DB702 DB702U Installation Manual
DB702 DB702U Installation Manual
Sheet
EN CS DA DE ES FI FR HU IT LT NL NO PT SK SV
3 4
© 2010 UTC Fire & Security. All rights reserved. 1 / 16 P/N 55370146 • REV 1.0 • ISS 28JUL10
Maintenance
EN: Installation Sheet
Basic maintenance of the base consists of a yearly inspection
only. Do not modify the wiring.
Description
DB702 and DB702U Mounting Bases are used with the Dx700 Specifications
series of conventional fire detectors.
Number of terminals
Figures 1 and 2 show the following: DB702 6
DB702U 6
1. Fire alarm control panel
2. Continuity switch Earth contact No
3. First detector Remote indicator option Yes
4. Remote indicator device
IP rating IP30
5. End-of-line device
6. Last detector Temperature
Operating −10 to +50°C
The bases feature a continuity link between LINE IN (1) and Storage −10 to +70°C
LINE OUT (2) terminals of the conventional detector circuit. Relative humidity 10 to 95% noncondensing
The base is supplied with the link in closed position. This lets Colour White
you connect the zone circuit using only the bases, without
generating a fault message display at the panel. Dimensions (Ø × H)
DB702 100 × 9 mm
DB702U 150 × 15 mm
Caution: For general guidelines on system planning, design,
installation, commisioning, use, and maintenance, refer to Weight
DB702 42 g
standard CEN/TS 54-14 and to local regulations.
DB702U 106 g
Some detectors in the Dx700 series are available with a built-in EU authorized manufacturing representative:
UTC Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH
relay capability that allows the detector in alarm mode to
Weert, The Netherlands.
activate external equipment. The relay contacts (NC, C, and
NO) are shown in Figure 1. Certification r
Obrázky 1 a 2 znázorňují:
Všechny hlásiče umožňují použití libovolné polarity. Na Kontaktní informace
obrázku 1 je znázorněno standardní schéma zapojení vedení
hlásiče (zleva doprava): Kontaktní informace naleznete na našich webových stránkách:
www.utcfireandsecurity.com.
• Standardní zapojení hlásiče.
• Standardní zapojení hlásiče s externím indikátorem.
• Standardní zapojení hlásiče s reléovým obvodem.
DA: Installationsvejledning
Na obrázku 2 je znázorněno schéma umožňující připojení
několika hlásičů k jedinému externímu indikátoru.
Beskrivelse
Údržba Soklerne DB702 og DB702U bruges sammen med Dx700-
Základní údržba základny se omezuje na kontrolu prováděnou serien af konventionelle branddetektorer.
jednou za rok. Neupravujte zapojení. Figurerne 1 og 2 viser følgende:
1. Brandcentral
2. Kontinuitetskontakt
3. Første detektor
4. Ekstern fjernindikator
5. Endemodstand
6. Sidste detektor
Soklerne har et kontinuitetslink mellem LINE IN (1) og det
konventionelle detektorkredsløbs LINE OUT (2)-terminaler.
Soklen leveres med linket i lukket position. Det giver mulighed
for at tilslutte gruppekredsløbet udelukkende med brug af
soklerne, uden at der genereres en fejlmeddelelse på
centralen.
Bedeutung
Vedligeholdelse
Die Montagesockel DB702 und DB702U werden mit der Dx700
Grundlæggende vedligeholdelse af soklen består kun i et årligt Serie der konventionellen Brandmelder verwendet.
eftersyn. Lav ikke om på tilslutningerne.
Abbildungen 1 und 2 zeigen die folgenden Komponenten:
1. Feueralarm-Bedienfeldsteuerung
2. Überbrückungsschalter
3. Erster Detektor
4. Fernanzeigegerät
5. Abschlusswiederstand
6. Letzter Detektor
Die Sockel besitzen einen Überbrückungsschalter zwischen
den Terminals LINE IN (1) und LINE OUT (2) der
konventionellen Detektorschaltung. Der Sockel wird mit Strom
versorgt, wenn sich der Schalter in geschlossener Position
befindet. Auf diese Weise können Sie den Stromkreis der
Meldegruppe nur mit den Sockeln anschließen, ohne auf dem
Bedienelement eine Fehlermeldung zu erhalten.
