0% found this document useful (0 votes)
145 views23 pages

National Board Candidate Handbook 2013

National Board 2013

Uploaded by

Trang Huynh
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
145 views23 pages

National Board Candidate Handbook 2013

National Board 2013

Uploaded by

Trang Huynh
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 23

Certified Medical Interpreter

Candidate Handbook
2013-2014

National Board of Certification for Medical Interpreters


PO Box 300
Stow, MA 01775
1-765-MED-CERT (1-765-633-2378)

[email protected]
www.certifiedmedicalinterpreters.org
CMI Candidate Handbook

TABLE OF CONTENTS
Introduction ..................................................................................................... 2
Applying for Certification ................................................................................ 3
CMIPrerequisites ............................................................................................. 3
Earning the CMI Credential ........................................................................... 4
Eligibility Appeals ........................................................................................... 5
Application Requirements ............................................................................... 5
Preparing for the Exams ................................................................................. 6
How the Exams Were Developed .................................................................... 6
Studying for the Exams ................................................................................... 7
Exam Content Outlines ................................................................................... 8
Taking the Exams ..........................................................................................11
Written Exam................................................................................................. 11
Oral Exam ...................................................................................................... 11
What to Expect on Exam Day ....................................................................... 12
Cheating ......................................................................................................... 14
After the Exams .............................................................................................15
Exam Results ................................................................................................. 15
Understanding Your Score Reports .............................................................. 15
Retesting ........................................................................................................ 15
Examination Appeals..................................................................................... 15
Maintaining Certification ...............................................................................17
Recertification Requirements ........................................................................ 17
Documentation Required ............................................................................... 18
Acceptable Continuing Education ................................................................. 18
Fees & Deadlines ........................................................................................... 18
Failure to Recertify ........................................................................................ 18
Policies............................................................................................................19
Special Accommodations ............................................................................... 19
Nondiscrimination ......................................................................................... 19
Confidentiality ............................................................................................... 19
Use of the Credential ..................................................................................... 20
Disciplinary Policy & Procedure ................................................................... 21
Appeals ........................................................................................................... 22

1
CMI Candidate Handbook

Introduction

The mission of the National Board is to foster improved healthcare outcomes,


patient safety and patient/provider communication, by elevating the
standards for and quality of medical interpreting through a nationally
recognized and accredited certification for medical interpreters.

The CMI certification program is governed by the National Board of


Certification for Medical Interpreters (National Board), an independent
division of the International Medical Interpreters Association (IMIA).

The purposes of the National Board are to:

 Develop, organize, oversee and promote a national medical interpreter


certification program in all languages.

 Promote patients and providers working with credentialed medical


interpreters who have met minimal national standards to provide
accurate and safe interpretation.

 Ensure credibility of national certification by striving to comply with


national accreditation standards including transparency, inclusion, and
access.

The Board of Directors of the National Board consists of 12 voting members


that include medical interpreters, a health care provider, industry
representatives, and a public member. Initial Board members were selected
by a public process and independent selection committee. Subsequently,
Board members are recruited through a Nominating Committee process and
are elected by the members of the National Board.

2
CMI Candidate Handbook

Applying for Certification

Effective until December 31, 2013 individuals who have been working as a
medical interpreter for at least one year, and can provide proof with a signed
letter of employment on company letterhead, are eligible to take the CMI
written exam and the oral exam for Spanish, Russian, Mandarin, Cantonese,
Korean and Vietnamese. Oral exams in other languages will be added and
candidates will have this same opportunity, with an ending date three years
after the oral exam in their language becomes available.

Candidates must ensure that their supervisors (HR or direct) include the
language interpreted and the dates of employment. Multiple letters of
employment are accepted, and the employment can be as an independent
contractor, volunteer status, or regular part-time or full-time employee.

