Expressing Modality
Expressing Modality
FACULTATEA DE LITERE
SECŢIA ROMÂNĂ-ENGLEZĂ
LUCRARE DE LICENŢĂ
Îndrumător ştiinţific,
Lect. univ. dr. Alina Miu
Absolvent,
STÎLPEANU MIHAELA-MIRABELA
2009
UNIVERSITY OF PITEŞTI
FACULTY OF LETTERS
ROMANIAN-ENGLISH SECTION
Scientific adviser,
Lect. univ. dr. Alina Miu
Defender,
STÎLPEANU MIHAELA-MIRABELA
2009
CONTENTS
INTRODUCTION ..........................................................................................................5
CONCLUSIONS ..........................................................................................62
BIBLIOGRAPHY…………………………………………………………64
INTRODUCTION
Characteristics
DEONTIC MODALITY EPISTEMIC MODALITY
a) The perfect and the progressive aspects a) The epistemic modals have both the
are excluded. perfect and the progressive aspect.
E.g. ‘You may go,’ said the King, and the E.g. They may be having dinner now.
Hatter hurriedly left the court, without even
waiting to put his shoes on. (L. Carroll,
Alice’s Adventures in Wonderland)
b) The subject must be animated. b) The epistemic modals do not impose any
E.g. But one must fight, vanquish, have restriction on the subject.
faith in God. (V. Woolf, Mrs. Dalloway) E.g. The air must have stirred some flounce
in the room. (V. Woolf, To the lighthouse)
c) The deontic modals have past tense c) The forms: might, could, would are
forms: might, could, would etc. subjunctives not past tense equivalents.
E.g. He asked if he might spend the night in E.g. I wish he might be here.
their chalet.
Meanings
DEONTIC MODALS EPISTEMIC MODALS
MAY= permission MAY= possibility
E.g. And now, my dear young friend, if you E.g. A person may be proud without being
will allow me to call you so, may I ask if vain. (J. Austen, Pride and Prejudice)
you really meant all that you said to us at
lunch? (O. Wilde, The Picture of Dorian
Gray)
CAN= ability, permission CAN= possibility
E.g. If this girl can give a soul to those who E.g. Can it be true?
have lived without one, if she can create the
sense of beauty in people whose lives have
been sordid and ugly, if she can strip them
of their selfishness and lend them tears for
sorrows that are not their own, she is worthy
of all your adoration, worthy of the
adoration of the world. (O. Wilde, The
Picture of Dorian Gray)
MUST= obligation MUST= certainty
E.g. And remember also that in fighting E.g. ‘He must have imitated somebody
against Man, we must not come to resemble else’s hand,’ said the King. (L. Carroll,
him. (George Orwell, Animal Farm) Alice’s Adventures in Wonderland)
One can say that modality is a matter of degree because one modal concept may
have different intensities. The intensity of a modal’s value can be shown only in the
discourse context. Modality is marked out in terms of the attitude of the speaker towards
communication. The speaker is characterized as the source of the speech act while the
attitude is defined as a certain degree of belief or as the act of volition, desire, intention.
Elena Croitoru (2002:20) states that one can distinguish between the following
types of modality:
a) Intellective modality (belief, conviction, doubt, possibility, probability etc.)
b) Emotional modality (anger, admiration, love, desire, hatred, appreciation,
disapproval)
c) Volitional modality (firmness, order, necessity, request, application)
A similar theory was given by Leon Leviţchi (1970:137) who maintained that
‘in linguistics, the attitude of the transmitter towards the content of the communication is
often called modality.’ Modality is rendered by various means: phonetic, lexical,
morphological, stylistic and syntactical.
Phonetics displays many aspects of modality and is in close connection with
style and grammar. Consequently, the stylistic and the grammatical contexts may influence
such aspects of speech as : differences in word – stress, differences in sentence – stress,
differences in pitch (the utilization of the upper or lower emphatic or emotional ranges in
particular segments of speech), differences in rhythm (determined by the stress of
emotions, circumstances etc.), differences in the use of tones (hurried and high – level
tone), the use of emphatic pronunciation, the utilization of strong forms (in public oratory,
on stage, in dictation).
