Instruction Manual: English
Instruction Manual: English
INSTRUCTION MANUAL
Models #21062, 21064, 31035, 31042, 31045, 31051
(70EQ, 90EQ, 76EQ, 114EQ, 130EQ, 130EQ-MD)
CONTENTS
SOLAR WARNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
WHAT’S IN THE BOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ASSEMBLING YOUR TELESCOPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
The Tripod and Equatorial Mount . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Counterweight Bar and Counterweights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Slow Motion Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
The Telescope Tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
The Erect Image Diagonal (Refracting Telescopes Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
The Eyepiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
The StarPointer Finderscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Changing the Finderscope Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Moving the Telescope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Aligning the Finderscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Balancing the Telescope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
POLAR ALIGNMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ENGLISH I 3
4 I ENGLISH
SOLAR WARNING
•N
ever look directly at the Sun with the naked eye or with a telescope unless you have the proper solar filter.
Permanent and irreversible eye damage may result.
•N
ever use your telescope to project an image of the Sun onto any surface. Internal heat build-up can damage the
telescope and any accessories attached to it.
•N
ever use an eyepiece solar filter or a Herschel wedge. Internal heat build-up inside the telescope can cause these
devices to crack or break, allowing unfiltered sunlight to pass through to the eye.
•D
o not leave the telescope unsupervised, either when children are present or adults unfamiliar with the correct operating
procedures of your telescope are present.
ENGLISH I 5
WHAT’S IN THE BOX
We recommend saving your telescope box so it can be used to store the telescope when it is not in use. Unpack the box
carefully as some parts are small. Use the parts list below to verify that all parts and accessories are present.
PARTS LIST
1. Objective Lens
1 2. Telescope Tube
3. DEC Setting Circle
2 4. RA Setting Circle
5. RA Slow Motion Knob
10
3 6. Counterweight
11
4
5 12 7. Counterweight Bar
13 8. Tripod
6 14
15 9. Accessory Tray
7
16 10. Dovetail Mounting bracket
8 17 11. StarPointer Finderscope
12. Eyepiece
9
13. Erect Image Diagonal
14. Focus Knob
15. DEC Slow Motion Knob
16. Equatorial Mount
17. Latitude Adjustment Screw
(90 mm refractor shown)
1
1. StarPointer Finderscope
2
2. Eyepiece
3 3. Focus Knob
4 4. Telescope Tube
5 5. Tube Rings
6. DEC Setting Circle
6 11
7 7. RA Setting Circle
12 8. Counterweights
8 13 9. Counterweight Bar
9 10. RA Slow Motion Knob
10 11. Primary Mirror
14 12. DEC Slow Motion Knob
13. Latitude Adjustment Screw
15
14. Tripod
15. Accessory Tray
6 I ENGLISH
ASSEMBLING YOUR TELESCOPE
To assemble tripod:
3. Stand the tripod upright and pull the tripod legs apart
until the center brace snaps into place.
3. Use the large hand knob under the tripod head to secure
the mount to the tripod. Thread until snug, but do not
overtighten. Latitude
Screw
4. Thread the latitude adjustment screw into the threaded
hole on the back of the mount. You only need to thread
this in a short way as you will adjust this screw later.
Mounting Bolt
ENGLISH I 7
COUNTERWEIGHT BAR AND COUNTERWEIGHTS
In order to properly balance your telescope tube, the mount
comes with a counterweight bar and counterweights.
1. Locate the two knobs in the box. Both knobs are identical DEC Shaft
so it does not matter which one you use on each axis.
2. Loosen the set screw on the end of one of the two
knobs. Slow Motion
3. Slide it onto the end of the RA gear shaft as far as it will Control Knobs
go and tighten the setscrew to secure it in place. The
RA knob can be used on either the left or right side of
the mount, based on your preference.
4. Slide the other knob onto the DEC gear shaft and tighten
the set screw to secure it.
RA Shaft
8 I ENGLISH
THE TELESCOPE TUBE
The telescope tube attaches to the equatorial mount using
a quick release dovetail system. For all of the refractor Mounting Knobs
telescopes and the 76 mm Newtonian, the dovetail is
attached directly to the telescope tube. For the 114 mm and
130 mm Newtonian telescopes, the dovetail attaches to tube
rings that hold the telescope tube.
NOTE: An erect image diagonal is not able to reach focus on a Newtonian telescope. The image will always appear upside-down. The Newtonian telescopes come
with one special 20 mm erecting eyepiece that has an erecting prism built-in for terrestrial use.
ENGLISH I 9
THE EYEPIECE
Your telescope comes with two eyepieces. The 20 mm which will give low magnification with a moderately wide field of
view. The 10 mm will give you higher magnification, but a narrower field of view. Additional eyepieces can be purchased
to increase or decrease the magnification to your desired level. When first locating an object, it is best to use the 20 mm
eyepiece, then, once the object is centered, change to the 10 mm eyepiece to “zoom in” on it.
1.
Loosen the setscrews on the open end of the star
diagonal.
2. Insert the silver barrel of the 20 mm eyepiece into the
star diagonal.
3. Tighten the setscrews to secure the eyepiece in place.
4. To see the sharpest image possible, focus by looking
through the eyepiece and slowly turning the focusing
knobs until the image comes into sharp focus.
10 I ENGLISH
CHANGING THE FINDERSCOPE BATTERY
To replace the StarPointer battery, remove the finder from
the scope and turn it over. The battery compartment is
located directly under the large lens assembly. Using a
small screwdriver or your fingernail, gently lift straight up
on the cover to remove it. The battery is held in place by a
spring contact. Gently lift this contact and turn the finder
on its side. The battery should slip right out. Replace the
Battery
battery with a 3-Volt CR2032 button cell battery. Slide Compartment
the new battery under the contact, making sure that the
positive terminal of the battery (the side marked with a
“+”) is pointing upward, toward the spring contact. The
battery should snap in place. Replace the cover by lining
up the pins on the cover with the holes in the finderscope
and pressing it down. Be sure to dispose of the old battery
according to your local laws.
NOTE: If the clutches are unlocked, the slow motion knobs will not work.
ENGLISH I 11
ALIGNING THE FINDERSCOPE
The StarPointer finderscope is a reflex sight that uses a red LED to project a red dot onto the round glass window. When
you look through the window, you see the red dot superimposed on your target. The first time you assemble your telescope,
you’ll need to align the finderscope with the main optics of the telescope. Although this step can be done at night, it is
significantly easier to do during the day. Once you have completed the finderscope alignment, you should not have to repeat
this step unless the finderscope is bumped or dropped.
1. Take the telescope outside during the day. Using your naked eye, find an easily recognizable object, such as a streetlight, car
license plate, or tall tree. The object should be as far away as possible, but at least a quarter mile away.
2. R
emove the main dust cover from the telescope and make sure your 20 mm eyepiece is installed.
3. Move the telescope left and right or up and down so that it is roughly pointing toward the object you chose in step 1.
4. Look through the telescope’s eyepiece and manually move the telescope until the object you chose lies in the center of the
view. If the image is blurry, gently turn the focus knobs until it comes into sharp focus.
5. Once the object is centered in your 20 mm eyepiece, turn on the finderscope by turning the power/brightness switch knob
on the side of the unit as far as it will go.
6. With your head positioned about a foot behind the finder, look through the round window and locate the red dot. It will
probably be close to, but not on top of, the object you see when you are looking through the 20 mm eyepiece.
7. W
ithout moving the telescope, use the two adjustment knobs on the side and underneath the finderscope. One controls the
left-right motion of the reticle, while the other controls the up-down motion. Adjust both until the red dot appears over the
same object you are observing in the 20 mm eyepiece.
Now choose some other distant targets to practice aiming your telescope. Look through the StarPointer finderscope window
and place the red dot over the target you are trying to view and verify that it appears in the 20 mm eyepiece of the scope.
NOTE: Be sure to turn off the StarPointer finderscope when not in use to conserve battery power.
1. Make sure the telescope is properly attached to the mount with the dovetail mounting knobs tightly secured.
2. Release the RA clutch knob to allow the scope to spin freely in the RA axis.
3. Rotate the telescope in the RA axis so that the telescope tube is on the side of the mount and the counterweight bar is
parallel to the ground.
4. Slowly release your grip on the telescope and see what side is heavier – the side with the telescope tube or the side with
the counterweight.
5. Ifthe counterweight side is heavier, loosen the counterweight locking knob and slide the counterweight up the shaft
(toward the telescope tube) a small amount, lock the counterweight down in its new position and try the test again.
6. If the telescope tube side is heavier, loosen the counterweight locking knob and slide the counterweight down the shaft (away
from the telescope tube) a small amount, lock the counterweight down in its new position and try the test again.
