How To Use Your Multi Size Pattern Cutting Layouts Sewing Directions
How To Use Your Multi Size Pattern Cutting Layouts Sewing Directions
3 16
6832 1/4 1 6
5/8"
9
12
14
B
5 3 4 8 How To Use Your Multi Size Cutting Layouts Sewing Directions
12 Pattern Cutting Directions Fabric
Key Right Wrong Lining
First Prepare Your Pattern Side Side Interfacing
9 11 Select the pattern pieces according to the view you are FOR FOLDED AND DOUBLE LAYER FABRIC - Place
10 16 making. fabric with right side inside and pin pattern on wrong side Sew garment following Sewing Directions.
This pattern is made to body measurements with ease of fabric.
PIN or machine-baste seams matching notches.
allowed for comfort and style. If your body measurements
A C differ from those on the pattern envelope adjust the pieces STITCH 5/8" (1.5cm) seams unless otherwise stated.
13 before placing them on the fabric. FOR SINGLE LAYER - Pin pattern on right side of fabric.
PRESS seams open unless otherwise indicated, clipping
D 14 Check your back neck to waist and dress length, if when necessary so seams will lie flat.
necessary, alter the pattern. Lengthening and shortening NOTE: Pattern pieces may interlock more closely for 14. EASE-STITCH or GATHER - Loosen needle tension
lines are indicated. smaller sizes. Cut notches out from cutting line. slightlly. With RIGHT side up, stitch 5/8" (1.5cm) from cut
15 1. TO LENGTHEN: Cut pattern between printed lines and edge using a long stitch. Stitch again 1/4" (6mm) away
place paper underneath. Spread pattern the required in the seam allowance.
BEFORE removing pattern from fabric, transfer all pattern
amount and pin to paper. EDGE FINISH - Neaten raw edges of seams, hems and
markings using tailor tacks or dressmaking tracing paper.
2. TO SHORTEN: Fold at the printed lines to form a pleat facings using one of the following methods.
half the amount to be shortened, ie 1/2’’ (1.3cm) deep to 15. Stitch 1/4” (6mm) from edge, turn under along
shorten 1’’ (2.5cm). 10. KEY: pattern printed side down stitching and stitch.
1-YOKE FRONT -A,B 9-FRONT -B Study Your Pattern Markings 11. KEY: pattern printed side Up 16. Zig-zag or overlock raw edges.
B
2-YOKE BACK -A,B 10-SLEEVE -B 3. STRAIGHT GRAIN: Place an even distance from 12. KEY: Cut out all pieces except pieces that extend beyond 17. INTERFACING — Pin interfacing to WRONG side of
selvage or a straight thread. folded fabric, then open out fabric and on RIGHT side of fabric. Cut across corners that will be enclosed with
3-FRONT -A 11-SLEEVE LINING -B
fabric, cut in positions as shown. seams. Machine-baste 1/2” (1.3cm) from cut edge.
4-BACK 12-FRONT FACING -B 4. FOLD: Place on fold of fabric.
13. KEY: For with and without nap layouts ensure fabric is (Shown only on first illustration). Trim interfacing close to
5-POCKET -A,C 13-YOKE FRONT AND UNDER COLLAR -C,D 5. LENGTHENING AND SHORTENING LINES. machine-basting. For FUSIBLE interfacing, follow
placed with nap or design running in same direction.
6. SEAM ALLOWANCE: 5/8" (1.5cm) unless otherwise manufacturer’s directions.
A C 6-SLEEVE -A,C,D 14-YOKE BACK -C,D
stated. 18. STAY-STITCH —Stitch 1/2” (1.3cm) from cut edge, in
7-FRONT FACING -A 15-FRONT -C,D Before pinning to fabric, press tissue pattern with a warm
7. NOTCHES: Match notches. direction of arrows: (Shown only in the first illustration).
8-FRONT LINING 16-FRONT FACING AND UPPER COLLAR -C,D dry iron to remove creases.
8. CUTTING LINES: Multi patterns have different cutting LAYERING — Trim seam allowance in layers.
D lines for different sizes. 19. Layer enclosed seams
20. Trim corners
9. TAILOR-TACKS: With double thread make two loose 21. Clip inner curves
stitches forming loop through fabric layers and pattern 22. Notch outer curves
leaving long ends. Cut loop to remove pattern. Snip
thread between fabric layers. Leave tufts. 23. UNDERSTITCH —Press facing away from garment;
press seam toward facing. Facing side up, understitch
close to seam through facing and seam allowances.
B C Español
Cutting Layouts SELVAGES USE PIECES 4 5 6 13 14 15 16 14
SELVAGE
PARA FORRO, DESPUES DE CORTAR EL SACO, VOLTEAR
SINGLE THICKNESS
USE PIECES 1 2 4 9 10 12 HACIA ARRIBA 2" (5CM) DESDE LOS BORDES
INFERIORES DE LAS PIEZAS 4 6.
