Manual 700 by Wikango ES
Manual 700 by Wikango ES
de
instrucciones
Índice
1. Instalación 3
Coche 3
Moto 4
2. Descripción 5
3. Utilización 6
Puesta en marcha 6
Ajuste de la luminosidad 7
Limitador de velocidad 7
Puntos personales 8
Alertas 9 - 10
Diodos laterales 11
4. Software de actualización 12 - 17
5. Accesorios opcionales 18
6. Recomendaciones 19 - 21
2
1 Instalación
En un coche:
1 2
5 6
ON
2 Fije el imán sobre el salpicadero del vehículo, de manera que esté bien fijado
No deje su aparato en el salpicadero cuando salga del vehículo para evitar robos y deterioros.
Las condiciones climáticas pueden influir en la buena recepción del aparato.
3
1 Instalación
En moto:
Le recomendamos la utilización del kit moto Wikango (opcional).
Deje una longitud de cable suficiente para que no le moleste en sus movimientos.
4
2 Descripción
3
4
1 6
7 8
1 Pantalla digital
6 LEDs
Alertas visuales: azules o rojas en función de la velocidad del vehículo.
El diodo de la derecha es también un indicador del estado de la batería: azul = cargada,
rojo = cargando.
7 Conexión para kit motorista
8 Botón ON/OFF/ECO
El modo ECO permite ahorrar la energía de la batería y aumentar la autonomía del aparato.
En modo ECO, el aparato sólo funciona en las zonas de alerta y se pone en stand-by fuera
de estas zonas.
5
3 Utilización
Puesta en marcha:
A continuación, 700 by Wikango se conecta a los satélites GPS. Una alerta vocal le advierte
cuando haya terminado la búsqueda de satélites.
Importante: la búsqueda de los satélites se hace más rápido cuando el vehículo está
parado.
6
3 Utilización
Ajuste de la luminosidad:
- modo día
- modo noche.
Para cambiar de un modo al otro: pulse durante unos dos segundos el botón luminosidad .
Limitador de velocidad:
Ejemplos:
Si circula a 120 km/h por una autopista, ejerza una corta presión en este botón y cuando
sobrepase los 120 km/h, un bip sonoro le avisará.
Si a continuación circula a 90 km/h en una nacional, ejerza de nuevo una corta presión en
este botón y en cuanto sobrepase esta velocidad se le avisa con un bip sonoro.
Atención:
7
3 Utilización
Puntos personales:
El avisador 700 by Wikango le permite guardar sus propios puntos personales con tan sólo
pulsar un botón: zonas de riesgo o puntos de interés.
Pulse durante unos dos segundos el botón de guardar con el símbolo del punto y suelte el
botón: la posición de su vehículo se registra en la memoria de su avisador (el punto guardado
corresponde a la posición de su vehículo cuando soltó el botón).
Pulse unos dos segundos el botón de guardar durante la alerta y el punto será eliminado.
8
3 Utilización
Alertas:
Velocidad real durante el mensaje vocal Faltan 250... 200... 150... 100 metros.
y visualización de la distancia.
véase la lista en la parte de abajo:
9
3 Utilización
Alertas:
300m antes de la entrada en la zona de En la zona de radar de tramo, el aparato Al salir de la zona, se visualiza
radar de tramo, la pantalla con la veloci- calcula la velocidad media de su vehículo. el mensaje «PASS», que indica
dad del vehículo cambia a la pantalla de La velocidad media se visualiza en la que la zona de radar de tramo
alerta que indica el límite de velocidad. pantalla. ha pasado.
A continuación, se comienza a contar la Antes del fin de la zona, se comienza a A continuación, la pantalla
distancia restante hasta la entrada en la contar la distancia restante. indica de nuevo la velocidad
zona de radar de tramo. de su vehículo.
Velocidad media
de su vehículo
... ...
Es posible que una alerta de control móvil potencial se encuentre en la zona de radar de tramo:
en este caso, el aparato indica la alerta y vuelve a continuación al cálculo de la velocidad media.
10
3 Utilización
LEDs laterales:
Cuando se acerca a una alerta, los diodos laterales se encienden en azul si circula por debajo del
límite de velocidad.
Cuando se acerca a una alerta, los diodos se encienden en rojo si sobrepasa el límite de velocidad.
Smart Mute:
Ejemplo: con una función Smart Mute configurada a 10km/h, el mensaje vocal no se activa si
su velocidad es inferior en más de 10km/h al límite de velocidad.
Para obtener más información sobre la función Smart Mute, diríjase a la página 16 de este manual.
