Speaker Out port (gray).
This port connects to the side speakers in an 8-channel
audio configuration.
12.
Microphone port
(pink). This port connects to a microphone.
Line Out port
13. (lime). This port connects to a headphone or speaker. In a 4, 6, or
8-channel configuration, the function of this port becomes Front Speaker Out.
14.
Line In port
(light blue). This port connects to a tape, CD, DVD player, or other audio
sources.

ASUS CP6230 13
Refer to the audio configuration table below for the function of the audio ports in a 2, 4, 6,
English

or 8-channel configuration.

Audio 2, 4, 6, or 8-channel configuration

Headset
Port 4-channel 6-channel 8-channel
2-channel
Light Blue Line In Line In Line In Line In
Lime Line Out Front Speaker Out Front Speaker Out Front Speaker Out
Pink Mic In Mic In Mic In Mic In
Orange Center/Subwoofer Center/Subwoofer
Black Rear Speaker Out Rear Speaker Out Rear Speaker Out
Gray Side Speaker Out

14 Chapter 1: Getting started


Setting up your computer
This section guides you through connecting the main hardware devices, such as the external
monitor, keyboard, mouse, and power cord, to your computer.

English
Connecting an external monitor
Using the ASUS Graphics Card (on selected models only)
Connect your monitor to the display output port on the discrete ASUS Graphics Card.

To connect an external monitor using the ASUS Graphics Card:


1. Connect a monitor to a display output port on the ASUS Graphics Card.
2. Plug the monitor to a power source.

The display output ports on the ASUS Graphics Card may vary with different models.

ASUS CP6230 15
Using the onboard display output ports
Connect your monitor to the onboard display output port.
English

To connect an external monitor using the onboard display output ports:


1. Connect a VGA monitor to the VGA port, or a DVI-D monitor to the DVI-D port, or an
HDMI monitor to the HDMI port on the rear panel of your computer.
2. Plug the monitor to a power source.

If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the
primary display device in the BIOS. Hence, connect your monitor to a display output port
on the graphics card.

To connect multiple external monitors to your computer, refer to Connecting multiple


external monitors in Chapter 3 of this user manual for details.

16 Chapter 1: Getting started


Connecting a USB keyboard and a USB mouse
Connect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear panel of your
computer.

English
`

Connecting the power cord


Connect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your
computer and the other end to a power source.

ASUS CP6230 17
Turning your computer ON/OFF
This section describes how to turn on/off your computer after setting up your computer.
English

Turning your computer ON


To turn your computer ON:
1. Turn your monitor ON.
2. Press the power button on your computer.

Power button

3. Wait until the operating system loads automatically.

Turning your computer OFF


To turn your computer OFF:
1. Close all running applications.

2. Click on the Windows desktop.

3. Click to shut down the operating system.

18 Chapter 1: Getting started


Chapter 2

English
Using Windows 7

Starting for the first time


When you start your computer for the first time, a series of screens appear to guide you in
configuring the basic settings of your Windows 7 operating system.

To start for the first time:


1. Turn your computer on. Wait for a few minutes until the Set Up Windows screen
appears.
2. From dropdown list, select your language, then click Next.
3. From the dropdown lists, select your Country or region, Time and currency, and
Keyboard layout, then click Next.
4. Key in uniques names for the user name and computer name, then click Next.
5. Key in the necessary information to set up your password, then click Next. You may
also click Next to skip this step without entering any information.

If you want to set up a password for your account later, refer to the section Setting up a
user account and password in this chapter.

6. Carefully read the license terms. Tick I accept the license terms and click Next.
7. Select Use recommended settings or Install important updates only to set up the
security settings for your computer. To skip this step, select Ask me later.
8. Review your date and time settings. Click Next. The system loads the new settings and
restarts. You may now start using your computer.

ASUS CP6230 19
Using Windows 7 desktop

Click the Start icon > Help and Support to obtain more information about Windows 7.
English

Using the Start menu


The Start menu gives you access to programs, utilities, and other useful items on your
computer. It also provides you with more information about Windows 7 through its Help and
Support feature.

Launching items from the Start menu


To launch items from the Start menu:

1. From the Windows taskbar, click the Start icon .


2. From the Start menu, select the item that you want to launch.

You may pin programs that you want constantly displayed on the Start menu. For more
details, refer to the section Pinning programs on the Start menu or taskbar on this
chapter.

Using the Getting Started item


The Getting Started item on the Start menu contains information about some basic tasks
such as personalizing Windows, adding new users, and transferring files to help you to
familiarize yourself with using Windows 7.

To use the Getting Started item:

1. From the Windows taskbar, click the Start icon to launch the Start menu.
2. Select Getting Started. The list of available tasks appears.
3. Select the task that you want to do.

Using the taskbar


The taskbar allows you to launch and manage programs or items installed on your computer.

Launching a program from the taskbar


To launch a program from the taskbar:
From the Windows taskbar, click an icon to launch it. Click the icon again to hide the
program.

You may pin programs that you want constantly displayed on the taskbar. For more details,
refer to the section Pinning programs on the Start menu or taskbar on this chapter.

20 Chapter 2: Using Windows 7


Pinning items on the jumplists
When you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launches to provide you with quick-

English
access to the programs or items related links.You may pin items on the jumplist such as
favorite websites, often-visited folders or drives, or recently played media files.

To pin items to the jumplist:


1. From the taskbar, right-click an icon.
2. From the jumplist, right-click the item that you want to pin, then select Pin to this list.
Unpinning items from the jumplist
To unpin items from the jumplist:
1. From the taskbar, right-click an icon.
2. From the jumplist, right-click the item that you want to remove from the jumplist, then
select Unpin from this list.

Pinning programs on the Start menu or taskbar


To pin programs on the Start menu or taskbar:

1. From the Windows taskbar, click the Start icon to launch the Start menu.
2. Right-click the item that you want to pin on the Start menu or taskbar.
3. Select Pin to Taskbar or Pin to Start menu.

You may also right-click on the icon of a running program on the taskbar, then select Pin
this program to taskbar.

Unpinning programs from the Start menu


To unpin programs from the Start menu:

1. From the Windows taskbar, click the Start icon to launch the Start menu.
2. From the Start menu, right-click the program that you want to unpin, then select
Remove from this list.

Unpinning programs from the taskbar


To unpin programs from the taskbar:
1. From the taskbar, right-click the program that you want to remove from the taskbar,
then select Unpin this program from taskbar.

ASUS CP6230 21
Using the notification area
By default, the notification area shows these three icons:
English

Action Center notification

Click this icon to display all the alert messages/notifications and launch the Windows
Action Center.

Network connection

This icon displays the connection status and signal strength of the wired or wireless network
connection.

Volume

Click this icon to adjust the volume.

Displaying an alert notification


To display an alert notification:

Click the Notification icon , then click the message to open it.

For more details, refer to the section Using Windows Action Center in this chapter.

Customizing icons and notifications


You may choose to display or hide the icons and notifications on the taskbar or on the
notification area.

To customize icons and notifications:

1. From the notification area, click on the arrow icon .


2. Click Customize.
3. From the dropdown list, select the behaviors for the icons or items that you want to
customize.

Managing your files and folders


Using Windows Explorer
Windows Explorer allows you to view, manage, and organize your files and folders.
Launching Windows Explorer
To launch Windows Explorer:

1. From the Windows taskbar, click the Start icon to launch the Start menu.
2. Click Computer to launch Windows Explorer.

22 Chapter 2: Using Windows 7


Exploring files and folders
To explore files and folders:

English
1. Launch Windows Explorer.
2. From the navigation or view pane, browse for the location of your data.
3. From the breadcrumb bar, click the arrow to display the contents of the drive or folder.

Customizing the file/folder view


To customize the file/folder view:
1. Launch Windows Explorer.
2. From the navigation pane, select the location of your data.
3. From the toolbar, click the View icon .
4. From the View menu, move the slider to select how you want to view the file/folder.

You may also right-click anywhere on the View pane, click View, and select the view type
that you want.

Arranging your files


To arrange your files:
1. Launch Windows Explorer.
2. From the Arrange by field, click to display the dropdown list.
3. Select your preferred arrangement type.

Sorting your files


To sort your files:
1. Launch Windows Explorer.
2. Right-click anywhere on the View pane.
3. From the menu that appears, select Sort by, then select your preferred sorting type.

Grouping your files


To group your files:
1. Launch Windows Explorer.
2. Right-click anywhere on the View pane.
3. From the menu that appears, select Group by, then select your preferred grouping
type.

ASUS CP6230 23
Adding a new folder
To add a new folder:
English

1. Launch Windows Explorer.


2. From the toolbar, click New folder.
3. Key in a name for the new folder.

You may also right-click anywhere on the View pane, click New > Folder.

Backing up your files


Setting up a backup
To set up a backup:

1. Click > All Programs > Maintenance > Backup and Restore.
2. Click Set up backup. Click Next.
3. Select your backup destination. Click Next.
4. Select Let Windows choose (recommended) or Let me choose as your backup
mode.

If you select Let Windows choose, Windows will not back up your programs, FAT-
formatted files, Recycle Bin files, or temporary files that are 1GB or more.

5. Follow the onscreen instructions to finish the process.

Restoring your system settings


The Windows System Restore feature creates a restore point where the computers system
settings are stored at certain time and date. It allows you to restore or undo changes to your
computers system settings without affecting your personal data.

To restore your system:


1. Close all running applications.

2. Click > All Programs > Accessories > System Tools > System Restore.
3. Follow the onscreen instructions to complete the process.

24 Chapter 2: Using Windows 7


Protecting your computer

English
Using Windows 7 Action Center
Windows 7 Action Center provides you with alert notifications, security information, system
maintenance information, and the option to automatically troubleshoot and fix some common
computer problems.

You may customize the notifications. For more details, refer to the previous section
Customizing icons and notifications in this chapter.

Launching Windows 7 Action Center


To launch Windows 7 Action Center:

1. To launch Windows 7 Action Center, click the Notification icon , then click Open
Action Center.
2. From Windows 7 Action Center, click the task that you want to do.

Using Windows Update


Windows Update allows you to check and install the latest updates to enhance the security
and performance of your computer.

Launching Windows Update


To launch Windows Update:

1. From the Windows taskbar, click the Start icon to launch the Start menu.
2. Select All Programs > Windows Update.
3. From the Windows Update screen, click the task that you want to do.

Setting up a user account and password


You may create user accounts and passwords for people who will use your computer.

Setting up a user account


To set up a user account:

1. From the Windows taskbar, click > Getting Started > Add new users.
2. Select Manage another account.
3. Select Create a new account.
4. Key in the name of the new user.
5. Select either Standard user or Administrator as the user type.
6. When done, click Create Account.

ASUS CP6230 25
Setting up a users password
To set up a users password:
English

1. Select the user that you would like to set a password.


2. Select Create a password.
3. Key in a password and confirm it. Key in your passwords hint.
4. When done, click Create password.

Activating the anti-virus software


Trend Micro Internet Security is pre-installed on your computer. It is a third-party anti-virus
software protecting your computer from virus. It is purchased separately. You have a 30-day
trial period after activating it.

To activate Trend Micro Internet Security:


1. Run the Trend Micro Internet Security application.
2. Carefully read the license terms. Click Agree & Activate.
3. Input your e-mail address and select your location. Click Next.
4. Click Finish to complete the activation.

Getting Windows Help and Support


Windows Help and Support provides you with guides and answers in using the applications
in Windows 7 platform.

To launch Windows Help and Support, click > Help and Support.

Ensure that you are connected to the Internet to obtain the latest Windows online help.

26 Chapter 2: Using Windows 7


Chapter 3

English
Connecting devices to your computer

Connecting a USB storage device


This desktop PC provides USB 2.0/1.1 ports on both the front and rear panels. The USB
ports allow you to connect USB devices such as storage devices.

To connect a USB storage device:


Insert the USB storage device to your computer.

Front panel (USB 3.0) Rear panel (USB 2.0)

To remove a USB storage device:

1. Click from the Windows notification area on your computer, then click Eject USB
FlashDisk.
2. When the Safe to Remove Hardware message
pops up, remove the USB storage device from
your computer.

DO NOT remove a USB storage device when data transfer is in progress. Doing so may
cause data loss or damage the USB storage device.

ASUS CP6230 27
Connecting microphone and speakers
This desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and
rear panels. The audio I/O ports located on the rear panel allow you to connect 2-channel,
4-channel, 6-channel, and 8-channel stereo speakers.
English

Connecting Headphone and Mic

Connecting 2-channel Speakers

28 Chapter 3: Connecting devices to your computer


Connecting 4-channel Speakers

English
Connecting 6-channel Speakers

ASUS CP6230 29
Connecting 8-channel Speakers
English

30 Chapter 3: Connecting devices to your computer


Connecting multiple external displays
Your desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to connect multiple
external displays.

English
When a graphics card is installed in your computer, connect the monitors on the output
ports of the graphics card.

Setting up multiple displays


When using multiple monitors, you are allowed to set display modes. You can use the
additional monitor as a duplicate of your main display, or as an extension to enlarge your
Windows desktop.

To set up multiple displays:


1. Turn off your computer.
2. Connect the two monitors to your computer and connect the power cords to the
monitors. Refer to Setting up your computer section in Chapter 1 for details on how
to connect a monitor to your computer.

For some graphic cards, only the monitor that is set to be the primary display has display
during POST. The dual display function works only under Windows.

ASUS CP6230 31
3. Turn on your computer.
4. Do any of the following to open the Screen Resolution setting screen:
English

Click > Control Panel > Appearance and Personalization > Display >
Change display settings.
Right click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up menu appears,
click Personalize > Display > Change display settings.

5. Select the display mode from the Multiple displays: drop-down list.
Duplicate these displays: Select this option to use the additional monitor as a
duplicate of your main display.
Extend these displays: Select this option to use the additional monitor as an
extension display. This increases your desktop space.
Show desktop only on 1 / 2: Select this option to show desktop only on monitor
1 or monitor 2.
Remove this display: Select this options to remove the selected display.

6. Click Apply or OK. Then click Keep Changes on the confirmation message.

32 Chapter 3: Connecting devices to your computer


Connecting an HDTV
Connect a High Definition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer.

English
You need an HDMI cable to connect the HDTV and the computer. The HDMI cable is
purchased separately.

To get the best display performance, ensure that your HDMI cable is less than 15
meters.

ASUS CP6230 33
English

34 Chapter 3: Connecting devices to your computer


Chapter 4

English
Using your computer

Proper posture when using your Desktop PC


When using your Desktop PC, maintaining the proper posture is necessary to prevent strain to
your wrists, hands, and other joints or muscles. This section provides you with tips on avoiding
physical discomfort and possible injury while using and fully enjoying your Desktop PC.
Eye level to the top of
the monitor screen

Foot rest 90 angles

To maintain the proper posture:


Position your computer chair to make sure that your elbows are at or slightly above the
keyboard to get a comfortable typing position.
Adjust the height of your chair to make sure that your knees are slightly higher than
your hips to relax the backs of your thighs. If necessary, use a footrest to raise the level
of your knees.
Adjust the back of your chair so that the base of your spine is firmly supported and
angled slightly backward.
Sit upright with your knees, elbows and hips at an approximately 90 angle when you
are at the PC.
Place the monitor directly in front of you, and turn the top of the monitor screen even
with your eye level so that your eyes look slightly downward.
Keep the mouse close to the keyboard, and if necessary, use a wrist rest for support to
reduce the pressure on your wrists while typing.
Use your Desktop PC in a comfortably-lit area, and keep it away from sources of glare
such as windows and straight sunlight.
Take regular mini-breaks from using your Desktop PC.

ASUS CP6230 35
Using the memory card reader
Digital cameras and other digital imaging devices use memory cards to store digital picture or
English

media files. The built-in memory card reader on the front panel of your system allows you to
read from and write to different memory card drives.

To use the memory card:


1. Press PUSH on the front I/O ports cover to open it.
2. Insert the memory card into the card slot.

A memory card is keyed so that it fits in only one direction. DO NOT force a card into a
slot to avoid damaging the card.

You can place media in one or more of the card slots and use each media independently.
Place only one memory card in a slot at one time.

3. Select a program from the AutoPlay window to access your files.

If AutoPlay is NOT enabled in your computer, click Windows 7 Start button on the
taskbar, click Computer, and then double-click the memory card icon to access the data
on it.

Each card slot has its own drive icon which is displayed on the Computer screen.

The memory card reader LED lights up and blinks when data is being read from or
written to the memory card.

4. When finished, right-click the memory card drive icon on the Computer screen, click
Eject, and then remove the card.

Never remove cards while or immediately after reading, copying, formatting, or deleting
data on the card or else data loss may occur.

To prevent data loss, use Safely Remove Hardware and Eject Media in the Windows
notification area before removing the memory card.

36 Chapter 4: Using your computer


Using the optical drive
1

English
2
3

Inserting an optical disc


To insert an optical disc:
1. While your system is on, press PUSH on the drive bay cover to open the tray.
2. Place the disc to the optical drive with the label side facing up.
3. Push the tray to close it.
4. Select a program from the AutoPlay window to access your files.

If AutoPlay is NOT enabled in your computer, click Windows 7 Start button on the taskbar,
click Computer, and then double-click the CD/DVD drive icon to access the data on it.

Removing an optical disc


To remove an optical disc:
1. While the system is on, do either of the following to eject the tray:
Press PUSH on the drive bay cover.
Right-click the CD/DVD drive icon on the Computer screen, and then click Eject.
2. Remove the disc from the disc tray.

ASUS CP6230 37
Using the multimedia keyboard
(on selected models only)
English

The keyboard varies with models. The illustrations on this section are for reference only.

ASUS PRIMAX PR1101U keyboard

1 2 3 4

Keys Description

1. Turns the volumes mute mode on/off.

2. Decreases the system volume.

3. Increases the system volume.

Enters into sleep mode. Press any key


4. to wake up your computer and return to
the previous working status.

The special function keys only work on Windows XP / Vista / Windows 7 operating
systems.

38 Chapter 4: Using your computer


ASUS SK-2045 keyboard
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

English
1 18

2 19
`
3 20

4 21

5 22

Keys Description Keys Description


Launches Windows gadgets. Press <Fn + F7> to launch Microsoft
1. 12. MSN or, if not installed, connects to the
MSN download page.
Activates Windows Flip 3D. Press <Fn + F8> to launch Windows
2. 13.
Search screen.
Reduces picture size in Windows Press <Fn + F9> to play or pause
3. 14.
Photo Viewer. playback in Windows Media Player.
Increases picture size in Windows Press <Fn + F10> to stop playback in
4. 15.
Photo Viewer. Windows Media Player.
Functions with keys F1~F12. Press <Fn + F11> to go to the previous
5. 16.
track in Windows Media Player.
Press <Fn + F1> to launch Microsoft Press <Fn + F12> to go to the next
6. 17.
Word. track in Windows Media Player.
Press <Fn + F2> to launch Microsoft Decreases the system volume.
7. 18.
Excel.
Press <Fn + F3> to launch Microsoft Increases the system volume.
8. 19.
PowerPoint.
Press <Fn + F4> to launch Microsoft Turns the volumes mute mode on/off.
9. 20.
Internet Explorer.
Press <Fn + F5> to launch Microsoft Launches Windows Media Player.
10. 21.
Outlook.
Press <Fn + F6> to launch the Launches Windows Media Center.
11. Favorites folder in Windows Internet 22.
Explorer.

The special function keys only work on Windows Vista / Windows 7 operating systems.

ASUS CP6230 39
English

40 Chapter 4: Using your computer


Chapter 5

English
Connecting to the Internet

Wired connection
Use an RJ-45 cable to connect your computer to a DSL/cable modem or a local area network
(LAN).

Connecting via a DSL/cable modem


To connect via a DSL/cable modem:
1. Set up your DSL/cable modem.

Refer to the documentation that came with your DSL/cable modem.

2. Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your
computer and the other end to a DSL/cable modem.

Modem

RJ-45 cable

3. Turn on the DSL/cable modem and your computer.


4. Configure the necessary Internet connection settings.

Contact your Internet Service Provider (ISP) for details or assistance in setting up your
Internet connection.

ASUS CP6230 41
Connecting via a local area network (LAN)
To connect via a LAN:
English

1. Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your
computer and the other end to your LAN.

LAN
RJ-45 cable

2. Turn on your computer.


3. Configure the necessary Internet connection settings.

Contact your network administrator for details or assistance in setting up your Internet
connection.

42 Chapter 5: Connecting to the Internet


Wireless connection (on selected models only)
Connect your computer to the Internet through a wireless connection.

English
To establish a wireless connection, you need to connect to a wireless access point (AP).

Wireless AP

Modem

To increase the range and sensitivity of the wireless radio signal, connect the external
antennas to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card.

Place the antennas on the top of your computer for the best wireless performance.

The external antennas are optional items.

ASUS CP6230 43
To connect to a wireless network:
English

1. Click the network icon in the notification area to display the available wireless
networks.

2. Select the wireless network that you want to connect to, then click Connect.

3. You may need to key in the network security key for a secured wireless network, then
click OK.

44 Chapter 5: Connecting to the Internet


4. Wait while your computer is connecting to the wireless network.

English
5. The wireless connection is established successfully. The connection status is displayed
and the network icon displays the connected status.

ASUS CP6230 45
English

46 Chapter 5: Connecting to the Internet


Chapter 6

English
Using the utilities

The Support DVD and Recovery DVD may not be included in the package. You may use
the Recovery Partition feature to create the Support DVD and Recovery DVD. For details,
refer to Recovering your system in this chapter.

ASUS AI Suite II
ASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allows
users to launch and operate these utilities simultaneously.

Installing AI Suite II
To install AI Suite II:
1. Place the support DVD in the optical drive. The Drivers installation tab appears if
Autorun is enabled.
2. Click the Utilities tab, then click ASUS AI Suite II.
3. Follow the onscreen instructions to complete the installation.

Using AI Suite II
AI Suite II automatically starts when you enter the Windows operating system. The AI Suite
II icon appears in the Windows notification area. Click the icon to open the AI Suite II main
menu bar.
Click each button to select and launch a utility, to monitor the system, to update the
motherboard BIOS, to display the system information, and to customize the settings of AI
Suite II.

Click to select a Click to monitor Click to update the Click to show Click to customize
utility sensors or CPU motherboard BIOS the system the interface
frequency information settings

ASUS CP6230 47
The Tool menu
The Tool menu includes the EPU, Probe II, and Sensor Recorder panels.
English

Launching EPU
EPU is an energy-efficient tool that provides you with a total power-saving solution. It detects
the current loading and intelligently adjusts the power usage in real-time. When you select
the Auto mode, the system changes modes automatically according to the current system
status. It allows you to customize each mode through configuring the settings such as CPU
frequency, vCore Voltage, and Fan Control.

To launch EPU:
Click Tool > EPU on the AI Suite II main menu bar.

Displays the following message


if no VGA power saving engine is
detected.

Displays current mode

The items lighting up


means power saving
engine is activated

Displays the amount


of CO2 reduced
*Shifts between the
display of Total and
Current CO2 reduced
Displays the current
CPU power

Advanced settings for each mode


Displays the system
Multiple system properties of each mode
operating modes

* S
 elect From EPU Installation to show the CO2 that has been reduced since you
installed EPU.

* Select From the Last Reset to show the total CO2 that has been reduced since you
click the Clear button .

48 Chapter 6: Using the utilities


Launching and configuring Probe II
Probe II is a utility that monitors the computers vital components, and detects and alerts you
of any problem with these components. Probe II senses fan rotations, CPU temperature,

English
and system voltages, among others. With this utility, you are assured that your computer is
always at a healthy operating condition.

To launch Probe II:


Click Tool > Probe II on the AI Suite II main menu bar.

To configure Probe II:


Click the Voltage/Temperature/Fan Speed tabs to activate the sensors or to adjust the
sensor threshold values.
The Preference tab allows you to customize the time interval of sensor alerts, or
change the temperature unit.

Saves your
configuration
Loads your saved Applies your
Loads the default
configuration changes
threshold values
for each sensor

ASUS CP6230 49
Launching and configuring Sensor Recorder
Sensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage, temperature, and
fan speed, as well as recording the changes.
English

To launch Sensor Recorder:


Click Tool > Sensor Recorder on the AI Suite II main menu bar.

To configure Sensor Recorder:


Click the Voltage/Temperature/Fan Speed tabs and select the sensors that you want
to monitor.
The History Record tab allows you to record the changes in the sensors that you
enable.

Select the
sensors that you
want to monitor

Drag to view the


status during a
certain period
of time

Click to zoom in/out


the Y axis
Click to return to Click to zoom in/out
the default mode the X axis

50 Chapter 6: Using the utilities


The Monitor menu
The Monitor menu includes the Sensor and CPU Frequency panels.

English
Launching Sensor
The Sensor panel
displays the current value of a system sensor such as fan rotation, CPU
temperature, and voltages.

To launch Sensor:
Click Monitor > Sensor on the AI Suite II main menu bar.

Launching CPU Frequency


The CPU Frequency panel
displays the current CPU frequency and CPU usage.

To launch CPU frequency:


Click Monitor > CPU Frequency on the AI Suite II main menu bar.

The Update menu


The Update menu allows you to update the motherboard BIOS and the BIOS boot logo with
the ASUS designed update utilities.

ASUS Update
The ASUS Update is a utility that allows you to manage, save, and update the motherboard
BIOS in Windows OS. The ASUS Update utility allows you to u
pdate the BIOS directly
from the Internet
, download the latest BIOS file from the Internet, update the BIOS from an
updated BIOS file, save the current BIOS file or view the BIOS version information.

Updating the BIOS through the Internet


To update the BIOS through the Internet:
1. From the ASUS Update screen, select Update BIOS from file, then click Next.
2. Select the ASUS FTP site nearest you to avoid network traffic.
Tick the two items if you want to enable the BIOS downgradable and Auto-BIOS
backup functions.
3. Select the BIOS version that you want to download, then click Next.
When no updated version is detected, a message is displayed informing you that there
is no new BIOS file from the BIOS server.
4. Click Yes if you want to change the boot logo, which is the image appearing on screen
Otherwise, click No.
during the PowerOn Self-Tests (POST).
5. Follow the onscreen instructions to complete the update process.

ASUS CP6230 51
Updating the BIOS through a BIOS file
To update the BIOS through a BIOS file:
English

1. From the ASUS Update screen, select Update BIOS from file, then click Next.
2. Locate the BIOS file from the Open window, click Open, and click Next.
3. Click Yes if you want to change the boot logo, which is the image appearing on screen
Otherwise, click No.
during the PowerOn Self-Tests (POST).
4. Follow the onscreen instructions to complete the update process.

The System Information screen


The System Information screen displays the information about the motherboard, CPU, and
memory slots.

Click the MB tab to see the details on the motherboard manufacturer, product name,
version, and BIOS.
Click the CPU tab to see the details on the processor and the Cache.
Click the SPD tab and then select the memory slot to see the details on the memory
module installed on the corresponding slot.

The Settings screen


The Settings screen allows you to customize the main menu bar settings and the interfaces
skin.

Application allows you to select the application that you want to enable.
Bar allows you to modify the bar setting,
Skin allows you to customize the interfaces contrast, brightness, saturation, hue, and
gamma.

52 Chapter 6: Using the utilities


ASUS AI Manager
ASUS AI Manager is a utility which gives you quick and easy access to frequently-used

English
applications.

Installing AI Manager
To install AI Manager:
1. Place the support DVD in the optical drive. If Autorun is enabled, the Drivers installation
wizard appears.

If Autorun is disabled, double-click the setup.exe file from the ASUS AI Manager folder in
the support DVD.

2. Click the Utilities tab, then click ASUS AI Manager.


3. Follow the onscreen instructions to complete the installation.

Launching AI Manager
To launch the AI Manager from the Windows desktop, click Start > All Programs > ASUS >
AI Manager > AI Manager 1.xx.xx. The AI Manager quick bar appears on the desktop.

After launching the application, the AI Manager icon appears in the Windows taskbar.
Right-click this icon to switch between the quick bar and the main window, and to launch the
AI Manager either from the quick bar or taskbar.

AI Manager quick bar


The AI Manager quick bar saves the desktop space and allows you to launch the ASUS
utilities or display system information easily. Click any of the Main, My Favorites, Support or
Information tab to display the menus contents.

Exit button
Switch to main Window
Add to ToolBar

Main Support
My Favorites Information

Click the Maximize/restore button to switch between full window and quick bar. Click the
Minimize button to keep the AI Manager on the taskbar. Click the Close button to quit
the AI Manager.
Main
The Main menu contains three utilities: AI Disk, AI Security, and AI Booting. Click the arrow
on the Main menu icon to browse through the utilities in the main menu.

ASUS CP6230 53
AI Disk
English

AI Disk allows you to easily clear temporary IE files, IE cookies, IE URLs, IE history,
or the Recycle Bin. Click the AI Disk icon on the quick bar to display the full AI Disk
window and select the items you want to clear. Click Apply when done.

AI Security
AI Security enables you to set a password to secure your devices, such as USB flash
disks and CD/DVD disks, from unauthorized access.

To lock a device:
1. When using AI Security for the first time, you are asked to set a password. Key in
a password with at most 20 alphanumeric characters.
2. Confirm the password.
3. Key in the password hint (recommended).
4. When done, click Ok.
5. Select the device you want to lock, then click Apply.
6. Key in the password you have set previously, then click Ok.

To unlock the device:


1. Deselect the locked device, then click Apply.
2. Key in the password you have set previously, then click Ok.
To change the password:
Click Change Password, then follow the onscreen instructions to change
password.

AI Booting
AI Booting allows you to specify the boot device priority sequence.
To specify the boot sequence:
1. Select a device, then click the left/right button to specify the boot sequence.
2. When done, press Apply.

My Favorites
My Favorites allows you to add applications that you frequently use, saving you from
searching for the applications throughout your computer.

54 Chapter 6: Using the utilities


To add an application:

English
1. Click Add, then locate the application you want to add to My Favorites.
2. Click Open on the file location window. The application is added to My Favorites list.
Right click on the application icon to launch, delete, or rename the selected application. You
can also double click to launch the selected application.

Support
Click any links on the Support window to go to the ASUS website, technical support website,
download support website, or contact information.

Information
Click the tab on the Information window to see the detailed information about your system,
motherboard, CPU, BIOS, installed device(s), and memory.

ASUS CP6230 55
Nero 9
Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data.
English

Installing Nero 9
To install Nero 9:
1. Insert the Nero 9 DVD into your optical drive.
2. If Autorun is enabled, the main menu appears automatically.

If Autorun is disabled, double-click the SeupX.exe file from the main directory of your Nero
9 DVD.

3. From the main menu, click Nero 9 Essentials.


4. Select the language you want to use for Installation Wizard. Click Next.
5. Click Next to continue.
6. Tick I accept the License Conditions. When done, click Next.
7. Select Typical then click Next.
8. Tick Yes, I want to help by sending anonymous application data to Nero then click
Next.
9. When done, click Exit.

Burning files
To burn files:
1. From the main menu, click Data Burning > Add.
2. Select the files that you want to burn. When done, click Add.
3. After selecting files that you want to burn, click Burn to burn the files to a disc.

For more details about using Nero 9, refer to the Nero website at www.nero.com

56 Chapter 6: Using the utilities


Recovering your system
Using the Recovery Partition

English
The Recovery Partition quickly restores your Desktop PCs software to its original working
state. Before using the Recovery Partition, copy your data files (such as Outlook PST files)
to USB storage devices or to a network drive and make note of any customized configuration
settings (such as network settings).
About the Recovery Partition
The Recovery Partition is a reserved space on your hard disk drive used to restore the
operating system, drivers, and utilities installed on your Desktop PC at the factory.

DO NOT delete the partition named


RECOVERY. The Recovery Partition
is created at the factory and cannot be
restored if deleted. Take your Desktop
PC to an authorized ASUS service
center if you have problems with the
recovery process.

Using the Recovery Partition:


1. Press <F9> during bootup.
2. Press <Enter> to select Windows Setup [EMS Enabled].
3. Select one of the following recovery options.
System Recovery:
This feature allows you to restore the system to the factory default settings.
System Image Backup:
This feature allows you to burn the system image backup in DVD discs, which you can use
later to restore the system to its default settings.
System DVD Backup:
This feature allows you to make a backup copy of the support DVD.
4. Follow the onscreen instructions to complete the recovery process.

Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities.

ASUS CP6230 57
Using the Recovery DVD (on selected models)
English

Prepare 1~3 blank writable DVDs as instructed to create the Recovery DVD.

Remove the external hard disk drive before performing system recovery on your Desktop
PC. According to Microsoft, you may lose important data because of setting up Windows on
the wrong disk drive or formatting the incorrect drive partition.

To use the Recovery DVD:


1. Insert the Recovery DVD into the optical drive. Your Desktop PC needs to be powered
ON.
2. Restart the Desktop PC and press <F8> on bootup and select the optical drive (may be
labeled as CD/DVD) and press <Enter> to boot from the Recovery DVD.
3. Select OK to start to restore the image.
4. Select OK to confirm the system recovery.

Restoring will overwrite your hard drive. Ensure to back up all your important data before
the system recovery.

5. Follow the onscreen instructions to complete the recovery process.

DO NOT remove the Recovery disc, unless instructed to do so, during the recovery process
or else your partitions will be unusable.

Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities.

58 Chapter 6: Using the utilities


Chapter 7

English
Troubleshooting

Troubleshooting
This chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions.

? My computer cannot be powered on and the power LED on the front


panel does not light up
Check if your computer is properly connected.
Check if the wall outlet is functioning.
Check if the Power Supply Unit is switched on. Refer to the section Turning
your computer ON/OFF in Chapter 1.

? My computer hangs.
Do the following to close the programs that are not responding:
1. Simultaneously press <Alt> + <Ctrl> + <Delete> keys on the keyboard,
then click Start Task Manager.
2. Click Applications tab.
3. Select the program that is not responding, then click End Task.
If the keyboard is not responding. Press and hold the Power button on the top
of your chassis until the computer shuts down. Then press the Power button
to turn it on.

? I cannot connect to a wireless nestwork using the ASUS WLAN Card


(on selected models only)?
Ensure that you enter the correct network security key for the wireless network
you want to connect to.
Connect the external antennas (optional) to the antenna connectors on the
ASUS WLAN Card and place the antennas on the top of your computer
chassis for the best wireless performance.

? The arrow keys on the number key pad are not working.
Check if the Number Lock LED is off. When the Number Lock LED is on,
the keys on the number key pad are used to input numbers only. Press the
Number Lock key to turn the LED off if you want to use the arrow keys on the
number key pad.

ASUS CP6230 59
? No display on the monitor.
Check if the monitor is powered on.
English

Ensure that your monitor is properly connected to the video output port on
your computer.
If your computer comes with a discrete graphics card, ensure that you connect
your monitor to a video output port on the discrete graphics card.
Check if any of the pins on the monitor video connector is bent. If you discover
bent pins, replace the monitor video connector cable.
Check if your monitor is plugged to a power source properly.
Refer to the documentation that came with your monitor for more
troubleshooting information.

? When using multiple monitors, only one monitor has display.


Ensure that the both monitors are powered on.
During POST, only the monitor connected to the VGA port has display. The
dual display function works only under Windows.
When a graphics card is installed on your computer, ensure that you connect
the monitors to the output port on the graphics card.
Check if the multiple displays settings are correct. Refer to section
Connecting multiple external displays in Chapter 3 for details.

? My computer cannot detect my USB storage device.


The first time you connect your USB storage device to your computer,
Windows automatically installs a driver for it. Wait for a while and go to My
Computer to check if the USB storage device is detected.
Connect your USB storage device to another computer to test if the USB
storage device is broken or malfunctions.

? I want to restore or undo changes to my computers system settings


without affecting my personal files or data.
The Windows System Restore feature allows you to restore or undo changes
to your computers system settings without affecting your personal data such
as documents or photos. For more details, refer to the section Restoring your
system in Chapter 2.

60 Chapter 7: Troubleshooting
? The picture on the HDTV is distorted.
It is caused by the different resolutions of your monitor and your HDTV. Adjust

English
the screen resolution to fit your HDTV. To change the screen resolution:
1. Do any of the following to open the Screen Resolution setting screen:
Click > Control Panel > Appearance and Personalization >
Display > Change display settings.
R
 ight click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up
menu appears, click Personalize > Display > Change display
settings.
2. Adjust the resolution. Refer to the documentation came with your HDTV
for the resolution.
3. Click Apply or OK. Then click Keep Changes on the confirmation
message.

? My speakers produce no sound.


Ensure that you connect your speakers to the Line out port (lime) on the front
panel or the rear panel.
Check if your speak is connected to a electrical source and turned on.
Adjust your speakers volume.
Ensure that your computers system sounds are not Muted.
If it is muted, the volume icon is displayed as . To enable the system
sounds, click from the Windows notification area, then click .
If it is not muted, click and drag the slider to adjust the volume.
Connect your speakers to another computer to test if the speakers arer
working properly.

? The DVD drive cannot read a disc.


Check if the disc is placed with the label side facing up.
Check if the disc is centered in the tray, especially for the discs with
non-standard size or shape.
Check if the disc is scratched or damaged.

? The DVD drive eject button is not respond.

1. Click > Computer.

2. Right-click , then click Eject from the menu.

ASUS CP6230 61
Power
English

Problem Possible Cause Action

S et your computers power voltage


switch to your areas power
requirements.
Incorrect power voltage
Adjust the voltage settings. Ensure
that the power cord is unplugged
from the power outlet.
No power
(The power Press the power key on the front panel
Your computer is not
indicator is off) to ensure that your computer is turned
turned on.
on.
Your computers power E nsure that the power cord is
cord is not properly properly connected.
connected. Use other compatible power cord.

PSU (Power supply unit) Try installing another PSU on your


problems computer.

Display
Problem Possible Cause Action

C onnect the signal cable to the


The signal cable is correct display port (onboard VGA or
No display not connected to the discrete VGA port).
output after correct VGA port on your If you are using a discrete VGA
turning the computer. card, connect the signal cable to the
computer on discrete VGA port.
(Black screen)
Signal cable problems Try connecting to another monitor.

62 Chapter 7: Troubleshooting
LAN

English
Problem Possible Cause Action
The LAN cable is not Connect the LAN cable to your
connected. computer.
Ensure the LAN LED is on. If not,
try another LAN cable. If it still does
LAN cable problems
not work, contact the ASUS service
center.
Your computer is not
Cannot access Ensure that your computer is properly
properly connected to a
the Internet connected to a router or hub.
router or hub.
Contact your Internet Service Provider
Network settings
(ISP) for the correct LAN settings.
Problems caused by the
Close the anti-virus software.
anti-virus software
Driver problems Reinstall the LAN driver

Audio
Problem Possible Cause Action

R efer to your computers user


Speaker or headphone is
manual for the correct port.
connected to the wrong
Disconnect and reconnect the
port.
speaker to your computer.

Speaker or headphone Try using another speaker or


No Audio does not work. headphone.

Try both the front and back audio


The front and back audio
ports. If one port failed, check if the
ports do not work.
port is set to multi-channel.

Driver problems Reinstall the audio driver

ASUS CP6230 63
System
English

Problem Possible Cause Action


Too many programs are
Close some of the programs.
running.
System speed is U se an anti-virus software to
too slow scan for viruses and repair your
Computer virus attack
computer.
Reinstall the operating system.
Send
 the damaged hard disk
drive to ASUS Service Center for
Hard disk drive failure
servicing.
Replace with a new hard disk drive.
R eplace with compatible memory
modules.
The system often Memory module problems Remove the extra memory
hangs or freezes. modules that you have installed,
then try again.
There is not enough
Move your computer to an area with
air ventilation for your
better air flow.
computer.
Incompatible softwares are Reinstall the OS and reinstall
installed. compatible softwares.

64 Chapter 7: Troubleshooting
CPU

English
Problem Possible Cause Action

It is normal. The fan runs on its


Your computer is booting full speed when the computer is
up. powering on. The fan slows down
after entering the OS.
Too noisy right
The BIOS settings have Restore the BIOS to its default
after turning on
been changed. settings.
the computer.
Update the BIOS to the latest
version. Visit the ASUS Support
Old BIOS version
site at http://support.asus.com to
download the latest BIOS versions.
Ensure that you are using a
The CPU fan has been
compatible or ASUS-recommended
replaced.
CPU fan.
There is not enough
Ensure that your computer is
air ventilation for the
Computer is too working in an area with good air flow.
computer.
noisy when in use.
U pdate the BIOS.
The system temperature is If you know how to reinstall the
too high. motherboard, try to clean the inner
space of the chassis.

If the problem still persists, refer to your Desktop PCs warranty card and contact the ASUS
Service Center. Visit the ASUS Support site at http://support.asus.com for the service
center information.

ASUS CP6230 65
ASUS contact information

ASUSTeK COMPUTER INC.


English

Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259


Telephone +886-2-2894-3447
Fax +886-2-2890-7798
E-mail [email protected]
Web site www.asus.com.tw

Technical Support
Telephone +86-21-38429911
Online support support.asus.com

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)


Address 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
Telephone +1-510-739-3777
Fax +1-510-608-4555
Web site usa.asus.com

Technical Support
Telephone +1-812-282-2787
Support fax +1-812-284-0883
Online support support.asus.com

ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)


Address Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
Fax +49-2102-959911
Web site www.asus.de
Online contact www.asus.de/sales

Technical Support
Telephone (Component) +49-1805-010923*
Telephone (System/Notebook/Eee/LCD) +49-1805-010920*
Support Fax +49-2102-9599-11
Online support support.asus.com

* EUR 0.14/minute from a German fixed landline; EUR 0.42/minute from a mobile
phone.

Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc.


Address: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
TAIWAN
Authorised representative in ASUS Computer GmbH
Europe:
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
GERMANY

66
ASUS Essentio Desktop PC
CP6230
Benutzerhandbuch
G6373
Erste Ausgabe
Juni 2011
Deutsch

Copyright 2011 ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten.


Kein Teil dieses Handbuchs, einschlielich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf
ohne ausdrckliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (ASUS) in
irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfltigt, bertragen, abgeschrieben, in einem
Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache bersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modifiziert
oder abgewandelt wurde, auer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modifizierung oder
Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH SO, WIE ES IST, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRNKT AUF GARANTIEN ODER
KLAUSELN DER VERKUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,
ZUR VERFGUNG. UNTER KEINEN UMSTNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN,
VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FR INDIREKTE, BESONDERE,
ZUFLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHDEN (EINSCHLIESSLICH SCHDEN AUF
GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER
DATENVERLUST, GESCHFTSUNTERBRECHUNG UND HNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON
DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM
HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH
DER INFORMATION, KNNEN JEDERZEIT OHNE ANKNDIGUNG GENDERT WERDEN
UND DRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS
BERNIMMT FR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH
KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN
PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen knnen u.U. eingetragene Warenzeichen
oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identifizierung oder Erklrung zu
Gunsten des Eigentmers, ohne Rechte verletzen zu wollen.

68
Inhalt

Erklrungen.................................................................................................. 71
Sicherheitsinformationen.............................................................................. 73
Darstellungssystematik................................................................................. 74
Weitere Informationsquellen......................................................................... 74
Verpackungsinhalt........................................................................................ 75

Kapitel 1: Erste Schritte

Deutsch
Willkommen!................................................................................................. 77
Kennenlernen des Computers...................................................................... 77
Einrichten Ihres Computers.......................................................................... 81
Ein-/Ausschalten Ihres Computers............................................................... 84

Kapitel 2: Verwenden von Windows 7


Das erste Starten.......................................................................................... 85
Windows 7 Desktop verwenden.................................................................. 86
Ihre Dateien und Ordner verwalten............................................................... 88
System wiederherstellen............................................................................... 90
Computer schtzen....................................................................................... 91
Windows Hilfe und Support......................................................................... 92

Kapitel 3: Anschlieen von Gerten an Ihren Computer


Anschlieen eines USB-Datentrgers.......................................................... 93
Anschlieen von Mikrofon und Lautsprechern............................................. 94
Anschlieen von mehreren externen Anzeigegerten.................................. 97
Anschlieen eines HDTV.............................................................................. 99

Kapitel 4: Computer verwenden


Richtige Sitzhaltung beim verwenden des Desktop PCs............................ 101
Speicherkartenleser verwenden................................................................. 102
Optisches Laufwerk verwenden.................................................................. 103
Multimedia-Tastatur verwenden (nur an bestimmten Modellen)................. 104

Kapitel 5: Einrichten der Internetverbindung


Kabelverbindung......................................................................................... 107
Drahtlosverbindung (nur an bestimmten Modellen).................................... 109

69
Inhalt

Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme


ASUS AI Suite II...........................................................................................113
ASUS AI Manager........................................................................................119
Nero 9 ....................................................................................................... 122
Systemwiederherstellung............................................................................ 123

Kapitel 7: Problembehandlung
Deutsch

Problembehandlung.................................................................................... 125
ASUS Kontaktinformationen....................................................................... 132

70
Erklrungen
ASUS Recycling/Rcknahmeservices
Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rcknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen,
die hchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, das
die Bereitstellung einer Lsung fr unsere Kunden die Mglichkeit schafft, unsere
Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial
verantwortungsbewut der Wiederverwertung zuzufhren. Besuchen Sie bitte die Webseite
unter http://csr.asus.com/english/Takeback.htm fr Details zur Wiederverwertung in
verschiedenen Regionen.

REACH

Deutsch
Die rechtliche Rahmenbedingungen fr REACH (Registration, Evaluation, Authorisation,
and Restriction of Chemicals) erfllend, verffentlichen wir die chemischen Substanzen in
unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter
http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Erklrung der Federal Communications Commission


Dieses Gert stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 berein. Sein Betrieb unterliegt
folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gert darf keine schdigenden Interferenzen erzeugen, und
Dieses Gert muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschlielich
derjenigen, die einen unerwnschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gert ist auf Grund von Tests fr bereinstimmung mit den Einschrnkungen
eines Digitalgerts der Klasse B, gem Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen.
Diese Einschrnkungen sollen bei Installation des Gerts in einer Wohnumgebung auf
angemessene Weise gegen schdigende Interferenzen schtzen. Dieses Gert erzeugt und
verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gem den Anweisungen des
Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empfindlich stren.
Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen
auftreten. Wenn das Gert den Radio- oder Fernsehempfang empfindlich strt, was sich
durch Aus- und Einschalten des Gerts feststellen lsst, ist der Benutzer ersucht, die
Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Manahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gert und dem Empfnger vergrern.
Das Gert an die Steckdose eines Stromkreises anschlieen, an die nicht auch der
Empfnger angeschlossen ist.
Den Hndler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.

Um bereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewhrleisten, mssen abgeschirmte


Kabel fr den Anschluss des Monitors an die Grafikkarte verwendet werden. nderungen
oder Modifizierungen dieses Gerts, die nicht ausdrcklich von der fr bereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, knnen das Recht des Benutzers, dieses Gert zu
betreiben, annullieren.

71
RF-Aussetzungswarnung
Dieses Gert und die integrierte Antenne drfen nicht nher als 20 cm an Ihrem Krper oder
in der Nhe befindenden Personen installiert und betrieben werden. Dieses Gert und seine
Antenne(n) drfen nicht zusammen oder in der Nhe mit anderen Antennen oder Sendern
betrieben werden. Endnutzer mssen die spezifischen Betriebsanleitungen fr eine RF-
Aussetzung innerhalb der anerkannten Bereiche befolgen.

Erklrung des kanadischen Ministeriums fr Telekommunikation


Dieses Digitalgert berschreitet keine Grenzwerte fr Funkrauschemissionen der Klasse
B, die vom kanadischen Ministeriums fr Telekommunikation in den Funkstrvorschriften
Deutsch

festgelegt sind.
Dieses Digitalgert der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 berein.

