Brought To You by - Centro de Investigacion y Docencia Econo Authenticated - 187.113.74.136 Download Date - 5/5/13 6:45 PM
Brought To You by - Centro de Investigacion y Docencia Econo Authenticated - 187.113.74.136 Download Date - 5/5/13 6:45 PM
Cardinal numerals are not missing in any grammar or textbook of Old English
nor in numerous other contributions to the study of the language. Yet, the
relevant sections in the handbooks are all short and, it seems, numerals and
their system have rarely been examined with closer scrutiny. In this respect, a
reference grammar of Old English does not differ much from one of any other
language. The scarce attention these expressions seem to receive from gram-
marians or linguists does not correspond with their frequency in the every-day
use of a language.
This discrepancy can perhaps be accounted for by the fact that the seman-
tics of cardinal numerals seem quite plain and their use rather natural. As
speakers, we probably count or quantify things several times a day without
thinking about the mechanisms underlying these activities. Also, from a cross-
linguistic perspective, no other class of lexemes is semantically as uniform as
that of cardinal numerals. The notion of ‘number’ is independent of the cul-
tural diversity amongst language communities and hence universal. In contrast
to any other class of expressions, even to kinship or colour terms, a cardinal
numeral always has a one-to-one equivalent in another language. The meaning
of a cardinal numeral does not require much explanation in second language
teaching and the skills of translators are hardly ever challenged by it. Perhaps
the perception of the numerals and the numeral system of one’s own language
as an every-day phenomenon, along with the intuition that the semantics of
numerals are quite evident, make it appear rather trivial to the (historical)
grammarian to take a closer look at the numeral system of a language.
Knowing how to count is a capacity which is obviously located on a differ-
ent level of human comprehension than understanding a Case system or a
Tense system. But just as a Case system cannot be reduced to the distinction
of agent and patient or a Tense system to the notions ‘past’ and ‘present’, we
may well ask for a precise definition of the relation between every-day activi-
ties or processes like counting or employing numbers and their linguistic in-
stantiations. This in turn leads us to the question of whether there is a connec-
tion between some of the grammatical properties particular to cardinal numer-
als and the domain of counting and calculating.
In the same way as many linguists try to account for linguistic phenomena
by (alleged or proven) patterns of human cognition, we may well ask whether
a non-linguistic phenomenon (or rather, a model about it) contributes to ap-
proaching a linguistic phenomenon. So, if numerals obviously have to do with
will bring about a promising basis for understanding many features of numer-
als – features which have so far led linguists to conceive of numerals as a hy-
brid class that can be defined semantically but not morphosyntactically. Ad-
dressing fundamental questions about quantification by numbers will enable
us to define a numeral system as a particular subsystem of a language (with, as
we may view it, an internal grammar) and to describe the fundamental charac-
teristics of numeral systems of natural languages. Understanding some general
features of linguistic numeral systems will, in turn, help us to account for lan-
guage-specific peculiarities of numerals.
While arguing that the study of the history and pre-history of a given language
requires the study of what is typologically possible and what is unlikely, I do
not intend to say that the study of diachronic developments in language (or in
In light of the points raised above, the aim of the present study is, first of all,
to contribute to the grammatical description of the Old English language by
providing a detailed analysis of the Old English numeral system and of the
properties of the respective expressions. However, the analyses of this study
are at the same time intended to contribute to the linguistic study of numerals
in a more general, cross-linguistic context.
As a preliminary step, universal features of numeral systems will be dis-
cussed in view of the extent to which they are relevant for an analysis of the
numeral system of Old English. Chapter I will also provide a definition of
what constitutes a numeral system and, hence, what a numeral is. This seems
necessary since there are a number of expressions which are classed undisput-
edly as ‘numerals’, while there are also expressions which sometimes have
been treated under the label ‘numeral’ even though this categorisation cannot
be maintained once we define ‘cardinal numeral’ in a precise way. For in-
stance, in most grammars or handbooks of Old English, the expression BA
‘both’ has been categorised as a numeral without distinguishing it from the
cardinal TWA ‘2’. The two expressions, however, have quite a different distri-
bution. Moreover, while the primary use of a numeral ‘2’ is to specify the
cardinality of a set (containing two elements), the use of an expression like
‘both’ requires that the cardinality ‘2’ is a given piece of information in the
discourse, i.e. that the cardinality ‘2’ has already been specified. Or, in other
studies, not necessarily those concerned with Old English, expressions like
dozen are treated in the same way as twelve without any further distinction.
GREENBERG (2000: 771) has pointed out that a difference needs to be drawn
between genuine numerals and other expressions which specify the cardinality
of a set in a likewise unambiguous way. However, a clear definition of this
difference, and hence a clear definition of how to draw a line between cardinal
numerals and other number expressions, has, to my knowledge, not been pro-
vided so far (cf. especially § I.4).