On the lexical plane modality can be expressed through:
a) Certain personal or finite verbs that have modal force such as ‘to like’, ‘to intend’,
‘to decide’, ‘to order’, ‘to command’, ‘to warn’;
E.g. I warn you to refrain from provoking me, or I’ll ask your abduction as a
special favour! (Emily Brontë, Wuthering Heights)
b) Other parts of speech with modal force: the noun ‘intention’, the adjective ‘sure’,
the adverb ‘firmly’.
E.g. No one believes more firmly than Comrade Napoleon that all animals are equal.
(George Orwell, Animal Farm)
c) The so-called parenthetical words – adverbs and adverbial phrases which lend a
colouring of modality to whole sentences: ‘likely’, ‘probably’, ‘certainly’ ‘definitely’,
‘positively’, ‘maybe’, ‘perhaps’.
E.g. But it is very likely that he may fall in love with one of them, and therefore you
must visit him as soon as he comes.
(Jane Austen, Pride and Prejudice)
His eyes, of the usual blue, were perhaps remarkably cold, and he certainly could
make his glance fall on one as trenchant and heavy as an axe.
(Joseph Conrad, Heart of Darkness)
On the morphological level modality is expressed by moods, modals verbs and
modal phrases. While Bantaş (1977:378) includes interjections in this plane, Leviţchi
(1978:137) considers that they are ‘the most important of all phonetic means by which
modality can be expressed’.
The stylistic means by which modality is expressed are represented by various
stylistic devices and figures of speech, for example tautology:
E.g. ‘A stranger is a stranger, be he rich or poor: it will not suit me to permit any
one the range of the place while I am off guard’ said the unmannerly wretch.
(Emily Brontë, Wuthering Heights)
On this level we can also include stylistic inversion by means of which modality is
rendered. This occurs when:
- the predicative is placed in front position with an emphasizing role
E.g. Such was the very armour he had on
When he the ambitious Norway combated
So frown’d he once, when, in an angry parle,
He smote the sledded Polacks on the ice.
(W. Shakespeare, Hamlet, Prince of Denmark)
- the direct object can take initial position having an emphatic result
E.g. A sorrowful sight I saw: dark night coming down prematurely, and sky and
hills mingled in one bitter whirl of wind and suffocating snow.
(Emily Brontë, Wuthering Heights)
- an adverbial modifier is placed in front position which is not its usual place:
E.g. There I was, on Joe’s back and there was Joe beneath me, charging at the
ditches like a hunter, and stimulating Mr. Wopsle not to tumble on his Roman nose,
and to keep up with us.
(Charles Dickens, Great Expectations)
Another contradiction between Bantaş and Leviţchi appears: while the former
claims that parenthetical words belong to the syntactical level the latter argues that they are
lexical means of expressing modality.
It should be pointed out that some of the means of expression can be
supplemented or even replaced by gestures. ‘Certain gestures may be more expressive than
interjections – showing disgust, praise, satisfaction, admiration, enthusiasm etc. On the
other hand, some intonational patterns may be accompanied by adequate gestures that
emphasize the nuance of modality:
- raising one’s head or at least eyebrows and widening one’s eyes expresses curiosity;
- a shrug of the shoulders shows that the speaker is not willing to participate or to get
emotionally involved in the respective matter or even in the conversation as a whole ;
- a slow, benevolent lowering of one’s head when making statements or apologizing
indicates modesty, humility;
- the repeated nod expresses agreement and understanding in exclamations and
statements while a more emphatic movement of the same type indicates insinuation.’
