Indology PDF
Indology PDF
said to have come into being when European scholarship discovered Sanskrit. This
is generally believed to have happened in the closing years of the 18th Century, that
is round about 1784, the year when the world’s first Asiatic Society was founded at
Calcutta. There were published about that time, in quick succession, the English
Hitopadesa (1787), the Sakuntala (1789), the Rtusamhara (1792) and the
The British or English people came to India primarily for trade and
not for establishing empire. They wanted to secure raw material from the vast and
partially unexploited natural resources of India and then to market their finished
goods among the teeming millions throughout their colonies. However, as already
branch of learning formally began to take shape by the end of the 18th century yet it
finished, so that one can assert: the vedic literature apart from its latest
excrescences is on the whole pre-Buddhist i.e. it was conclude before 500 B.C.1 2 3
The invasion of Alexander the great in India was held in the year 326
B.C. From the Greeks we know that about 315 B.C. Candragupta, the Sandrakottos
of the Greek writers, conducted successfully the revolt against the prefects of
Alexander, took possession of the throne and became the founder of the Maurya
'y
dynasty in Patliputra (the Palibothra of the Greeks, the present Patna.)
There are especially three Chinese pilgrims i.e. Fa-hien, who came to
India in the year 399 A.D., Hsuan-Tsang, who made great journeys in India from
1 Winternitz, Maurice, History of Indian Literature, tr into English, New Delhi, Oriental Books, 1927 (Rep.
1977), V.I, P.27.
2. Ibid. p.27.
3. Ibid, p.28
26
630 to 645 A.D, and I-tsing, who sojourned in India from 671 to 695 A.D., whose
descriptions of their travels are preserved. These accounts give us many a valuable
Next the Arabian traveller Alberuni, who in the year 1030 A.D. wrote
Hindus do not pay much attention to the historical order of things, they are very
careless in relating the chronological succession of their kings, and when they are
pressed for information and are at a loss, not knowing what to say, they invariably
take to tale-telling.”2
scholars of the 16th, the 17th and the early 18th centuries to acquire a certain amount
of knowledge about India. Stevens (1549-1619), for instance, was the first
Italian Filippo Sassetti, who had lived in Goa between 1581 and 1588, noticed the
who died at Cohin in 1632, wrote a book dealing with Indian tradition as
represented in the Puranas, while his compatriot De Nobilli (1577-1656) was the
first European to direct his attention to the Buddhist literature and master the
Ibid, p.29
Sachau, EC, Allberuni’s India, English Ed. II, pp.10,1910, London, Paul <& Co.
Dandekar, R.N.; Recent trends in lndology, Poona, BORI, 1978, p.2
Ibid, p.2
27
Sanskrit language, also known as the ‘Brahman Jesuit’, the author of the article
information regarding Hindu mythology, religious rites, and social customs from
two Brahmanas who spoke Portuguese, and, on the basis of that information,
published in 1651 a book which constituted perhaps the earliest complete account
wrote the first grammar of Sanskrit in Latin, also translated the Amarkosa and
very well be called its heroic age. Immense and all round progress was made in
this branch of learning, during these years, particularly in Germany which had by
then assumed the leadership. It was fully realized that India did not need to be
treated differently from Greece and Rome. As a result of this, Indology was
Ibid, p.2
Ibid, p.2
Ibid, p.3
Ibid, p.3
28
This period of the history of Indology saw the introduction and
consolidation of the study of the language, literature, history and culture of ancient
and medieval India in a large number of universities of Europe and the United
i
States of America.
But it was only the French and, to a certain extent, the British-
indologists who, being loyal to their mission, strove to enlighten the educated
'y
public on the true aspects of India and her civilization.
Since about 1870, Indian scholars, who had been trained in the newly
started universities and who had thereby become acquainted with the methodology
in their own country. And their anxiety to emulate their European colleagues soon
*
until, with the spread of English education in the second quarter of the 19th century,
they began to learn, along with many other modem ideas, the value of historical
knowledge. Indeed, it was through the writings of the foreigners that they obtained
A
glimpse of the history not only of their own country but also of the whole world.