6
DOUBLE THICKNESS
3A 44" 45" (115CM)
FOR LINING- AFTER COAT HAS BEEN CUT, TURN 2A 44" 45" (115CM) 10 WITH NAP SELVAGES A USE PIEZAS 1 2 3 4 5 6 7
UP 2" (5CM) FROM LOWER EDGES OF PIECES 4 6 WITH NAP SELVAGES 1A 44" 45" (115CM) CON PELUSA
16 1B 58" 60" (150CM) CON PELUSA
A SELVAGE 1
9 1 4 15 6
USE PIECES 1 2 3 4 5 6 7 13 ENTRETELA USE PIEZAS 1 2 7
SINGLE THICKNESS
12 2 5
6 4 1C 20" A 25" (51CM A 64CM) ADHESIVO
1A 44" 45" (115CM) FOLD SELVAGE
1
WITH NAP FOLD SELVAGES B USE PIEZAS 1 2 4 9 10 12
SELVAGES SELVAGES
2A 44" 45" (115CM) CON PELUSA
7 1
1 2B 58" 60" (150CM) CON PELUSA
SELVAGES 16
2 3 3B 58" 60" (150CM) 15
4 6 5 FORRO USE PIEZAS 4 8 11
1 2 1 WITH NAP 6
5 2B 58" 60" (150CM) 2C 44" 45" (115CM) SIN PELUSA
FOLD SELVAGE WITH NAP 10 4 13 14
12 9 ENTRETELA USE PIEZAS 1 2 12
4
SELVAGES ★ FOLD 2D 20" A 25" (51CM A 64CM) ADHESIVO
FOLD SELVAGE
1B 58" 60" (150CM) 7 INTERFACING C USE PIEZAS 4 5 6 13 14 15 16
THICKNESS
WITH NAP 2 1 3 3A 44" 45" (115CM) CON PELUSA
6 LINING SELVAGES USE PIECES 13 14 16 13
16
3B 58" 60" (150CM) CON PELUSA
SINGLE
4 5 1 USE PIECES 4 8 11 8 3C 20" TO 25" (51CM TO 16 13 14
11 64CM) FUSIBLE ENTRETELA USE PIEZAS 13 14 16
2C 44" 45" (115CM) 4
SELVAGE 3C 20" A 25" (51CM A 64CM) ADHESIVO
FOLD WITHOUT NAP
FOLD
A,C LINING SELVAGES
A, C FORRO
A- USE PIECES 4 5 6 8
INTERFACING
CROSSWISE FOLD
A- USE PIEZAS 4 5 6 8
C- USE PIECES 4 5 6 8 14 6
C- USE PIEZAS 4 5 6 8 14
USE PIECES 1 2 7 12 SELVAGE CUT ONE OF PIECE 14
INTERFACING SELVAGES CORTAR UNO DE PIEZA 14
THICKNESS
1 1
SINGLE
Español
6832 2/4
LINING
D USE PIEZAS 4 6 13 14 15 16
USE PIECES 4 6 8 14
D INTERFACING 4A 44" 45" (115CM) CON PELUSA
4C 44" 45" (115CM) 4B 58" 60" (150CM) CON PELUSA
USE PIECES 4 6 13 14 15 16 SELVAGE USE PIECES 13 14 16
4B 58" 60" (150CM) WITHOUT NAP
SELVAGE
SINGLE THICKNESS
SELVAGE 4D 20" TO 25" (51CM TO 64CM) FUSIBLE FORRO
THICKNESS
6 WITH NAP
4A 44" 45" (115CM) 16 USE PIEZAS 4 6 8 14
13
SINGLE THICKNESS
SINGLE
WITH NAP SELVAGES 15 SELVAGES 4C 44" 45" (115CM) SIN PELUSA
16 13 14
16 14 16 15 SELVAGES 6
SELVAGE ENTRETELA
6 15 6 USE PIEZAS 13 14 16
4 13 13 8
14
4 6
4D 20" A 25" (51CM A 64CM) ADHESIVO
FOLD SELVAGE 4 14
FOLD ★ FOLD SELVAGE
1 COAT A 9 10
9. With RIGHT sides together, pin lower edges of lining and coat
NOTE: Apply pockets cut of lining to front and self fabric to back together, matching centers back and seams, keeping front
as follows: and front facing out of the way. Stitch lower edge in a 1/2"
(1.3cm) seam leaving an opening in lower edge of back.
1. With RIGHT sides together, pin pocket to garment, matching 10. Turn coat and lining RIGHT side out through upper edge;
large dots, having raw edges even. press, pressing up hem. On INSIDE, tack hem to seams. Slip
sleeves in place. Baste raw edges together. EASE-STITCH
Stitch in 3/8" (1cm) seam.
upper edge of front between notch and armhole seam.
11 GATHER upper edge of sleeves between notches.
2
11. Apply INTERFACING to WRONG side of yoke front and yoke
back.
Stitch yoke front to yoke back at shoulder seams.