Macrovision Corporation-Produktanmerkung
Dieses Produkt verfgt ber Kopierschutztechnologie, die durch methodische
Anforderungen bestimmter U.S.A.-Patente und anderer geistiger Eigentumsrechte der
Macrovision Corporation und anderer Parteien geschtzt sind. Die Verwendung dieser
Kopierschutztechnologie muss von Macrovision Corporation genehmigt werden und ist,
wenn nicht anderweitig von der Macrovision Corporation genehmigt, nur fr private
oder eingeschrnkte Vorfhrungszwecke vorgesehen. Reverse-Engineering oder Demontage
ist verboten.

Warnung: Lithium-Ionen-Akkus

CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturers instructions.

VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemen Austausch der Batterie. Ersatz nur


durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem hnlichen Typ. Entsorgung
gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.

72
Sicherheitsinformationen
Bevor Sie das Gert reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung. Wischen Sie den
Desktop PC mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder ab, das Sie mit einer Lsung
aus einem nicht scheuernden Reinigungsmittel und einigen Tropfen warmem Wasser
angefeuchtet haben. Wischen Sie verbleibende Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch ab.

Nicht auf ungerade oder instabile Oberflchen aufstellen. Bei Beschdigung des
Gehuses den Kundendienst aufsuchen.
Keiner schmutzigen oder staubigen Umgebung aussetzen. Kein Betrieb whrend
eines Gaslecks.

Deutsch
Keine Gegenstnde auf die Oberflche fallenlassen und keine Fremdgegenstnde in
den Desktop PC einfhren.
Keinen magnetischen oder elektrischen Feldern aussetzen.
Kein Aussetzen oder Betreiben in der nhe von Flssigkeiten, Regen oder Feuchtigkeit.
Kein Modembetrieb whrend eines elektrischen Sturms.
Akku-Sicherheitswarnung: Batterie nicht in offenes Feuer werfen. Kontakte nicht
kurzschlieen. Den Akku nicht auseinandernehmen.
Dieses Produkt in Umgebungstemperaturen zwischen 0C (32F) und 35C (95F)
verwenden.
Die Lufteinlsse des Desktop PCs nicht abdecken, um eine berhitzung des Systems
zu vermeiden.
Keine beschdigten Stromkabel, Zubehrteile oder andere Peripheriegerte
verwenden.
Den Kabel zur Vermeidung eine Stromschlags aus der Steckdose herausziehen, bevor
das System bewegt wird.
Suchen Sie Fachpersonal auf, bevor ein Adapter oder Verlngerungskabel verwendet
wird. Solche Gerte knnen den Schutzkreislauf fr die Erdung unterbrechen.
Die Netzteilspannung sollte der rtlichen Stromversorgung entsprechen. Falls
Sie sich ber die Spannung der Stromversorgung unsicher sind, wenden Sie sich an
Ihren Stromversorger.
Falls das Netzteil ausfllt, reparieren Sie es nicht selbst. Wenden Sie sich an
qualifiziertes Fachpersonal oder Ihren Hndler.

73
Darstellungssystematik
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausfhren, beachten Sie bitte die
folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.

GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von


Verletzungen beim Ausfhren einer Aufgabe.

VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schden an den


Komponenten beim Ausfhren einer Aufgabe.

WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausfhren einer Aufgabe


Deutsch

befolgen mssen.

HINWEIS: Tipps und zustzliche Informationen zur Erleichterung


bei der Ausfhrung einer Aufgabe.

Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-
Updates.
ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen ber ASUS-Hardware
und Softwareprodukte. Beziehen Sie sich auf die ASUS-Webseite unter
www.asus.com.
Vor-Ort Technische Untersttzung
Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter http://support.asus.com/contact fr
Kontaktinformationen der Technischen Untersttzung vor Ort.

74
Verpackungsinhalt

ASUS Essentio Desktop PC Tastatur x1 Maus x1

Deutsch
Wiederherstellungs-DVD
Netzkabel x1 Support-DVD (optional) x1
(optional) x1
Installation Guide

Nero 9 burning software


Installationshilfe x1 Garantiekarte x1
DVD (Optional) x1

Sollten o.g. Artikel beschdigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren
Hndler.

Die oberhalb illustrierten Artikel sind nur als eine Referenz gedacht. Die tatschlichen
Produktspezifikationen knnen sich je nach Modell unterscheiden.

75
76
Deutsch
Kapitel 1
Erste Schritte

Willkommen!
Vielen Dank fr den Kauf eines ASUS Essentio
CP6230
Desktop PCs!
Der ASUS Essentio
CP6230
Desktop PC liefert topaktuelle Leistung, unvergleichliche
Zuverlssigkeit und benutzerorientierte Anwendungen. All diese Eigenschaften wurden in

Deutsch
Deutsch
diesem verblffend futuristischen und eleganten Systemgehuse vereint.

Lesen Sie die ASUS Garantiekarte sorgfltig durch, bevor Sie Ihren ASUS Desktop PC in
Betrieb nehmen.

Kennenlernen des Computers

Abbildungen werden nur zur Ihrer Referenz bereitgestellt. Anschlsse und deren
Platzierung sowie Gehusefarben variieren mit verschiedenen Modellen.

Vorderseite

1
4
5
8 6

ASUS CP6230 77
1. Einschalttaste. Drcken Sie diese Taste, um Ihren Computer einzuschalten.
2. Auswurftaste fr optisches Laufwerk. Drcken Sie diese Taste, um das Laufwerk zu
ffnen.
3. Fach fr Optisches Laufwerk. In diesem Laufwerksfach befindet sich ein optisches
Laufwerk.
4. Mikrofonanschluss (rosa). Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon.
5. Kopfhreranschluss (hellgrn). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhrern oder
Lautsprechern.
Deutsch

6. USB 3.0-Anschlsse. Diese Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-Anschlsse nehmen
USB 3.0-Gerte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Gerte auf.

Bei der Installation eines Windows -Betriebssystems verbinden Sie KEINE Tastatur /
Maus mit den USB 3.0-Anschlssen.

Der Beschrnkungen des USB 3.0-Controllers wegen, knnen USB 3.0-Gerte nur unter
Windows und nur nach der Installation eines USB 3.0-Treibers verwendet werden.

USB 3.0-Gerte knnen nur als Datenspeicher verwendet werden.

Wir empfehlen Ihnen, fr eine schnellere Datenbertragung und bessere Leistung alle
USB 3.0-Gerte mit den USB 3.0-Anschlssen zu verbinden.

7.
MultiMediaCard- / Secure Digital- / Memory Stick- / Memory Stick Pro-
Kartensteckplatz. Fhren Sie eine
MultiMediaCard- / Secure Digital- / Memory
Stick- / Memory Stick Pro
-Karte in diesen Steckplatz ein.
8.
Front-E/A-Abdeckung.

Rckseite

1
1 14 13 12

2
9 10 11

3
8
1
4 7

5
6

78 Kapitel 1: Erste Schritte


1. Lftungsffnungen. Diese ffnungen dienen der Luftzirkulation.

Blockieren Sie nicht die Lftungsffnungen im Gehuse. Stellen Sie immer adquate
Ventilation fr Ihren Computer bereit.

2. Stromanschluss. Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Anschluss.


3. LAN (RJ-45)-Anschluss. Dieser Anschluss ermglicht Gigabit-Verbindungen zu einem
Local Area Network (LAN) mittels eines Netzwerk-Hub.
ACT/LINK SPEED
LED-Anzeigen am LAN-Anschluss LED LED

Deutsch
Aktivitts-/Verbindungs- LED Geschwindigkeits-LED
Status Beschreibung Status Beschreibung
AUS Nicht verbunden AUS 10Mbps-Verbindung
ORANGE Verbunden ORANGE 100Mbps-Verbindung
LAN-
BLINKEND Datenaktivitt GRN 1Gbps-Verbindung Anschluss

4. VGA-Anschluss. Dieser Anschluss ist fr einen VGA-Monitor oder andere VGA-


kompatible Gerte vorgesehen.
5. ASUS-Grafikkarte (nur an bestimmten Modellen).
Die Anzeigeausgnge dieser
optionalen ASUS-Grafikkarte variieren je nach Modell.
6. Blende fr Erweiterungssteckplatz. Entfernen Sie die Blende beim installieren einer
Erweiterungskarte.
7. HDMI-Anschluss. Dies ist High-Definition Multimedia Interface (HDMI)-Anschluss
und ist kompatibel mit HDCP, um die Wiedergabe von HD DVD, Blu-Ray und anderen
geschtzten Inhalten zu ermglichen.
8. USB 2.0-Anschlsse. Diese Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-Anschlsse nehmen
USB 2.0-Gerte wie Maus, Drucker, Scanner, Kamera, PDA und andere Gerte auf.
9. Mitte/Subwoofer-Anschluss (orange). Dieser Anschluss verbindet mit den Mitte-/
Subwoofer-Lautsprechern.
10. Hinterer Lautsprecherausgang (schwarz). Dieser Anschluss verbindet in einer 4-
Kanal-, 6-Kanal- oder 8-Kanal-Audiokonfiguration mit den hinteren Lautsprechern.
11. Seitenlautsprecherausgang (grau). Dieser Anschluss verbindet in einer 8-Kanal-
Audiokonfiguration mit den Seitenlautsprechern.
12. Mikrofonanschluss (rosa). Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon.
13. Line Out-Anschluss (hellgrn). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhrern oder
Lautsprechern. In 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanalkonfigurationen wird dieser Anschluss
zum Frontlautsprecherausgang.
14. Line In-Anschluss (hellblau). Dieser Anschluss verbindet mit Tonband-, CD- oder
DVD-Playern und anderen Audiogerten.

ASUS CP6230 79
Die Funktionen der Audioausgnge in 2, 4, 6 oder 8-Kanalkonfigurationen entnehmen Sie
bitte der folgenden Audio-Konfigurationstabelle.

Audio 2, 4, 6, oder 8-Kanalkonfigurationen

Kopfhrer
Anschlsse 4-Kanal 6-Kanal 8-Kanal
2-Kanal
Hellblau Line In Line In Line In Line In
Deutsch

Hellgrn Line Out Frontlautsprecher Frontlautsprecher Frontlautsprecher


Rosa Mic In Mic In Mic In Mic In
Orange Mitte/Subwoofer Mitte/Subwoofer
Schwarz Hinterer Lautsprecher Hinterer Lautsprecher Hinterer Lautsprecher
Grau Seitenlautsprecher

80 Kapitel 1: Erste Schritte


Einrichten Ihres Computers
Dieser Abschnitt fhrt Sie durch das Anschlieen blicher Hardware-Gerte wie einen
externen Monitor, Tastatur, Maus und Stromkabel an Ihren Computer.

Anschlieen eines externen Monitors


ASUS Grafikkarte verwenden (nur an bestimmten Modellen)
Verbinden Sie den Monitor mit dem Anzeigeausgang der aufgesetzten ASUS Grafikkarte.

So verbinden Sie einen externen Monitor mit der ASUS Grafikkarte:


1. Verbinden Sie einen Monitor mit dem Anzeigeausgang der ASUS-Grafikkarte.

Deutsch
2. Schlieen Sie den Monitor an die Stromversorgung an.

Die Anzeigeausgnge der ASUS Grafikkarten knnen sich je nach Modell unterscheiden.

ASUS CP6230 81
Verwenden der integrierten Anzeigeanschlsse
Schlieen Sie den Monitor an den integrierten Anzeigeanschluss an.

So verbinden Sie einen externen Monitor mithilfe der integrierten Anzeigeanschlsse:


1. Verbinden Sie ein VGA-Monitor mit dem VGA-Anschluss oder ein DVI-D-Monitor
mit dem DVI-D-Anschluss oder ein HDMI-Monitor mit dem HDMI-Anschluss auf der
Rckseite Ihres Computers.
2. Schlieen Sie den Monitor an die Stromversorgung an.
Deutsch

Falls Ihr Computer mit einer ASUS-Grafikkarte ausgestattet wurde, ist die Grafikkarte in
BIOS als primres Anzeigegert eingestellt. Verbinden Sie den Monitor deshalb mit dem
Anzeigeausgang der ASUS-Grafikkarte.

Um mehrere externe Monitore mit dem Computer zu verbinden, beziehen Sie sich auf
den Abschnitt Anschlieen von mehreren externen Anzeigegerten in Kapitel 3
dieses Benutzerhandbuchs.

82 Kapitel 1: Erste Schritte


Anschlieen einer USB-Tastatur und USB-Maus
Verbinden Sie eine USB-Tastatur und USB-Maus mit den USB-Anschlssen auf der
Rcktafel (Rckseite) Ihres Computers.

Deutsch
`

Anschlieen des Netzkabels


Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem Stromanschluss auf der Rcktafel
(Rckseite) Ihres Computers und das andere Ende mit der Steckdose.

ASUS CP6230 83
Ein-/Ausschalten Ihres Computers.
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Computer nach dem Einrichten Ein-/Ausschalten
knnen.

Computer einschalten
So schalten Sie den Computer ein:
1. Schalten Sie den Monitor ein.
2. Drcken Sie die Einschalttaste Ihres Computers.
Deutsch

Einschalttaste

3. Warten Sie, bis das Betriebssystem automatisch hochldt.

Computer ausschalten
So schalten Sie den Computer aus:
1. Schlieen Sie alle laufenden Anwendungen.

2. Klicken Sie im Windows-Desktop auf .


3. Klicken Sie auf (Herunterfahren), um das Betriebssystem
herunterzufahren.

84 Kapitel 1: Erste Schritte


Kapitel 2
Verwenden von Windows 7

Das erste Starten


Beim ersten Start Ihres Computers erscheint eine Abfolge von Fenstern, um Sie durch die

Deutsch
Deutsch
Konfiguration der Grundeinstellungen Ihres Windows Windows 7 Betriebssystems zu fhren.

So fhren Sie den Erststart aus:


1. Schalten Sie den Computer ein. Warten Sie einige Minuten, bis das Fenster Windows
einrichten (Set Up Windows) erscheint.
2. Whlen Sie in der Dropdownliste Ihre Sprache. Klicken Sie auf Weiter (Next).
3. Whlen Sie aus der Dropdownliste Ihr Land (Country) oder Region, Zeit (Time) und
Whrung (Currency) sowie Tastatur-Layout (Keyboard Layout). Klicken Sie auf
Next (Weiter).
4. Geben Sie einmalige Namen fr Benutzername (user name) und Computername
(Computer name) ein. Klicken Sie auf Weiter (Next).
5. Geben sie die bentigten Informationen ein, um Ihr Kennwort einzurichten, und klicken
Sie auf Weiter (Next). Sie knnen auch auf Weiter (Next) klicken und diesen Schritt
ohne ein Kennwort einzugeben zu berspringen.

Falls Sie spter einen Benutzernamen oder Kennwort einrichten mchten, beziehen Sie
sich auf den Abschnitt Benutzerkonto und Kennwort einrichten in diesem Kapitel.

6. Lesen Sie sorgfltig die Lizenzbedingungen (License terms). Whlen Sie Ich
akzeptiere die Lizenzbedingungen (I accept the license terms) und klicken Sie auf
Weiter (Next).
7. Whlen Sie zwischen Empfohlene Einstellungen verwenden (Use recommended
settings) oder Nur wichtige Updates installieren (Install important updates only),
um Sicherheitseinstellungen Ihres Computers einzustellen. Um diesen Schritt zu
berspringen, whlen Sie Spter nachfragen (Ask me later).
8. berprfen Sie die Zeit- und Datumseinstellungen. Klicken Sie auf Weiter (Next).
Das System ladet die neuen Einstellungen und startet erneut. Sie knnen jetzt mit der
Verwendung Ihres Computers beginnen.

ASUS CP6230 85
Windows 7 Desktop verwenden
Klicken Sie auf das Startsymbol > Hilfe und Support (Help and Support), um weitere
Informationen ber Windows 7 zu erhalten.

Das Startmen verwenden


Das Startmen ermglicht Ihnen den Zugang zu Programmen, Anwendungen und anderen
ntzlichen Elementen auf Ihrem Computer. Ebenso bietet es Ihnen weitere Informationen
ber Windows 7 durch die Funktionen von Hilfe und Support (Help and Support).

Elemente im Startmen ausfhren


Deutsch

So fhren Sie Elemente im Startmen aus:

1. Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf das Startsymbol .


2. Whlen Sie im Startmen das Element, welches Sie ausfhren mchten.

Sie knnen Programme, die Sie dauerhaft im Startmen anzeigen mchten, an das
Startmen anheften. Fr weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt Programme
an Startmen oder Taskleiste anheften in diesem Kapitel.

Das Element Getting Started verwenden


Das im Startmen aufgelistete Element Erste Schritte (Getting Started) enthlt
Informationen ber allgemeine Aufgaben wie das Personalisieren von Windows, Hinzufgen
neuer Benutzer und Dateitransfer, um Sie mit der Benutzeroberflche von Windows 7
vertraut zu machen.
So verwenden Sie das Element Erste Schritte:

1. Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf das Startsymbol , um das Startmen zu


ffnen.
2. Whlen Sie Erste Schritte (Getting Started). Eine Liste mglicher Aufgaben erscheint.
3. Whlen Sie die gewnschte Aufgabe.

Taskleiste verwenden
Die Taskleiste ermglicht das Starten und die Verwaltung der auf Ihrem Computer
installierten Programme oder Elemente.
Ein Programm aus der Taskleiste starten
So starten Sie ein Programm aus der Taskleiste:
Klicken Sie auf ein Symbol in der Windows-Taskleiste, um es zu auszufhren. Klicken
Sie erneut auf das Symbol, um das Programm auszublenden.

Sie knnen Programme, die Sie dauerhaft anzeigen mchten, an die Taskleiste anheften.
Fr weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt Programme an Startmen oder
Taskleiste anheften in diesem Kapitel.

86 Kapitel 2: Verwenden von Windows 7


Elemente an die Sprunglisten anheften
Ein Rechtsklick auf ein Symbol in der Taskleiste ladet die Sprungliste (Jumplist), um Ihnen
einen Schnellzugang zu Bezugslinks eines Programms oder Elements zu erleichtern. Sie
knnen Elemente wie Webseiten-Favoriten, oft verwendete Ordner oder Laufwerke sowie
krzlich abgespielte Mediendateien an die Sprungliste (Jumplist) anheften.
So heften Sie Elemente an die Sprungliste an:
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste ein Symbol in der Taskleiste an.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewnschte Element in der Sprungliste
und whlen Sie An diese Liste anheften (Pin to this list).

Deutsch
Elemente von der Sprungliste lsen
So lsen Sie Elemente von der Sprungliste:
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste ein Symbol in der Taskleiste an.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewnschte Element in der Sprungliste
und whlen Sie Von dieser Liste lsen (Unpin from this list).

Programme an Startmen oder Taskleiste anheften


So heften Sie Programme ans Startmen oder Taskleiste an:

1. Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf das Startsymbol , um das Startmen zu


laden.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustatste auf das Gewnschte Element.
3. Whlen Sie An Taskleiste anheften (Pin to Taskbar) oder An Startmen anheften
(Pin to Start menu).

Sie knnen auch das Symbol eines aktuell ausgefhrten Programms mit der rechten
Maustaste anklicken und Dieses Programm an Taskleiste anheften (Pin this program to
taskbar) auswhlen.

Programme vom Startmen lsen


So lsen Sie Programme vom Startmen:

1. Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf das Startsymbol , um das Startmen zu


laden.
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewnschte Programm in der Startmen
und whlen Sie Von dieser Liste lsen (Unpin from this list).

Programme von der Taskleiste lsen


So lsen Sie Programme von der Taskleiste:
1. Klicken Sie in der Taskleiste das gewnschte Programm mit der rechten Maustaste an
und whlen Sie Dieses Programm von der Taskleiste lsen (Unpin this program
from taskbar).

ASUS CP6230 87
Infobereich verwenden
In der Standardeinstellung sind folgende Symbole im Infobereich aufgelistet:

Benachrichtigung fr Wartungscenter

Hier knnen Sie durch das Anklicken dieses Symbols Warnnachrichten/Benachrichtigungen


anzeigen und das Windows-Wartungscenter laden.

Netzwerkverbindung

Dieses Symbol zeigt den Verbindungsstatus und Signalstrke der Kabel- oder Drahtlos-
Netzwerkverbindung.
Deutsch

Lautstrke

Zur Einstellung der Lautstrke klicken Sie auf dieses Symbol.

Warnnachricht anzeigen
So zeigen Sie eine Warnnachricht an:

Klicken Sie auf das Benachrichtigungssymbol und dann auf die Nachricht, um
diese anzuzeigen.

Fr weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt Windows-Wartungscenter


verwenden in diesem Kapitel.

Symbole und Benachrichtigungen anpassen


Sie knnen die Symbole und Benachrichtungen in der Taskleiste oder im Infobereich
wahlweise ein- oder ausblenden.

So passen Sie Symbole und Benachrichtungen an:

1. Klicken Sie im Infobreich auf das Pfeilsymbol .


2. Klicken Sie auf Anpassen (Customize).
3. Whlen Sie in der Dropdownliste die gewnschte Verhaltensweise von Symbolen oder
Elementen, die Sie anpassen mchten.

Ihre Dateien und Ordner verwalten


Windows Explorer verwenden
Mit Windows Explorer knnen Sie Ihre Dateien und Ordner ansehen, verwalten und
organisieren.

Windows Explorer ffnen


So ffnen Sie den Windows Explorer:

1. Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf das Startsymbol , um das Startmen zu


laden.
2. Klicken Sie auf Computer, um den Windows Explorer zu ffnen.

88 Kapitel 2: Verwenden von Windows 7


Dateien und Ordner durchsuchen
So durchsuchen Sie Dateien und Ordner:
1. ffnen sie Windows Explorer.
2. Suchen Sie im Navigations- oder Ansichtsbereich nach dem Ort Ihrer Daten.
3. Klicken Sie in der Breadcrumb-Leiste auf den Pfeil, um den Inhalt eines Laufwerks
oder Ordners anzuzeigen.

Datei-/Ordneransicht anpassen

Deutsch
So passen Sie die Datei-/Ordneransicht an:
1. ffnen Sie Windows Explorer.
2. Whlen Sie im Navigationsbereich den Ort Ihrer Daten.
3. Klicken Sie in der Symbolleiste auf das Symbol Ansicht .
4. Bewegen Sie den Auswahlregler im Ansichtsmen, um die Ansicht der Datei oder des
Ordners anzupassen.

Sie knnen auch mit der rechten Maustaste den Ansichtsbereich irgendwo anklicken,
Ansicht (View) whlen und die gewnschte Ansichtsart bestimmen.

Dateien ordnen
So ordnen Sie Dateien:
1. ffnen Sie Windows Explorer.
2. Klicken Sie im Feld Anordnen (Arrange by), um die Dropdownliste anzuzeigen.
3. Whlen Sie die gewnschte Anordnungsart.

Dateien sortieren
So sortieren Sie Dateien:
1. ffnen Sie Windows Explorer.
2. Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich.
3. Whlen Sie im erschienenen Kontextmen Sortieren (Sort by) und dann die von
Ihnen gewnschte Sortierungsmethode.

Dateien gruppieren
So gruppieren Sie Dateien:
1. ffnen Sie Windows Explorer.
2. Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich.
3. Whlen Sie im erschienenen Kontextmen Gruppieren (Group by) und dann die von
Ihnen gewnschte Gruppierungsmethode.

ASUS CP6230 89
Neuen Ordner hinzufgen
So fgen Sie einen neuen Ordner hinzu:
1. ffnen Sie Windows Explorer.
2. Klicken in der Taskleiste auf Neuer Ordner (New folder).
3. Whlen Sie einen Namen fr den neuen Ordner.

Sie knnen auch den Ansichtsbereich mit der rechten Maustaste anklicken und
Neu (New) > Ordner (Folder) whlen.
Deutsch

Dateien sichern
Ein Backup erstellen
So erstellen Sie ein Backup:

1. Klicken Sie auf > Alle Programme (All Programs) > Wartung (Maintenance) >
Sichern und wiederherstellen (Backup and Restore).
2. Klicken Sie auf Sicherung einrichten (Set up backup). Klicken Sie auf Weiter (Next).
3. Whlen Sie einen Zielort fr Ihren Backup. Klicken Sie auf Weiter (Next).
4. Whlen Sie entweder Auswahl durch Windows (empfohlen) (Let Windows choose
(recommended)) oder Auswahl durch Benutzer (Let me choose) fr Ihren Backup.

Falls Sie Auswahl durch Windows auswhlen, wird Windows keine Programme, FAT-
formatierte Dateien, Papierkorbdateien oder Temporre Dateien von 1GB oder mehr
sichern.

5. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Vorgang abzuschlieen.

System wiederherstellen
Die Funktion Windows-Systemwiederherstellung legt einen Wiederherstellungspunkt an,
in dem die Systemeinstellungen des Computers an einem Zeitpunkt/Datum gespeichert
werden. Dies erlaubt Ihnen die Wiederherstellung oder das Rckgngigmachen von
nderungen Ihres Computersystems, ohne dass Ihre persnlichen Daten betroffen werden.

So stellen Sie das System wieder her:


1. Schlieen Sie alle laufenden Anwendungen.

2. Klicken Sie auf > Alle Programme (All Programs) > Zubehr (Accessories) >
Systemprogramme (System Tools) > Systemwiederherstellung (System Restore).
3. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Vorgang abzuschlieen.

90 Kapitel 2: Verwenden von Windows 7


Computer schtzen
Windows 7-Wartungscenter verwenden
Windows 7-Wartungscenter hilft Ihnen bei Warnnachrichten und bietet Sicherheits-
informationen, Informationen zur Systemwartung sowie die Mglichkeit einer automatischen
Problembehandlung und Behebung hufig auftretender Computerprobleme.

Sie knne die Benachrichtungen selbst anpassen. Fr weitere Details beziehen Sie sich
auf den vorherigen Abschnitt Symbole und Benachrichtigungen anpassen in diesem
Kapitel.

Deutsch
Windows 7-Wartungscenter ausfhren
So fhren Sie Windows 7-Wartungscenter aus:

1. Klicken Sie zum Ausfhren des Windows 7-Wartungscenter auf das Symbol im
Infobereich und dann auf Wartungscenter ffnen (Open Action Center).
2. Klicken Sie im Windows 7-Wartungscenter auf die Aufgabe, die Sie ausfhren
mchten.

Windows Update verwenden


Windows Update erlaubt Ihnen den Abruf und Installation der neuesten Updates, um die
Sicherheit und Leistung Ihres Computers zu verbessern.

Windows Update ausfhren


So fhren Sie Windows Update aus:

1. Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf das Startsymbol , um das Startmen zu


laden.
2. Whlen Sie Alle Programme (All Programs) > Windows Update.
3. Klicken Sie im Windows Update-Fenster auf die Aufgabe, die Sie ausfhren mchten.

Benutzerkonto und Kennwort erstellen


Sie knnen fr andere Personen, mit Zugriff auf Ihren Computer, weitere Benutzerkonten
sowie Kennwrter erstellen.

Ein Benutzerkonto erstellen


So knnen sie ein Benutzerkonto erstellen:
1. Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf > Erste Schritte (Getting Started) >
Neue Benutzer hinzufgen (Add new users).
2. Whlen Sie Anderes Konto verwalten (Manage another account).
3. Whlen Sie Neues Konto erstellen (Create a new account).
4. Geben Sie den neuen Benutzernamen ein.
5. Whlen Sie den Benutzertyp, entweder Standardbenutzer (Standard user) oder
Administrator.
6. Zum Fertigstellen klicken Sie auf Konto erstellen (Create Account).

ASUS CP6230 91
Benutzerkennwort erstellen
So erstellen Sie ein Benutzerkennwort:
1. Whlen Sie den Benutzer, fr den Sie ein Kennwort erstellen mchten.
2. Whlen Sie Kennwort erstellen (Create a password).
3. Geben Sie ein Kennwort ein und besttigen Sie es. Geben Sie ein Kennworthinweis
ein.
4. Zum Fertigstellen klicken Sie auf Kennwort erstellen (Create password).
Deutsch

Antivirus-Software aktivieren
Trend Micro Internet Security ist eine auf Ihren Computer vorinstallierte Antivirus-Software.
Nach der Aktivierung knnen Sie es 60 Tage lang Probenutzen und eine lizenzierte Version
erwerben, nachdem die Probezeit abgelaufen ist.

So aktivieren Sie Trend Micro Internet Security:


1. Fhren Sie die Anwendung Trend Micro Internet Security aus.
2. Lesen Sie sorgfltig die Lizenzbedingungen (License terms). Klicken Sie auf
Zustimmen & Aktivieren (Agree & Activate).
3. Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihren Standort ein. Klicken Sie auf Weiter (Next).
4. Klicken Sie auf Fertigstellen (Finish), um die Aktivierung abzuschlieen.

Windows Hilfe und Support


Windows Hilfe und Support bietet Ihnen Anleitungen und Antworten fr die Verwendung der
Anwendungen auf der Windows 7-Plattform.

Um Windows Hilfe und Support zu laden, klicken Sie auf > Hilfe und Support (Help
and Support).

Stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Internet verbunden sind, um die aktuellste Windows-
Onlinehilfe abrufen zu knnen.

92 Kapitel 2: Verwenden von Windows 7


Kapitel 3
Anschlieen von Gerten an Ihren Computer

Anschlieen eines USB-Datentrgers


Dieser Desktop PC enthlt USB 2.0/1.1-Anschlsse auf der Vorder- sowie Rckseite. Die
USB-Anschlsse ermglichen Ihnen das Anschlieen von USB-Gerten wie z.B. USB-
Datentrger.

Deutsch
Deutsch
So schlieen Sie einen USB-Datentrger an:
Stecken Sie den USB-Datentrger in Ihren Computer ein.

Vorderseite (USB 3.0) Rckseite (USB 2.0)

So entfernen Sie einen USB-Datentrger:


1. Klicken Sie im Windows-Infobereich Ihres Computers
auf und dann auf Flahslaufwerk auswerfen
(Eject FlashDisk). Der Name variiert je nach USB-
Datentrgermodell.

2. Wenn die Nachricht Hardware kann jetzt


entfernt werden (Safe to Remove Hardware)
eingeblendet wird, entfernen Sie den USB-
Datentrger von Ihrem Computer.

Entfernen Sie einen USB-Datentrger nicht whrend eines laufenden Datentransfers.


Dies kann zu Datenverlust fhren und den USB-Datentrger beschdigen.

ASUS CP6230 93
Anschlieen von Mikrofon und Lautsprechern
Dieser Desktop PC enthlt Mikrofon- und Lautsprecheranschlsse auf der Vorder- sowie
Rckseite. Die auf der Rckseite gelegenen Audio E/A-Anschlsse ermglichen Ihnen den
Anschluss von 2-Kanal, 4-Kanal, 6-Kanal, and 8-Kanal Stereolautsprechern.

Anschluss von Kopfhrern und Mikrofon


Deutsch

Anschluss von 2-Kanal Lautsprechern

94 Kapitel 3: Anschlieen von Gerten an Ihren Computer


Anschluss von 4-Kanal Lautsprechern

Deutsch
Anschluss von 6-Kanal Lautsprechern

ASUS CP6230 95
Anschluss von 8-Kanal Lautsprechern
Deutsch

96 Kapitel 3: Anschlieen von Gerten an Ihren Computer


Anschlieen von mehreren externen Anzeigegerten
Ihr Desktop PC enthlt evtl. VGA-, HDMI- und DVI-Anschlsse/Ausgnge und ermglicht
Ihnen das Verbinden von mehreren externen Anzeigegerten.

Wenn eine Grafikkarte auf Ihren Computer installiert wurde, verbinden Sie die
Anzeigegerte mit den Anzeigeausgngen der Grafikkarte.

Einrichten mehrerer Anzeigegerte


Wenn Sie mehrere Monitore verwenden, knnen Sie die Anzeigemodi selbst bestimmen.
Sie knnen einen zustlichen Monitor als ein Duplikat Ihres Hauptmonitors oder als eine
Erweiterung Ihres Windows Desktops verwenden.

Deutsch
So richten Sie mehrere Anzeigegerte ein:
1. Schalten Sie den Computer aus.
2. Verbinden Sie die zwei Monitore mit Ihrem Computer sowie die Netzteile mit den
Monitoren. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt Einrichten Ihres Computer in Kapitel
1 fr Details zum Verbinden eines Monitors mit Ihrem Computer.

Bei einigen Grafikkarten kann nur der zur Primranzeige gesetzte Monitor eine Anzeige
whrend des POST lieferen. Die Dual-Anzeige-Funktion funktioniert nur unter Windows.

ASUS CP6230 97
3. Schalten Sie den Computer ein.
4. Folgen Sei einer nachstehenden Vorgehensweisen, um das Einstellungsfenster
Bildschirmauflsung (Screen Resolution) zu ffnen:

Klicken Sie auf > Systemsteuerung (Control Panel) > Darstellung und
Anpassung (Appearance and Personalization) > Anzeige (Display) >
Anzeigeeinstellungen ndern (Change display settings).
Klicken Sie mit der rechten Maustaste irgendwo im Desktop. Whlen
Sie im Kontextmen Anpassen (Personalize) > Anzeige (Display) >
Anzeigeeinstellungen ndern (Change display settings).
Deutsch

5. Whlen Sie in der Dropdownliste Mehrere Anzeigen: (Multiple displays:) den


gewnschten Anzeigemodus.
Diese Anzeigen duplizieren (Duplicate these displays): Treffen Sie diese
Auswahl, um den zustzlichen Monitor als einen Duplikat Ihres Hauptmonitors zu
verwenden.
Diese Anzeigen erweitern (Extend these displays): Treffen Sie diese Auswahl,
um den zustzlichen Monitor als eine Erweiterung Ihres Hauptmonitors zu
verwenden. Dies vergrert Ihren Desktop.
Desktop nur auf 1 / 2 anzeigen (Show desktop only on 1 / 2): Treffen Sie diese
Auswahl, um den Desktop auf Monitor 1 oder Monitor 2 anzuzeigen.
Diesen Bildschirm entfernen (Remove this display): Treffen Sie diese
Auswahl, um den ausgewhlten Monitor zu entfernen.

6. Klicken Sie auf bernehmen (Apply) oder auf OK und in der Besttigungsnachricht
dann auf nderungen beibehalten (Keep Changes).

98 Kapitel 3: Anschlieen von Gerten an Ihren Computer


Anschlieen eines HDTV
Verbinden Sie ein High-Definition TV (HDTV) mit dem HDMI-Anschluss Ihres Computers.

Sie bentigen ein HDMI-Kabel, um ein HDTV mit dem Computer zu verbinden. Das
HDMI-Kabel muss separat erworben werden.

Um die beste Anzeigeleistung zu erhalten, sollte das HDMI-Kabel krzer als 15 Meter
sein.

Deutsch

ASUS CP6230 99
Deutsch

100 Kapitel 3: Anschlieen von Gerten an Ihren Computer


Kapitel 4
Computer verwenden
Richtige Sitzhaltung beim verwenden des Desktop PCs
Beim Verwenden des Desktop PCs ist die Einhaltung der richtigen Sitzhaltung erforderlich,
um Verspannungen Ihrer Handgelenke, Hnde und anderer Gelenke oder Muskeln zu
vermeiden. Dieser Abschnitt bietet Ihnen Tipps zum Vermeiden von physischen Beschwerden
und mglichen Verletzungen beim Verwenden und Erfreuen Ihres Desktop PCs.

Deutsch
Deutsch
Augen auf Augenhhe mit
dem Ende des Monitors

90o-Winkel
Fussablage

So knnen Sie die richtige Sitzhaltung sicherstellen:


Stellen Sie den Computerstuhl so ein, dass Ihre Ellbogen an oder etwas ber der
Tastatur ruhen, um eine bequeme Tastaturschreibposition zu gewhrleisten.
Stellen Sie die Hhe Ihres Stuhls ein, so dass die Knie etwas unter Ihren Hften liegen,
um die Rckseiten Ihrer Schenkel zu entspannen. Verwenden Sie, falls erforderlich,
eine Fussablage, um Ihre Knie anzuheben.
Stellen Sie die Rcklehne Ihres Stuhls ein, so dass die Unterseite Ihres Rckgrats fest
abgesttzt und etwas nach hinten gewinkelt wird.
Sitzen Sie aufrecht, so dass Ihre Knie, Ellbogen und Hften beim Sitzen vor dem PC in
etwa einen 90-Winkel bilden.
Stellen Sie den Monitor direkt vor Ihnen auf und passen die Position der Oberseite
Ihres Bildschirms so auf Ihre Augenhhe ein, dass Ihre Augen etwas nach unten
blicken.
Platzieren Sie Ihre Maus nahe der Tastatur und verwenden Sie, falls ntig, eine
Handgelenkablage, um den Druck auf Ihre Handgelenke whrend des Tippens zu
senken.
Verwenden Sie den Desktop PC in einer gutbeleuchteten Umgebung und halten Sie
ihn von starken Lichtquellen wie Fenstern und direkten Sonnenlicht fern.
Legen Sie beim Arbeiten mit dem Desktop PC regulre Minipausen ein.

ASUS CP6230 101


Speicherkartenleser verwenden
Digitale Kameras und andere digitale Aufnahmegerte verwenden Speicherkarten, um digitale
Bilder oder Medien zu speichern. Der auf der Vorderseite Ihres Systems integrierte Speicher-
kartenleser ermglicht das Lesen und Schreiben von und zu unterschiedlichen Speicherkarten.

2
Deutsch

So verwenden Sie eine Speicherkarte:


1. Drcken Sie PUSH auf der Fronttafel-E/A-Abdeckung, um sie zu ffnen.
2. Stecken Sie eine Speicherkarte in den Kartensteckplatz.

Eine Speicherkarte ist gekerbt und lsst sich nur in eine Richtung einpassen. Stecken Sie
die Karte nicht gewaltsam in einen Steckplatz, um Schden an der Karte zu vermeiden.
Sie knnen Speicherkarten in einen oder in mehrere Steckpltze einstecken und jede
voneinander unabhngig verwenden. Verwenden Sie jedoch nur eine Speicherkarte pro
Steckplatz.

3. Whlen Sie im AutoPlay-Fenster ein Programm, um auf die Dateien zuzugreifen.

Falls AutoPlay auf Ihren Computer NICHT aktiviert ist, klicken Sie in der Taskleiste von
Windows 7 auf die Start-Taste, klicken Sie auf Arbeitsplatz (Computer) und doppelkli-
cken Sie das Speicherkartensymbol, um auf die darauf enthaltenen Daten zuzugreifen.
Jeder Speicherkartenleser hat ein eigenes Laufwerkssymbol, welches im Fenster
Arbeitsplatz (Computer) aufgelistet wird.
Die LED eines Speicherkartenlesers leuchtet auf und blinkt, wenn Daten auf die
Speicherkarte geschrieben oder von der Speicherkarte gelesen werden.

4. Wenn abgeschlossen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Laufwerkssymbol
im Fenster Arbeitsplatz (Computer), klicken Sie auf Auswerfen (Eject), und
entfernen Sie dann die Speicherkarte.

Entfernen Sie eine Karte niemals whrend oder sofort nach dem Lesen, Kopieren,
Formatieren oder Lschen von Daten auf der Karte, da die Daten eventuell verloren gehen.

Um Datenverluste zu vermeiden, verwenden Sie die Funktion Hardware sicher entfernen


und Medium auswerfen im Windows Infobereich, bevor Sie die Speicherkarte entfernen.

102 Kapitel 4: Computer verwenden


Optisches Laufwerk verwenden
1

Deutsch
2
3

Optischen Datentrger einlegen


So legen Sie einen optischen Datentrger ein:
1. Drcken Sie beim eingeschalteten System auf PUSH auf der Laufwerksabdeckung, um
das Laufwerk zu ffnen.
2. Legen Sie den Datentrger in das Laufwerk, wobei die bedruckte Seite nach rechts
zeigt.
3. Drcken Sie auf das Laufwerksfach, um es zu schlieen.
4. Whlen Sie im Fenster AutoPlay ein Programm, um auf die Dateien zuzugreifen.

Falls AutoPlay auf Ihren Computer NICHT aktiviert ist, klicken Sie in der Taskleiste
von Windows 7 auf die Start-Taste, klicken Sie auf Arbeitsplatz (Computer) und
doppelklicken Sie das CD/DVD-Laufwerkssymbol, um auf die darauf enthaltenen Daten
zuzugreifen.

Optischen Datentrger entfernen


So entfernen Sie einen optischen Datentrger:
1. Folgen Sie einer der folgenden Vorgehensweisen, um das Laufwerksfach auszuwerfen:
Drcken Sie auf PUSH auf der Laufwerksabdeckung.
Klicken Sie im Fenster Arbeitsplatz (Computer) mit rechten Maustaste auf das
Laufwerkssymbol und whlen Sie Auswerfen (Eject).
2. Entfernen Sie den Datentrger aus dem Laufwerksfach.

ASUS CP6230 103


Multimedia-Tastatur verwenden
(nur an bestimmten Modellen)
Die Tastatur unterscheidet sich je nach Modell und Land. Die nachfolgende Abbildung ist
nur zur Referenz gedacht.

ASUS PRIMAX PR1101U-Tastatur


Deutsch

1 2 3 4

Tasten Beschreibung
Schaltet die Lautstrke zwischen
1.
stumm/an.

2. Systemlautstrke verringern.

3. Systemlautstrke erhhen.

Begibt sich in den Energiesparmodus.


Drcken Sie eine beliebige Taste, um
4.
Ihren Computer aufzuwecken und den
vorherigen Betriebszustand herzustellen.

Die Sonderfunktionstasten funktionieren nur unter den Windows Vista / Windows 7-


Betriebssystemen.

104 Kapitel 4: Computer verwenden


ASUS SK-2045-Tastatur
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

1 18

2 19
`
3 20

4 21

5 22

Deutsch
Tasten Beschreibung Tasten Beschreibung
<Fn + F7> drcken, um Microsoft MSN
Startet Windows Minianwendungen

1. 12. zu starten oder die MSN-Downloadseite
(Gadgets).
zu laden, falls MSN nicht installiert ist.
<Fn + F8> drcken, um das Windows-
2. Aktiviert Windows Flip 3D. 13.
Suchfenster zu ffnen.
<Fn + F9> drcken, um die Wiedergabe
Verkleinert die Bildgre in Windows
3. 14. in Windows Media Player zu starten
Photo Viewer.
oder anzuhalten.
<Fn + F10> drcken, um die
Vergrert die Bildgre in Windows
4. 15. Wiedergabe in Windows Media Player
Photo Viewer.
zu stoppen.
<Fn + F11> drcken, um in Windows
5. F1~F12 Tastenfunktionen. 16. Media Player zum vorherigen Titel zu
gelangen.
<Fn + F12> drcken, um in Windows
<Fn + F1> drcken, um Microsoft
6. 17. Media Player zum nchsten Titel zu
Word zu starten.
gelangen.
<Fn + F2> drcken, um Microsoft
7. 18. Systemlautstrke verringern.
Excel zu starten.
<Fn + F3> drcken, um Microsoft
8. 19. Systemlautstrke vergrern.
PowerPoint zu starten.
<Fn + F4> drcken, um Microsoft Schaltet die Lautstrke zwischen
9. 20.
Internet Explorer zu starten. stumm/an.
<Fn + F5> drcken, um Microsoft
10. 21. Startet Windows Media Player.
Outlook zu starten.
<Fn + F6> drcken, um den Ordner
11. Favorien in Windows Internet 22. Startet Windows Media Center.
Explorer zu laden.

Die Sonderfunktionstasten funktionieren nur unter den Windows Vista / Windows 7-


Betriebssystemen.

ASUS CP6230 105


Deutsch

106 Kapitel 4: Computer verwenden


Kapitel 5
Einrichten der Internetverbindung

Kabelverbindung
Fr eine Verbindung zwischen Ihrem Computer und DSL-/Kabelmodem oder Lokales

Deutsch
Deutsch
Netzwerk (Local Area Network / LAN) verwenden Sie ein RJ-45-Kabel.

ber DSL-/Kabelmodem verbinden


So verbinden Sie via ein DSL-/Kabelmodem:
1. Richten Sie das DSL-/Kabelmodem ein.

Beziehen Sie sich auf die Dokumentation, die mit Ihrem DSL-/Kabelmodem geliefert wurde.

2. Verbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der
Rckseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem DSL-/Kabelmodem.

Modem

RJ-45-Kabel

3. Schalten sie den DSL-/Kabelmodem und Ihren Computer ein.


4. Konfigurieren Sie die ntigen Einstellungen fr die Internetverbindung.

Fr Details und Hilfestellung zur Einrichtung einer Internetverbindung wenden Sie sich an
Ihren Internetdienstanbieter (ISP).

ASUS CP6230 107


ber ein lokales Netzwerk (LAN) verbinden
So verbinden Sie sich via LAN:
1. Verbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der
Rckseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem (Internet) LAN.
Deutsch

LAN
RJ-45-Kabel

2. Schalten sie den Computer ein.


3. Konfigurieren Sie die ntigen Einstellungen fr die Internetverbindung.

Fr Details und Hilfestellung zur Einrichtung einer Internetverbindung wenden Sie sich an
Ihren Internetdienstanbieter (ISP).

108 Kapitel 5: Einrichten der Internetverbindung


Drahtlosverbindung (nur an bestimmten Modellen)
Verbinden Sie den Computer durch eine Drahtlosverbindung mit dem Internet.

Um eine Drahtlosverbindung herzustellen, mssen Sie sich mit einem drahtlosen


Zugriffspunkt (AP) verbinden.

Deutsch
Drahtloser Zugriffspunkt (AP)

Modem

Um die Reichweite und Empfindlichkeit des drahtlosen Funksignals zu erhhen,


verbinden Sie die externen Antennen mit dem Antennenanschluss Ihrer ASUS WLAN-
Karte.

Fr den besten Empfang legen Sie die Antennen oben auf Ihren Computer.

Die externen Antennen sind optionale Artikel.

ASUS CP6230 109


So verbinden Sie sich mit dem Drahtlosnetzwerk:

1. Klicken Sie im Infobereich auf das Netzwerksymbol , um verfgbare


Drahtlosnetzwerke anzuzeigen.
Deutsch

2. Whlen Sie ein Drahtlosnetzwerk, mit dem Sie sich verbinden mchten, und klicken
Sie auf Verbinden (Connect).

3. Sie mssen evtl. einen Sicherheitsschlssel fr eine verschlsselte Drahtlosverbindung


eingeben, klicken Sie dann auf OK.

110 Kapitel 5: Einrichten der Internetverbindung


4. Warten Sie, whrend Ihr Computer sich mit dem Drahtlosnetzwerk verbindet.

Deutsch
5. Die Drahtlosverbindung wurde erfolgreich eingerichtet. Der Verbindungsstatus wird
angezeigt und das Netzwerksymbol zeigt den Status Verbunden (Connected) an.

ASUS CP6230 111


Deutsch

112 Kapitel 5: Einrichten der Internetverbindung


Kapitel 6
Verwenden der Hilfsprogramme
Die Support-DVD und die Wiederherstellungs-DVD sind mglicherweise nicht im
Lieferumfang enthalten. Sie knnen diese selbst erstellen/brennen. Weitere Details finden
Sie in System wiederherstellen.

Deutsch
Deutsch
ASUS AI Suite II
ASUS AI Suite II ist eine komplett integrierte Oberflche, die mehrere ASUS-Anwendungen
vereint und dem Benutzer erlaubt, diese Anwendungen gleichzeitig zu starten und laufen zu
lassen.