(Cf. A. Bantaş 1977:380)
There are two main types of Propositional modality: epistemic and evidential. The
former is concerned with expressing the speaker’s judgment about the factual status of the
proposition whereas the latter indicates the evidence he has for its status. The speaker’s
judgement can be speculative, deductive and assumptive:
John may be at home now. (speculative)
John must be at home now. (deductive)
John will be at home now. (assumptive)
Unlike the above examples with epistemic value, the examples below include
evidence: established facts (known by everybody), visual experience or auditory
experience:
It usually rained a lot in that part of the country and the crops were very good. (an
established fact: everybody knew that)
When I stayed in the countryside it rained every day. (visual experience: I saw it)
When I got there the villagers said that it had rained heavily. (hearsay: I was told)
Event modality is divided into deontic and dynamic. Relating to permission and
obligation with regard to an action, deontic modality expresses the fact that the
conditioning factors are external to the individual, while with dynamic modality, which
relates to ability and willingness, they are internal.
Mary can go now. (permission)
Mary must go now. (obligation)
Mary can speak Chinese. (ability )
Mary will do it for you. (willingness)
According to Palmer (2001:8) ‘epistemic modality and evidential modality are
concerned with the speaker’s attitude to the truth - value of factual status of the proposition
(Propositional modality). By contrast, deontic and dynamic modality refer to events that
are not actualized, events that have not taken place but are merely potential (Event
modality)’.
Unlike the already mentioned views on modality, Andrei Bantaş (1977: 376)
argues that ‘modality may be subdivided into two broad types: intentional and
unintentional. For instance, surprise, fear, disgust, etc. are subjective elements of an
unintentional nature, - finding their expression in interjections, and generally speaking, in
exclamatory sentences while wish, desire, passing criticism, advice or reproaches,
expressing firm opinions or standpoints, are intentional finding their expression in assertive
sentences, in statements as well as commands – therefore in declarative or imperative
sentences. On the other hand, curiosity is more or less on the border between intentional
and unintentional and, as a matter of fact, it may also differ in degree, therefore employing
variations on the patterns of interrogative sentences.’
a) inherent modality – expressing the relation between a participant and the realization of
the state of affairs in which he is involved;
b) objective modality which refers to the speaker’s evaluation of the likelihood of
occurrence of the state of affairs;
c) epistemological modality which express the speaker’s personal commitment to the
truth of the proposition. It can be subjective and evidential.
1.3. Conclusion
2.5. Conclusion
Modality, tense and aspect are three different notions but they have a feature in
common: they are categories of the clause. While modality has to do with the meaning of a
proposition, tense is related to the distribution of events along a temporal line and aspect
makes reference to the view in which time is organized in a situation. Although it is a
grammatical category, mood is closely connected to modality because some of the modals
are constituents of moods and tenses and by means of them, various modal attitudes can be
expressed. In combination with modal verbs, aspect can also display modal meanings such
as: unfulfilled past obligation, logical necessity and doubt about past events. As regards
voice, we can conclude that the deontic values of willingness and ability are inherently
active; the deontic modalities of permission and obligation are inherently passive while
epistemic modality is always active.
CHAPTER THREE:
MODALITY EXPRESSED BY MODAL VERBS AND PHRASES
− its present tense was an old strong verb preterit reanalyzed as present but exhibiting
preterit morphology;
− its ‘new’ preterit tense exhibited weak verb morphology, characterized by dental
suffixes;
− most of the past participles were strong, with –en rather than a dental;
The preterit-presents that ultimately became modal auxiliaries had both modal and
non-modal senses and included:
a. agan ‘own, owe, have to’ , surviving in owe, own and ought
b. cunnan ‘physically be able to, know’ , surviving in can and could
c. durran ‘dare’, surviving in dare
d. magan ‘be mentally able to’, surviving in may and might
e. motan ‘be permitted, may, must’, surviving in must
f. sculan ‘have to, owe’ , surviving in shall and should
The history of will is very interesting because in Old English there were three
similar verbs of volition with the root wil- or will- : an anomalous verb willan; a weak
verb willian and a second weak verb wilnian which survived into Middle English.