2. Press seam toward pocket, pressing pocket out. 12
12. With RIGHT sides together, pin yoke to garment matching
centers and small dots, easing front and pulling up gathering
stitches on sleeves to fit. Baste. Stitch. LAYER seam. Press
seam toward yoke.
3. Pin front to back at side seams, matching large dots.
3 In one continuous stitching, stitch side seams and pockets, 13. Stitch shoulder seams of yoke facing sections. Machine-stitch
squaring stitching at large dots. 5/8" (1.5cm) on notched edge of facing; trim to 1/4" (6mm).
4 13 Press under along stitching. With RIGHT sides together, pin
5 14 yoke facing to yoke matching centers. Stitch front and neck
4. Clip garment back seam allowance at ends of pocket, as edges. LAYER seam. Trim corners; clip curves.
shown. Press seam open above and below clips.
Press pocket toward front. 14. Turn yoke facing to INSIDE. Press. Slip-stitch pressed edge
of facing to lining.
6832 3/4 12
12. Turn facing to INSIDE. Press. Slip-stitch pressed edge of
18 18. Sew button to RIGHT yoke front at small dots. On INSIDE, facing. Slip-stitch opening at lower edges together.
sew knob portion of snaps to yoke front at small dots under Continue same as for View A, see step 18.
buttons. On OUTSIDE, sew socket portion of snaps to LEFT
yoke front at small dots.
COAT C
Apply pockets to front and back and stitch side seam
same as for View A, see steps 1 through 4.
1 2
JACKET B 1. GATHER upper edge of sleeves between notches.
Stitch underarm seam of sleeves. Press up sleeve hem,
1 2 1. Stitch front to back at side seams. forming a crease.
2. GATHER lower edge of sleeve between large dots. Stitch 2. Turn sleeve RIGHT side out. Hold garment WRONG side out
underarm seam. with armhole toward you. With RIGHT sides together, pin
sleeve to armhole edge, matching underarm seams. Stitch.
3. Turn sleeve RIGHT side out. 3
Stitch again 1/8" (3mm) from first stitching. Trim seam below
Hold garment WRONG side out with armhole toward you. notches close to stitching.
With RIGHT sides together, pin sleeve to armhole edge,
3. Apply INTERFACING to WRONG side of yoke front and
matching underarm seams. Stitch. Stitch again 1/8" (3mm) under collar. Stitch center back seam. Stitch 5/8" (1.5cm)
from first stitching. Trim seam below notches close to from neck and shoulder edges of front and collar stitching
stitching. through small dots at inner corners. Clip to small dots at inner
3
4 corners, as shown. Make dart in front and under collar.
4. Apply INTERFACING to front facing. With RIGHT sides
together, pin front lining to front facing. Stitch. LAYER seam. 5
4 4. Apply INTERFACING to WRONG side of yoke back.
Press seam toward lining. Machine-stitch 5/8" (1.5cm) from yoke back neck edge. Clip
neck edge of yoke back to stitching along curves. With
5. Stitch side seams of lining sections. Stitch sleeve and RIGHT sides together, pin yoke back to yoke front and under
armhole seams of lining same as for jacket omitting gathers. collar matching centers back and small dots. Stitch seam
pivoting with needle in fabric at small dots. LAYER back neck
With RIGHT sides together, pin facing and lining to jacket,
seam; clip curves. Press shoulder and neck seams open.
matching centers and seams, having raw edges even. Stitch
front and lower edges, leaving an opening in lower edge of 5. EASE-STITCH front between notch and armhole seam. With
5 back. Trim seam; clip curves. RIGHT sides together, pin yoke front and back to garment
6
matching centers and small dots, easing front and pulling up
6. Turn jacket and lining to RIGHT side through upper edge; gathering stitches on sleeves to fit. Baste. Stitch. LAYER
press. Slip sleeves in place. 6 seam. Press seam toward yoke.
7
8
6. Apply INTERFACING to WRONG side of front facing and
7. In order to match seams correctly, turn seam allowance on upper collar. Machine-stitch 5/8" (1.5cm) from back neck,
shoulders and inner edge of front facing and upper collar
sleeve edges of jacket and lining toward each other at
ending stitching 1" (2.5cm) below lower small dot, as shown.
underarm seams, as shown. Anchor the turned edges with a
pin. (This will enable you to pin the lower edges together Clip to dots. Stitch center back seam.
more easily when you are ready to stitch the sleeve edges 7. Machine-stitch 5/8" (1.5cm) from yoke back lining neck edge.
together.) Pull sleeves through lower edge of garment, having Clip neck edge of yoke back lining to stitching along curves.
7
WRONG sides out, separating the jacket sleeve from the With RIGHT sides together, pin yoke back lining to front
lining sleeve. facing and upper collar matching centers back and small
With RIGHT sides together, pin sleeve and lining edges dots. Stitch seam pivoting with needle in fabric at small dots.
together, matching large dots and underarm seams. Remove LAYER back neck seam; clip curves. Press shoulder and
anchoring pin. Pull up gathering stitches to fit. Baste. Stitch. neck seams open.