11
4 Programa de actualización
Descargue el programa:
Diríjase a la sección «Soporte productos» en wikango.es y descargue el programa de
actualización para su aparato:
Instale el programa:
Inicie el programa:
Haga clic en Inicio > Todos los programas > Wikango > 700 by Wikango > 700 by Wikango.
Encienda su aparato.
Espere que el mensaje USB: OK se visualice en la parte superior de la ventana del programa.
12
4 Programa de actualización
Conexión:
Esta sección le indica cómo conectar su aparato al ordenador.
Estado de la conexión
Actualización:
Configuración:
Sonidos:
Alertas:
Bip teclas:
Pantalla:
- modo noche
País:
Auto-Stop:
La función Auto-Stop hace que el aparato entre en hibernación si se pierde la señal del satélite
o si el vehículo está parado durante 10 minutos.
Para salir de la hibernación, basta con pulsar el botón izquierdo o el botón derecho.
15
4 Programa de actualización
Smart Mute:
La función Smart Mute evita la activación repetitiva de alertas sonoras cuando el vehículo
circula por debajo del límite de velocidad.
Si circula a 95 km/h, la alerta sonora no se activará cuando se acerque a radares de 120 km/h.
Si circula a 102 km/h, la alerta sonora se activará cuando se acerque a radares de 120 km/h.
Limitador de velocidad:
La función limitador de velocidad le avisa mediante un bip sonoro en cuanto sobrepase la
velocidad programada.
Visualización de la hora:
16
4 Programa de actualización
PDI:
Puede visualizar aquí los puntos personales que ha guardado en su aparato.
Aparecen de la siguiente manera: n°, fecha, hora, latitud, longitud, ángulo (dirección en grados).
Asimismo, puede eliminar un punto personal desde esta sección haciendo clic en «Eliminar»
después de seleccionar un punto.
Reiniciación:
En raras ocasiones, es posible que deba reiniciar su aparato. Siga las instrucciones mostradas
en esta sección. No intente reiniciar de manera manual a menos que no lo consiga en modo
automático.
17
5 Accesorios opcionales
Disponibles en www.wikango.es
Cargador corriente
Kit 2º coche
Kit motorista
18
6 Recomendaciones
tNunca intente reparar el aparato ya que si abre y desmonta el aparato, se expone a piezas conectadas a la
corriente y corre el riesgo de ser electrocutado. Cualquier reparación debe ser realizada por un profesional
cualificado.
tDesconecte el aparato cuando no esté en funcionamiento. Para protegerlo de tormentas o cuando no lo
utilice durante largos periodos, desconecte el aparato de la corriente.
t&MGVODJPOBNJFOUPEFMCZ8JLBOHPTFBMUFSBDVBOEPDPOEVDFFOVOUÞOFMPFOVOBWÓBTVCUFSSÈOFB
ya que afecta a la recepción de los satélites. Deberá estar atento ya que pasará un tiempo hasta que el
700 by Wikango se vuelva a conectar a los satélites después de haber perdido la señal GPS.
tCZ8JLBOHPFTVOBBZVEBQBSBDPOEVDJSZDPOTUJUVZFVOEJTQPTJUJWPEFQSFWFODJØORVFEFCFJODJUBSMF
a circular de manera prudente. No nos hacemos responsables en caso de infracciones a la ley y a las normas
de seguridad vial.
tCZ8JLBOHPUJFOFFODVFOUBMBPSJFOUBDJØOEFTVWFIÓDVMPDPOFMöOEFFWJUBSMBTGBMTBTBMFSUBT
QFSP
no las excluye completamente. De esta manera, una alerta situada en una carretera paralela, pero cercana
a la carretera por la que circula, corre el riesgo de interferir y provocar una falsa alerta.
t-PTDPNQPOFOUFTNBUFSJBMFT FMFDUSØOJDPTZEFNÈT
ZMPTQSPHSBNBTEFFTUFBQBSBUPTPOQSPQJFEBEEF
GPS PREVENT. Su copia y/o su distribución ilegal constituyen una violación a la ley de propiedad intelectual,
y serán sancionadas por la ley en vigor.
t&M(14 (MPCBM1PTJUJPOJOH4ZTUFN
TFFODVFOUSBCBKPMBSFTQPOTBCJMJEBEEFMHPCJFSOPEFMPT&TUBEPT6OJEPT
En ningún caso AlerteGPS se hace responsable de la disponibilidad y de la precisión del GPS.
t&TTVSFTQPOTBCJMJEBESFTQFUBSFMDPOKVOUPEFMBTMFZFTEFUSÈöDP
19
6 Recomendaciones
t"MBIPSBEFJOTUBMBSTV(14
UFOHBDVJEBEPEFOPFTUPSCBSMBWJTJCJMJEBEEFMDPOEVDUPSBTÓDPNPMPTFMFNFOUPT
EFTFHVSJEBEEFMWFIÓDVMP.