After December 31, 2013 all candidates for the CMI–Spanish oral exam must
meet the following prerequisites:

CMI Prerequisites
The following eligibility requirements apply to all interpreters who have less
than 1 year of experience and all Spanish interpreters who apply after
December 31, 2013.
1) Age
The minimum age required of an individual to apply for certification will be
equivalent to the age of majority as defined by the federal government, which
is 18 years of age. A driver’s license or a birth certificate or passport copy are
acceptable proofs of age.

2) General Education
Minimum education: High School Diploma. A High School or GED diploma
are acceptable proofs of general education.

3) Medical Interpreter Education


Successful completion of a medical interpreter educational program (only
graduation from programs of a minimum 40 hours duration will be accepted).
A registry of training programs is posted on the IMIA web site at:
http://www.imiaweb.org/education/trainingnotices.asp. A Certificate of
Completion of such a program is the only acceptable proof of medical
interpreter education.

3
CMI Candidate Handbook

4) Oral proficiency in English


One of the following:

 Bachelor, Masters, PhD, or any other degree from any US institution of


higher education.
 Graduation from any High School from an English language country or
from an American School abroad.
 One of the following tests (subject to change)
 TOEFL (Test of English as a Foreign Language): 570+ on paper;
230+ on computer version; 90+ on iBT.
 ELPT (English Language Proficiency Test): 950+
 MELAB (Michigan English Language Assessment Battery) 80+
 ECPE (Examination for the Certificate of Proficiency in English):
PASS
 FCE (First Certificate in English, Level 3): A
 CAE (Certificate in Advanced English, Level 4): B
 CPE (Certificate of Proficiency in English, Level 5): B
 IELTS (International English Language Testing System) 7.0

5) Oral proficiency in the target language


One of the following:

 Bachelor, Masters, PhD, or any other degree from an institution of


higher education where the target language is spoken
 Graduation from a high school of the country where the target
language is spoken
 24+ semester college credit hours of the target language
 ACTFL Oral Exams (American Council on the Teaching of Foreign
Languages): 3.5 + /Advanced Mid Level (see www.actfl.org)

Earning the CMI Credential


To be granted a CMI credential individuals must meet all of the eligibility
prerequisites and pass BOTH the written and oral examinations. The CMI
credential is awarded in the specific languages for which the oral exam is
passed (for example CMI-Spanish, or CMI-Korean).

The National Board only awards the CMI credential to individuals who meet
the eligibility criteria and successfully complete the written and oral
examinations.

4
CMI Candidate Handbook

Eligibility Appeals
If an applicant is informed during the registration process of the denial of
proof of pre-requisites or ability to sit for the oral or written exams, they may
appeal this decision.

The appeal should include:

 An appeal letter from the applicant clearly stating why they believe
the decision was wrong. Specific information based on facts to show
that the exam should be administered should be included.

 A letter from the candidate’s supervisor addressing specifics regarding


the candidate’s experience and why they believe they should sit for the
exam (if applicable).

 Any other pertinent information from the candidate’s employer/


professor.

The appeal should be sent to [email protected].

Application Requirements
To apply for certification candidates must register and demonstrate that they
meet the required prerequisites. To complete the registration process:

1) Complete and submit the application online at


www.certifiedmedicalinterpreters.org/register

2) Submit the $30 registration fee

3) Submit documentation (proof of employment, training, etc.) by sending


an email to [email protected] or by fax to 1-866-
681-2568.

Candidates will be notified by email regarding acceptance of their


application. Once their application is accepted candidates may schedule their
written exam. Information on how to schedule the exam will be sent by email.
Candidates must pass the written exam before scheduling an oral exam
session. The oral exam must be scheduled within 6 months of completing the
written exam, except in the case of those languages for which an oral exam
has not yet been developed.

5
CMI Candidate Handbook

Preparing for the Exams

How the Exams Were Developed


The written and oral examinations were developed based on a Job Analysis
Study conducted by PSI (a nationally recognized independent testing
company) with support from numerous medical interpreters, the
International Medical Interpreters Association, and Language Line
University. The Job Analysis and subsequent development of the written and
oral exams were conducted in accordance with the Standards for Educational
and Psychological Testing (AERA, APA, NCME, 1999). The process included
a national Job Analysis, creating detailed examination specifications,
development of exam items, pilot testing, and psychometric analysis.