Die Verkabelung für den Anschluss mehrerer Detektoren an En las Figuras 1 y 2 se muestra lo siguiente:
eine einzelne Parallelanzeige wird in Abbildung 2 dargestellt. 1. Central de alarma de incendio
2. Interruptor de continuidad
3. Primer detector
Wartung 4. Dispositivo indicador remoto
Die grundlegende Wartung des Sockels wird jährlich 5. Dispositivo de final de línea
durchgeführt. Nehmen Sie an der Verkabelung keine 6. Último detector
Veränderungen vor.
Los zócalos cuentan con un interruptor de continuidad entre
los terminales de Línea de entrada (1) y Línea de salida (2). El
zócalo viene con el interruptor en su posición cerrada. De esta
forma, se puede conectar la zona utilizando sólo los zócalos,
sin generar un mensaje de fallo en el panel.
Mantenimiento
FI: Asennusohje
El mantenimiento básico del zócalo consiste en una única
inspección al año. No modifique las conexiones. Kuvaus
DB702- ja DB702U-asennuspohjia käytetään Dx700-sarjan
perinteisten savu- ja lämpöilmaisimien kanssa.
Kuvissa 1 ja 2 esitetään seuraavat:
1. Palokeskus
2. Ketjutusliitin
3. Ensimmäinen ilmaisin
4. Hälytysmerkkivalo
5. Päätevastus
6. Viimeinen ilmaisin
Pohjissa on ketjutusliitin LINE IN (1)- ja LINE OUT (2) –
liittimien välissä.. Pohja toimitetaan siten, että liitin on suljettu.
Näin voit yhdistää silmukkapiirin käyttämällä vain
asennuspohjia ja siten, ettei keskukseen tule vikaviestiä.
Sur les figures 1 et 2 sont représentés les éléments suivants : Az 1. és 2. ábra a következőket mutatja:
Elérhetőség
Cablaggio
Az elérhetőségekért keresse fel honlapunkat:
www.utcfireandsecurity.com. Le figure 1 e 2 mostrano:
Tutte le testine non sono sensibili alla polarità. La disposizione
standard del cablaggio per la linea del rilevatore è illustrata
IT: Foglio di installazione nella Figura 1 (da sinistra a destra):
• Cablaggio rilevatore standard.
• Cablaggio rilevatore standard con indicatore remoto.
Descrizione • Cablaggio rilevatore standard con cablaggio relé.
Le basi di montaggio DB702 e DB702U vengono utilizzate con Il cablaggio per collegare più rilevatori a un singolo indicatore
rivelatori antincendio convenzionali della serie Dx700. remoto è illustrato nella Figura 2.
Le figure 1 e 2 mostrano:
Manutenzione
La manutenzione ordinaria della base consiste in una sola
ispezione annuale. Non modificare il cablaggio.
Le informazioni di contatto sono disponibili sul sito Web • standartiniai detektoriaus laidai su relės laidais.
www. utcfireandsecurity.com. Laidų išdėstymas keliems detektoriams prijungti prie vieno
nuotolinio indikatoriaus yra parodytas 2 pav.
Bedrading
Informacija, kaip susisiekti In afbeeldingen 1 en 2 wordt het volgende getoond:
Informacija, kaip susisiekti, pateikta mūsų interneto svetainėje: Alle koppen zijn ongevoelig voor polariteit. Standaard
www.utcfireandsecurity.com. bedradingslayout voor de detectorlijn wordt in afbeelding 1
getoond (van links naar rechts):
• Standaard detectorbedrading.
NL: Installatieblad • Standaard detectorbedrading met nevenindicator.
• Standaard detectorbedrading met relaisbedrading.