Trim seam. 8. EASE-STITCH front lining at upper edge. Stitch front lining to
back lining at side seams. Stitch sleeve and armhole seams
8. Turn sleeve lining to INSIDE; press. You will notice that the of lining same as for coat, omitting pressing up sleeve hem.
sleeve lining is shorter than the sleeve. The pattern is made
With RIGHT sides together, pin lining to front facing and
that way so that the sleeve (OUTSIDE) will hold its puffed
upper collar, matching centers back and small dots, easing
shape. Now bring the upper edges of lining and jacket front and pulling up gathering stitches on sleeve lining to fit.
together matching small dots.Baste raw edges together. 9
10 Baste. Stitch seam ending stitching 3" (7.5cm) above lower
EASE-STITCH front between notch and armhole seam. edge. Clip only the front lining seam allowance at end of
8 9 GATHER upper edge of sleeves between notches. stitching, as shown. Press seam toward yoke and front
facing.
9. Apply INTERFACING to WRONG side of yoke front and yoke
back. 9. With RIGHT sides together, pin facing and collar to garment,
Stitch yoke front to yoke back at shoulder seams. matching centers back. Baste, easing front facing and collar
to fit. Stitch across facing exactly 1-1/2" (3.8cm) above lower
11 edge, then 5/8" (1.5cm) from front and collar. Trim facing
10. With RIGHT sides together, pin yoke to garment matching
below stitching. Trim garment to within 5/8" (1.5cm) of inner
centers and small dots, easing front and pulling up gathering
edge of facing. LAYER seam; clip curves.
stitches on sleeves to fit. Baste. Stitch. LAYER seam. Press
seam toward yoke. 10. With RIGHT sides together, pin lower edges of lining and coat
together, matching centers back and seams. Stitch lower
10 11. Stitch shoulder seams of yoke facing sections. Machine-stitch edge in a 1/2" (1.3cm) seam leaving an opening in lower
5/8" (1.5cm) on notched edge of facing. Trim yoke front and edge of back.
11 back to 1/4" (6mm). Press under yoke front and back along
stitching. With RIGHT sides together, pin yoke facing to yoke 11. Turn coat and lining RIGHT side out through opening at lower
matching centers. Stitch front and neck edges ending edge; press, pressing up hem. On INSIDE, tack hem to
stitching at center front. LAYER seam. Trim corners; clip seams. Tack neck seams of coat and lining loosely.
curves. Continue same as for View A, see steps 15 through 17.
English/Spanish
Español SACO C
6832 4/4
SACO A
Aplicar los bolsillos al delantero y trasero y hacer la costura del lado igual que el modelo A,
siga pasos 1 al 4.
NOTA: Aplicar los bolsillos cortados del forro al delantero y trasero como sigue: 1. FRUNCIR el borde superior de las mangas entre las muescas. Hacer la costura bajo el brazo
12 1. DERECHO CON DERECHO, prender con alfileres el bolsillo a la prenda, coincidiendo los pun- de las mangas. Planchar hacia arriba el dobladillo de la manga formando un pliegue.
tos grandes, dejando parejos los bordes sin terminar. Hacer una costura de 3/8" (1cm). 2. Voltear la manga al DERECHO. Sostener la prenda por el REVES con la sisa hacia usted.
2. Planchar la costura hacia el bolsillo y el bolsillo hacia afuera. DERECHO CON DERECHO, prender con alfileres la manga al borde de la sisa, coincidiendo
12. Pin fastened frog closure to front centering ends over 3. Prender con alfileres el delantero al trasero en las costuras de los lados, coincidiendo los las costuras bajo el brazo. Coser. Coser de nuevo a 1/8" (3mm) de la primera costura. Recor-
placement line, as shown. Hand-sew frog in place, leaving puntos grandes. En una costura continua, hacer las costuras de los lados y bolsillos, encuad- tar la costura por debajo de las muescas cerca de las puntadas.
rando la costura en los puntos grandes. 3. Aplicar la ENTRETELA por el REVES del canesú delantero y cuello inferior. Hacer la costura
loop and button free. 4. Hacer piquetes en el margen de la costura trasero de la prenda en los extremos del bolsillo central trasera. Coser a 5/8" (1.5cm) de los bordes del escote y hombros del delantero y cuel-
como se muestra. Planchar abierta la costura sobre y debajo de los cortes. Planchar el bol- lo, cosiendo a través de los puntos pequeños en las esquinas interiores. Hacer piquetes has-
sillo hacia adelante. ta los puntos pequeños en las esquinas interiores como se muestra. Hacer una pinza en el
5. Hacer la costura bajo el brazo de las mangas. Planchar hacia arriba el dobladillo de la manga delantero y cuello inferior.
formando un pliegue. 4. Aplicar la ENTRETELA por el REVES del canesú trasero. Coser a máquina a 5/8" (1.5cm)
6. Voltear la manga al DERECHO. Sostener la prenda por el REVES con la sisa hacia usted. del borde del escote del canesú trasero. Hacer piquetes en el borde del escote del canesú
JACKET D DERECHO CON DERECHO, prender con alfileres la manga al borde de la sisa, coincidiendo
las costuras bajo el brazo. Coser. Coser de nuevo a 1/8" (3mm) de la primera costura. Recor-
trasero hasta las puntadas a lo largo de las curvas. DERECHO CON DERECHO, prender con
alfileres el canesú trasero al canesú delantero y cuello inferior, coincidiendo los centros atrás
tar la costura por debajo de las muescas cerca de la costura. y puntos pequeños. Hacer la costura girando la aguja en la tela en los puntos pequeños.