Job Analysis
The examinations were founded upon a national job analysis conducted in
January 2009. The job analysis study used a multiple-method approach,
incorporating expert judgments of an advisory committee, focus groups with
participants from across the country, and a national survey of practicing
professionals. The advisory committee was comprised of 44 experienced
medical interpreting professionals representing every region of the United
States, including active medical interpreters, medical interpreting program
managers, and medical interpreter trainers and advocates for healthcare
interpreting. The expert committee defined professional activities and
knowledge requirements to be included in a job analysis survey and the
survey was administered online to a national sample of practicing
professionals. It was completed by 1,506 respondents, who were
representative of the population of the medical interpreting profession.

Examination Specifications
A statistical analysis of the responses to the job analysis survey was
conducted by PSI to determine which of the professional activities and
knowledge statements qualified for testing on the medical interpreter
certification exams. An expert panel was convened to review and confirm the
survey results. The panel developed examination content specifications for
the written and oral exams from the job analysis data through a combination
of empirical and rational methods.

Test Item Development and Review


With PSI’s guidance and training a panel of experts was convened to write,
review and formally evaluate test items for the oral exam measuring sight
translation and consecutive interpreting skills.

6
CMI Candidate Handbook

Additional experts participated in writing, reviewing and formally evaluating


written exam items based on the exam content specifications.

Following a rigorous training process on test item writing and standard


setting, each panel of experts began the test item writing process, based on
the test specifications established by the job analysis. Subject Matter Experts
(SMEs) evaluated each item with respect to relevance to occupational
requirements and the need for competence upon certification; and estimated
difficulty for practicing professional interpreters.

Following extensive pilot testing of both the written and oral exams, final
exam forms were developed and administered. No credentials were granted
for taking the pilot exams; the data was used to finalize both exams.

Studying for the Exams


Candidates are encouraged to be familiar with the recognized Interpreter
Standards of Practice, Codes of Ethics, and the CLAS Standards:

 CHIA Standard of Practice (www.chiaonline.org)


 IMIA Standards of Practice (www.imiaweb.org)
 IMIA Code of Ethics
 NCIHC Standards of Practice (www.ncihc.org)
 NCIHC Code of Ethics
 CLAS Standards
(http://minorityhealth.hhs.gov/templates/browse.aspx?lvl=2&lvlID=15)

In addition candidates should review the exam content outlines below.

Additional Study Tips


 Review medical terminology using medical glossaries and dictionaries

 Review basic medical information and human anatomy.

 Review CCCS interpreter training manuals


(www.EmbracingCulture.com

 Review ACEBO interpreter training manuals (http:www.acebo.com)

 Attend workshops, conferences, and other training opportunities.

 Review regulations and guidelines, including:


 The Health Insurance Portability and Accountability Act of 1996
(HIPAA) Privacy Rule (www.hhs.gov/ocr/privacy/)
 Title VI and the Civil Rights Act of 1964 (www.LEP.gov)
 HHS Office of Civil Rights (http://www.hhs.gov/ocr/)

7
CMI Candidate Handbook

 Review resources on cultural awareness


 The Cross Cultural Health Program (http://www.xculture.org)
 Diversity RX (http://www.diversityrx.org)
 HHS Office of Minority Health -Cultural Competency
(http://minorityhealth.hhs.gov)
 EthnoMed (http://ethnomed.org)

The above references are just a sample of the information that is available on
the Internet; these citations do not indicate endorsement.

Exam Content Outlines


Written Exam
The written exam is offered only in English. The written exam is a multiple
choice exam, containing 51 questions. In addition to the number of
examination items specified, a small number (five to ten) “pretest” questions
may be administered to candidates during the examinations. These questions
will not be scored and the time taken to answer them will not count against
examination time. The administration of such non-scored experimental
questions is an essential step in developing future examinations.