7. K
eep adjusting the position of the weight until you can let the telescope go and it does not move up or down.
12 I ENGLISH
To balance the scope in the DEC axis:
1. Place the telescope in the same position as listed for the RA balance test above with the telescope tube on one side of the
mount and the counterweight bar parallel to the ground. Lock the RA clutch knob to hold the mount in place.
2. H
olding the telescope tube securely with one hand, loosen the DEC clutch knob and rotate the telescope so that it is parallel
to the ground.
3. S
lowly let go of the telescope tube and see if the telescope starts to rotate upward or downward, then lock the DEC clutch
knob to secure the tube in place.
4. If the nose of the telescope pointed upward, the tube is back-heavy and the balance point will need to change. Loosen the
telescope tube dovetail mounting screws and slide the dovetail forward slightly. Tighten the two dovetail mounting screws
and try the test again.
5. If the nose of the telescope pointed downward, the tube is front-heavy and the balance point will need to change. Loosen
the telescope tube dovetail mounting screws and slide the dovetail back slightly. Tighten the two dovetail mounting screws
and try the test again.
6. K
eep adjusting the position of the dovetail bar until you can let the telescope go and it does not rotate up or down.
NOTE: For the 114mm and 130mm Newtonian telescopes, you can adjust the balance point of the telescope without moving the dovetail bar. Simply loosen the
silver screws found on the two tube rings that surround the telescope tube. You can then slide the telescope tube forward or backward within the rings. When
the balance point is reached, tighten the tube ring screws to lock it in place. You can also rotate the tube within the tube rings using this same method to
place the eyepiece at a comfortable angle for viewing.
ENGLISH I 13
POLAR ALIGNMENT
Your equatorial mount has the ability to easily track celestial targets by turning the RA slow motion knob or by using an
optional motor drive that will turn it for you. In order for the mount to do this accurately, your mount will need to be “polar
aligned” or setup so the RA axis of rotation is parallel to Earth’s rotational axis. This sounds more complicated than it is and
after you have done it a few times, it will be second nature. The first step of polar aligning is to set your mount at the proper
latitude setting for your observing site.
1. A
djust the height of all three tripod legs so that your mount is level. Eyeballing this is sufficient.
2. Determine your latitude on Earth. If you have GPS enabled device, such as a tablet or smartphone, you should be able to
read your latitude directly from your device. If not, you can find this information online.
3. Locate the latitude scale, found on the side of the equatorial mount near the base.
4. Use the sliding handle to loosen the latitude adjustment locking knob by rotating it counter-clockwise.
5. Adjust the latitude adjustment screw on the back of the mount by rotating it clockwise or counter-clockwise until the
pointer above the altitude scale points at your latitude on Earth.
Example: In Los Angeles, California, our latitude is 33 degrees.
6. Once you have set your latitude correctly, tighten the latitude adjustment locking knob by rotating it clockwise.
NOTE: This latitude setting generally only needs to be done once if you setup the scope in the same location every time you observe. The only time you would need
to change this is if you travel with the telescope far enough North or South to change a degree of latitude. This is approximately 70 miles. Small changes
such as moving the scope from your front yard to your back yard, or even to different locations within a city, will not require you to change this setting.
With your tripod level and your latitude set, the only thing left is to rotate the mount so that the polar axis (the RA axis of
rotation) points north. To do this:
1. Setup the telescope so that the telescope tube is directly above the equatorial mount and the front of the telescope tube
points directly over the counterweight bar. Lock down the RA and DEC clutch knobs to hold the mount in this position.
2. Locate the direction of north. There are two ways of doing this:
a. Use a magnetic compass or a smart device app to find magnetic north. This is the easiest method but unfortunately is
not very accurate. Magnetic north can vary by as much as 15 degrees from true north. This is still a good method to
get up and operating quickly since some compass apps for smart devices can compensate for magnetic variations and
show true north.
14 I ENGLISH
b. If you have more time and a little knowledge of the night
Big Dipper Little Dipper
sky, you can actually find true north by looking for the
Big Dipper and/or the constellation Cassiopeia. The
star Polaris, the North Star, lies about 0.8 degrees away
from true celestial north and is bright enough to find
with the naked eye from suburban skies. Look for the
Cassiopeia
two stars that form the end of the bowl of the dipper N.C.P. Polaris
and draw a straight line through them and it will take (North Star)
ars
you directly to Polaris. Using Polaris as true north will nte
r St
Poi
get you plenty close to an accurate polar alignment.
3. Slightly loosen the knob between the three tripod legs that
holds the EQ mount to the tripod head. Loosen this just
enough to rotate the mount inside the tripod head.
NOTE: If you are in the Southern Hemisphere, you will use a compass to locate
the south celestial pole. Turn the mount until the telescope points south
when using a compass needle. Instead of Polaris, you can use the star
Sigma Octantis. The Southern Cross is a good guide to finding this star.
With your mount polar aligned, you should find it very easy to track objects as they slowly drift across the sky as Earth rotates
underneath them. You can also locate objects using the setting circles found on your mount. For more details on the use of
setting circles, please see the section at the end of the manual titled “A Word on Setting Circles”.
ENGLISH I 15
YOUR FIRST ASTRONOMICAL OBSERVING SESSION
THE MOON
Now you are ready to take your telescope out at night and do some real observing!
Let’s start with the Moon. The Moon takes about one month to go through a complete phase cycle, from new Moon to full
Moon and back again. Try observing it at different points during this cycle.
While you can observe the Moon any time it is visible in the sky, the best time to view it is from two days after a new Moon up to
a few days before a full Moon. During this period, you will be able to see the most detail in craters and lunar mountain ranges.
Consult a calendar to find out when the next new Moon will be.
1. With a clear view of the Moon, set up your telescope with the 20 mm eyepiece.
2. Turn on the finderscope and look through it to find the red dot.
3. Move the telescope until you can see the Moon through the finderscope’s window and the red dot is centered on the Moon.
4. Look through the 20 mm eyepiece. Gently turn the focus knobs to adjust the sharpness of the image.
MAGNIFICATION
You can change the magnification of your telescope by simply changing eyepieces. Both telescopes and eyepieces
have focal lengths that are measured in millimeters. To calculate the magnification of a given telescope and eyepiece
combination, take the focal length of the telescope and divide it by the focal length of the eyepiece. The resulting number
is the magnification factor.
For example, the AstroMaster 90EQ has a focal length of 1000 mm. Using the 20 mm eyepiece:
FIELD OF VIEW
Determining the field of view is important if you want to get an idea of the angular size of the object you are observing. To
calculate the actual field of view, divide the apparent field of the eyepiece (supplied by the eyepiece manufacturer) by the
magnification it gives you in the scope you are using.
Using the example in the previous section, we can determine the field of view using the same telescope and 20 mm
eyepiece. The 20 mm eyepiece has an apparent field of view of 40°.
The 20 mm eyepiece has an apparent field of view of 40°. Divide the 40° by the magnification, which is 50 power. This
yields an actual field of view of 0.9 degrees or 54 minutes of arc.
16 I ENGLISH
THE PLANETS
In addition to the Moon, your telescope is capable of observing the 5 brightest planets. Since planets change their positions
against the background stars, you will need to consult sources on the web or use a planetarium app on a smart device to
help you locate where these are.
• M
ercury and Venus- Just like the Moon, the two inner planets will go through phases ranging from thin crescents to
gibbous phases.
•
Mars- When it is near opposition (the point in its orbit where it is closest to Earth) you should be able to discern the polar
cap and possibly some larger surface features that appear as dark markings on the surface.
•
Jupiter- Look for the darker methane cloud bands that circle the planet just above and below the equator. If the Great Red
Spot is facing the Earth, you may be able to catch a glimpse of it. You will also see the four brightest moons of Jupiter – Io,
Europa, Ganymede, and Callisto. These moons are fun to watch because they can move appreciably over just a couple
of hours. Occasionally they will travel behind Jupiter or into its shadow and disappear for periods of time. They can also
cross the face of Jupiter and you may even see a shadow of the moon crossing with it. There are some useful apps for
smart devise that will help you predict when the Great Red Spot can be seen as well as when any interesting events are
going to occur with Jupiter’s moons.
•
Saturn- The rings! Saturn is arguably one of the most beautiful objects to look at in a telescope. If seeing conditions are
stable enough, you may even catch the shadow of the rings on the planet and the shadow of the planet on the rings. You
should be able to see Titan, the brightest moon of Saturn.
DEEP-SKY OBJECTS
Deep-sky objects are all of those celestial objects that are outside of our solar system. They include star clusters, planetary
nebulae, diffuse nebulae, double stars and other galaxies outside our own Milky Way. Objects such as nebulae and galaxies
can be quite large, but they are also very faint. In order to get the best view, you will need to make sure you are in the darkest
skies possible. The farther you are away from city lights, the better you will see these objects in the eyepiece. In photographs
of nebulae and galaxies, you will see vivid reds and blues. These colors are not visible when you look through the eyepiece.
