Manual Opus English
Manual Opus English
RadarOpus
Version 1.41
Attention
The orange boxes link to tutorial videos.
Run the videos in full screen and in high resolution if your internet connection permits,
See below video to see how to do this:
2
Overview
Tutorial Videos
4
Save
the
analysis
in
the
patient
file
Save
an
analysis
to
the
patient
file
The
Analysis
General
introduction
analysis
window
Show
remedies
excluded
from
the
analysis
(eliminative,
families)
Show
excluded
remedies
from
analysis
Analysis
Methods
(modules)
Vithoulkas
Expert
System
(VES)
Herscu:
Cycles
and
Segments
Boenninghausen
Pocketbook:
Polar
analysis
(new
video
coming)
Heiner
Frei
–
Polarity
analysis
Summary
of
the
Boenninghausen
Approach
Dimitriadis:
Boenninghausen
repertory
Families
&
Maps
Family
search
in
the
repertory
Families
search
part
1
Families
search
part
2
Maps:
-‐
Kingdoms
(Will
Taylor)
Use
Maps
Kingdoms
(Will
Taylor)
-‐
Periodic
table
(Jan
Scholten)
Use
Maps
Periodic
table
(Jan
Scholten)
More
Tools
Remedy
Information
Window
Languages
and
translation
tools
Translation
of
MM
and
Repertory
Backup
&
Restore
Concepts:
Veterinary
–
Morrison
-‐
Petrucci
Using
Concepts
Bookmarks
References:
Materia
Medica,
Journals,
Therapeutics
Browse
in
Materia
Medica,
Journals,
etc.
Browse
Reference
documents
Patient
file
Save
an
analysis
to
the
patient
file
Save
an
analysis
to
the
patient
file
Introduction
-‐
The
patient
file
The
patient
file
part
1
Consultation
text
editor
Prescription
and
pathology
fields
Workflow
moving
between
tabs
in
RadarOpus
Manually
save
/
recall
an
analysis
Follow
up
consulation
List
of
consultations
&
saved
analyses
Prescription
and
pathologies
Invoices
Invoices
Therapy
evaluation
Therapie
evaluation
Patient
search
Patient
search
Backups
and
Restore
Making
a
backup
Making
a
backup
Using
a
Cloud
Drive
like
Dropbox
(this
is
not
a
reliable
method)
Miscellaneous
The
Quick
Search
box
Installation
&
Update from
RadarClassic
6
Installation
Installation
RadarOpus
on
Mac
/
Windows
Please see the separate installation instructions to install RadarOpus.
It is possible to install RadarOpus on the same computer on which an older Radar (RadarClassic) version
is installed. RadarClassic and RadarOpus will not affect each other.
After installation you can immediately import your personal information (Save clipboards or Patient file
data) from a RadarClassic or have a look around first.
Import
(Transfer)
information
from
Radar
(8,
9,
10,
10.5)
to
RadarOpus
If you have worked with an older Radar and/ or
Winchip version, you might have personal See
video:
Import
Cases
(RadarOpus
v
1.30
of
later)
information that you like to transfer to the new
RadarOpus. You can do this immediately after installation or at any later moment. The following
information can be transferred from Radar to RadarOpus (Note: not all import options are ready in the pre-
release version):…
(**) Note: The import (transfer) of the Radar 9 or 10.x Personal Repertory additions is not yet possible.
Please keep a backup copy of all your Radar information on a secondary storage media. Read the separate
instruction: “How to make a backup of all your Radar personal information”. You can find more
information in the Radar 10.x Freenotes “The automatic backup” or see the “Repertory utilities manual”.
(***) Note: At this moment only Winchip 3.x Starter version can be converted to RadarOpus.
In Radar it was possible to save clipboards (cases) as individual files on the hard disk. They were usually
stored in the folder c:\radar\cases and then in another subfolder, for example the folder \Repert. All the
individual Cas files are located here c:\radar\cases\repert\ (with all individual files).
Be sure that you have made at least one reliable backup of all your old information in the old Radar
program. Please read the topic Automatic backup in the Freenotes. See also the instruction video Making
backups or read the chapters on making a backup in the Repertory utilities manual.
7
Import
Radar
Clipboards
(Catalogue
of
cases)
From the menu Tools, select Import, then select the
following option:…
Note: For most users just keep the option “Import rubrics in national language if present” selected.
8
Advised settings:
After the import is completed you can click on the button Show my folder to Recall one of the imported
cases in RadarOpus clipboards. Read more under Recall and save analyses in RadarOpus.
Note: If you use several catalogues of cases, you will need to export each one of them separately.
If you installed RadarOpus on a new computer copy this folder of CAS files to it.
9
Recall
(and
Save)
analyses
in
RadarOpus
After you have imported the old Radar cases you can go to the Recall Analysis window via the button
Show my folders.
See
video:
Save
and
Recall
an
analysis
Note: New name ‘Analysis’
In RadarOpus a set of saved clipboards is called an ‘Analysis’.
The new RadarOpus clipboards can contain repertory symptoms and also symptoms taken from a
Materia Medica or proving books. You can also take any other part of the RadarOpus Library into
a clipboard. Anything taken into a clipboard can act as a link which will bring you back to the
original location you took it from.
Default folder
If you imported (and created) several folders of
cases you can also find them here in this window via
the Folder selection button. The default location for the RadarOpus Analysis is called Default folder of
analyses. The by default imported set of old Radar cases (catalogue system) has the name Repert.
Although RadarOpus comes with an integrated patient file with an easy way to save an analysis (a set of
clipboards) automatically together with the rest of the patient’s information, it is still possible to save an
analysis (set of clipboards) separately.
For more information read the chapters about The Symptom Clipboards and in The Patient file.
10
Import
Winchip
patient
information
from
Radar
If you have used the Winchip patient file in Radar,
it is possible to import your patients’ catalogue into
RadarOpus*.
Be sure you have made at least one reliable backup
of the folder c:\radar\winchip\filepati\ (with the
sub folders) on a secondary storage media like an
external hard-drive or memory stick.
(*) Note: Currently only a Winchip 3.x Starter can be imported into a RadarOpus Patient file (Easy
version). The option to import to the Medium and Professional version will follow later.
Note: If you switch from a old Radar Windows version to a Mac version of RadarOpus, your catalogue
must be imported in a RadarOpus Windows version first. Then a RadarOpus backup should be made. This
RadarOpus backup you can then import into RadarOpus. Your RadarOpus representative will assist you.
(**) Note: You do not really need to select a folder with the exact name \Winchip, as long as this folder
contains the sub-folder \Filepati (and optionally also \Uti and \Pck).
If you have only made a backup of the actual patient-database folder, then you need to place it in a folder
with the name \Filepati
When the import is completed you will see a message Importation completed.
You will then find all imported patients in the Table Of Contents of Patients.
Important
Making
a
RadarOpus
backup
After you have imported your information from Radar, it is wise to make a backup of the new RadarOpus
database immediately.
For more information please see the chapter Making Backups
11
Using
RadarOpus
12
Introduction
Introduction
to
RadarOpus
The revolutionary concept of RadarOpus is that all homeopathic information is available from within one
program. You have to keep this idea in the back of your mind when you work with RadarOpus.