t%FMBNJTNBNBOFSB
UFOHBDVJEBEPDVBOEPJOTUBMFTV(14
QBSBRVFFTUFOPTFBVOQFMJHSPQBSBMPTQBTBKFSPT
TPCSFUPEPTJFTUFTFEFTQFHB
t6UJMJDFFTUFBQBSBUPFOVOMVHBSUFNQMBEP/PFYQPOHBFMBQBSBUPEJSFDUBNFOUFBMTPM4JFMDPDIFFTUÈBQBSDBEP
FOVOMVHBSFYQVFTUPEJSFDUBNFOUFBMTPM
IBZRVFEFKBSRVFFMBQBSBUPTFFOGSÓFBOUFTEFVUJMJ[BSMP
t4JFM(14PFMBEBQUBEPSNFDIFSPDBFOBMBHVB
/0MPTTBRVFIBTUBIBCFSEFTDPOFDUBEPMPTFODIVGFT"DPOUJOVBDJØO
UJSFEFMPTDBCMFTEFTFODIVGBEPT
t"EBQUBEPS7QBSBNFDIFSPÞOJDBNFOUF%FTDPOFDUFFMDBCMFNFDIFSPBOUFTEFTBMJSEFMWFIÓDVMP%FTDPOFDUF
FMDBCMFNFDIFSPBOUFTEFBSSBODBSFMWFIÓDVMP6UJMJDFTJFNQSFVOGVTJCMFBEBQUBEP
Batería:
Modo Auto-Stop activo: el aparato se apaga al cabo de 10 minutos si ya no recibe señal GPS o si está
inmóvil (modo ON o ECO).
Para volver a encender el aparato, pulse el botón izquierdo o derecho (encima del aparato).
Si el aparato se ha descargado completamente en modo hibernación, hay que esperar unos segundos
para que se cargue un poco y así poder volver a encenderlo.
20
6 Recomendaciones
s 0UEDE PROVOCAR UN CORTOCIRCUITO COLOCANDO LAS BORNES DE RECARGA DE LA BATERÓA EN CONTACTO CON OTRA
BATERÓA O CON ALGN OBJETO METÈLICO.
s %STA BATERÓA DEBE SER UTILIZADA NICAMENTE EN LUGARES DONDE LA TEMPERATURA AMBIENTE SEA DE ENTRE
# & Y # &
s 0ARA OPTIMIZAR EL TIEMPO DE VIDA DE LA BATERÓA RECARGABLE RECÈRGUELA A TEMPERATURA AMBIENTE
s .O TIRE NUNCA LA BATERÓA AL FUEGO O AL AGUA .O CALIENTE NUNCA LA BATERÓA RECARGABLE
s .UNCA INTENTE ABRIR LA BATERÓA RECARGABLE CONTACTE CON UN TØCNICO CUALIFICADO PARA SU MANTENIMIENTO
s 2EEMPLAZAR LA BATERÓA NICAMENTE POR UN MODELO RECOMENDADO POR 7IKANGO .O UTILICE UNA BATERÓA NO
DESTINADA A ESTE APARATO Y NO RECOMENDADA POR 7IKANGO
s .E DEJE EL BY 7IKANGO CONECTADO AL ENCENDEDOR DE MECHERO CUANDO SALGA DEL VEHÓCULO %N CASO DE
CONEXIN PROLONGADA MÈS ALLÈ DE UN TIEMPO DETERMINADO PODRÓA CAUSAR DA¥OS EN LA BATERÓA PROVOCAR
UNA SOBRECARGA O UNA EXPLOSIN
Recarga de la batería:
Puede recargar la batería con el cable USB suministrado. Para ello, conecte su aparato al ordenador
mediante el cable USB. No encienda su aparato. Cuando se haya cargado completamente,
se enciende el diodo lateral derecho de color azul.
Le aconsejamos que utilice el adaptador de corriente opcional que le permite cargar más rápido
su aparato.
Adaptador:
s %L ADAPTADOR DE CORRIENTE SLO DEBE SER UTILIZADO CON ESTE APARATO .O LO UTILICE NUNCA CON OTROS APARATOS
s .UNCA UTILICE UN ADAPTADOR DE CORRIENTE DIFERENTE AL PREVISTO PARA ESTE APARATO
s #UANDO NO VAYA A UTILIZAR ESTE APARATO DURANTE UN PERÓODO LARGO DESENCHUFE EL ADAPTADOR DE LA CORRIENTE
Compartimento
21
para la batería
Registre su 700 by Wikango
en
wikango.es
Síganos en
twitter.com/wikangoes facebook.com/wikangoes