The colorful images were very long exposure images taken over 15 – 60 minutes or more, where your eye only records data
on an instant by instant basis. Digital sensors are much more sensitive to reds and blues than the human eye is which is
most sensitive in the green part of the spectrum. Still, you will be able to see the soft glow of the Andromeda galaxy and the
expanse of the Orion Nebula.
ENGLISH I 17
SKY CONDITIONS
Sky conditions can significantly affect the performance of your telescope in three ways.
• S
teadiness of the Air- On windy days, images of the Moon and planets will appear to wave or jump around in the
eyepiece; as if you are looking at them through moving water. Nights where winds are calm will offer the best higher
magnification views of the planets and the Moon. The best way to judge the stability of the atmosphere is to look at bright
stars with the naked eye. If they are “twinkling” or rapidly changing colors, the air is unstable and you are better off using
lower powers and looking for deep sky objects. If the stars are sharp and not twinkling, the air is stable and should offer
great high magnification planetary views.
•
Transparency- How clear is the air you are looking through? If there is a high amount of humidity in the air, the faint light
from galaxies and nebulae can be scattered and diffused before reaching your telescope, causing a loss of brightness
in your image. Debris in the air from local forest fires or even distant volcanic eruptions can contribute to large loss of
brightness. Sometimes this humidity or debris can help stabilize the air, making for good planetary and lunar images, but
the loss of light would make it difficult to see fainter deep-sky objects.
•
Sky Brightness- The amount of ambient light in the atmosphere can also effect deep-sky observing. How dark the sky is
can depend on your local surroundings. In the middle of a city, sky-glow caused by city lights being reflected back to earth
from the sky can overpower the faint light from distant galaxies. Getting away from the bright lights of a major city can
make the difference between seeing a faint deep-sky object and missing it altogether. Planets and the moon are plenty
bright enough on their own so the effect on observing them is minimal.
Observing through a window is not recommended because the window glass will distort images considerably. And an open
window can be even worse, because warmer indoor air will escape out the window, causing turbulence which also affects
images. Astronomy is an outdoor activity.
18 I ENGLISH
COOLING THE TELESCOPE
Telescopes require at least 10 minutes to cool down to outside air temperature. This may take longer if there is a big
difference between the temperature of the telescope and the outside air. This minimizes heat wave distortion inside the
telescope tube (tube currents).
ASTROIMAGING
One of the first questions most people have about their new telescope is “How can I take images with it?”. Your telescope is
capable of imaging the Moon and planets, but deep-sky objects would require a more advanced telescope and mount with
finely geared motorized tracking. There are a few different methods for using your telescope for imaging:
•
Smart Devices or Point-and-Shoot Cameras- This is the easiest and most straight forward method and works well
for images of the Moon and planets. Simply hold your device’s camera up to the eyepiece and take the image. While you
can use this with any eyepiece, it is generally easier to get an image using a lower power (longer focal length) eyepiece.
You will need a steady hand to hold the phone to the eyepiece but you can get good results.
•
D SLR- Celestron offers adapters that will allow you to attach a Canon or Nikon DSLR body to the telescope in place
of the eyepiece. You would be effectively using your telescope as a telephoto lens. This will require a T-adapter for the
telescope and a T-ring for the camera body. For more information on the adapters for your specific model of telescope,
please go to www.celestron.com.
•
CMOS Planetary Imagers- These are specialized cameras that replace the eyepiece in your telescope. It would connect
to your laptop via a USB port. The camera records video of the planet, then the included software breaks up the video file
into individual still frames. The software then combines the individual frames into a single image that contains more detail
than was visible in any single frame. This method will provide you the best possible lunar and planetary images, but does
require that you have a laptop at the scope. For more information on the planetary camera, please go to www.celestron.com.
ENGLISH I 19
DEEP-SKY OBSERVING EQUIPMENT
There are some tools that will be indispensable to you for identifying and locating deep-sky objects:
•
Red Flashlight- This is an essential tool for deep-sky astronomy for reading finder charts or star atlases. In order to see
the faint light coming from distant objects like nebulae or galaxies, your eyes must be fully dark adapted with your irises
open to the fullest extent to let the most light from your telescope into them. White light from a standard flashlight will
causes your eye’s irises to close down and it can take up to a half-hour for your eyes to return to full dark adaptation. Red
lights do not have the same effect. We recommend any red LED flashlight that has adjustable brightness output, because
even red light, if excessively bright can affect your night vision. These are available through most telescope retailers but
can also be found in camping and hardware stores.
•
Planisphere- A planisphere is a special circular star map that will show you the rough placement of constellations over
your head, so you can navigate your way across the sky. Unlike charts you can print online, planispheres are good for
any time of year, not just the date or month you printed it for. The planisphere consists of two round disks joined at the
center. The bottom disk has a map of the constellations while the top disk has a window cut into it out showing a portion
of the sky map. By turning the inner and outer disks to match your specific date and time, the map will display only those
constellations visible to you at that time. This is handy for finding rough locations of bright stars and constellations.
Planispheres are available through book stores and are available for a number of geographical latitudes in the Northern or
Southern Hemispheres. Be sure to pick one that is designed for your location. To get more detailed information on where
deep-sky objects reside within constellations you will need a Star Atlas.
•
Star Atlas- Star atlases are the roadmaps of the sky. Once you have located a constellation with your planisphere, the
Star Atlas will show you a detailed, close-up view of that region of sky showing the stars and deep-sky objects that reside
in it. These are available through many telescope retailers or bookstores.
•
Apps and Programs- There are many applications available for a smartphone or tablet that can take the place of the
planisphere and star maps. These will give digital representations of the night sky on your device, allowing you to go from
a wide view to a zoomed-in view with a touch of the screen. These can be downloaded or purchased from your application
store, depending on your platform. There are also some great astronomical sky simulation programs available for your
computer that will show you very detailed star maps on screen and can help you plan an observing session before you
get outside with printable star maps customized for your date, location and time.
STAR HOPPING
The easiest way to find your way around the sky is by a technique called star hopping. The first thing you will need to do is
measure the field of view of your finderscope. Look in the sky and locate a constellation with bright stars. You can use your
planisphere or astronomy app to help identify it. Now find the map in your star atlas that shows this constellation. Center your
finderscope on any bright star that you can recognize on the star map. Hold your head 12 inches behind the reflective window
of your StarPointer finderscope and move the telescope so that the bright star is at the edge of the field if view of the window
(it does not matter which direction you pick). Without moving the telescope, look through the finderscope window and locate
another star near the opposite edge of the field of view. Locate this second star on the chart. Measure the distance between
these two stars on the chart using a ruler. This distance is represents one finderscope field of view on your atlas. You can now
use this measurement to locate celestial objects.
20 I ENGLISH
CARE AND CLEANING OF THE TELESCOPE
While your telescope requires little maintenance, there are a few things to remember that will ensure your telescope
performs at its best. Occasionally, dust and/or moisture may build up on the objective lens. Special care should be taken
when cleaning any instrument so as not to damage the optics.
If dust has built up on the optics, follow these steps, in order, to clean your scope:
2. Use a photographer’s squeeze bulb to blow away any loose debris. You can also use a can of compressed air, such as those
sold for cleaning computer keyboards, but you need to be careful. Avoid using cans that are almost empty and be sure to hold
the air can vertically. Failure to do this can result in the can spitting propellant out onto the optics. Hold the optical surface at
an angle to the spray from the can for approximately two to four seconds.
3. Use an optical cleaning solution of over-the-counter isopropyl alcohol and distilled water in a 50/50 mixture. Apply this solution
to a white unscented tissue, then apply the tissue paper to the optics. Low pressure strokes should go from the center of the
lens (or mirror) to the outer portion in straight lines like spokes on a wheel. Do not rub in circles!
You may experience dew build-up on the optics of your telescope during an observing session. If you want to continue
observing, the dew must be removed, either with a hair dryer (on low setting) or by pointing the telescope at the ground
until the dew has evaporated. If moisture condenses on the inside of the optics, remove the accessories from the telescope.
Place the telescope in a dust-free environment and point it downward until the moisture evaporates.
To minimize the need to clean your telescope, replace all lens covers once you have finished using it. Since the telescope
tubes are not sealed, the covers should be placed over the openings when not in use. This will prevent contaminants from
entering the tubes.
Internal adjustments and cleaning should be done only by the Celestron repair department. If your telescope is in need of
internal cleaning, please call the factory for a return authorization number and price quote.