There is now only one central program, one central database (one homeopathic Library): as if you were
sitting at a desk with this large Library at your disposal, with the option to open any book or repertory,
search in only one book, or even search through the whole library (even the books which you have not
opened yet).
So when for example you are searching for a small remedy, you can search in ‘the repertory you have
open’ or ‘in all open books’ and if you still cannot find it, you can search ‘in the whole library’.
The second major idea behind RadarOpus is that everything is seen as ‘links’ and can be linked.
When you browse the repertory (or any other part of the library) you can select items into your symptom
clipboards and later on with a click you can jump back to the original document and location where you
found the information. Our aim to improve the quality of the repertory has begun and we are tracing back
all repertory entries to their original sources, thus (a) eliminating errors and (b) labeling all information
precisely to indicate the type and the quality/reliability of that information.
Now you can work with more precision and select only the type of information you like to work with, e.g.
use only very conservative or also very progressive information.
In the RadarOpus Library* you can have access to e.g.: (*depending on the package you have)
Repertories: this contains the following literature…
• Traditional- Repertories: Synthesis (several versions/ languages), Murphy, Boenninghausen,
etc.
• Concepts: a concept (an idea, pathology, theme) points to related repertory rubrics.
• Families: grouping of remedies based on relationships (several groupings are possible).
References:
• Materia Medica: Allen, Hering, Boericke, etc.
• Cases / Philosophy / Therapeutics
• Journals
Remedy and Author (sources) information
• Proving websites: with recent information, provings background, order info, etc.
• General background info like: Multimedia, Family-info, Wikipedia, Google images, etc.
• Author and source background info
Patient data
• Patient file (+ Analyses): administrative and consult info.
• Analyses separately saved to a Folder (saved outside of the patient file).
• ClifiCol: a central database for verification and scientific research.
Internet
• Full integration and direct access to internet (optional)
Languages and translation tools
Repertories and materia medica are optionally available in several different languages with both
professionally translated and/ or original works to choose from. Additionally any part, any repertory
rubric and any other part of materia medicae can be translated with the RadarOpus dictionary or with
the Google translation tool. The following language tools are available:
• A text translation tool: this can translate a specific selected word or sentence.
• The search translation tool: the correct translation term to search with will appear when you type
your question in your own language.
13
• Synthesis in different languages (professionally translated, an Opus-Dictionary translation, or a
Google translation)
• Materia medicae available in many languages: French, German, Spanish, English, Dutch
In RadarOpus quality and reliability come first. Some other repertories went into another direction of
having more and more content first. This creates the problem that soon there will be no differentiation on
quality and source origin anymore, so all rubrics will soon have all remedies. This trend has a negative
effect on individualization and quality. RadarOpus in contrast has set as target to increase reliability and
quality even more than has already been achieved with Synthesis TE 2009. The goal is now to achieve a
100% level of homeopathic perfectness by linking all repertory entries to their original sources. From the
Synthesis 2012 onwards the tools to link repertory entries to materia medicae will also be activated for
your use.
• Each new repertory addition is linked to the exact source reference and the full original
source text. All existing repertory entries must also be traceable to the original sources.
• Every sentence in the literature, that is, each repertory rubric and MM symptom, has its
own history log indicating precisely which correction has been applied and why.
Some
of
the
new
features
of
RadarOpus
(compared
to
Radar)
Just a few of the new possibilities in RadarOpus compared to Radar:
• Back and Forward button, with a full ‘History’ option
• Bookmarks: add bookmarks anywhere in the library, group them, quick search.
• Make links between the Repertory and the MM
• Global search: search in the whole library (in all MMs, Repertories, keynotes, etc.)
• Search in personal notes, personal keynotes, personal families notes etc.
• Take an ‘Exclusive symptom (rubric)’; besides known options as combine, eliminate, underline
(symptom strength), now it is also possible to use ‘exclude’.
• Analyze using Families, search for families, and combine word search with family search.
• Show remedies excluded from the repertory, view them separately.
• Translate to your own language with a single click on a word or sentence.
• Instant continue-search: every word in the search result is searchable by clicking.
• And much more, quickly continue to learn more.
14
Help
On
Line:
Videos
and
Tutorials
This manual offers only a brief introduction. For more information see the General Help On Line and the
Context Help with extensive help and videos.
Be sure you check out the General Help icon and especially
the Context Sensitive Help icon, which offer a rich amount of
help text and videos.
15
The
Table
Of
Contents
The first five icons in the toolbar let you display the Table Of
Contents (TOC) of:
• Repertories (Concepts, Families)
• References (MM’s, Journals, Therapeutics, etc.)
• Patients: a list of all patients in the patient file
• Remedies: a list of all remedy abbreviations
• Families: a list of all available families groupings
In fact each icon shows you just one section, one selection of
your total homeopathic library (database).
Note There are hotkeys to open (switch between) these TOC lists:
In the right upper corner you can find, in all windows, a Local
Options icon where you can set your preferences for that
particular part of the program.
In the Table Of Contents of the Repertories and of the
References you can select for example the: general display
preferences, display documents of certain Languages, the
sorting order etc. Just have a look to see all the available options. The changes are automatically saved
when you close the options window.
16
open a Patient this will be opened in a 3rd tab.
For more information about using Families and the use of this TOC: see the chapter about Families.
17
General
program
options:
Change
‘Menu
language’
etc.
The general program options can be adapted via the toolbar.
• [On Windows]: Tools, then Options.
• [On Mac]: via the RadarOpus menu, then
Preferences*.
(* On Mac in other languages it is sometimes located in the
menu Tools then Options.)
• Skin: In this tab Skin you can find the Standard styles and
a set of advanced skins.
By default the RadarOpus-Windows skin is selected in
Windows and the RadarOpus-Mac skin is selected in
Mac.
• You can also find some options for the Tag tree, the
Printer and the Patient file (Winchip)
[Mac
users]
Tips
&
a
few
hotkeys
(print,
copy
&
paste)
Switch the Function keys (F1, F2, etc.)
By default the function keys on a Mac keyboard are assigned the special Mac functions. To use the F1, F2,
F3 etc. as function keys, you need to hold down the Fn key and press the Function keys.
You can switch this around so that you can directly press the keys to use the function keys F1, F2, F3 etc.
without having to hold down the Fn key. But then you will need to hold down the Fn key to use the Mac
functions. This can be set via your Apple menu icon, then select Preferences, then search for this option
in the Keyboard section.
Making Screenshots
In RadarOpus there is a button in the main toolbar to make a screenshot of a particular window
or the whole screen. But Mac also has general hotkeys to make screenshots of only a particular
section of the screen or the whole screen.
18
Copy and paste symptoms from the Repertory, the Clipboard or from a Reference window.
It is possible to copy and paste a symptom (with or without the remedies) anywhere in the Repertory. You
can also do this in a symptom Clipboard or in any Reference document.
[Windows
users]
Tips
&
a
few
hotkeys
(print,
copy
&
paste)
Hotkey on Windows Function
PrintScr • The keyboard key makes a screen shot of the entire
screen (although nothing appears to happen). Then
switch to Word and press Ctrl+V to paste the screen shot
in Word.
Tip: you can past first into Paint and select only a particular
section of the screen shot.