Verily, long before the Christian era and even thereafter India
1. Ibid, p.4
2. Ibid, p.4
3. Ibid, p.7
4. Ibid, p.8
29
activity, intellectual ferment and libraries from where knowledge spread out nearly
to all countries of the world. There was no trace whatsoever of any foreign
conservation of literature and culture of the Vedic people. This is why Lord
Macauley had to say, “Many centuries before Christ, when the people of England
were still wearing raw skins on their painted bodies and roaming widely in forests,
even in the remote antiquity Indians had attained a high degree of civilization.”1
Similarly Wintemitz said, “If we wish to learn, to understand the beginnings of our
Oldenberg takes these Vedas as the ‘oldest document of Indian literature and
religion.3 4
vedic Gods of Human knowledge, the sublime upnishads, the great Epics of the
Ramayana and the Mahabharta, other great works and the grand university libraries
1. Trehan, GL: Learning and Libraries in Ancient India, Chandigarh Library Litt. House, 1975, p.39
2. Gupta, N.L.: Contribution of Westrern Indologists, New Delhi, Mohit Publications, 1996, pp. 19.
3. Ibid p.19.
4. Ltler, Piece, Introduction to Library' Science Chicago University of Chicago Press, 1961, pp. 113.
30
Interest in the matter is expressed by the then president of the Asiatic
Although a Jesuit Priest, namely Thomas Stevens was the first Englishman to
philosphical thought and literature caught the attention of the Englishmen only in
the later half of the eighteenth century, when Warren Hastings, the then Governor-
General of India stressed upon the need for study and research of Indian literature
Charles Wilkins translated and got published the Bhagvat Gita in English in 1785,
work of such type printed in Europe.5 During the same period (in 1800) Fort
William College was established by Lord Wellesely. Which is well known for
imparting knowledge of Sanskrit language and literature. Sir William Jones, whose
interest in Sanskrit was inspired by Charles Wilkins, founded the Asiatic Society of
Bengal (1784) with an objective to “.....inquire into the history, culture, literature
1. Diehl has quoted the letters, contents of which read: “The Asiatic Society and the College of Fort William
being desirous of promoting the knowledge of the literature of India, and at the same time, of disclosing
to the learneds in Europe the stores which lie hid in the Ancient language of India, have accepted a
proposal which has been made to them by the Brethren of the Mission at Serampore, of translating
successively the principal works to be found in Sungskrit (sic,, Sanskrit) languages.” p. 103.
2. Singhal, v.2., p. 199 -India and World Civilization, 2v, (Delhi, Rapa, 1972).
3. Farquhar, JN, Modern religious movements in India, Delhi Munshiram Manoharlal, 1967, pp.7.
4. Singhal, v.2., p. 205
5. Singhal (Loc. cit.), p.205
31
• 1 'I
and sciences of Asia” . Through the society’s journal, the Asiatic Research , the
society revived the moribund civilization of India. Jones published the English
1792 . He translated, edited and got published a large number of other Sanskrit
works1
4. 52Another
3 Scholar, Colebrooke, who is known as “........ the founder and the
services to Indology.
Publication of original works, translations and evangelization of
ancient Sanskrit works and bringing to light a large variety of Sanskrit manuscripts
1. Ibid, p. 206
2. Ibid, p. 206
3. Farquhan, (Lac. Cit.) at pp. 8
4. John’s Literary Activites are discussed in detail in Delhi’s and Singhal’s Books, quoted above.
5. Singhal, v. 2, p. 207
6. Singhal V.2, p. 208
32
ROLE OF FRENCH AND THE GERMAN SCHOLARS
Many of the French and the Germans, who visited India during
seventeenth and later centuries, are well known for their learning towards Indian
diversities and literary wealth of India to the extent that apart from studying and
translating they started collecting Sanskrit works for king’s library1. As a result of
it, right from 1718 onwards many of the French officials, travellers, and
missionaries started sending to the king copies of Indian works2 like the Vedas and
the Upanisads. The French scholars explored Indian history, helped in reviving the
the British and the French, the Germans did not take any interest in Indian politics.
Their approach was purely literary and scholarly in character. They might be
from the fact that the University of Bonn established a chair of Sanskrit as early as
18183, even prior to the British who established the first chair of Sanskrit at the
Oxford University in 18324. Augusto Schlegel, who later on graced the chair of
Sanskrit at the University of Bonn, got published in 1808 his famous work
rich quality on Sanskrit literature, language and Indian thought written and
McDonald, Paul Deussen, Franz Bopp, Rudolph Roth, Otto Bohtlingk, and
Walther Schubring are some of the celebrated German scholars who made untiring
efforts for the all round development of Indian thought and Sanskrit literature.