ENGLISH I 21
COLLIMATION OF A NEWTONIAN TELESCOPE
While your telescope requires little maintenance, there are a few things to remember that will ensure your telescope
performs at its Collimation is the process of aligning the mirrors of your telescope so that they work in concert with each
other to deliver properly focused light to your eyepiece. By observing out-of-focus star images, you can test whether your
telescope’s optics are aligned. Place a star in the center of the field of view and move the focuser so that the image is
slightly out of focus. If the seeing conditions are good, you will see a central circle of light (the Airy disc) surrounded by a
number of diffraction rings. If the rings are symmetrical about the Airy disc, the telescope’s optics are correctly collimated.
Pull off the lens cap which covers the front of the telescope and look down the optical tube. At the bottom you will see the pri-
mary mirror held in place by three clips 120º apart, and at the top the small oval secondary mirror held in a support and tilted 45º
toward the focuser outside the tube wall.
The secondary mirror is aligned by adjusting the three smaller screws surrounding the central bolt. The primary mirror is adjusted
by the three adjusting screws at the back of your scope. The three locking screws beside them serve to hold the mirror in place
after collimation.
Focuser
Support for
secondary mirror
22 I ENGLISH
ALIGNING THE SECONDARY MIRROR
Point the telescope at a lit wall look into the focuser without the eyepiece installed. You may have to twist the focus knob a few
turns until the reflected image of the focuser is out of your view. Keep your eye against the back of and centered in the focus
tube. Look for the three clips holding the primary mirror in place. If you can’t see them, it means that you will have to adjust the
three bolts on the top of the secondary mirror holder, with possibly an Allen wrench or Phillip’s screwdriver. You will have to
alternately loosen one and then compensate for the slack by tightening the other two. Stop when you see all three mirror clips.
Make sure that all three small alignment screws are tightened to secure the secondary mirror in place.
Secondary Mirror
ENGLISH I 23
A WORD ON SETTING CIRCLES
The celestial coordinate system is much like the latitude and longitude system that we use to map the Earth. Just like cities
on a map have specific longitude and latitude coordinates, stars and deep-sky objects all have Right Ascension (RA) and
Declination (DEC) coordinates on the Celestial Sphere. Your telescopes comes with two setting circles, one on the RA axis
and one on the DEC axis. The setting circles are 3-inch diameter disks with graduated markings on them that can help you
locate objects in the night sky by their celestial coordinates.
The celestial sphere seen from the outside showing R.A. and DEC.
The Declination axis of the Celestial Sphere are broken down into degrees, minutes and seconds of arc. At the Celestial
equator, the Dec coordinate is 0 degrees, with +90 degrees being the North Celestial Pole and -90 degrees being the South
Celestial Pole. The Dec coordinate tells you how far north or south to go to find your target.
Before you can use the setting circles to find objects in the sky you need to align the setting circles first. When you polar
align the mount, you are actually aligning the DEC setting circle as well, so there is nothing more required for this one. The
RA setting circle requires some additional information.
On the RA setting circle there are two sets of numbers on the dial – one for the northern hemisphere (bottom) and one for
the southern hemisphere (top). In order to align the RA setting circle, you will need to be able to identify some of the brighter
stars in the sky. You can use a star atlas or astronomy app to help you with this.
1. Locate a bright star near the celestial equator. The farther you are from the celestial pole the better your reading on the RA
setting circle will be.
2. Use your star atlas or you astronomy app to lookup the coordinates of the star you selected.
4. Without moving the telescope, rotate the RA setting circle until the RA indicator points at the RA coordinate of the star
you selected.
NOTE: The RA setting circle does NOT move as the telescope moves in RA, the setting circle must be aligned each time you want to use it to find an object. However,
you do not need to use a star each time. Instead, you can use the coordinates of the object you are currently observing.
Once the circles are aligned you can use them to find any object with known coordinates. The accuracy of your setting
circles is directly related to the accuracy of your polar alignment.
24 I ENGLISH
To find objects using the setting circles:
1. Select an object to observe. Use a planisphere, star atlas, or astronomy app or program to make sure the object you chose
is above the horizon. As you become more familiar with the night sky, this will no longer be necessary.
2. L
ook up the coordinates of your target.
3. H
old the telescope and release the DEC lock knob.
4. Move the telescope in declination until the indicator is pointing at the correct declination coordinate.
5. L
ock the DEC lock knob to prevent the telescope from moving.
6. H
old the telescope and release the RA lock knob.
7. M
ove the telescope in RA until the indicator points to the correct coordinate.
8. Lock the RA lock knob to prevent the telescope from slipping in RA.
Due to errors in polar alignment and the accuracy of the setting circles on this equatorial mount, it is unlikely that you will see
the object in your telescope’s eyepiece. You will need to use the slow motion controls and perform a slow circular search
until the object falls into the field of view.
Please note that the use of setting circles is more complicated than the simple method described in the “Star Hopping”
section above. It is recommended to start with Star Hopping, but with a little patience and some practice, setting circles can
be a viable way to locate objects in the night sky. Try practicing on bright stars or even planets as they are relatively easy to
see in your finderscope until you get the hang of it.
ENGLISH I 25
NOTES
26 I ENGLISH
NOTES
ENGLISH I 27
CELESTRON TWO YEAR LIMITED WARRANTY
A. Celestron warrants your telescope to be free from defects in materials and workmanship for two years. Celestron will repair or replace
such product or part thereof which, upon inspection by Celestron, is found to be defective in materials or workmanship. As a condition to
the obligation of Celestron to repair or replace such product, the product must be returned to Celestron together with proof-of-purchase
satisfactory to Celestron.
B. The Proper Return Authorization Number must be obtained from Celestron in advance of return. Call Celestron at (310) 328-9560 to receive
the number to be displayed on the outside of your shipping container.
All returns must be accompanied by a written statement setting forth the name, address, and daytime telephone number of the owner, together
with a brief description of any claimed defects. Parts or product for which replacement is made shall become the property of Celestron.
The customer shall be responsible for all costs of transportation and insurance, both to and from the factory of Celestron, and shall be required
to prepay such costs.
Celestron shall use reasonable efforts to repair or replace any telescope covered by this warranty within thirty days of receipt. In the event repair
or replacement shall require more than thirty days, Celestron shall notify the customer accordingly. Celestron reserves the right to replace any
product which has been discontinued from its product line with a new product of comparable value and function.
This warranty shall be void and of no force of effect in the event a covered product has been modified in design or function, or subjected
to abuse, misuse, mishandling or unauthorized repair. Further, product malfunction or deterioration due to normal wear is not covered by
this warranty.
CELESTRON DISCLAIMS ANY WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, WHETHER OF MERCHANTABILITY OF FITNESS FOR A PARTICULAR USE, EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. THE SOLE
OBLIGATION OF CELESTRON UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE TO REPAIR OR REPLACE THE COVERED PRODUCT, IN ACCORDANCE WITH THE TERMS SET FORTH HEREIN. CELESTRON
EXPRESSLY DISCLAIMS ANY LOST PROFITS, GENERAL, SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHICH MAY RESULT FROM BREACH OF ANY WARRANTY, OR ARISING OUT OF THE USE OR
INABILITY TO USE ANY CELESTRON PRODUCT. ANY WARRANTIES WHICH ARE IMPLIED AND WHICH CANNOT BE DISCLAIMED SHALL BE LIMITED IN DURATION TO A TERM OF TWO YEARS FROM THE
DATE OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitation on how long an implied warranty lasts,
so the above limitations and exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Celestron reserves the right to modify or discontinue, without prior notice to you, any model or style telescope.
If warranty problems arise, or if you need assistance in using your telescope contact: Celestron - 800.421.9649
NOTE: This warranty is valid to U.S.A. and Canadian customers who have purchased this product from an authorized Celestron dealer in the U.S.A. or Canada. Warranty outside the U.S.A. and Canada is valid
only to customers who purchased from a Celestron’s International Distributor or Authorized Celestron Dealer in the specific country. Please contact them for any warranty service.
FCC NOTE: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Product design and specifications are subject to change without prior notification.
This product is designed and intended for use by those 14 years of age and older.
28 I ENGLISH
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
Modèles #21062, 21064, 31035, 31042, 31045, 31051
(70EQ, 90EQ, 76EQ, 114EQ, 130EQ, 130EQ-MD)
SOMMAIRE
AVERTISSEMENT SUR LE SOLEIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CONTENU DE LA BOÎTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ASSEMBLAGE DE VOTRE TÉLESCOPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Le trépied et la monture équatoriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Barre de contrepoids et contrepoids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Contrôles de mouvement lent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Le tube du télescope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
La diagonale coudée (Télescopes réfracteurs seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
L’oculaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Le chercheur StarPointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Changer la pile du chercheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Orienter le télescope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Alignement du chercheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Équilibrer du télescope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ALIGNEMENT POLAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FRANÇAIS I 3
4 I FRANÇAIS
AVERTISSEMENT SUR LE SOLEIL
• Ne regardez jamais directement le Soleil à l'œil nu ou avec un télescope, à moins d'utiliser un filtre adapté.