− they are defective in the sense that they cannot be conjugated in all moods and tenses
1
* incorrect forms
− they are complemented by a verb in its short infinitive form, ‘they do not take direct
object complements unlike their cognates in other Germanic languages’ (Stephen J. Nagle
1989:9)
− There is used as ‘ a preparatory subject with modal verbs especially when these are
followed by be’ ( Michael Swan 2001:334)
E.g. You shall catch it for this, my gentleman, when you get home!
(T. Hardy, Tess of the D’Urbervilles)
− to express a promise
E.g. Trust me, good jailer, you shall briefly have peace in your house; and, I promise
you, Mistress Prynne hereafter be more amenable to just authority than you may have
found her heretofore. (N. Hawthorne, The Scarlet Letter)
You shall have a beautiful present for your birthday if you behave well.
Observation: M.M. Zdrenghea and A.L. Greere(1999:266) argue that ‘both uses are
old-fashioned and formal and normally avoided in modern English. Shall (=command) is
now used only in regulations and legal documents. In colloquial English, it is replaced by
must or be to.’
− to express supposition
E.g. He shall be mercenary and she shall be foolish.
(J. Austen, Pride and Prejudice)
− in offers
E.g. Shall I give you a ride, Miss Havisham?
(Charles Dickens, Great Expectations)
− to express an intention
E.g. Look here, I have bought this bonnet. I do not think it is very pretty; but I thought I
might as well buy it or not. I shall pull it to pieces as soon as I get home, and see if I can
make it up any better.
(J. Austen, Pride and Prejudice)
− in requests for advice, orders, suggestions in the first person singular and plural, in
short questions
E.g. ‘Shall we go through the wood a little way?’ she asked him, knowing he never
refused a direct request. (D.H. Lawrence, Sons and lovers)
‘Shall we try another figure of the Lobster-Quadrille?’ the Gryphon went on.
(L. Carroll, Alice’s Adventures in Wonderland)
‘Shall we go a walk on Monday?’ he asked. She turned her face aside.
(D.H. Lawrence, Sons and lovers)
• WILL is used:
− to express supposition
• WOULD indicates:
− past intention
E.g. She said she would write to him.
− strong supposition
E.g. Such an action would estrange the pair for ever from the Fynes!
(Joseph Conrad, Chance)
Observation: M.M. Zdrenghea and A.L. Greere (1999:264-265) claim that both
‘will’ and ‘would’ are used to express supposition but ‘would’ expresses a supposition with
a higher degree of certainty.
− would can refer to an annoying habit, typical of a person
E.g. Jack would get lost, wouldn’t he! It’s typical!
− stubbornness, lack of willingness
E.g. But John wouldn’t hear of that, at all, and again opened his mouth very wide, and
shook the form of a most emphatic word out of it.
(Charles Dickens, Great Expectations)
− a past habit
E.g. Later, when the time for the baby grew nearer, he would bustle round in his
slovenly fashion, poking out the ashes, rubbing the fire-place, sweeping the house before
he went to work.
(D.H. Lawrence, Sons and lovers)
When we worked together we would often have lunch together.
− a characteristic action, usually one which annoys the speaker
E.g. You would spoil everything, wouldn’t you?
− would rather/sooner expresses preference
E.g. It was her grandmother's brooch; she would rather have lost anything but that, and
yet Nancy felt, though it might be true that she minded losing her brooch, she wasn’t
crying only for that. (V. Woolf, To the lighthouse)
I would rather stay at home.
− in polite requests
E.g. Would you tell me, please, which way I ought to go from here?
(L. Carroll, Alice’s Adventures in Wonderland)
Would you please shut the door?
Observation: ‘The requests built up with would are considered to be more polite
than the ones with will.’ (C. Paidos 2001:91)
− ‘you’ll… won’t you?’ is a persuasive type of request used mainly among friends
E.g. You’ll write to me, won’t you?
− ‘perhaps you would’ implies confidence that the other person will perform your request
E.g. Perhaps you would let me know when your new stock arrives.
• COULD is used:
− to express a physical or mental ability
E.g. Muriel, the goat, could read somewhat better than the dogs, and sometimes used to
read to the others in the evenings from scraps of newspaper which she found on the
rubbish heap.