which is evident from the fact that at present six German Universities, namely,
Sanskrit2 and almost in every university there is provision for the study of
Sanskrit.3
one of the main purposes of the study of Indian culture is to enrich the culture of
1. Ibid. p. 217
2. Ibid. p. 221
3. Loc. cit.
4. Ruben, W. Indoiogical Studies in the German Democratic Republic, The Visvabharti Quarterly,
Vol.No.27, p.211, appeared in “Dandekar: Recent trends in Indology, at p.ll
34
ROLE OF AMERICAN CHRISTIAN MISSIONARIES AND SCHOLARS
India attracted the Americans as one of the most fertile and favourable
lands for the propagation of Christian religion and thought. Christian missions in
America received inspiration from the work done by William Carey at the
established its centre at Bombay in February 1813 and until 1827 it remained the
scholars, poets and orientalists who revealed to their countrymen the essential
connection. He, through his lectures and poems, lay bare the soul of Indian thought
to the Americans . Walt Whitman, who in his poem, “Passage to India ”, depicted:
Henary Devid, W. Norman Brown etc. who caused Indian thought to grow in
America. Contribution of Colonel H.S. Olcot and Madame Balavatsky may not
1. Pathak, S.M.; American Missionaries & Hinduism, Delhi, Munshiram Manohar Lai, 1967, p.36
2. Pathak, p.88
3. Loc. eit. p. 88
4. Pathak, p,84-85
5. The poem is collected in his leaves of the Grass, New York, Modern Library, 1950, p. 321-5.
6. Quoted by A. Guy Hope, in America and Swaraj, the U.S. Role in Indian Independence (Bombay, Vora,
1970), p. 13.
35
also to be forgotten: these two founded in 1875 in America the Theosophical
Society which later on published a good deal of literature in the field. Similarly on
in 1893 Western Indology was barely half a century old. The first use of the word
found in Trubner’s monthly list for October 1888. The first use of the word in the
United States was in the Atlantic Monthly for March 1895, about a year and a half
Before taking a start, it may not be irrelevant to mention here that the
which ultimately forced them to quit India. For instance, the system of education
devised by Macaulay aimed at the mass production of clerks and taught the Indian
youth to distrust and disregard their cultural heritage. This is quite clear from his
own views' wherein he has shown great hatred to Ancient Indian Language and
literature. His primary aim was to “... form a class of persons, Indian in blood and
in colour, but English in tastes and in opinions and in morals and in intellect12.
In the history of the people of India, the importance of the 19th century
heralding the dawn of the modern outlook need hardly be over emphasized. The
aJ_
19 century was the great dividing line and these hundred years changed the face
of India for more than did the preceding thousand years. Evidently, the elements of
the civilizations of the west, the spirit of rationalism and awakening which burst
impact upon the minds of the Indians. One of the main causes for the development
1. Theodore etc. Sources of of Indian Traditions, New York, Columbia University Press, 1958, p. 96-7.
2. Mazumdar, BC (Ed.), History and Culture of the Indian People, 15V, Bombay, Bhartiya Vidya Bhavan,
1965 V.10, pt. 2, p. 46.
37
of India particularly in the latter half of the 19th century. The first five universities
that year came out the famous educational dispatch of Charles Wood (Later Lord
Halifax) who was then the president of the Board of Control. The first two decades
of the 19th century witnessed a sound base for modem scientific teaching as well as
research in India. Lord Curzon’s Educational Code and the Universities Act of
Vivekananda and Raja Ram Mohan Roy also who, contrary to the Britishers’
designs, resurrected Indian thought and culture by infusing new blood into the dry
veins of Indian thought. The education also produced Indians like Jagdish Chandra
Bose, Chandra Shekhar Raman and Rabindra Nath Tagore who won laurels adding
to the glory of India. It seems that partially against the repressive policies of the
British rule and partially being motivated by the European’s efforts to revive
Indian thought, many Indian religious leaders, social reformers, Rajas and Pandits
country.