“Camera button” • From the camera icon in RadarOpus you can make a full
screen copy or a copy of the current window.
Copy and paste symptoms from the Repertory, the Clipboard or a Reference window.
It is possible to copy and paste a symptom (with or without the remedies) anywhere in the Repertory.
You can also do this in a symptom Clipboard or in any Reference document.
19
The
Repertory
Window:
Introduction
Part
2
See
video:
Introduction
part
2
Display
options:
2
columns
Cross-references can be shown as arrow icons only
(collapsed). To see the cross-references you need to hover your
mouse a moment above the icon to open a (tooltip) window
with the list of cross-references.
Click on one of the cross-references to jump to that rubric.
Spacebar
Toggle
The Spacebar has a special function in a repertory
window.
Press on it three times and it will switch between three
different displays: It will show:…
• Only the number of remedies
• Plus the remedy abbreviations
• Remedy abbreviations plus the source
references
Show
remedies,
show
source
references
How to use the three buttons at the
right upper corner of the repertory:
turn on/ off the remedies, the source
references (authors), and also the
tags (labels)
20
About
Tags
Any symptom in the repertory or in the
materia medica can have one or more
Tags connected to it.
With the main Tags button, you can select to show the tags on/ off.
With the sub-button you can select from a list which type of tags should be shown.
Warning:
The empty referring rubrics (synonyms) point to the appropriate synonym rubrics that have remedies in
them.
Watch out: these referring rubrics will be hidden if you click on the main button to hide all the tags
(links). The rubric(s) to which a referring rubric points is also considered a tag (‘link’)
21
Repertory
Views
With Repertory Views you can select which sources (a source is
an author and a document) you want see in your repertory. See
video:
Repertory
Views
intro
Note:
The
functionality
of
the
repertory
views
will
be
extended
greatly
in
future
live
updates.
e.g.
you
will
for
example
be
able
to
apply
a
view
based
on
a
family
selection
The
two
View-‐option
buttons
There are two Views-option buttons. One shows/ hides the
number of remedies which are excluded from a view. The See
video:
Views
buttons
second button can show/ hide rubrics which do not have any
remedies in that view.
22
Tip: via the local options you can show the selection boxes.
Tip: This symptom path also works similarly in a Reference-document. A click on it will open the
content (the chapters) available in that reference-document.
23
Find
Find
symptoms
in
the
Repertory:
Hierarchical
browsing
(F2)
One of the most frequently used functions is ‘Finding’
symptoms. When you look up symptoms in the repertory, if you See
video:
Find
with
F2
and
F3
know where they are, you will use this function which is called
the Hierarchical search.
In the hierarchical search you first select the Chapter you want to
open, then the Next level (e.g. main rubric), then again a Next
level (sub-rubric).
24
Find:
use
the
local
Find
button
in
the
toolbar
of
the
document
window
In each document window in the left upper
corner there is a ‘Local Find button’.
It will open the Chapters window.
In a repertory it will show the icons of all
chapters. In a materia medica it will show the
chapters of that document.
Find:
from
the
main
toolbar
Search
button
From the Search sub-button menu you can also
find the hierarchical find (F2) function.
Tip:
Often
the
quickest
way
is
to
just
start
typing
on
the
keyboard
…
The only limitation with the hierarchical search
method is that you need to know the exact
structure of that document, e.g. in a repertory you
need to know exactly where you can find the
symptom (rubric) you are looking for.
25
Finding
symptoms
from
the
current
symptom
(F3)
It is possible to start your search from the location you are currently at.
For example if you are in the repertory at: “see
previous
video
also”
General, Food and drinks, Milk, agg.,
• Ctrl+F5 (Win) Goes to the Quick search box at the top (On Mac: “will be implemented later”)
• ? (or) F4 Opens to the Simple search window
• F5 Opens to the Advanced search window
26
Take
Taking
symptoms
into
a
clipboard
Above you have learned how to look up symptoms, if you know where they are located in the repertory,
with the Find (F2) and Find from current (F3) functions.
When you have reached the symptom (rubric) you want to use, See
video:
Taking
symptoms
you can then take such a symptom into a symptom clipboard in
several ways:…
• By using drag and drop
• With the keyboard by pressing the: “+” <enter> Or: +1 <enter>, +2 <enter> etc.
• With the keyboard by pressing: “=” key
• With the Local Take button
• With the Main Take button
With other methods like the Boenninghausen module or with the Ewald Stöteler -
Disease Classification of Hahnemann, several clipboards are used (e.g. 8
clipboards according to the flower leaves).
Note: When you save your clipboards, all clipboards are automatically saved as one set. Even if you
use only one or only two clipboards, the whole set of clipboards will be saved.
In RadarOpus a set of clipboards is referred to as an ‘Analysis’: e.g. Save or recall the Analysis.
27
Extra
Take
Options
(open
the
Option)
See the local Option icon in the Quick Take window in the right upper corner - when you open it there
will be extra options available: take as Eliminative symptom, Combine/group symptoms, etc. (see below
for more information). Note: You can also press the F6 function key
Here you can see the real power of RadarOpus: The Whole Homeopathic Library can be
interlinked.
28
More
‘Hotkeys’
to
Take
a
symptom
Below are a few other keyboard commands. You can learn about more keyboard commands in the Help on
line. You can take symptoms with the keyboard also as eliminative or causative (for VES).
Keys Function
Intensity 1
+1>1 Takes the symptom with intensity 1, into clipboard 1
+1 (this can be done also with “+ <enter>”, or +1 <enter> or
pressing one on the “=” key)
+1>2 Takes the symptom with intensity 1, into clipboard 2
+1>3 Takes the symptom with intensity 1, into clipboard 3
+1>4 Takes the symptom with intensity 1, into clipboard 4
Intensity 2
+2>1 Takes the symptom with intensity 2, into clipboard 1
+2 (this can be done also with just “+2 <enter>”)
+2>2 Takes the symptom with intensity 2, into clipboard 2
+2>3 Takes the symptom with intensity 2, into clipboard 3
+2>4 Takes the symptom with intensity 2, into clipboard 4
Etc. (Taking with other intensities works in the same way)
Eliminative
+1! Takes the symptom with intensity 1 as eliminative symptom
+! (you do not need to type the 1. So you can also type +!)
+2! Takes the symptom with intensity 2 as eliminative symptom
Group
+1a Takes the symptom and will place it in a group “a” together
+a with all other symptoms taken with the same character “a”.
For a second group you can use “b” etc.
(you do not need to type the 1. So you can also type +a)
With subrubrics
+1/s Takes the symptom and also all its sub-rubrics (as a group)
+/s (you do not need to type the 1. So you can also type +/s)
With cross ref
+1/x Takes the symptom including the cross-reference rubrics (as
+/x separate symptoms)
(you do not need to type the 1. So you can also type +/x)
29
Take
a
symptom
with
one
or
more
Cross-‐Reference(s)
It is possible to take a symptom and automatically also
include one or more of the mentioned cross-reference See
video:
Take
with
cross
references
rubrics.
30
Search
The
Simple
search
window:
(?)
or
(F4)
When you are in the repertory you can also press on the
keyboard the ? key or the function key F4 to open the Simple See
video:
Simple
search
part
1
search window.