(George Orwell, Animal Farm)
− possibility or uncertainty
E.g. This could be the house.
− general permission in the past
E.g. On Sundays, we could stay up till late.
Observation: ‘For special permission was/were allowed are used in the affirmative,
while both could and was/were allowed are used in the negative, e.g. They had a break so
they were allowed to go out and play. They had no break so they couldn’t’/weren’t allowed
to go out and play. For perfect and passive constructions allow is used: e.g. There’s nothing
wrong with it: the boy has been allowed to take any cassette he wants.’ (I. Panovf
2001:108)
− to make a suggestion
E.g. We could go to that new restaurant opposite the cinema.
− with comparative adjectives to express possibility or impossibility
E.g. The situation couldn’t be worse.
E.g. ‘Her life closed in a gentle dream - may she wake as kindly in the other world!’
‘May she wake in torment!’ he cried, with frightful vehemence, stamping his foot,
and groaning in a sudden paroxysm of ungovernable passion.
(Emily Brontë, Wuthering Heights)
May God grant you happiness!
− a possibility
• MIGHT is used:
− to express possibility in the present or future
E.g. They might come today/tomorrow.
− irritation or reproach are expressed by might + perfect infinitive
E.g. ‘Oh! certainly,’ cried his faithful assistant ,‘no one can be really esteemed
accomplished who does not greatly surpass what is usually met with. A woman must have
a thorough knowledge of music, singing, drawing, dancing, and the modern languages, to
deserve the word; and besides all this, she must possess a certain something in her air and
manner of walking, the tone of her voice, her address and expressions, or the word will be
put half-deserved.’ (J. Austen, Pride and Prejudice)
Observation: ‘Have to can also be used in affirmative statements in the present.
They both express obligation, but must expresses obligation imposed by the speaker: You
must stay here until you finish your assignments; have to expresses external obligation: You
have to leave now or you’ll miss the train.’ (M.M. Zdrenghea and A.L. Greere 1999:259)
− advice for future
E.g. You must take care, that you lose not both families.
(S. Richardson, Clarissa)
You must go for a walk, the weather is lovely.
− deduction
E.g. He must have thought I was dispassionately considering his proposal, because he
became as sweet as honey.
(Joseph Conrad, Lord Jim)
− ‘must not’ is used to express a prohibition
E.g. Visitors must not feed the animals.
• OUGHT TO
In his work The Significance of Sense: Meaning, Modality and Morality, Roger
Wertheimer (1972) makes an extensive analysis of the modal verb ‘ought’. Starting from
the idea that ‘ought’ and ‘should’ were originally the preterite form of verbs meaning ‘to
owe’ and that the former is simpler while the latter is ambiguous the author presents
‘ought’ in comparison with ‘should’ especially, but he also makes reference to the other
modal verbs.
In his account of the modals, Wertheimer places ‘ought’ between ‘must’ and ‘may’.
He states that ‘the modal auxiliary system contains twelve words, but, for my purposes,
less than half need attention. Four of them, could, might, would and should are essentially
past or conditional forms of four other modals: can, may, will and shall. The modal use of
two words dare and need is dying out, especially in America. (…) Intuitively, must
expresses the idea of necessity, can that of possibility and will that of future actuality. (…)
Further, while may is sometimes interchangeable with can, in another set of uses may
means something stronger than can. To say He may succeed is to say more than it is
possible he will succeed; it implies that there is some probability that he will succeed.
Ought fits between must and may; it is weaker than must and stronger than may, even
where may is stronger than can. To say The roast ought to be done is to say more than that
there is some probability that it is done, it implies that the probability is fairly high or that
one can legitimately expect it to be done. Such facts suggest that the definition of ought
may be a precipitate of an examination of the other modals and their relation to ought.’ (R.
Wertheimer 1972:83-84)
‘Ought to’ is used to express:
− moral obligation or duty
E.g. She ought to have known her own mind; no dependable woman made these
mistakes.