All candidates will have up to 75 minutes to complete the exam. The written
exam evaluates:

8% Topic 1: Roles of the Medical Interpreter


 Role of Conduit
 Role of Clarifier
 Role of Culture Broker
 Role of Patient Advocate

15% Topic 2: Medical Interpreter Ethics


 Confidentiality
 Accuracy and completeness
 Impartiality
 Conflict of Interest
 Scope of Practice
 Disqualification/Impediments to Performance
 Professional Courtesy
 Professional Development

8% Topic 3: Cultural Competence


 Cultural practices related to healthcare
 Familial and relational structures

38% Topic 4: Medical Terminology in Working Languages


 Medical Tests and Diagnostic Procedures
8
CMI Candidate Handbook

 Medical Apparatus
 Pharmacology
 Pathologies
 Symptomatology
 Anatomy
 Musculoskeletal System
 Endocrine System
 Cardiovascular System
 Respiratory System
 Urinary System
 Nervous System
 Digestive System
 Reproductive Systems
 Integumentary System
 Treatments
 Acronyms and Abbreviations (e.g., MRI, CAT scan, etc.)

23% Topic 5: Medical Specialties in Working Languages


 Obstetrics and Gynecology/Genetic Counseling
 Organ Transplant
 Pharmacy
 Ear, Nose and Throat (ENT)
 Pediatrics
 Emergency Medicine
 Oncology
 Surgery
 Orthopedics
 Radiology
 Nutrition Counseling
 Physical, Speech and Occupational Therapy
 Urology and Nephrology
 Endocrinology
 Ophthalmology
 Cardiology
 Neurology
 Hematology
 Dermatology
 Psychiatry
 Respiratory Illness

9
CMI Candidate Handbook

5% Topic 6: Interpreter Standards of Practice


 IMIA (International Medical Interpreters Association)
Standards
 NCIHC (National Council on Interpreting in Healthcare)
Standards
 CHIA (California Healthcare Interpreters Association)
Standards

3% Topic 7: Legislation and Regulations


 Health Insurance Portability and Accountability Act
(HIPAA)
 CLAS (Culturally and Linguistically Appropriate Services)
Standards

Oral Exam
The oral exam is 45-60 minutes in length. Candidates have 30 minutes to
complete 12 mini-scenarios and 10 minutes to complete 2 sight translation
passages.

The oral exam evaluates:

15% Topic 1: Mastery of Linguistic Knowledge of English

15% Topic 2: Mastery of Linguistic Knowledge of the other


language

25% Topic 3: Interpreting Knowledge and Skills

10% Topic 4: Cultural Competence

25% Topic 5: Medical Terminology in Working Languages

10% Topic 6: Medical Specialties in Working Languages

Simultaneous interpreting, written translation, and sight translation into


English are not tested. The job analysis showed that while medical
interpreters sometimes perform these tasks, the frequency was not
statistically significant.

10
CMI Candidate Handbook

Taking the Exams

The oral and written exams are offered via computer based testing (CBT) at
professional testing centers through contracted test administration vendors.
The written exam must be taken and passed before the oral exam may be
scheduled.

Written Exam
Candidates are eligible to take the written exam after their application, with
documentation of prerequisites, has been approved by the National Board.
After receiving approval to take the written exam from the National Board,
candidates will receive a Candidate Information Bulletin with detailed
instructions on how to schedule their exam at a PSI test site. Exams may be
scheduled with PSI online or by telephone. The exam must be scheduled
within 6 months from the date of approval.

The written exam is offered only in English and any candidate who meets the
prerequisites may take the exam, regardless of language.

Oral Exam
Candidates are eligible to take the oral exam within 6 months of the date
they pass the written exam. If the oral exam is not available for the
candidate’s language, they have six months from the time the oral exam in
their language is launched.

Once a candidate successfully passes the written exam, he/she will receive
information on how to schedule their oral exam online. Once scheduled,
candidates will receive a Candidate Admission Letter with confirmation of
their testing appointment and test center policies.