De bedrading voor het aansluiten van meerdere detectors op
Omschrijving één nevenindicator wordt in afbeelding 2 getoond.
De DB702- en DB702U-montagevoeten worden gebruikt voor
de Dx700-serie conventionele brandmelders.
Onderhoud
In afbeeldingen 1 en 2 wordt het volgende getoond:
Basisonderhoud van de montagevoet bestaat alleen uit een
1. Brandmeldcentrale jaarlijkse controle. Pas de bedrading niet aan.
2. Doorverbindingsschakelaar
3. Eerste detector
4. Nevenindicator Technische specificaties
5. Einde lusmodule
6. Laatste detector Aantal aansluitingen
DB702 6
De montagevoeten verschaffen een DB702U 6
doorverbindingsschakelaar tussen de LINE IN (1)- en LINE
OUT (2)-aansluitingen van het conventionele detectorcircuit. Aarde-aansluiting Nee
De montagevoet wordt geleverd met de schakeling in de Optionele nevenindicator Ja
gesloten positie. Hiermee kunt u het groepencircuit aansluiten IP-waarde IP30
met alleen de montagevoeten, zonder een foutbericht te
Temperatuur
genereren op de centrale.
In bedrijf −10 tot +50°C
Opslag −10 tot +70°C
Waarschuwing: Raadpleeg de standaardregelgeving en de Relatieve vochtigheid 10 tot 95% niet-condenserend
lokale regelgeving volgens CEN/TS 54-14 voor algemene
Kleur Wit
richtlijnen met betrekking tot systeemplanning, ontwerp,
installatie, ingebruikname, gebruik en onderhoud. Afmetingen (Ø × H)
DB702 100 × 9 mm
DB702U 150 × 15 mm
Door een detector te installeren in de montagevoet, wordt de
doorverbindingsschakelaar geopend. Door een detector te Gewicht
verwijderen, wordt niet automatisch de schakeling gesloten. Dit DB702 42 g
betekent dat de centrale een fout genereert wanneer een DB702U 106 g
detector wordt verwijderd.
Als u de doorverbindingsschakelaar opnieuw wilt instellen,
steek dan een schroevendraaier onder de schakeling
Informatie over regelgeving
(afbeelding 3) en druk deze omhoog totdat hij weer op zijn
Fabrikant Thunderous Sounders Electronics Co. Ltd.,
plaats klikt (afbeelding 4).
No, 21, Kai Fe 3rd, Pao En Industrial Area,
Sommige detectors in de Dx700-serie zijn beschikbaar met Ren De Village, Tainan, Taiwan, R.O.C.
een ingebouwde relaismogelijkheid waarmee de detector in EU-geautoriseerde vertegenwoordiger:
alarmmodus externe apparatuur kan activeren. De UTC Security B.V., Kelvinstraat 7,
relaiscontacten (NC, C en NO) worden weergegeven in 6003 DH Weert, Nederland.
afbeelding 1. Certificering
Beskrivelse Spesifikasjoner
DB702- og DB702U-sokler brukes sammen med Dx700-serien Antall terminaler
av konvensjonelle branndetektorer. DB702 6
DB702U 6
Figurene 1 og 2 viser følgende:
Jordingskontakt Nei
1. Brannalarmsentral
Alternativ for parallellindikator Ja
2. Kontinuitetsbryter
3. Første detektor IP-klassifisering IP30
4. Parallellindikatorenhet Temperatur
5. Endemotstandsenhet Drift −10 til +50 °C
6. Siste detektor Oppbevaring −10 til +70 °C
Relativ luftfuktighet 10 til 95 % ikke-kondenserende
Soklene har en kontinuitetskobling mellom terminalene LINJE
INN (1) og LINJE UT (2) i den konvensjonelle detektorkretsen. Farge Hvit
Sokkelen leveres med koblingen i lukket posisjon. Dette gjør at Mål (Ø × H)
du kan koble sonekretsen ved å bare bruke soklene, uten å DB702 100 × 9 mm
generere en feilmelding på sentralen. DB702U 150 × 15 mm
Vekt
Forsiktig: For generell veiledning om planlegging, utforming, DB702 42 g
installasjon, oppstart, bruk og vedlikehold av systemer, kan du DB702U 106 g
se standarden CEN/TS 54-14 og lokale forskrifter.