(J. Galsworthy, The Forsyte Saga)
You ought to be a more considerate husband.
− reproach
E.g. ‘You ought to be ashamed of yourself for using such wicked words!’ cried Tess
with spirit, from the top of the hedge into which she had scrambled.
(T. Hardy, Tess of the D’Urbervilles)
− advice
E.g. You ought to be nicer to him if you need his affection.
− logical deduction
E.g. If they started at dawn, they ought to be there by now.
− disapproval on the part of the speaker for past actions
E.g. You ought to have told me that there was no more coffee in the house.
They ought not to have asked her; she ought not to have come.
(V. Woolf, To the lighthouse)
Besides the modal defective verbs, Alice Badescu (1935:140) mentions that the
following structures are also defective:
▪ Beware (= be + wary) – used only in the imperative mood
E.g. Shouldst thou fail me in this, beware! His fame, his position, his life will be in my
hands. Beware! (N. Hawthorne, The Scarlet Letter)
▪ Me-seems (= it seems to me)
▪ Me-thinks (= I think)
▪ Quoth (= says,said) – it is used only in the first and third persons and it appears in front of
the subject.
E.g. ‘I am not such a fool as I look, quoth Plato to his disciples,’ he said sententiously,
emptied his glass with great resolution, and we rose.
(Joseph Conrad, Heart of Darkness)
▪ Wont (= accustomed)
E.g. ‘Nay, mother, I have told all I know,’ said Pearl, more seriously than she was
wont to speak. (N. Hawthorne, The Scarlet Letter)
▪ Y-clept (= called)
3.4. Semi-Modals
There has always been a problem in giving a systematic account of the modals.
Along with modal verbs proper there are also certain ‘quasi-modals’ or ‘semi-modals’ that
have both modal and ‘ordinary verb’ forms. The verbs in question are ‘need’, ‘dare’ and
‘used to’. According to Irina Panovf (2001), Stephen J. Nagle (1989), M.M. Zdrenghea and
A.L. Greere (1999) , A. J. Thomson and A. V. Martinet (1986) and Elena Croitoru (2002)
they are semi-modals while John Eastwood (1994), B.D. Graver (1986) and Michael Swan
(2001) include them in the list of modal auxiliary verbs. In our paper, we will treat them as
semi-modals.
• DARE
In the affirmative ‘dare’ is conjugated as an ordinary verb and is followed by an
infinitive with ‘to’. In the negative and interrogative it can be conjugated either like an
ordinary verb or like a modal verb.
E.g. He does not dare / dare not
He did not dare / dared not
Does he dare? / dare he?
Did he dare? / dared he?
According to A. J. Thomson and A. V. Martinet (1986:150) ‘dare is not much used
in the affirmative except in the expression I daresay.’ This expression is used with the first
person singular only and it has two meanings:
a) ‘I suppose’
E.g. When I leave town now I never tell my people where I am going. If I did, I
should lose all my pleasure. It is a silly habit, I daresay, but somehow it seems to bring a
great deal of romance into one’s life. (O. Wilde, The Picture of Dorian Gray)
I daresay there’ll be taxis at the station.
b) ‘I accept what you are saying, but it doesn’t make any difference’
E.g. But the watch was given to me; I didn’t buy it.
I daresay you didn’t, but you’ll have to pay duty on it all the same.
As an ordinary verb, it is used with the meaning ‘to challenge’ (but only to deeds requiring
courage). It is followed by an object + a long infinitive:
E.g. I dare you to jump of that cliff.
When used as a modal verb, ‘dare’ indicates indignation or reproach by means of the
expression ‘how dare (d) you/he/they?’
E.g. How dare you tell me what to do?
• NEED
When used as an ordinary verb, ‘need’ has the meaning of ‘to require’, ‘to be in
need of’. As a modal, it is synonymous with ‘have to’ and its forms are need, need
not/needn’t for all persons in the present and future and in indirect speech.
E.g. ‘You needn’t bring the book till Monday’ she said.