AI Suite II installieren
So installieren Sie AI Suite II:
1. Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk. Das Treiberinstallations-Men
erscheint, falls Autorun auf Ihrem Computer aktiviert ist.
2. Klicken Sie auf die Auswahl Utilities, und dann auf AI Suite II.
3. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation fertigzustellen.

AI Suite II verwenden
AI Suite II wird automatisch beim Start von Windows-Betriebssystem ausgefhrt. Das
AI Suite II-Symbol erscheint daraufhin auf der Windows-Taskleiste. Klicken Sie auf das
Symbol, um die Hauptmenleiste von AI Suit II einzublenden.
Klicken Sie auf die Anwendungssymbole, um das jew. Programm zu starten, das System
zu berwachen oder das BIOS zu aktualisieren, Systeminformationen anzuzeigen und die
Einstellungen von AI Suite II anzupassen.

Anwendung berwachung der Motherboard-BIOS Systeminfos Programmeinstel-


auswhlen Sensoren und der aktualisieren anzeigen lungen anpassen
CPU-Frequenz

ASUS CP6230 113


Tool (Extras)
Dieses Men enthlt die Panele fr EPU, Probe II und Sensoraufzeichnung.

EPU
EPU ist eine energiesparende Anwendung, die verschiedenen Betriebsanforderungen
nachkommen kann. Es erkennt die derzeitige Belastung und regelt die Stromversorgung
intelligent in Echtzeit. Die Auswahl von Auto mode (Autom. Modus) lsst das System
automatisch, dem aktuellen Systemstatus entsprechend, zwischen den Modi schalten. Sie
knnen jeden Modus durch die Konfiguration der Einstellungen wie CPU-, GPU-Frequenz,
vCore-Spannung und Lfterkontrolle auch selbst anpassen.
Deutsch

So starten Sie EPU:


Nach der Installation von AI Suite II von der Motherboard Support-DVD, starten Sie EPU
durch Tool (Extras) > EPU im Hauptmen von AI Suite II.
Wenn keine VGA Energiespar-
Engine gefunden wurde, wird
folgende Meldung angezeigt

Aktueller Modus

Wenn ein Element aufleuchtet,


ist die Energiespar-Engine
aktiviert

Zeigt die CO2-Reduzierung an


* Schaltet zwischen der
aktuellen und gesamten CO2-
Reduzierung

Zeigt die aktuelle CPU-


Leistung an

Erweiterte Einstellungen fr jeden Modus


Systemeingenschaften
Systembetriebsmodi fr jeden Modus

* Whlen Sie From EPU Installation (Seit EPU-Installation), um die CO2-Reduzierung


seit der Installation von EPU anzuzeigen.

* Whlen Sie From the Last Reset (Seit dem Reset), um die gesamte CO2-Reduzierung
seit dem Drcken der Taste Clear (Lschen) anzuzeigen.

114 Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme


Probe II
Das Programm PC Probe II berwacht die wichtigsten Komponenten des Computers und
informiert Sie, falls Probleme entdeckt werden. PC Probe II erkennt unter anderem die
Lfterdrehzahlen, die CPU-Temperatur und Systemspannungen. Mit Hilfe dieses Programms
werden optimale Betriebsbedingungen fr Ihren Computer garantiert.

So starten Sie Probe II:


Nach der Installation von AI Suite II von der Motherboard Support-DVD, starten Sie Probe II
durch Tool (Extras) > Probe II im Hauptmen von AI Suite II.

Probe II konfigurieren:

Deutsch
Klicken Sie auf die Auswahlen Voltage (Spannung)/Temperature (Temperatur)/
Fan Speed (Lftergeschwindigkeit), um die Sensoren zu aktivieren oder deren
Grenzwerte anzupassen. Die Auswahl Preference (Bevorzugte Einstellungen)
ermglicht die Anpassung des Zeitintervalls fr Sensorwarnungen oder die nderung der
Temperatureinheiten.

Konfiguration
speichern
Konfiguration Einstellungen
laden Standardgrenzwerte fr bernehmen
jeden Sensor laden

ASUS CP6230 115


Sensor Recorder (Sensorschreiber)
Sensor Recorder (Sensorschreiber) ermglicht die berwachung und Aufzeichnung der
nderungen bei Systemspannungen, Temperaturen und Lftergeschwindigkeiten.

So starten Sie Sensor Recorder:


Nach der Installation von AI Suite II von der Motherboard Support-DVD, starten Sie Sensor
Recorder durch Tool (Extras) > Sensor Recorder im Hauptmen von AI Suite II.

Sensor Recorder konfigurieren:


Klicken Sie auf die Auswahlen Voltage (Spannung)/Temperature (Temperatur)/Fan Speed
Deutsch

(Lftergeschwindigkeit) und whlen Sie die Sensoren, die berwacht werden sollen. Die
Auswahl History Record (Verlauf) ermglicht die Verlaufsaufzeichnung der aktivierten
Sensoren.

Sensorauswahl (fr
die berwachung)

Ziehen, um einen be-


stimmten Zeitpunkt
einzusehen

Auf der Y-Achse


vergrern/verkleinern
Auf der X-Achse
Zurck zum vergrern/verkleinern
Standardmodus

116 Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme


Monitor
Die Auswahl Monitor (berwachung) enthlt die Bereiche Sensor und CPU Frequency
(CPU-Frequenz).
Sensor
Der Bereich Sensor zeigt die aktuellen Werte eines Systemsensors an, einschlielich
Lfterdrehzahlen, CPU-Temperatur und Spannungen. Klicken Sie im Hauptmen von
AI Suite II auf Monitor (berwachung) > Sensor, um den Bereich Sensor zu laden.

CPU Frequency

Deutsch
Der Bereich CPU Frequency (CPU-Frequenz) zeigt die aktuelle CPU-Frequenz und CPU-
Auslastung an. Klicken Sie im Hauptmen von AI Suite II auf Monitor (berwachung) >
CPU Frequency (CPU-Frequenz), um den Bereich CPU Frequency (CPU-Frequenz) zu
laden.

Update
Die Auswahl Update (Aktualisierung) ermglicht Ihnen, mit Hilfe der hauseigenen ASUS-
Anwendungen, die Aktualisierung des Motherboard-BIOS und des BIOS-Bootlogos
vorzunehmen.
ASUS Update
Das Programm ASUS Update gestattet Ihnen, das Motherboard-BIOS in der Windows-
Umgebung zu verwalten, speichern und aktualisieren. Mit dem ASUS Update-Programm
knnen Sie das BIOS direkt vom Internet aus aktualisieren, die aktuellste BIOS-Datei
vom Internet herunterladen, das BIOS mit einer aktuellen BIOS-Datei aktualisieren, die
vorliegende BIOS-Datei speichern, die Informationen ber die BIOS-Version betrachten.

So aktualisieren Sie das BIOS ber das Internet:


1. Whlen Sie im Fenster ASUS Update Update BIOS from Internet (BIOS ber das
Internet aktualisieren) und drcken Sie auf Next (Weiter).
2. Whlen Sie den Ihnen am nchsten gelegenen ASUS FTP-Ort aus, um starken
Netzwerkverkehr zu vermeiden.
Falls Sie die Funktionen BIOS downgradable (BIOS-Downgrade) und auto BIOS
backup (Autom. BIOS-Sicherung) aktivieren mchten, whlen Sie das entsprechende
Kstchen (vor der Funktion) an.
3. Whlen Sie die BIOS-Version, die heruntergeladen werden soll und klicken Sie dann
auf Next (Weiter).
Falls keine aktualisierte Version gefunden wurde, erscheint das auf der rechten Seite
abgebildete Fenster.
4. Falls Sie das Boot-Logo, bzw. das whrend des Power-On-Self-Tests (POST)
erscheinende Bild, ndern mchten, klicken Sie auf Yes (Ja). Ansonsten klicken Sie
auf No (Nein), um fortzufahren.
5. Folgen Sie dann den Bildschirmanweisungen, um den Aktualisierungsprozess abzu-
schlieen.

ASUS CP6230 117


So knnen Sie das BIOS ber eine BIOS-Datei aktualisieren:
1. Whlen Sie im Fenster ASUS Update Update BIOS from file (BIOS ber eine BIOS-
Datei aktualisieren) und drcken Sie auf Next (Weiter).
2. Suchen Sie die BIOS-Datei im Fenster Open (ffnen), klicken Sie auf Open (ffnen)
und anschlieend auf Next (Weiter).
3. Sie knnen entscheiden, ob das BIOS Boot-Logo gendert werden soll. Klicken Sie auf
Yes (Ja), um das Boot-Logo zu ndern oder No (Nein), um fortzufahren.
4. Folgen Sie dann den Bildschirmanweisungen, um den Aktualisierungsprozess abzu-
schlieen.
Deutsch

System Information
Der Bereich System Information enthlt Informationen ber das Motherboard, die CPU und
die Speichersteckpltze.
Klicken Sie auf die Auswahl MB, um weitere Details ber den Motherboard-Hersteller,
den Produktnamen, die Version und das BIOS anzuzeigen.
Klicken Sie auf die Auswahl CPU, um weitere Details ber den Prozessor und die Cache
anzuzeigen.
Klicken Sie auf die Auswahl SPD und whlen Sie einen Speichersteckplatz, um weitere
Details ber den auf dem entsprechenden Steckplatz installierten Speichermodul
anzuzeigen.

Einstellungen
Der Bereich Settings (Einstellungen) erlaubt Ihnen die Anpassung der Hauptmenleiste
sowie das Erscheinungsbild der Benutzeroberflche.
Ermglicht die Auswahl der Anwendungen, die aktiviert werden sollen.
Ermglicht die Einstellung der Leiste (Hauptmen).
Ermglicht die Anpassung von Kontrast, Helligkeit, Sttigung, Farbton und Gamma in
der Benutzeroberflche.

118 Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme


ASUS AI Manager
ASUS AI Manager ist ein Hilfsprogramm, welches Ihnen schnellen Zugriff auf oft verwendete
Anwendungen ermglicht.

AI Manager installieren
So installieren Sie AI Manager:
1. Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk. Die DVD zeigt automatisch das
Treiber-Men an, wenn Autorun auf Ihrem Computer aktiviert ist.

Falls Autorun deaktiviert ist, doppelklicken Sie die Datei setup.exe im Ordner ASUS AI

Deutsch
Manager auf der Support-DVD.

2. Klicken Sie auf die Auswahl Utilities und dann auf ASUS AI-Manager.
3. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation fertigzustellen.

AI Manager starten
Um AI-Manager vom Windows-Desktop zu starten, klicken Sie auf Start > Alle
Programme (All Programs) > ASUS > AI Manager > AI Manager 1.xx.xx. Die AI-Manager
Schnellstartleiste erscheint auf dem Desktop.
Nach dem Start der Anwendung erscheint das AI-Manager-Symbol in der Windows-
Taskleiste.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um zwischen der Leiste und dem
Hauptfenster umzuschalten und den AI Manager entweder aus der Schnellstart- oder der
Taskleiste aus zu starten.

AI Manager Schnellstartleiste
Die AI Manager Schnellstartleiste hlt Ihren Desktopplatz frei und ermglicht das einfache
Starten von Hilfsprogrammen oder das Anzeigen von Systeminfos. Klicken Sie auf die
Auswahl Hauptfenster (Main), Meine Favoriten (My Favorites), Support oder Information, um
die Inhalte der entsprechenden Mens anzuzeigen.
Beenden
Zum Hauptfenster
Zur Toolbar hinzufgen

Hauptfenster Support
Meine Favoriten Information

Klicken Sie auf (Maximieren), um zwischen Vollbild und der Schnellstartleiste


umzuschalten. Klicken Sie auf (Minimieren), um AI Manager in der Taskleiste zu
behalten. Klicken Sie auf (Schlieen), um AI Manager zu schlieen.
Hauptmen
Das Hauptmen enthlt drei Anwendungen: AI Disk, AI Security und AI Booting. Klicken
Sie das kleine Dreieck neben dem Symbol Hauptmen, um die Anwendungen im Hauptmen
einzublenden.

ASUS CP6230 119


AI Disk
AI Disk ermglicht Ihnen das einfache Lschen der temporren Internetdateien, IE-
URLs, IE-Cookies, IE-Verlaufliste oder Papierkorb. Klicken Sie in der Schnellstartleiste
auf das Symbol AI Disk, um das Hauptfenster des AI Disk anzuzeigen und die
Elemente, die Sie lschen mchten, auszuwhlen. Klicken Sie, wenn soweit, auf
bernehmen (Apply).

AI Security
AI Security ermglicht Ihnen Kennwrter fr Gerte, wie z.B. USB-Laufwerk und CD/
Deutsch

DVD-Laufwerk, einzurichten, und sie vor fremdem Zugriff zu sichern.

So sperren Sie ein Gert:


1. Wenn Sie AI Security zum ersten Mal benutzen, geben Sie ein Kennwort ein,
welches nicht mehr als 20 Buchstaben, Zahlen oder Zeichen enthlt.
2. Besttigen Sie Ihr Kennwort.
3. Geben Sie einen Kennworthinweis ein (empfohlen).
4. Klicken Sie, wenn soweit, auf OK.
5. Whlen Sie das zu sperrende Gert und klicken Sie dann auf bernehmen
(Apply).
6. Geben Sie das zuvor eingerichtete Kennwort ein und klicken Sie auf OK.

So entsperren Sie ein Gert:


1. Whlen Sie die Auswahl fr das gesperrte Gert auf und klicken Sie auf
bernehmen (Apply).
2. Geben Sie das zuvor eingerichtete Kennwort ein und klicken Sie auf OK.

So ndern Sie das Kennwort:


Klicken Sie auf Kennwort ndern (Change Password) und folgen Sie den
Bildschirmanweisungen.

AI Booting
Mit AI Booting knnen Sie die Boot-Gerteprioritt festlegen.
So legen Sie die Boot-Sequenz fest:
1. Whlen Sie ein Gert und klicken Sie dann auf die Tasten links/rechts, um die
Boot-Reihenfolge festzulegen.
2. Klicken Sie, wenn soweit, auf bernehmen (Apply).

Meine Favoriten
My Favorites (Meine Favoriten) ermglicht Ihnen, Anwendungen die Sie fter benutzen
hinzuzufgen, um diese schneller zu finden.

120 Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme


So fgen Sie eine Anwendung hinzu:
1. Klicken Sie auf Hinzufgen (Add) und whlen Sie dann die Anwendung, die Sie
zu Meine Favoriten (My Favorites) hinzufgen wollen.
2. Klicken Sie im Auswahlfenster auf ffnen (Open). Die Anwendung wird zu Meine
Favoriten (My Favorites) hinzugefgt.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Anwendungssymbol, um die entsprechende
Anwendung zu ffnen, lschen oder umzubenennen. Doppelklicken Sie auf ein Symbol, um
die entsprechende Anwendung zu ffnen.

Deutsch
Support
Klicken Sie im Fenster Support (Untersttzung) auf die Links, um zur ASUS-Webseite,
Webseite fr technische Untersttzung, Download-Webseite zu gelangen oder die
Kontaktinformationen abzurufen.

Information
Klicken Sie im Fenster Information auf eine Auswahl, um weitere Informationen Ihres
Systems, Motherboards, CPU, BIOS, Speichers und der installierten Gerte anzuzeigen.

ASUS CP6230 121


Nero 9
Nero 9 ermglicht Ihnen das Erstellen, Kopieren, Brennen, Bearbeiten, Freigeben und
Aktualisieren von Daten verschiedenen Typs.

Nero 9 installieren
So installieren Sie Nero 9:
1. Legen Sie die Nero 9 DVD in das optisches Laufwerk ein.
2. Falls Autorun aktiviert ist, erscheint automatisch das Hauptmen.

Falls Autorun deaktiviert ist, doppelklicken Sie die Datei SeupX.exe im Hauptverzeichnis
Deutsch

Ihrer Nero 9 DVD.

3. Klicken Sie im Hauptmen auf Nero 9 Essentials.


4. Whlen Sie die gewnschte Sprache fr den Installationsassistenten. Klicken Sie auf
Weiter (Next).
5. Klicken Sie auf Weiter (Next), um fortzufahren.
6. Whlen Sie Ich akzeptiere die Lizenzbedingungen (I accept the License
Conditions). Wenn soweit, klicken Sie auf Weiter (Next).
7. Whlen Sie Typisch (Typical) und klicken Sie dann auf Weiter (Next).
8. Whlen Sie Ja, ich mchte Anwendungsdaten anonym an Nero senden (Yes, I
want to help by sending anonymous application data to Nero) und klicken Sie
Weiter (Next).
9. Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf Beenden (Exit).

Dateien brennen
So brennen Sie Dateien:
1. Klicken Sie im Hauptmen auf Daten brennen (Data Burning) > Hinzufgen (Add).
2. Whlen Sie die Dateien, die Sie brennen mchten. Wenn soweit, klicken Sie auf
Hinzufgen (Add).
3. Nachdem Sie die Dateien zum Brennen ausgewhlet haben, klicken Sie auf Brennen
(Burn), um die Dateien auf einen Datentrger zu brennen.

Fr weitere Details zur Verwendung von Nero 9, beziehen Sie sich auf die Nero Webseite
unter www.nero.com.

122 Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme


Systemwiederherstellung
Verwenden der Wiederherstellungspartition
Die Wiederherstellungspartition versetzt die Software Ihres Desktop PCs schnell in ihren
originalen Betriebszustand zurck. Bevor Sie die Wiederherstellungspartition benutzen,
kopieren Sie Ihre persnlichen Dateien (z.B. Outlook PST-Dateien) auf einem USB-
Datentrger oder Netzwerklaufwerk und notieren Sie sich Benutzereinstellungen (z.B.
Netzwerkeinstellungen).
ber die Wiederherstellungspartition
Die Wiederherstellungspartition ist reservierter Speicherplatz auf der Festplatte. Diese

Deutsch
Partition wird benutzt, um das Betriebssystem, die Treiber und die vom Hersteller installierten
Programme Ihres Desktop PC wiederherzustellen.

Lschen Sie NICHT die Partition


mit dem Namen RECOVERY. Die
Wiederherstellungspartition wurde
werkseitig erstellt und kann, wenn
vom Benutzer gelscht, NICHT wieder
hergestellt werden. Bringen Sie Ihr
Desktop PC zum ASUS Kundendienst,
wenn Sie mit der Wiederherstellung
Probleme haben.

Verwenden der Wiederherstellungspartition:


1. Drcken Sie whrend des Starvorgangs <F9>
2. Drcken Sie die <Eingabetaste>, um Windows Setup [EMS Enabled] zu whlen.
3. Whlen Sie eine der folgenden Wiederherstellungsoptionen.
Systemwiederherstellung (System Recovery):
Diese Funktion stellt die Werkseinstellungen wieder her.
Systemabbildsicherung (System Image Backup):
Diese Funktion ermglicht das Brennen von Systemabbildern auf DVDs, um das
System spter auf seine Standardeinstellungen wiederherzustellen.
System DVD-Sicherung (System DVD Backup):
Diese Funktion erstellt eine Sicherungskopie der Support-DVD.
4. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Wiederherstellungsprozess
abzuschlieen.

Fr aktuelle Treiber und Anwendungen besuchen Sie die ASUS-Webseite unter


www.asus.com.

ASUS CP6230 123


Wiederherstellungs-DVD verwenden (nur bei bestimmten Modellen)

Bereiten Sie 1~3 leere und beschreibbare DVDs fr de Erstellung der Wiederherstellungs-
DVD vor.

Entfernen Sie die externe Festplatte bevor Sie die Systemwiederherstellung durchfhren.
Laut Microsoft knnen Sie wichtige Daten verlieren, wenn Sie Windows Vista auf der
falschen Festplatte installieren oder die falsche Partition formatieren.
Deutsch

Verwenden der Wiederherstellungs-DVD:


1. Legen Sie die Wiederherstellungs-DVD in das optische Laufwerk. Ihr Desktop PC
muss eingeschaltet sein.
2. Starten Sie den Desktop PC neu und drcken Sie beim Boot-Vorgang auf die Taste
<F8> und whlen Sie das optische Laufwerk (eventuell als CD/DVD bezeichnet).
Drcken Sie die <Eingabetaste>, um von der Wiederherstellungs-DVD zu booten.
3. Whlen OK, um die Wiederherstellung des Abbild (Image) zu starten:
4. Whlen OK, um die Systemwiederherstellung zu besttigen.

Die Wiederherstellung berschreibt alle Daten in Ihrer Festplatte. Vergewissern Sie sich,
dass Sie wichtige Daten gesichert haben, bevor Sie den Vorgang ausfhren.

5. Folgen Sie die Bildschirmanweisungen, um den Wiederherstellungsvorgang


abzuschlieen.

Entfernen Sie whrend des Wiederherstellungs-vorgangs nicht die Wiederherstellungs-


DVD bevor Sie dazu aufgefordert werden, sonst wird die Partition unbrauchbar.

Fr aktuelle Treiber und Anwendungen besuchen Sie die ASUS-Webseite unter


www.asus.com.

124 Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme


Kapitel 7
Problembehandlung

Problembehandlung
Diese Kapitel stellt einige Probleme vor, mit denen Sie konfrontiert werden knnten und bietet
einige Lsungsanstze.

Deutsch
Deutsch
? Mein Computer kann nicht eingeschaltet werden und die Betriebs-
LED auf der Vorderseite leuchtet nicht.
Prfen Sie, ob Ihr Computer richtig angeschlossen ist.
Prfen Sie, ob die (Strom)Steckdose betriebsbereit ist.
Prfen Sie, ob das Netzteil eingeschaltet ist. Beziehen Sie sich auf den
Abschnitt Ein-/Ausschalten Ihres Computers in Kapitel 1.

? Mein Computer hngt.


Versuchen Sie folgendes, um Programme, die nicht reagieren, zu schlieen:
1. Drcken Sie gleichzeitig auf die Tastaturtasten <Alt> + <Strg> + <Entf>
und dann auf Task-Manager starten (Start Task Manger).
2. Klicken Sie auf die Auswahl Anwendungen (Applications).
3. Whlen Sie das nicht reagierende Programm und klicken Sie auf Task
beenden (End Task).
Falls die Tastatur nicht reagiert, drcken und halten Sie die Einschalttaste, bis
der Computer sich ausschaltet. Drcken Sie erneut auf die Einschalttaste, um
ihn wieder zu starten.

? Ich kann mich mit der ASUS WLAN-Karte nicht mit dem Drahtlos-
Netzwerk verbinden (nur an bestimmten Modellen)?
Stellen Sie sicher, dass Sie fr das gewnschte Netzwerk den richtigen
Netzwerkschlssel eingegeben haben.
Verbinden Sie externe Antennen (wahlweise) mit den Antennenanschlssen
der ASUS WLAN-Karte und stellen Sie die Antennen auf die Oberseite Ihres
Computer-Gehuses, um die beste drahtlose Netzwerkleistung zu erzielen.

? Die Pfeiltasten auf der Zahlentastatur funktionieren nicht.


Prfen Sie, ob die Zahlensperre- (NUM)-LED ausgeschaltet ist. Falls die
NUM-LED an ist, werden die Tasten auf der Zahlentastatur nur fr die
Zahleneingabe genutzt. Falls Sie die Tasten auf der Zahlentastatur verwenden
mchten, drcken Sie die Taste NUM, um die NUM-LED auszuschalten.

ASUS CP6230 125


? Keine Anzeige auf dem Monotor.
Prfen Sie, ob der Monitor eingeschaltet ist.
Prfen Sie, ob der Monitor richtig mit dem Videoausgang Ihres Computers
verbunden ist.
Falls Ihr Computer eine aufgesetzte Grafikkarte aufweist, sollten Sie den
Monitor mit dem Videoausgang der aufgesetzten Karte verbinden.
Prfen Sie, dass keine Pole am Videostecker verbogen sind. Falls Sie
verbogene Pole entdecken, ersetzen Sie das Videoverbindungskabel fr den
Monitor.
Deutsch

Prfen Sie, dass Ihr Monitor richtig mit der Stromversorgung verbunden ist.
Fr weitere Informationen und erweiterte Problembehandlung, beziehen Sie
sich auf die mit dem Monitor mitgelieferte Dokumentation.

? Beim Verwenden von zwei Monitoren liefert nur einer eine Anzeige.
Stellen Sie sicher, dass die beiden Monitore eingeschaltet sind.
Whrend des POST hat nur der mit dem VGA-Anschluss verbundene Monitor
eine Anzeige. Die Dual-Anzeige funktioniert nur in der Windows-Umgebung.
Falls eine Grafikkarte auf Ihrem Computer installiert ist, sollten die Monitore
mit den Ausgngen der Grafikkarte verbunden sein.
Prfen Sie, ob die Einstellungen fr mehrere Anzeigegerte korrekt sind. Fr
Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt Anschlieen von mehreren
externen Anzeigegerten in Kapital 3.

? Mein Computer kann meinen USB-Datentrger nicht erkennen.


Beim ersten Verbinden eines USB-Datentrgers mit Ihrem Computer installiert
Windows automatisch einen entsprechenden Treiber fr das Gert. Warten
Sie einen Moment und prfen Sie am Arbeitsplatz (My Computer), ob ein
USB-Datentrger erkannt wurde.
Verbinden Sie den USB-Datentrger mit einem anderen Computer um zu
prfen, ob der USB-Datentrger defekt ist oder eine Fehlfunktion aufweist.

? Ich mchte die Systemeinstellungen meines Computers


wiederherstellen oder rckgngig machen, ohne meine persnlichen
Dateien oder Daten zu beeinflussen.
Die Funktion Windows Systemwiederherstellung ermglicht Ihnen die
Wiederherstellung oder das Rckgngigmachen der Systemeinstellungen
Ihres Computers, ohne Einfluss auf Ihre persnlichen Daten wie Dokumente
oder Foto
s. Fr weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt System wiederherstellen
in Kapitel 2.

126 Kapitel 7: Problembehandlung


? Das HDTV-Bild ist gestreckt.
Dies wird durch unterschiedliche Auflsungen Ihres Monitors und HDTVs
verursacht. Passen Sie die Bildschirmauflsung Ihres HDTVs an. So ndern
Sie die Bildschirmauflsung:
1. Folgen Sie einer Vorgehensweise, um das Einstellungsfenster
Bildschirmauflsung (Screen Resolution) aufzurufen:
K
 licken Sie auf > Systemsteuerung (Control Panel) > Darstellung
und Anpassung (Appearance and Personalization) > Anzeige
(Display) > Anzeigeeinstellungen ndern (Change display settings).
Klicken

Sie mit der rechten Maustaste irgendwo im Desktop. Whlen

Deutsch
Sie im Kontextmen Anpassen (Personalize) > Anzeige (Display) >
Anzeigeeinstellungen ndern (Change display settings).
2. Passen Sie die Auflsung an. Fr die richtige Auflsung beziehen Sie auf
die Dokumentation Ihres HDTVs.
3. Klicken Sie auf bernehmen (Apply) oder auf OK und in der
Besttigungsnachricht dann auf nderungen beibehalten
(Keep Changes).

? Meine Lautsprecher geben keinen Sound ab.


Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher mit dem Line-Out-Anschluss
(Hellgrn) auf der Vorderseite oder Rckseite verbunden sind.
Prfen Sie, ob die Lautsprecher an die Stromversorgung angeschlossen und
eingeschalten sind.
Passen Sie die Lautstrke Ihrer Lautsprecher an.
Stellen Sie sicher, dass die Lautstrke des Systems nicht stummgeschaltet ist.
Falls stummgeschaltet, erscheint das Lautstrkesymbol als . Um
Lautstrke zu aktivieren, klicken Sie im Infobereich des Windows auf
und dann auf .
Falls nicht stummgeschaltet, klicken Sie auf und schieben Sie den
Regler, um die Lautstrke anzupassen.
Um zu prfen, ob die Lautsprecher sachgem funktionieren, verbinden Sie
die Lautsprecher mit einem anderen Computer.

? Das DVD-Laufwerk kann den Datentrger nicht lesen.


Prfen Sie, ob der Datentrger mit der bedruckten Seite nach oben eingelegt ist.
Prfen Sie, ob der Datentrger in der Mitte des Laufwerkfachs ausgerichtet
ist, insbesondere bei Datentrgern anderer Gren oder Formen.
Prfen Sie, ob der Datentrger zerkratzt oder beschdigt ist.

? Der Auswurfsknopf des DVD-Laufwerks reagiert nicht.

1. Klicken Sie auf > Arbeitsplatz (Computer).

2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf , dann


auf Auswerfen (Eject) im Kontextmen.

ASUS CP6230 127


Stromversorgung
Problem Mgliche Ursachen Manahmen

P assen Sie den Betriebsspannungs-


schalter Ihres Computers je nach
den Anforderungen Ihrer Region an.
Falsche Betriebsspannung. Passen Sie die Spannungs-
einstellungen an. Vergessen Sie
nicht, den Stromkabel aus der
Deutsch

Steckdose zu ziehen.

Drcken Sie den Einschaltknopf auf


Kein Strom Ihr Computer ist nicht
der Vorderseite Ihres Computers, um
(Die Betriebs- eingeschaltet.
ihn einzuschalten.
anzeige ist aus)
S tellen sie sicher, dass das
Das Stromkabel Ihres Stromkabel sachgem
Computers ist nicht richtig angeschlossen ist.
angeschlossen. Verwenden Sie ein anderes
passendes Stromkabel.

Probleme mit dem Netzteil Versuchen Sie ein anderes Netzteil


(PSU; Power supply unit). anzuschlieen.

Anzeige
Problem Mgliche Ursachen Manahmen

V erbinden Sie das Signalkabel mit


dem richtigen Anschluss fr die
Keine Anzeige, Das Signalkabel ist Anzeige (Anschluss der integrierten
nachdem der nicht mit dem richtigen VGA oder aufgesetzten VGA).
Computer VGA-Anschluss Ihres Wenn Sie eine aufgesetzte VGA
eingeschaltet Computers verbunden. verwenden, verbinden Sie das
wurde Signalkabel mit dem Anschluss der
(Schwarzes aufgesetzten VGA.
Bildschirm).
Probleme mit dem Versuchen Sie einen anderen
Signalkabel. Bildschirm anzuschlieen.

128 Kapitel 7: Problembehandlung


LAN
Problem Mgliche Ursachen Manahmen

Das LAN-Kabel ist nicht Verbinden Sie das LAN-Kabel mit


angeschlossen. Ihrem Computer.

Die LAN LED sollte an sein,


Andernfalls probieren Sie ein anderes
Probleme mit dem LAN-
LAN-Kabel. Falls das Problem weiter
Kabel.
besteht, kontaktieren Sie den ASUS

Deutsch
Kundendienst.

Ihr Computer ist nicht Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer
Kein Internet sachgem mit den Router sachgem mit den Router oder Hub
oder Hub verbunden. verbunden ist.

Fr korrekte LAN-Einstellungen
Netzwerkeinstellungen setzen Sie sich mit Ihrem Internet
Dienstanbieter (ISP) in Verbindung.

Durch Antivirus Software


Schlieen Sie die Antivirus Software.
verursachte Probleme.

Probleme mit Treibern. Reinstallieren Sie die LAN-Treiber.

Audio
Problem Mgliche Ursachen Manahmen

B eziehen Sie sich fr die richtigen


Lautsprecher oder Anschlusspositionen auf das
Kopfhrer sind nicht richtig Benutzerhandbuch.
angeschlossen. Trennen und Verbinden Sie den
Lautsprecher mit Ihrem Computer.

Lautsprecher oder Versuchen Sie einen anderen


Kopfhrer funktionieren Lautsprecher oder Kopfhrer zu
Kein Audio nicht sachgem. verwenden.

Prfen Sie alle Audio-Anschlsse


Die Anschlsse (Buchsen)
(Buchsen) auf der Vorder-/Rckseite.
auf der Vorder-/Rckseite
Falls ein Anschluss nicht funktioniert,
funktionieren nicht
prfen Sie, ob dieser zu Multi-Kanal
sachgem.
gesetzt ist.

Probleme mit Treibern. Reinstallieren Sie die Audio-Treiber.

ASUS CP6230 129


System
Problem Mgliche Ursachen Manahmen

Es werden zu viele
Schlieen Sie einige Programme.
Programme ausgefhrt.

V erwenden Sie ein


Systemgeschwin- Antivirusprogramm, um Ihren
digkeit zu gering. Computer nach Viren zu prfen
Computervirusattacke
und zu reparieren.
Deutsch

Reinstallieren Sie das


Betriebssystem

Senden
 Sie das beschdigte
Festplattenlaufwerk zur reparatur
Betriebsausfall des
an den ASUS Kundendienst.
Festplattenlaufwerks.
Ersetzen Sie es durch ein neues
Festplattenlaufwerk.

E rsetzen Sie diese mit passenden


Das System (kompatiblen) Speichermodulen.
Probleme mit
bleibt fters Entfernen Sie die nachtrglich
Speichermodulen.
hngen oder eingebauten Speichermodule und
reagiert nicht. versuchen Sie es erneut.

Der Luftstrom zur Khlung


Stellen Sie den Computer an einem
Ihres Computers ist
Platz mit besserer Luftzirkulation auf.
unzureichend.

Reinstallieren Sie das


Inkompatible Software
Betriebssystem und reinstallieren Sie
wurde installiert.
kompatible Software.

130 Kapitel 7: Problembehandlung


CPU
Problem Mgliche Ursachen Manahmen

Dies ist Normal. Beim Computerstart


luft der Lfter mit voller Geschwin-
Ihr Computer wird
digkeit. Der Lfter verlangsamt
hochgefahren.
sich, nachdem das Betriebssystem
geladen wurde.

Hoher Gerusch- Die BIOS-Einstellungen Stellen Sie die BIOS-Standard-

Deutsch
pegel nach haben sich gendert. einstellungen wieder her.
Computerstart.
Aktualisieren Sie das BIOS zur
neuesten Version. Besuchen Sie die
ASUS Support-Seite unter
Alte BIOS-Version.
http://support.asus.com,
um die neueste BIOS-Version
herunterzuladen.

Stellen Sie sicher, dass Sie


Der CPU-Lfter wurde einen kompatiblen oder von
ersetzt. ASUS empfohlenen CPU-Lfter
verwenden.

Der Luftstrom zur Khlung


Hoher Gerusch- Stellen Sie den Computer an einem
Ihres Computers ist
pegel beim Com- Platz mit besserer Luftzirkulation auf.
unzureichend..
puterbetrieb.
A
 ktualisieren Sie das BIOS.
Falls Sie mit dem Aufbau des
Systemtemperatur ist zu
Motherboards vertraut sind,
hoch.
knnen Sie den Innenraum des
Gehuses reinigen.

Falls das Problem weiterhin besteht, beziehen Sie sich auf die Garantiekarte Ihres Desktop
PCs und setzen Sie sich mit dem ASUS Kundendienst in verbindung. Fr Infos zum ASUS
Kundendienst besuchen Sie die ASUS Supportseite unter
http://support.asus.com

ASUS CP6230 131


ASUS Kontaktinformationen

ASUSTeK COMPUTER INC.


Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
Telefon +886-2-2894-3447
Fax +886-2-2890-7798
E-Mail [email protected]
Webseite www.asus.com.tw

Technische Untersttzung
Telefon +86-21-38429911
Online-Support support.asus.com
Deutsch

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)


Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
Telefon +1-510-739-3777
Fax +1-510-608-4555
Webseite usa.asus.com

Technische Untersttzung
Telefon +1-812-282-2787
Support-Fax +1-812-284-0883
Online-Support support.asus.com

ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und sterrreich)


Adresse Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
Fax +49-2102-959911
Webseite www.asus.de
Online-Kontakt www.asus.de/sales

Technische Untersttzung
Telefon (Komponenten) +49-1805-010923*
Telefon (System/Notebook/Eee/LCD) +49-1805-010920*
Support-Fax +49-2102-9599-11
Online-Support support.asus.com

* 0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0.42 Euro/Minute.

Hersteller: ASUSTeK Computer Inc.


Adresse: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
TAIWAN
Autorisierte Vertretung in Europa: ASUS Computer GmbH
Adresse: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
GERMANY

132
Ordinateur de bureau
ASUS Essentio
CP6230
Manuel de lutilisateur
F6373
Premire dition
Mai 2011
Franais

Copyright 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits rservs.

Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont dcrits, ne peut tre reproduit,
transmis, transcrit, stock dans un systme de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, lexception de la documentation conserve par lacheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission crite expresse de ASUSTeK COMPUTER, INC. (ASUS).

La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolonge si (1) le produit est rpar, modifi ou altr,
moins que cette rparation, modification ou altration ne soit autorise par crit par ASUS; ou (2) si le
numro de srie du produit est dgrad ou manquant.

ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUE SANS GARANTIE DAUCUNE SORTE, QUELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU DAPTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT TRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE DUTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.

LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES


A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART DASUS. ASUS NASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.

Les produits et noms de socits qui apparaissent dans ce manuel ne sont utiliss que dans un but
didentification ou dexplication dans lintrt du propritaire, sans intention de contrefaon. Toutes les
marques mentionnes dans ce manuel sont la proprit de leur propritaires respectifs.

134
Table des matires

Notes ....................................................................................................... 137


Consignes de scurit................................................................................ 139
Conventions utilises dans ce manuel....................................................... 140
O trouver plus dinformations.................................................................... 140
Contenu de la bote.................................................................................... 141

Chapitre 1: Mise en route


Bienvenue !................................................................................................. 143
Faire connaissance avec votre ordinateur.................................................. 143
Configurer votre ordinateur......................................................................... 147
Allumer ou teindre lordinateur.................................................................. 150

Chapitre 2: Utiliser Windows 7


Dmarrer pour la premire fois................................................................... 151

Franais
Utiliser le Bureau de Windows 7............................................................... 152
Grer vos fichiers et vos dossiers............................................................... 154
Restaurer le systme.................................................................................. 156
Protger votre ordinateur............................................................................ 157
Centre dAide et support Windows. .......................................................... 158

Chapitre 3: Connecter des priphriques


Connecter un priphrique de stockage USB............................................ 159
Connecter un microphone ou un systme de haut-parleurs....................... 160
Connecter plusieurs priphriques daffichage.......................................... 163
Connecter un tlviseur HD........................................................................ 165

Chapitre 4: Utiliser votre ordinateur


Posture recommande lors de lutilisation de lordinateur.......................... 167
Utiliser le lecteur optique............................................................................ 169
Utiliser le clavier multimdia (sur une slection de modles)..................... 170

Chapitre 5: Se connecter Internet


Connexion filaire......................................................................................... 173
Connexion sans fil (sur une slection de modles).................................... 175

135
Table des matires

Chapitre 6: Utiliser les utilitaires


ASUS AI Suite II.......................................................................................... 179
ASUS AI Manager....................................................................................... 185
Nero 9 ....................................................................................................... 188
Restaurer le systme.................................................................................. 189

Chapitre 7: Dpannage
Dpannage................................................................................................. 191
Informations de contact ASUS.................................................................... 198
Franais

136
Notes
Services de reprise et de recyclage
Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS rsultent de notre engagement
adhrer aux standards les plus levs en matire de protection de l'environnement. Nous
sommes convaincu de la pertinence de la mise en place de solutions permettant nos
clients de recycler nos produits, batteries et autres composants et emballages de faon
responsable. Veuillez visiter le site Web http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus
d'informations sur le processus recyclage dans diffrentes rgions.

REACH
Conforme avec le Rglement REACH (Enregistrement, valuation, Autorisation et Restriction
des produits chimiques), nous avons publi la liste des substances chimiques utilises dans
nos produits sur le site Web ASUS REACH ladresse http://csr.asus.com/english/REACH.
htm.

Rapport de la Commission Fdrale des Communications


Ce dispositif est conforme lalina 15 des rgles tablies par la FCC. L'opration est sujette
aux 2 conditions suivantes:
Ce dispositif ne peut causer d'interfrence nuisible, et

Franais
Ce dispositif se doit d'accepter toute interfrence reue, incluant toute interfrence
pouvant causer des rsultats indsirables.
Cet quipement a t test et s'est avr tre conforme aux limites tablies pour un
dispositif numrique de classe B, conformment l'alina 15 des rgles de la FCC. Ces
limites sont conues pour assurer une protection raisonnable contre linterfrence nuisible
une installation rseau. Cet quipement gnre, utilise et peut irradier de l'nergie
frquence radio et, si non install et utilis selon les instructions du fabricant, peut causer
une interfrence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une
interfrence se produise lors d'une installation particulire. Si cet quipement cause une
interfrence nuisible au signal radio ou tlvis, ce qui peut-tre dtermin par l'arrt puis
le ramorage de celui-ci, l'utilisateur est encourag essayer de corriger l'interfrence en
s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Rorientez ou replacez l'antenne de rception.
Augmentez l'espace de sparation entre l'quipement et le rcepteur.
Reliez lquipement une sortie sur un circuit diffrent de celui auquel le rcepteur est
reli.
Consultez le revendeur ou un technicien expriment radio/TV pour de laide.

Lutilisation de cbles protgs pour le raccordement du moniteur la carte de graphique


est exige pour assurer la conformit aux rglements de la FCC. Les changements ou
les modifications apports cette unit n'tant pas expressment approuvs par la partie
responsable de la conformit pourraient annuler lautorit de lutilisateur manipuler cet
quipement.

137
Avertissement concernant lexposition aux RF
Cet quipement doit tre install et opr conformment aux instructions fournies et
lantenne utilise par cet metteur doit tre installe de sorte garantir une distance de
sparation dau moins 20 cm entre lantenne et lutilisateur, et ne doit pas tre colocalise
ou opre conjointement avec dautres antennes ou metteurs. Les utilisateurs et
installateurs doivent tre en possession des instruction dinstallation de lantenne et des
conditions dopration de lmetteur pour assurer la conformit en matire dexposition aux
radiofrquences.

Rapport du Dpartement Canadien des Communications


Cet appareil numrique ne dpasse pas les limites de classe B en terme d'missions
de nuisances sonore, par radio, par des appareils numriques, et ce conformment
aux rgulations dinterfrence par radio tablies par le dpartement canadien des
communications.
(Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme ICES-003 du Canada.)

Note relative aux produits de Macrovision Corporation


Ce produit comprend une technologie de protection de copyright protge par certains
brevets dposs aux U.S.A. et autres droits de proprit intellectuelle appartenant
Franais

Macrovision Corporation et autres dtenteurs de droits. Lusage de cette technologie doit


tre autoris par Macrovision Corporation, et nest destin qu un usage familial ou autres
usages limits de mme sorte moins dune autorisation par Macrovision Corporation.
Rtro-ingnierie et dmontage sont interdits.

Avertissement relatif aux batterie Lithium-Ion

ATTENTION : Danger dexplosion si la batterie nest pas remplace correctement.


Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou quivalent,
recommande par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usages conformment
aux instructions du fabricant.

138
Consignes de scurit
Dconnectez le cordon dalimentation et tous les priphriques avant tout entretien.
Nettoyez lordinateur portable avec une ponge en cellulose propre ou un chiffon en peau
de chamois humide et une solution dtergeante non abrasive et quelques gouttes deau
tide puis nettoyez les surfaces humides laide dun chiffon sec.

NE PAS placer sur une surface irrgulire ou instable. Contactez le service aprs-vente
si le chssis a t endommag.
NE PAS utiliser dans des environnements sales ou poussireux. NE PAS utiliser lors
dune fuite de gaz.
NE PAS placer, faire tomber ou insrer dobjets sur/dans lordinateur.
NE PAS exposer des champs magntiques ou lectriques trop forts.
NE PAS exposer ou utiliser proximit de liquides, de la pluie ou d'environnements
humides. NE PAS utiliser le modem lors d'un orage.
Avertissement de scurit concernant la batterie : NE PAS jeter au feu. NE PAS court-
circuiter les contacts. NE PAS dsassembler la batterie.
Utilisez ce produit dans des environnements dont la temprature ambiante est comprise

Franais
entre 0C (32F) et 35C (95F).
NE PAS bloquer les ouvertures destines la ventilation de lordinateur pour viter que
celui-ci ne surchauffe.
NE PAS utiliser un cordon dalimentation, accessoire ou autre priphrique endommag.
Pour viter tout choc lectrique, dconnectez le cble dalimentation de la prise
lectrique avant tout dplacement du systme.
Demandez lassistance dun professionnel avant dutiliser un adaptateur ou une rallonge.
Ces quipements peuvent interrompre le circuit de mise la terre.
Assurez-vous que le bloc dalimentation est bien rgl sur le voltage appropri votre
rgion. Si vous tes pas certain du voltage utiliser, contactez votre fournisseur
lectrique.
Si le bloc dalimentation est endommag, nessayez pas de le rparer vous-mme.
Contactez un technicien lectrique qualifi ou votre revendeur.

139
Conventions utilises dans ce manuel
Pour tre sr que vous effectuiez certaines tches correctement, veuillez prendre notes des
symboles suivants.

DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront dviter de


vous blesser lors de la ralisation dune tche.

ATTENTION : Informations destines viter dendommager le matriel lors


dune tche.

IMPORTANT : Instructions que vous devez suivre pour terminer une tche.

REMARQUE : Informations additionnelles destines certaines situations


spcifiques..

O trouver plus dinformations


Consultez les sources suivantes pour plus dinformations ou pour la mise jour du produit
Franais

et/ou des logiciels.


Sites Web ASUS
Le site Web ASUS offre des informations jour sur le matriel ASUS et sur les logiciels
affrents. Reportez-vous au site Web dASUS sur www.asus.com.
Support technique ASUS local
Visitez le site de support dASUS sur http://support.asus.com/contact pour prendre
contact avec un ingnieur de support technique.

140
Contenu de la bote

Ordinateur de bureau
Clavier x1 Souris x1
ASUS Essentio

Power cord x1 DVD de support (optionnel) x1 DVD de restauration


(optionnel) x1

Franais
Installation Guide

Logiciel de gravure de DVD Guide dinstallation x1 Carte de garantie x1


Nero 9 x1 (optionnel)

Si lun des lments est endommag ou manquant, contactez votre revendeur.

Les illustrations ci-dessus sont donnes titre indicatif. Les spcifications du produit
peuvent varier en fonction des modles.

141
142
Franais
Chapitre
1
Mise en route

Bienvenue !
Merci pour votre achat dun ordinateur de bureau ASUS Essentio CP6230 !
Les sries dordinateurs de bureau ASUS Essentio
CP6230
offrent des performances la
pointe de lindustrie, une fiabilit sans faille et des utilitaires varis et conviviaux. Le tout dans
un botier au style futuriste et stylis.

Lisez la carte de garantie ASUS avant de configurer votre ordinateur de bureau ASUS.

Faire connaissance avec votre ordinateur

Franais
Les illustrations sont uniquement donnes titre indicatif. Les ports et leur emplacement
ainsi que la couleur du chssis peuvent varier en fonction des modles.

Panneau avant

1
4
5
8 6

ASUS CP6230 143


1. Bouton

dalimentation. Appuyez sur ce bouton pour allumer lordinateur.
2. Bouton

djection du lecteur optique. Appuyez pour jecter le plateau du lecteur
optique.
3.
Baie pour lecteur de disque optique. Cette baie intgre un lecteur de disque optique.
4.
Port microphone
(rose). Ce port permet de connecter un micro.
5.
Port casque (vert).
Se connecte des couteurs stro ou une paire denceintes.
6.
Ports USB 3.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 3.0 permettent de connecter des
priphriques disposant de ports USB 3.0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo).


NE PAS connecter de clavier / souris USB 3.0 lors de linstallation de Windows.

En raison de certaines limitations du contrleur USB 3.0, les priphriques USB 3.0 ne
peuvent tre utiliss que sous environnement Windows et aprs linstallation du pilote
USB 3.0.

Les priphriques USB 3.0 ne peuvent tre utiliss que comme dispositifs de stockage
des donnes.