Cela pourrait entraîner des lésions oculaires permanentes et irréversibles.
•N
'utilisez jamais votre télescope pour projeter une image du soleil sur une surface quelconque. Une concentration de
chaleur dangereuse peut être générée à l’intérieur et endommager le télescope et les accessoires attachés.
•N
e jamais utiliser un filtre solaire d'oculaire ou une cale de Herschel. La concentration de chaleur au sein du télescope
peut entraîner des dommages à ces dispositifs, laissant la lumière du Soleil non filtrée arriver directement à vos yeux.
•N
e laissez pas le télescope sans surveillance, particulièrement en présence d’enfants ou d’adultes qui ne sont pas
familiarisés avec son utilisation.
FRANÇAIS I 5
CONTENU DE LA BOÎTE
Nous vous recommandons de conserver la boîte de votre télescope afin de pouvoir l'utiliser pour son rangement lorsqu'il
n'est pas utilisé. Déballez le contenu de la boîte avec soin, car certaines pièces sont petites. Utilisez la liste des pièces
ci-dessous pour vous assurer que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans la boîte.
1
1. Lunette de recherche StarPointer
2
2. Oculaire
3 3. Molette de mise au point
4 4. Tube de télescope
5 5. Anneaux de tube
6. Cercle de réglage DEC
6 11
7 7. Cercle de réglage AD
12 8. Contrepoids
8 13 9. Barre de contrepoids
9 10. Molette de mouvement AD lent
10 11. Miroir primaire
14 12. Les molettes de mouvement DEC lent
13. Vis de réglage de latitude
15
14. Trépied
15. Plateau à accessoires
6 I FRANÇAIS
ASSEMBLAGE DE VOTRE TÉLESCOPE
2.
Desserrez les molettes au bas de chaque pied et
étendez la partie intérieure du pied à la longueur
souhaitée. Serrez les molettes pour fixer les pieds, en
veillant à ne pas trop les serrer.
FRANÇAIS I 7
BARRE DE CONTREPOIDS ET CONTREPOIDS
Pour équilibrer correctement le tube de votre télescope, la
monture est livrée avec une barre de contrepoids et
des contrepoids.
3. Desserrez la grande molette noire située sur le côté du Trou pour la barre
contrepoids. Assurez-vous que le contrepoids n’est pas de contrepoids
obstrué.
8 I FRANÇAIS
LE TUBE DU TÉLESCOPE
Le tube du télescope s’attache à la monture équatoriale à
l’aide d’un système de retrait rapide en queue d’aronde. Sur Molettes de montage
tous les télescopes réfracteurs newtoniens de 76 mm, la
queue d’aronde est fixée directement au tube du télescope.
Dans le cas des télescome newtoniens de 114 mm et de
130 mm, la queue d’aronde est fixée aux anneaux de tube
qui maintiennent le tube.
NOTE : Une diagonale en étoile ne permet pas d’obtenir la mise au point avec un télescope newtonien. L’image apparaîtra toujours inversée verticalement.
Les télescopes newtoniens sont livrés avec un oculaire coudé de 20 mm spécial qui comporte un prisme de renvoi pour l’observation terrestre.
FRANÇAIS I 9
L’OCULAIRE
Votre télescope est livré avec deux oculaires. L’oculaire de 20 mm offre un faible agrandissement avec un champ de vision
modérément large. L’oculaire de 10 mm offre un agrandissement plus puissant, mais avec un champ de vision plus étroit.
D'autres oculaires peuvent être achetés pour augmenter ou diminuer le grossissement à votre gré. Lorsque vous localisez
un objet pour la première fois, il est conseillé d’utiliser l’oculaire de 20 mm, et une fois qu’il est centré, de changer avec
l’oculaire de 10 mm pour « agrandir » l’image.
LE CHERCHEUR STARPOINTER
Votre télescope est livré avec un chercheur à point rouge
StarPointer que vous utiliserez comme outil de visée lorsque
vous pointerez le télescope en direction d'une cible.
Interrupteur On/Off
Pour installer le chercheur : Haut/Bas
Réglage de mise Gauche droite Réglage
au point de mise au point
1. Desserrez les deux vis cruciformes sur le côté du
chercheur et faites glisser la pince sur le support en
queue d’aronde situé près du foyer. La grande fenêtre du Pile
chercheur doit être orientée vers l'avant du télescope. Compartiment
10 I FRANÇAIS
CHANGER LA PILE DU CHERCHEUR
Pour remplacer la pile du StarPointer, retirez le chercheur
du télescope et retournez-le. Le compartiment de la pile
est situé directement en dessous du grand ensemble de
lentille. À l’aide d’un petit tournevis ou de votre ongle,
soulevez doucement le capot pour le retirer. La pile est
maintenue en place par un ressort. Soulevez doucement
le contact et tournez le chercheur sur le côté. La pile sort
aisément de son logement. Remplacez la pile par une pile- Pile
bouton CR2032 de 3V. Faites glisser la pile sous le contact, Compartiment
en vous assurant que le terminal positif de la pile (le côté
marqué d’un « + ») est tourné vers le haut, vers le ressort. La
pile doit s’enclencher dans le logement. Remettez le capot
en place en faisant correspondre les onglets avec les trous
sous le chercheur et en pressant. Assurez-vous de mettre
l’ancienne pile au rebut dans le respect de l’environnement.
ORIENTER LE TÉLESCOPE
La monture équatoriale AstroMaster a été conçue pour
permettre le mouvement dans deux directions sur le système
de coordonnées célestes. L’axe d’Ascension Droite, ou AD,
pivote sur un axe est/ouest. L’axe de Déclinaison, ou DEC,
pivote sur un axe nord/sud. En déplaçant le télescope sur
les axes AD et DEC, vous pourrez pointer le télescope sur
n’importe quelle cible dans le ciel.
NOTE : Si les freins sont desserrés, les molettes de mouvement lent ne
fonctionneront pas.
FRANÇAIS I 11
ALIGNEMENT DU CHERCHEUR
Le chercheur StarPointer est un viseur de type réflexe qui utilise une DEL rouge pour projeter un point rouge sur la fenêtre de
verre ronde. Lorsque vous regardez dans la fenêtre, le point rouge se superpose à la cible. La première fois que vous assemblez
votre télescope, vous devrez aligner le chercheur avec l'élément optique principal du télescope. Bien que cette étape puisse
être effectuée de nuit, il est beaucoup plus facile de l'effectuer en journée. Une fois que vous avez terminé l'alignement du
chercheur, vous ne devriez pas avoir à répéter cette étape à moins que le chercheur ait été déplacé ou retiré.
1. Installez le télescope à l'extérieur pendant la journée. À l'œil nu, trouvez un objet facilement reconnaissable, comme un
lampadaire, une plaque d'immatriculation de voiture ou un grand arbre. L'objet doit être le plus loin possible, de préférence
à au moins 400 m (un quart de mille).
2. Retirez la housse de protection principale du télescope et assurez-vous que votre oculaire 20 mm a été installé.
3. Orientez le télescope horizontalement et verticalement afin qu'il pointe à approximativement vers l'objet que vous avez choisi
à l'étape 1.
4. Regardez à travers l'oculaire du télescope et déplacez manuellement le télescope jusqu'à ce que l'objet que vous avez choisi
se trouve dans le centre de vision. Sil'image est floue, tournez tout doucement les molettes de mise au point jusqu'à ce que
l'image soit nette.
5. Une fois que l'objet est centré dans votre oculaire 20 mm, allumez le chercheur en tournant jusqu'à la fin de sa course la
molette de réglage d'intensité lumineuse/d'alimentation. Cette molette est située au bas de l'appareil.
6. Avec votre tête située à environ 30 cm (1 pied) derrière le chercheur, regardez par la fenêtre ronde du chercheur et localisez
le point rouge. Il sera probablement près de, mais pas exactement sur l'objet que vous voyez lorsque vous regardez à travers
l'oculaire de 20 mm.
7. S
ans déplacer le télescope, utilisez les deux molettes de réglage situées sur le côté et en dessous du chercheur. L'une
contrôle le mouvement gauche-droite du réticule, tandis que l'autre contrôle le mouvement haut-bas. Ajustez les deux
molettes jusqu'à ce que le point rouge apparaisse sur l'objet que vous observez dans l'oculaire de 20 mm.
Choisissez maintenant quelques autres cibles lointaines pour vous exercer à pointer votre télescope. Regardez par la fenêtre
du chercheur StarPointer et placez le point rouge sur la cible que vous essayez de visualiser et vérifiez qu'elle est visible dans
l'oculaire de 20 mm du télescope.