She said that I needn’t bring the book till Monday.
In formal English, ‘it can be used with half negative adverbs such as hardly, barely,
scarcely, seldom, etc.’ (Irina Panovf 2001:120)
E.g. I need hardly say that he came late as usual.
It is used to show:
− an unnecessary action
E.g. You needn’t have bought so much fruit, we already have apples, oranges and
bananas in the house.
− an external authority
E.g. Holidays have started so children need not go to school for the time being.
− the speaker’s authority or advice
E.g. You need not be afraid. Our countrymen never recognize a description.
(O. Wilde, The Picture of Dorian Gray)
We needn’t hurry; we’ve got plenty of time.
You needn’t do it by hand. I’ll land you my machine.
Observation: One must distinguish between the three ways of expressing past
actions with the help of ‘need’: didn’t need to..., needn’t have + past participle and hadn’t
got to. The former construction shows that the action was not necessary but it was not
performed, the latter expresses an unnecessary action which was performed and the last is
not normally used for habitual actions.
E.g. I didn’t need to knock at the door since it was open. (so I didn’t knock )
I needn’t have knocked at the door since, in this way, I awoke the baby. (but I
knocked)
Constantin Paidos (2001:85) claims that ‘there are two idiomatic constructions with
need which, although considered to be archaic, must be taken into account:
Must needs underlines the idea of external necessity or obligation:
E.g. You must needs see that man today. (You must see him by all means)
Needs must has a strong sarcastic meaning:
E.g. She needs must ring me now when I have so much work to do.’
• USED TO is used only in the past and is followed by the full infinitive. It has no
present form, so for present habits one must use the present tense simple.
E.g. I take a walk through the park daily.
I used to take a walk through the park every day.
It is used to express:
− a past routine or habit
E.g. I remember that at a later period of my "time" I used to stand about the churchyard
on Sunday evenings when night was falling, comparing my own perspective with the
windy marsh view, and making out some likeness between them by thinking how flat
and low both were, and how on both there came an unknown way and a dark mist and
then the sea.
(Charles Dickens, Great Expectations)
When we were young we used to swim and lie in the sun.
Observation: When expressing a past routine or habit, ‘used to’ can be replaced by
‘would’. T. Cobb and R. Gardiner (1994:84) argue that ‘the difference between would and
used to is a. that would does not emphasize the contrast between past and present as used
to does; b. that used to does not necessarily express repetition; c. that whereas used to
implies appreciable extent in the past, the action or state expressed by would + inf. may
cover a very brief space of time or be just momentary; d. that would usually implies
personal interest, whereas used to is more objective.’
E.g. He would spend every penny he earned on books.
− a discontinued habit which contrasts with the present
E.g. He used to drink alcohol; now he drinks spring water.
Observation: ‘One should not confuse used to (expressing a past habit) and to
be/get used to meaning to be/get accustomed to followed by a noun or a gerund:
She is/gets used to such noises.
Years ago most people used to spend their holiday at the seaside, but now,
because of the high prices, they are/get used to spending their holiday not very far from
their homes.’ (C. Paidos 2001:94)
3.6. Conclusion
Modal auxiliary verbs represent, perhaps, the most common way of expressing
modality in English. Their frequent appearance in grammar books doesn’t make the subject
easier if we take into account the different views that grammarians exhibit and the
classifications made. The difficulty of the subject lays in the fact that a modal verb may
have different modal connotations and the same modal value may be expressed by different
modal verbs. Besides the modal auxiliary verbs, modality can also be expressed by the
different equivalents they have and by semi-modals. Unlike the modal verbs proper that are
different in form and possess other features than ordinary verbs, the semi-modals can
behave either as modal verbs or as ordinary verbs.
