Bible Study Notes
Bible Study Notes
The word “synoptic” comes from two Greek words, syn and opsesthai, meaning, “to see
together.” Essentially the synoptic problem involves all the difficulties that arise because of the
similarities and differences between the Gospel accounts. Matthew, Mark, and Luke have
received the title “Synoptic Gospels” because they present the life and ministry of Jesus Christ
similarly. The content and purpose of John’s Gospel are sufficiently distinct to put it in a class by
itself. It is not one of the so-called Synoptic Gospels.
Information that the writers obtained verbally (oral tradition) and in writing (documents)
undoubtedly played a part in what they wrote. Perhaps the evangelists also received special
revelations from the Lord before and or when they wrote their Gospels.
Source Criticism
The study of the other sources the evangelists may have used
A. E. Lessing argued for a single written source for the Synoptic Gospels (Gospel of the
Nazarenes)
Some favored the view that Mark was one of the primal sources because over 90 percent
of the material in Mark also appears in Matthew and or Luke
Form Criticism
Concentrated on the process involved in transmitting what Jesus said and did to the
primary sources
Assumed that the process of transmitting this information followed patterns of oral
communication that are typical in primitive societies
Redaction Criticism
Notes on Matthew
Writer Matthew
Distinctive Features
“If a Bible reader were to jump from Malachi into Mark, or Acts, or Romans, he would
be bewildered. Matthew’s Gospel is the bridge that leads us out of the Old Testament
and into the New Testament.”
Compared with the other Gospels Matthew’s is distinctively Jewish
Matthew referred to the Old Testament more than any other evangelist
Referred to many Jewish customs without explaining them, evidently because he
believed most of his original readers would not need an explanation
No other Gospel contains as many of Jesus’ discourses and instructions
Audience & Purposes
Exposition (Matthew)
I. The King’s Genealogy
Genealogy (1:1-17)
The name Jesus is the Greek form of the Hebrew name Joshua, and it means “Yahweh is
salvation” (yehoshua, the long form) or “Yahweh saves” (Yeshua, the short form).
Matthew began his Gospel with a record of Jesus’ genealogy because the Christians
claimed that Jesus was the Messiah promised in the Old Testament. To qualify as such,
He had to be a Jew from the royal line of David (Isa. 9:6-7). Matthew’s genealogy proves
that Jesus descended not only from Abraham, the father of the Israelite nation, but also
from David, the founder of Israel’s royal dynasty.
2:16-18
“In the original context, Jeremiah is speaking of an event soon to come as the
Babylonian Captivity begins. As the Jewish young men were being taken into captivity,
they went by the town of Ramah. Not too far from Ramah is where Rachel was buried
and she was the symbol of Jewish motherhood. As the young men were marched
toward Babylon, the Jewish mothers of Ramah came out weeping for sons they will
never see again. Jeremiah pictured the scene as Rachel weeping for her children. This
is the literal meaning of Jeremiah 31:15. The New Testament cannot change or
reinterpret what this verse means in that context, nor does it try to do so. In this
category [of fulfilled prophecy], there is a New Testament event that has one point of
similarity with the Old Testament event. The verse is quoted as an application. The
one point of similarity between Ramah and Bethlehem is that once again Jewish
mothers are weeping for sons they will never see again and so the Old Testament
passage is applied to the New Testament event. Otherwise, everything else is
different.”
Cooper called this “literal prophecy plus an application.”[121] Bailey saw three points
of comparison between the two situations: in both of them a Gentile king was
threatening the future of Israel (cf. 2:13), children were involved, and the future
restoration of Israel was nevertheless secure (cf. Jer. 31:31-37).[122]
Matthew evidently used Jeremiah 31:15 because it presented hope to the Israelites
that Israel would return to the land even though they wept at the nation’s departure.
The context of Jeremiah’s words is hope. Matthew used the Jeremiah passage to give
his readers hope that despite the tears of the Bethlehem mothers, Messiah had
escaped from Herod and would return to reign ultimately.
“Here Jesus does not, as in v. 15, recapitulate an event from Israel’s history. The
Exile sent Israel into captivity and thereby called forth tears. But here the tears are
not for him who goes into ‘exile’ but because of the children who stay behind and
are slaughtered. Why, then, refer to the Exile at all? Help comes from observing
the broader context of both Jeremiah and Matthew. Jeremiah 31:9, 20 refers to
Israel = Ephraim as God’s dear son and also introduces the new covenant (31:31-
34) the Lord will make with his people. Therefore, the tears associated with Exile
(31:15) will end. Matthew has already made the Exile a turning point in his thought
(1:11-12), for at that time the Davidic line was dethroned. The tears of the Exile
are now being ‘fulfilled’—i.e., the tears begun in Jeremiah’s day are climaxed and
ended by the tears of the mothers of Bethlehem. The heir to David’s throne has
come, the Exile is over, the true Son of God has arrived, and he will introduce the
new covenant (26:28) promised by Jeremiah.”
Careful attention to the terms Matthew used to describe this fulfilment helps us
understand how Jesus fulfilled Scripture. First, Matthew said the prophecy came
through “prophets,” not a prophet. This is the only place in the first Gospel that he
said this. Second, Matthew did not say that the prophets “said” or “wrote” the
prediction. He said “what was said or spoken” through them happened. In other
words, Matthew was quoting indirectly, freely.
There is no Old Testament passage that predicted that the Messiah would come from
Nazareth or that people would call Him a Nazarene. How then could Matthew say that
Jesus fulfilled Scripture by living there? The most probable explanation seems to be
that Nazareth was a specially despised town in the despised region of Galilee in Jesus’
day (John 1:46; 7:42, 52). Several of the Old Testament prophets predicted that
people would despise the Messiah (Ps. 22:6-8, 13; 69:8, 20-21; Isa. 11:1; 42:1-
4; 49:7; 53:2-3, 8; Dan. 9:26). Matthew often returned to this theme of Jesus being
despised (8:20; 11:16-19; 15:7-8). The writer appears to be giving the substance of
several Old Testament passages here rather than quoting any one of them.
“In the first century, Nazarenes were people despised and rejected and the
term was used to reproach and to shame (John 1:46). The prophets did teach
that the Messiah would be a despised and rejected individual (e.g. Isa 53:3)
and this is summarized by the term, Nazarene.”
Cooper preferred to call it “literal prophecy plus a summation.”