You can also click on the Main Search button to open the simple search window (or click on the sub-
button for more options).
• By default the search is performed in “All open documents” (this can be set by the user).
- Search in the current document or Search in all documents are the most frequently used
- If you set the default search location to Search in the current document only, then you will
always first search in the repertory, if you open the search from the repertory window
The language flag indicates in which language documents you want to search: e.g. only in
English documents, or in French or in the German ones.
The drop down menu of the Language flag also has a Translation Tool available.
31
Search
example:
‘Ball
Head’
(with
the
Simple
search
window)
Let’s say you want to find all symptoms in the repertory with the words ‘ball’ and ‘head’. You should do
the following steps:
• Open the Simple search window by using: ? or F4, Or click on the Search button in the
main toolbar.
Tip: Once you are in the search window, you can switch between the Simple search and the Advanced
search again: with F4 and F5 or a click on one of the two icons.
• If you press <enter> again, you will start the search (or click on the Search button).
In the Table of Content (TOC) you could see only one document
mentioned (the repertory Synthesis) – this depends on the search
location you selected. The number of hits is shown in front of the
title.
Take
symptoms
from
the
search
result
See
video:
Simple
search
part
2
“Take”
From the search result list you can take symptoms into
a clipboard in several ways:…
• You can Take symptoms from the
search result list with Drag and
Drop
• With the F6 function key (not
active yet, this will follow later)
• With the Take option from the
main toolbar
32
also use the Take menu (the F6 key will come later).
Tip: Local Options
The Local Options window offers many possible
settings to adapt the layout of the search result to your
preferences.
Key
Function
&
=
AND
By
using
these
operators
you
can
make
combinations
of:
Words
/
Remedies
/
Families
with
using
AND,
OR,
NOT
between
them.
|
=
OR
!
=
NOT
Some
examples
of
combinations:
Word
1
AND
Word
2
AND
Remedy
1
Word
1
AND
Word
2
NOT
Remedy
1
Word
1
AND
Word
2
OR
Word
3
Word
1
AND
Word
2
NOT
Remedy
1
The
Simple
search
window:
Using
more
Search
Tabs
If
you
did
a
search
and
want
to
do
a
See
video:
Simple
Search:
using
Search
Tabs
second
search,
it
is
possible
to
keep
the
previous
search
result
so
you
can
compare
them.
The
tutorial
video
will
show
you
how
to
work
with
multiple
search
tabs
and
also
some
of
the
other
functions
of
the
simple
search
function.
33
Opening
a
second
or
third
search
tab
allows
you
to
compare
search
results:
• With
(slightly)
different
search
words
or
• In
a
different
set
of
documents.
This
enables
you
to
compare
a
search
done
in
the
repertory
Synthesis
to
the
same
search
done
in
all
the
Reference
documents
or
in
your
Whole
Homeopathic
Library.
• Step 1: Select the documents you want to search in the Table of Contents of Repertories or
References.
• Step 2: From the Search location drop down menu in the Search window (F4) use the item called The
current document mix.
Via the menu File you can save the selected documents under
a name.
In the Search window you can then select to search in one of
your saved Document mixes.
34
• Step 1: You can drag and drop specific areas from the
repertory to the Search Area button in the main toolbar.
• Step 2: In the search window (F4) select the options to
search in a specific search area.
You can use this “Search area” both in the Simple search
(F4) and the Advanced search (F5)
Fast
Search
tutorial
See
this
very
short
tutorial
video
with
a
summary
how
to
use
the
“?”
key
on
the
keyboard,
to
do
a
Word,
Remedy
or
Families
search.
See
video:
Fast
Search
35
Remedy Info
Remedy Search
Quick
Remedy
info:
Open
a
MM
or
Remedy
Search
This Quick Tour video will give an overview
See
video:
Quick
Overview
of
Remedy
searches
and
of many Remedy searches and how you can
how
to
Open
Remedy
MM:
open a MM to read about a remedy. It is
very quick!! Overview
Part
1
Overview
Part2
Example
Remedy-‐search
with
the
‘Simple
search’
window
(?)
or
(F4)
You can press on the keyboard the ? or the F4 See
video:
Remedy
Search
part
2
“Simple
search”
key to open the simple search window.
Then start to type the remedy name and from the auto
complete box select the item indicated with (Remedy).
36
From this window you can select the following:
• The degrees of the remedy in the repertory, e.g. you can search for only degrees 3 and 4.
• The Minimum Rubric size (other options possible also).
• The Maximum number of other remedies also allowed with the same degree (other options are
also).
37
Advanced Search
Remedy Comparison
Advanced
Search
Window
(F5):
Words,
Remedies,
Families
Introduction
With the advanced search window (F5) you can do the same searches as you can do with the simple
search window (F4 or ‘?’) but in a different, more guided way.
• It allows more easy use of “Proximity”. Proximity is the “distance between your search words”.
• You also can do easily a Remedy Comparison. (this is explained in a separate chapter below).
Tutorial video
See this tutorial video for a introduction how to use the advanced search window. You can do several type
of searches, search for:…
• Words See
video:
Advanced
search
introduction
• Remedies
• Families
(or a combination of them)
Attention
In the advanced search window enter only one word per field, so if you
need to search for two or more words, you need to enter from top
downwards only one word per box.
In the example below a search is done for all symptoms with “injure” and “head” if at least one of the
“solanaceae” remedies is present.
38
Advanced
Search
(F5):
Remedy
Comparison
To compare two or more remedies in the repertory you need to switch from the Simple Search window
(F4) to the Advanced search window. Or you can open the Advanced search window directly from the
main toolbar or with the F5 function key.
This instruction video shows you how to do a single remedy See
video:
Remedy
Comparison
search and how to compare 2 or more remedies.
This tutorial video is a short version explaining the Remedy Comparison, and it combines it with using
"Search Area", and adding a "New Search Tab"
Search method
Via the button Remedies at the top, you can
select one of three search methods.
See the video for more information.
Search area
You can also perform a search through certain sections of the repertory only.
First drag one or more 'Chapters' or 'Main rubrics' to the search area button in the main toolbar.
Then when you open the Advanced search window, you can select to do the search in the 'Search area'.
39
Search
in
a
“Search
Area”
(a
part
of
the
repertory)
This topic “search area” has been mentioned already before.
But because it can be used in combination with the advanced search (word search, or remedy search) it is
repeated here again.
Often you like to search only in a certain limited area in the See
video:
Search
in
a
Search
Area
(1)
repertory. For example you want to find all symptoms of a
remedy in a specific chapter or main rubric.
• Step 1: You can drag and drop specific areas from the
repertory to the Search Area button in the main toolbar.
• Step 2: In the search window (F4) select the options to
search in a specific search area.
You can use this “Search area” both in the Simple search (F4)
and the Advanced search (F5)
After
you
have
dragged
one
or
more
repertory
sections
(main
rubrics
or
chapters)
to
the
search
area
button,
you
can
perform
your
search
through
“the
current
search
area”.
See
it
again
If
you
like
to
see
the
same
topic
“Search
area”
explained
again,
See
video:
Search
in
a
Search
Area
(2)
here
another
short
tutorial
video.
40
• Sorting symptoms
You can automatically sort the symptoms which are
in a clipboard via the Right mouse click on one of
the symptoms, then select Sort. Most often is used:
Sort according to Homeopathic order and Sort
according to Intensity.