Il est fortement recommand de connecter vos priphriques USB 3.0 lun des ports
Franais

USB 3.0 disponibles pour obtenir de meilleures performances

7.
Fente pour carte
MultiMediaCard / Secure Digital
/ Memory Stick
/ Memory
Stick Pro. Insrez

une carte mmoire
MultiMediaCard / Secure Digital /
Memory
Stick / Memory Stick Pro dans

cette fente.
8. Cache de la baie dE/S.

Panneau arrire

1
1 14 13 12

2
9 10 11

3
8
1
4 7

5
6

144 Chapitre 1 : Mise en route


1. B

ouches daration. Ces ouvertures du chssis permettent la ventilation de lair.

NE PAS couvrir les bouches daration du chssis afin de garantir la bonne ventilation de
votre ordinateur

2.
Connecteur dalimentation. Branchez le cordon dalimentation sur ce connecteur.
3. Port rseau (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit un rseau local par le
biais dun hub rseau.
Indicateurs LED rseau LED ACT/ LED
LIEN VITESSE
LED Activit/Lien LED vitesse
tat Description tat Description
TEINTE Pas de lien TEINTE Connexion 10Mbps
ORANGE Li ORANGE Connexion 100Mbps
CLIGNOTANTE Activit de VERTE Connexion 1Gbps
donnes Port rseau

Franais
4.
Port VGA. Ce

port permet de connecter un moniteur VGA ou tout autre quipement
dot dun connecteur VGA.
5.
Carte graphique ASUS (sur
une slection de modles). Les ports de sortie vido
disponibles sur cette carte graphique ASUS optionnelle varient en fonction des
modles.
6.
Supports mtalliques. Retirez ces supports mtalliques pour insrer une carte
dextension.
7.
Ports HDMI. Ce port (compatible HDCP) permet de connecter un moniteur HDMI ou
tout autre quipement dot dun connecteur HDMI.
8.
Ports USB 2.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 permettent de connecter des
priphriques disposant de ports USB 2.0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo).
9.
Port de sortie pour haut-parleur central/Caisson de basse (orange). Ce port
permet de connecter le haut-parleur central ou le caisson de basse dun systme
denceintes.
10.
Port de sortie pour haut-parleurs arrires (noir). Ce port permet de connecter les
haut-parleurs arrires dun systme denceintes 4, 6 et 8 canaux.
11.
Port de sortie pour haut-parleurs latraux (gris). Ce port permet de connecter les
haut-parleurs latraux dun systme denceintes 8 canaux.
12.
Port microphone
(rose). Ce port permet de connecter un micro.
Port de sortie audio
13. (vert). Ce port permet de connecter un casque audio ou un haut-
parleur. En configuration audio 4, 6 ou 8 canaux, ce port se connecte aux haut-parleurs
avants dun systme denceintes.
14.
Port dentre audio (bleu clair). Ce port permet de connecter un lecteur CD/DVD ou
toute autre source audio.

ASUS CP6230 145


Reportez-vous au tableau de configuration audio ci-dessous pour une description de la
fonction des ports audio en configuration 2, 4, 6 ou 8 canaux.

Configurations audio 2, 4, 6 et 8 canaux


Casque/2
Port 4 canaux 6 canaux 8 canaux
canaux
Bleu clair Entre audio Entre audio Entre audio Entre audio
Sortie haut-parleurs Sortie haut-parleurs Sortie haut-parleurs
Vert Sortie audio
avants avants avants
Rose Entre micro Entre micro Entre micro Entre micro
Haut-parleur central/ Haut-parleur central/
Orange
Caisson de basse Caisson de basse
Sortie haut-parleurs Sortie haut-parleurs Sortie haut-parleurs
Noir
arrires arrires arrires
Sortie haut-parleurs
Gris
latraux
Franais

146 Chapitre 1 : Mise en route


Configurer votre ordinateur
Cette section vous offre des informations sur la connexion des composants principaux de
lordinateur tels que le moniteur, le clavier, la souris et le cordon dalimentation.

Connecter un moniteur externe


Utiliser la carte graphique ASUS (disponible sur une slection de modles)

Pour connecter un moniteur externe la carte graphique ASUS :


1. Connectez votre moniteur lun des ports daffichage de la carte graphique ASUS.
2. Connectez le moniteur une source dalimentation.

Les ports daffichage de la carte graphique ASUS peuvent varier en fonction des modles.

Franais

ASUS CP6230 147


Utiliser les ports daffichage de la carte mre

Pour connecter un moniteur externe lun des ports daffichage de la carte mre :
1. Connectez un moniteur VGA au port VGA, ou un moniteur DVI-D au port DVI-D, ou un
moniteur HDMI au port HDMI localis larrire de votre ordinateur.
2. Connectez le moniteur une source dalimentation.
Franais

Si votre ordinateur est accompagn dune carte graphique, celle-ci est dfinie par
dfaut comme source daffichage primaire dans le BIOS. Veillez donc connecter votre
moniteur lun des ports daffichage disponibles sur la carte graphique.

Pour connecter plusieurs moniteurs votre ordinateur, consultez la section Connecter


plusieurs priphriques daffichage du Chapitre 3 de ce manuel pour plus de dtails.

148 Chapitre 1 : Mise en route


Connecter un clavier et une souris USB
Connectez un clavier et/ou une souris USB aux ports USB situs larrire de votre
ordinateur.

Franais
Connecter le cordon dalimentation
Connectez une extrmit du cordon dalimentation au connecteur dalimentation situ
larrire de votre ordinateur et lautre extrmit une prise lectrique.

ASUS CP6230 149


Allumer ou teindre lordinateur
Cette section dcrit comment teindre ou allumer votre ordinateur.

Allumer votre ordinateur


Pour allumer votre ordinateur :
1.
Placez lordinateur sous tension en mettant linterrupteur dalimentation sur la position
I,
2.
Allumez votre moniteur.
3.
Appuyez sur le bouton dalimentation pour mettre en route lordinateur.
Franais

Bouton dalimentation

4. Patientez le temps que le systme dexploitation se charge automatiquement.

teindre votre ordinateur


Pour teindre votre ordinateur :
1. Fermez toutes les applications en cours dexcution.

2. Cliquez sur dans le Bureau de Windows.

3. Cliquez sur pour fermer le systme dexploitation.

150 Chapitre 1 : Mise en route


Chapitre 2
Utiliser Windows 7

Dmarrer pour la premire fois


Lorsque vous dmarrez votre ordinateur pour la premire fois, une srie dcrans
apparaissent pour vous guider dans la configuration des paramtres de base du systme
dexploitation Windows 7.

Pour dmarrer pour la premire fois :


1. Allumez votre ordinateur. Patientez quelques minutes jusqu ce que lcran
Configurer Windows apparaisse.
2. Dans le menu droulant, slectionnez votre langue. Cliquez sur Suivant.

Franais
3. Dans les menus droulant, slectionnez votre Pays ou rgion, Formats dhoraires et
montaires et Disposition du clavier. Cliquez sur Suivant.
4. Entrez un identifiant unique dans les champs nom dutilisateur et nom de
lordinateur. Cliquez sur Suivant.
5. Entrez les informations ncessaires la configuration du mot de passe, puis cliquez
sur Suivant. Vous pouvez aussi cliquer sur Suivant pour ignorer cette tape.

Si vous souhaitez dfinir un mot de passe ultrieurement, rfrez-vous la section


Configurer un compte dutilisateur et un mot de passe de ce chapitre.

6. Lisez attentivement les termes du contrat de licence. Cochez Jaccepte les termes du
contrat de licence puis cliquez sur Suivant.
7. Slectionnez Utiliser les paramtres recommands ou Installer uniquement
les mises jour importantes pour configurer les paramtres de scurit de votre
ordinateur. Pour ignorer cette tape, slectionnez Me redemander ultrieurement.
8. Vrifiez vos paramtres de date et dheure. Cliquez sur Suivant. Le systme charge
les nouveaux paramtres et redmarre. Vous pouvez ds lors commencer utiliser
votre ordinateur.

ASUS CP6230 151


Utiliser le Bureau de Windows 7
Cliquez sur licne Dmarrer > Aide et support pour obtenir plus dinformations sur
Windows 7.

Utiliser le menu Dmarrer


Le menu Dmarrer vous donne accs aux programmes, utilitaires et autres outils utiles pour
votre ordinateur. Il permet galement dobtenir plus dinformations sur Windows 7 par le biais
de la fonctionnalit Aide et support.

Lancer des lments du menu Dmarrer


Pour excuter un lment du menu Dmarrer :

1. Dans la barre des tches de Windows, cliquez sur licne Dmarrer .


2. Dans le menu Dmarrer, slectionnez llment excuter.

Vous pouvez pingler les programmes que vous souhaitez voir apparatre dans le menu
Franais

Dmarrer. Pour plus de dtails, rfrez-vous la section pingler des programmes dans
le menu Dmarrer ou la barre des tches de ce chapitre.

Utiliser llment Mise en route


La fonctionnalit Mise en route du menu Dmarrer contient des informations sur les tches
de base comme la personnalisation de Windows, lajout de nouveaux utilisateurs et le
transfert de fichiers pour vous aider vous familiariser avec Windows 7.

Pour utiliser la fonctionnalit Mise en route :

1. Dans la barre des tches de Windows, cliquez sur licne Dmarrer pour ouvrir le
menu Dmarrer.
2. Slectionnez Mise en route. La liste des tches disponibles apparat.
3. Slectionnez une tche.

Utiliser la barre des tches


La barre des tches vous permet de dmarrer et de grer les programmes ou outils installs
sur votre ordinateur.

Lancer un programme depuis la barre des tches


Pour lancer un programmes depuis la barre des tches :
Dans la barre des tches de Windows, cliquez sur une icne pour lancer le
programme/utilitaire associ. Cliquez de nouveau sur licne pour masquer le
programme.

Vous pouvez pingler les programmes que vous souhaitez voir apparatre dans la barre
des tches. Pour plus de dtails, rfrez-vous la section pingler des programmes
dans le menu Dmarrer ou la barre des tches de ce chapitre.

152 Chapitre 2 : Utiliser Windows 7


pingler des lments dans la liste des liens
Lorsque vous faites un clic droit sur une icne de la barre des tches, une liste apparat pour
offrir un accs rapide certains liens des programmes ou lments. Vous pouvez pingler
divers lments dans la liste de liens comme la liste de vos sites Web favoris, les dossiers
frquemment utiliss ou vos fichiers multimdia prfrs.

Pour pingler des lments la liste de liens :


1. Dans la barre des tches, faites un clic droit sur une icne.
2. Dans la liste des liens, faites un clic droit sur llment pingler, puis slectionnez
pingler cette liste.
Dtacher des lments de la liste de liens
Pour dtacher des lments de la liste de liens :
1. Dans la barre des tches, faites un clic droit sur une icne.
2. Dans la liste des liens, faites un clic droit sur llment supprimer de la liste des liens,
puis slectionnez Dtacher de cette liste.

Franais
pingler des programmes au menu Dmarrer ou la barre des
tches
Pour pingler des programmes au menu Dmarrer ou la barre des tches :

1. Dans la barre des tches de Windows, cliquez sur licne Dmarrer pour ouvrir le
menu Dmarrer.
2. Faites un clic droit sur llment pingler au menu Dmarrer ou la barre des
tches.
3. Slectionnez pingler la barre des tches ou pingler au menu Dmarrer.

Vous pouvez aussi faire un clic droit sur licne dun programme en cours dexcution de la
barre des tches, puis slectionner pingler ce programme la barre des tches.

Dtacher des programmes du menu Dmarrer


Pour dtacher des programmes du menu Dmarrer :

1. Dans la barre des tches de Windows, cliquez sur licne Dmarrer pour ouvrir le
menu Dmarrer.
2. Dans le menu Dmarrer, faites un clic droit sur le programme dtacher, puis
slectionnez Supprimer de cette liste.

Dtacher des programmes de la barre des tches


Pour dtacher des programmes de la barre des tches :
1. Dans la barre des tches, faites un clic droit sur le programme supprimer, puis
slectionnez Dtacher ce programme de la barre des tches.

ASUS CP6230 153


Utiliser la zone de notification
Par dfaut, la zone de notification affiche les trois icnes suivantes :

Centre de maintenance

Cliquez sur cette icne pour afficher tous les messages dalerte/notifications et ouvrir le
Centre de maintenance Windows.

Connexion rseau

Cette icne affiche ltat et la puissance du signal de la connexion avec ou sans fil.

Volume

Cliquez sur cette icne pour ajuster le volume.

Afficher une notification dalerte


Pour afficher une notification dalerte :

Cliquez sur licne , puis cliquez sur le message pour louvrir.


Franais

Pour plus de dtails, reportez-vous la section Utiliser le Centre de maintenance


Windows de ce chapitre.

Personnaliser les icnes et les notifications


Vous pouvez choisir dafficher ou de masquer les icnes et les notifications de la barre des
tches ou de la zone de notification.

Pour personnaliser les icnes et les notifications :

1. Dans la zone de notification, cliquez sur licne .


2. Cliquez sur Personnaliser.
3. Dans le menu droulant, slectionnez le comportement de chaque icne ou lment.

Grer vos fichiers et vos dossiers


Utiliser Windows Explorer
Windows Explorer vous permet de visualiser, grer et organiser vos fichiers et dossiers.

Lancer Windows Explorer


Pour dmarrer Windows Explorer :

1. Dans la barre des tches de Windows, cliquez sur licne Dmarrer pour ouvrir le
menu Dmarrer.
2. Cliquez sur Ordinateur pour lancer Windows Explorer.

154 Chapitre 2 : Utiliser Windows 7


Explorer les fichiers et les dossiers
Pour explorer les fichiers et les dossiers de votre ordinateur :
1. Lancez Windows Explorer.
2. Localisez vos donnes partir du volet de navigation ou daffichage.
3. Dans la barre de navigation, cliquez sur la flche pour afficher le contenu du disque
dur ou du dossier.

Personnaliser laffiche des fichiers/dossiers


Pour personnaliser laffichage de vos fichiers/dossiers :
1. Lancez Windows Explorer.
2. Localisez vos donnes partir du volet de navigation.
3. Dans la barre doutils, cliquez sur licne Affichage .
4. Dans le menu Affichage, dplacez le curseur pour slectionner le mode daffichage
utiliser.

Franais
Vous pouvez aussi cliquer nimporte o sur le volet daffichage, cliquer sur Affichage, et
slectionner le type daffichage dsir.

Organiser vos fichiers


Pour organiser vos fichiers :
1. Lancez Windows Explorer.
2. Dans le champ Organiser par, cliquez pour afficher le menu droulant.
3. Slectionnez le type dorganisation dsir.

Trier vos fichiers


Pour trier vos fichiers :
1. Lancez Windows Explorer.
2. Faites un clic droit nimporte o sur le volet daffichage.
3. Dans le menu contextuel apparaissant lcran, slectionnez Trier par, puis
slectionnez la mthode de tri dsire.

Grouper vos fichiers


Pour grouper vos fichiers :
1. Lancez Windows Explorer.
2. Faites un clic droit nimporte o sur le volet daffichage.
3. Dans le menu contextuel apparaissant lcran, slectionnez Regrouper par, puis
slectionnez la mthode de groupage dsire.

ASUS CP6230 155


Crer un nouveau dossier
Pour crer un nouveau dossier :
1. Lancez Windows Explorer.
2. Dans la barre doutils, cliquez sur Nouveau dossier.
3. Spcifiez un nom pour le nouveau dossier.

Vous pouvez aussi faire un clic droit nimporte o sur le volet daffichage et cliquer sur
Nouveau > Dossier.

Sauvegarder vos fichiers


Configurer une sauvegarde
Pour configurer une sauvegarde :

1. Cliquez sur > Tous les programmes > Maintenance > Sauvegarder et restaurer.
2. Cliquez sur Configurer la sauvegarde. Cliquez sur Suivant.
Franais

3. Slectionnez lemplacement de sauvegarde. Cliquez sur Suivant.


4. Slectionnez Laissez Windows choisir (recommand) ou Me laisser choisir comme
mode de sauvegarde.

Si vous slectionnez Laisser Windows choisir, Windows ne sauvegardera pas les


programmes, les fichiers au format FAT, les fichiers contenus dans la corbeille ou les
fichiers temporaires dont la taille est suprieure ou gale 1Go.

5. Suivez les instructions apparaissant lcran pour terminer le processus de


sauvegarde.

Restaurer le systme
La fonctionnalit Restauration du systme de Windows cre un point de sauvegarde de vos
paramtres systme une certaine date et heure. Cette fonction vous permet de restaurer
ou annuler les modifications apportes au systme sans que ce la naffecte vos donnes
personnelles.

Pour restaurer votre systme :


1. Fermez toutes les applications en cours dexcution.

2. Cliquez sur > Tous les programmes > Accessoires > Outils systme >
Restauration du systme.
3. Suivez les instructions apparaissant lcran pour terminer le processus de
restauration.

156 Chapitre 2 : Utiliser Windows 7


Protger votre ordinateur
Utiliser le Centre de maintenance de Windows 7
Dans le Centre de maintenance de Windows 7 vous pourrez trouver des messages dalerte,
des informations sur la scurit et la maintenance du systme et la possibilit de dpanner
automatiquement certains problmes ordinaires de lordinateur.

Vous pouvez personnaliser les notifications. Pour plus de dtails, rfrez-vous la section
Personnaliser les icnes et les notifications de ce chapitre.

Lancer le Centre de maintenance de Windows 7


Pour ouvrir le Centre de maintenance de Windows 7 :
1. Pour ouvrir le Centre de maintenance de Windows 7, cliquez sur licne
, puis cliquez sur Ouvrir le Centre de maintenance.

2. Dans le Centre de maintenance de Windows 7, slectionnez lune des tches


disponibles.

Franais
Utiliser Windows Update
Windows Update vous permet de vrifier et installer les dernires mises jour pour amliorer
la scurit et les performances de votre ordinateur.

Lancer Windows Update


Pour ouvrir Windows Update :

1. Dans la barre des tches de Windows, cliquez sur licne Dmarrer pour ouvrir le
menu Dmarrer.
2. Slectionnez Tous les rogrammes > Windows Update.
3. partir de lcran de Windows Update, slectionnez la tche effectuer.

Configurer un compte dutilisateur et mot de passe


Vous pouvez crer des comptes dutilisateurs et mot de passe pour les personnes utilisant
lordinateur.

Configurer un compte dutilisateur


Pour configurer un compte dutilisateur :

1. Dans la barre des tches de Windows, cliquez sur > Mise en route > Ajouter de
nouveaux utilisateurs mon ordinateur.
2. Slectionnez Grer un autre compte.
3. Slectionnez Crer un nouveau compte.
4. Spcifiez le nom du nouvel utilisateur.
5. Dfinissez le type dutilisateur sur Utilisateur standard ou Administrateur.
6. Une fois termin, cliquez sur Crer un compte.

ASUS CP6230 157


Dfinir un mot de passe utilisateur
Pour configurer un mot de passe utilisateur :
1. Slectionnez lutilisateur pour lequel vous souhaitez dfinir un mot de passe.
2. Slectionnez Crer un mot de passe.
3. Entrez le mot de passe et confirmez-le. Dfinissez un indice de mot de passe.
4. Un fois termin, cliquez sur Crer un mot de passe.

Activer le logiciel anti-virus


Trend Micro Internet Security est un logiciel anti-virus pr-install sur votre ordinateur.
Aprs lavoir activ, vous bnficierez dune priode dessai de 60 jours avant que le logiciel
nexpire. Lachat dune cl de licence est ncessaire une fois la priode dessai termine.

Pour activer Trend Micro Internet Security :


1. Excutez lapplication Trend Micro Internet Security.
Franais

2. Lisez attentivement les termes de la licence. Cliquez sur Agree & Activate.
3. Entrez votre adresse e-mail et slectionnez votre emplacement gographique. Cliquez
sur Suivant.
4. Cliquez sur Finish pour terminer lactivation.

Centre dAide et support Windows


Le centre dAide et de support Windows vous guide dans lutilisation de la plate-forme
Windows 7.

Pour lancer le centre dAide et support Windows, cliquez sur > Aide et support.

Assurez-vous dtre connect Internet pour obtenir les derniers fichiers daide pour
Windows.

158 Chapitre 2 : Utiliser Windows 7


Chapitre 3
Connecter des priphriques

Connecter un priphrique de stockage USB


Cet ordinateur de bureau dispose de ports USB 2.0/1.1 sur les panneaux avant et arrire.
Les ports USB vous permettent de connecter des priphriques USB tels que des dispositifs
de stockage.

Pour connecter un priphrique de stockage USB :


Insrez le priphrique de stockage USB sur lun des ports USB de votre
ordinateur.

Franais
Panneau avant (USB 3.0) Panneau arrire (USB 2.0)

Pour retirer le priphrique de stockage USB :

1. Cliquez sur licne situe dans la zone de notification


de Windows, puis cliquez sur jecter (Nom de votre
disque amovible USB).

2. Lorsque le message Le matriel peut tre


retir en toute scurit apparat, dconnectez
le priphrique de stockage USB de votre
ordinateur.

NE PAS retirer le priphrique de stockage USB lorsque des donnes sont en cours de
transfert. Le faire peut causer la perte de donnes ou endommager le priphrique de
stockage USB.

ASUS CP6230 159


Connecter un microphone ou un systme de haut-parleurs
Cet ordinateur de bureau intgre un port micro et plusieurs ports audio localiss sur le
panneau avant et arrire. Les ports audio situs larrire de lordinateur permettent de
configurer un systme de haut-parleurs 2, 4; 6 ou 8 canaux.

Connecter un casque audio ou un micro


Franais

Connecter un systme de haut-parleurs 2.0

160 Chapitre 3 : Connecter des priphriques


Connecter un systme de haut-parleurs 4.1

Franais
Connecter un systme de haut-parleurs 6.1

ASUS CP6230 161


Connecter un systme de haut-parleurs 8.1
Franais

162 Chapitre 3 : Connecter des priphriques


Connecter plusieurs priphriques daffichage
Votre ordinateur de bureau dispose de ports VGA, HDMI, et DVI vous permettant de
connecter plusieurs priphriques daffichage.

Lorsquune carte graphique est installe sur votre ordinateur, connectez les moniteurs sur
les ports de sortie intgrs la carte graphique.

Configurer plusieurs affichages


Lors de lutilisation de plusieurs moniteurs, vous pouvez dfinir le mode daffichage. Vous
pouvez utiliser le moniteur secondaire pour dupliquer lcran principal ou pour tendre le
Bureau de Windows.

Pour configurer plusieurs affichages :


1. teignez votre ordinateur.
2. Connectez les deux moniteurs lordinateur et les cordons dalimentation aux
moniteurs. Voir section Configurer votre ordinateur du chapitre 1 pour plus de dtails
sur la connexion dun moniteur votre ordinateur.

Franais

Sur certains modles de cartes graphiques, seul le moniteur dfini comme source
daffichage principale affiche du contenu lors du POST. Le double affichage ne fonctionnant
que sous le systme dexploitation Windows.

ASUS CP6230 163


3. Allumez votre ordinateur.
4. Suivez lune des mthodes suivantes pour ouvrir lcran Rsolution dcran :

Cliquez sur > Panneau de configuration > Apparence et personnalisation


> Affichage > Modifier les paramtres daffichage.
Faites un clic droit nimporte o sur le Bureau de Windows. Dans le menu
contextuel, cliquez sur Personnaliser > Affichage > Modifier les paramtres
daffichage.

5. Slectionnez un mode daffichage dans le menu droulant Affichages multiples.


Dupliquer ces affichages : slectionnez cette option pour que le moniteur
additionnel duplique le contenu de votre moniteur principal.
tendre ces affichages : slectionnez cette option pour tendre le Bureau de
Windows sur le moniteur additionnel. Cette option permet daccrotre la taille du
Bureau.
Afficher le Bureau uniquement sur 1 / 2 : slectionnez cette option pour
nafficher le contenu que sur lun des deux moniteurs.
Franais

Supprimer cet affichage : slectionnez cette option pour supprimer laffichage


slectionn.

6. Cliquez sur Appliquer ou OK, puis cliquez sur Conserver les modifications
lapparition du message de confirmation.

164 Chapitre 3 : Connecter des priphriques


Connecter un tlviseur HD
Reliez votre ordinateur un tlviseur Haute Dfinition (HDTV) par le biais du port HDMI.

Vous devez faire lachat dun cble HDMI pour connecter un tlviseur HD votre
ordinateur. Le cble HDMi est vendu sparment.

Pour obtenir une qualit dimage optimale, utilisez un cble HDMI dune longueur
infrieure 15 mtres.

Franais

ASUS CP6230 165


Franais

166 Chapitre 3 : Connecter des priphriques


Chapitre 4
Utiliser votre ordinateur

Posture recommande lors de lutilisation de lordinateur


Lorsque vous utilisez votre ordinateur de bureau, maintenir une posture adquate est
ncessaire afin dviter de fatiguer vos poignets, vos mains et autres articulations ou
muscles. Cette section offre des astuces permettant dviter les ventuelles gnes physiques
ou les blessures pouvant rsulter de lutilisation de votre ordinateur de bureau.
Niveau du regard fix
vers le haut du moniteur

Franais
Angle de 90o
Repose-pied

Pour maintenir une posture adquate :


Positionnez votre chaise de telle sorte que vos coudes soient au mme niveau ou
lgrement plus haut que le clavier afin dassurer un meilleur confort de frappe.
Ajustez la hauteur de votre chaise de telle sorte que vos genoux soient une hauteur
lgrement plus haute que vos hanches afin de relaxer larrire de vos cuisses. Si
ncessaire, utilisez un repose-pied pour surlever le niveau de vos genoux.
Ajustez le dossier de votre chaise de telle sorte que la base de votre colonne vertbral
soit fermement supporte et lgrement incline vers larrire.
Maintenez-vous droit avec vos genoux, coudes et hanches un angle approximatif de
90 lorsque vous faites face votre ordinateur.
Placez le moniteur directement en face de vous, et ajustez langle dinclinaison du
moniteur sur votre angle de vision de sorte ce que votre regard soit lgrement
inclin vers le bas.
Maintenez la souris proximit du clavier, et si ncessaire, utilisez un repose-poignet
pour rduire la pression sur vos poignets lors de la saisie au clavier.
Utilisez votre ordinateur dans un environnement lclairage confortable, et
maintenez-le distance des rayons du soleil ou de sources blouissantes telles que
des fentres.
Prenez des mini-pauses rgulires en cas dutilisation prolonge de lordinateur.

ASUS CP6230 167


Les appareils photos numriques et autres quipements dimagerie numrique utilisent des
cartes mmoire pour stocker des photos numriques ou des fichiers multimdia. Le lecteur
de carte mmoire intgr en faade de votre ordinateur permet la lecture et lcriture de
donnes sur une varit de formats de cartes mmoire.

1
Franais

Pour utiliser une carte mmoire :


1. Appuyez sur le cache situ en faade pour louvrir.
2. Insrez la carte dans la fente approprie votre format de carte mmoire.

Une carte mmoire est conue de telle sorte quelle ne puisse tre insre que dans
une seule direction. NE PAS forcer linsertion de la carte mmoire pour viter de
lendommager.

Vous pouvez insrer plusieurs cartes mmoire la fois et les utiliser indpendamment.
Ne placez toutefois quune seule carte mmoire par fente.

3. Slectionnez laction effectuer lors de lapparition de la fentre dExcution


automatique pour accder vos fichiers.

Si lExcution automatique nest pas active sur votre ordinateur, cliquez dabord sur le
bouton Dmarrer de la barre des tches de Windows 7, puis sur Ordinateur et double-
cliquez sur licne de la carte mmoire laquelle vous souhaitez accder.

Chaque fente pour carte mmoire possde sa propre icne de lecteur et apparat dans
le volet daffichage de lcran Ordinateur.

Le voyant LED du lecteur de carte mmoire sallume et clignote lorsque des donnes
sont lues ou crites sur la carte mmoire.

4. Une fois termin, faites un clic droit sur licne de la carte mmoire de lcran
Ordinateur, cliquez sur jecter puis retirez la carte.

Ne retirez jamais une carte mmoire lors de la lecture, de la copie, du formatage ou de la


suppression de donnes sur la carte. Le faire peut entraner la perte de vos donnes.

Pour viter les pertes de donnes, utiliser la fonctionnalit Retirer le priphrique en toute
scurit et jecter le mdia de la zone de notification de Windows avant de retirer votre
carte mmoire.

168 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur


Utiliser le lecteur optique

2
3

Franais
Insrer un disque optique
Pour insrer un disque optique :
1. Lorsque votre ordinateur est allum, appuyez sur PUSH du couvercle de la baie pour
ouvrir le plateau du lecteur optique.
2. Placez le disque sur le plateau avec la face imprime tourne vers le haut.
3. Poussez lgrement le plateau pour le refermer.
4. Slectionnez laction effectuer lors de lapparition de la fentre dExcution
automatique pour accder vos fichiers.

Si lExcution automatique nest pas active sur votre ordinateur, cliquez dabord sur le
bouton Dmarrer de la barre des tches de Windows 7, puis sur Ordinateur et double-
cliquez sur licne du lecteur de CD/DVD auquel vous souhaitez accder.

Retirer un disque optique


Pour retirer un disque optique :
1. Lorsque votre ordinateur est allum, effectuez lune des actions suivantes pour ouvrir
le plateau du lecteur optique.
Appuyez sur PUSH du couvercle de la baie.
Faites un clic droit sur licne du lecteur CD/DVD de lcran Ordinateur, puis
cliquez sur jecter.
2. Retirez le disque du plateau.

ASUS CP6230 169


Utiliser le clavier multimdia
(sur une slection de modles)

Le clavier varie en fonction des pays de commercialisation. Les illustrations ci-dessous


sont donnes titre indicatif.

Clavier ASUS PRIMAX PR1101U

`
Franais

1 2 3 4

Touches Description

1. Mise en sourdine

2. Volume -

3. Volume +

Bascule en mode veille. Appuyez sur


4. une touche quelconque pour sortir
lordinateur du mode veille.

Les touches de fonction spciales fonctionnent sous


Windows Vista / Windows 7.

170 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur


Clavier ASUS SK-2045
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

1 18

2 19
`
3 20

4 21

5 22

Touches Description Touches Description


Lance les Gadgets Windows. Appuyez sur <Fn + F7> pour lancer
1. 12. Microsoft MSN, ou, si non install,
ouvre la page de tlchargement MSN.
Active la Rotation 3D Windows. Appuyez sur <Fn + F8> pour ouvrir une
2. 13.

Franais
fentre de recherche Windows.
Rduit la taille des photos ouvertes Appuyez sur <Fn + F9> pour lire ou
3. avec la Visionneuse de photos 14. suspendre la lecture sous Windows
Windows. Media Player.
Augmente la taille des photos ouvertes Appuyez sur <Fn + F10> pour arrter la
4. avec la Visionneuse de photos 15. lecture sous Windows Media Player.
Windows.
Fonctionne avec les touches F1~F12. Appuyez sur <Fn + F11> pour aller la
5. 16. piste prcdente sous Windows Media
Player.
Appuyez sur <Fn + F1> pour lancer Appuyez sur <Fn + F12> pour aller
6. Microsoft Word. 17. la piste suivante sous Windows Media
Player.
Appuyez sur <Fn + F2> pour lancer Baisse le volume du systme.
7. 18.
Microsoft Excel.
Appuyez sur <Fn + F3> pour lancer Augmente le volume du systme.
8. 19.
Microsoft PowerPoint.
Appuyez sur <Fn + F4> pour lancer Active/dsactive le son.
9. 20.
Microsoft Internet Explorer.
Appuyez sur <Fn + F5> pour lancer Ouvre Windows Media Player.
10. 21.
Microsoft Outlook.
Appuyez sur <Fn + F6> pour ouvrir le Ouvre Windows Media Center.
11. dossier Favoris de Windows Internet 22.
Explorer.

Les touches de fonction spciales ne fonctionnent que sous Windows Vista / Windows 7.

ASUS CP6230 171


Franais

172 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur


Chapitre 5
Se connecter Internet

Connexion filaire
Utilisez un cble RJ-45 pour connecter votre ordinateur un modem cble/ADSL ou un
rseau local.

Connexion via un modem cble/ADSL


Pour vous connecter via un modem cble/ADSL :
1. Configurer votre modem cble/ADSL.

Pour plus de dtails, reportez-vous la documentation accompagnant votre modem


cble/ADSL.

Franais
2. Connectez une extrmit du cble RJ-45 au port rseau (RJ-45) situ larrire de
votre ordinateur et lautre extrmit un modem cble/ADSL.

Modem
Modem

RJ-45 cable
Cble RJ-45

3. Allumez le modem cble/ADSL et votre ordinateur.


4. Configurez les paramtres de connexion Internet appropris.

Contactez votre FAI (Fournisseur daccs Internet) pour plus de dtails sur la
configuration de vos paramtres Internet.

ASUS CP6230 173


Connexion via un rseau local
Pour vous connecter un rseau local :
1. Connectez une extrmit du cble RJ-45 au port rseau (RJ-45) situ larrire de
votre ordinateur et lautre extrmit au hub rseau de votre rseau local.

Rseau
LAN local
Franais

Cble RJ-45
RJ-45 cable

2. Allumez votre ordinateur.


3. Configurez les paramtres de connexion Internet appropris.

Contactez votre administrateur rseau pour toute assistance ou dtails sur la configuration
de votre connexion Internet.

174 Chapitre 5 : Se connecter Internet


Connexion sans fil (sur une slection de modles)
Connectez votre ordinateur Internet par le biais dune connexion rseau sans fil .

Pour tablir une connexion sans fil, vous devez connecter lordinateur un point daccs
sans fil.

Franais
Point daccs
Wirelesssans
AP fil

Modem
Modem

Pour accrotre la porte et la sensibilit du signal radio sans fil, connectez les antennes
externes aux connecteurs rservs sur la carte rseau sans fil ASUS.

Placez les antennes dessus le chssis de lordinateur pour garantir une rception sans
fil optimale.

Les antennes sans fil sont des accessoires optionnels et vendus sparment.

ASUS CP6230 175


Pour connecter lordinateur un rseau sans fil :

1. Cliquez sur licne rseau de la zone de notification pour afficher une liste des
rseaux sans fil disponibles.
Franais

2. Slectionnez le rseau sans fil auquel vous souhaitez tablir une connexion, puis
cliquez sur Connecter.

3. Il se peut quil vous soit demand dentrer une cl de scurit rseau. Si cest le cas;
entrez la cl approprie puis cliquez sur OK.

176 Chapitre 5 : Se connecter Internet


4. Patientez le temps que votre ordinateur tablisse une connexion au rseau sans fil.

5. La connexion sans fil est tablie. Ltat de la connexion apparat et licne rseau
affiche le station Connect.

Franais

ASUS CP6230 177


Franais

178 Chapitre 5 : Se connecter Internet


Chapitre 6
Utiliser les utilitaires

Le DVD de support et le DVD de restauration peuvent ne pas tre inclus dans la bote de
votre ordinateur. Vous pouvez utiliser la partition de restauration pour crer un DVD de
support et de restauration. Pour plus de dtails, rfrez-vous la section Restaurer le
systme de ce chapitre.

ASUS AI Suite II
ASUS AI Suite II est une interface tout-en-un intgrant divers utilitaires ASUS pouvant tre
excuts simultanment.

Installer AI Suite II
Pour installer AI Suite II :
1.
Placez le DVD de support dans votre lecteur optique. Longlet dinstallation des pilotes

Franais
apparat si la fonction dExcution automatique a t active pour votre lecteur optique.
2. Cliquez sur longlet Utilitaires, puis cliquez sur AI Suite II.
3. Suivez les instructions apparaissant lcran pour terminer linstallation.

Utiliser AI Suite II
AI Suite II dmarre

automatiquement lors de louverture dune session Windows . Licne AI
Suite II apparat dans la zone de notification de Windows. Cliquez sur cette icne pour ouvrir
la barre des menus dAI Suite II.
Cliquez sur lun des boutons pour lancer lutilitaire dsir, surveiller ltat du systme,
mettre jour le BIOS de la carte mre, afficher les informations relatives au systme ou
personnaliser les paramtres dAI Suite II.

Slection dun Surveillance du Mise jour du Infos systme Rglages


utilitaire systme BIOS de la carte
mre

ASUS CP6230 179


Menu des utilitaires
Le menu Tool (Outils) intgre les fonctions EPU, Probe II, et Sensor Recorder.

Lancer EPU
EPU est un outil de gestion de lalimentation efficace rpondant diffrent besoins.
Cet utilitaire propose diffrents modes permettant de raliser des conomies dnergie.
Slectionner Auto fait basculer automatiquement le systme dun mode un autre en
fonction de ltat actuel du systme. Vous pouvez galement personnaliser chacun des
modes en configurant par exemple la frquence du CPU, le voltage vCore, et le contrle du
ventilateur.

Pour lancer EPU:


Cliquez sur Tool (Outils) > EPU dans

la barre des menus dAI Suite II.
Affiche le message ci-dessous
si aucun moteur dconomies
dnergie na t dtect.
Franais

Mode actuel

Les lments illumi-


ns indiquent quils
ont t activs

Affiche le montant
de CO2 rduit
*Affiche le montant
total ou actuel de
CO2 rduit
Affiche la consom-
mation lectrique
du CPU

Paramtres avancs de chaque mode


Affiche les proprits
Modes de fonc- systme de chaque
tionnement mode

* Slectionnez From EPU Installation (Depuis linstallation de EPU) pour afficher le


montant de CO2 rduit depuis linstallation dEPU.

* Slectionnez From the Last Reset (Depuis la dernire rinitialisation) pour afficher le
montant de CO2 rduit depuis lutilisation du bouton Clear (Effacer) .

180 Chapter 6: Using the utilities


Lancer et configurer Probe II
Probe II est un utilitaire qui contrle lactivit des composants cruciaux de lordinateur ; il
dtecte et vous avertit de tout problme survenant sur lun de ces composants. PC Probe II
surveille entre autres la vitesse de rotation des ventilateurs, la temprature du CPU, et les
voltages du systme. Grce cet utilitaire, vous serez assur que votre ordinateur fonctionne
dans des conditions dopration saines.

Pour lancer Probe II :


Cliquez sur Tool (Outils) > Probe II

partir de la barre des menus dAI Suite II.

Pour configurer Probe II :


Cliquez sur les onglets Voltage/Temperature/Fan Speed (Voltage/Temprature/

Vitesse des ventilateurs) pour activer les sondes ou ajuster les valeurs seuil des
sondes.
Cliquez sur longlet Preference (Prfrences) pour personnaliser certains paramtres

de Probe II comme le cycle de dtection et lunit de mesure de la temprature.

Franais

Enregistre la
configuration
Charge un profil Applique les
Restaure les
de configuration modifications
valeurs seuil par
dfaut des sondes

ASUS CP6230 181


Lancer et configurer Sensor Recorder
Sensor Recorder
vous permet de surveiller les changements intervenus dans votre systme
tels que la temprature, le voltage et la vitesse de rotation des ventilateurs. Vous pouvez
aussi visualiser un historique des vnements.

Pour lancer Sensor Recorder :


Cliquez sur Tool (Outils) > Sensor Recorder

partir de la barre des menus dAI
Suite II.

Pour configurer Sensor Recorder :


Cliquez sur longlet Voltage/Temperature/Fan Speed et slectionnez les lments

surveiller.
Longlet History Record (Historique) permet denregistrer les informations obtenues

par les sondes de surveillances actives.
Franais

Slectionnez
les sondes de
surveillance
activer

Faites glisser
pour afficher
ltat pour
une priode
spcifique

Cliquez pour faire un zoom


avant/arrire sur laxe Y
Cliquez pour faire
Cliquez pour restaurer un zoom avant/ar-
le mode par dfaut rire sur laxe X

182 Chapter 6: Using the utilities


Menu de surveillance
Le menu Monitor (Surveillance)
permet de visionner la liste des sondes de surveillance et
ltat de la frquence du CPU.

Sensor (Sondes)
Le panneau Sensor permet de visionner la liste des sondes surveillant la vitesse de
rotation des ventilateurs, la temprature du CPU et les tensions.

Pour ouvrir le panneau de surveillance :


Cliquez sur Monitor (Surveillance) > Sensor (Sondes) partir de la barre des

menus dAI Suite II pour afficher ce panneau.

CPU Frequency (Frquence du CPU)


Le panneau CPU Frequency affiche la frquence et lusage actuel du CPU.

Pour ouvrir le panneau de surveillance de la frquence du CPU :


Cliquez sur Monitor (Surveillance) > CPU Frequency (Frquence du CPU) partir

Franais
de la barre des menus dAI Suite II pour afficher ce panneau.

Menu de mise jour du BIOS


Le menu Update (Mise jour) permet de mettre jour le BIOS et le logo de dmarrage de
la carte mre.
ASUS Update
ASUS Update est un utilitaire vous permettant de grer, sauvegarder et mettre jour le BIOS
de la carte mre sous Windows. Fonctionnalits dASUS Update : Mise jour directe du
BIOS partir dInternet, tlchargement de la dernire version du BIOS sur Internet, mise
jour du BIOS partir dun fichier BIOS, sauvegarde du fichier BIOS actuel, visualisation des
informations de version du BIOS.

Mise jour du BIOS


Mise jour partir dInternet
1. Dans la liste des options, slectionnez Update BIOS from Internet (Mettre jour le
BIOS depuis Internet) et cliquez sur Next (Suivant).
2. Slectionnez le site FTP ASUS le plus proche.
Cochez les deux options disponibles pour activer la mise niveau infrieure et la
sauvegarde automatique du BIOS.
3. Slectionnez la version du BIOS tlcharger et cliquez sur Next (Suivant).
Si aucune nouvelle version du BIOS nest disponible, un message apparatra lcran.
4. Cliquez sur Yes (Oui) si vous souhaitez modifier le logo de dmarrage du BIOS, soit
limage apparaissant lors du POST (Power-On Self-Tests). Cliquez sur No (Non) pour
continuer.
5. Suivez les instructions apparaissant lcran pour complter la mise jour.

ASUS CP6230 183


Mise jour partir dun fichier BIOS
1. Dans la liste des options, slectionnez Update BIOS from file (Mettre jour le BIOS
partir dun fichier BIOS) puis cliquez sur Next (Suivant).
2. Cliquez sur Browse (Parcourir) pour localiser le fichier du BIOS puis cliquez sur Next
(Suivant).
3. Cliquez sur Yes (Oui) si vous souhaitez modifier le logo de dmarrage du BIOS, soit
limage apparaissant lors du POST (Power-On Self-Tests). Cliquez sur No (Non) pour
continuer.
4. Suivez les instructions apparaissant lcran pour complter la mise jour.

Menu dinformations du systme


Le menu System Information (Infos systme) affiche des informations concernant la carte
mre, au CPU et aux modules mmoire.
Cliquez sur longlet MB (Carte mre) pour afficher les dtails sur la fabricant de la carte

mre, le nom du produit, la version et le BIOS.
Franais

Cliquez sur longlet CPU pour visualiser les informations relatives au processeur et la

mmoire cache.
Cliquez sur longlet SPD puis slectionnez un module mmoire pour afficher les dtails

sur ce module mmoire.

Menu des rglages


Cliquez sur Settings (Paramtres) pour personnaliser les options de la barre des menus.

Application
Permet de slectionner lapplication activer.
Bar (Barre)
Permet de modifier les paramtres de la barre.
Skin (Apparence)
Permet de personnaliser le contraste, la luminosit, la saturation, la teinte et la
correction gamma de linterface.

184 Chapter 6: Using the utilities


ASUS AI Manager
ASUS AI Manager est un utilitaire offrant un accs rapide et ais aux applications les plus
frquemment utilises.

Installer AI Manager
Pour installer AI Manager :
1. Placez le DVD de support dans votre lecteur optique. Si l'Excution automatique est
active, l'assistant d'installation des pilotes apparat.

Si lExcution automatique est dsactive sur votre ordinateur, localisez le fichier


setup.exe contenu dans le dossier ASUS AI Manager du DVD de support.

2. Cliquez sur longlet Utilitaires, puis cliquez sur ASUS AI Manager.


3. Suivez les instructions apparaissant lcran pour terminer linstallation.

Lancer AI Manager

Franais
Pour dmarrer AI Manager depuis le Bureau de Windows, cliquez sur Dmarrer > Tous les
programmes > ASUS > AI Manager 1.xx.xx > AI Manager. La barre de lancement rapide
d'AI Manager apparat sur le Bureau.
Aprs avoir dmarr l'application, l'icne AI Manager apparat dans la zone de notification
de Windows. Faites un clic droit sur cette icne pour basculer entre la barre de lancement
rapide et la fentre principale et dmarrer AI Manager.

Barre de lancement rapide


La barre de lancement rapide de AI Manager permet de gagner de lespace lcran, lancer
les utilitaires ASUS ou afficher les informations systme en toute simplicit. Cliquez sur
longlet Principal, Mes favoris, Support ou Informations pour en afficher le contenu.

Fermer
Basculer en mode complet
Rduire

Princicpal Support
Mes favoris Informations

Cliquez sur le bouton pour basculer entre la barre de lancement rapide et la fentre
complte. Cliquez sur le bouton Rduire pour conserver AI Manager sur la barre des
tches. Cliquez sur le bouton Fermer pour fermer AI Manager.
Menu principal
Le menu Principal intgre trois utilitaires: AI Disk, AI Security et AI Boosting. Cliquez sur
les flches du menu Principal pour faire dfiler les utilitaires.

ASUS CP6230 185


AI Disk
AI Disk permet deffacer les fichiers temporaires, les cookies, les URL, et lhistorique
de Internet Explorer, ou de vider la corbeille. Cliquez sur licne AI Disk de la barre
de lancement rapide pour afficher la fentre complte de AI Disk et slectionnez les
lments supprimer. Cliquez sur Appliquer une fois termin.

AI Security
AI Security permet de dfinir un mot de passe destin scuriser vos priphriques
(disque flash USB / CD/DVD) et ainsi empcher les accs non autoriss.

Pour verrouiller un priphrique :



1. Lors de la premire utilisation de AI Security, la saisie dun mot de passe est
demande. Entrez un mot de passe compos dun maximum de 20 caractres
alphanumriques.
2. Confirmez le mot de passe.
3. Saisissez un indice de mot de passe (recommand).
4. Une fois termin, cliquez sur Ok.
Franais

5. Slectionnez le priphrique verrouiller puis appuyez sur Appliquer.


6. Entrez le mot de passe prcdemment saisi, puis cliquez sur Ok.

Pour dverrouiller un priphrique :


1. Dcochez la case du priphrique dverrouiller, puis cliquez sur Appliquer.
2. Entrez le mot de passe, puis cliquez sur Ok.

Pour modifier le mot de passe :


Cliquez sur Modifier le mot de passe, puis suivez les instructions apparaissant
lcran pour changer de mot de passe.

AI Booting
AI Booting permet de spcifier la squence de dmarrage de vos priphriques.
Pour spcifier la squence de dmarrage :
1. Slectionnez un priphrique, puis cliquez sur les boutons gauche/droite pour
spcifier la squence de dmarrage.
2. Une fois termin, appuyez sur Appliquer.

186 Chapter 6: Using the utilities


Mes favoris
Mes favoris vous permet dajouter la liste de vos favoris les applications que vous utilisez
le plus frquemment afin den faciliter laccs.

Pour ajouter une application:


1. Cliquez sur Ajouter, puis localisez lapplication ajouter la liste de vos favoris.
2. Cliquez sur Ouvrir dans la fentre douverture de fichier. Lapplication est ajoute la
liste Mes favoris.
Faites un clic droit sur licne de lapplication pour dmarrer, supprimer, ou renommer
lapplication slectionne. Vous pouvez aussi double cliquer sur licne pour dmarrer
lapplication slectionne.