Informasjon om forskrifter
Kontinuitetskoblingen åpnes ved installasjon av en detektor i
sokkelen. Koblingen lukkes ikke automatisk når en detektor Produsent Thunderous Sounders Electronics Co. Ltd.,
fjernes. Dette betyr at sentralen genererer en feilmelding når No, 21, Kai Fe 3rd, Pao En Industrial Area,
en detektor fjernes. Ren De Village, Tainan, Taiwan, R.O.C.
Produsentens EU-autoriserte representativ:
Du tilbakestiller en kontinuitetskobling ved å sette inn en
UTC Security B.V., Kelvinstraat 7,
skrutrekker under koblingen (Figur 3) og ved å trykke oppover 6003 DH Weert, Nederland.
helt til den smekker tilbake på plass (Figur 4).
Sertifisering
Enkelte detektorer i Dx700-serien kommer med en innebygd
relèmulighet som gjør at detektoren kan aktivere eksternt utstyr
i alarmmodus. Relèkontaktene (NC, C og NO) vises i Figur 1.
Kontaktinformasjon
Tabell 1 gir terminalbeskrivelser for begge modellene.
Se vår nettside for kontaktinformasjon:
Tabell 1: Terminalbeskrivelser
www.utcfireandsecurity.com.
Terminal Beskrivelse
1 Linje inn (positiv)
PT: Instruções de Instalação
2 Linje ut (positiv)
3 Felleslinje (negativ)
4 NC eller ekstern LED (negativ) Descrição
5 C As Bases de Montagem DB702 e DB702U são utilizadas com
6 NO a série Dx700 de detectores de incêndio convencionais.
As Figuras 1 e 2 mostram o seguinte:
1. Painel de alarme de incêndio
Kabling 2. Interruptor de continuidade
Figurene 1 og 2 viser følgende: 3. Primeiro detector
4. Dispositivo indicador remoto
Alle hodene er ufølsomme for polaritet. Standard kabel-layout 5. Dispositivo de fim de linha
for detektorlinjen vises i Figur 1 (fra venstre mot høyre): 6. Último detector
• Standard detektorkabling. As bases apresentam uma ligação de continuidade entre os
• Standard detektorkabling med parallellindikator. terminais de entrada e saída de linha LINE IN (1) e LINE OUT
• Standard detektorkabling med relèkabling. (2) do circuito de detectores convencionais. A base é fornecida
5 F
6 NA
Informação de contacto
Para informações de contacto, consulte o nosso Web site:
Ligações www.utcfireandsecurity.com.
Kabeldragning
Figurerna 1 och 2 visar följande:
Alla huvuden är polaritetsoberoende. Standardkablagelayouten
för detektorlinjen visas i Figur 1 (från vänster till höger):
• Standard detektorkablage.
• Standard detektorkablage med fjärrindikator.
• Standard detektorkablage med reläkablage.
Kabeldragning för anslutning av flera detektorer till en enskild
fjärrindikator visas i Figur 2.
Underhåll
Normalt underhåll av sockeln består av endast en årlig
inspektion. Ändra inte kablaget.
Specifikationer
Antal anslutningar
DB702 6
DB702U 6
Jordkontakt Nej
Fjärrindikering Ja
Kapslingsklass IP30
Temperatur
Drift -10 till +50°C
Förvaring -10 till +70°C
Relativ luftfuktighet 10 till 90 % icke-kondenserande
Färg Vit
Dimensioner (Ø × H)
DB702 100 × 9 mm
DB702U 150 × 15 mm
Vikt
DB702 42 g
DB702U 106 g