Common Idiomatic Expressions
Common Idiomatic Expressions
meaning. For example, if an American student says that an exam was “a piece of
cake,” s/he means the test was very easy (not that the exam was a literal dessert
pastry). Or imagine you are preparing to give a presentation to an important client. A
little bit nervous, you go over your outline in the break room. Just as you’re about to
leave and face your audience, your best friend at work shouts a cryptic sentence in an
eerily cheery tone:
“Break a leg!”
No, they’re not hoping you fracture your tibia–they’re wishing you good luck! (Why
“break a leg?” It’s unclear, but some believe it resulted from a superstition against
wishing someone good luck).
Here are five more popular idiomatic expressions English language learners might
encounter in the United States.
When you look at a book, at times you won’t know if it is a good or bad read. You might
see an eye-catching, beautifully designed cover and we assume it’s a great book. But
maybe it’s horribly written. Or you might see a terrible cover and we think the book must
be terrible, too. But maybe it’s masterfully executed. The same principle applies to
anything, any person, any situation. The figurative (intended) meaning of the expression
is, acquire information before making a snap judgement. A frowning woman with a
hardened face might be a mean person. Or she may have just lost a family member.
Someone may have stolen all of her belongings. What appears to be true on the surface
and what is actually true are often two different things. You can’t judge a book by its
cover.