CHAPTER FOUR:
MODALITY AND PRAGMATICS
‘O, yes,’ she answered with a jaded gait. ‘Walk with me if you will!’ (volition)
(T. Hardy, Tess of the D’Urbervilles)
− It will be amusing to go to these eurythmic displays, and the German opera, the
German theatre. (prediction in the present)
4.4. Conclusion
The pragmatic perspective is involved in the speaker’s choice of the right modal
verb in addition to the syntactic and semantic elements. According to the pragmatic
perspective, the modal ‘force’ that a modal verb has in a certain context depends on the
identity of the speaker. A modal verb expresses the speaker’s attitude towards his
interlocutor and establishes the connection between the performance of a given act and the
world. In conformity with this perspective, every sentence contains presuppositions of
some kind and the modals are used to distinguish between these presuppositions.
Moreover, contextualization is of utmost importance because only in the discourse context
the meanings and functions of a modal verb, a modal expression or a verbal form can be
determined. The intensity of modality, the equivalence of semantically related modal verbs
or modal phrases can also be proved in the social context. Problems may occur in
translation, especially when a foreign speaker of English translates a text in which modal
connotations are to be found. If he is not acquainted with the means by which the
respective modal connotations are expressed, translation errors may occur.
CONCLUSIONS
In this paper we approached modality from many different angles and all the
information provided led to the attainment of our main purpose that of presenting the
means of expressing modality in English. It’s worth mentioning that the stylistic, phonetic,
lexical and grammatical methods are the most notable.
All the research undertaken points to the conclusion that modality is a very
complex phenomenon that aroused the curiosity of various grammarians, logicians and
semanticists. Modality can be found in many areas of knowledge from grammar to politics
and psychology. As a general view, modality is marked out in terms of the attitude of the
speaker towards the content of the communication. Both traditional and modern grammar
books make a broad classification of modality, the difference between deontic and
epistemic modality being, perhaps, the most highlighted.
Special attention should be given to the interaction between modality, mood, tense,
aspect and voice. While modality has to do with the meaning of a proposition, tense is
related to the distribution of events along a temporal line and aspect makes reference to the
view in which time is organized in a situation. There is a close relationship between mood
and modality because moods may occur with many of the meanings expressed by modal
verbs and some of the modals are constituents of moods. In combination with modal verbs,
aspect can also display modal meanings such as: unfulfilled past obligation, logical
necessity and doubt about past events. As far as the relation voice – modality is concerned,
one should bear in mind that the deontic values of willingness and ability are inherently
active; the deontic modalities of permission and obligation are inherently passive while
epistemic modality is always active.
As we noticed, modal verbs represent the most common way of expressing
modality in English. Even if at a first glance the subject may seem easy it turned out to be
quite complex. In addition, modality can also be expressed by the different equivalents that
modal verbs have as well as by semi-modals.
We also tried to approach modality from a pragmatic point of view. Pragmatic
factors are clearly involved in the use and choice of modal expressions. The rules that
enable one to define and classify them, to account for their often peculiar behaviour, to tell
whether they are appropriately used and determine that use are also to be found in the area
of pragmatics, in the real - world context of the utterance. A further point to note in
connection with the pragmatic perspective on modality is that every sentence contains
presuppositions of some kind and the modals are used to distinguish between these types of
presuppositions. To end with, we can say that for an adequate interpretation of modal
expressions, one should stress the importance of contextual, pragmatic factors, in addition
to the syntactic and semantic ones.
There can be no doubt that modality has sparked off widespread debate among
grammarians due to its complexity. Thus, the approaches to it are often contradictory.
BIBLIOGRAPHY
17. Palmer, Frank Robert. Mood and Modality , Cambridge University Press, 2001.
19. Quirk, Randolph; Greenbaum, Sidney; Leech, Geoffrey; and Jan Svartvik.
20. Swan, Michael. Practical English Usage, Oxford University Press, 2001.
21.Thomson, A.J., Martinet, A.V. A Practical English Grammar, Oxford University Press,
1986.
22. Wertheimer, Roger. The Significance of Sense: Meaning, Modality and Morality,
Cornell University Press, 1972.
23. Zdrenghea, Mircea Mihai and Anca Luminita Greere. A Practical English Grammar,
Clusium, Cluj-Napoca, 1999.