38
RAJA RAM MOHAN ROY, who founded Brahmo Samaj, is the first
English language1, his importance lies in the fact that he tried to bring Christianity
translating the New Testament in Bengali and got published in 1820 the Principles
of Jesus, and the Guide to Peace and Happiness3. This did not have a direct bearing
on the growth and spread of Indian thought, however, it made the British to
appreciate the interest displayed by an Indian in their country’s religion. His direct
contribution towards Indian thought took concrete shape in the form of the
‘Vedanta College’ which he set up with the assistance of Rev. W. Adam.4 He got
Vedanta Sutra, both in Bengali and in English; translation of four of the various
Upanisads; and a few pamphlets advocating Hindu Theism5.The Raja was the first
and Hebrew languages 1 and was the founder of national journalism2 in India. He
not only contributed to the growth of literature on Indology, but calculated in the
conutrymen the pride of the cultural greatness. After Raja Rammohan Roy,
Debendra Nath Tagore, Kesab Chandra Sen and many other leaders propagated
Indian thought13, 42 but they were more inclined towards the Indianization of
after Raja Rammohan Roy, made significant efforts in this direction. He preached
teachings of the Vedas in all parts of the country and inspired the Indians to
meditate and write upon the Ancient Indian scriptures, satyaprakas, Rgvedadi
heritage within India. But more significant is the attempt made on the soil of other
countries for the purpose of making rest of the World acquainted with Indian
religious background. This was achieved for the first time by the great Indian,
SWAMI VIVEKANAND, who electrified the entire America and Europe and
success in the Parliament was as immediate and absolute.........” that the New
York Herald acknowledged him to be the greatest figure in the Parliament, and
wrote: “After hearing him we feel how foolish is it to send missionaries to this
learned country He attained the desired objective there; cast a spell on the
audience and his unqualified success raised the pedestal of Hinduism in the eyes of
the world. From America he went to England and Germany, “dwelt there on the
greatness of Hinduism and returned to India in 18974. 5He again visited America in
Vedanta centres in Los Angles and San Francisco, formed a “Shanti Ashramas in
India in 1900'. During his visit to America and Europe he won a number of men
and women as his disciples6. His lectures aroused the Europeons’ and the
Hindu pundits and rulers of India, who wrote and patronized the
1. De-Bary, p.647
2. Mazumdar, ed., V.10, pt. 2, p. 127.
3. De-Riencourt, Araury; Sou! of India, London, Jonathan Cape Thirty, 1960, p.244
4. Mazumdar (Ed.), V.10, pt. 2, p. 12S.
5. Majumdar, RC, ed., V.10, pt. 2, p. 130.
6. Farquhar, Modern Religious Movements in India, p. 207
41
contributed to the massive growth of literature on Indology. Swami Vivekanand, in
his letter to the Maharaja of Mysore, has mentioned that he could reach Chicago to
attend the ‘First Parliament of Religions’ with the help of the Maharaja1 2
Visvanath Simha Vaghela, the Maharaja of Rewa, wrote atleast fifty works in
Varma of Cochin and the scholars in his court, such as Sivasankara and several
others Rajas tried to revive the Sanskrit language. The king of Kashmir, Raja
Ranvir Singh alone patronized and sponsored more than thirty works on Sanskrit
who analysed and wrote on them Sankhya, the Yoga, and on the Vedanta schools
and the foreigners for the revival of India’s cultural heritage within and outside
*
India. This description is too brief and is merely indicative of the revival of Indian
thought. However, even this scanty detail is sufficient to highlight the fact that
during the period covering the second half of the nineteenth and first half of the
twentieth century, Indian thought attracted with force the attention of the
indigenous and the foreign scholars. As a result good books on Indology started to
Some of these Indian scholars have already been mentioned but there
Ramavatara Sarma, Bhau Daji, Justice Telang, K.B. Pathak, R.S. Pandit, G. Ojha,
and V.S. Apte to whom we owe the dictionaries, and above all the versatile and
In the next stage, in the north and the South, two persons combined
modem equipment with their profound traditional erudition in the sastras and
teaching and publications, Mm. Dr. Ganganatha Jha, who was most prolific, and
Institutes established in their names of the next generation is Mm. Dr. P.V. Kane,
Indian Indologists of the generation younger to the above is Dr. Suniti Kumar
Chatterji, the most outstanding linguist and versatile scholar of our times; in South
Indian linguistics, among Indians who had taken up the lead given by foreign
43
scholars, may be mentioned Rajaraja Varma, L.V. Ramaswami Iyer, C. Narayana
Rao, and R. Narasim hachar. In the filed of Indian history, several scholars of the
present century have made notable contributions and of these mention must be
Sardesai, the reputed Marathi historian, and Sir Jadrinath Sarkar, the authority on
Nilakanta Sastri strove to keep South India in the map; works produced in South
Ephemeris (1922) by L.D. Swami K Kannu Pi llai became reference works of basic
importance to all research scholars; R.C. Majumdar, from the beginning, devoted
himself to Greater India. Primary research in Greater India has been done by
French and dutch scholars, but in India, the Greater India Society (1934) and the
work of the Indian scholars mentioned above, as also of U.N. Ghoshal and Kalidas
Nag, kept up interest in this field. In addition to his Indian language Dictionaries
Raghu Vira has in his international institute of Culture started a Satapitaka Series
in which Dvipantara or Greater Indian and allied Literature is included and he had
discoveries standing to the credit of Indian Indologists, the best example is Shama
notion of ancient Indian thought. Three outstanding scholars who have expounded
44
Indian philosophy are Hinyanna, S.N. Das Gupta and Radha Krishnan; apart from
his brilliant works, by his eloquence and educational and administrative work also,
Radha Krishnan has been a force and inspiration to the whole intellectual and
scholars or pandits, for example, in addition to those already mentioned, Mm. U.V.