The framework thus developed will then allow us to commence the lan-
guage-specific description of the numeral system of Old English (especially
Chapters II and III). In Chapter II, we will discuss the characteristic features of
the Old English numeral system and of the morphological (and syntactic)
strategies employed to generate numeral expressions in Old English. Chap-
ter III will discuss more detailed phenomena particularly concerning complex
numeral expressions in Old English. At the same time, the issues raised in
Chapter III will contribute further to the understanding of numeral systems of
natural languages.
In Chapter IV, we will then examine the morphosyntactic properties of
cardinal numerals of Old English. The focus will be on the constructions in
which cardinal numerals may occur and on the respective functions which
they may exhibit in the particular constructions. The underlying assumption is
that the key function of numerals is quantification, which, in the context of the
morphosyntactic interaction between numeral and noun, I take to be the nu-
merically-specific modification of the extensional reference of the noun
phrase. The main point which will be shown in this context is that this func-
tion, quantification, can be performed in different types of constructions and
that the choice of the relevant construction follows particular, well-identifiable
constraints on several linguistic levels. But secondary functions may well arise
from this main purpose of numerals as for instance that of anaphoric reference
(cf. §§ IV.4.3.2–4).
Chapter V will set the results of our analysis into a cross-linguistic context.
As already alluded to above, I will basically argue in Chapter V that cardinal
numerals can be considered an independent lexical class not only because of
their cross-linguistically uniform semantics, but also because their morphosyn-
tactic properties (i.e. inflectional behaviour, syntactic distribution and the un-
derlying constraints) follow relatively consistent patterns within and across
languages. The main argument supporting this claim will be that variation in
the morphosyntactic properties of numerals should not be viewed as a sign of
the hybridity of numerals, but that this variation can be accounted for by the
way numeral systems are structured and, as already mentioned, by the way
these structures develop.
In line with the above assumption – that the study of numerals of an an-
cient language needs to take cross-linguistic patterns into account – Chapters I
and V, but also a few parts of Chapter III – will contain more general discus-
sions on numerals in which Old English does not play a central role. The lan-
guage-specific description will be in the focus of Chapters II to IV. Another
division, although necessarily not a clear-cut one, can be made between the
study of the numeral system and the study of the grammatical properties of
numerals: Chapters I to III will deal with the numeral system, Chapters IV and
V with morphosyntactic properties of numerals. Thus, Chapters I and V corre-
spond largely to what GIL (2001: 1275a) refers to, respectively, as the ‘inter-
nal’ and ‘external’ typology of quantification. They will be of particular inter-
est also for those readers whose key interest is not the Old English language
but who wish to study numerals from a more general perspective.
set (cf. § I.2.4), but it may also refer to an inflectional category of many lan-
guages, which in Old English comprises the values ‘singular’, ‘dual’, and ‘plu-
ral’. As there are no reasonable alternative terms for either concept, they will
be distinguished by the capitalisation of grammatical categories. Hence,
“number” will refer to the former concept and “Number” to the latter. Accord-
ingly, I generally capitalise the labels for grammatical categories but not for
their values. Thus notions like Gender or Case are capitalised, while their val-
ues – e.g. nominative or neuter – are not. Generally, this is probably not a
necessary practice, but as we need to distinguish the grammatical category
‘Number’ by capitalisation, equivalent categories should, for the sake of con-
sistency, be capitalised too.
When discussing Old English expressions, I also distinguish throughout be-
tween general types of expressions, i.e. irrespective of variant forms, on the
one hand (printed in italicised small caps), and individual attestations (plain
italics) on the other. A form such as OE TWEN- in TWEN-TIG ‘20’ (which I ana-
lyse as an allomorph of TWA ‘2’; cf. § II.2.2) will be printed in italicised caps
whenever the exact spelling or phonetic form of an individual instance is ir-
relevant. Only their individual realisations are indicated by plain italics, e.g.
tuen- or twæn- as different instances of the type TWEN-. Occasionally, it
seemed appropriate to explicitly distinguish between the phonological and the
graphemic shape of a particular form. The general principle which I have en-
deavoured to follow is this: where such a distinction seems unnecessary or not
helpful, the linguistic expressions are usually rendered in (plain or capitalised)
italics. The phonological form is, as is customary, represented by IPA-symbols
within slashes. I have marked the graphemic representation of an expression
with pointed brackets. However, I do not distinguish between insular 〈h〉 and
Carolingian 〈g〉, rendering both as 〈g〉. Likewise, the runic wynn 〈w〉 is ren-
dered as 〈w〉. Moreover, except in particular cases, I generally ignore variant
forms and use the most common Classical West Saxon form as the default
lexeme for a numeral.
As a reference system to the Old English texts, I have used the short titles
employed by the Dictionary of Old English.1 Moreover, in the numbered ex-
amples I decided to quote an expression together with the immediate context
in which it is attested. At these occasions, I have also referred to the most re-
cent (or best) printed edition of the relevant text. When occasionally only short
phrases are quoted outside the numbered examples without context, no refer-
1 For a key to the references see DOE or HEALEY (2000). A printed list is available in
HEALEY/VENEZKY (1980), which, however, does not contain later modifications to the sys-
tem of abbreviations.