1 2 7. Aplicar la ENTRETELA a la vista delantera. DERECHO CON DERECHO, prender con alfil- NIVELAR la costura del escote trasero; hacer piquetes en las curvas. Planchar abiertas las
1. Stitch front to back at side seams. eres el forro delantero a la vista delantera. Hacer la costura terminando la costura 3" (7.5cm) costuras de los hombros y escote.
encima del borde inferior. Hacer piquetes solamente el margen de la costura de la vista 5. EMBEBER el delantero entre la muesca y costura de la sisa. DERECHO CON DERECHO,
2. GATHER upper edge of sleeves between notches. delantera en el extremo de la costura como se muestra. Planchar la costura hacia el forro y prender con alfileres el canesú delantero y trasero a la prenda, coincidiendo los centros y pun-
5/8" (1.5cm) hacia abajo 5/8" el borde interior de la vista por debajo del corte. tos pequeños, embebiendo el delantero y halando las puntadas de frunce de las mangas para
Stitch underarm seam of sleeves. 8. Coser el forro delantero al forro trasero en las costuras de los lados. Hacer la costura de la ajustar. Hilvanar. Coser. NIVELAR la costura. Planchar la costura hacia el canesú.
manga y sisa del forro igual que el saco, omitiendo planchar hacia arriba el dobladillo de la 6. Aplicar la ENTRETELA por el REVES de la vista delantera y cuello superior. Coser a máqui-
Press up sleeve hem, forming a crease. manga. DERECHO CON DERECHO, prender con alfileres la vista delantera y forro al saco na a 5/8" (1.5cm) del borde trasero del escote, hombros y borde interior de la vista delantera
coincidiendo los centros atrás y costuras. Coser a través de la vista exactamente 1-1/2" y cuello superior terminando la costura 1" (2.5cm) por debajo del punto pequeño inferior
(3.8cm) sobre el borde inferior y a lo largo de la línea de costura de la vista delantera. Recor- como se muestra. Hacer piquetes hasta los puntos. Hacer la costura central trasera.
3. Turn sleeve RIGHT side out. tar la vista cerca de la costura. Recortar la prenda dejando 5/8" (1.5cm) del borde interior de 7. Coser a máquina a 5/8" (1.5cm) del borde del escote del forro del canesú trasero. Hacer pi-
la vista. NIVELAR la costura. quetes en el borde del escote del forro del canesú trasero hasta la costura a lo largo de las cur-
Hold garment WRONG side out with armhole toward you. 9. DERECHO CON DERECHO, prender con alfileres juntos los bordes inferiores del forro y sa- vas. DERECHO CON DERECHO, prender con alfileres el forro del canesú trasero a la vista
With RIGHT sides together, pin sleeve to armhole edge, co, coincidiendo los centros atrás y costuras, dejando el delantero y vista delantera fuera de delantera y cuello superior coincidiendo los centros atrás y puntos pequeños. Hacer la costura
alcance. Coser el borde inferior con una costura de 1/2" (1.3cm) dejando una abertura en el girando la aguja en la tela en los puntos pequeños. NIVELAR la costura del escote trasero; hac-
3 matching underarm seams. Stitch. Stitch again 1/8" (3mm) borde inferior del trasero. er piquetes en las curvas. Planchar abiertas las costuras de los hombros y escote.
from first stitching. Trim seam below notches close to 10. Voltear el saco y forro al DERECHO a travé del borde superior; planchar. Planchar el dobla- 8. EMBEBER el forro delantero en el borde superior. Coser el forro delantero al forro trasero en
dillo hacia arriba. Por DENTRO, coser a mano el dobladillo a las costuras. Pasar las mangas las costuras de los lados. Coser la manga y sisa del forro igual que el saco, omitiendo plan-
stitching. en su lugar. Hilvanar juntos los bordes sin terminar. EMBEBER el borde superior del delante- char hacia arriba el dobladillo de la manga. DERECHO CON DERECHO, prender con alfil-
ro entre la muesca y costura de la sisa. FRUNCIR el borde superior de las mangas entre las eres el forro a la vista delantera y cuello superior, coincidiendo los centros atrás y puntos
4. Apply INTERFACING to WRONG side of yoke front and muescas. pequeños, embebiendo el delantero y halando las puntadas de frunce del forro de la manga
11. Aplicar la ENTRETELA por el REVES del canesú delantero y canesú trasero. Coser el para ajustar. Hilvanar. Hacer la costura, terminando 3" (7.5cm) sobre el borde inferior. Hacer
under collar. Stitch center back seam. Stitch 5/8" (1.5cm) canesú delantero al canesú trasero en las costuras de los hombros. piquetes solamente en el margen de la costura del forro delantero en el extremo de la costura
5 from neck and shoulder edges of front and collar stitching 12. DERECHO CON DERECHO, prender con alfileres el canesú a la prenda coincidiendo los centros como se muestra. Planchar la costura hacia el canesú y la vista delantera.