Candidates are allowed 45-60 minutes to complete the oral exam; 30 minutes
for 12 mini-scenarios and 10 minutes for 2 sight translation passages. The
exam is computer-based and candidate’s oral responses will be recorded.

Detailed information on taking the oral exam is available online at


www.certifiedmedicalinterpreters.org.

Candidates should review carefully the Candidate Admission Letter and the
Examination Security policy that is sent out to everyone who is scheduled to
take the oral exam. Failure to follow candidate instructions will result in the
application being voided and forfeiture of the fee for the exam.

11
CMI Candidate Handbook

All tests are recorded and kept on file in a secure location for quality
assurance purposes, as well as to ensure the reliability and validity of the
assessment.

Evaluation of Oral Exams


Oral exams are evaluated based on:

1. Accuracy – conveying the meaning without omissions, additions,


summarizing or editorializing any information and retaining the
original register

2. Listening and information retention skills – following instructions and


retaining in memory the most important information to recall when
providing the interpreted rendition

3. Grammar – using correct syntax and usage, and avoiding the use of
false cognates (words that sound like they should be correct, but are
not), like constipado (in Spanish this means having a cold) for
constipated

4. Interpreting style – displaying consistently good enunciation,


intonation and pronunciation, as well as a courteous and professional
demeanor

5. Knowledge of terminology and specialties – demonstrating knowledge


of a wide range of health care specialties and medical terminology

What to Expect on Exam Day (Oral & Written Exams)


To provide a fair and consistent environment for all candidates, the exams
are delivered using standardized procedures and following strict security
protocols. Candidates are required to follow all exam site rules at all times.
Failure to follow these rules may result in termination of a candidate’s
testing session and/or invalidation of the candidate’s exam score.

 Candidates must arrive at least 15 minutes prior to the scheduled


start of the exam. Late arrivals cannot be accommodated. No
candidates will be admitted to the exam room once the exam has
begun.
 Candidates should dress comfortably. While all test sites strive to
ensure the exam is given in a room that is neither too hot nor too
cold, candidates should be prepared with appropriate layered attire.
 Candidates must have two forms of identification. One needs to be
an acceptable photo identification that is government issued and is
signed by the candidate. Acceptable photo identification includes:
12
CMI Candidate Handbook

driver’s license, state issued identification card or passport.


Candidates must also provide a second form of identification which
bears their signature and a preprinted legal name. Identification
provided must match the name on the registration form and the
name on the candidate admission letter, which candidates must
bring with them to the center.
 No guests are permitted in the examination room. Children are not
permitted in the testing centers.
 No weapons or instruments that may reasonably be used as
weapons may be brought into the examination area.
 No exam materials, documents, or notes of any sort are to be taken
from the examination room.
 No food or beverage is permitted in the examination area. Tobacco
products and chewing gum may not be used by candidates or
proctors during exams.
 No desk accessories (e.g., family photos, “good luck” articles) are
permitted in the exam area.
 Candidates may not communicate with anyone except the proctor
during the exam. In most cases, those taking the oral exam will be
in a room by themselves.
 Candidates will be observed at all times during testing and should
be aware that security procedures are in place and will be enforced.
 If examinees must leave the testing area during the examination,
they may do so one person at a time after receiving permission from
the proctor. No extra testing time will be allowed for the absence.
Any scratch paper or other exam materials must be left with the
proctor. You may not exit the building during the examination.
 No questions concerning the content of the examination may be
asked in the examination room before, during, or after the exam.
Proctors are not allowed to answer any questions about the content
of the examination. Proctors may answer questions about processes
(e.g. time limit), but cannot interpret or explain any words or
information on the exam.
 All candidates are expected to answer the exam questions
independently. There is to be no sharing of information, teamwork,
or any other collaborative relationship with another candidate
during the exam. Any violation of this policy is considered to be
cheating. Any candidate engaged in this behavior may be subject to
13
CMI Candidate Handbook