41
• Moving Symptoms from one clipboard to another clipboard
You can move a symptom from one clipboard to another clipboard. First click on a symptom to select it,
then you can drag it to another clipboard on the left.
Using
Symptom
Clipboards
(Video
Part
2)
See
video:
coming
More functions and options regarding the clipboards:
If you really combine symptoms into one new symptom, then only one new rubric will be created – this
will then contain all remedies of the original symptoms.
Note: if symptoms are grouped or combined, the highest degree will be used for remedies which occur in
more than one symptom.
42
• Default clipboard
When you take symptoms in a clipboard via the
keyboard (with “+ <enter>” or with “=”) they go
into clipboard No 1 by default. Sometimes
however you may want symptoms to go into
another clipboard.
If you change the Default clipboard with
Alt+Click (or via the right mouse click menu)
then the symptoms will go into that clipboard.
43
Save
and
recall
the
analysis
(separately
from
the
Patient
file)
You can Save and Recall an Analysis (the symptom clipboards) in two ways.
• Separately (outside the patient file) (Like Radar 10.5)
• Connected to a Patient (In the patient file)
1. Save separately (outside of the patient file) See
video:
Save
the
analyses
separately
There are two main approaches: you can save the analysis
together with a patient when you work
with the patient file or you can save an
analysis separately (this is called: Save to
a Folder).
To Recall an analysis can be done in a similar way to the Recall analysis window. Right mouse click on
one of the clipboards, then Recall analysis.
44
Tools
In the left upper corner you can find icons with
which you can select Display options, Analysis
method, Families selection window and (families)
Maps.
Methods
You can also select the analysis method via the
‘method button’ at the bottom of the analysis
window.
45
Step one: Double click on a remedy to open the
remedy information window.
Repertory View
In the analysis window you can also select one of the Repertory Views.
Read more about using Repertory Views in the chapter on “Repertory Views”.
Local Options
Have a look at the Local Options window, to see all possible settings for the analysis window.
This feature to show excluded remedies in gray can be set via the local options button.
Select: Show in their position
46
Analysis Methods
VES
Vithoulkas Expert System
The
Vithoulkas
Expert
System
(VES)
With version 1.34 the Vithoulkas Expert has become available in RadarOpus.
The VES is a unique way to help you to repertorise a case, it will compensate the ‘pitfalls’ (limitations) of
the repertory and give you suggestions for case taking and remedy differentiation.
47
About: Causality (Causative rubric)
For the VES you should also indicate a symptom as Causative if this is appropriate.
48
Analysis Methods
Paul Herscu
Cycles and Segments
There are many useful resources available at this page, here are a few:
• Read
a
good
basic
over-‐view
of
the
Cycles
&
Segments
approach
• A
Case
of
Severe
Vertigo:
A
Cycles
and
Segments
Approach
• Oppositional
Defiant
Disorder:
A
Case
of
Platinum
metallicum
Cases
from
the
New
England
Journal
of
Homeopathy:
• A
Case
of
Childhood
Depression
by
Robert
Kaladish,
MD
• Difficult
Cases
–
Frustrating
Ordeals
or
Learning
Experiences?
by
Frank
Gruber
MD
Seizures
and
Romance
Novels
by
Frank
Gruber
• Difficulties
In
Repertorizing:
Why
We
Need
A
New
Perspective
-‐
by
Paul
Herscu
49
Herscu
module:
Cycles
and
Segments
The Philosophy of Paul Herscu his
method is a radical new way to think
about your patients and the materia
medica.
More information how to use the program will follow in next version of this manual.
• You need to understand the patient. It is not enough to simply write down a list of all symptoms of
your patient, and then repertorise. You need to understand what symptoms he has and what
relationships exist between the symptoms. It is important to understand your case as a whole. This is
needed to get order in your case.
• To analyse your case, and to select what symptoms to use various different methods and theories exist.
How useful some are (e.g. Hahnemann’s guidelines, Kent’s instructions, André Saine’s method or
Vithoulkas way to evaluate symptoms), still it is a difficult process, and often leads to great discussion
and confusion which symptoms to use, especially with inexperienced homeopaths.
The method of Paul in fact combines all methods: the essence, the keynotes, the physical generals, the
mental and the pathology.
• According to Paul Herscu, if you study your patients, it is ALWAYS possible to see a logic, a
relationship behind the “individual symptoms”. Several symptoms can be joined together because
they express the same idea, the same quality (a segment).
• The next step is that between these groups of symptoms a relationship can be detected. One symptom
(or group of symptoms) will lead to another symptom(s) and this leads again to another symptom(s),
until you will meet up with the first symptom (and have created a cycle of events).
• If you find a strong symptom in a case (and if it is really a characteristic issue of this patient) certainly
you will be able to find one or more other symptoms that express the same idea (the same quality)
somewhere else in the body. It is a certainty that every classical homeopath sees in his patients.
If you find for example a certain strong emotional symptom,… it is for sure that you will find on the
physical level elsewhere in the body one or more symptoms expressing the same quality. Also the
other way around. If you find a strong physical symptom, for sure you will find it in the mental sphere
also.
For example Thuja: Split hair, split nails, split urine,…. You will find mentally: delusions being
double, the split personality etc.
This theme of “duality” in Thuja is just ONE of the segments you can find in Thuja. In Thuja you first
50
will find a “weakness”… a weakness that easily allows invasion. Easily invasion of foreign influences
e.g. vaccination, germs, remarks of others etc.,.. this enters the body, and from this is created the sense
of duality. So we have here already TWO of the segments of the remedy Thuja.
• You will be able to organize ALL the symptoms of your case into maximum 4, 5 or 6 groups of
related symptoms. (related rubrics do not have to be in the same part of the body. It can be: mental,
emotional, general or local symptoms, that express the same idea). You will not be able to find more
than 6 “ideas” or groups of related symptoms in a case. Any symptom you will find, you will be able
to fit into one of these existing ideas. So maximum 4-6 ideas will cover every symptom of your case.
• You then need to find out the relationship, the sequence between these groups, these ideas.
• If you start the case from the main complaint of the patients (to start from any symptom is possible,
because it is a circle), you will most often be able to find more symptoms that express the same idea,
that have the same quality to it. E.g. If you have an emptiness in the stomach, and if it is a major
symptom, you MUST have it elsewhere also (one or more symptoms that have the same idea, the
same quality).
This is in fact the experience of all great classical homeopaths, Hahnemann, Hering, Allen, Kent.
They saw it, and expressed is often partially. E.g. if you see the essences of Vithoulkas, he often uses
one or more of these basic “ideas” of a remedy.
• The method to organize your case into “groups” of symptoms, and to arrange them logically into a
“cycle of events”, and then analyzing them with his module, will offer you a list of remedies that are
present in ALL ideas/segments (or in as much segments as possible).
E.g.: A patient comes in that is very abrupt,… you might not be able to decide if it is “Answers
abruptly, answers hastily, answers rash:. By taking them all, you will be sure you have also included
the remedy for this person. So with this method you are able to select several similar rubrics, that have
a kind of relationship and all partially cover the symptom of your patient).