y puntos pequeños, embebiendo el delantero y halando las puntadas de frunce de las mangas 9. DERECHO CON DERECHO, prender con alfileres la vista y cuello a la prenda, coincidiendo
through small dots at inner corners. Clip to small dots at inner para ajustar. Hilvanar. Coser. NIVELAR la costura. Planchar la costura hacia el canesú. los centros atrás. Hilvanar, embebiendo la vista delantera y cuello para ajustar. Coser a
4 corners, as shown. Make dart in front and under collar. 13. Hacer las costuras de los hombros de las secciones de la vista del canesú. Coser a máquina través de la vista exactamente 1-1/2" (3.8cm) sobre el borde inferior, luego a 5/8" (1.5cm)
a 5/8" (1.5cm) del borde con muesca de la vista; recortar dejando 1/4" (6mm). Planchar hacia del delantero y cuello. Recortar la vista por debajo de las puntadas. Recortar la prenda de-
abajo a lo largo de la costura. DERECHO CON DERECHO, prender con alfileres la vista del jando 5/8" (1.5cm) del borde interior de la vista. NIVELAR la costura; hacer piquetes en las
5. Apply INTERFACING to WRONG side of yoke back. canesú al canesú coincidiendo los centros. Coser el delantero y bordes del escote. NIVELAR curvas.
la costura. Recortar las esquinas; hacer piquetes en las curvas. 10. DERECHO CON DERECHO, prender con alfileres juntos los bordes inferiores del forro y sa-
Machine-stitch 5/8" (1.5cm) from yoke back neck edge. Clip 14. Voltear la vista del canesú hacia ADENTRO; planchar. Coser el borde planchado de la vista co, coincidiendo los centros atrás y costuras. Coser el borde inferior con una costura de 1/2"
neck edge of yoke back to stitching along curves. With al forro con puntada invisible. (1.3cm) dejando una abertura en el borde inferior del trasero.
15. Abrir el margen del dobladillo de la manga. Con el fin de coincidir las costuras correctamente, 11. Voltear el saco y forro al DERECHO a través de la abertura del borde inferior; planchar. Plan-
RIGHT sides together, pin yoke back to yoke front and under voltear el margen de la costura de los bordes de la manga del saco y forro entre sí en las char el dobladillo hacia arriba. Por DENTRO, coser el dobladillo a mano a las costuras. Coser
collar matching centers back and small dots. Stitch seam costuras bajo el brazo como se muestra. Asegurar los bordes volteados con un alfiler. (Esto a mano las costuras del escote del saco y forro con puntada floja. Continúe igual que para
le permitirá prender con alfileres juntos los bordes inferiores más fácilmente cuando esté lista el modelo A, siga pasos 15 al 17.
6 pivoting with needle in fabric at small dots. Layer back neck para coser juntos los bordes de la manga.) REVES CON REVES, halar la manga a través del 12. Prender con alfileres el cierre de alamares al delantero centrando los extremos sobre la guía
7 seam; clip curves. Press shoulder and neck seams open. borde inferior de la prenda, separando la manga de la prenda de la manga del forro. DERE- como se muestra. Coser a mano el cierre en su lugar dejando libre la presilla y botón.
8 CHO CON DERECHO, prender con alfileres juntos los bordes de la manga, coincidiendo las
ocsturas bajo el brazo. Quitar el alfiler. Coser el borde de la manga. Recortar la costura. CHAQUETA D
6. EASE-STITCH front between notch and armhole seam. With 16. Voltear hacia arriba el margen del dobladillo a lo largo del pliegue. Coser a mano el dobladillo
1. Coser el delantero al trasero en las costuras de los lados.
RIGHT sides together, pin yoke to garment matching centers a la costura como se muestra.
2. FRUNCIR el borde superior de las mangas entre las muescas. Hacer la costura bajo el brazo
17. Voltear el forro de la manga hacia ADENTRO; planchar. Planchar hacia abajo 1/2" (1.3cm)
de las mangas. Planchar hacia arriba el dobladillo de la manga, formando un pliegue.
and small dots, easing front and pulling up gathering stitches el otro borde inferior del forro. Coser el borde planchado del forro con puntada invisible 1"
3. Voltear la manga al DERECHO. Sostener la prenda por el REVES con la sisa hacia usted.
on sleeves to fit. Baste. Stitch. LAYER seam. Press seam (2.5cm) sobre el borde inferior del saco. Coser con puntada invisible la vista delantera al do-
DERECHO CON DERECHO, prender con alfileres la manga al borde de la sisa, coincidiendo
bladillo y demás bordes del forro delantero a la vista. Dejar que el saco y forro de la manga
toward yoke. las costuras bajo el brazo. Coser. Coser de nuevo a 1/8" (3mm) de la primera costura. Recor-
caigan. CONSEJO- Después de que el forro caiga, planchar el borde doblado del saco y forro
tar la costura por debajo de las muescas cerca de las puntadas.
de la manga en su lugar.