score cancellation and not be allowed to sit for future


administrations of the exam.
 Candidates may bring a non-electronic dictionary to the oral
certification exam only.
 Candidates may not use any electronic devices in the testing room
at the test site. Cell phones, pagers, cameras, programmable
electronic devices and recording devices of any kind are NOT
allowed to enter the testing centers. Additionally, NO personal
items are to enter the testing centers. The testing centers will not
be responsible for any personal items, and suggests that you leave
such items in another safe place of your choosing.
 Candidates will be given paper on which to take notes and should
have at least two pencils or pens with them. All exam notes will be
handed in to the Proctor after the conclusion of the exam.
No exam questions are to be discussed during or after the exam
administration. Any infraction of these terms is considered to be a violation
of your ethical responsibilities. It is also a violation of copyright law and
exam security.

Cheating
Individuals suspected of cheating will be subject to the National Board
disciplinary policies and procedures.

14
CMI Candidate Handbook

After the Exams

Exam Results
Written Exam
Candidates receive immediate pass/fail notification at the testing center.
Failing candidates will receive feedback on their areas of strength and
weakness relative to the content areas of the exam.

Oral Exam
Candidates will receive pass/fail notification, their score, and general
feedback on their performance by email from National Board approximately
8-10 weeks following their test session.

Understanding Your Score Reports


The passing scores for the written and oral exams were established through a
standard setting study for each of the exams. Subject matter experts rated
each item using a modified Angoff procedure. After the pilot testing phase,
PSI’s professional testing staff conducted psychometric analyses of the
resulting item bank to derive a recommended passing score for the oral and
written exams, designed to ensure safe and competent practice as a medical
interpreter.

This means that each candidate’s performance on the exam is measured


against a predetermined standard. Candidates are not graded on a curve and
do not complete against each other or against a quota. Receiving a higher
than passing score is not an indication of more advanced knowledge or a
predictor of better job performance. All individuals who pass the exam,
regardless of their score, have demonstrated an acceptable level of
knowledge.

Retesting
Candidates who do not pass the written or the oral exam may re-take the
respective exam after a 3 month waiting period. The initial exam and re-test
fees and application procedures are the same. There is no upper limit on the
time period for re-testing. For the written and the oral exam the candidate
may test three times. If a candidate wants to test more than three times,
there is a waiting period of one year after the third unsuccessful attempt.

Examination Appeals
PSI and the National Board consistently evaluate the examinations to ensure
they accurately measure competency in the required knowledge areas. While

15
CMI Candidate Handbook

taking the exams, candidates had the opportunity to provide comments on


any questions. All substantive comments will be reviewed.

Candidates who fail the oral and/or written exam may file an appeal if they
believe the exam failure is a result of:

1. Examination scoring/grading errors


2. Inappropriate exam administration procedures that violate National
Board policy
3. Testing conditions severe enough to cause a significant disruption of
the examination process (including environmental conditions,
disruptions caused by other candidates)

Examination appeals must be submitted in writing within 30 days of receipt


of notification of an adverse exam decision. Any incident occurring during
exam administration should be reported to the on-site proctor immediately,
however failure to do so will not impact the ability to appeal.

The National Board reviews exam appeals by telephone, email, mail, or


teleconference within thirty (30) days of receipt of the appeal. Appeals
regarding disciplinary issues are subject to the Disciplinary and Complaints
policy and procedures (available upon request).

Notice of the final determination shall be provided to the appellant within ten
(10) business days of the decision. The determination of the National Board
will be final.

16
CMI Candidate Handbook

Maintaining Certification

The National Board requires recertification every 5 years to promote


professional development for Certified Medical Interpreters. The
recertification requirements have been developed to promote maintenance of
the skills and knowledge required for competent medical interpretation and
to provide an opportunity for interpreters to strengthen and expand their
knowledge and skills. To achieve this purpose continuing education units are
only accepted for training directly related to medical interpretation.

By requiring recertification, the National Board protects patient’s safety,


honors patient’s right to obtain services of a competent interpreter, and
prevents interpreters certified in the past to lag on field experience.