E.g.: So in a certain case, this patient laughed a lot, and on inappropriate times. So you are now able to
select the rubrics that partially cover this case, without overemphasizing them (as you might risk in a
normal analysis). E.g. in this case we could use, laughing causeless (which he did), laughing between
convulsions (which he did), laughing immoderately (which he did) and laughing over serious matters
(which he also did).
the flow of the case, and create a next segment and enter here his next symptom.
51
At first you need not to worry if you have the right logic between the segments. You can just create
new segments, for symptoms that have a different “quality/idea”. In a later stage the program offers
you the possibility to rearrange the segments in the correct order.
• You also do not need to worry too much in the beginning that you might enter symptoms in the wrong
segment. The program offers you the possibility to quickly drag and drop symptoms between the
segments, if you think they belong elsewhere.
• Of course it is best for the understanding of the case, of your patient, if you are able to organize the
segments in a logical sequence of events. One symptom (or group of symptoms) that leads to next
segment. But as long as you are able to organize all symptoms in certain clearly related
groups/segments, you will be sure you have covered your case, even if they are not in the right order.
• Also you need not worry too much where you must start the cycle. So with which segment should you
start?? Because it is a cycle, it is not a problem. And as said previously, you will be able to reorganize
the sequence of segments later on if you think you have it wrong.
• If you have enough rubrics that covers a certain segment, you can stop adding new symptoms-
rubrics,... if you know that they will only cover the same remedies that you are sure that are already
covered with the rubrics you have. But if you still have small, unusual rubrics that cover the same
idea, be sure to include them.
More information how to use the program will follow in next version of this manual.
52
Analysis Methods
Boenninghausen
Repertories
Polar Analysis
There are many aspects about the contributions and teachings of Clemens von Boenninghausen to the
homeopathic world. RadarOpus comes with all of Boenninghausens repertories (his German and English
books). And RadarOpus also offer the most accurate English re-translation of the Pocketbook by George
Dimitriadis called: The Boenninghausen repertory.
In the analysis window you can add the polar rubrics and polar difference with a click on the Polarities
button.
53
The following lines are present in the analysis window:
ð The sum of symptoms (secondary sorted on sum of degrees)
ð The sum of the positive polar symptoms*
ð The sum of the negative polar symptoms
ð The Polar difference
(*) By default only the degrees of the rubrics that have opposite negative polar rubrics are
calculated. This can be changed via the local options in the analysis window.
54
Heiner
Frei
-‐
Polarity
analysis
Archibel has agreed with Dr Heiner Frei to prepare a special version of the Pocketbook repertory which is
100% identical to the pocketbook he uses, including the rubric numbering system, which corresponds to
the patient questioners.
Users who have purchased the RadarOpus recently, will receive a offer to upgrade to the Heiner Frei
version as soon as is comes available.
More information about the Heiner Frei module will follow later.
The Pocketbook repertory contains mostly very generalized rubrics. This in contrast to the previous
‘Kent-based/Anatomical based’ repertory, which contained mainly precise chapters and rubrics.
In reality the difference is not so exact as often thought. The Pocketbook did have localized rubrics, and
Kent repertory did have generalized rubrics.
The idea behind the pocketbook repertory as that symptom descriptions in a certain area, would apply to
other areas of the same remedy (patient) as well. Therefore when looking of symptoms (especially and
descriptions) from your patient, you should look them up in the generalized rubrics first.
Example of a few
generalized
Boenninghausen
rubrics:
55
If you turn the display of author references on, and then double click on an author reference, and you
will see the exact source.
CC (I): Sensations
CC (I): Location
CC (I): Pathology
There are possibly more Chief Complaints, which you can also work out, called: “CC - II” en “CC - III”.
56
The most accurate English re-translation of Bönninghausen's Therapeutisches
Taschenbuch, carefully corrected with reference to his original manuscript.
Available in RadarOpus
For the first time available to the Homeopathic community as electronic version in RadarOpus
(coming in version 1.42 and higher). Now you can use this unique edition of the Pocket Book
repertory to work out your most complex cases. (Note that in this edition the polar rubrics are not indicated
with links, and automatic polar analysis is not available with this repertory)
Besides the repertory in the RadarOpus repertory section, in the section of References, you can
also find a document with an extensive description of the development of this unique edition, all
footnotes and all rubric explanations1. Also a practical chapter with case examples how to use this
book and the Boenninghausen method.
1
The rubric explanations (the meaning of the rubrics) will be added in the next RadarOpus version 1.42
57
The amount of time, thoroughness and desire for accuracy which went into the creation
of this new version of the Boenninghausen Repertory (Pocket Book) is really amazing.
Your cases analyzed according to the Boenninghausen method using this repertory will
bring you the highest result possible for your patients.
If you consider to purchase this repertory, but you like to read more, you could first the following
articles by George Dimitriadis:
• The Boennighausen Repertory. The reasons behind the new English translation and re-
formation of Boenninghausen’s Therapeutic Tashenbuch.
• The First Repertory. Boenninghausen’s model for our profession.
• An introduction to The Boenninghausen Repertory. Therapeutic Pocket Book method.
• A guide to Homeopathic Diagnosis using the Boenninghausen Repertory, 2nd ed.
Summary of features:
The
most
accurate
and
compact
repertory
fully
representing
the
125
medicines
contained
within.
• Every entry checked against Bönninghausen's own TT manuscript and corrections
made only after careful reference to source provings.
• Accurate rendering and re-translation of all rubrics from the original German.
• Contains only material from Bönninghausen's original TT thereby maintaining the
integrity of the method as was originally intended.
• Removal of all duplicate and synonymous rubrics.
The
only
repertory
with
clarification
of
rubrics
meanings.
58
Families
&
Maps
A
Family
search
in
the
repertory
Families is everything that has to do with “groups of remedies” or “relationships of remedies”.
These groups can be based on many different criteria.
It is possible to search for a “family of remedies” in the repertory. You can search for all symptoms
(rubrics) in the repertory which contain a family member of a certain remedy.
You can do such a family search from: the Quick Search box (Ctrl+F5), or from the Simple search
window (?) or (F4), or from the Advanced (guided) search window (F5).
59
Family
search
options
(maximum
rubric
size
etc.)
You can also specify the following extra search criteria:…
• You can also select Search options with a Right mouse click on the family name in the search box. For
example limit the search to rubrics not larger than 50 remedies.
• Or you can limit the search to a specific search area. You can drag and drop a chapter or a main rubric
to the search area box. Then select “Search in the current search area”
Advanced
Search
The advanced search window can also be used to search for a family in the repertory.
• Use the fields for Families.
• Open the Options to enter additional search options (Minimum rubric size, Minimum number of
remedies from a family, etc)
See also elsewhere under Advanced search for more explanation and a tutorial video.
60
Maps
The button Maps offers a great variety of homeopathic
maps or schemas of different teachers and approaches.
You can also select several items via the Right mouse
click or with the keyboard Ctrl+Click (Windows) or
Cmd+Click (MAC).
61
More Tools
The Remedy Information Window
Language & Translation
Backup & Restore
The
Remedy
Information
Window
(RIW)
The Remedy Information window (RIW) is a quick
and great source of information about a remedy. See
video:
coming
Anywhere in RadarOpus you can double click on a
remedy abbreviation to open the Remedy Information
Window (RIW):…
• For example in the Analysis window you can click on
any of the remedies to see information about that
remedy.