Swaminatha Iyer and M. Raghava Iyengar in this filed of Tamil; the other is that
qualified or reputed modem Indian scientists have come forward to study and
fields; Indologists like P.K. Gode of Poona have contributed numerous papers in
this last mentioned field, to which the All-India oriental Conference also devotes a
separate section but work such as Dutta and Singh have done on Indian
Indological Studies was stimulated by the writings of the western scholars of the
made the educated Indian conscious about their rich literacy and cultural heritage.
45
The first real Indologist was Raja Ram Mohan Roy, the man who was
the ‘first among the modems.’ Between 1816 and 1819 he translated a number of
upanisads into English and also published a few of them in the original. After the
Raja’s translational of the upanisads Vedic study became more and more popular
in Europe and scholars like Bornouf, Roth, Max muller and other applied
themselves wholeheartedly to the study of the most ancient texts of the Hindus.
subsequent Sanskrit dictionaries, written in India and Europe, are indebted to this
great work. The great Sanskrit-worterbuch, edited by roth and Bohtlingk (1852-75)
and the vacaspatyam of Taranath Tarkvachaspati borrow freely from this work.
Dr. Bhau Daji was the earliest Indian epigraphist and numismatist, he
papers for the Jl. Of Bombay Branch of Royal Asiatic Society' (J BBRAS). A pupil
of Dr. Bhau Daji was Pandit Bhagwan lal Indraj. He wrote 28 papers, which were
46
published in JBBRAS (Jl. Of Bombay Branch of royal Asiatic Society), Indian
number of early and later Brahmi letters were first correctly read and recognised by
him. He was the first scholar to discover the existence of the Traikutaka dynasty in
western India. Some of the Jaina inscriptions of Mathura were, for the first time,
edited by him.
(1893). Also translated the Gita for the sacred Books of the East series (Vol. VIII)
in 1882 also edited a number of inscriptions in the pages of Indian Anitiquary and
JBBRAS.
Rajendra Lai Mitra, who for nearly 50 years was associated with the Asiatic
Society, Calcutta. For the Journal of the society he contributed a large number of
papers some of which were included in his work entitled Indo-Aryans published in
1883. His monumental work ‘Antiquities of Orissa’ published in 1875. Also edited
a number of Vedic, Puranic and Buddist texts i.e. Taittiriya (1855-70), Gopatha
47
Ramkrishna Gopal Bhandarkar surpassing all his predecessors and
figure in his own life-time. Published many works i.e. Bhavabutis Maltimadhava
for Bomaby Sanskrit series in 1876, Reports (1882-91) on the search for Sanskrit
and published in 1913. His collected works are now available in 4 volumes
few other important Sanskrit works, including some plays of Kalidasa were also
century, who are well known for their excellent editions of Sanskrit works, were
Durga Prasad’s edition of the Rajatarangini was published in 1892 by the Nirnaya
Sagar press, Bombay. These two scholars also jointly edited a good number of
Haravijaya (1890) etc. Parab Singly edited such important texts as the Ratnavali
48
In Bengal Jivananda Vidyasagar edited a very large number of useful
Sanskrit texts like Caraka (1896), Susruta Samhitas (1889) and Dharma Sastra
Sangraha (1876).
92) and Bhagavadgita (1886-08) are his popular works. Ramesh Chander Datta’s
1903), Visnu Purana (1896), Agni Purana (1903-04), Upanisads (1907), Vedanta
Two great discoveries on the part of Indian Indologists in the first few
years of the twentieth century gave a new turn to indological studies in this
country. In 1909 the noted South Indian Scholar R. Shama Sastri published from
Mysore the original Artha sastra of Kautilya. The second great discovery, that of
Bhasas plays was made by another giant South Indian scholar M.M.T. Ganapati
Sastri in 1912.