4. Aplicar la ENTRETELA por el REVES del canesú delantero y cuello inferior. Hacer la costura
18. Coser un botón al canesú delantero DERECHO en los puntos pequeños. Por DENTRO, cos-
7. Apply INTERFACING to WRONG side of front facing and er la porción macho de un broche de presión al canesú delantero en los puntos pequeños
central trasera. Coser a 5/8" (1.5cm) de los bordes del escote y hombros del delantero y cuel-
lo, cosiendo a través de los puntos pequeños en las esquinas interiores. Hacer piquetes has-
upper collar. Machine-stitch 5/8" (1.5cm) from back neck, bajo los botones. Por FUERA, coser la porción hembra de los broches de presión al canesú
ta los los puntos pequeños en las esquinas interiores como se muestra. Hacer una pinza en
delantero IZQUIERDO en los puntos pequeños.
shoulders and inner edge of front facing and upper collar el delantero y cuello inferior.
5. Aplicar la ENTRETELA por el REVES del canesú trasero. Coser a máquina a 5/8" (1.5cm)
ending stitching 1" (2.5cm) below lower small dot, as shown. CHAQUETA B del borde del escote del canesú trasero. Hacer piquetes en el borde del escote del canesú
9 1. Coser el delantero al trasero en las costuras de los lados. trasero hasta las puntadas a lo largo de las curvas. DERECHO CON DERECHO, prender con
Clip to small dots. Stitch center back seam. 2. FRUNCIR el borde inferior de la manga entre los puntos grandes. Hacer la costura bajo el alfileres el canesú trasero al canesú delantero y cuello inferior, coincidiendo los centros atras
brazo. y puntos pequeños. Hacer la costura girando con la aguja en la tela en los puntos pequeños.
8. Machine-stitch 5/8" (1.5cm) from yoke back lining neck edge. 3. Voltear la manga al DERECHO. Sostener la prenda por el REVES con la sisa hacia usted. Nivelar la costura trasera del escote; hacer piquetes en las curvas. Planchar abiertas las cos-
DERECHO CON DERECHO, prender con alfileres la mang a al borde de la sisa, coincidiendo turas del hombro y escote.
Clip neck edge of yoke back lining to stitching along curves. las costuras bajo el brazo. Coser. Coser de nuevo a 1/8" (3mm) de la primera costura. Recor- 6. EMBEBER el delantero entre la muesca y costura de la sisa. DERECHO CON DERECHO,
10 With RIGHT sides together, pin yoke back lining to front tar la costura por debajo de las muescas cerca de la costura. prender con alfileres el canesú a la prenda coincidiendo los centros y puntos pequeños, em-
4. Aplicar la ENTRETELA a la vista delantera. DERECHO CON DERECHO, prender con alfil- bebiendo el delantero y halando las puntadas de frunce de las mangas para ajustar. Hilvanar.
facing and upper collar matching centers back and small eres el forro delantero a la vista delantera. Coser. NIVELAR la costura. Planchar la costura Coser. NIVELAR la costura. Planchar la costura hacia el canesú.
dots. Stitch seam pivoting with needle in fabric at small dots. hacia el forro. 7. Aplicar la ENTRETELA por el REVES de la vista delantera y cuello superior. Coser a máqui-
5. Hacer las costuras de los lados de las secciones del forro. Hacer las costuras de la manga y na a 5/8" (1.5cm) del borde trasero del escote, hombros y borde interior de la vista delantera
LAYER back neck seam; clip curves. Press shoulder and sisa del forro igual que la chaqueta omitiendo los frunces. DERECHO CON DERECHO, pren- y cuello superior, terminando la costura 1" (2.5cm) por debajo del punto pequeño inferior
neck seams open. der con alfileres la vista y forro a la chaqueta, coincidiendo los centros y costuras, dejando pare- como se muestra. Hacer piquetes hasta los puntos pequeños. Hacer piquetes en la costura
jos los bordes sin terminar. Coser el delantero y bordes inferiores, dejando una abertura en el central trasera.