Support
Cliquez sur lun des liens de la fentre Support pour accder lun des sites Web
dASUS (site Web international, site Web dassistance en ligne, site de tlchargement, et
informations de contact).

Franais
Informations
Cliquez sur lun des onglets de la fentre Informations pour afficher des informations
dtailles sur votre ordinateur (systme, carte mre, CPU, BIOS, priphriques installs, et
modules mmoire).

ASUS CP6230 187


Nero 9
Nero 9 vous permet de crer, copier, graver, diter, partager et mettre jour diffrents types
de donnes.

Installer Nero 9
Pour installer Nero 9 :
1. Insrez le DVD de Nero 9 DVD dans votre lecteur optique.
2. Si lExcution automatique est active, le menu principal apparat automatiquement
lcran.

Si lExcution automatique est dsactive sur votre ordinateur, localisez le fichier


SeupX.exe contenu dans le rpertoire principal du DVD de Nero 9.

3. Dans le menu principal, cliquez sur Nero 9 Essentials.


4. Slectionnez la langue de lassistant dinstallation. Cliquez sur Suivant.
5. Cliquez sur Suivant pour continuer.
Franais

6. Cochez la case Jaccepte les conditions du contrat de licence. Une fois termin,
cliquez sur Suivant.
7. Slectionnez Normale puis cliquez sur Suivant.
8. Cochez la case Oui, je veux aider en envoyant des donnes dapplications
anonymes Nero puis cliquez sur Suivant.
9. Une fois termin, cliquez sur Quitter.

Graver des fichiers


Pour graver des fichiers :
1. partir du menu principal, cliquez sur Gravure de donnes > Ajouter.
2. Slectionnez les fichiers graver. Une fois termin, cliquez sur Ajouter.
3. Aprs avoir slectionn les fichiers graver, cliquez sur Graver pour lancer la gravure
des fichiers sur un disque.

Pour plus de dtails sur lutilisation de Nero 9, rfrez-vous au site Web de Nero sur
www.nero.com

188 Chapter 6: Using the utilities


Restaurer le systme
Utiliser la partition de restauration
La partition de restauration permet de restaurer les logiciels de votre ordinateur leur tat
de fonctionnement initiale. Avant dutiliser la partition de restauration, copiez vos donnes
(telles que les fichiers PST de Outlook) vers des disques de stockage ou un lecteur rseau,
et veillez noter vos configurations personnalises (telles que votre configuration rseau).
propos de la partition de restauration
La partition de restauration est un espace ddi de votre disque dur ; elle est utilise pour
restaurer le systme dexploitation, les pilotes et les utilitaires installs sur votre ordinateur
sa sortie dusine.

IMPORTANT : NE PAS EFFACER LA


PARTITION NOMME RECOVERY.
La partition de restauration a t cre
lusine et ne peut tre restaure par
lutilisateur si elle est efface. Apportez
votre PC portable un service
aprs-vente agr par ASUS si vous

Franais
rencontrez des problmes lors de la
procdure de restauration.

Utiliser la partition de restauration :


1. Appuyez sur [F9] pendant le dmarrage.
2. Appuyez sur [Entre] pour slectionner Windows Setup [EMS Enabled].
3. Slectionnez lune des mthodes de restauration suivantes.
System Recovery:
Cette option permet de restaurer le systme dans sa configuration dusine.
System Image Backup:
Cette option vous permet de graver une image du systme dexploitation sur un DVD, pour
une restauration future du systme dans sa configuration dusine.
System DVD Backup:
Cette option permet de crer une copie de sauvegarde du DVD de support.
4. Suivez les instructions lcran pour terminer la procdure de restauration.

Veuillez vous rendre sur le site www.asus.com pour une mise jour des pilotes et des
utilitaires.

ASUS CP6230 189


Utiliser le DVD de restauration (sur une slection de modles)

Prparez suffisement de DVD vierges (entre 1 et 3) pour crer un DVD de restauration.

Retirez tout disque dur externe connect lordinateur avant deffectuer la restauration du
systme. Selon Microsoft, vous risquez de perdre des donnes importantes en installant
Windows sur le mauvais disque dur ou en formatant la partition du mauvais disque dur.

Pour utiliser le DVD de restauration :


1. Insrez le DVD de Restauration dans le lecteur optique. Lordinateur doit tre SOUS
TENSION.
2. Redmarrez lordinateur et appuyez sur <Echap> au dmarrage, puis slectionnez le
lecteur optique (apparat normalement comme CD/DVD) grce au curseur. Appuyez
ensuite sur <Entre> pour dmarrer partir du DVD de Restauration.
3. Slectionnez OK pour lancer la restauration de limage.
4. Slectionnez OK pour lancer la restauration du systme.
Franais

La restauration supprimera les donnes de votre disque dur. Assurez-vous de sauvegarder


vos donnes importantes avant de restaurer le systme.

5. Suivez les instructions lcran pour complter la procdure de restauration.

Ne retirez pas le DVD de Restauration ( moins que vous y soyez invit) durant la
procdure de restauration, ou vos partitions seront inutilisables.

Veuillez visiter www.asus.com pour obtenir les pilotes et les utilitaires mis jour.

190 Chapter 6: Using the utilities


Chapitre 7
Dpannage

Dpannage
Ce chapitre prsente les problmes ventuels et leurs solutions que vous serez peut tre
amen rencontrer lors de lutilisation de votre ordinateur.

? Mon ordinateur ne sallume pas et le voyant LED dalimentation du


panneau avant reste teint
Vrifiez que tous les cbles de lordinateur sont correctement connects.
Vrifiez que votre prise lectrique murale fonctionne correctement.
Vrifiez que la position de linterrupteur du bloc dalimentation soit bien sur
la position I (sous tension). Rfrez-vous la section Allumer ou teindre

Franais
lordinateur du Chapitre 1.

? Mon ordinateur se bloque


Suivez les instructions suivantes pour fermer les programmes ne rpondant
plus :
1. Appuyez simultanment sur les touches <Alt> + <Ctrl> + <Suppr> du
clavier, puis cliquez sur Gestionnaire des tches.
2. Cliquez sur longlet Applications.
3. Slectionnez le programme fermer, puis cliquez sur Fin de tche.
Si le clavier est dfaillant, maintenez enfonc le bouton dalimentation du
chssis jusqu ce que lordinateur steigne. Puis, appuyez de nouveau sur le
bouton dalimentation pour le rallumer.

? Je ne peux pas me connecter un rseau sans fil via une carte rseau
sans fil ASUS* (*disponible sur une slection de modles).
Assurez-vous davoir entrer la cl de scurit approprie pour le rseau sans
fil auquel vous souhaitez vous connecter.
Connectez les antennes externes (optionnel) aux connecteurs pour antenne
de la carte rseau sans fil ASUS et placez les antennes sur le chssis de
lordinateur pour une meilleure qualit de signal sans fil.

? Les touches flches du pav numrique ne rpondent pas.


Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscule (Verr. maj.)
du clavier ne soit pas active. Si celle-ci est active, les touches du pav
numrique ne peuvent tre utilise que pour la saisie de chiffres. Dsactivez
cette touche pour pouvoir utiliser les touches flches.
ASUS CP6230 191
? Aucun contenu affich sur le moniteur.
Vrifiez que le moniteur est bien allum.
Assurez-vous que votre moniteur est correctement connect au port de sortie
vido de votre ordinateur.
Si votre ordinateur intgre une carte graphique, assurez-vous que votre
moniteur est correctement connect au port de sortie vido de la carte.
Vrifiez que les broches du connecteur vido du moniteur ne sont pas plies.
Si cest le cas, remplacez le cble vido du moniteur.
Vrifiez que le moniteur est connect une source dalimentation.
Rfrez-vous la documentation accompagnant votre moniteur pour plus
dinformations de dpannage.

? Lors de lutilisation de plusieurs moniteurs, un seul dentre eux


affiche du contenu.
Assurez-vous que les deux moniteurs sont allums.
Franais

Lors du POST, seul le moniteur connect au port VGA peut afficher du


contenu. Le double affichage ne fonctionne que sous Windows.
Si votre ordinateur intgre une carte graphique, assurez-vous que votre
moniteur est correctement connect au port de sortie vido de la carte.
Vrifiez les paramtres daffichage. Voir section Connecter plusieurs
priphriques daffichage du Chapitre 3 pour plus de dtails.

? Lordinateur ne dtecte pas le priphrique de stockage USB externe.


Lors de la premire connexion de votre priphrique de stockage USB votre
ordinateur, Windows installe automatiquement le pilote appropri. Patientez
un moment et ouvrez le volet de navigation Ordinateur pour vrifier si le
priphrique de stockage a bien t dtect.
Connectez votre priphrique de stockage USB un autre ordinateur pour
tester son fonctionnement.

? Je souhaite restaurer ou annuler les paramtres systme de mon


ordinateur sans que cela naffecte mes donnes personnelles.
La fonction Restauration du systme de Windows vous permet de restaurer
ou annuler certains paramtres du systme sans que cela naffecte vos
donnes personnelles (ex : photos, documents). Pour plus de dtails, rfrez-
vous la section Restaurer votre systme du Chapitre 2.

192 Chapitre 7 : Dpannage


? Limage sur mon tlviseur HD dborde de lcran.
Ce problme est caus par les diffrentes rsolutions prises en charge par
votre moniteur et votre tlviseur HD. Ajustez le rsolution dcran de sorte
ce que la totalit du contenu saffiche correctement. Pour modifier la rsolution
de votre cran :
1. Suivez lune des mthodes suivantes pour ouvrir lcran Rsolution
dcran :
Cliquez sur > Panneau de configuration > Apparence
et personnalisation > Affichage > Modifier les paramtres
daffichage.
F
 aites un clic droit nimporte o sur le Bureau de Windows. Dans le
menu contextuel, cliquez sur Personnaliser > Affichage > Modifier
les paramtres daffichage.
2. Rfrez-vous la documentation accompagnant votre tlviseur HD pour
plus dinformations sur le changement de rsolution.
3. Cliquez sur Appliquer ou sur OK. Puis cliquez sur Conserver les
modifications lapparition du message de confirmation.

Franais
? Mon systme de haut-parleurs nmet pas de son.
Assurez-vous davoir connect votre systme de haut-parleurs au port de
sortie audio (vert) situ en faade ou larrire du chssis.
Vrifiez votre systme de haut-parleurs est connect une source
dalimentation et allum.
Ajustez le volume de votre systme de haut-parleurs.
Assurez-vous que le son de votre ordinateur na pas t dsactiv.
Si le son a t dsactiv, licne de volume apparat . Pour activer le
son du systme, cliquez sur licne de la zone de notification de
Windows, puis cliquez sur .
Si le son na pas t dsactiv, cliquez sur et ajustez le niveau du
volume laide du curseur.
Connectez votre systme de haut-parleurs un autre ordinateur pour vrifiez
quil fonctionne correctement.

? Le lecteur de DVD ne parviens pas lire un disque.


Vrifiez que la position du disque dans le plateau est correcte.
Vrifiez que le disque est bien centr dans le plateau. En particulier si le
disque est de taille ou de forme non standard.
Assurez-vous que le disque ne soit pas ray ou endommag.

? Le bouton djection du lecteur DVD ne fonctionne pas.

1. Cliquez sur > Ordinateur.

2. Faites un clic droit sur , puis cliquez sur jecter.

ASUS CP6230 193


Alimentation
Problme Raison possible Action
P lacez linterrupteur dalimentation
sur le type de voltage support dans
votre pays/rgion.
Voltage incorrect Ajustez les paramtres de voltage.
Assurez-vous que le cordon
dalimentation nest pas raccord
Pas une prise lectrique.
dalimentation Lordinateur nest pas Appuyez sur le bouton de mise en
(lindicateur allum route situ lavant du chssis.
dalimentation
est teint) A
 ssurez-vous que le cordon
Le cordon dalimentation dalimentation est correctement
nest pas correctement raccord.
raccord Utilisez un autre cordon
dalimentation.
Essayez dinstaller un autre bloc
Franais

Dysfonctionnement du bloc
dalimentation dans le chssis de
dalimentation
lordinateur.

Affichage
Problme Raison possible Action

C onnectez le cble de signal au port


daffichage appropri de lordinateur
(port daffichage ddi de la carte
Le cble de signal vido
mre ou port daffichage de la carte
Aucun affichage nest pas connect au port
graphique).
aprs la mise daffichage appropri de
Si vous utilisez une carte graphique,
en route de votre ordinateur
connectez le cble de signal vido
lordinateur au port daffichage de la carte
(cran noir) graphique.
Essayez de connecter lordinateur
Cble de signal
un autre priphrique daffichage
endommag
externe.

194 Chapitre 7 : Dpannage


Rseau
Problme Raison possible Action
Le cble rseau nest pas Connectez le cble rseau votre
connect ordinateur.
Assurez-vous que le voyant rseau
est allum. Si ce nest pas le cas,
Problme de cble rseau utilisez un autre cble. Si le problme
persiste, contactez le service aprs
vente dASUS.
Impossible Lordinateur nest pas Assurez-vous que votre ordinateur est
daccder correctement connect correctement raccord un routeur ou
Internet un routeur ou hub rseau un hub rseau.
Contactez votre FAI (Fournisseur
Paramtres rseau daccs Internet) pour obtenir les
paramtres rseau appropris.
Problme caus par un
Fermez le logiciel anti-virus.
logiciel anti-virus

Franais
Problme de pilote logiciel Rinstallez le pilote rseau

Audio
Problme Raison possible Action
R eportez-vous au manuel
dutilisation de lordinateur pour
Le systme de haut-
localiser lemplacement de chaque
parleurs ou le casque audio
port audio.
est connect au mauvais
Dconnectez puis reconnectez le
port audio
systme de haut-parleurs ou le
casque votre ordinateur.
Pas de son Le systme de haut-
Essayez dutiliser un autre systme
parleurs ou le casque audio
de haut-parleurs ou casque audio.
ne fonctionne pas
Essayez les ports audio avants
Les ports audio avants et et arrires. Si lun des ports ne
arrires ne fonctionnent pas fonctionne pas, vrifiez quil est dfini
en mode multi-canal.
Problme de pilote logiciel Rinstallez le pilote audio.

ASUS CP6230 195


Systme
Problme Raison possible Action
Trop de programmes en
Fermez les programmes non utiliss.
cours dexcution
U tilisez un logiciel anti-virus pour
Le systme est localiser et liminer les virus
trop lent Attaque de virus informatiques prsents sur votre
informatique ordinateur.
Rinstallez le systme
dexploitation.
Envoyez
 le disque dur endommag
Dysfonctionnement du au service aprs-vente dASUS.
disque dur Remplacez le disque dur
dfectueux.

R emplacez les modules mmoire


Problme caus par les incompatibles.
Le systme
Franais

modules mmoire Enlevez les modules mmoire


se bloque
frquemment additionnels installs.

Dplacez votre ordinateur dans


Ventilation du systme
un endroit offrant une meilleure
insuffisante
circulation de lair.
 installez le systme dexploitation
R
Installation de logiciels
et ninstallez que des logiciels
incompatibles
compatibles.

196 Chapitre 7 : Dpannage


Processeur
Problme Raison possible Action

Ceci est normal. Le ventilateur


fonctionne sa vitesse maximale
Votre ordinateur est en lors de la mise en route du systme.
cours de dmarrage La vitesse du ventilateur diminuera
lors de laccs au systme
Systme trop dexploitation.
bruyant lors de la
Les paramtres du BIOS Restaurez les paramtres par dfaut
mise en route de
ont t modifis du BIOS.
lordinateur
Mettez jour le BIOS dans sa
version la plus rcente. Visitez le site
Version de BIOS Web de support dASUS sur http://
support.asus.com pour tlcharger
la dernire version du BIOS.
Assurez-vous dutiliser un ventilateur
Le ventilateur du
de CPU compatible ou recommand
processeur t remplac

Franais
par ASUS.
Dplacez votre ordinateur dans
Systme trop Ventilation insuffisante un endroit offrant une meilleure
bruyant lors de circulation de lair.
son utilisation
M ettez le BIOS jour.
La temprature du Si vous savez comment rinstaller
systme est trop leve la carte mre, essayez de nettoyer
lespace localis sous la carte.

Si cette section ne vous a pas aid rsoudre votre problme, reportez-vous la carte de
garantie de votre ordinateur de bureau et contactez le service aprs-vente dASUS. Visitez
le site Web de support dASUS sur http://support.asus.com pour obtenir les coordonnes
du service aprs-vente le plus proche.

ASUS CP6230 197


Informations de contact ASUS

ASUSTeK COMPUTER INC.


Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
Tlphone +886-2-2894-3447
Fax +886-2-2890-7798
E-mail [email protected]
Site Web www.asus.com.tw

Support technique
Tlphone +86-21-38429911
Support en ligne support.asus.com

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amrique)


Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
Tlphone +1-510-739-3777
Fax +1-510-608-4555
Site Web usa.asus.com
Franais

Support technique
Tlphone +1-812-282-2787
Support fax +1-812-284-0883
Support en ligne support.asus.com

ASUS France SARL


Adresse 10, Alle de Bienvenue, 93160 Noisy Le Grand, France
Tlphone +33 (0) 1 49 32 96 50
Site Web www.france.asus.com

Support technique
Tlphone +33 (0) 8 21 23 27 87
Fax +33 (0) 1 49 32 96 99
Support en ligne support.asus.com

Fabricant ASUSTeK Computer Inc.


Adresse No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
TAIWAN
Reprsentant lgal en Europe ASUS Computer GmbH
Adresse HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
ALLEMAGNE

198
Equipo de sobremesa
ASUS Essentio
CP6230
Manual del usuario
S6373
Primera edicin
Mayo de 2011

Copyright 2011 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.


Se prohbe la reproduccin, transmisin, transcripcin, almacenamiento en un sistema de recuperacin
o traduccin a cualquier idioma de este manual, ntegra o parcialmente, incluidos los productos y el
software que en l se describen, de ninguna forma ni a travs de ningn medio, a excepcin de que tales
actividades sean llevadas a cabo por el comprador con fines de conservacin, sin autorizacin expresa
por escrito de ASUSTeK Computer Inc. (ASUS).
Espaol

La garanta y los servicios de reparacin vinculados al producto no sern de aplicacin si: (1) el producto
ha sido reparado, modificado o alterado, a excepcin de que tal reparacin, modificacin o alteracin haya
sido autorizada por escrito por ASUS; o (2) no sea posible determinar el nmero de serie del producto o
aqul no se encuentre presente.
ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL TAL CUAL, SIN GARANTAS DE NINGN TIPO, NI
EXPRESAS NI IMPLCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTAS IMPLCITAS O
CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O AJUSTE A UNA FINALIDAD EN PARTICULAR. NI ASUS,
NI SUS DIRECTORES, RESPONSABLES, EMPLEADOS O AGENTES SERN RESPONSABLES DE
NINGN DAO INDIRECTO, ESPECIAL, ACCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS AQULLOS
DERIVADOS DE PRDIDAS DE BENEFICIOS, PRDIDAS DE OPORTUNIDADES COMERCIALES,
IMPOSIBILIDAD DE USAR EL EQUIPO, PRDIDAS DE DATOS, INTERRUPCIONES DE LA ACTIVIDAD
COMERCIAL Y OTROS PERJUICIOS DE CARCTER SIMILAR), AN CUANDO ASUS HAYA SIDO
ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE QUE TALES DAOS TENGAN LUGAR COMO RESULTADO DE
ALGN DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O EN EL PRODUCTO.
LAS ESPECIFICACIONES Y LA INFORMACIN QUE CONTIENE ESTE MANUAL SE PONEN A
DISPOSICIN DEL PROPIETARIO CON FINES EXCLUSIVAMENTE INFORMATIVOS; AMBAS
SE ENCUENTRAN SUJETAS A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN AVISO PREVIO Y
NO DEBEN CONSIDERARSE UN COMPROMISO EMPRENDIDO POR ASUS. ASUS NO ASUME
RESPONSABILIDAD U OBLIGACIN ALGUNA EN RELACIN CON AQUELLOS ERRORES O
IMPRECISIONES QUE ESTE MANUAL PUDIERA CONTENER, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL
SOFTWARE QUE EN L SE DESCRIBEN.
Los nombres de productos y empresas que aparecen en este manual podran ser o no marcas
comerciales registradas o estar vinculados a derechos de autor en posesin de sus respectivas empresas
propietarias; su uso se lleva a cabo exclusivamente con fines de identificacin y explicacin y en beneficio
del propietario del producto, sin intencin alguna de infringir los derechos indicados.

200
ndice

Avisos ....................................................................................................... 203


Informacin de seguridad........................................................................... 205
Convenciones a las que se atiene esta gua.............................................. 206
Ms informacin......................................................................................... 206
Contenido del paquete............................................................................... 207

Captulo 1: Primeros pasos


Bienvenido!................................................................................................ 209
Familiarcese con el equipo........................................................................ 209
Instalacin del equipo................................................................................. 213
Encendido/apagado del equipo.................................................................. 216

Captulo 2: Uso de Windows 7


Primer inicio del equipo.............................................................................. 217
Uso del escritorio de Windows 7............................................................... 218
Administracin de archivos y carpetas....................................................... 220
Restauracin del sistema........................................................................... 222
Proteccin del equipo................................................................................. 223
Uso de la funcin Help and Support (Ayuda y soporte tcnico) de Windows. .224

Captulo 3: Conexin de dispositivos al equipo

Espaol
Conexin de un dispositivo de almacenamiento USB................................ 225
Conexin de un micrfono y unos auriculares........................................... 226
Conexin de varias pantallas externas....................................................... 229
Conexin de un televisor HDTV................................................................. 231

Captulo 4: Uso del equipo


Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa.............................. 233
Uso del lector de tarjetas de memoria........................................................ 234
Uso de la unidad ptica.............................................................................. 235
Uso del teclado multimedia (disponible slo en determinados modelos)... 236

Captulo 5: Conexin a Internet


Conexin por cable..................................................................................... 239
Conexin inalmbrica (disponible slo en determinados modelos)........... 241

201
ndice

Captulo 6: Uso de las utilidades


ASUS AI Suite II.......................................................................................... 245
ASUS AI Manager....................................................................................... 251
Nero 9 ....................................................................................................... 254
Recuperacin del sistema.......................................................................... 255

Captulo 7: Resolucin de problemas


Resolucin de problemas........................................................................... 257
Informacin de contacto con ASUS............................................................ 264
Espaol

202
Avisos
Servicios de reciclaje/retorno de ASUS
Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el
cumplimiento de las normas ms estrictas en materia de proteccin medioambiental. Como
parte de dicho compromiso, proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para
reciclar de forma responsable nuestros productos, bateras y dems componentes, as como
los materiales empleados en el embalaje de los mismos. Visite el sitio web http://csr.asus.
com/english/Takeback.htm si desea obtener informacin detallada acerca de los servicios de
reciclaje disponibles en las diferentes regiones.

REACH
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluacin, autorizacin y
restriccin de productos qumicos), hemos publicado las sustancias qumicas que contienen
nuestros productos a travs del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a travs
de la direccin http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Declaracin de la Comisin Federal de las Comunicaciones


Este dispositivo satisface los requisitos establecidos en el Apartado 15 de la normativa FCC.
Su funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes:
este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aqullas que
pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que no excede los lmites establecidos
para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC.
Tales lmites han sido diseados para proporcionar un nivel de proteccin razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energa de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones

Espaol
del fabricante, podra causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.
No es posible, no obstante, garantizar que no se produzcan interferencias en una instalacin
particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepcin de ondas de
radio o televisin, lo cual puede determinarse encendindolo y apagndolo, se recomienda
al usuario tratar de corregir la interferencia poniendo en prctica una o ms de las siguientes
medidas:
Cambiar la orientacin o ubicacin de la antena receptora.
Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de suministro elctrico perteneciente a un circuito
diferente de aqul al que se encuentra conectado el receptor.
Pedir ayuda al distribuidor o a un tcnico experto en radio o televisin.

El monitor debe conectarse a la tarjeta grfica empleando un cable blindado con objeto
de garantizar el cumplimiento de la normativa FCC. Los cambios o modificaciones no
autorizados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podran anular la
autorizacin del usuario para usar el equipo.

203
Advertencia acerca de la exposicin a ondas de radiofrecuencia
Este equipo debe instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones suministradas. La
antena o antenas que emplea este transmisor deben instalarse de modo que mantengan una
distancia mnima de separacin de 20 cm con cualquier persona y no deben ubicarse junto a
otra antena o transmisor ni funcionar en conjunto con tales componentes. A fin de satisfacer
los requisitos de conformidad con los lmites de exposicin a ondas de radiofrecuencia,
deben hacerse llegar las instrucciones de instalacin de la antena y las condiciones de
funcionamiento del transmisor a los usuarios finales e instaladores.

Declaracin del Departamento Canadiense de Comunicaciones


Este aparato digital no supera los lmites de emisin de ruido de radio establecidos para
aparatos digitales de Clase B en la normativa de interferencias de radio del Departamento
Canadiense de Comunicaciones.
Este aparato digital de Clase B satisface los requisitos de la norma canadiense ICES-003.

Aviso de Macrovision Corporation acerca del producto


Este producto incorpora una tecnologa de proteccin de los derechos de autor protegida
por mtodos descritos en ciertas patentes de los EE. UU. y otros derechos de propiedad
intelectual en posesin de Macrovision Corporation y otros titulares legales. El uso de esta
tecnologa de proteccin de los derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision
Corporation y est destinado a la restriccin de la visualizacin en entornos domsticos y
otros de carcter limitado, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario.
Se prohben las prcticas de ingeniera inversa o desmontaje.

Advertencia acerca de la batera de ion-litio

PRECAUCIN: La sustitucin incorrecta de la batera podra constituir un peligro


Espaol

de explosin. Sustituya la batera nicamente por otra similar o de tipo equivalente


recomendado por el fabricante. Elimine las bateras usadas de acuerdo con las
instrucciones proporcionadas por el fabricante.

204
Informacin de seguridad
Desconecte el cable de alimentacin AC y todos los perifricos conectados antes de
limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa
limpia o una gamuza humedecida en una solucin de detergente suave y algunas gotas de
agua templada; elimine despus la humedad restante con un pao seco.

NO coloque el equipo sobre una superficie irregular o inestable. Solicite asistencia


tcnica si la carcasa resulta daada.
NO instale el equipo en entornos sometidos a niveles elevados de suciedad o polvo. NO
use el equipo durante una fuga de gas.
NO coloque objetos ni los deje caer sobre la parte superior del equipo de sobremesa; no
introduzca materiales extraos en el interior del mismo.
NO someta el equipo a campos magnticos o elctricos de gran intensidad.
NO exponga el equipo a lquidos, lluvia o humedad, ni lo use cerca de ninguno de tales
elementos. NO use el mdem durante tormentas elctricas.
Advertencia de seguridad acerca de la batera: NO elimine la batera arrojndola al
fuego. NO cortocircuite los contactos de la batera. NO desmonte la batera.
Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprendida
entre 0 C (32 F) y 35 C (95 F).
NO cubra los orificios de ventilacin del equipo de sobremesa para evitar que el sistema
se caliente en exceso.
NO use cables de alimentacin, accesorios o perifricos de otro tipo daados.
A fin de evitar posibles descargas elctricas, desconecte el cable de alimentacin de la
toma de suministro elctrico antes de cambiar la posicin del sistema.

Espaol
Consulte con un profesional antes de usar un adaptador o cable prolongador. Tales
dispositivos podran impedir el correcto funcionamiento del circuito de conexin a tierra.
Asegrese de que la fuente de alimentacin se encuentre configurada al nivel de voltaje
correspondiente a su regin. Si no est seguro del nivel de voltaje que entrega la toma
de suministro elctrico que est usando, pngase en contacto con la compaa elctrica.
No intente reparar la fuente de alimentacin personalmente si se avera. Pngase en
contacto con un tcnico de mantenimiento autorizado o con su distribuidor.

205
Convenciones a las que se atiene esta gua
Con objeto de garantizar la correcta puesta en prctica de ciertas tareas, se recomienda al
usuario familiarizarse con los siguientes smbolos, que encontrar a lo largo de este manual.

PELIGRO/ADVERTENCIA: Informacin destinada a mitigar la posibilidad de


lesin personal al efectuar una tarea.

PRECAUCIN: Informacin destinada a mitigar la posibilidad de daar los


componentes al efectuar una tarea.

IMPORTANTE: Instrucciones que SE DEBEN respetar al llevar a cabo una tarea.

NOTA: Sugerencias e informacin complementaria que facilitan al usuario la


realizacin de una tarea.

Ms informacin
Consulte las siguientes fuentes si desea obtener ms informacin o mantenerse al da en
cuanto a las actualizaciones del producto y el software.
Sitios web de ASUS
El sitio web de ASUS contiene la informacin ms reciente acerca de los productos de
hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com.
Sitio web de asistencia tcnica local de ASUS
Si desea obtener informacin de contacto acerca de su ingeniero de asistencia tcnica
Espaol

local, visite el sitio web de ASUS: http://support.asus.com/contact.

206
Contenido del paquete

Equipo de sobremesa Teclado x 1 Ratn x 1


ASUS Essentio

Cable de alimentacin x 1 Soporte para DVD DVD de recuperacin


(opcional )x1 (opcional )x1
Installation Guide

DVD con el software de Gua de instalacin x 1 Tarjeta de garanta x 1


grabacin Nero 9 x 1

Espaol
Si alguno de los artculos anteriores falta o se encuentra daado, pngase en contacto
con su distribuidor.

Las ilustraciones de los artculos anteriores deben interpretarse nicamente como


referencia. Las especificaciones del producto real podran variar en funcin del modelo.

207
208
Espaol
Captulo 1
Primeros pasos
Bienvenido!
Gracias por adquirir un equipo de sobremesa ASUS Essentio CP6230.
El equipo de sobremesa ASUS Essentio CP6230 desarrolla un elevado rendimiento,
proporciona la mxima fiabilidad sin compromisos y permite al usuario disfrutar como centro
de un til entorno. Todas estas caractersticas se concentran en el interior de una atractiva,
futurista y elegante carcasa.

Lea la Tarjeta de garanta de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de


sobremesa ASUS.

Familiarcese con el equipo

Las ilustraciones que aparecen a continuacin deben emplearse slo como referencia. Los
puertos y su ubicacin, as como el color del chasis, podran variar en funcin del modelo.

Panel frontal

Espaol
2

1
4
5
8 6

ASUS CP6230 209


1. Botn de encendido. Pulse este botn para encender el sistema.
2.
Botn de expulsin de la unidad de disco ptico. Pulse este botn para expulsar la
bandeja de la unidad de disco ptico.
3.
Baha de unidad de disco ptico. Contiene una unidad de disco ptico.
4.
Puerto de micrfono
(rosa). Este puerto permite conectar un micrfono.
5.
Puerto de auriculares (lima).
Este puerto permite conectar unos auriculares o un
juego de altavoces.
6. Puertos USB 3
.
0. Estos puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) admiten la
conexin de dispositivos USB 3.0 como ratones, impresoras, escneres, cmaras y
PDAs, entre otros.

NO conecte un teclado/ratn a un puerto USB 3.0 sin instalar antes un sistema


operativo Windows.
Debido a las limitaciones que presenta el controlador USB 3.0, los dispositivos USB
3.0 slo se pueden usar en sistemas operativos Windows y despus de instalar el
controlador USB 3.0.
Los dispositivos USB 3.0 slo se pueden usar como almacenes de datos.
Se recomienda encarecidamente conectar los dispositivos USB 3.0 a puertos USB 3.0;
ello les permitir desarrollar toda su velocidad y rendimiento.

7.
Ranura para tarjetas MultiMediaCard / Secure Digital /
Memory Stick /
Memory Stick Pro. Esta ranura admite la insercin de tarjetas MultiMediaCard /
Secure Digital / Memory Stick / Memory Stick Pro.
8.
Cubierta de los puertos frontales de E/S.
Espaol

Panel posterior

1
1 14 13 12

2
9 10 11

3
8
1
4 7

5
6

210 Captulo 1: Primeros pasos


1. Orificios de ventilacin.
Estos orificios estn destinados a la ventilacin del equipo.

NO obstruya ni cubra los orificios de ventilacin del chasis. Garantice siempre la


ventilacin correcta al equipo.

2.
Conector de alimentacin. Conecte el cable de alimentacin a este conector.
3.
Puerto LAN (RJ-45).
Este puerto permite establecer una conexin Gigabit con una red
de rea local (LAN) a travs de un hub de red.
Indicadores LED del puerto LAN
INDICADOR
Indicador LED de actividad/enlace Indicador LED de velocidad LED ACT/LINK INDICADOR
Estado Descripcin Estado Descripcin (ACTIVIDAD/ LED SPEED
ENLACE) (VELOCIDAD)
Apagado Sin enlace Apagado Conexin de 10 Mbps
NARANJA Con enlace NARANJA Conexin de 100 Mbps
INTERMITENTE Transmisin de VERDE Conexin de 1 Gbps
datos

Puerto LAN

4.
Puerto VGA. Este puerto permite conectar dispositivos con interfaz VGA (como, por
ejemplo, un monitor VGA).
5. Tarjeta grfica ASUS (disponible slo en determinados modelos). Los puertos de
salida de pantalla de la tarjeta grfica ASUS (opcional) podran variar en funcin del
modelo.
6. Abrazadera de ranura de expansin. Retire la abrazadera de la ranura de expansin
para instalar una tarjeta de expansin.
7.
Puerto HDMI. Este puerto permite conectar dispositivos High-Definition Multimedia
Interface (HDMI) y es compatible con la tecnologa HDCP, por lo que admite la
reproduccin de discos HD DVD, Blu-ray y otros soportes protegidos.

Espaol
8.
Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la
conexin de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escneres, cmaras y
PDAs, entre otros.
9. Puerto de altavoz central/subwoofer (naranja). Este puerto permite conectar un
altavoz central/subwoofer.
10.
Puerto de salida de altavoz posterior
(negro) Este puerto permite conectar un
altavoz posterior en las configuraciones de audio de 4, 6 y 8 canales.
11.
Puerto de salida de altavoz lateral
(gris). Este puerto permite conectar un altavoz
lateral en la configuracin de audio de 8 canales.
12.
Puerto de micrfono
(rosa). Este puerto permite conectar un micrfono.
13.
Puerto de salida de lnea
(lima). Este puerto permite conectar unos auriculares o un
juego de altavoces. En una configuracin de 4, 6 u 8 canales, este puerto se convierte
en salida de altavoz frontal.
14.
Puerto de entrada de lnea
(azul claro). Este puerto permite conectar un reproductor
de cinta, CD o DVD, o una fuente de audio de otro tipo.

ASUS CP6230 211


Consulte la tabla de configuracin de audio que figura a continuacin si desea conocer la
funcin que cumple cada uno de los puertos en las configuraciones de 2, 4, 6 y 8 canales.

Configuracin de audio de 2, 4, 6 u 8 canales

Auriculares
Puerto 4 canales 6 canales 8 canales
2 canales
Entrada de
Azul claro Entrada de lnea Entrada de lnea Entrada de lnea
lnea
Salida de Salida de altavoz
Lima Salida de altavoz frontal Salida de altavoz frontal
lnea frontal
Entrada de
Rosa Entrada de micrfono Entrada de micrfono Entrada de micrfono
micrfono
Altavoz central/ Altavoz central/
Naranja
subwoofer subwoofer
Salida de altavoz Salida de altavoz Salida de altavoz
Negro
posterior posterior posterior
Salida de altavoz
Gris
lateral
Espaol

212 Captulo 1: Primeros pasos


Instalacin del equipo
Siga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los principales dispositivos
de hardware (como un monitor externo, un teclado, un ratn y el cable de alimentacin).
Conexin de un monitor externo
A travs de la tarjeta grfica ASUS (disponible slo en determinados
modelos)
Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla de la tarjeta de grficos discretos ASUS.

Para conectar un monitor externo a travs de la tarjeta grfica ASUS:


1. Conecte un monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta grfica
ASUS.
2. Conecte el monitor a una fuente de alimentacin.

Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta grfica ASUS podran variar en funcin del
modelo.

Espaol

ASUS CP6230 213


Uso de los puertos de salida de pantalla integrados en la placa
Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla integrado en la placa.

Para conectar un monitor externo a travs de un puerto de salida de pantalla integrado


en la placa:
1. Conecte un monitor VGA al puerto VGA, un monitor DVI-D al puerto DVI-D o un
monitor HDMI al puerto HDMI situados en el panel posterior del equipo.
2. Conecte el monitor a una fuente de alimentacin.
Espaol

Si el equipo incluye una tarjeta grfica ASUS, sta habr sido configurada como
dispositivo de pantalla principal en el BIOS. Conecte en tal caso el monitor a uno de los
puertos de salida de pantalla de la tarjeta grfica ASUS.

Si desea obtener informacin acerca de la conexin de ms de un monitor externo al


equipo, consulte el apartado Conexin de varios monitores externos en el Captulo 3
de este manual.

214 Captulo 1: Primeros pasos


Conexin de un teclado USB y un ratn USB
Conecte un teclado USB y un ratn USB a los puertos USB situados en el panel posterior del
equipo.

Conexin del cable de alimentacin


Conecte un extremo del cable de alimentacin al conector de alimentacin situado en el
panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentacin.

Espaol

ASUS CP6230 215


Encendido/apagado del equipo
Siga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender/apagar el equipo una
vez instalado.
Encendido del equipo
Para encender el equipo:
1. Encienda el monitor.
2. Pulse el botn de encendido del equipo.

Botn de encendido

3. Espere mientras el sistema se carga automticamente.


Espaol

Apagado del equipo


Para apagar el equipo:
1. Cierre todas las aplicaciones en ejecucin.

2. En el escritorio de Windows, haga clic en .

3. Haga clic en para cerrar el sistema operativo.

216 Captulo 1: Primeros pasos


Captulo 2
Uso de Windows 7

Primer inicio del equipo


Al iniciar el equipo por primera vez, aparece una serie de pantallas cuyo objetivo es guiarle a
travs de la configuracin de los parmetros bsicos del sistema operativo Windows 7.

Para iniciar el equipo por primera vez:


1. Encienda el equipo. Espere unos minutos hasta que aparezca la pantalla Set Up
Windows (Configuracin de Windows).
2. Seleccione su idioma en la lista desplegable. Haga clic en Next (Siguiente).
3. Seleccione los valores que correspondan en las listas desplegables Country or
region (Pas o regin), Time and currency (Hora y moneda) y Keyboard layout
(Distribucin del teclado). Haga clic en Next (Siguiente).
4. Introduzca nombres nicos en los campos User Name (Nombre de usuario) y
Computer Name (Nombre del equipo). Haga clic en Next (Siguiente).
5. Introduzca la informacin necesaria para establecer su contrasea y haga clic en Next
(Siguiente). O bien, puede hacer clic en Next (Siguiente) para omitir este paso sin
introducir informacin.

Si desea establecer una contrasea para su cuenta ms tarde, consulte el apartado


Configuracin de una cuenta de usuario y una contrasea en este captulo.

Espaol
6. Lea detenidamente los trminos de la licencia. Active la casilla de verificacin I
accept the license terms (Acepto los trminos de licencia) y haga clic en Next
(Siguiente).
7. Seleccione la opcin Use recommended settings (Usar la configuracin
recomendada) o Install important updates only (Instalar slo las actualizaciones
importantes) para establecer la configuracin de seguridad del equipo. Si desea
omitir este paso, seleccione la opcin Ask me later (Preguntarme ms tarde).
8. Revise la configuracin de fecha y hora. Haga clic en Next (Siguiente). El sistema
cargar la nueva configuracin y se reiniciar. Ya puede comenzar a usar el equipo.

ASUS CP6230 217


Uso del escritorio de Windows 7
Haga clic en el icono Start (Inicio) > Help and Support (Ayuda y soporte tcnico) si
desea obtener informacin complementaria acerca de Windows 7.

Uso del men Start (Inicio)


El men Start (Inicio) proporciona acceso a programas, utilidades y dems componentes
tiles del equipo. Tambin permite obtener informacin complementaria acerca de Windows
7 a travs de la funcin Help and Support (Ayuda y soporte tcnico).

Inicio de componentes desde el men Start (Inicio)


Para iniciar componentes desde el men Start (Inicio):

1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en el icono Start (Inicio) .


2. En el men Start (Inicio), seleccione el componente que desee iniciar.

Puede anclar programas al men Start (Inicio) para que se muestren siempre al abrirlo.
Si desea obtener ms informacin, consulte el apartado Anclaje de programas al men
Start (Inicio) o a la barra de tareas en este captulo.

Uso del componente Getting Started (Tareas iniciales)


El componente Getting Started (Tareas iniciales) del men Start (Inicio) contiene
informacin acerca de ciertas tareas bsicas que le ayudarn a familiarizarse con el uso de
Windows 7 (como la personalizacin de Windows, la agregacin de nuevos usuarios y la
transferencia de archivos).
Espaol

Para usar el componente Getting Started (Tareas iniciales):


1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el
men Start (Inicio).
2. Seleccione la opcin Getting Started (Tareas iniciales). Aparecer una lista de tareas
disponibles.
3. Seleccione la tarea que desee llevar a cabo.

Uso de la barra de tareas


La barra de tareas permite iniciar y administrar programas y componentes instalados en el
equipo.

Inicio de un programa desde la barra de tareas


Para iniciar un programa desde la barra de tareas:
En la barra de tareas de Windows, haga clic en un icono para iniciarlo. Haga clic en el
icono de nuevo para ocultar el programa correspondiente.

Puede anclar a la barra de tareas aquellos programas que desee que se muestren
constantemente. Si desea obtener ms informacin, consulte el apartado Anclaje de
programas al men Start (Inicio) o a la barra de tareas en este captulo.

218 Captulo 2: Uso de Windows 7


Anclaje de componentes a una Jump List (Lista de acceso rpido)
Al hacer clic con el botn secundario del ratn en un icono de la barra de tareas, se abre
una Jump List (Lista de acceso rpido) que permite acceder rpidamente a determinados
vnculos relacionados con el programa o componente. Puede anclar componentes (como
sitios web, carpetas o unidades que abra con frecuencia o archivos multimedia reproducidos
recientemente) a una Jump List (Lista de acceso rpido).

Para anclar un componente a una Jump List (Lista de acceso rpido):


1. En la barra de tareas, haga clic con el botn secundario del ratn en un icono.
2. En la Jump List (Lista de acceso rpido), haga clic con el botn secundario del ratn
en el componente que desee anclar y, a continuacin, seleccione la opcin Pin to this
list (Anclar a esta lista).
Desanclaje de componentes de una Jump List (Lista de acceso rpido)
Para desanclar un componente de una Jump List (Lista de acceso rpido):
1. En la barra de tareas, haga clic con el botn secundario del ratn en un icono.
2. En la Jump List (Lista de acceso rpido), haga clic con el botn secundario del ratn
en el componente que desee quitar de la Jump List (Lista de acceso rpido) y, a
continuacin, seleccione la opcin Unpin from this list (Desanclar de esta lista).

Anclaje de programas al men Start (Inicio) o a la barra de tareas


Para anclar un programa al men Start (Inicio) o a la barra de tareas:
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el
men Start (Inicio).
2. Haga clic con el botn secundario del ratn en el componente que desee anclar al
men Start (Inicio) o a la barra de tareas.
3. Seleccione la opcin Pin to Taskbar (Anclar a la barra de tareas) o Pin to Start
menu (Anclar al men Inicio).

Espaol
O bien, haga clic con el botn secundario del ratn en el icono de un programa en
ejecucin que aparezca en la barra de tareas y seleccione la opcin Pin this program to
taskbar (Anclar este programa a la barra de tareas).

Desanclaje de programas del men Start (Inicio)


Para desanclar un programa del men Start (Inicio):
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el
men Start (Inicio).
2. En el men Start (Inicio), haga clic con el botn secundario del ratn en el programa
que desee desanclar y, a continuacin, seleccione la opcin Remove from this list
(Quitar de esta lista).

Desanclaje de programas de la barra de tareas


Para desanclar un programa de la barra de tareas:
1. En la barra de tareas, haga clic con el botn secundario del ratn en el programa que
desee quitar de la barra de tareas y, a continuacin, seleccione la opcin Unpin this
program from taskbar (Desanclar este programa de la barra de tareas).

ASUS CP6230 219


Uso del rea de notificacin
De forma predeterminada, el rea de notificacin muestra los tres iconos siguientes:

Notificacin de Action Center (Centro de actividades)

Haga clic en este icono para abrir el panel Action Center (Centro de actividades) de
Windows y ver todos los mensajes de alerta y notificaciones.

Conexin de red

Este icono muestra el estado de conexin y la intensidad de la seal correspondientes a


una conexin de red por cable o inalmbrica.

Volumen

Haga clic en este icono para ajustar el volumen.

Visualizacin de una notificacin de alerta


Para ver una notificacin de alerta:
Haga clic en el icono Notification (Notificacin) ; a continuacin, haga clic en un
mensaje para abrirlo.

Si desea obtener ms informacin, consulte el apartado Uso del panel Action Center
(Centro de actividades) de Windows en este captulo.

Personalizacin de iconos y notificaciones


Puede optar por mostrar u ocultar determinados iconos y notificaciones en la barra de tareas
o el rea de notificacin.
Espaol

Para personalizar los iconos y notificaciones:

1. En el rea de notificacin, haga clic en el icono con forma de flecha .


2. Haga clic en Customize (Personalizar).
3. En la lista desplegable, seleccione los comportamientos de los iconos o componentes
que desee personalizar.

Administracin de archivos y carpetas


Uso del Explorador de Windows
El Explorador de Windows permite ver, administrar y organizar archivos y carpetas.

Inicio del Explorador de Windows


Para iniciar el Explorador de Windows:

1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el
men Start (Inicio).
2. Haga clic en Computer (Equipo) para iniciar el Explorador de Windows.

220 Captulo 2: Uso de Windows 7


Exploracin de archivos y carpetas
Para explorar archivos y carpetas:
1. Inicie el Explorador de Windows.
2. En los paneles de navegacin o vista, navegue hasta la ubicacin en la que se
encuentren los datos.
3. En la barra de ruta de navegacin, haga clic en la flecha para ver el contenido de la
unidad o carpeta.

Personalizacin de la vista de archivos y carpetas


Para personalizar la vista de archivos y carpetas:
1. Inicie el Explorador de Windows.
2. En el panel de navegacin, seleccione la ubicacin en la que se encuentren los datos.
3. En la barra de herramientas, haga clic en el icono View (Vista) .
4. En el men View (Vista), desplace el control deslizante para seleccionar un modo de
visualizacin de archivos y carpetas.

Tambin puede hacer clic con el botn secundario del ratn en cualquier punto del panel
View (Vista) y seleccionar el tipo de vista que desee.

Organizacin de archivos
Para organizar los archivos:
1. Inicie el Explorador de Windows.
2. En el campo Arrange by (Organizar por), haga clic para abrir la lista desplegable.

Espaol
3. Seleccione el tipo de organizacin que prefiera.

Ordenacin de archivos
Para ordenar los archivos:
1. Inicie el Explorador de Windows.
2. Haga clic con el botn secundario en cualquier punto del panel View (Vista).
3. En el men que aparecer a continuacin, seleccione la opcin Sort by (Ordenar por)
y, a continuacin, el tipo de ordenacin que prefiera.

Agrupacin de archivos
Para agrupar los archivos:
1. Inicie el Explorador de Windows.
2. Haga clic con el botn secundario en cualquier punto del panel View (Vista).
3. En el men que aparecer a continuacin, seleccione la opcin Group by (Agrupar
por) y, a continuacin, el tipo de agrupacin que prefiera.