• You can also double click on a remedy abbreviation
anywhere in the repertory window.
62
You can search for this remedy in the whole repertory, all
repertories, or e.g. in all materia medica books you have in
your library.
There are several other ways to do a remedy search: e.g. via
the Simple search or the Advanced search.
For information about a remedy search see elsewhere.
• You can also use the Google translation function to have a ‘rough’ translation added. Of course there
will be some errors, but often it will give a helpful first translation when you need it quickly. Even if
the translation is not perfect, if will often give you a good idea about its meaning.
Note: These translation tools can be used both in a repertory and in a materia medica document.
Select
a
specific
word
or
sentence
to
translate
(ALT
+
‘select
text’)
It is possible to select only one word or a sentence for translation.
63
First select a word or sentence by holding down
the Alt - key on the keyboard and then drag
over the word or sentence to select it.
Make a Backup
Go to Tools, Database management then select
Backup
64
About the Backup Names
The name of the RadarOpus backup folder will contain
the Year_Month_Day_Time when it was made.
Restore a backup
You can choose to restore only one or all backup items.
Warning: if you restore a backup of the patient-file or of the separately save analysis, all existing
information in your program will be overwritten. This is not a “ merge” function.
Such a merge function will come in a future version.
Attention: A CloudDrive program is not suitable to exchange in a reliable way a full RadarOpus
Backup between different computers! First of all, our experience is that is it only reliable with smaller
single files (uploading can take a long time). The Opus backup is a folder with many large files.
And although the such “synchronization programs” (Skydrive/One Drive, Google Drive, DropBox)
suggest more or less that it is secure way to store your files, it is in fact a very ‘volatile’ method. If by
mistake you delete a file from the shared folder on one of the computers, within a few seconds it will be
deleted on all other devices you have synchronized with it!
A clouddrive is also not a reliable method to make a extra backup on for any of your other files. You must
always store your backup on an external storage media to work safely.
65
Bookmarks
In the Repertory
You can add to any rubric in the repertory a bookmark with a right mouse click on the rubric. Then select
add bookmark.
To delete or rename a bookmark, right mouse click and select from the menu.
In Reference documents
You can add in the same way also a bookmark to any reference document you wish.
List of Bookmarks
From the main toolbar you can open a overview with all the bookmarks you have placed.
66
References
Materia Medica / Journals /
Therapeutics
References:
Browse
in
Materia
Medica,
Journals,
etc.
Because RadarOpus has everything combined in one
program, you can easily consult any of the books in See
video:
Browse
in
Reference
documents
the Reference Table Of Contents list. You can just
look up a remedy in one of the books you like to consult or you can use the Search (F4) function to search
specifically in only one or all of the Reference books.
Ad II: You can open the document and use the Local Find (Chapters) icon
to look up the remedy you want.
This works exactly the same as in a repertory document.
67
Ad III: You can drag and drop a remedy
abbreviation from the repertory to the TOC of
References to quickly look up a certain
remedy:
*Note: Temporarily the Hahnemann MM books and Allen Encyclopedia are listed under the section
Provings.
68
Taking
“Symptoms”
from
any
part
of
your
library
as
a
Reference
When you study a case, you can also browse through e.g. Journals or Therapeutic documents. You might
come across a case which is interesting for your own patient and you may want to remember it for later
reference - this is easy to do.
When you save the Analysis (clipboards) these links will also be saved. When you recall such an analysis
later on, you can use this special reference clipboard to jump to all the interesting locations that you found
for this case in the library.
69
Patient File
The
Patient
file
Import
old
Winchip
3.x
patient
information
How to import your Radar–Winchip 3.x patient catalogue, see the Chapter Installation.
Two
ways
to
save
the
Analysis
There
are
two
methods
to
save
the
Analysis
in
RadarOpus:
• You
can
save
the
Analysis
separately
(Outside
of
the
patient
file)
• Or
you
can
save
the
Analysis
connected
to
a
patient
(In
the
patient
file)
This
will
be
explained
below.
Save
/
Recall
an
analysis
seperately
(outside
of
the
patient
file)
If
you
do
not
want
to
use
the
patient
file,
you
can
Save
and
Recall
an
Analysis
(the
symptom
clipboards)
in
a
quick
and
easy
way
outside
of
the
patient
file.
This
is
called
"Save
current
analysis
to
a
folder".
Right
mouse
click
on
a
clipboard.
Then
select:
Save
analysis
Or
use
keyboard
shortcut:
-‐
On
Windows:
Ctrl+S
-‐
On
Mac:
Cmd+S
Then
select:
Save
current
analysis
to
a
folder.\
Enter
a
name
for
this
analysis,
then
click
the
Save
button.
You
can
also
enter
a
short
description.
By
default
the
analysis
are
all
saved
in
the
Default
folder.
Please
see
also
the
Chapter
Clipboards
&
Analysis,
for
more
information.
70
Save
/
Recall
an
analysis
to
the
patient
file
Make
sure
to
view
this
tutorial
video
“How
to
save
the
analysis
to
the
patient
file”
See
video:
Save
an
analyses
to
the
patient
file
Introduction
The patient file is fully integrated in RadarOpus. Three versions See
video:
Patientfile
part
1
are available: Light, Easy & Professional (see the Help On Line
for an overview of the different functions).
The patient file allows you to keep track of the administrative data, the full consultation text, your
diagnosis and other medical details, therapy evaluation and much more.
You are not obliged to use all the fields, but you can use the patient file exactly as it suits you! You can
even hide the groups of fields which you are not interested in.
The RadarOpus patient file (Winchip) is a great tool to store your patients’ information. Version 1.41 and
higher also comes with an advanced patient research function (only in the professional version) which
will help you to gain insight into your practice.
Step 1:
With the sub-button you can select Create a new
patient. Or use the keyboard Ctrl+N (Windows) or
Cmd+N (Mac).
Step 2:
A window appears where you can select to go to
the Administrative window first or to go
immediately to the Consultation window. You can
also select if it is a Human or Veterinary case.
(Also coming is a ‘Case Study’)
Tip: If you no longer want to see the question window asking you where you would like to go first, then
select the option ‘Don’t ask anymore’. You can turn this selection window on again via the general
RadarOpus settings – see Winchip
(Windows: Tools – Options)(Mac:
RadarOpus -Preferences).
Step 3:
When you select the Administrative
window first, there will be only 2
mandatory fields: First Name, Last Name
Step 4:
When you are ready filling in the (two
mandatory) fields you can click on the
Save icon.
Click on the Tab Consultations to switch to the consult window, and a "new consultation" will be created
automatically, with the current date and time.
Step 5:
In the Consultation Tab you find several icons which open different sections.
If I write the consultation on paper, how should I then to use the patient file?
If you like to keep on writing write the consultations on paper, it is still useful to use the patient file in the
following way:
• In the administrative window, note down the patient name and address details
• Go to the Consultation window, where you can only press the Save button, to save
• If you take symptoms from the repertory in a clipboard, you can switch to the Patient Tab,
and press Save. The analysis will be saved to that consultation.
• Use the prescription tab, to note the remedy and potency you prescribed.