borde inferior del trasero. Recortar la costura; hacer piquetes en las curvas. 8. Coser a máquina a 5/8" (1.5cm) del borde del escote del forro de canesú trasero. Hacer pi-
9. EASE-STITCH upper edges of front lining. Stitch side seams 6. Voltear la chaqueta y forro al DERECHO a través del borde superior; planchar. Pasar las quetes en el borde del escote del forro del canesú trasero hasta las puntadas a lo largo de
mangas en su lugar. las curvas. DERECHO CON DERECHO, prender con alfileres el forro del canesú trasero a
of lining sections. Stitch sleeve and armhole seams same as 7. Con el fin de coincidir las costuras correctamente, voltear el margen de la costura de los bor- la vista delantera y cuello superior, coincidiendo los centros atrás y puntos pequeños. Hacer
for jacket, omitting pressing up sleeve hem. With RIGHT des de la manga de la chaqueta y forro entre sí en las costuras bajo el brazo como se mues- la costura, girando con la aguja en la tela en los puntos pequeños. NIVELAR la costura cen-
tra. Asegurar los bordes volteados con un alfiler. (Esto le permitirá prender con alfileres juntos tral trasera; hacer piquetes en las curvas. Planchar abiertas las costuras de los hombros y
sides together, pin lining to front facing and upper collar, los bordes inferiores más fácilmente cuando esté lista para coser juntos los bordes de la man- escote.
matching centers back and small dots, easing front and ga.) Halar las mangas a través del borde inferior de la prenda, dejando los lados REVES por 9. EMBEBER los bordes superiores del forro delantero. Hacer las costuras de los lados de las
fuera, separando la manga de la chaqueta de la manga del forro. DERECHO CON DERE- secciones del forro. Coser la manga y sisa igual que la chaqueta, omitiendo planchar hacia
11 pulling up gathering stitches on sleeve lining to fit. Baste. CHO, prender con alfileres la manga y bordes del forro, coincidiendo los puntos grandes y arriba el dobladillo de la manga. DERECHO CON DERECHO, prender con alfileres el forro
Stitch seam. Press seam toward yoke and front facing. costuras bajo el brazo. Quitar el alfiler. Halar las puntadas de frunce para ajustar. Hilvanar. a la vista delantera y cuello superior, coincidiendo los centros atrás y puntos pequeños, em-
Coser. Recortar la costura. bebiendo el delantero y halando los frunces del forro de la manga para ajustar. Hilvanar. Hac-
8. Voltear el forro de la manga hacia ADENTRO; planchar. Usted notará que el forro de la man- er la costura. Planchar la costura hacia el canesú y vista delantera.
10. With RIGHT sides together, pin facing and collar to jacket, ga es más corto que la manga. El patrón se hizo de esa manera para que la manga (AFU- 10. DERECHO CON DERECHO, prender con alfileres la vista y cuello a la chaqueta, coincidien-
12 matching centers back, having raw edges even. Baste, ERA) mantenga su forma abultada. Juntar los bordes superiores del forro y chaqueta, do los centros atrás, dejando parejos los bordes sin terminar. Hilvanar, embebiendo la vista
coincidiendo los puntos pequeños. Hilvanar juntos los bordes sin terminar. EMBEBER el delantera y cuello para ajustar. Coser los bordes exteriores dejando una abertura para voltear
easing front facing and collar to fit. Stitch outer edges, leaving delantero entre la muesca y costura de la sisa. FRUNCIR el borde superior de las mangas en el trasero inferior. NIVELAR la costura; hacer piquetes en las curvas.
an opening in lower back to turn. LAYER seam; clip curves. entre las muescas. 11. Voltear la chaqueta y forro al DERECHO a través de la abertura del borde inferior; planchar.
9. Aplicar la ENTRETELA por el REVES del canesú delantero y canesú trasero. Coser el Coser a mano las costuras del escote de la chaqueta y forro con puntada floja. Continúe ig-
canesú delantero al canesú trasero en las costuras de los hombros. ual que el modelo A, siga pasos 15 y 16.
11. Turn jacket and lining RIGHT side out through opening in 10. DERECHO CON DERECHO, prender con alfileres el canesú a la prenda coincidiendo los 12. Voltear el forro de la manga hacia ADENTRO; planchar. Coser juntos los bordes de la aber-
centros y puntos pequeños, embebiendo el delantero y halando las puntadas de frunce para tura con puntada invisible.
lower edge; press. Tack neck seams of jacket and lining ajustar. HIlvanar. Coser. NIVELAR la costura. Planchar la costura hacia el canesú.
loosely. 11. Hacer las costuras de los hombros de las secciones de la vista del canesú. Coser a máquina
a 5/8" (1.5cm) del borde con muesca de la vista. Recortar el canesú delantero y trasero dejando
Continue same as for View A, see steps 15 and 16. 1/4'" (6mm). Planchar hacia abajo el canesú delantero y trasero a lo largo de la costura. DERE-
CHO CON DERECHO, prender con alfileres la vista del canesú al canesú coincidiendo los cen-
tros. Coser el delantero y bordes del escote terminando la costura en el centro adelante.
12. Turn sleeve lining to INSIDE; press. NIVELAR la costura. Recortar las esquinas; hacer piquetes en las curvas.
12. Voltear la vista hacia ADENTRO; planchar. Coser el borde planchado de la vista con puntada
Slip-stitch opening at lower edges together. invisible. Cerrar los bordes inferiores de la abertura con puntada invisible. Continúe igual
que para el modelo A, siga paso 18.