ASUS CP6230 221


Agregacin de una carpeta nueva
Para agregar una carpeta nueva:
1. Inicie el Explorador de Windows.
2. En la barra de herramientas, haga clic en New folder (Nueva carpeta).
3. Introduzca el nombre que desee asignar a la nueva carpeta.

Tambin puede hacer clic con el botn secundario del ratn en cualquier punto del panel
View (Vista) y, a continuacin, seleccionar las opciones New (Nuevo) > Folder (Carpeta).

Realizacin de una copia de seguridad de archivos


Configuracin de una copia de seguridad
Para configurar una copia de seguridad:

1. Haga clic en > All Programs (Todos los programas) > Maintenance
(Mantenimiento) > Backup and Restore (Copias de seguridad y restauracin).
2. Haga clic en Set up backup (Configurar copia de seguridad). Haga clic en Next
(Siguiente).
3. Seleccione la ubicacin de destino de la copia de seguridad. Haga clic en Next
(Siguiente).
4. Seleccione la opcin Let Windows choose (recommended) (Dejar a Windows que
elija (recomendado)) o Let me choose (Dejarme elegir) para establecer el modo de
copia de seguridad.

Si selecciona la opcin Let Windows choose (Dejar a Windows que elija), Windows no
Espaol

incluir en la copia de seguridad los programas, los archivos en formato FAT, los archivos
almacenados en la papelera de reciclaje ni los archivos temporales de tamao equivalente
o superior a 1 GB.

5. Siga las instrucciones que aparecern en la pantalla para finalizar el proceso.

Restauracin del sistema


La funcin System Restore (Restaurar sistema) de Windows crea puntos de restauracin
siempre que la configuracin del sistema cambia y los vincula a una fecha y una hora. De
este modo, facilita la restauracin o reversin de los cambios aplicados a la configuracin del
equipo sin que ello afecte a los datos personales.

Para restaurar el sistema:


1. Cierre todas las aplicaciones en ejecucin.

2. Haga clic en > All Programs (Todos los programas) > Accessories
(Accesorios) > System Tools (Herramientas del sistema) > System Restore
(Restaurar sistema).
3. Siga las instrucciones que aparecern en la pantalla para llevar a cabo el proceso.

222 Captulo 2: Uso de Windows 7


Proteccin del equipo
Uso del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows 7
El panel Action Center (Centro de actividades) de Windows 7 proporciona notificaciones
de alerta, informacin de seguridad e informacin de mantenimiento del sistema y ofrece la
posibilidad de solucionar y corregir automticamente algunos de los problemas informticos
ms comunes.

Es posible personalizar las notificaciones. Si desea obtener ms informacin, consulte el


apartado Personalizacin de iconos y notificaciones en este captulo.

Inicio del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows 7


Para iniciar el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows 7:
1. Para iniciar el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows 7, haga clic
en el icono Notification (Notificacin) y, a continuacin, en Open Action Center
(Abrir Centro de actividades).
2. En el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows 7, haga clic en la tarea
que desee llevar a cabo.

Uso de Windows Update


Windows Update permite buscar e instalar las actualizaciones ms recientes con objeto de
mejorar la seguridad y el rendimiento del equipo.

Inicio de Windows Update


Para iniciar Windows Update:

Espaol
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el
men Start (Inicio).
2. Seleccione All Programs (Todos los programas) > Windows Update.
3. En la pantalla Windows Update, haga clic en la tarea que desee llevar a cabo.

Configuracin de una cuenta de usuario y una contrasea


Puede crear cuentas de usuario y contraseas para la gente que use el equipo.

Configuracin de una cuenta de usuario


Para configurar una cuenta de usuario:

1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en > Getting Started (Tareas


iniciales) > Add new users (Agregar nuevos usuarios).
2. Seleccione la opcin Manage another account (Administrar otra cuenta).
3. Seleccione la opcin Create a new account (Crear una nueva cuenta).
4. Introduzca el nombre que desee asignar al nuevo usuario.
5. Seleccione la opcin Standard user (Usuario estndar) o Administrator
(Administrador) para asignar un tipo al usuario.
6. Cuando haya terminado, haga clic en Create Account (Crear cuenta).

ASUS CP6230 223


Configuracin de una contrasea de usuario
Para configurar una contrasea de usuario:
1. Seleccione el usuario para el que desee establecer una contrasea.
2. Seleccione la opcin Create a password (Crear una contrasea).
3. Introduzca una contrasea y confrmela. Introduzca un indicio de contrasea.
4. Cuando haya terminado, haga clic en Create password (Crear contrasea).

Activacin del software antivirus


El equipo cuenta con el software Internet Security de Trend Micro instalado de fbrica. Se
trata de un software antivirus de otro fabricante que permite proteger un equipo frente a
ataques de virus. Debe adquirirse por separado. Dispondr de un periodo de prueba de 60
das tras la activacin.

Para activar el software Internet Security de Trend Micro:


1. Ejecute la aplicacin Internet Security de Trend Micro.
2. Lea detenidamente los trminos de la licencia. Haga clic en Agree & Activate
(Aceptar y activar).
3. Introduzca su direccin de correo electrnico y seleccione su ubicacin. Haga clic en
Next (Siguiente).
4. Haga clic en Finish (Finalizar) para finalizar la activacin.

Uso de la funcin Help and Support (Ayuda y soporte


Espaol

tcnico) de Windows
La funcin Help and Support (Ayuda y soporte tcnico) de Windows ofrece acceso a guas y
respuestas acerca del uso de aplicaciones en la plataforma Windows 7.

Para iniciar la funcin Help and Support (Ayuda y soporte tcnico) de Windows, haga clic en
> Help and Support (Ayuda y soporte tcnico).

Asegrese de que el equipo cuente con conexin a Internet si desea recibir la ayuda en
lnea ms reciente para Windows.

224 Captulo 2: Uso de Windows 7


Captulo 3
Conexin de dispositivos al equipo

Conexin de un dispositivo de almacenamiento USB


Este PC de sobremesa cuenta con puertos USB 2.0/1.1 tanto en el panel frontal como en
el panel posterior. Los puertos USB permiten conectar dispositivos USB como, por ejemplo,
dispositivos de almacenamiento.

Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB:


Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el equipo.

Espaol
Panel frontal (USB3.0) Panel posterior (USB2.0)

Para quitar un dispositivo de almacenamiento USB:

1. Haga clic en en el rea de notificacin de Windows del equipo y, a continuacin, en


Eject USB2.0 FlashDisk (Expulsar USB FlashDisk).
2. Cuando aparezca el mensaje Safe to Remove
Hardware (Es seguro quitar el hardware),
quite el dispositivo de almacenamiento USB del
equipo.

NO quite un dispositivo de almacenamiento USB durante una transferencia de datos. Si


lo hace, podran producirse prdidas de datos y el dispositivo de almacenamiento USB
podra resultar daado.

ASUS CP6230 225


Conexin de un micrfono y unos auriculares
Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrfono y auriculares tanto en el panel
frontal como en el posterior. Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior
permiten conectar sistemas de altavoces estreo de 2, 4, 6 y 8 canales.

Conexin de unos auriculares y un micrfono


Espaol

Conexin de un sistema de altavoces de 2 canales

ENTRADAS
DE AUDIO

226 Captulo 3: Conexin de dispositivos al equipo


Conexin de un sistema de altavoces de 4 canales

ENTRADAS DE ENTRADAS DE
AUDIO AUDIO

Posterior Frontal

Conexin de un sistema de altavoces de 6 canales

Espaol

ENTRADAS DE ENTRADAS DE ENTRADAS


AUDIO AUDIO DE AUDIO

Posterior Frontal Altavoz central/


subwoofer

ASUS CP6230 227


Conexin de un sistema de altavoces de 8 canales

Posterior Frontal

ENTRADAS DE ENTRADAS
AUDIO DE AUDIO

Lateral Altavoz central/


subwoofer
Espaol

228 Captulo 3: Conexin de dispositivos al equipo


Conexin de varias pantallas externas
Puede que el PC de sobremesa disponga de puertos VGA, HDMI o DVI; selos para
conectar varias pantallas externas.

Si el equipo cuenta con una tarjeta grfica instalada, conecte los monitores a los puertos
de salida de la tarjeta grfica.

Configuracin de varias pantallas


Es posible establecer los modos de pantalla durante el uso de varios monitores. Puede usar
el monitor complementario como duplicado de la pantalla principal o como extensin (para
ampliar el espacio del escritorio de Windows).

Para configurar varias pantallas:


1. Apague el equipo.
2. Conecte los dos monitores al equipo y, a continuacin, conecte los cables de
alimentacin a los monitores. Consulte el apartado Instalacin del equipo en el
Captulo 1 si desea obtener ms informacin acerca de la conexin de un monitor al
equipo.

Espaol

Algunas tarjetas grficas slo presentan informacin a travs de la pantalla configurada


como principal durante la etapa POST. La funcin de pantalla dual slo funciona en
Windows.

ASUS CP6230 229


3. Encienda el equipo.
4. Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuacin para abrir la pantalla
de configuracin Screen Resolution (Resolucin de pantalla):
Haga clic en > Control Panel (Panel de control) > Appearance and
Personalization (Apariencia y personalizacin) > Display (Pantalla) >
Change display settings (Cambiar la configuracin de pantalla).
Haga clic con el botn secundario en cualquier punto del escritorio de Windows.
Cuando aparezca el men emergente, haga clic en Personalize (Personalizar)
> Display (Pantalla) > Change display settings (Cambiar la configuracin de
pantalla).
5. Seleccione un modo de pantalla en la lista desplegable Multiple displays: (Varias
pantallas:).
Duplicate these displays (Duplicar estas pantallas): Seleccione esta opcin
si desea que el monitor complementario refleje la imagen representada en la
pantalla principal.
Extend these displays (Extender estas pantallas): Seleccione esta opcin si
desea que el monitor complementario acte como una extensin de la pantalla
principal. Ello le permitir ampliar el espacio del escritorio.
Show desktop only on 1 / 2 (Mostrar escritorio slo en 1/2): Seleccione esta
opcin si desea que el escritorio se muestre slo en el monitor 1 o en el monitor
2.
Remove this display (Quitar esta pantalla): Seleccione esta opcin si desea
quitar la pantalla seleccionada.
Espaol

6. Haga clic en Apply (Aplicar) o en OK (Aceptar). A continuacin, haga clic en Keep


Changes (Conservar cambios) en el mensaje de confirmacin.

230 Captulo 3: Conexin de dispositivos al equipo


Conexin de un televisor HDTV
El equipo admite la conexin de un televisor de alta definicin (HDTV) al puerto HDMI.

Es preciso usar un cable HDMI para conectar un televisor HDTV al equipo. El cable
HDMI debe adquirirse por separado.

A fin de garantizar la mxima calidad de imagen, asegrese de que la longitud del cable
HDMI sea inferior a 15 metros.

Espaol

ASUS CP6230 231


Espaol

232 Captulo 3: Conexin de dispositivos al equipo


Captulo 4
Uso del equipo
Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa
Es aconsejable adoptar la postura correcta durante el uso del PC de sobremesa con objeto
de evitar la sobrecarga de muecas, manos y otros msculos y articulaciones. Este apartado
contiene sugerencias que le permitirn evitar la incomodidad fsica y las posibles lesiones
que podra sufrir durante el uso y disfrute del PC de sobremesa.
LaEye
parte superior
level to thedetop
la of
pantalla
del monitor debe quedar a la
the monitor
altura screen
de los ojos

Reposapis ngulos de
Foot rest 9090 angles

Espaol
Para mantener la postura correcta:
Coloque la silla de tal modo que los codos queden a la altura del teclado o ligeramente
por encima; ello le permitir escribir con ms comodidad.
Ajuste la altura de la silla de tal modo que las rodillas queden a una altura ligeramente
superior a la de las caderas para que la parte posterior de los muslos permanezca
relajada. Si es necesario, use un reposapis para elevar la altura de las rodillas.
Ajuste el respaldo de la silla de modo que la base de la columna quede apoyada
firmemente e inclinada ligeramente hacia atrs.
Sintese derecho con las rodillas, los codos y las caderas formando un ngulo
aproximado de 90 al trabajar con el PC.
Coloque el monitor frente a usted y ajuste la parte superior de la pantalla del monitor
a la altura de los ojos, de tal modo que mire ligeramente hacia abajo al contemplar la
imagen representada en la pantalla.
Mantenga el ratn cerca del teclado y, si es preciso, use un reposamuecas para
reducir la presin soportada por las muecas al escribir.
Use el PC de sobremesa en una zona bien iluminada; mantngalo alejado de fuentes
de resplandor, como ventanas o lugares expuestos a la incidencia directa de la luz
solar.
Lleve a cabo breves descansos peridicos durante el uso del PC de sobremesa.

ASUS CP6230 233


Uso del lector de tarjetas de memoria
Las cmaras digitales y otros dispositivos de captura de imgenes usan tarjetas de memoria
para almacenar imgenes digitales o archivos multimedia en ellas. El lector de tarjetas
incorporado en el panel frontal del sistema permite leer y escribir datos en tarjetas de
memoria de diferentes tipos.

Para usar una tarjeta de memoria:


1. Presione la etiqueta PUSH situada sobre la cubierta de los puertos frontales de E/S
para abrirla.
2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas que corresponda.

Las tarjetas de memoria cuentan con una muesca que impide introducirlas en una
posicin incorrecta. NO trate de insertar una tarjeta en una ranura por la fuerza; la
Espaol

tarjeta podra resultar daada.


Puede insertar medios en una o ms ranuras para tarjetas y usarlos todos
independientemente. No inserte ms de una tarjeta de memoria en una ranura.

3. Seleccione un programa en la ventana AutoPlay (Reproduccin automtica) para


acceder a los archivos.

Si la funcin AutoPlay (Reproduccin automtica) NO est habilitada en el equipo,


haga clic en el botn Start (Inicio) de Windows 7 en la barra de tareas; haga clic
en Computer (Equipo) y, a continuacin, haga doble clic en el icono de la tarjeta de
memoria para acceder a los datos almacenados en ella.
Cada una de las ranuras para tarjetas dispone de un icono de unidad propio en la
pantalla Computer (Equipo).
El indicador LED del lector de tarjetas de memoria se iluminar y parpadear durante la
lectura o escritura de datos en la tarjeta de memoria correspondiente.

4. Cuando haya terminado, haga clic con el botn secundario del ratn en el icono de
la unidad de tarjeta de memoria en la pantalla Computer (Equipo) y, a continuacin,
haga clic en Eject (Expulsar); quite la tarjeta a continuacin.

No quite una tarjeta durante una operacin de lectura, copia, formato o eliminacin de los
datos contenidos en ella; de lo contrario, los datos podran perderse.

Use la funcin Safely Remove Hardware and Eject Media (Quitar hardware de forma
segura y expulsar el medio), accesible a travs del rea de notificacin de Windows, para
quitar la tarjeta de memoria.

234 Captulo 4: Uso del equipo


Uso de la unidad ptica
1

2
3

Insercin de un disco ptico


Para insertar un disco ptico:
1. Con el sistema encendido, presione la etiqueta PUSH situada sobre la cubierta de la
baha de unidad para abrir la bandeja.
2. Coloque un disco en la unidad ptica con la etiqueta orientada hacia arriba.
3. Presione la bandeja para cerrarla.
4. Seleccione un programa en la ventana AutoPlay (Reproduccin automtica) para

Espaol
acceder a los archivos.

Si la funcin AutoPlay (Reproduccin automtica) NO est habilitada en el equipo, haga


clic en el botn Start (Inicio) de Windows 7 en la barra de tareas; haga clic en Computer
(Equipo) y, a continuacin, haga doble clic en el icono de la unidad de CD/DVD para
acceder a los datos almacenados en ella.

Extraccin de un disco ptico


Para extraer un disco ptico:
1. Con el sistema encendido, lleve a cabo cualquiera de las siguientes acciones para
expulsar la bandeja:
Presione la etiqueta PUSH situada sobre la cubierta de la baha de unidad.
Haga clic con el botn secundario del ratn en el icono de la unidad de CD/
DVD en la pantalla Computer (Equipo) y, a continuacin, haga clic en Eject
(Expulsar).
2. Extraiga el disco de la bandeja de disco.

ASUS CP6230 235


Uso del teclado multimedia
(disponible slo en determinados modelos)
El teclado incluido con el equipo vara en funcin del modelo. Las ilustraciones que
aparecen en este apartado deben emplearse nicamente como referencia.

Teclado ASUS PRIMAX PR1101U

1 2 3 4

Teclas Descripcin

1. Permite activar/desactivar el modo de silencio.

2. Permite reducir el nivel de volumen.


Espaol

3. Permite aumentar el nivel de volumen.

Entra en el modo suspensin. Presione


4. cualquier tecla para reactivar el equipo y volver
al estado de trabajo anterior.

Las teclas de funcin especiales slo funcionan en los sistemas operativos Windows XP,
Vista y Windows 7.

236 Captulo 4: Uso del equipo


Teclado ASUS SK-2045

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

1 18

2 19
`
3 20

4 21

5 22

Teclas Descripcin Teclas Descripcin


Inicia los gadgets de Windows. Presione <Fn + F7> para iniciar
Microsoft MSN. Si no est instalado,
1. 12.
se conecta a la pgina de descarga
de MSN.
Activa Windows Flip 3D. Presione <Fn + F8> para iniciar la
2. 13.
pantalla de Windows Search.
Reduce el tamao de la imagen en Presione <Fn + F9> para reproducir
3. Windows Photo Viewer. 14. o causar la reproduccin en el
Reproductor de Windows Media.
de Windows Media. Presione <Fn + F10> para detener la
4. Aumenta el tamao de la imagen en 15. reproduccin en el Reproductor de
Windows Photo Viewer. Windows Media.
Funciones con las teclas F1~F12. Presione <Fn + F11> para ir a la pista

Espaol
5. 16. anterior del Reproductor de Windows
Media.
Presione <Fn + F1> para iniciar Presione <Fn + F12> para ir a la pista
6. Microsoft Word. 17. siguiente del Reproductor de Windows
Media.
Presione <Fn + F2> para iniciar Permite reducir el nivel de volumen.
7. 18.
Microsoft Excel.
Presione <Fn + F3> para iniciar Permite aumentar el nivel de volumen.
8. 19.
Microsoft PowerPoint.
Presione <Fn + F4> para iniciar Permite activar/desactivar el modo de
9. 20.
Microsoft Internet Explorer. silencio.
Presione <Fn + F5> para iniciar Inicia el Reproductor de Windows
10. 21.
Microsoft Outlook. Media.
Presione <Fn + F6> para iniciar la Inicia Windows Media Center.
11. carpeta Favoritos en Windows 22.
Internet Explorer.

Las teclas de funcin especiales slo funcionan en los sistemas operativos Windows Vista
y Windows 7.

ASUS CP6230 237


Espaol

238 Captulo 4: Uso del equipo


Captulo 5
Conexin a Internet

Conexin por cable


Use un cable RJ-45 para conectar el equipo a un mdem DSL/por cable o a una red de rea
local (LAN).

Conexin a travs de un mdem DSL/por cable


Para establecer una conexin a travs de un mdem DSL/por cable:
1. Instale el mdem DSL/por cable.

Consulte la documentacin que incluye el mdem DSL/por cable.

2. Conecte un extremo del cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel
posterior del equipo y el otro extremo a un mdem DSL/por cable.

Mdem
Modem Espaol

RJ-45 cable
Cable RJ-45

3. Encienda el mdem DSL/por cable y el equipo.


4. Configure los parmetros necesarios para establecer una conexin a Internet.

Pngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP) si desea obtener


informacin o asistencia acerca de la configuracin de la conexin a Internet.

ASUS CP6230 239


Conexin a travs de una red de rea local (LAN)
Para establecer una conexin a travs de una red LAN:
1. Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel
posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN.

LAN
RJ-45 cable
Cable RJ-45

2. Encienda el equipo.
3. Configure los parmetros necesarios para establecer una conexin a Internet.

Pngase en contacto con el administrador de la red si desea obtener ms informacin o


asistencia acerca de la configuracin de la conexin a Internet.
Espaol

240 Captulo 5: Conexin a Internet


Conexin inalmbrica (disponible slo en determinados
modelos)
Conecte el equipo a Internet a travs de una conexin inalmbrica.

Para establecer una conexin inalmbrica, es necesario conectarse a un punto de acceso


(PA) inalmbrico.

Wireless AP

Espaol
Modem

Para aumentar el alcance y la sensibilidad de la seal de radio inalmbrica, conecte las


antenas externas a los conectores de antena de la tarjeta ASUS WLAN.

Coloque las antenas en la parte superior del equipo para conseguir el mximo
rendimiento inalmbrico.

Las antenas externas son opcionales.

ASUS CP6230 241


Para conectarse a una red inalmbrica:

1. Haga clic en el icono de red del rea de notificacin para mostrar las redes
inalmbricas disponibles.

2. Seleccione la red inalmbrica a la que desea conectarse y, a continuacin, haga clic


en Connect (Conectar).
Espaol

3. Puede que tenga que escribir la clave de seguridad de la red si se trata de una red
inalmbrica segura y, a continuacin, hacer clic en OK (Aceptar).

242 Captulo 5: Conexin a Internet


4. Espere a que el equipo se conecte a la red inalmbrica.

5. La conexin inalmbrica se establecer correctamente. Se mostrar el estado de la


conexin y el icono de red indicar al estado de conectado .

Espaol

ASUS CP6230 243


Espaol

244 Captulo 5: Conexin a Internet


Captulo 6
Uso de las utilidades
Puede que el paquete no incluya los DVDs de soporte y recuperacin. No obstante,
el sistema le permitir grabarlos personalmente si lo desea. Consulte el apartado
Recuperacin del sistema si desea obtener ms informacin.

ASUS AI Suite II
ASUS AI Suite II es una interfaz integrada que incorpora diferentes utilidades ASUS
y permite al usuario iniciarlas y usarlas simultneamente.
Instalacin de AI Suite II
Para instalar AI Suite II:
1. Coloque el DVD de soporte en la unidad ptica. Si la funcin Autorun (Ejecucin
automtica) est habilitada en el equipo, aparecer la pestaa Drivers installation
(Instalacin de controladores).
2. Haga clic en la pestaa Utilities (Utilidades) y, a continuacin, en ASUS AI Suite II.
3. Siga las instrucciones que aparecern en la pantalla para llevar a cabo la instalacin.

Uso de AI Suite II
AI Suite II se inicia automticamente al acceder al sistema operativo (SO) Win-
dows. El icono de AI Suite II aparece en el rea de notificacin de Windows. Haga
clic en el icono para abrir la barra de mens principal de AI Suite II.

Espaol
Haga clic en los diferentes botones para seleccionar e iniciar una utilidad, consultar
el estado del sistema, actualizar el BIOS de la placa base, mostrar la informacin
del sistema o personalizar la configuracin de AI Suite II.

Haga clic para Haga clic para Haga clic para Haga clic para Haga clic para
seleccionar una consultar el actualizar el BIOS mostrar la personalizar la
utilidad estado de los de la placa base informacin del configuracin de
sensores o la sistema la interfaz
frecuencia de
la CPU

ASUS CP6230 245


Herramientas
La seccin Tool (Herramientas) permite acceder a los paneles EPU, Probe II y Sensor
Record.

EPU
EPU es una herramienta que facilita el ahorro de energa y satisface diferentes
necesidades informticas. Se trata de una utilidad que pone al alcance del usuario
varios modos entre los que ste puede elegir para ahorrar energa. El modo Auto
(Automtico) permite al sistema cambiar de modo automticamente en funcin de
su estado. Tambin es posible personalizar los diferentes modos configurando los
parmetros CPU frequency (Frecuencia de la CPU), GPU frequency (Frecuencia de
la GPU), vCore Voltage (Voltaje vCore) y Fan Control (Control del ventilador).

Inicio de EPU
Una vez instalada la interfaz AI Suite II desde el DVD de soporte, inicie EPU haci-
endo clic en Tool (Herramientas) > EPU en la barra de mens principal de AI Suite
II.
Muestra el siguiente mensaje si no se
detecta ningn motor de ahorro de
energa asociado a la interfaz VGA.

Muestra el modo
actual
Espaol

Los elementos
iluminados estn
vinculados a un
motor de ahorro de
energa activo
Muestra el volumen
de CO2 reducido
*Indicador de
volmenes de CO2
total y reducido
Muestra el consumo
actual de la CPU

Configuracin avanzada de cada modo


Muestra las propie-
Diferentes modos dades de sistema de
de funcionamiento cada modo
del sistema

Seleccione la opcin From EPU Installation (Desde la instalacin de EPU) si desea


conocer el volumen de CO2 reducido desde la instalacin de EPU.
Seleccione la opcin From the Last Reset (Desde el ltimo restablecimiento) si
desea conocer el volumen total de CO2 reducido desde la ltima vez que se hizo clic
en el botn Clear (Borrar) .

246 Captulo 6: Uso de las utilidades


Probe II
Probe II es una utilidad que permite consultar el estado de los principales compo-
nentes del equipo y detecta y avisa de cualquier problema relacionado con tales
componentes. Probe II controla la velocidad de rotacin del ventilador, la tempera-
tura de la CPU y los voltajes del sistema, entre otros parmetros. Gracias a esta
utilidad, podr asegurarse de que el equipo se encuentre siempre en correcto
estado de funcionamiento.

Inicio de Probe II
Una vez instalada la interfaz AI Suite II desde el DVD de soporte, inicie Probe II
haciendo clic en Tool (Herramientas) > Probe II en la barra de mens principal de
AI Suite II.

Configuracin de Probe II
Haga clic en las pestaas Voltage (Voltaje)/Temperature (Temperatura)/Fan
Speed (Velocidad del ventilador) para ajustar los valores de umbral del sensor
correspondiente. La pestaa Preference (Preferencias) permite personalizar el
intervalo de tiempo asociado a las advertencias de cada sensor y cambiar la unidad
de temperatura.

Espaol

Permite guardar
la configuracin
Permite cargar Permite cargar Permite aplicar
la configuracin los valores de los cambios
guardada umbral predeter-
minados de cada
sensor

ASUS CP6230 247


Sensor Recorder
Sensor Recorder permite consultar y registrar los cambios que tienen lugar en el
voltaje del sistema, la temperatura y la velocidad del ventilador.
Inicio de Sensor Recorder
Una vez instalada la interfaz AI Suite II desde el DVD de soporte, haga clic en Tool
(Herramientas) > Sensor Recorder en la barra de mens principal de AI Suite II
para iniciar PC Probe.
Configuracin de Sensor Recorder
Haga clic en las pestaas Voltage (Voltaje)/Temperature (Temperatura)/Fan
Speed (Velocidad del ventilador) y seleccione los sensores cuyos valores desee
consultar. La pestaa History Record (Registro histrico) permite registrar los
cambios que tienen lugar en los sensores habilitados.

Seleccione
los sensores
que desee
consultar

Arrastre si de-
sea consultar
el estado del
sensor selec-
cionado
Espaol

durante un
determinado
periodo de
tiempo

Haga clic para acer-


car/alejar el eje Y
Haga clic para Haga clic para acer-
volver al modo car/alejar el eje X
predeterminado

248 Captulo 6: Uso de las utilidades


Monitor
La seccin Monitor incluye los paneles Sensor y CPU Frequency (Frecuencia de la
CPU).

Sensor
El panel Sensor muestra el valor actual correspondiente a alguno de los sensores
del sistema, como aqul asociado a la velocidad de rotacin del ventilador, la tem-
peratura de la CPU o los voltajes
Haga clic en Monitor > Sensor en la barra de mens principal de AI Suite II para
abrir el panel Sensor.

Frecuencia de la CPU
El panel CPU Frequency (Frecuencia de la CPU) muestra la frecuencia actual de la
CPU y su nivel de uso.
Haga clic en Monitor > CPU Frequency (Frecuencia de la CPU) en la barra de mens
principal de AI Suite II para abrir el panel CPU Frequency (Frecuencia de la CPU).

Actualizacin
La seccin Update (Actualizacin) permite actualizar el BIOS de la placa base y el
logotipo de arranque del BIOS a travs de las utilidades de actualizacin diseadas
por ASUS.

ASUS Update (Actualizacin de ASUS)


ASUS Update (Actualizacin de ASUS) es una utilidad que permite administrar,
guardar y actualizar el BIOS de la placa base a travs del SO Windows. La utilidad
ASUS Update (Actualizacin de ASUS) permite actualizar el BIOS directamente
desde Internet, descargar el archivo de BIOS ms reciente desde Internet, actu-

Espaol
alizar el BIOS empleando un archivo de BIOS actualizado, guardar el archivo del
BIOS actual o ver la informacin relacionada con la versin del BIOS.

Actualizacin del BIOS a travs de Internet


Para actualizar el BIOS a travs de Internet:
1. En la pantalla de ASUS Update (Actualizacin de ASUS), seleccione la opcin Update
BIOS from Internet (Actualizar el BIOS desde Internet) y, a continuacin, haga clic
en Next (Siguiente).
2. Seleccione el sitio FTP de ASUS ms cercano a su ubicacin para evitar el trfico de red.
Si desea habilitar las funciones de retroceso de versin del BIOS y copia de seguridad
automtica del BIOS, active las casillas de verificacin situadas junto a las dos
opciones correspondientes de la pantalla.
3. Seleccione la versin del BIOS que desee descargar. Haga clic en Next (Siguiente).
Si no se detecta ninguna versin posterior a la instalada, se mostrar la pantalla
representada en la ilustracin de la derecha.
4. Si lo desea, puede cambiar el logotipo de arranque del BIOS; dicho logotipo es la
imagen que se muestra en la pantalla durante las pruebas automticas de encendido
(POST, por sus siglas en ingls). Haga clic en Yes (S) si desea cambiar el logotipo de
arranque o en No para continuar.
5. Siga las instrucciones que aparecern en la pantalla para llevar a cabo el proceso de
actualizacin.

ASUS CP6230 249


Actualizacin del BIOS a travs de un archivo de BIOS
Para actualizar el BIOS a travs de un archivo de BIOS:
1. En la pantalla de ASUS Update (Actualizacin de ASUS), seleccione la opcin Update
BIOS from file (Actualizar el BIOS desde un archivo) y, a continuacin, haga clic en
Next (Siguiente).
2. Busque el archivo de BIOS en la ventana Open (Abrir); haga clic en Open (Abrir) y, a
continuacin, en Next (Siguiente).
3. Si lo desea, puede cambiar el logotipo de arranque del BIOS. Haga clic en Yes (S) si
desea cambiar el logotipo de arranque o en No para continuar.
4. Siga las instrucciones que aparecern en la pantalla para llevar a cabo el proceso de
actualizacin.

Informacin del sistema


La seccin System Information (Informacin del sistema) muestra informacin
acerca de la placa base, la CPU y las ranuras de memoria.

Haga clic en la pestaa MB (Placa base) si desea ver los datos correspondientes al
fabricante de la placa base, el nombre del producto, la versin y el BIOS.
Haga clic en la pestaa CPU si desea ver los datos correspondientes al procesador y

la memoria Cach.
Haga clic en la pestaa SPD (Deteccin de presencia serie) y seleccione una ranura

de memoria si desea ver los datos correspondientes al mdulo de memoria instalado
en la ranura seleccionada.
Espaol

Configuracin
La seccin Settings (Configuracin) permite personalizar la configuracin de la
barra de mens principal y la mscara de la interfaz.


La pestaa Application (Aplicacin) permite al usuario seleccionar la aplicacin que
desee habilitar.

La pestaa Bar (Barra) permite modificar la configuracin de la barra.

La pestaa Skin (Mscara) permite personalizar el contraste, el brillo, la saturacin, el
matiz y el valor gamma de la interfaz.

250 Captulo 6: Uso de las utilidades


ASUS AI Manager
ASUS AI Manager es una utilidad que facilita el acceso a las aplicaciones de uso ms
frecuente de forma rpida y sencilla.

Instalacin de AI Manager
Para instalar AI Manager:
1. Coloque el DVD de soporte en la unidad ptica. Si la funcin Autorun (Ejecucin
automtica) est habilitada, aparecer el asistente Drivers installation (Instalacin de
controladores).

Si la funcin Autorun (Ejecucin automtica) est deshabilitada, acceda a la carpeta ASUS


AI Manager del DVD de soporte y haga doble clic en el archivo setup.exe.

2. Haga clic en la pestaa Utilities (Utilidades) y, a continuacin, en ASUS AI Manager.


3. Siga las instrucciones que aparecern en la pantalla para llevar a cabo la instalacin.

Inicio de AI Manager
Para iniciar AI Manager desde el escritorio de Windows, haga clic en Start (Inicio) > All
Programs (Todos los programas) > ASUS > AI Manager > AI Manager 1.xx.xx. La barra
rpida de AI Manager aparecer en el escritorio.
Una vez iniciada la aplicacin, aparecer el icono de AI Manager en la barra de tareas de
Windows. Haga clic con el botn secundario en el icono para alternar entre la barra rpida y
la ventana principal e iniciar AI Manager desde la barra rpida o la barra de tareas.

Barra rpida de AI Manager

Espaol
La barra rpida de AI Manager reduce el espacio que ocupa la aplicacin en el escritorio y
facilita el inicio de las utilidades ASUS y la presentacin de informacin acerca del sistema.
Haga clic en las pestaas Main (Principal), My Favorites (Mis favoritos), Support (Soporte) o
Information (Informacin) para ver el contenido del men correspondiente.
Botn de salida
Cambiar a la ventana
principal
Agregar a la barra de
herramientas

Principal Soporte
Mis favoritos Informacin

Haga clic en el botn Maximize (Maximizar)/Restore (Restaurar) para alternar entre los
modos de ventana completa y barra rpida. Haga clic en el botn Minimize (Minimizar)
para mantener AI Manager en la barra de tareas. Haga clic en el botn Close (Cerrar)
para salir de AI Manager.
Principal
El men Main (Principal) contiene tres utilidades: AI Disk, AI Security y AI Booting. Haga
clic en la flecha que contiene el icono del men Main (Principal) para explorar las utilidades
del men principal.

ASUS CP6230 251


AI Disk
AI Disk facilita la eliminacin de los archivos temporales, las cookies, las URLs y
el historial de IE, as como la de aquellos archivos conservados en la papelera de
reciclaje. Haga clic en el icono de AI Disk en la barra rpida para abrir la ventana de AI
Disk y seleccionar los elementos que desee borrar. Cuando haya terminado, haga clic
en Apply (Aplicar).

AI Security
AI Security permite establecer una contrasea a travs de la cual proteger dispositivos
como un disco Flash USB o un disco CD/DVD frente a intentos de acceso no
autorizado.

Para bloquear un dispositivo:


1. Si es la primera vez que usa AI Security, la aplicacin le pedir que establezca
una contrasea. Introduzca una contrasea de 20 caracteres alfanumricos como
mximo.
2. Confirme la contrasea.
3. Introduzca un indicio de contrasea (recomendado).
4. Cuando haya terminado, haga clic en Ok (Aceptar).
5. Seleccione el dispositivo que desee bloquear y haga clic en Apply (Aplicar).
6. Introduzca la contrasea que estableci anteriormente y haga clic en Ok
(Aceptar).
Para desbloquear el dispositivo:
1. Desactive la casilla de verificacin correspondiente al dispositivo bloqueado y
haga clic en Apply (Aplicar).
Espaol

2. Introduzca la contrasea que estableci anteriormente y haga clic en Ok


(Aceptar).
Para cambiar la contrasea:
Haga clic en Change Password (Cambiar contrasea) y siga las instrucciones
que aparecern en la pantalla para cambiar la contrasea.

AI Booting
AI Booting permite especificar la prioridad de los distintos dispositivos en la secuencia
de arranque.
Para especificar una secuencia de arranque:
1. Seleccione un dispositivo y haga clic en la flecha hacia la izquierda/derecha para
especificar su prioridad en la secuencia de arranque.
2. Cuando haya terminado, haga clic en Apply (Aplicar).

Mis favoritos
My Favorites (Mis favoritos) permite reunir aplicaciones de uso frecuente con objeto de
evitar la necesidad de buscarlas en el equipo.

252 Captulo 6: Uso de las utilidades


Para agregar una aplicacin:
1. Haga clic en Add (Agregar) y busque la aplicacin que desee agregar a My Favorites
(Mis favoritos).
2. Haga clic en Open (Abrir) en la ventana de bsqueda de archivos. La aplicacin se
agregar a la lista My Favorites (Mis favoritos).
Haga clic con el botn secundario del ratn en el icono de una aplicacin para iniciarla,
eliminarla o cambiar su nombre. Tambin puede hacer doble clic para iniciar la aplicacin
seleccionada.

Soporte
Haga clic en cualquiera de los vnculos de la ventana Support (Soporte) para acceder
al sitio web, el sitio web de asistencia tcnica, el sitio web de descargas de soporte o la
informacin de contacto de ASUS.

Informacin
Haga clic en alguna de las pestaas de la ventana Information (Informacin) si desea ver
informacin detallada acerca del sistema, la placa base, la CPU, el BIOS, los dispositivos
instalados y la memoria.

Espaol

ASUS CP6230 253


Nero 9
Nero 9 permite crear, copiar, grabar, editar, compartir y actualizar diferentes tipos de datos.

Instalacin de Nero 9
Para instalar Nero 9:
1. Inserte el DVD de Nero 9 en la unidad ptica.
2. Si la funcin Autorun (Ejecucin automtica) est habilitada, el men principal
aparecer automticamente.

Si la funcin Autorun (Ejecucin automtica) est deshabilitada, acceda al directorio


principal del DVD de Nero 9 y haga doble clic en el archivo SeupX.exe.

3. En el men principal, haga clic en Nero 9 Essentials.


4. Seleccione el idioma en el que desee que se muestre el asistente Installation Wizard
(Asistente para instalacin). Haga clic en Next (Siguiente).
5. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
6. Active la casilla de verificacin I accept the License Conditions (Acepto las
condiciones de la licencia). Cuando haya terminado, haga clic en Next (Siguiente).
7. Seleccione la opcin Typical (Tpica) y haga clic en Next (Siguiente).
8. Active la casilla de verificacin Yes, I want to help by sending anonymous
application data to Nero (S, deseo colaborar enviando a Nero datos annimos
acerca de la aplicacin) y haga clic en Next (Siguiente).
Espaol

9. Cuando haya terminado, haga clic en Exit (Salir).

Grabacin de archivos
Para grabar archivos:
1. En el men principal, haga clic en Data Burning (Grabacin de datos) > Add
(Agregar).
2. Seleccione los archivos que desee grabar. Cuando haya terminado, haga clic en Add
(Agregar).
3. Una vez seleccionados los archivos que desee grabar, haga clic en Burn (Grabar)
para grabar los archivos en un disco.

Si desea obtener ms informacin acerca del uso de Nero 9, visite el sitio web de Nero
(www.nero.com).

254 Captulo 6: Uso de las utilidades


Recuperacin del sistema
Uso de la particin de recuperacin
La particin de recuperacin permite restaurar rpidamente el software del PC de sobremesa
a su estado original de funcionamiento. Antes de usar la particin de recuperacin, copie
sus archivos de datos (como, por ejemplo, sus archivos PST de Outlook) a un dispositivo de
almacenamiento USB o una unidad de red y anote los datos correspondientes a aquellos
parmetros cuya configuracin haya personalizado (como, por ejemplo, los correspondientes
a la configuracin de red).
Acerca de la particin de recuperacin
La particin de recuperacin es un espacio reservado del disco duro que se usa para
restaurar el sistema operativo, los controladores y las utilidades instalados de fbrica en el
PC de sobremesa.

NO elimine la particin llamada


RECOVERY (RECUPERACIN). La
particin de recuperacin se crea en
la fbrica y no se puede restaurar
si se elimina. Acuda a un centro de
asistencia tcnica autorizado por
ASUS con el PC de sobremesa
si experimenta algn problema
relacionado con el proceso de recuperacin.

Uso de la particin de recuperacin:


1. Pulse <F9> durante la secuencia de arranque.

Espaol
2. Pulse <Enter (Entrar)> para seleccionar la opcin Windows Setup [EMS Enabled]
(Instalacin de Windows [EMS habilitada]).
3. Seleccione una de las siguientes opciones de recuperacin.
System Recovery (Recuperacin del sistema):
Esta funcin permite restaurar el sistema a su configuracin predeterminada de
fbrica.
System Image Backup (Copia de seguridad de la imagen del sistema):
Esta funcin permite grabar una copia de seguridad de la imagen del sistema en un
conjunto de discos DVD que podr usar posteriormente para restaurar el sistema a su
configuracin predeterminada.
System DVD Backup (Copia de seguridad del DVD del sistema):
Esta funcin permite crear una copia de seguridad del DVD de soporte.
4. Siga las instrucciones que aparecern en la pantalla para llevar a cabo el proceso de
recuperacin.

Visite el sitio web de ASUS a travs de la direccin www.asus.com si desea descargar los
controladores y utilidades ms recientes.

ASUS CP6230 255


Uso del DVD de recuperacin (disponible slo en determinados
modelos)

Prepare de 1 a 3 DVDs grabables en blanco del modo indicado para crear el DVD de
recuperacin.

Quite la unidad de disco externa antes de llevar a cabo la recuperacin del sistema en el
PC de sobremesa. De acuerdo con Microsoft, podra perder datos importantes si Windows
se instala en una unidad de disco incorrecta o se formatea la particin errnea.

Para usar el DVD de recuperacin:


1. Inserte el DVD de recuperacin en la unidad ptica. El PC de sobremesa debe
encontrarse encendido.
2. Reinicie el PC de sobremesa y pulse <F8> durante la secuencia de arranque; a
continuacin, seleccione la unidad ptica (puede que se llame CD/DVD) y pulse
<Enter (Entrar)> para arrancar desde el DVD de recuperacin.
3. Haga clic en OK (Aceptar) para iniciar la restauracin de la imagen.
4. Haga clic en OK (Aceptar) para confirmar la recuperacin del sistema.

El proceso de restauracin causar la eliminacin de todos los datos almacenados en el


disco duro. Asegrese de crear una copia de seguridad de todos los datos importantes
antes de llevar a cabo la recuperacin del sistema.

5. Siga las instrucciones que aparecern en la pantalla para llevar a cabo el proceso de
recuperacin.
Espaol

Durante el proceso de recuperacin, NO extraiga el disco de recuperacin a menos que


as se lo indique el sistema; dicha accin podra inutilizar las particiones.

Visite el sitio web de ASUS a travs de la direccin www.asus.com si desea descargar los
controladores y utilidades ms recientes.

256 Captulo 6: Uso de las utilidades


Captulo 7
Resolucin de problemas

Resolucin de problemas
Este captulo describe problemas comunes a los que el usuario podra enfrentarse durante el
uso del equipo y aporta posibles soluciones para los mismos.

? El equipo no se puede encender; el indicador LED de encendido


situado en el panel frontal no se ilumina.
Compruebe que el equipo se encuentre conectado correctamente.
Compruebe que la toma de suministro elctrico funcione.
Compruebe que la fuente de alimentacin se encuentre encendida. Consulte
el apartado Encendido/apagado del equipo en el Captulo 1 si desea
obtener ms informacin.

? El equipo se bloquea.
Lleve a cabo los pasos descritos a continuacin para cerrar los programas
que no respondan:
1. Pulse las teclas <Alt> + <Ctrl> + <Borrar> en el teclado y haga clic en
Start Task Manager (Iniciar el Administrador de tareas).
2. Haga clic en la pestaa Applications (Aplicaciones).

Espaol
3. Seleccione el programa que no responda y haga clic en End Task
(Finalizar tarea).
Si el teclado no responde, mantenga pulsado el botn de encendido situado
en la parte superior del chasis hasta que el equipo se apague. Pulse de nuevo
el botn de encendido a continuacin para encender el equipo.

? No puedo conectarme a una red inalmbrica empleando la tarjeta


WLAN ASUS (disponible slo en determinados modelos).
Asegrese de haber introducido la clave de seguridad de red correcta para la
red inalmbrica a la que desee conectarse.
Conecte las antenas externas (opcionales) a los conectores de antena de la
tarjeta WLAN ASUS y colquelas en la parte superior del chasis del equipo
para maximizar el rendimiento de la conexin inalmbrica.

? Las teclas de direccin del teclado numrico no funcionan.


Compruebe si el indicador LED Number Lock (Bloq Num) est apagado. Si el
indicador LED Number Lock (Bloq Num) est encendido, las teclas del teclado
numrico slo permitirn introducir nmeros. Pulse la tecla Number Lock (Bloq
Num) para apagar el indicador LED si desea usar las teclas de direccin del
teclado numrico.

ASUS CP6230 257


? El monitor no muestra ninguna imagen.
Compruebe que el monitor se encuentre encendido.
Asegrese de que el monitor se encuentre conectado correctamente al puerto
de salida de vdeo del equipo.
Si el equipo cuenta con una tarjeta de grficos discretos, asegrese de
conectar el monitor a un puerto de salida de vdeo perteneciente a la tarjeta
de grficos discretos.
Compruebe si alguna de las patillas del conector de vdeo del monitor est
torcida. Si detecta la existencia de patillas torcidas, sustituya el cable del
conector de vdeo del monitor.
Compruebe que el monitor se encuentre conectado correctamente a una
fuente de alimentacin.
Consulte la documentacin suministrada con el monitor si desea obtener ms
informacin acerca de la resolucin de problemas.

? Durante el uso de varios monitores, slo uno de ellos muestra


imgenes.
Asegrese de que ambos monitores se encuentren encendidos.
Es normal que slo el monitor conectado al puerto VGA muestre imgenes
durante la etapa POST. La funcin de pantalla dual slo funciona con
Windows.
Si el equipo cuenta con una tarjeta grfica instalada, asegrese de conectar
los monitores a los puertos de salida de la tarjeta grfica.
Espaol

Compruebe si la configuracin para el uso de varias pantallas es correcta.


Consulte el apartado Conexin de varias pantallas externas en el Captulo
3 si desea obtener ms informacin.

? El equipo no detecta un dispositivo de almacenamiento USB.


La primera vez que se conecta un dispositivo de almacenamiento USB a un
equipo, Windows instala automticamente el controlador correspondiente.
Espere unos minutos y acceda a Mi PC para comprobar si el equipo ha
detectado el dispositivo de almacenamiento USB.
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a otro equipo para comprobar
si est averiado o no funciona correctamente.

? Deseo restaurar o deshacer los cambios que he aplicado a la


configuracin de sistema del equipo sin que ello afecte a mis
archivos o datos personales.
La funcin System Restore (Restaurar sistema) de Windows permite
restaurar o deshacer cambios aplicados a la configuracin de sistema del
equipo sin que ello afecte a los datos personales (como, por ejemplo, a
documentos o fotos). Si desea obtener ms informacin, consulte el apartado
Restauracin del sistema en el Captulo 2.

258
Captulo 7 Resolucin de problemas
? La imagen no presenta la relacin de aspecto correcta en un televisor
HDTV.
Este efecto se debe al uso de diferentes resoluciones por parte del monitor y
el televisor HDTV. Ajuste la resolucin de pantalla a aqulla que corresponda
al televisor HDTV. Para cambiar la resolucin de pantalla:
1. Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuacin
para abrir la pantalla de configuracin Screen Resolution (Resolucin de
pantalla):
Haga clic en > Control Panel (Panel de control) > Appearance
and Personalization (Apariencia y personalizacin) > Display
(Pantalla) > Change display settings (Cambiar la configuracin de
pantalla).
Haga clic con el botn secundario del ratn en cualquier punto del
escritorio de Windows. Cuando aparezca el men emergente, haga
clic en Personalize (Personalizar) > Display (Pantalla) > Change
display settings (Cambiar la configuracin de pantalla).
2. Ajuste la resolucin. Consulte la documentacin suministrada con el
televisor HDTV si desea conocer su resolucin.
3. Haga clic en Apply (Aplicar) o en OK (Aceptar). A continuacin,
haga clic en Keep Changes (Conservar cambios) en el mensaje de
confirmacin.