In establishing a recertification time period, the National Board considered


the need for ongoing professional development in terms of skill maintenance
and knowledge expansion, while also considering the relative stability of
medical terminology as well as the constancy of language skills over time.
The National Board determined that while continual professional
development is essential, the pace of change in the field of medical
interpreting is relatively slow. Based on these factors the National Board has
determined that a 5-year recertification cycle will best promote continuing
professional development.

Recertification Requirements
To maintain certification all CMIs must recertify every 5 years by
participating in education directly related to medical interpretation.

 CMIs must recertify by completing 3 CEUs (Continuing Education


Units), equivalent to 30 contact hours of approved training before the
credential’s expiration date (5 years from initial CMI date of
certification).
 Each CEU is equal to 10 contact hours of training (not counting meals,
breaks, etc.) by most organizations. For example, typical conference
day is 0.6 CEUs.
 Individuals who fulfill this requirement will not need to retake the
medical certification exams to maintain their CMI credential (see
Failure to Recertify section below).

Certificants are strongly encouraged to earn CEU’s throughout the 5 year


period.

All continuing education must be related to interpreting skills, ability and


medical knowledge.
17
CMI Candidate Handbook

Documentation Required
Certificants are responsible for obtaining and retaining appropriate
documentation for all CEU activities. The following documentation will be
required along with the recertification application:

1. Confirmation of attendance signed by the instructor or host/sponsoring


organization.
2. Event registration confirmation (or copy of event registration).
At least one of the items above must include the title and date of the training
event. If the title does not clearly indicate the subject matter of the training,
the certificant should also retain a syllabus, outline, handouts, or other
similar documents.

Acceptable Continuing Education


All continuing education must be related to interpreting skills, ability and
medical knowledge.

The National Board accepts IMIA, ATA and RID CEUs. The ATA and RID
CEUs must be for workshops, conferences, and events that are related to
medical interpreting knowledge and skills enhancement.

Education opportunities other than those provided by the IMIA, ATA, and
RID may be reviewed and evaluated by the National Board upon request.

Fees & Deadlines


The recertification application fee of $300 with all documentation must be
submitted at least 45 days before the expiration date of one’s CMI credential.

Failure to Recertify
Credentialed interpreters who do not comply with the recertification
requirements before the established deadline every fifth year will lose their
credential(s) and will be removed from the registry of CMIs. To regain
certification lapsed individuals must re-apply for certification, meet the
prerequisite requirements in effect at the time, and pass the examination
requirements.

18
CMI Candidate Handbook

Policies

Special Accommodations
The National Board is committed to equal access for all certification
candidates and complies with the Americans with Disabilities Act.
Reasonable examination accommodations will be made at no extra charge to
individuals with documented disabilities.

In compliance with ADA, the National Board provides reasonable


accommodations for applicants with disabilities that may affect their ability
to take the required examination. It is the applicant's responsibility to notify
the Board of needed alternative arrangements. The National Board is not
required to provide accommodations if unaware of applicant’s needs.
Information regarding a disability will be considered strictly confidential and
will only be shared with the testing sites who will administer the test.

Documentation from a qualified professional must be submitted by


candidates and must include a written list of the requested exam
accommodations. The testing administration companies for both the written
and the oral exam have procedures for accommodating candidates with
disabilities.

Candidates taking the written exam should contact PSI and submit the
“Special Arrangement Request Form” to request accommodations prior to
scheduling an exam session. The form is included in the PSI candidate
bulletin and is available at www.psiexams.com. Candidates may also contact
the PSI ADA Services Team at 1-800-733-9267 x 6750.

Candidates taking the oral exam should contact the National Board at
[email protected] to request accommodations prior to
scheduling an exam session.

Nondiscrimination
The National Board prohibits discrimination on the basis of race, color,
national origin, age, disability, gender, marital status, religion, sexual
orientation, or any other basis prohibited by law.

Confidentiality
The National Board is committed to protecting confidential applicant and
certificant information as well as confidential information regarding
examination development and administration processes.