NOTE : N'oubliez pas d'éteindre le chercheur lorsqu'il n'est pas utilisé afin d'économiser les piles.
ÉQUILIBRER DU TÉLESCOPE
Pour limiter les tensions non nécessaires subies par la monture, le télescope doit être correctement équilibré autour
de l'axe polaire.
Pour équilibrer la monture sur l’axe AD :
1. Vérifiez que le télescope est correctement attaché à la monture, les molettes de la queue d’aronde serrées.
2. Desserrez la molette de frein AD pour que le télescope puisse être orienté librement sur l’axe AD.
3. Faites pivoter le télescope sur l’axe AD jusqu’à ce que le tube du télescope soit sur le côté de la monture et que la barre de
contrepoids soit parallèle au sol.
4. Lâchez doucement le télescope et notez quel côté est le plus lourd, celui du télescope ou celui du contrepoids.
5. Si le côté du contrepoids est plus lourd, desserrez la molette de verrouillage de ce dernier et faites-le glisser vers le haut de
la barre (vers le tube) sur une courte distance. Serrez la molette et réessayez le test d’équilibre.
6. Si le côté du tube est plus lourd, desserrez la molette de verrouillage de ce dernier et faites-le glisser vers le bas de la barre
(en l’éloignant du tube) sur une courte distance. Serrez la molette et répétez le test d’équilibre.
7. C
ontinuez a effectuer la correction jusqu’à ce que le télescope ne penche plus d’un côté plus que de l’autre lorsque
vous le lâchez.
12 I FRANÇAIS
Pour équilibrer le télescope sur l’axe DEC :
1. Positionnez le télescope de la même manière que celle décrite pour le test d’équilibre AD ci-dessus, le tube du télescope
d’un côté de la monture et la barre de contrepoids de l’autre côté. Serrez la molette de frein AD pour maintenir la
monture en place.
2. E
n tenant le télescope fermement d’une main, desserrez la molette de frein DEC et faites pivoter le télescope de manière à
ce qu’il soit parallèle au sol.
3. L
âchez doucement le tube du télescope et notez si le télescope commence à pivoter vers le haut ou le bas puis verrouillez
la molette de frein DEC pour fixer le tube en place.
4. Si le nez du télescope pointe vers le haut, le tube est plus lourd sur sa section arrière et le point d’équilibre doit donc être
ajusté. Desserrez les vis de monture de la queue d’aronde et faites-la glisser vers l’avant sur une courte distance. Serrez les
deux vis de monture et répétez le test.
5. Si le nez du télescope pointe vers le bas, le tube est plus lourd sur sa section avant et le point d’équilibre doit donc être
ajusté. Desserrez les vis de monture de la queue d’aronde et faites-la glisser vers l’arrière sur une courte distance. Serrez les
deux vis de monture et répétez le test.
6. C
ontinuez a effectuer la correction jusqu’à ce que le télescope ne pivote plus d’un côté plus que de l’autre lorsque
vous le lâchez.
NOTE : Dans le cas des télescope newtoniens de 114 mm et de 130 mm, vous pouvez effectuer l’équilibrage sans déplacer la barre de queue d’aronde. Desserrez
simplement les vis argentées situées sur les anneaux entourant le tube du télescope. Vous pouvez ensuite faire glisser le tube vers l’avant ou l’arrière dans
les anneaux. Lorsque le point d’équilibre est atteint, serrez les vis argentées de nouveau. Vous pouvez également faire pivoter le tube dans les anneaux en
utilisant la même méthode pour améliorer votre confort d’observation en changeant l’angle de l’oculaire.
FRANÇAIS I 13
ALIGNEMENT POLAIRE
Votre monture équatoriale a la capacité de suivre aisément les cibles célestes en faisant tourner le molette de mouvement AD
lent ou en utilisant l’entraînement moteur en option. Pour garantir que la monture fasse cela avec précision, cette dernière devra
être « alignée sur l’axe polaire », ou configuré de manière à ce que l’axe de rotation AD effectue son mouvement parallèlement à
l’axe de rotation de la Terre. Cela semble plus compliqué à effectuer que ça ne l’est en réalité, et après l’avoir fait quelques fois,
l’opération deviendra simple comme bonjour. La première étape pour effectuer l’alignement sur l’axe polaire est de configurer
la latitude utilisée en corrélation avec votre site d’observation.
1. Ajustez la hauteur de chacun des trois pieds du trépied. Un ajustement grossier est suffisant.
2. Déterminez votre latitude sur la Terre. Si vous disposez d’un appareil équipé d’une fonction GPS, comme une tablette ou un
téléphone intelligent, vous pourrez lire la latitude directement depuis celui-ci. Sinon, vous pourrez trouver cette information
en ligne.
3. Repérez la graduation de latitude, présente sur le côté de la monture équatoriale, près de sa base.
4. Utilisez la poignée coulissante pour desserrer la molette de verrouillage du réglage de la latitude en la faisant tourner dans
le sens anti-horaire.
5. Ajustez la vis de réglage de latitude située sur l’arrière de la monture en la faisant pivoter dans le sens horaire et anti-horaire
jusqu’à ce que le pointeur situé au-dessus des graduations pointe sur votre latitude sur la Terre.
6. Une fois votre latitude correctement définie, resserrez la molette de réglage de la latitude en la faisant pivoter dans le
sens horaire.
NOTE : Ce réglage de latitude ne doit en général n’être effectué qu’une fois tant que vous utilisez le télescope sur le même lieu d’observation. Son réglage ne
sera requis que si vous-vous déplacez assez loin vers le sud ou le nord entre les observations. Un déplacement d’environ 110 km (70 miles) nécessite
un ajustement de la latitude. De petits déplacements, comme par exemple déplacer le télescope depuis le jardin situé à l’avant de la maison sur celui
situé à l’arrière, ou même sur un autre site de la même ville, ne nécessite pas le réglage de la latitude.
Une fois votre trépied à niveau et votre latitude définie, la seule étape restante est de faire pivoter la monture de manière à ce
que l’axe polaire (l’axe de rotation AD) soit orienté vers le nord. Pour faire cela :
1. Positionnez le télescope de manière à ce que le tube soit directement au-dessus de la monture équatoriale et que l’avant
du tube du télescope pointe directement au-dessus de la barre de contrepoids. Serrez les molette de frein AD et DEC pour
maintenir la monture en place.
a. Utilisez une boussole ou une application sur un appareil intelligent pour trouver le nord magnétique. Ceci représente le
moyen le plus simple, mais malheureusement le moins précis également. Le nord magnétique peut varier de jusqu’à 15
degrés par rapport au pôle nord géographique. Il est malgré tout un moyen adéquat et rapide car les applications sur les
appareils intelligents sont capables de compenser cette imprécision.
14 I FRANÇAIS
b. S
i vous disposez de plus de temps et avez une bonne
connaissance du ciel nocturne, vous pouvez trouver Grande ourse Petite ourse
le pôle nord géographique en cherchant la Grande
casserole et/ou la constellation de Cassiopée. L’étoile
Polaire, l’Étoile du nord, se trouve à environ 0,8
degrés du vrai nord céleste et est assez brillante pour
être repérée à l'œil nu depuis les sites en banlieue. Cassiopée
Recherchez les deux étoiles qui forment l’extrémité N.C.P.
Étoile polaire
du récipient de la casserole et tirez une ligne directe s
use Étoile du nord
entre elles pour repérer l’étoile Polaire. Utiliser l’étoile inte
iles po
Polaire comme vrai nord vous permettra de connaître Éto
avec une précision très correcte la position du vrai
nord géographique.
NOTE : Si vous-vous trouvez dans l’hémisphère sud, utilisez une boussole 7. Latitude Nord
pour localiser le pôle céleste sud. Tournez la monture jusqu’à ce 8. Direction du pôle nord céleste
que le télescope pointe vers le sud en vous aidant de l’aiguille de 9. Équateur
la boussole. Au lieu de l’étoile Polaire, vous pouvez utiliser l’étoile
Sigma Octantis. La Croix du sud est un guide fiable pour trouver 10. Terre
cette étoile.
Une fois votre monture alignée sur l’axe polaire, il devient très facile de suivre les objets sur leur lente dérive dans le ciel causée
par la rotation de la Terre. Vous pouvez localiser les objets en utilisant les cercles de réglage présents sur votre monture. Pour
en savoir plus sur les cercles de réglage, voyez la section « Un mot sur les cercles de réglage », à la fin du mode d’emploi.
FRANÇAIS I 15
VOTRE PREMIÈRE SESSION D'OBSERVATION ASTRONOMIQUE
LA LUNE
Vous êtes maintenant prêt à installer votre télescope à l'extérieur et faire de véritables observations pendant la nuit!