• At the follow up consultation, you note down the general evaluation in the Evaluation
window.
Even with this limited use of the patient file, it will still allows you to do research and get very useful
insight in your practice: Which remedies you prescribe most frequently, which repertory symptoms you
use most often, what percentage of cured patients you have etc.
You can adapt the use of the patient file exactly to how you work.
72
Consultation
text
editor
After you filled in the patient
name and address details, you
click on the Tab Consultation.
73
A single click on the header “Consultation No.” will
open or close that consultation.
How to use the text editor: using the TAB or ENTER key
Default font size: You change to a different default font size via the General RadarOpus settings:
74
On Windows: via the menu Tools, then Options
On Mac: via the menu RadarOpus, then Preferences
Show all sentences with a similar quality (tag)
You can easily show a summary of all sentences with a particular Tag (label).
All the information which you can add to sentences in the 2nd and 3rd column are called tags.
You can see a summary of all sentences with a certain tag in two ways:
- Click on a tag to open a separate window, with all symptoms with that tag.
- Right mouse click on a sentence to open a context menu.
Example: click on the intensity 2, to show a window with only sentences with an intensity 2.
A right mouse click on a sentence, opens a contextual menu with several options:
- Tag a current sentence with a certain quality (family history, past medical history, etc.)
- Show a window with all sentences tagged with a certain quality
- Limit the text editor to show only symptoms with a certain quality
75
Word search in the consultation text
The contextual menu also has an option to do a 'word search', in the current consultation only, or in all
consultations of that patient.
76
- Move the mouse to the bottom, to open the Prescription and Pathology fields.
Note there are also hot keys: Ctrl+L (on Windows), and Cmd+L (on Mac).
- Click on the Pin icon, to keep the Prescription and Pathology fields open.
- Function key F9 opens the Picklist.
- Function key F10 inserts the Default value (only if you have assigned one to that field)
With the checkbox "Show all consultation" you can switch between showing only the prescription fields
of the current consultation or to show the prescriptions for all consultations.
77
Workflow
moving
between
Tabs
in
RadarOpus
The patient file works seamlessly with the rest of the RadarOpus program. You can switch between the
different tabs quickly: The patient tab, the repertory, the analysis or any other tab.
In this example there are three tabs: the patient file, the repertory and the analysis window.
Tak
ing symptoms from the repertory
After you switch to the Repertory window you can start to find and take symptoms for this patient into the
clipboard(s) as you would do if you did not have a patient open. You can switch back to the patient file
again to type more text of the consultation.
So when you are working with the patient file you can switch back and forth between the tab of the patient
file and the tab of the repertory. If you have taken symptoms for this patient into the clipboard(s), go back
to the patient tab and click on the Save button to save both (the consultation window and the analysis).
The analysis is saved inside the patient file connected to the current consultation date.
If you continue to work on the same analysis and save the patient file again, you will be asked if you want
to overwrite the existing analysis or to save as a new one. See also below: Recall, Edit and Save an
analysis.
78
Manually
Save
/
Recall
an
Analysis
to
the
patient
file
As explained already above, the analysis (the clipboards) are saved automatically when you save the
patient file.
However it is also possible to save manually an analysis (clipboards) to a patient file, even when the
patient file is not open. while using a right mouse click on one of the symptom clipboards.
Right click on one of the symptom clipboards to open the “Save Analysis” window. Or use the keyboard
combination Ctrl+S (Windows) or Cmd+S (Mac).
From this window you have several ways to save the analysis (the clipboards):
• You can save the analysis to an existing patient file: You need to select a consultation date.
If no consultation date selected, a new one
can be created automatically.
Step 1:
When the patient returns for a follow up
consultation you can start by selecting the
patient from the List of patients to open it.
With a single click on the patient name, that
patient file will open.
Note: After recalling an analysis, and saving the patient file again, it
will be saved to the current new consultation.
79
Step 2:
Then go to the Consultation
tab.
Step 3:
Then click on the button Add a new
consultation.
80
Prescriptions
and
Pathologies
The fields for the Prescription and Pathologies are located at the lower part of the screen.
The Professional version has more fields for: Biological and clinical tests, Vaccinations, Certifications.
- The prescription tab allows you to note the remedy you have given, the potency, the type of dilution
scale, the posology, the Laboratory (Pharmacy).
- You can click on the small Pin icon to keep these fields open. (Right lower corner)
- You can resize the window.
- You can select to show only the field for the current (last) consultation or of all consultations.
Tip: There is a hotkey to show/hide the prescription-pathology fields: Ctrl+L (on Windows), and
Cmd+L (on Mac).
81
Show only the fields of: the current consultation or all consultations
In the table you can select to show only the current consultation or all consultations.
82
Invoices
From the Administration Tab, you can click on the button Invoices (financial information):
• You can copy the name and address information of the patient from the Administrative
window with a click on the Copy Name& Address button.
• Click on the Add an invoice button, to create an invoice.
Create an invoice
The invoice will contain as header also the Name, Address, Bank account details of the homeopath. This
information should be set only once, via the menu Tools, then User account
Tip: You can use the Patient search function, to search for all unpaid invoices.
83
Therapy Evaluation
When the patient visits for a follow up, you can record the effect of your treatment in a more general way,
or also in a very detailed way.
If you enter for all your patients such therapy evaluation information, you will be able to get reliable
statistics via the Patient Search functions.
Click on the button Prescription Evaluation to open a special window with the following options:
84
Patient Search
The Light version of the patient file already allows you to do basic searches in your patient file.
With the Professional version you have a powerful research tool, with a wide range of research
possibilities.
If you leave all fields empty, you will get a search result with a table containing all the fields you selected.
85
Frequency
If you select to show Frequency, it will be applied to all the selected fields in your list.
• If you have only one field Precription, and enter the condition Ars., then you will see how often
you prescribed this remedy.
• If you use two fields e.g. Prescription with the condition Ars., and the field Potency, then you will
see how often presribed this remedy with the same potency.
For example:...
10 times Ars. 200
4 times Ars. 30
• In this example below, we searched for all Prescriptions with the remedy Ars., but there are also
the fields Potency, Scale, Posology. This means that all fields must have a similar entry to be
counted as "the same".
You see in the screen below, that the result is not only one number how often Ars. was given in
total.
- But you see only 2 times the exact same result: "Ars. + 200 + CH + Chalazion" was found.
- Then also 2 times: "Ars. + 200 + CH + Diabetes insipidus"
- and 1 time: "Ars. + 30 + K + Diabetes insipidus"
More info about the patient research possibilities in a next version of this manual.
86
Miscellaneous
The
Quick
Search
box:
search
on
words
or
remedies:
Search
for
a
word
If you do not know where exactly something is located in the See
video:
Quick
Search
Box
repertory, you can search on one or more words.
You can click in the Quick search box and start to type your
search. With the keyboard combination Ctrl+F5 (Windows) the
cursor moves to the Quick search box.
You can type a second word if you want e.g. Head and
also select it from the auto-complete box with <enter>.
Press <enter> again to start the search.
The search result window will open with a list of all symptoms found in Synthesis.
You can also use the (?) or (F4) to open the simple
search window to do a similar remedy search. See elsewhere for explanation of the advanced search
window (F5).
87