Among the celebrated Indian Indologists of the first quarter of the 20th
49
Ceylonese by birth), Mm. Satish Chandra Vidyabhusana, V. Venkayya, P. Jagadish
Chatterjee, H. Krishnna Sastri, R.P. Chanda, Gopinath Rao, D.R. Bhandarkar, S.K.
(1914-16), H.K. Sastri’s South Indian images of Gods and Goddesses are valuable
works.
Ancient Indian History and Culture in Calcutta University in 1918. This Deptt. Has
a long and distinguished career and has produced a large number of celebrated
Some aspects of Hindu polity (1925), list of inscriptions of Northern India (1927-
of Ancient India (1923) which has become almost a Bible for the students of
Indology.
50
Chakladar’s studies in the kamasutra of vatsyayana (1924) and Social
in 1942. He has so far published a very large number of works on Indology. Indian
Epigraphy (1965) and Indian Epigraphical Glossary (1966) are his very popular
works.
Majumdar, P.V. Kane, Nilakanta Sastri, V.V. Mirashi, D.D. Kosambi and R.N.
from Bharatiya vidya Bhavan, Bombay, he has done an excellent job. Immortal
51
Alamkara Literature (1923) and History of Sanskrit Peotics (1951) are also fine
works of scholarship.
Poona. Similarly critical edition of the Ramayana has been published by Oriental
Institute, Baroda,
published from Nalanda in 1960 (41 Vols) under the editorship of Bhiksu J.
Kasyap.
The major forms in which the new interest expressed itself are the
short story, minor poem and the novel, the development of prose used for
narrative, descriptive and critical writings in this form of a short essay or a long
thesis and for general discussion and documentation, the cultivation of literary
52
appreciation and historical criticism on western lines and the exposition of modem
scientific knowledge. Within the country itself, Sanskitists who read the latest
works in the regional languages or wrote themselves in their mother tongues too,
rendered into the classical language the more noteworthy works, old or
contemporary, from the regional languages, thus reinforcing the close association
of Sanskrit with those languages. Thirdly, the new social and political movements
in the public life of the country produced their repercussions on the Sanskrit
usefully.
In the modem times Sanskrit Poetry and Lyrics are seen in Abundance
lyric.
There are so many dramas one act plays which has also been
Raghunathacharya, S.B. ed.; Modern Sanskrit literature; tradition and innovations (Modern
Sensibility and Sanskrit literature by Dr. S.S. Janki, P32-43), New Delhi, Sahitya Academy, 2002
53
Akashwani of different Kendras, states are engaged in the
t
broadcasting of Skt dramas i.e. has aired many plays i.e. ‘UttarramcharitanT and
‘Pandavavijaya’.
produced i.e. Mathuranath Sastri, Sriniwas Sastri etc has written social novels on
the topics such as dowry, girl foeticide, unemployment, corruption and toxicants
etc. Travel literature is also written in abundance in many forms i.e. mostly the
travel literature in the sense of memories i.e. ‘Kashmir Vihamam’ of Chunni Lai
Sudan, ‘Setuyatra VamanT of T.K. Ganpati Sastri are a few examples of memories
or Yatra-Sahitya.
literature. But the form in which they are available now is due to the impact of the
west and on account of the Sanskrit periodicals being published in some parts of
India.1
and progressive writer, deals with topics like social reform child marriage and
early widowhood.1 2
writings is seen above. There are other types of modem writings that deal with
historical material, scientific information, literary criticism, travel etc. During the
last century a number of Sanskrit periodicals were started in different parts of India
infusing a fresh life into Sanskrit and discuss in essays and editorial notes every
translation of major and minor works in the different parts of India. The Sahitya
Academy is organizing seminars on the subject and honoring the translators every
year.3
1. ibid pp. 41
2. Mazumdar (Ed.)* V.10, pt. 2, p.42
3. Ibid pp. 42
55
From the above brief survey of modern writings it is evident that
The efforts of the present-day Sanskritists give the assurance that they would
always be able to rise to the occasion; and that with their deep roots in tradition
and sensibility to make reasonable adjustments within the tradition, they are
continue successfully, even in the midst of great changes in value systems in India
and Outside.
It has also been noted that the publication of journals in Sanskrit has
have also been appreciated. But it is still felt that the modem Sanskrit is still
groping and has still not found the right rhythm and tenor for its development in