Commençons par la Lune. Les phases de la Lune s'étendent sur un cycle complet d'environ un mois, de la nouvelle Lune à la
pleine Lune et vice versa. Essayez de l'observer à différents moments au cours de ce cycle.
Alors que vous pouvez observer la Lune à n'importe quel moment lorsqu'elle est visible dans le ciel nocturne, le meilleur moment
pour la voir est deux jours après une nouvelle Lune jusqu'à quelques jours avant une pleine Lune. Durant cette période, vous
pourrez voir plus de détails relatifs aux cratères et aux chaînes de montagnes lunaires. Consultez un calendrier pour connaître
la prochaine apparition de la nouvelle Lune.
1. Lorsque la Lune se voit clairement, installez votre télescope avec l'oculaire 20 mm.
2. Allumez le chercheur et regardez à travers celui-ci pour trouver les points rouges.
3. Déplacez le télescope de façon à voir la Lune par la fenêtre du chercheur et le point rouge centré sur la Lune.
4. Regardez dans l'oculaire 20 mm. Tournez tout doucement les molettes de mise au point pour régler la netteté de l'image.
AGRANDISSEMENT
Vous pouvez changer l’agrandissement de votre télescope en interchangeant simplement les oculaires. Le télescope et
les oculaires possèdent des longueurs de focale exprimées en millimètres. Pour calculer la puissance d’agrandissement
d’un ensemble télescope-oculaire, divisez la longueur de focale du télescope et divisez-la par celle de l’oculaire. Le
résultat obtenu est le facteur d’agrandissement.
Par exemple, l’AstroMaster 90EQ offre une longueur de focale de 1000 mm. Si vous utilisez un oculaire de 20 mm :
CHAMP DE VISION
Déterminer le champ de vision est important si vous voulez avoir une idée de la taille angulaire de l'objet observé. Pour
calculer le champ de vision réel, divisez le champ de vision apparent de l'oculaire (fourni par le fabricant de l'oculaire) par
l’agrandissement offert par le télescope.
En utilisant l'exemple de la section précédente, nous pouvons déterminer le champ de vision en utilisant le même oculaire
de 20 mm. L'oculaire de 20 mm à un champ de vision apparent de 40°.
L'oculaire de 20 mm à un champ de vision apparent de 40°. Divisez les 40° par la valeur de grossissement, qui est de
puissance 50. Cela permet un champ de vision réel de 0,9 degrés, soit 54 minutes d’arc.
16 I FRANÇAIS
LES PLANÈTES
En plus de la Lune, votre télescope est capable d’observer les 5 planètes les plus lumineuses. Les planètes changent
de position sur le fond d’étoiles, il vous sera donc nécessaire de consulter Internet ou une application planétarium sur un
appareil compatible pour vous aider à les localiser.
• M
ercure et Vénus- À l’instar de la Lune, les deux planètes intérieures passent par plusieurs phases, allant d’un
croissant fin à des phases gibbeuses.
•
Mars- Lorsqu’elle est en opposition proche (le point de son orbite le plus proche de la Terre), vous devriez pouvoir
discerner les calottes polaires de la planète et probablement certaines caractéristiques de surface les plus importantes,
visibles comme des marques plus sombres.
•
Jupiter- Essayez d’observer les bandes de nuages de méthane qui encerclent la planète, immédiatement au-dessus
et au-dessous de son équateur. Si la grande Tache rouge fait face à la terre, vous devriez pouvoir la discerner. Vous
verrez également les quatre lunes les plus lumineuses de Jupiter – Io, Europe, Ganymède et Callisto. Ces lunes sont
amusantes à observer, car elles se déplacent de manière visible en l’espace de quelques heures. Occasionnellement,
elles passeront derrière Jupiter ou seront occultées par son ombre, et disparaîtront pendant un moment. Elles peuvent
également passer devant la face de Jupiter, projetant sur elle une ombre observable. Il existe quelques applications
utiles qui vous aideront à prédire quand la grande Tache rouge sera visible ainsi que d’être au fait des événements
intéressants subits par les lunes.
•
Saturne- Les anneaux! Saturne est sans doute l’un des plus beaux objets à observer à l’aide d’un télescope. Si les
conditions d’observations sont assez stables, vous pourriez même pouvoir observer l’ombre projetée par les anneaux
sur la planète ou celle projetée par la planète sur les anneaux. Vous devriez également être capable de discerner Titan,
la Lune la plus brillante de Saturne.
FRANÇAIS I 17
CONDITIONS D'OBSERVATION
Les conditions d’observation peuvent grandement impacter les performances de votre télescope de trois manières.
• I mmobilité de l’air- Les jours de grand vent, les images de la Lune et des planètes peut sembler trembler ou sauter
dans le champ de vision de l’oculaire; comme si vous regardiez au travers de l’eau. Les nuits de vent calme vous
permettront d’agrandir la vue des planètes et de la Lune le plus possible. La meilleure manière de juger de la stabilité de
l’atmosphère est de regarder des étoiles brillantes à l'œil nu. Si elles « clignotent » ou changent rapidement de couleur,
l’air est instable, et il est recommandé d’utiliser des oculaires basse puissance et d’observer les objets du ciel profond.
Si les étoiles apparaissent nettes et stables, l’air est calme et devrait permettre un plus grand agrandissement pour
l’observation des planètes.
•
Transparence- Quelle est la clarté de l’air au-travers duquel vous faites votre observation? Si l’air est très humide, la
faible lumière des galaxies et des nébuleuses peut être propagée et diffusée avant d’atteindre votre télescope, causant
une réduction de la luminosité de l’image. Des débris en suspension dans l’air provenant de feux de forêt ou même
d’irruptions volcaniques lointaines peuvent également contribuer à une grande perte de luminosité. Dans certaines
situation, cette humidité ou ces débris peuvent contribuer à stabiliser l’air, permettant de bonnes observations des
planètes et de la Lune, mais la perte de luminosité peut rendre difficile l’observation des objets du ciel profond.
•
Luminosité du ciel- La quantité de luminosité ambiante peut également affecter l’observation des objets du ciel
profond. Le niveau d’obscurité du ciel peut dépendre de votre environnement immédiat. Au cœur d’une ville, l’éclairage
de la ville reflétée vers la Terre par le ciel peut noyer la faible luminosité provenant des galaxies lointaines. Vous éloigner
des lumières brillantes d’une grande ville peut faire une grande différence et vous permettre de voir les objets peu
brillants du ciel profond, au lieu de les rater complètement. Les planètes et la Lune sont assez brillantes d’elles-mêmes,
donc l’impact de la luminosité ambiante est minime.
L’observation au-travers d’une vitre n’est pas recommandée car le verre peut déformer l’image considérablement. Une
fenêtre ouverte peut être pire car l’air plus chaud de l’intérieur du bâtiment s’échappera vers l’extérieur, ce qui peut créer
des turbulences susceptibles d’affecter l’image reçue. L’astronomie est une activité de plein air.
18 I FRANÇAIS
REFROIDIR LE TÉLESCOPE
Les télescopes nécessitent au moins 10 minutes pour refroidir au contact de l’air extérieur. Cela peut prendre plus
longtemps si le différentiel de température entre le télescope et l’air extérieur est grand. Cela minimise les déformations
dues à la formation de vagues de chaleur dans le tube du télescope (courant du tube).
ASTROPHOTOGRAPHIE
L’une des premières questions que la majorité des personnes se pose est « Comment puis-je prendre des photos avec
mon nouveau télescope? ». Votre télescope est capable d’effectuer des captures d’imagerie de la Lune et des planètes,
mais vous aurez besoin d’un télescope plus sophistiqué et d’une monture équipée d’un système de suivi à engrenages
motorisée de précision. Voici différentes méthodes pour utiliser votre télescope pour l’imagerie :
•
Appareils intelligents et caméras classiques- L’utilisation de ces appareils représente la manière la plus facile
de capturer des images de la Lune et des planètes. Placez simplement l’objectif de la caméra de votre appareil sur
l’oculaire et prenez une photo. Bien que vous puissiez faire cela avec n’importe quel oculaire, il est généralement plus
facile d’effectuer une prise en utilisant un oculaire basse puissance (d’une longueur de focale plus grande). Vous
devrez veiller à ne pas trembler, mais vous pouvez obtenir ainsi de bons résultats.
• Appareils photos numériques- Celestron offre des adaptateurs vous permettant de fixer le boîtier d’un appareil
photo réflex numérique Canon ou Nikon au télescope au lieu de l’oculaire. Votre télescope devient alors une lentille
téléphoto. Cela nécessite l’utilisation d’un adaptateur en T pour le télescope et un anneau-T pour le boîtier de l’appareil
photo. Pour en savoir plus sur les adaptateurs disponibles pour un modèle spécifique de télescope, rendez-vous sur
www.celestron.com.