? Los altavoces no reproducen sonido.


Asegrese de conectar los altavoces al puerto de salida de lnea (de color
lima) situado en el panel frontal o el panel posterior.
Compruebe que los altavoces se encuentren conectados a una fuente de
alimentacin elctrica y encendidos.
Ajuste el volumen de los altavoces.

Espaol
Asegrese de no haber desactivado el sonido del sistema.
Si lo ha hecho, el icono de volumen presentar este aspecto: . Para
habilitar el sonido del sistema, haga clic en en el rea de notificacin
de Windows y, a continuacin, haga clic en .
Si el sonido del sistema no est desactivado, haga clic en y arrastre
el control deslizante para ajustar el volumen.
Conecte los altavoces a otro equipo para comprobar si funcionan
correctamente.

? La unidad DVD no lee un disco.


Compruebe si ha colocado el disco con la etiqueta orientada hacia arriba.
Compruebe que el disco se encuentre centrado en la bandeja, en especial si
su forma o tamao son poco frecuentes.
Compruebe si el disco est araado o deteriorado de cualquier otro modo.

? El botn de expulsin de la unidad DVD no responde.


1. Haga clic en > Computer (Equipo).

2. Haga clic con el botn secundario del ratn en y, a


continuacin, haga clic en Eject (Expulsar) en el men.

ASUS CP6230 259


Encendido
Problema Posible causa Accin
C oloque el conmutador de voltaje
de alimentacin del equipo en la
posicin que corresponda a los
requisitos de alimentacin de su
El voltaje de alimentacin regin.
no es correcto. Ajuste la configuracin de voltaje.
Asegrese de que el cable
El equipo no se de alimentacin se encuentre
enciende. desconectado de la toma de
(El indicador suministro elctrico.
de encendido Pulse el botn de encendido situado
El equipo no est
permanece en el panel frontal y asegrese de que
encendido.
apagado). el equipo se enciende.
Asegrese de que el cable
El cable de alimentacin de alimentacin se encuentre
del equipo no est conectado correctamente.
conectado correctamente. Use otro cable de alimentacin
compatible.
Existe un problema
Instale otra fuente de alimentacin
relacionado con la fuente
(PSU) en el equipo.
de alimentacin (PSU).

Pantalla
Espaol

Problema Posible causa Accin


C onecte el cable de transmisin de
seal al puerto de pantalla correcto
La pantalla (aqul de tipo VGA integrado en la
El cable de transmisin de
no muestra placa o perteneciente a la tarjeta de
seal no est conectado
ninguna imagen grficos discretos).
al puerto VGA correcto del
(permanece Si est usando una tarjeta VGA de
equipo.
en color negro) grficos discretos, conecte el cable
despus de de transmisin de seal a su puerto
encender el VGA.
equipo. Existe un problema
Intente conectar el equipo a otro
relacionado con el cable
monitor.
de transmisin de seal.

260
Captulo 7 Resolucin de problemas
Red LAN
Problema Posible causa Accin
El cable de red LAN no Conecte el cable de red LAN al
est conectado. equipo.
Asegrese de que el indicador LED
LAN se encuentre encendido. Si
Existe un problema no es as, pruebe con otro cable de
relacionado con el cable red LAN. Si el problema persiste,
de red LAN. pngase en contacto con un centro
de asistencia tcnica autorizado por
ASUS.
El equipo no est Asegrese de que el equipo se
No se puede conectado correctamente encuentre conectado correctamente a
acceder a a un router o hub. un router o hub.
Internet.
Pngase en contacto con su
La configuracin de red no proveedor de servicios de Internet
es correcta. (ISP) y solicite la configuracin de red
LAN correcta que deba aplicar.
Existe un problema
relacionado con el uso del Cierre el software antivirus.
software antivirus.
Existe un problema
Vuelva a instalar el controlador de
relacionado con el
red LAN.
controlador.

Audio

Espaol
Problema Posible causa Accin
C onsulte el manual del usuario del
equipo para determinar la ubicacin
Los altavoces o auriculares
del puerto correcto.
no estn conectados al
Desconecte los altavoces del
puerto correcto.
equipo y vuelva a conectarlos a
continuacin.
Los altavoces o auriculares Pruebe con otros altavoces o
El equipo no no funcionan. auriculares.
reproduce
Pruebe a conectar los altavoces o
sonidos.
Los puertos de audio auriculares a los puertos de audio
frontales o posteriores no frontales y posteriores. Si alguno
funcionan. de ellos falla, compruebe si est
configurado como puerto multicanal.
Existe un problema
Vuelva a instalar el controlador de
relacionado con el
audio.
controlador.

ASUS CP6230 261


Sistema
Problema Posible causa Accin
Existen demasiados
Cierre algunos programas.
programas en ejecucin.
U se un software antivirus para
El sistema parece
detectar la presencia de virus y
demasiado lento. El equipo ha sufrido el
reparar el equipo.
ataque de un virus.
Vuelva a instalar el sistema
operativo.
Enve
 el disco duro daado a
un Centro de asistencia tcnica
El disco duro ha sufrido autorizado por ASUS y solicite su
un error. reparacin.
Sustituya el disco duro por otro
nuevo.
S ustituya los mdulos de memoria
El sistema se por otros compatibles.
Existe un problema
bloquea o falla Retire los mdulos de memoria
relacionado con los
con frecuencia. complementarios que haya
mdulos de memoria.
instalado y compruebe si el
problema persiste.
Instale el equipo en una zona en la
El equipo no recibe
que disfrute de un flujo de aire ms
ventilacin suficiente.
favorable.
Se ha instalado software Vuelva a instalar el SO y el software
Espaol

no compatible. compatible.

262
Captulo 7 Resolucin de problemas
CPU
Problema Posible causa Accin
Se trata de un efecto normal; al
encender el equipo, el ventilador
El equipo se est
gira a toda velocidad. La velocidad
iniciando.
del ventilador se reduce de nuevo
cuando el equipo carga el SO.
El equipo genera La configuracin del BIOS Restaure la configuracin del BIOS a
demasiado ruido se ha modificado. sus valores predeterminados.
tras encenderlo. Actualice el BIOS a la versin
ms reciente. Visite el sitio web de
La versin del BIOS no es soporte de ASUS a travs de la
la ms reciente. direccin http://support.asus.com
si desea descargar la versin ms
reciente del BIOS.
Asegrese de usar un ventilador
El ventilador de la CPU se
para CPU compatible o
ha sustituido.
recomendado por ASUS.
Instale el equipo en una zona en la
El equipo genera El equipo no recibe
que disfrute de un flujo de aire ms
demasiado ruido ventilacin suficiente.
favorable.
durante el uso.
A
 ctualice el BIOS.
La temperatura del sistema Si sabe cmo desmontar y montar
es demasiado elevada. la placa base, intente limpiar el
interior del chasis.

Espaol
Si el problema persiste, consulte la tarjeta de garanta del PC de sobremesa y pngase
en contacto con un Centro de asistencia tcnica autorizado por ASUS. Visite el sitio web
de soporte de ASUS a travs de la direccin http://support.asus.com/ si desea obtener
informacin acerca de los centros de asistencia tcnica.

ASUS CP6230 263


Informacin de contacto con ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Domicilio de la compaa 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
General (tel) +886-2-2894-3447
Asistencia (fax) +886-2-2890-7798
E-mail [email protected]
Direccin web www.asus.com.tw
Asistencia tcnica
General (tel) +86-21-38429911
Asistencia en lnea support.asus.com

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amrica)


Domicilio de la compaa 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
General (tel) +1-510-739-3777
Asistencia (fax) +1-510-608-4555
Direccin web usa.asus.com
Asistencia tcnica
General (tel) +1-812-282-2787
Asistencia (fax) +1-812-284-0883
Contacto en lnea support.asus.com

ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria)


Domicilio de la compaa Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
Asistencia (fax) +49-2102-959911
Espaol

Direccin web www.asus.de


Contacto en lnea www.asus.de/sales
Asistencia tcnica
Telfono de componentes +49-1805-010923
Asistencia (fax) +49-2102-9599-11
Asistencia en lnea support.asus.com

*Coste de la llamada: 0,14 /minuto desde una lnea de telfono fijo en


Alemania; 0,42 /minuto desde un telfono mvil.
Fabricante ASUSTeK Computer Inc.
Domicilio de la compaa: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN R.O.C

Representante ASUSTeK Computer GmbH


autorizado en
Europa Domicilio de la compaa: HARKORT STR. 21-23, 40880
RATINGEN, GERMANY

264
ASUS Essentio Desktop PC
CP6230
Gebruikershandleiding
DU6373
Eerste uitgave
Mei 2011

Copyright 2011 ASUSTeK Computer Inc. Alle rechten voorbehouden.


Geen enkel deel van deze handleiding, met inbegrip van de producten en de software die hierin is
beschreven, mag zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS")
worden gereproduceerd, verzonden, getranscribeerd, opgeslagen in een ophaalsysteem of in enige taal
worden vertaald in enige vorm of door enig middel, behalve documentatie die door de koper wordt gebruikt
voor back-updoeleinden.
De productgarantie of service zal niet worden verleend als: (1) het product is gerepareerd, gewijzigd of
aangepast, tenzij dergelijke reparaties, wijzigingen of aanpassingen schriftelijk zijn toegestaan door ASUS;
of (2) als het serienummer van het product onleesbaar is gemaakt of verwijderd.
ASUS BIEDT DEZE HANDLEIDING ZOALS ZE IS ZONDER ENIGE GARANTIES, HETZIJ
UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE IMPLICIETE
GARANTIES OF VOORWAARDEN VOOR VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR
Nederlands

EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL ZAL ASUS, HAAR DIRECTEURS, FUNCTIONARISSEN,
WERKNEMERS OF AGENTEN AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INDIRECTE, SPECIALE,
INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF SCHADE DOOR WINSTDERVING, VERLIES
VAN HANDEL, VERLIES VAN GEBRUIK OF GEGEVENS, ONDERBREKING VAN HANDEL EN
DERGELIJKE), ZELFS ALS ASUS OP DE HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN
DERGELIJKE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT FOUTEN IN DEZE HANDLEIDING OF DEFECTEN AAN
HET PRODUCT.
DE SPECIFICATIES EN INFORMATIE DIE IN DEZE HANDLEIDING ZIJN OPGENOMEN, ZIJN
UITSLUITEND INFORMATIEF BEDOELD EN OP ELK OGENBLIK EN ZONDER KENNISGEVING
ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN. ZE MOGEN NIET WORDEN BESCHOUWD ALS EEN
VERBINTENIS DOOR ASUS. ASUS AANVAARDT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID OF
AANSPRAKELIJKHEID VOOR FOUTEN OF ONNAUWKEURIGHEDEN DIE MOGELIJK IN DEZE
HANDLEIDING ZIJN VERMELD, INCLUSIEF DE PRODUCTEN EN SOFTWARE DIE ERIN ZIJN
BESCHREVEN.
Producten en bedrijfsnamen die in deze handleiding zijn vermeld, zijn mogelijk geregistreerde
handelsmerken of auteursrechten van hun respectieve bedrijven en worden uitsluitend gebruikt voor
identificatie of toelichting en in het voordeel van de eigenaar, zonder de bedoeling te hebben een inbreuk
te plegen op hun rechten.

266
Inhoudsopgave

Mededelingen............................................................................................. 269
Veiligheidsinformatie................................................................................... 271
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt................................. 272
Waar meer informatie te vinden.................................................................. 272
Inhoud verpakking...................................................................................... 273

Hoofdstuk 1: Aan de slag


Welkom!...................................................................................................... 275
Uw computer leren kennen......................................................................... 275
Uw computer instellen................................................................................ 279
Uw computer AAN/UIT-schakelen.............................................................. 282

Hoofdstuk 2: Windows 7 gebruiken


De eerste keer opstarten............................................................................ 283
Windows 7-bureaublad gebruiken............................................................. 284
Uw bestanden en mappen beheren........................................................... 286
Uw systeem herstellen................................................................................ 288
Uw computer beschermen.......................................................................... 289
Hulp en ondersteuning voor Windows krijgen........................................... 290

Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten


Een USB-opslagapparaat aansluiten......................................................... 291
Microfoon en luidsprekers aansluiten......................................................... 292
Meerdere externe schermen aansluiten..................................................... 295
Een HDTV aansluiten................................................................................. 297

Hoofdstuk 4: Uw computer gebruiken


Nederlands

Juiste houding bij het gebruik van uw Desktop PC.................................... 299


De geheugenkaartlezer gebruiken............................................................. 300
Het optisch station gebruiken..................................................................... 301
Het multimedia-toetsenbord gebruiken (alleen op geselecteerde modellen) 302

Hoofdstuk 5: Verbinden met het Internet


Bekabelde verbinding................................................................................. 305
Draadloze verbinding (alleen op geselecteerde modellen)........................ 307

267
Inhoudsopgave

Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken


ASUS AI Suite II...........................................................................................311
ASUS AI Manager....................................................................................... 317
Nero 9 ....................................................................................................... 320
Uw systeem herstellen................................................................................ 321

Hoofdstuk 7: Problemen oplossen


Problemen oplossen................................................................................... 323
ASUS contact informatie............................................................................. 330
Nederlands

268
Mededelingen
ASUS-diensten voor recycling/terugname
De recyling- en terugnameprogrammas van ASUS zijn voortgevloeid uit onze inzet
voor de hoogste standaarden voor milieubescherming. Wij geloven in het leveren van
oplossingen voor u om onze producten, batterijen en andere componenten, evenals het
verpakkingsmateriaal, op een verantwoorde manier te recyclen. Ga naar http://csr.asus.
com/english/Takeback.htm voor gedetailleerde recyclinginformatie in de verschillende regios.

REACH
Wij publiceerden, met naleving van het regulerend kaderwerk van REACH (Registratie,
Evaluatie, Autorisatie en Restrictie van chemische stoffen), op de ASUS REACH-website op
http://csr.asus.com/english/REACH.htm, de chemische substanties in onze producten.

Verklaring van Federale communicatiecommissie


Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-reguleringen. Bediening wordt aan de
volgende twee condities onderworpen:
dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken; en
dit apparaat moet enige ontvangen storing accepteren, inclusief storingen die
ongewenste werking kunnen veroorzaken.
Dit apparaat is getest en is in naleving met de limieten voor een Klasse B digitaal apparaat,
volgens Deel 15 van de FCC-reguleringen bevonden. Deze limieten zijn ontworpen om
redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen in een residentile installatie.
Dit apparaat genereert, gebruikt en kan energie door radiofrequentie uitstralen en, wanneer
niet volgens de instructies van de fabrikant genstalleerd en gebruikt, kan het schadelijke
storingen aan radiocommunicatie veroorzaken. Er bestaat echter geen garantie dat bij een
bepaalde installatie zich geen storing zal voordoen. Als dit apparaat schadelijke storing aan
radio- of televisie-ontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door het apparaat aan
en uit te schakelen, wordt de gebruiker verzocht te proberen de storing volgens n of meer
van de volgende maatregelen te corrigeren:
de ontvangende antenne opnieuw richten of verplaatsen;
de afstand tussen het apparaat en de ontvanger te vergroten;
het apparaat op een contactdoos van een ander circuit dan die waarop de ontvanger is
aangesloten, aan te sluiten;
Nederlands

de dealer of een ervaren radio/tv-monteur om hulp te vragen.

Om compliantie met FCC-reguleringen te verzekeren, wordt voor het verbinden van


het scherm aan de grafische kaart het gebruik van afgeschermde kabels vereist. Alle
wijzigingen of aanpassingen aan deze eenheid, die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door
de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker
om het apparaat te bedienen nietig verklaren.

269
Waarschuwing RF-blootstelling
Dit apparaat moet volgens de geleverde instructies worden genstalleerd en bedient en
de antenne(s) die voor deze zender word(t/en) gebruikt moet zo worden genstalleerd dat
van alle personen een scheidende afstand van minstens 20 cm bestaat. Het mag niet in de
buurt van een andere antenne of zender worden geplaatst of bedient. Eindgebruikers en
installateurs moeten de installatie-instructies van de antenne en de bedieningscondities van
de zender ontvangen om een goede compliantie voor RF-blootstelling te verkrijgen.

Canadees ministerie van Communicatie


Dit digitale apparaat overschrijdt niet de Klasse B-limieten voor geluidshinder van digitale
apparaten die in de Reguleringen van radiostoringen van het Canadees ministerie van
Communicatie uiteen worden gezet.
Dit digitale apparaat van Klasse B voldoet aan de Canadese ICES-003.

Productmededeling van Macrovision Corporation


Dit product bevat copyright beschermende technologie die door claimmethodes van bepaalde
Amerikaanse octrooien en andere intellectuele eigendomsrechten wordt beschermd, die
eigendom zijn van Macrovision Corporation en andere rechtmatige eigenaren. Gebruik van
deze copyright beschermende technologie moet door Macrovision Corporation worden
geauthoriseerd en is alleen voor gebruik thuis en andere beperkt kijken bestemd, tenzij
anders toegestemd door Macrovision Corporation. Reverse engineering of demontage is
verboden.

Waarschuwing lithium-ion batterij

VOORZICHTIG: Gevaar van explosie als de batterij onjuist wordt geplaatst. Alleen
met hetzelfde of equivalente type die door de fabrikant wordt aangeraden, vervangen.
Werp gebruikte batterijen volgens de instructies van de fabrikant weg.
Nederlands

270
Veiligheidsinformatie
Voor het reinigen van de AC-stroom en randapparatuur verwijderen. Veeg de Desktop
PC met een schone cellulose spons of zeemleren doek die met een niet schurende
reinigingsoplossing en enkele druppels warm water is bevochtigd, schoon en verwijder met
een droge doek enig overmatige nattigheid.

NIET op onegale of instabiele werkoppervlakken plaatsen. Als de behuizing beschadigd


is geraakt, dient u hulp bij onderhoud hulp te zoeken.
NIET aan vieze of stoffige omgevingen blootstellen. NIET tijdens een gaslekkage
bedienen.
NIET bovenop objecten plaatsen of laten vallen en geen vreemde voorwerpen in de
Desktop PC duwen.
NIET aan krachtige magnetische of elektrische velden blootstellen.
NIET in de buurt van vloeistoffen, regen of vocht blootstellen of gebruiken. NIET de
modem tijdens onweer gebruiken.
Waarschuwing ter beveiliging van de batterij: NIET de batterij in vuur werpen. NIET de
contacten kortsluiten. NIET de batterij uit elkaar halen.
Gebruik dit product in omgevingen met omgevingstemperaturen tussen 0C (32F) en
35C (95F).
NIET de ventilatieopeningen van de Desktop PC afdekken, om oververhitting van het
systeem te voorkomen.
NIET beschadigde stroomkabels, accessoires of andere randapparatuur gebruiken.
Verwijder, voordat u het systeem verplaatst, de stroomkabel uit de contactdoos om
elektrische schok te vermijden.
Zoek professionele hulp voordat u een adapter of verlengsnoer gebruikt. Deze apparaten
kunnen het aardingscircuit onderbreken.
Zorg dat uw netvoeding op de juiste spanning in uw gebied hebt ingesteld. Als u niet
zeker weet welke spanning op de elektrische contactdoos staat, dient u contact op te
nemen met uw lokale energiemaatschappij.
Als de netvoeding is beschadigd, mag u niet proberen het zelf te repareren. Neem
contact op met een bevoegde servicemonteur of uw handelaar.
Nederlands

271
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt
Om te verzekeren dat u bepaalde taken juist uitvoert, dient u op de volgende symbolen die in
deze handleiding worden gebruikt, te letten.

GEVAAR/WAARSCHUWING: informatie om lichamelijke letsels te voorkomen


wanneer u een taak probeert uit te voeren.

VOORZICHTIG: Informatie om schade aan de onderdelen te voorkomen wanneer


u een taak probeert uit te voeren.

BELANGRIJK: Instructies die u MOET volgen om een taak te voltooien.

OPMERKING: tips en aanvullende informatie om u te helpen bij het voltooien van


uw taak.

Waar meer informatie te vinden


Raadpleeg de volgende bronnen voor aanvullende informatie en voor updates van het
product en de software.
ASUS-websites
De ASUS-website biedt bijgewerkte informatie over ASUS-hardware en -
softwareproducten. Raadpleeg de ASUS-website op www.asus.com.
Lokale technische ondersteuning van ASUS
Ga voor contactinformatie van de plaatselijke technicus van Technische ondersteuning
naar de ASUS-website op http://support.asus.com/contact.
Nederlands

272
Inhoud verpakking

ASUS Essentio Desktop PC Toetsenbord x1 Muis x1

Stroomkabel x1 Ondersteuning voor Herstel-DVD DVD


(optioneel) x1 (optioneel) x1
Installation Guide

Nero 9 brandsoftware dvd x`1 Installatiehandleiding x1 Garantiekaart x1

Als een van de bovenstaande items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact


opnemen met uw leverancier.

De hierboven weergegeven items zijn alleen ter referentie. Feitelijke productspecificaties


kunnen bij verschillende modellen variren.
Nederlands

273
274
Nederlands
Hoofdstuk 1
Aan de slag

Welkom!
Dank u voor de aankoop van de ASUS Essentio CP6230 Desktop PC!
De ASUS Essentio CP6230 Desktop PC biedt ultramoderne prestaties, ongecomprimeerde
betrouwbaarheid en op gebruikers gerichte hulpprogramma's. Al deze waarden worden in
een prachtige futuristische en stijlvolle systeembehuizing ingesloten.

Lees de ASUS-garantiekaart voordat u uw ASUS Desktop PC opstelt.

Uw computer leren kennen

Afbeeldingen zijn alleen ter referentie. De poorten en hun locaties, evenals de chassiskleur
kunnen bij de verschillende modellen anders zijn.

Voorpaneel

3
Nederlands

1
4
5
8 6

ASUS CP6230 275


1.
Aan-/uit-knop. Druk op deze knop om uw computer in te schakelen.
2.
Knop om optische schijfstation uit te werpen. Druk op deze knop om de lade van
het optische schijfstation uit te werpen.
3. Sleuf van optisch schijfstation. In deze sleuf bevindt zich een optisch schijfstation.
4.
Microfoonpoort
(rose). Op deze poort kan een microfoon worden aangesloten.
5.
Koptelefoonpoort
(limoen). Op deze poort kan een koptelefoon of luidspreker worden
aangesloten.
6.
USB 3.0-poorten. Deze universele serile bus 3.0 (USB 3.0) poorten sluit USB 3.0-
apparatuur aan zoals een muis, printer, scanner, camera, PDA en anderen.

Bij het installeren van het Windows-besturingsysteem GEEN toetsenbord/muis op een


USB 3.0-poort aansluiten.

Wegens beperkingen van de USB 3.0-controller, kunnen USB 3.0-apparaten alleen in


een omgeving van een Windows-besturingsysteem en na installatie van het USB 3.0-
stuurprogramma worden gebruikt.

USB 3.0-apparaten kunnen alleen voor gegevensopslag worden gebruikt.

Wij raden u ten zeerste aan dat u de USB 3.0-apparaten op USB 3.0 poorten aansluit
om zo een snellere en betere prestatie voor uw USB 3.0-apparaten te verkrijgen.

7.
Kaartsleuf voor
MultiMediaCard / Secure Digital
/ Memory Stick
/ Memory
Stick Pro. Plaats in deze sleuf een MultiMediaCard- / Secure Digital- / Memory
Stick- / Memory Stick Pro-kaart.
8. Voorklep I/O-poorten.

Achterpaneel

1
1 14 13 12
Nederlands

2
9 10 11

3
8
1
4 7

5
6

276 Hoofdstuk 1: Aan de slag


1.
Ventilatieopeningen. Deze ventilatieopeningen maken luchtventilatie mogelijk.

DO NOT block the air vents on the chassis. Always provide proper ventilation for your
computer.

2.
Aan-/uit-knop. Schakel de voeding naar uw computer AAN/UIT.
3.
LAN (RJ-45)-poort.
Deze poort maakt het mogelijk om via een netwerk-hub een
Gigabit-verbinding naar een Local Area Network (LAN) te maken.

LED-indicaties LAN-poort ACT/


KOPPELINGS-LED SNELHEIDS-LED
Activiteiten-/koppelings-LED Snelheids-LED
Status Beschrijving Status Beschrijving
UIT Geen koppeling UIT 10 Mbps-verbinding
ORANJE Gekoppeld ORANJE 100 Mbps-verbinding
KNIPPEREN Gegevensactiviteit GROEN 1 Gbps-verbinding LAN-poort

4.
VGA-poort. Deze poort is voor VGA-compatibele apparaten zoals een VGA-monitor.
5. ASUS grafische kaart (alleen op geselecteerde modellen).
De display-
uitvoerpoorten op de optionele ASUS grafische kaart kunnen bij de verschillende
modellen anders zijn.
6. Beugel sleufuitbreiding. Verwijder de beugel voor sleufuitbreiding als u een
uitbreidingskaart installeert.
7.
HDMI-poort. Deze poort is voor een High-Definition Multimedia Interface (HDMI)-
connector en is compliant aan HDCP waardoor HD-dvd, Blue-ray en andere
beschermde inhoud kan worden afgespeeld.
8.
USB 2.0-poorten. Deze universele serile bus 2.0 (USB 2.0) poorten sluit USB 2.0-
apparatuur aan zoals een muis, printer, scanner, camera, PDA en anderen.
9.
Poort Centrum/Subwoofer
(oranje). Deze poort wordt met de centrum/subwoofer-
luidsprekers verbonden.
10.
Poort achterste luidspreker Uit (zwart).
Deze poort wordt in een audio-configuratie
van 4-, 6- en 8-kanalen met de luidsprekers aan de achterkant verbonden.
11.
Poort luidspreker zijkant Uit
(grijs). Deze poort wordt in een audio-configuratie van
8-kanalen met de luidsprekers aan de zijkant verbonden.
Nederlands

12.
Microfoonpoort
(rose). Op deze poort kan een microfoon worden aangesloten.
13.
Poort lijn Uit
(limoen). Op deze poort kan een koptelefoon of luidspreker worden
aangesloten. Bij een configuratie van 4-, 6- of 8-kanalen wordt de functie van de poort
Voorste luidspreker Uit.
14.
Poort lijn In
(lichtblauw). Deze poort wordt met een cassette-, cd-, dvd-speler of
andere audiobronnen verbonden.

ASUS CP6230 277


Raadpleeg de tabel voor audioconfiguratie voor de functies van de audiopoorten in een
configuratie van 2-, 4-, 6- of 8-kanalen.

Audio 2, 4, 6, of 8-kanalenconfiguratie

Koptelefoon
Poort 4-kanalen 6-kanalen 8-kanalen
2-kanalen
Lichtblauw Lijn In Lijn In Lijn In Lijn In
Voorste luidspreker
Limoen Lijn Uit Voorste luidspreker Uit Voorste luidspreker Uit
Uit
Rose Mic In Mic In Mic In Mic In
Oranje Centrum/subwoofer Centrum/subwoofer
Achterste luidspreker Achterste luidspreker
Zwart Achterste luidspreker Uit
Uit Uit
Luidspreker zijkant
Grijs
Uit
Nederlands

278 Hoofdstuk 1: Aan de slag


Uw computer instellen
Deze paragraaf leidt u door het verbinden van de belangrijkste hardware-apparatuur, zoals
de externe monitor, het toetsenbord, de muis en stroomkabel aan uw computer.

Een externe monitor verbinden


Gebruik de ASUS grafische kaart (alleen op geselecteerde modellen)
Verbind uw monitor via de display-uitvoerpoort met de discrete ASUS grafische kaart.

Ga als volgt te werk om met een ASUS grafische kaart een externe monitor te
verbinden:
1. Verbind uw monitor via een display-uitvoerpoort met de discrete ASUS grafische kaart.
2. Steek de stekker van de monitor in een stopcontact.

De display-uitvoerpoorten op de ASUS grafische kaart kunnen bij de verschillende


modellen anders zijn.

Nederlands

ASUS CP6230 279


De onboard display-uitvoerpoorten gebruiken
Verbind uw monitor met de onboard display-uitvoerpoort.

Ga als volgt te werk om een externe monitor via de onboard display-uitvoerpoorten


aan te sluiten:
1. Sluit op het achterpaneel van uw computer een VGA-monitor aan op de VGA-poort, of
een DVI-D-monitor op de DVI-D-poort, of een HDMI-monitor op de HDMI-poort.
2. Steek de stekker van de monitor in een stopcontact.
Nederlands

Als uw computer met een ASUS grafische kaart komt, wordt de grafische kaart in de
BIOS als het primaire display-apparaat ingesteld. Sluit uw monitor vervolgens aan op
een display-uitvoerpoort op de grafische kaart aan.

Raadpleeg Meerdere externe monitors aansluiten in Hoofdstuk 3 van deze


gebruikershandleiding voor details over hoe meerdere externe monitors op uw computer
aan te sluiten.

280 Hoofdstuk 1: Aan de slag


Een USB-toetsenbord en een USB-muis aansluiten
Sluit op het achterpaneel van uw computer een USB-toetsenbord en een USB-muis op de
USB-poorten aan.

De stroomkabel verbinden
Sluit n uiteinde van de stroomkabel aan op de stroomconnector op het achterpaneel van
uw computer en het andere uiteinde van een voedingsbron.

Nederlands

ASUS CP6230 281


Uw computer AAN/UIT-schakelen
Deze paragraaf beschrijft hoe uw computer aan/uit te schakelen nadat u uw computer hebt
opgezet.

Uw computer AAN-schakelen
Ga als volgt te werk om uw computer AAN te schakelen:
1. Schakel uw monitor AAN.
2. Druk op de aan-/uit-knop op uw computer.

Aan-/uit-knop

4. Wacht tot het besturingsysteem automatisch wordt geladen.

Uw computer UIT-schakelen
Ga als volgt te werk om uw computer UIT te schakelen:
1. Sluit alle werkende applicaties.

2. Klik op het Windows-bureaublad.

3. Klik op om het besturingssysteem te sluiten.


Nederlands

282 Hoofdstuk 1: Aan de slag


Hoofdstuk 2
Windows 7 gebruiken

De eerste keer opstarten


Wanneer u uw computer voor de eerste keer opstart, verschijnen een reeks schermen die
u begeleiden bij de configuratie van de basisinstellingen van het besturingsysteem van uw
Windows7.

Om voor de eerste keer op te starten:


1. Zet uw computer aan. Wacht enkele minuten totdat het scherm Set Up Windows
(Windows installeren) verschijnt.
2. Selecteer van het vervolgkeuzelijst uw taal. Klik op Next (Volgende).
3. Selecteer van de vervolgkeuzelijsten uw Country or region (Land of regio), Time
and currency (Tijd en valuta) en Keyboard layout (Toetsenbordindeling). Klik op
Next (Volgende).
4. Typ unieke namen voor de user name (gebruikersnaam) en computer name
(computernaam). Klik op Next (Volgende).
5. Typ de nodige informatie om uw wachtwoord in te stellen en klik daarna op Next
(Volgende). U mag ook op Next (Volgende) klikken om, zonder enige informatie in te
voeren, deze stap over te slaan.

Raadpleeg de paragraaf Een gebruikersaccount en wachtwoord instellen in dit


hoofdstuk als u later voor uw account een wachtwoord wilt instellen.

6. Lees aandachtig de licentievoorwaarden. Vink I accept the license terms (Ik


accepteer de licentievoorwaarden) aan en klik op Next (Volgende).
Nederlands

7. Selecteer Use recommended settings (Aanbevolen instellingen gebruiken) of


Install important updates only (Alleen belangrijke updates installeren) om de
beveiligingsinstellingen voor uw computer in te stellen. Selecteer Ask me later (Vraag
me later) om deze stap over te slaan.
8. Controleer uw datum- en tijdinstellingen. Klik op Next (Volgende). Het systeem
laadt de nieuwe instellingen en start opnieuw. U mag nu uw computer beginnen te
gebruiken.

ASUS CP6230 283


Windows 7-bureaublad gebruiken

Klik op de pictogram Start > Help en Ondersteuning voor meer informatie over
Windows 7.

Het startmenu gebruiken


Het startmenu biedt u toegang tot programma's, hulpprogramma's en andere nuttige items
op uw computer. Ook biedt het u via de functie Help and Support (Help en ondersteuning)
meer informatie over Windows 7.

Items vanaf het startmenu lanceren


Ga als volgt te werk om items vanaf het startmenu te lanceren:

1. Klik op de Windows-takenbalk op de pictogram Start .


2. Selecteer vanaf het Startmenu het item dat u wilt lanceren.

U kunt programma's die u continu op het startmenu wilt weergeven, vastpinnen.


Raadpleeg in dit hoofdstuk de paragraaf Programma's op het startmenu of de takenbalk
vastpinnen voor meer details.

Het item Om te beginnen gebruiken


Het item Getting Started (Om te beginnen) op het startmenu bevat enkele basistaken zoals
Windows verpersoonlijken, nieuwe gebruikers toevoegen, bestanden overdragen. Hiermee
wordt u geholpen om bekend te raken met het gebruik van Windows 7.

Ga als volgt te werk om het item Om te beginnen te gebruiken:


1. Klik op de Windows-takenbalk op de pictogram Start om het startmenu te
lanceren.
2. Selecteer Getting Started (Om te beginnen). De lijst beschikbare taken verschijnt.
3. Selecteer de taak die u wilt uitvoeren.

De takenbalk gebruiken
Met de takenbalk kunt u programma's en items die op uw computer zijn genstalleerd,
Nederlands

lanceren en beheren.

Van de takenbalk een programma lanceren


Ga als volgt te werk om van de takenbalk een programma te lanceren:
Klik op de Windows-takenbalk op een pictogram om het te lanceren. Klik opnieuw op
de pictogram om het programma te verbergen.

U kunt programma's die u continu op te takenbalk wilt weergeven, vastpinnen. Raadpleeg


in dit hoofdstuk de paragraaf Programma's op het startmenu of de takenbalk
vastpinnen voor meer details.

284 Hoofdstuk 2: Windows 7 gebruiken


Items op de Jump Lists vastpinnen
Als u met de rechtermuisknop op de takenbalk op een pictogram klikt, biedt een jump list
u snelle toegang tot de aan de programma's of items verwante koppelingen. U kunt items,
zoals favoriete websites, vaak bezochte mappen of stations, of onlangs afgespeelde
mediabestanden op de jump list vastpinnen.

Ga als volgt te werk om items op de jump list vast te pinnen:


1. Klik met de rechtermuisknop op een pictogram op de takenbalk.
2. Klik vanuit de jump list met de rechtermuisknop op het item dat u wilt vastpinnen en
selecteer dan Pin to this list (Aan deze lijst vastpinnen).
Vastgepinde items van de jump list verwijderen
Ga als volgt te werk om vastgepinde items van de jump list te verwijderen:
1. Klik met de rechtermuisknop op een pictogram op de takenbalk.
2. Klik vanuit de jump list met de rechtermuisknop op het item dat u wilt vastpinnen en
selecteer dan Unpin from this list (Van deze lijst verwijderen).

Programma's op het startmenu of de takenbalk vastpinnen


Ga als volgt te werk om programma's op het startmenu of de takenbalk vast te pinnen:
1. Klik op de Windows-takenbalk op de pictogram Start om het startmenu te lanceren.
2. Klik met de rechtermuisknop op het item dat u op het startmenu of de takenbalk wilt
vastpinnen.
3. Selecteer Pin to Taskbar (Aan takenbalk vastpinnen) of Pin to Start menu (Aan
startmenu vastpinnen).

U kunt ook met de rechtermuisknop op de takenbalk op het pictogram van een actief
programma klikken en dan Pin this program to taskbar (Dit programma aan takenbalk
vastpinnen) selecteren.

Programma's van het startmenu verwijderen


Ga als volgt te werk om programma's van het startmenu te verwijderen:
Nederlands

1. Klik op de Windows-takenbalk op de pictogram Start om het startmenu te


lanceren.
2. Klik vanuit het startmenu met de rechtermuisknop op het item dat u wilt verwijderen en
selecteer dan Remove from this list (Van deze lijst verwijderen).

Programma's van de takenbalk verwijderen


Ga als volgt te werk om programma's van de takenbalk te verwijderen:
1. Klik vanuit de takenbalk met de rechtermuisknop op het item dat u van de takenbalk
wilt verwijderen en selecteer dan Unpin this program from taskbar (Dit programma
van takenbalk verwijderen).

ASUS CP6230 285


Het systeemvak gebruiken
Het systeemvak toont standaard deze drie pictogrammen:

Notificatie Actiecentrum

Klik op deze pictogram om alle waarschuwingsberichten/-notificaties weer te geven en om


het Windows Actiecentrum te lanceren.

Netwerkverbinding

Deze pictogram geeft de verbindingstatus en signaalsterkte van de bedrade of draadloze


netwerkverbinding weer.

Volume

Klik op deze pictogram om het volume af te stellen.

Een waarschuwingsnotificatie weergeven


Ga als volgt te werk om een waarschuwingsnotificatie weer te geven:

Klik op de pictogram Notificatie en klik daarna op het bericht om het te openen.

Raadpleeg in dit hoofdstuk de paragraaf Windows Actiecentrum gebruiken voor meer


details.

Pictogrammen en notificaties aanpassen


U kunt ervoor kiezen om op de takenbalk of in het notificatiegebied de pictogrammen en
notificaties weer te geven of te verbergen.

Ga als volgt te werk om pictogrammen en notificaties aan te passen:

1. Klik vanuit het notificatiegebied op de pictogram met de pijl .


2. Klik op Customize (Aanpassen).
3. Selecteer vanuit de vervolgkeuzelijst de gedragsvormen van de pictogrammen of items
die u wilt aanpassen.
Nederlands

Uw bestanden en mappen beheren


Windows Verkenner gebruiken
Met Windows Verkenner kunt u uw bestanden en mappen weergeven, beheren en
organiseren.

Windows Verkenner lanceren


Ga als volgt te werk om Windows Verkenner te lanceren:

1. Klik op de Windows-takenbalk op de pictogram Start om het startmenu te


lanceren.
2. Klik op Computer om Windows Verkenner te lanceren.

286 Hoofdstuk 2: Windows 7 gebruiken


Bestanden en mappen verkennen
Ga als volgt te werk om bestanden en mappen te verkennen:
1. Lanceer Windows Verkenner.
2. Blader vanuit het navigatie- of weergavescherm naar de locatie van uw gegevens.
3. Klik vanuit de breadcrumb-balk op de pijl om de inhoud van het station of de map weer
te geven.

De weergave van bestand/map aanpassen


Ga als volgt te werk om de weergave van bestand/map aan te passen:
1. Lanceer Windows Verkenner.
2. Selecteer vanuit het navigatiescherm op de locatie van uw gegevens.
3. Klik vanuit de werkbalk op de Weergavepictogram .
4. Schuif vanuit het Weergavemenu de schuifbalk om te selecteren hoe u het bestand/de
map weer te geven.

U kunt ook ergens op het weergavescherm met de rechtermuisknop klikken. Klik op


View (Weergave) en selecteer het type weergave die u wilt.

Uw bestanden rangschikken
Ga als volgt te werk om uw bestanden te rangschikken:
1. Lanceer Windows Verkenner.
2. Klik vanuit het veld Arrange by (Rangschikken op) om de vervolgkeuzelijst weer te
geven.
3. Selecteer het type rangschikking van uw voorkeur.

Uw bestanden sorteren
Ga als volgt te werk om uw bestanden te sorteren:
1. Lanceer Windows Verkenner.
2. Klik met de rechtermuisknop ergens op het Weergavescherm.
Nederlands

3. Selecteer vanuit het menu dat verschijnt, Sort by (Sorteren volgens) en selecteer dan
het type sortering van uw voorkeur.

Uw bestanden groeperen
Ga als volgt te werk om uw bestanden te groeperen:
1. Lanceer Windows Verkenner.
2. Klik met de rechtermuisknop ergens op het Weergavescherm.
3. Selecteer vanuit het menu dat verschijnt, Group by (Groeperen volgens) en selecteer
dan het type groepering van uw voorkeur.

ASUS CP6230 287


Een nieuwe map toevoegen
Ga als volgt te werk om een nieuwe map toe te voegen:
1. Lanceer Windows Verkenner.
2. Klik vanuit de werkbalk op New folder (Nieuwe map).
3. Typ een naam voor de nieuwe map.

U kunt ook ergens op het Weergavescherm met de rechtermuisknop klikken en daarna


op New (Nieuw) > Folder (Map) klikken.

Een back-up van uw bestanden maken


Een back-up instellen
Ga als volgt te werk om een back-up in te stellen:

1. Klik op > All Programs (Alle programma's) > Maintenance (Onderhoud) >
Backup and Restore (Back-up en Herstellen).
2. Klik op Set up backup (Back-up instellen). Klik op Next (Volgende).
3. Selecteer de bestemming van uw back-up. Klik op Next (Volgende).
4. Selecteer Let Windows choose (recommended) (Laat Windows kiezen
(aanbevolen)) of Let me choose as your backup mode (Laat mij als uw back-
upmodus kiezen).

Als u Let Windows choose (Laat Windows kiezen) selecteert, maakt Windows geen
back-up van uw programma's, FAT-geformatteerde bestanden, bestanden in de Prullenbak
of tijdelijke bestanden die 1 GB of meer zijn.

5. Volg de instructies op het scherm om het proces te voltooien.

Uw systeem herstellen
De functie Windows Systeemherstel maakt een herstelpunt waar de systeeminstellingen van
Nederlands

de computer op een bepaald tijdstip en bepaalde datum worden opgeslagen. Hiermee kunt
u de systeeminstellingen van uw computer herstellen of veranderingen ongedaan maken,
zonder uw persoonlijke gegevens te benvloeden.

Ga als volgt te werk om uw systeem te herstellen:


1. Sluit alle werkende applicaties.

2. Klik op > All Programs (Alle programma's) > Accessoires > System Tools
(Systeemwerkset) > System Restore (Systeemherstel).
3. Volg de instructies op het scherm om het proces te voltooien.

288 Hoofdstuk 2: Windows 7 gebruiken


Uw computer beschermen
Windows 7 Actiecentrum gebruiken
Het Windows 7 Actiecentrum biedt u waarschuwingsnotificaties, beveiligingsinformatie,
informatie over systeemonderhoud en de optie om automatische problemen op te lossen en
enkele algemene computerproblemen op te lossen.

U kunt de notificaties aanpassen. Raadpleeg in dit hoofdstuk de vorige paragraaf


Pictogrammen en notificaties aanpassen voor meer details.

Windows 7 Actiecentrum lanceren


Ga als volgt te werk om het Windows 7 Actiecentrum te lanceren:

1. Klik op de Notificatiepictogram , en klik daarna op Open Action Center


(Actiecentrum openen) om het Windows 7 Actiecentrum te lanceren.
2. Klik vanuit het Windows 7 Actiecentrum op de taak die u wilt uitvoeren.

Windows Update gebruiken


Met Windows Update kunt u de nieuwste updates controleren en installeren om de
beveiliging en prestaties van uw computer te verbeteren.

Windows Update lanceren


Ga als volgt te werk om Windows Update te lanceren:

1. Klik op de Windows-takenbalk op de pictogram Start om het startmenu te


lanceren.
2. Selecteer All Programs (Alle programma's) > Windows Update.
3. Klik vanaf het scherm Windows Update op de taak die u wilt uitvoeren.

Een gebruikersaccount en wachtwoord instellen


Voor mensen die uw computer zullen gebruiken, kunt u gebruikersaccounts en
wachtwoorden maken.
Nederlands

Een gebruikersaccount instellen


Ga als volgt te werk om een gebruikersaccount in te stellen:

1. Klik vanaf de Windows-takenbalk op > Getting Started (Om te beginnen) > Add
new users (Nieuwe gebruikers toevoegen).
2. Selecteer Manage another account (Een andere account beheren).
3. Selecteer Create a new account (Een nieuwe account maken).
4. Typ de naam van de nieuwe gebruiker.
5. Selecteer Standard user (Standaardgebruiker) of Administrator (Beheerder) al
gebruikerstype.
6. Wanneer voltooid, klikt u op Create Account (Account maken).

ASUS CP6230 289


Een gebruikerswachtwoord instellen
Ga als volgt te werk om een gebruikerswachtwoord in te stellen:
1. Selecteerde gebruiker waarvoor u een wachtwoord wilt instellen.
2. Selecteer Create a password (Een wachtwoord maken).
3. Typ een wachtwoord en bevestig deze. Typ een hint voor uw wachtwoord.
4. Klik op Create password (Wachtwoord maken) als u klaar bent.

De antivirus-software activeren
Trend Micro Internet Security wordt vooraf op uw computer genstalleerd. Dit is een antivirus-
software van een derde partij die uw computer tegen virusaanvallen beschermt. Het wordt
afzonderlijk gekocht. Na activering hebt u een proefperiode van 60 dagen.

Ga als volgt te werk om Trend Micro Internet Security te activeren:


1. Activeer de applicatie Trend Micro Internet Security.
2. Lees aandachtig de licentievoorwaarden. Klik op Agree & Activate (Akkoord &
Activeren).
3. Voer uw e-mailadres in en selecteer uw locatie. Klik op Next (Volgende).
4. Klik op Voltooien om de activering te voltooien.

Hulp en ondersteuning voor Windows krijgen


Windows Help en ondersteuning bieden u richtlijnen en antwoorden voor het gebruik van de
applicaties in het Windows 7-platform.

Klik, om Windows Help en ondersteuning te lanceren, op > Help and Support (Help en
ondersteuning).

Zorg dat u met het internet bent verbonden om de nieuwste Windows online help te
krijgen.
Nederlands

290 Hoofdstuk 2: Windows 7 gebruiken


Hoofdstuk 3
Apparaten op uw computer aansluiten

Een USB-opslagapparaat aansluiten


Deze desktop-pc bevat zowel USB 2.0/1.1-poorten op het voorpaneel als op het
achterpaneel. Met de USB-poorten kunt u USB-apparaten, zoals opslagapparaten,
aansluiten.

Ga als volgt te werk om een USB-opslagapparaat aan te sluiten:


Plaats het USB-opslagapparaat in uw computer.

Voorpaneel (USB3.0) Achterpaneel (USB2.0)

Ga als volgt te werk om een USB-opslagapparaat te verwijderen:

1. Klik vanuit het Windows-notificatiegebied op uw computer op en klik daarna op


Eject USB FlashDisk (USB2.0 FlashDisk uitwerpen).
Nederlands

2. Als het bericht Safe to Remove Hardware


(Veilig om hardware te verwijderen)
verschijnt, verwijdert u het USB-opslagapparaat
van uw computer.

NIET een USB-opslagapparaat verwijderen als nog gegevens worden overgedragen. Dit
kan namelijk gegevensverlies of schade aan het USB-opslagapparaat veroorzaken.

ASUS CP6230 291


Microfoon en luidsprekers aansluiten
Deze desktop PC komt met poorten voor microfoon en luidsprekers op zowel het voor- als
achterpaneel. De audio I/O-poorten bevinden zich op het achterpaneel en hiermee kunt u
stereoluidsprekers met 2, 4, 6, en 8 kanalen aansluiten.

Koptelefoon en mic aansluiten

Luidsprekers met 2 kanalen aansluiten


Nederlands

292 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten


Luidsprekers met 4 kanalen aansluiten

Luidsprekers met 6 kanalen aansluiten

Nederlands

ASUS CP6230 293


Luidsprekers met 8 kanalen aansluiten
Nederlands

294 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten


Meerdere externe schermen aansluiten
Uw desktop PC kan met VGA-, HDMI- of DVI-poorten komen en laat u meerdere externe
schermen aansluiten.