19
CMI Candidate Handbook

Information about applicant /certificants and their examination results is


confidential. Exam scores will be released only to individual candidates,
unless a signed release is provided. Personal information submitted by
applicant /certificants with an application for initial certification or
recertification is confidential. Personal information retained within the
applicant /certificant database will be kept confidential.

The National Board will not disclose confidential applicant/certificant


information unless authorized in writing by the individual or as required by
law.

The names of National Board certified individuals are not considered


confidential and may be published by the National Board.

Aggregate exam statistics (including the number of exam candidates,


pass/fail rates, and total number of certificants) will be publicly available.
Aggregate exam statistics, studies, and reports concerning applicants
/certificants will contain no information identifiable with any
applicants/certificants, unless authorized in writing by the individuals.

Use of the Credential


The use and/or display of the National Board or CMI name and National
Board or CMI logo, except as permitted by this policy, requires the written
consent of the National Board. Use of the National Board name and/or logo to
state or imply approval or affiliation with the National Board is prohibited
except as permitted by this policy.

Individuals who fail to recertify or whose certification is suspended or


revoked must immediately discontinue use of the National Board name and
are prohibited from stating or implying that they hold the CMI credential.

Acceptable Use
Individuals who have earned the CMI credential may identify themselves as
a National Board certified medical interpreter with the proper language
designation, for example: CMI–Spanish and may display the CMI name,
acronym and logo. The CMI name and logo may only be used in connection
with a certified individual and not with a company or group of individuals.
The individual must always specify the credentialed language along with the
CMI designation. Proper specification is CMI followed by a hyphen and then
the language(s) certified.

The CMI name and logo may be used only as long as the certification is valid.
Certification is a non-transferable, revocable, limited, non-exclusive license to
use the certification designation “CMI,” and is subject to compliance with the
policies and procedures of the Board, which may be revised from time to time.

20
CMI Candidate Handbook

Individuals must maintain their certification in good standing to continue to


use the name and logo.

Name
CMI certified individuals may not make misleading, deceptive, or confusing
statements regarding their certification status. For example, individuals may
not suggest that they have interpreting ability or other professional expertise
outside of the scope of their professional licenses, credentials, and formal
education and training.

Certificate
Each CMI certified individual will receive a certificate suitable for framing.
Each certificate will include an expiration date. Individuals who renew their
certification (recertify) will receive a new certificate. All certificates remain
the sole property of National Board and must be returned if the individual’s
certification is suspended or revoked.

Complaints and Investigations


Incidents of alleged misuse of the National Board and/or CMI name and/or
logo by a certificant or applicant will be investigated by the National Board
according to the complaints and disciplinary policy.

Disciplinary Policy & Procedure


In order to maintain and enhance the credibility of the CMI certification
program, the National Board has adopted policies and procedures to allow
individuals to bring complaints concerning the conduct of individuals who are
CMI candidates or certificants to the National Board.

In the event an individual candidate or certificant violates the CMI


certification rules or National Board policies the National Board may
reprimand or suspend the individual or may revoke certification.

Complaints
Complaints may be submitted by any individual or entity. Complaints should
be reported to the National Board in writing and should include the name of
the person submitting the complaint, the name of the person the complaint is
regarding along with other relevant identifying information, a detailed
description of factual allegations supporting the charges, and any relevant
supporting documentation. Information submitted during the complaint and
investigation process is considered confidential and will be handled in
accordance with the National Board’s confidentiality policy. Inquiries or
submissions other than complaints may be reviewed and handled by the
National Board or its staff members at its discretion.

21
CMI Candidate Handbook

A complete copy of the National Board Disciplinary Policy is available upon


request from the National Board office.

Appeals
Within thirty (30) days from receipt of notice of a determination by the
National Board that a candidate/certificant violated the certification program
policies and/or rules, the affected candidate/certificant may submit to the
National Board in writing a request for an appeal.

A complete copy of the National Board Disciplinary Policy that includes the
appeal procedures is available upon request from the National Board office.

22

You might also like