Als in uw computer een grafische kaart is genstalleerd, sluit u de schermen op de


uitvoerpoorten van de grafische kaart aan.

Meerdere schermen instellen


Als u meerdere schermen gebruikt, kunt u weergavemodi instellen. U kunt het aanvullende
scherm als duplicaat van uw hoofdscherm gebruiken, of als uitbreiding ervan om uw
Windows desktop te vergroten.

Ga als volgt te werk om meerdere schermen in te stellen:


1. Schakel uw computer uit.
2. Verbind de twee schermen met uw computer en verbindt de stroomkabels van de
schermen. Raadpleeg in Hoofdstuk 1 de paragraaf Uw computer instellen voor
details over op uw computer een monitor aan te sluiten.

Bij sommige grafische kaarten heeft alleen het scherm die als hoofdscherm is ingesteld,
Nederlands

tijdens POST weergave. De dubbele schermfunctie werkt alleen onder Windows.

ASUS CP6230 295


3. Zet uw computer aan.
4. Doe n van het volgende om het instellingenscherm Screen Resolution
(Schermresolutie) te openen:
Klik op > Control Panel (Configuratiescherm) > Appearance and
Personalization (Verschijning en verpersoonlijking) > Display (Weergave) >
Change display settings (Weergave-instellingen wijzigen).
Klik ergens op uw Windows-bureaublad met de rechtermuisknop. Als het
pop-upmenu verschijnt, klikt u op Personalize (Verpersoonlijken) > Display
(Weergave) > Change display settings (Weergave-instellingen wijzigen).

5. Selecteer van de vervolgkeuzelijst Multiple displays: (Meerdere schermen:) de


weergavemodus.
Deze schermen dupliceren: Selecteer deze optie om het aanvullende scherm
als een duplicaat van uw hoofdscherm te gebruiken.
Deze schermen uitbreiden: Selecteer deze optie om het aanvullende scherm als
uitbreidingsscherm te gebruiken. Dit vergroot de ruimte op uw bureaublad.
Bureaublad maar op 1 / 2 tonen: Selecteer deze optie om het scherm alleen op
scherm 1 of scherm 2 weer te geven.
Dit scherm verwijderen: Selecteer deze opties om het geselecteerde scherm te
verwijderen.
Nederlands

6. Klik op Apply (Toepassen) of op OK. Klik daarna op het bevestigingsbericht op Keep


Changes (Wijzigingen bewaren).

296 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten


Een HDTV aansluiten
Sluit op de HDMI-poort van uw computer een High Definition-tv (HDTV) aan.

Om de HDTV op de computer aan te sluiten, hebt u een HDMI-kabel nodig. De HDMI-


kabel is afzonderlijk verkrijgbaar.

Voor de beste weergaveprestatie mag uw HDMI-kabel niet langer dan 15 meter zijn.

Nederlands

ASUS CP6230 297


Nederlands

298 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten


Hoofdstuk 4
Uw computer gebruiken

Juiste houding bij het gebruik van uw Desktop PC


Als u uw Desktop PC gebruikt, is het belangrijk de juiste houding te bewaren om spanning op
uw polsen, handen en andere gewrichten of spieren te vermijden. Deze paragraaf biedt u tips
over hoe fysieke ongemakken en mogelijk letsel te vermijden terwijl u uw Desktop PC gebruikt
en ervan geniet.
Oogniveau
Eye level to naar deof
the top
bovenkant
the monitor van het
screen
computerscherm

Foot rest 90 angles

Ga als volgt te werk om de juiste houding te behouden:


Plaats uw werkstoel om te verzekeren dat uw ellebogen ter hoogte of iets boven het
toetsenbord zijn om een comfortabele typhouding te verkrijgen.
Stel de hoogte van uw stoel af om te verzekeren dat uw knien iets hoger zijn dan
uw heupen om de achterkant van uw dijen te ontspannen. Indien nodig, dient u een
Nederlands

voetsteun te gebruiken om de hoogte van uw knien te verhogen.


Stel de rug van uw stoel zo af dat de basis van uw ruggengraat stevig wordt
ondersteund en iets naar achteren wordt gebracht.
Zit rechtop met uw knien, ellebogen en heupen in een hoek van ongeveer 90 terwijl
u achter de computer zit.
Plaats het scherm recht voor u en draai de bovenkant van het computerscherm op
oogniveau zodat uw ogen iets naar beneden zijn gericht.
Houd de muis naast het toetsenbord en, indien nodig, gebruik een polssteun ter
ondersteuning om tijdens het typen de druk van uw polsen te halen.
Gebruik uw Desktop PC in een goed verlichte ruimte en houdt het uit de buurt van
bronnen die glinsteren, zoals ramen of rechtstreeks zonlicht.
Neem regelmatig kleine pauzes van het gebruik van uw Desktop PC.

ASUS CP6230 299


De geheugenkaartlezer gebruiken
Digitale camera's en andere digitale beeldapparatuur gebruiken geheugenkaarten om
digitale foto's of mediabestanden op te slaan. Met de ingebouwde geheugenkaartlezer op het
voorpaneel van uw systeem kunt u van en naar verschillende geheugenkaartstations lezen
en schrijven.

Ga als volgt te werk om de geheugenkaart te gebruiken:


1. Druk op PUSH (DUWEN) op de voorklep van de I/O-poorten om deze te openen.
2. Plaats de geheugenkaart in de kaartsleuf.

Een geheugenkaart is gesleuteld zodat het in maar n richting past. Om schade aan de
kaart te vermijden, mag u een kaart NIET in een sleuf forceren.
U kunt de media in n of meer kaartsleuven plaatsen en elke media onafhankelijk
gebruiken. Plaats per keer maar n geheugenkaart in een sleuf.

3. Selecteer van het venster AutoPlay (automatisch afspelen) een programma voor
toegang tot uw bestanden.

Als AutoPlay NIET op uw computer is ingeschakeld, klikt u op de takenbalk op de knop


Windows 7 Start en klikt u op Computer. Daarna dubbelklikt u op de pictogram van de
geheugenkaart om toegang tot de gegevens op de schijf te nemen.
Nederlands

Elke kaartsleuf heeft zijn eigen stationspictogram die op het scherm Computer wordt
weergegeven.
De LED van de geheugenkaartlezer brandt en knippert terwijl van en naar de
geheugenkaart de gegevens worden gelezen of geschreven.

4. Wanneer voltooid, klikt u met de rechtermuisknop op het pictogram van het


geheugenkaartstation op het scherm Computer. Daarna klikt u op Eject (Uitwerpen)
en verwijdert u de kaart.

Verwijder kaarten nooit tijdens of direct na het lezen, kopiren, formatteren of verwijderen
van gegevens op de kaart, anders kan zich gegevensverlies voordoen.

Om gegevensverlies te voorkomen, gebruikt u in het Windows-notificatiegebied de optie


"Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen" voordat u de geheugenkaart verwijdert.

300 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruiken


Het optisch station gebruiken
1

2
3

Een optische schijf plaatsen


Ga als volgt te werk om een optische schijf te plaatsen:
1. Druk op de klep van de stationssleuf op PUSH (DUWEN) terwijl uw systeem is
ingeschakeld, om de lade te openen.
2. Plaats de schijf in het optische station met het label naar boven gericht.
3. Duw de lade om het te sluiten.
4. Selecteer van het venster AutoPlay (automatisch afspelen) een programma voor
toegang tot uw bestanden.

Als AutoPlay NIET op uw computer is ingeschakeld, klikt u op de takenbalk op de knop


Windows 7 Start en klikt u op Computer. Daarna dubbelklikt u op de pictogram van het
cd/dvd-station om toegang tot de gegevens op de schijf te nemen.
Nederlands

Een optische schijf verwijderen


Ga als volgt te werk om een optische schijf te verwijderen:
1. Terwijl het systeem aan is, moet u n van het volgende doen om de lade uit te
werpen:
Druk op de klep van de stationssleuf op PUSH (DUWEN).
Druk met de rechtermuisknop op het pictogram van het cd/dvd-station op het
scherm Computer en klik daarna op Eject (Uitwerpen).
2. Verwijder de schijf uit het schijfstation.

ASUS CP6230 301


Het multimedia-toetsenbord gebruiken
(alleen op geselecteerde modellen)

Het toetsenbord verschilt bij de diverse modellen. Alle afbeeldingen in dit gedeelte zijn
alleen ter referentie.

ASUS PRIMAX PR1101U toetsenbord

1 2 3 4

Toetsen Beschrijving
Schakelt de modus voor het dempen
1.
van het volume in/uit.

2. Verlaagt het systeemvolume.

3. Verhoogt het systeemvolume.

Gaat naar sluimermodus. Druk op een


willekeurige toets om uw computer te
4.
wekken en naar de vorige bedrijfsstatus
terug te keren.
Nederlands

De speciale functietoetsen werken alleen op de besturingsystemen van Windows XP/


Vista/Windows 7.

302 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruiken


ASUS SK-2045 toetsenbord
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

1 18

2 19
`
3 20

4 21

5 22

Toetsen Beschrijving Toetsen Beschrijving


Lanceert Windows-gadgets. Druk op <Fn + F7> om Microsoft
MSN te starten of, als deze niet is
1. 12.
genstalleerd, verbinding te maken met
de MSN download-pagina.
Activeert Windows Flip 3D. Druk op <Fn + F8> om het Windows
2. 13.
zoekscherm te starten.
Reduceert de afbeeldingsgrootte in Druk op <Fn + F9> om in Windows
3. Windows Photo Viewer. 14. Media Player af te spelen of te
pauzeren.
Vergroot de afbeeldingsgrootte in Druk op <Fn + F10> om het afspelen in
4. 15.
Windows Photo Viewer. Windows Media Player te stoppen.
Functies met toetsen F1~F12. Druk op <Fn + F11> om in Windows
5. 16. Media Player naar het vorige nummer
te gaan.
Druk op <Fn + F1> om Microsoft Druk op <Fn + F12> om in Windows
6. Word te starten. 17. Media Player naar het volgende
nummer te gaan.
Druk op <Fn + F2> om Microsoft Verlaagt het systeemvolume.
7. 18.
Excel te starten.
Druk op <Fn + F3> om Microsoft Verhoogt het systeemvolume.
8. 19.
PowerPoint te starten.
Nederlands

Druk op <Fn + F4> om Microsoft Schakelt de modus voor het dempen


9. 20.
Internet Explorer te starten. van het volume in/uit.
Druk op <Fn + F5> om Microsoft Start Windows Media Player.
10. 21.
Outlook te starten.
Druk op <Fn + F6> om de map Start Windows Media Center.
11. Favorieten in Windows Internet 22.
Explorer te starten.

De speciale functietoetsen werken alleen op de besturingsystemen van Windows Vista/


Windows 7.

ASUS CP6230 303


Nederlands

304 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruiken


Hoofdstuk 5
Verbinden met het Internet

Bekabelde verbinding
Gebruik een RJ-45-kabel om uw computer met een DSL/kabelmodem of een local area
network (LAN-netwerk) te verbinden.

Via een DSL/kabelmodem verbinden


Ga als volgt te werk om een DSL/kabelmodem te verbinden:
1. Stel uw DSL/kabelmodem in.

Raadpleeg de documentatie die met uw DSL/kabelmodem wordt geleverd.

2. Verbind n uiteinde van een RJ-45-kabel met de LAN-poort (RJ-45) op het


achterpaneel van uw computer en het andere uiteinde met een DSL/kabelmodem.

Modem
Modem
Nederlands

RJ-45-kabel
RJ-45 cable

3. Schakel de DSL/kabelmodem en uw computer in.


4. Configureer de benodigde instellingen voor internetverbinding.

Neem contact op met uw Internet serviceprovider (ISP) voor details of hulp bij het instellen
van uw internetverbinding.

ASUS CP6230 305


Verbinden via het local area network (LAN-netwerk)
Ga als volgt te werk om via LAN te verbinden:
1. Verbind n uiteinde van een RJ-45-kabel met de LAN-poort (RJ-45) op het
achterpaneel van uw computer en het andere uiteinde met uw LAN.

LAN
LAN
RJ-45 cable
RJ-45-kabel

2. Zet uw computer aan.


3. Configureer de benodigde instellingen voor internetverbinding.

Neem contact op met uw netwerkbeheerder voor details of hulp bij het instellen van uw
internetverbinding.
Nederlands

306 Hoofdstuk 5: Verbinden met het Internet


Draadloze verbinding (alleen op geselecteerde
modellen)
Sluit uw computer via een draadloze verbinding aan op het internet.

Om een draadloze verbinding te verkijgen, moet u met een draadloos toegangspunt


(access point, AP) verbinding maken.

Wireless AP

Modem

Nederlands

Om het bereik en de gevoeligheid van het draadloze radiosignaal te vergroten, dient


u de externe antennes aan de antenne-connectoren op de ASUS WLAN-kaart aan te
sluiten.

Plaats de antennes voor de beste draadloze prestatie, bovenop uw computer.

De externe antennes zijn optionele items.

ASUS CP6230 307


Een verbinding maken met een draadloos netwerk:

1. Klik in het systeemvak op het pictogram van het netwerk , om beschikbare


draadloze netwerken weer te geven.

2. Selecteer het draadloze netwerk waarmee u verbinding wilt maken en klik op Connect
(Verbinden).
Nederlands

3. Het kan zijn dat u voor een beveiligd draadloos netwerk de netwerk-beveiligingscode
moet intypen. Klik daarna op OK.

308 Hoofdstuk 5: Verbinden met het Internet


4. Wacht terwijl uw computer verbinding maakt met het draadloze netwerk.

5. De draadloze verbinding is succesvol opgesteld. De verbindingsstatus wordt


weergegeven en de pictogram van het netwerk geeft de verbindingsstatus weer.

Nederlands

ASUS CP6230 309


Nederlands

310 Hoofdstuk 5: Verbinden met het Internet


Hoofdstuk 6
De hulpprogramma's gebruiken

De ondersteunings-dvd en herstel-dvd zijn mogelijk niet in het pakket opgenomen. U kunt


deze zelf branden. Raadpleeg Recovering your system (Uw systeem herstellen) voor
details.

ASUS AI Suite II
ASUS AI Suite II is een n-in-alles-interface die uit diverse ASUS-hulpprogramma's bestaat
en waarmee gebruikers deze hulpprogramma's gelijktijdig kunnen lanceren en gebruiken.

ASUS AI Suite II installeren


Ga als volgt te werk om Al Suite II te installeren:
1. Plaats de ondersteunings-dvd in het optische station. Het tabblad voor installatie van
de stuurprogramma's verschijnt als op uw computer de functie Autorun is ingeschakeld.
2. Klik op het tabblad Utilities (Hulpprogramma's) en klik daarna op ASUS AI Suite II.
3. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.

ASUS AI Suite II gebruiken


De Al Suite II start automatisch als u het Windows-besturingsysteem (OS) ingaat. Het
pictogram van de AI Suite II icon verschijnt in het Windows-notificatiegebied. Klik op de
pictogram om de hoofdmenubalk van de Al Suite II te openen.
Klik op elke knip om een hulpprogramma te selecteren en te lanceren, om het systeem te
controleren, om de moederbord-BIOS bij te werken, om de systeeminformatie weer te geven
en om de instellingen van de Al Suite II aan te passen.
Nederlands

Klik hier om een Klik om sensors of Klik om het Klik om de Klik om de interface-
hulpprogramma te CPU-frequentie te moederbord BIOS systeeminformatie instellingen aan te
selecteren controleren bij te werken te tonen passen

ASUS CP6230 311


Extra
De sectie Tool (Extra) omvat de panelen voor EPU, Probe II en Sensor record.

EPU
EPU is een energie-efficint hulpprogramma die aan diverse computervereisten voldoet. Dit
hulpprogramma levert diverse modi die u kunt selecteren om systeemvermogen te besparen.
Door de Automatische modus te selecteren, schakelt het systeem automatisch en volgens de
huidige systeemstatus tussen de modi. U kunt ook elke modus aanpassen door instellingen
zoals CPU-frequentie, GPU-frequentie, vCore-spanning en ventilator bediening te configure-
ren.
EPU lanceren
Na van de ondersteunings-dvd Al Suite II te installeren, lanceert u de EPU door op de hoofd-
menubalk van de Al Suite II op Tool (Extra) > EPU te klikken.

Geeft het volgende bericht weer


als er geen VGA-motor voor
stroombesparing is gedetecteerd.

Geeft huidige modus weer

Als de items branden,


betekent dit dat de motor
voor stroombesparing is
geactiveerd
Geeft de gereduceerde
hoeveelheid CO2 weer
*Schakelt tussen de
weergave van Totaal en
Huidige CO2 verminderd
Geeft het huidige CPU-
Nederlands

vermogen weer

Geavanceerde instellingen voor elke modus


Geeft van elke modus de
Meervoudige modi voor systeemeigenschappen weer
systeembesturing

* Selecteer From EPU Installation (Van EPU-installatie) om de CO2 te tonen die,


sinds u EPU hebt genstalleerd, is verminderd.
* Selecteer From the Last Reset (Van de laatste reset) om de totaal CO2 te tonen
die, sinds u op de knop Wissen hebt geklikt, is verminderd.

312 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken


Probe II
Probe II is een hulpprogramma dat de vitale componenten van de computer controleert en
enige problemen met deze componenten detecteert en u hierover waarschuwt. Probe II voelt
ondermeer ventilatorrotaties, CPU-temperatuur en systeemspanningen. Met dit hulpprogram-
ma bent u verzekerd dat uw computer altijd in een gezonde bedrijfsconditie is.
Probe II lanceren
Na van de ondersteunings-dvd Al Suite II te installeren, lanceert u de Probe II door op de
hoofdmenubalk van de Al Suite II op Tool (Extra) > Probe II te klikken.
Probe II configureren
Klik op de tabbladen Voltage/Temperature/Fan Speed (Spanning/Temperatuur/Ventilator-
snelheid) om de sensors te activeren of om de drempelwaarden van de sensors bij te stel-
len. Met het tabblad Preference (Voorkeur) kunt u de tijdsinterval van de waarschuwingen
van de sensors aanpassen, of de temperatuurseenheid wijzigen.

Slaat uw configuratie op
Nederlands

Laadt uw opgeslagen Laadt de standaard Past uw wijzigingen toe


configuratie drempelwaarden
voor elke sensor

ASUS CP6230 313


Sensor Recorder
Met Sensor Recorder kunt u de wijzigingen in de systeemspanning, temperatuur en ventila-
torsnelheid controleren en de wijzigingen opnemen.
Sensor Recorder lanceren
Na van de ondersteunings-dvd AI Suite II te installeren, klikt u op Tool (Extra) > Sensor
Recorder op de hoofdmenubalk van AI Suite II om PC Probe te lanceren.
Sensor Recorder configureren
Klik op de tabbladen Voltage/Temperature/Fan Speed (Spanning/Temperatuur/Ventila-
torsnelheid) en selecteer de sensors die u wilt controleren. Met het tabblad History Record
(Historie-opname) kunt u de wijzignigen in de sensors die u hebt ingeschakeld, opnemen.

Selecteer de sen-
sors die u wilt
controleren.

Sleep om
gedurende een
bepaalde tijdspe-
riode de status
weer te geven

Klik om de Y-as in/uit


te zoomen
Klik om naar de Klik om de X-as in/uit
standaardmodus te zoomen
terug te keren
Nederlands

314 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken


Scherm
De sectie Monitor (Scherm) omvat de panelen Sensor en CPU-frenquentie.

Sensor
Het paneel Sensor geeft de huidige waarde van een systeemsensor weer, zoals ventilatorro-
tatie, CPU-temperatuur en spanningen. Klik op de hoofdmenubalk van Al Suite II op Monitor

(Scherm) > Sensor om het paneel Sensor te lanceren.

CPU-frequentie
Het paneel CPU-frequentie geeft de huidige CPU-frequentie en CPU-gebruik weer. Klik op de
hoofdmenubalk van Al Suite II op Monitor (Scherm) > CPU Frequency (CPU-frequentie)
om het paneel CPU-frequentie te lanceren.

Update
Met de sectie Update kunt u de moederbord-BIOS bijwerken, evenals de BIOS-startlogo met
de voor ASUS ontworpen hulpprogramma's voor bijwerken.

ASUS update
De ASUS Update is een hulpprogramma waarmee u de moederbord-BIOS in het Windows-
besturingsysteem kunt beheren, opslaan en bijwerken. Met het hulpprogramma ASUS
Update kunt u de BIOS rechtstreeks vanaf de internet bijwerken, het nieuwste BIOS-bestand
van het internet downloaden, de BIOS vanaf een bijgewerkt BIOS-bestand bijwerken, het
huidige BIOS-bestand opslaan of de informatie van de BIOS-versie weergeven.

De BIOS via de internet bijwerken


Ga als volgt te werk om de BIOS via de internet bij te werken:
1. Selecteer van het scherm ASUS Update, Update BIOS from Internet (Update BIOS
van internet) en klik daarna op Next (Volgende).
2. Selecteer de dichtstbijzijnde ASUS FTP-site on netwerkverkeer te vermijden.
Als u de functie voor BIOS-downgrade en de functie Automatische BIOS back-up wilt
inschakelen, schakelt u op het scherm de keuzevakken voor de twee items in.
Nederlands

3. Selecteer de BIOS-versie die u wilt downloaden. Klik op Next (Volgende).


Als geen bijgewerkte versie wordt gedetecteerd, wordt het als het scherm op de
rechterzijde weergegeven.
4. U kunt beslissen of u het BIOS-startlogo, wat de afbeelding is die tijdens de PowerOn
Self-Tests (POST) op het scherm verschijnt, wilt veranderen. Klik op Yes (Ja) als u het
startlogo wilt wijzigen of op No (Nee) om door te gaan.
5. Volg de instructies op het scherm om het updateproces te voltooien.

ASUS CP6230 315


De BIOS via een BIOS-bestand bijwerken
Ga als volgt te werk om de BIOS via een BIOS-bestand bij te werken:
1. Selecteer van het scherm ASUS Update, Update BIOS from file (Update BIOS van
bestand) en klik daarna op Next (Volgende).
2. Zoek via het scherm Open het BIOS-bestand, klik op Open en klik op Next
(Volgende).
3. U kunt beslissen of u het startlogo van de BIOS wilt wijzigen. Klik op Yes (Ja) als u het
startlogo wilt wijzigen of op No (Nee) om door te gaan.
4. Volg de instructies op het scherm om het updateproces te voltooien.

Systeeminformatie
De sectie Systeeminformatie geeft de informatie over het moederbord, de CPU en geheu-
gensleuven weer.

Klik op het tabblad MB om de details van de fabrikant van het moederbord, de naam van
het product, de versie en de BIOS weer te geven.
Klik op het tabblad CPU om de details op de processor en de Cache weer te geven.
Klik op het tabblad SPD en selecteer de geheugensleuf om de details op de
geheugenmodule die op de overeenkomende sleuf zijn genstalleerd, weer te geven.

Instellingen
Met de sectie Instellingen kunt u de instellingen van de hoofdmenubalk en de weergave van
de interface aanpassen.

Met Applicatie kunt u de applicatie selecteren die u wilt inschakelen.


Met Balk kunt u de balkinstellingen modificeren,
Met Weergave kunt u het contrast, de helderheid, de intensiteit, de tint en de gamma
van de interface aanpassen.
Nederlands

316 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken


ASUS AI Manager
ASUS AI Manager is een hulpprogramma waarmee u snel een eenvoudig toegang tot
regelmatig gebruikte applicaties krijgt.

AI Manager installeren
Ga als volgt te werk om Al Manager te installeren:
1. Plaats de ondersteunings-dvd in het optische station. Als Autorun is ingeschakeld,
verschijnt de Wizard installatie stuurprogramma's.

Als Autorun is uitgeschakeld, dubbelklikt u op het bestand setup.exe file in de map ASUS
AI Manager op de ondersteunings-dvd.

2. Klik op het tabblad Utilities (Hulpprogramma's) en klik daarna op ASUS AI Manager.


3. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.

Al Manager laceren
Om de AI Manager vanaf het Windows-bureaublad te lanceren, klikt u op Start > All
Programs (Alle Programma's) > ASUS > AI Manager > AI Manager 1.xx.xx. De snelbalk
van Al Manager verschijnt op het bureaublad.

Na de applicatie te lanceren, verschijnt in de Windows-takenbalk de pictogram van Al


Manager.
Klik met de rechtermuisknop op deze pictogram om tussen de snelbalk en het hoofdvenster
te wisselen en om de Al Manager vanaf de snelbalk of takenbalk te lanceren.
Al Manager-snelbalk
De Al Manager-snelbalk bespaart ruimte op het bureablad en laat u de ASUS-
hulpprogramma's lanceren of de systeeminformatie eenvoudig weergeven. Klik op n van
de tabbladen Hoofdmenu, Mijn favorieten, Ondersteuning of Informatie om de inhoud van de
menu's weer te geven.

Knop Afsluiten
Naar hoofdvenster schakelen
Nederlands

Aan werkbalk toevoegen

Hoofdmenu Ondersteuning
Mijn favorieten Informatie

Klik op de knop Maximaliseren/herstellen om tussen volledig scherm en snelbalk te


wisselen. Klik op de knop Minimaliseren om de Al Manager op de takenbalk te houden.
Klik op de knop Sluiten om de AI Manager te sluiten.
Hoofdmenu
Het Hoofdmenu bevat drie hulpprogramma's: AI Disk (Al schijf), AI Security (Al
beveiliging) en AI Booting (Al opstarten). Klik met de pijl op het pictogram van het
hoofdmenu om door de hulpprogramma's in het hoofdmenu te bladeren.

ASUS CP6230 317


Al schijf
Met Al Disk (Al schijf) kunt u gemakkelijk tijdelijke IE-bestanden, IE-cookies, IE URL's,
IE-historie of de Prullenbak wissen. Klik op de snelbalk op de pictogram Al Disk
(Al schijf) om het volledige Al Disk (Al schijf)-venster weer te geven en de items te
selecteren die u wilt wissen. Klik op Apply (Toepassen) wanneer u klaar bent.
Al-beveiliging
Met Al Security (Al-beveiliging) kunt u een wachtwoord instellen om uw apparatuur,
zoals USB flash-disks en cd/dvd-schijven tegen onbevoegde toegang te beveiligen.

Ga als volgt te werk om een apparaat te vergrendelen:


1. Wanneer u Al Security (Al-beveiliging) voor de eerste keer gebruikt, wordt u
gevraagd een wachtwoord in te stellen. Typ een wachtwoord met maximaal 20
alfanumerieke tekens in.
2. Bevestig het wachtwoord.
3. Typ de hint voor het wachtwoord in (aanbevolen).
4. Klik op Ok wanneer u klaar bent.
5. Selecteer het apparaat dat u wilt vergrendelen en klik daarna op Apply
(Toepassen).
6. Typ het wachtwoord in dat u eerder hebt ingesteld en klik daarna op Ok.

Ga als volgt te werk om het apparaat te ontgrendelen:


1. Deselecteer het vergrendelde apparaat en klik op Apply (Toepassen).
2. Typ het wachtwoord in dat u eerder hebt ingesteld en klik daarna op Ok.
Ga als volgt te werk om het wachtwoord te veranderen:
Klik op Change Password (Wachtwoord wijzigen) en volg de instructies
op het scherm om het wachtwoord te veranderen.

Al opstarten
Met Al Booting (Al opstarten) kunt u de voorkeursvolgorde voor het opstarten van
apparaten aangeven.
Ga als volgt te werk om de opstartvolgorde aan te geven:
Nederlands

1. Selecteer een apparaat en klik met de linker/rechter-knop om de opstartvolgorde


aan te geven.
2. Klik op Apply (Toepassen) wanneer u klaar bent.

Mijn favorieten
Met My Favorites (Mijn favorieten) kunt u applicaties toevoegen die u regelmatig gebruikt.
Dit spaart u tijd om in uw computer naar de applicaties te zoeken.

318 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken


Ga als volgt te werk om een applicatie toe te voegen:
1. Klik op Add (Toevoegen) en zoek dan de applicatie die u aan My Favorites (Mijn
favorieten) wilt toevoegen.
2. Klik op het venster voor bestanden zoeken op Open. De applicatie wordt aan de lijst
My Favorites (Mijn favorieten) toegevoegd.
Klik met de rechtermuisknop op de pictogram van de applicatie om de geselecteerde
applicatie te lanceren, verwijderen of te hernoemen. U kunt ook dubbelklikken om de
geselecteerde applicatie te lanceren.

Ondersteuning
Klik op het venster Support (Ondersteuning) op een willekeurige koppeling om naar de
ASUS-website, website voor technische ondersteuning, website voor ondersteuning bij
downloaden of website met contactinformatie te gaan.

Informatie
Klik op het venster Information (Informatie) op het tabblad om de gedetailleerde informatie
over uw systeem, moederbord, CPU, BIOS, genstalleerde apparaten en het geheugen te
zien.

Nederlands

ASUS CP6230 319


Nero 9
Met Nero 9 kunt u verschillende soorten gegevens maken, kopiren, branden, bewerken,
delen en bijwerken.

Nero 9 installeren
Ga als volgt te werkt om Nero 9 te installeren:
1. Plaats de Nero 9-dvd in uw optische station.
2. Als Autorun is ingeschakeld, wordt het hoofdmenu automatisch weergegeven.

Als Autorun is uitgeschakeld, dubbelklikt u vanuit de hoofdmap van uw Nero 9-dvd op het
bestand SeupX.exe.

3. Klik in het hoofdmenu op Nero 9 Essentials (Essentile instellingen Nero 9).


4. Selecteer de taal die u voor de Installatiewizard wilt gebruiken. Klik op Next
(Volgende).
5. Klik op Next (Volgende) om door te gaan.
6. Vink I accept the License Conditions (Ik accepteer de licentievoorwaarden) aan.
Klik op Next (Volgende) wanneer u klaar bent.
7. Selecteer Typical (Typisch) en klik daarna op Next (Volgende).
8. Vink Yes, I want to help by sending anonymous application data to Nero (Ja, ik
wil helpen door anonieme applicatiegegevens naar Nero te sturen) aan en klik
daarna op Next (Volgende).
9. Klik op Exit (Afsluiten) wanneer u klaar bent.

Bestanden branden
Ga als volgt te werk om bestanden te branden:
1. Klik op het hoofdmenu op Data Burning (Gegevens branden) > Add (Toevoegen).
2. Selecteer de bestanden die u wilt branden. Klik op Add (Toevoegen) wanneer u klaar
Nederlands

bent.
3. Klik, nadat u de bestanden hebt geselecteerd die u wilt branden, op Burn (Branden)
om de bestanden naar een schijf te branden.

Raadpleeg de Nero-website op www.nero.com voor meer details over het gebruik van Nero
9.

320 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken


Uw systeem herstellen
Gebruik de Herstellingspartitie
De Herstellingspartitie herstelt de software op uw Desktop PC snel terug naar de
oorspronkelijke bedrijfsstatus. Voordat u de Herstellingspartitie gebruikt, moet u uw
gegevensbestanden (zoals de Outlook PST-bestanden) naar USB-opslagapparatuur of
naar een netwerkstation kopiren en enige aangepaste configuratie-instellingen (zoals
netwerkinstellingen) noteren.
Info over de Herstellingspartitie
De Herstellingspartitie is een gereserveerde ruimte op het station voor uw vaste schrijf. Het
wordt gebruikt om besturingssystemen, stuurprogramma's en hulpprogramma's die in de
fabriek op uw Desktop PC werden genstalleerd, te herstellen.

U mag de partitie met de naam


RECOVERY (HERSTEL) NIET
verwijderen. De Herstellingspartitie is in
de fabriek gemaakt en kan niet worden
hersteld als u deze verwijderd. Breng
uw Desktop PC naar een bevoegd
ASUS-servicecentrum als u problemen
ondervindt met het herstellingsproces.

Ga als volgt te werk om de Herstellingspartitie te gebruiken:


1. Druk tijdens het opstarten op <F9>.
2. Druk op <Enter> om Windows-instellingen [EMS ingeschakeld] te selecteren.
3. Selecteer n van de volgende herstelopties.
Systeemherstel:
Met deze functie kunt u het systeem naar de standaard-fabrieksinstellingen herstellen.
Back-up Systeemafbeelding:
Met deze functie kunt u een back-up van de systeemafbeelding naar dvd-schijven
branden. Deze kunt u later gebruiken om het systeem naar zijn standaardinstellingen
te herstellen.
Nederlands

Back-up Systeem-dvd:
Met deze functie kunt u van de ondersteunings-dvd een back-upkopie maken.
4. Volg de instructies op het scherm om het herstelproces te voltooien.

Ga naar de ASUS-website op www.asus.com voor bijgewerkte stuurprogramma's en


hulpprogramma's.

ASUS CP6230 321


De Herstel-dvd (op geselecteerde modellen) gebruiken

Bereid naar instructies 1~3 lege schrijfbare dvd's voor om de Herstel-dvd te maken.

Verwijder de externe vaste schijf voordat u op uw Desktop PC een systeemherstel uitvoert.


Volgens Microsoft kunt u belangrijke gegevens verliezen omdat Windows op de verkeerde
schijfstation kan worden genstalleerd of omdat de onjuiste stationpartitie kan worden
geformatteerd.

Ga als volgt te werk om de Herstel-dvd te gebruiken:


1. Plaats de herstel-dvd in het optische station. Uw Desktop PC moet worden IN-
geschakeld.
2. Herstart de Desktop PC en druk tijdens het opstarten op <F8> en selecteer het
optische station (kan als "CD/DVD" zijn gelabeld) en druk op <Enter> om de Herstel-
dvd te starten.
3. Selecteer OK om te beginnen met het herstellen van de afbeelding.
4. Selecteer OK om het systeemherstel te bevestigen.

Het herstellen zal uw vaste schijf overschrijven. Zorg dat u, voordat u het systeem herstelt,
van al uw belangrijke gegevens een back-up maakt.

5. Volg de instructies op het scherm om het herstelproces te voltooien.

Tenzij u hiervoor instructies krijgt mag u de Herstelschijf NIET verwijderen tijdens het
herstelproces want anders worden uw partities onbruikbaar.

Ga naar de ASUS-website op www.asus.com voor bijgewerkte stuurprogramma's en


hulpprogramma's.
Nederlands

322 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken


Hoofdstuk 7
Problemen oplossen

Problemen oplossen
Dit hoofdstuk presenteert enkele problemen die u kunt tegenkomen en de mogelijke
oplossingen.

? Mijn computer kan niet worden ingeschakeld en de vermogen-LED op


het voorpaneel brandt niet.
Controleer of uw computer goed is aangesloten.
Controleer of de contactdoos werkt.
Controleer of de voedingseenheid is ingeschakeld. Raadpleeg de sectie Uw
computer AAN/UIT-schakelen in Hoofdstuk 1.

? Mijn computer blijft hangen.


Doe het volgende om de programma's die niet reageren, te sluiten:
1. Druk gelijktijdig op de toetsen <Alt> + <Ctrl> + <Delete> op het
toetsenbord en klik daarna op Start Task Manger (Taakbeheer starten).
2. Klik op het tabblad Applications (Applicaties).
3. Selecteer het programma dat niet reageert en klik daarna op End Task
(Taak beindigen).
Als het toetsenbord niet reageert. Houd de aan/uit-knop bovenop uw chassis
ingedrukt totdat de computer uitschakelt. Druk daarna op de aan/uit-knop om
het in te schakelen.

? Ik kan niet via de ASUS WLAN-kaart (alleen op geselecteerde


Nederlands

modellen) verbinding maken met een draadloos netwerk?


Zorg dat u voor het draadloze netwerk waarmee u verbinding wilt maken, de
juiste netwerkbeveiligingscode invoert.
Sluit de externe antennes (optioneel) aan op de antenneconnectoren op de
ASUS WLAN-kaart en plaats de antennes voor de beste draadloze prestaties,
bovenop het chassis van uw computer.

? De pijltoetsen op het numerieke toetsenbord werken niet.


Controleer of het Number Lock-LED uit is. Als de Number Lock-LED brandt,
worden de toetsen op het numerieke toetsenbord alleen voor invoering van
nummers gebruikt. Druk op de toets Number Lock om de LED uit te schakelen
als u de pijltoetsen op het numerieke toetsenbord wilt gebruiken.

ASUS CP6230 323


? Geen weergave op het scherm.
Controleer of het scherm is ingeschakeld.
Zorg dat uw scherm goed op de video-uitvoerpoort op uw computer is
aangesloten.
Als uw computer met een discrete grafische kaart wordt geleverd, dient u uw
scherm op een video-uitvoerpoort op de discrete grafische kaart aan te sluiten.
Controleer of er enige pennen van de videoconnector van het scherm zijn
verbogen. Als u verbogen pennen ontdekt, dient u de videoconnector-kabel
van het scherm te vervangen.
Controleer of uw scherm juist in een voedingsbron is gestoken.
Raadpleeg de documentatie die met uw scherm werd geleverd voor meer
informatie over probleemoplossen.

? Wanneer meerdere schermen worden gebruikt, heeft maar n


scherm weergave.
Zorg dat beide schermen zijn ingeschakeld.
Tijdens POST heeft alleen het scherm die op de VGA-poort is aangesloten,
weergave. De dubbele schermfunctie werkt alleen onder Windows.
Als in uw computer een grafische kaart is genstalleerd, dien u te verzekeren
dat de schermen op de uitvoerpoorten van de grafische kaart zijn aangesloten.
Controleer of de instellingen voor meervoudige weergave juist zijn. Raadpleeg
de sectie Meerdere externe schermen aansluiten in Hoofdstuk 3 voor
details.

? Mijn computer kan mijn USB-opslagapparaat niet te vinden.


De eerste keer dat u uw USB-opslagapparaat op uw computer aansluit,
installeert Windows er automatisch een stuurprogramma voor. Wacht even
en ga naar Mijn computer om te controleren of het USB-opslagapparaat is
gedetecteerd.
Sluit uw USB-opslagapparaat op een andere computer aan om te zien of het
Nederlands

USB-opslagapparaat beschadigd of defect is.

? Ik wil wijzigingen aan de systeeminstellingen van mijn computer


opslaan of ongedaan maken, zonder mijn persoonlijke bestanden of
gegevens te benvloeden.
Met de functie Windows-systeemherstel kunt u veranderingen aan de
systeeminstellingen van uw computer herstellen of ongedaan maken, zonder
uw persoonlijke gegevens zoals documenten of foto's te benvloeden.
Raadpleeg de sectie Uw systeem herstellen in Hoofdstuk 2 voor meer
details.

324 Hoofdstuk 7: Problemen oplossen


? Het beeld op de HDTV is uitgerekt.
Het wordt door verschillende resoluties van uw scherm en uw HDTV
veroorzaakt. Stel de schermresolutie aan zodat het bij uw HDTV past. Ga als
volgt te werk om de schermresolutie te veranderen:
1. Doe n van het volgende om het instellingenscherm Screen Resolution
(Schermresolutie) te openen:
Klik op > Control Panel (Configuratiepaneel) > Appearance
and Personalization (Verschijning en verpersoonlijking) > Display
(Weergave) > Change display settings (Weergave-instellingen
wijzigen).
Klik ergens op uw Windows-bureaublad met de rechtermuisknop. Als
het pop-upmenu verschijnt, klikt u op Personalize (Verpersoonlijken)
> Display (Weergave) > Change display settings
(Weergave-instellingen wijzigen).
2. Stel de resolutie bij. Raadpleeg voor de resolutie, de documentatie die
met uw HDTV werd geleverd.
3. Klik op Apply (Toepassen) of OK. Klik daarna op het bevestigingsbericht
op Keep Changes (Wijzigingen bewaren).

? Mijn luidsprekers produceren geen geluid.


Zorg dat u uw luidsprekers op de Poort lijn Uit (limoen) op het voor- of
achterpaneel aansluit.
Controleer of uw luidspreker op een elektrische bron is aangesloten en is
ingeschakeld.
Stel het volume van uw luidsprekers bij.
Zorg dat het geluid van uw computersysteem niet is gedempt.
Als het is gedempt, wordt het volumepictogram als volgt weergegeven:
. Om het systeemgeluid in te schakelen, klikt u vanuit het Windows-
notificatiegebied op en daarna op .
Als het niet wordt gedempt, klikt u op en sleept u de schuifbalk om
het volume bij te stellen.
Sluit uw luidsprekers op een andere computer aan om te testen of de
luidsprekers goed werken.
Nederlands

? Het dvd-station kan geen disk lezen.


Controleer of de disk met het label opwaarts is geplaatst.
Controleer of de disk in het midden van de la is geplaatst, vooral bij disks met
een niet-standaard afmeting of vorm.
Controleer of de disk is bekrast of beschadigd.

? De uitwerpknop van het dvd-station reageert niet.

1. Klik op > Computer.

2. Klik met de rechtermuisknop op en klik daarna vanuit het


menu op Eject (Uitwerpen).

ASUS CP6230 325


Voeding
Probleem Mogelijke oorzaak Actie
S tel de schakelaar voor
voedingspanning van uw computer
in op de voedingsvereisten van uw
Onjuiste voedingsspanning gebied.
Stel de spanningsinstellingen bij.
Zorg dat de stroomkabel uit de
Geen voeding contactdoos is getrokken.
(de Druk op het voorpaneel op de
Uw computer is niet
voedingsindicator aan/uit-knop om te verzekeren dat uw
ingeschakeld.
is uit) computer is ingeschakeld.
Zorg dat de stroomkabel goed is
De stroomkabel van uw
aangesloten.
computer is niet goed
Gebruik een andere compatibele
aangesloten.
stroomkabel.
Problemen met PSU
Probeer een andere PSU op uw
(Power supply unit,
computer te installeren.
voedingseenheid)

Scherm
Probleem Mogelijke oorzaak Actie

S luit de signaalkabel op de juiste


Na het signaalpoort (onboard VGA- of
De signaalkabel is niet op
inschakelen van discrete VGA-poort) aan.
de juiste VGA-poort op uw
de computer Als u een discrete VGA-kaart
computer aangesloten.
is geen gebruikt, sluit u de signaalkabel aan
beelduitvoer op de discrete VGA-poort.
(zwart scherm) Probeer op een ander scherm aan te
Problemen signaalkabel
sluiten.
Nederlands

326 Hoofdstuk 7: Problemen oplossen


LAN
Probleem Mogelijke oorzaak Actie

De LAN-kabel is niet Sluit de LAN-kabel aan op uw


aangesloten. computer.
Verzeker of de LAN-LED brandt.
Zo niet, probeer een andere LAN-
Problemen LAN-kabel kabel. Als het nog niet werkt, dient u
contact op te nemen met het ASUS-
servicecentrum.
Uw computer is niet goed
Kan geen Verzeker of uw computer goed op een
op een router of hub
toegang krijgen router of hub is aangesloten.
aangesloten.
tot het internet.
Neem contact op met uw internet
Netwerkinstellingen service-provider (ISP) voor de juiste
LAN-instellingen.
Problemen door de
antivirus-software Sluit de antivirus-software.
veroorzaakt
Problemen Installeer het LAN-stuurprogramma
stuurprogramma's opnieuw

Audio
Probleem Mogelijke oorzaak Actie
R aadpleeg de
gebruikershandleiding van uw
Luidspreker of koptelefoon
computer betreffende de juiste
is op de verkeerde poort
poort.
aangesloten.
Verwijder en sluit de luidspreker
opnieuw op uw computer aan.
Luidspreker of koptelefoon Probeer een andere luidspreker of
Geen audio
werkt niet. koptelefoon te gebruiken.
Nederlands

Probeer de audiopoorten op de voor-


De audiopoorten op de
en achterkant. Als n poort faalt,
voor- en achterkant werken
dient u te controleren of de poort op
niet.
een multi-kanaal is ingesteld.
Problemen Installeer het audio-stuurprogramma
stuurprogramma's opnieuw

ASUS CP6230 327


Systeem
Probleem Mogelijke oorzaak Actie
Er zijn te veel programma's
Sluit enkele programma's.
werkzaam.
G ebruik een antivirus-software
Systeemsnelheid
om voor virussen te scannen en
is te langzaam
Virusaanval op computer repareer uw computer.
Installeer het besturingsysteem
opnieuw.
Stuur het beschadigde station van
de vaste schijf naar het ASUS-
Storing station vaste schijf servicecentrum voor service.
Vervang met een nieuw station
voor vaste schrijf.
V ervang met compatibele
geheugenmodules.
Het systeem blijft Problemen
Verwijder de extra
vaak hangen of geheugenmodule
geheugenmodules die u hebt
bevriest.
genstalleerd en probeer opnieuw.
Er is niet genoeg
Verplaats uw computer naar een plek
luchtventilatie voor uw
met betere luchtstroom.
computer.
Installeer het besturingsysteem
Incompatibele softwares
opnieuw en installeer compatibele
zijn genstalleerd.
softwares.
Nederlands

328 Hoofdstuk 7: Problemen oplossen


CPU
Probleem Mogelijke oorzaak Actie
Dit is normaal. De ventilatoren
werken op volle snelheid als de
Uw computer is aan het computer opstart. De ventilator
opstarten. zal langzamer werken nadat de
computer het besturingsysteem
Meteen na het ingaat.
aanzetten van de
De BIOS-instellingen zijn Herstel de BIOS naar de
computer is er te
veranderd. standaardinstellingen.
veel lawaai.
Werk de BIOS bij naar de nieuwste
versie. Ga naar de site voor ASUS-
Oude BIOS-versie ondersteuning op http://support.
asus.com om de nieuwste BIOS-
versies te downloaden.
Zorg dat u een compatibele of door
De CPU-ventilator is
ASUS aangeraden CPU-ventilator
vervangen.
gebruikt.
Er is niet genoeg
Verplaats uw computer naar een
Computer is te luchtventilatie voor de
plek met betere luchtstroom.
luidruchtig tijdens computer.
het gebruik. W erk de BIOS bij.
Als u weet hoe het moederbord
De systeemtemperatuur is
opnieuw te installeren, dient u de
te hoog.
interne ruimte van de chassis te
proberen reinigen.

Als het probleem aanhoudt, dient u de garantiekaart van uw Desktop PC te raadplegen


en contact op te nemen met het ASUS-servicecentrum. Ga naar de site voor
ASUS-ondersteuning op http://support.asus.com voor informatie betreffende het
servicecentrum.
Nederlands

ASUS CP6230 329


ASUS contact informatie
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
Telefoon +886-2-2894-3447
Fax +886-2-2890-7798
E-mail [email protected]
Web site www.asus.com.tw

Technisch Ondersteuning
Telefoon +86-21-38429911
Online ondersteuning support.asus.com

ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)


Adres 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
Telefoon +1-510-739-3777
Fax +1-510-608-4555
Web site usa.asus.com

Technisch Ondersteuning
Telefoon +1-812-282-2787
Fax ondersteuning +1-812-284-0883
Online support support.asus.com

ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)


Adres Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
Fax +49-2102-959911
Web site www.asus.de
Online contact www.asus.de/sales

Technisch Ondersteuning
Telefoon +49-1805-010923*
Fax ondersteuning +49-2102-9599-11*
Online ondersteuning support.asus.com
Nederlands

*EUR 0,14/minuut vanaf een vaste Duitse landlijn; EUR 0,42/minuut vanaf
een mobiele telefoon.

Fabrikant ASUSTeK Computer Inc.


Tel: +886-2-2894-3447
Adres: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
TAIWAN R.O.C

Erkende ASUSTeK Computer GmbH


vertegenwoordiger Adres: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
GERMANY
in Europa

330

You might also like