• I mageurs planétaires CMOS- Ce sont des caméras spécialisées qui prennent la place de l’oculaire dans votre
télescope. Ils se connectent à votre ordinateur portable via port USB. La caméra enregistre une vidéo de la planète,
puis le logiciel décompose le fichier vidéo en trames individuelles. Le logiciel les combine ensuite en une image
unique comportant plus de détails qu’une image unique pourrait contenir. Cette méthode vous permet d’obtenir les
meilleures images de la Lune ou des planètes, mais nécessite que vous ayez un ordinateur portable disponible sur le
site d’observation. Pour en savoir plus sur les caméras d’imagerie planétaire, visitez www.celestron.com.
FRANÇAIS I 19
ÉQUIPEMENT D’OBSERVATION DES OBJETS DU CIEL PROFOND
Il existe des outils qui vous seront indispensables à l’identification et la localisation d’objets dans le ciel profond :
•
Lampe torche rouge- Ceci est un outil essentiel pour la lecture de chartes de recherche ou d’atlas célestes. Pour
pouvoir observer la lumière très faible émise par des objets distants comme des nébuleuses ou des galaxies, vos yeux
doivent être adaptés complètement à l’obscurité, avec les iris complètement dilatées. La lumière blanche émise par une
lampe torche classique fera en sorte que vos iris se rétractent et vos yeux peuvent prendre jusqu’à une demie heure
pour s’adapter de nouveau totalement à l’obscurité. La lumière rouge n’a pas le même effet. Nous recommandons
n’importe quel modèle de lampe torche DEL équipé d’un variateur d’intensité, car à haute intensité, même la lumière
rouge peut impacter votre vision nocturne. Ces lampes sont disponibles chez la majorité des revendeurs de télescopes,
mais également dans les magasins de matériel de camping et les quincailleries.
•
Planisphère- Une planisphère est une carte des étoiles circulaire spéciale qui indique grossièrement l’emplacement
des constellations situées au-dessus de votre tête. À la différence des cartes que vous pouvez imprimer en ligne,
les planisphères sont utilisables tout au long de l’année, pas seulement à la date ou le mois pour laquelle est a été
imprimée. Une planisphère se compose de deux disques joints au centre. Le disque du dessous représente une carte
des constellations, alors que le disque du dessus possède une ouverture dévoilant une portion de la carte du ciel.
En faisant tourner les disques intérieurs et extérieurs selon votre date et heure actuelle, vous pourrez voir sur la carte
seulement les constellations visibles à ce moment précis. Ceci est pratique pour identifier grossièrement la position
des étoiles brillantes et des constellations. Les planisphères sont disponibles dans les librairies et vous pourrez en
trouver correspondant à un grand nombre de latitudes de l’hémisphère nord ou sud. Assurez-vous d’en choisir une
conçue pour votre site d’observation. Pour savoir plus précisément l’emplacement d’objets du ciel profond au sein
d’une constellation, vous aurez besoin d’un atlas céleste.
•
Atlas céleste- Les atlas célestes constituent une carte du réseau de circulation céleste. Une fois que vous avez
localisé une constellation à l’aide de votre planisphère, l’atlas céleste vous montrera une vue agrandie de cette région
du ciel pour que vous puissiez identifier les étoiles et les objets du ciel profond qui y résident. Les atlas célestes sont
disponibles dans la majorité des revendeurs de télescopes et dans les librairies.
•
Applications et programmes- Il existe un grand nombre d’applications pour smartphone ou tablette qui sont
capables de remplacer un planisphère ou un atlas céleste. Ces dernières montrent une représentation numérique du
ciel nocturne sur votre appareil, vous permettant d’agrandir ou de réduire la taille de l’espace affiché. Ces applications
peuvent être téléchargées ou achetées sur les boutiques dédiées à votre plateforme. Il y a également des programmes
de simulation astronomique excellents pour votre ordinateur qui vous montreront des cartes célestes très détaillées sur
l’écran et qui pourront vous aider à planifier votre session d’observation en avance de manière à ce que vous puissiez
ensuite imprimer les cartes dont vous aurez précisément besoin.
20 I FRANÇAIS
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU TÉLESCOPE
Bien que votre télescope nécessite peu d'entretien, voici quelques conseils à ne pas oublier pour vous assurer d'obtenir
les meilleures performances possibles de votre télescope. Occasionnellement, de la poussière ou de l’humidité pourrait
se déposer sur les lentilles de votre télescope. Nettoyez l'instrument avec un soin particulier pour ne pas abimer l'objectif.
Si de la poussière s’est accumulée sur les optiques, suivez ces étapes pour les nettoyer :
1. Utilisez une brosse en poil de chameau pour retirer les particules les plus larges.
2. Utilisez une poire de photographe pour souffler les débris libres. Vous pouvez également utiliser une bombe d’air comprimé,
comme celles vendues pour nettoyer les claviers des ordinateurs. Utilisez ces dernières avec précautions. Évitez d’utiliser
des bombes qui sont presque vides et soyez sûr de tenir celle que vous utilisez à la verticale. Si vous ne respectez pas ces
indications, la bombe peut projeter du gaz propulseur liquide sur les optiques. Ne tenez pas la surface optique en angle droit
par rapport au jet d’air et effectuez de courtes pressions de 2 à 4 secondes.
3. Utilisez une solution de nettoyage de lentilles composée à 50/50 d’alcool isopropylique du commerce et d’eau distillée.
Imbibez d'abord le papier-mouchoir avec de la solution, puis appliquez le papier-mouchoir sur l'objectif. Tout en exerçant
une faible pression, effectuez des mouvements en ligne droite, en partant du centre de la lentille (ou miroir) vers l'extérieur.
N'effectuez JAMAIS de mouvements circulaires!
Occasionnellement lors d'une séance d'observation, vous pouvez trouver une accumulation de rosée sur l'objectif de
votre télescope. Si vous voulez continuer à observer, la rosée doit être enlevée, soit avec un sèche-cheveux (à faible cha-
leur) ou en faisant pointer le télescope vers le sol jusqu'à ce que la rosée se soit évaporée. Si de l'humidité se condense
à l'intérieur de l'optique, retirez les accessoires du télescope. Placez le télescope dans un environnement sans poussière
faites-le pointer vers le bas jusqu’à ce que l’humidité soit évaporée.
Pour minimiser la fréquence de nettoyage de votre télescope, remettez les capuchons de lentille en place après utilisa-
tion. Puisque les tubes du télescope ne sont PAS scellées, les capuchons doivent être remis sur les ouvertures lorsque
le télescope n'est pas utilisé. Cela empêchera les corps étrangers de rentrer dans le tube optique.
Les réglages internes et le nettoyage ne devraient être effectués que par le service de réparation de Celestron. Si
votre télescope a besoin d'un nettoyage interne, veuillez appeler l'usine pour obtenir un numéro d'autorisation de
retour et un devis.
FRANÇAIS I 21
COLLIMATION D’UN TÉLESCOPE NEWTONIEN
Bien que votre télescope nécessite peu d'entretien, il y a quelques considérations à prendre en compte pour garantir que
votre télescope soit au mieux de sa collimation dans le processus d’aligner les miroirs de votre télescope de manière à ce
qu’ils fonctionnent de mieux en concert pour garantir qu’ils délivrent une lumière correctement mise au point dans votre
oculaire. En observant des images d’étoiles non mises au point, vous pouvez tester si les optiques de votre télescope sont
alignés. Positionnez une étoile au centre du champ de vision et effectuez la mise au point sans que l’image soit totalement
nette. Si les conditions d’observation sont bonnes, vous verrez un cercle de lumière central (le disque Aérien) entouré de
plusieurs anneaux de diffraction. Si les anneaux sont symétriques autour du disque aérien, les optiques du télescope sont
correctement en collimation.
Retirez le capuchon de lentille qui couvre l’avant du télescope et regardez dans le tube optique. En bas vous verrez le miroir
primaire tenu en place par trois attaches positionnées à 120° les unes des autres, et en haut le petit miroir secondaire
ovale fixé sur un support et qui est orienté à 45° vers le foyer présent en dehors de la surface du tube.
Le miroir secondaire est aligné en ajustant les trois plus petites vis qui encerclent le boulon central. Le miroir primaire est ajusté
par trois vis de réglage présentes à l’arrière du tube. Les trois vis de verrouillage sont utilisées pour maintenir le miroir en place
une fois la collimation effectuée.
Support pour
miroir secondaire
22 I FRANÇAIS
ALIGNER LE MIROIR SECONDAIRE
Pointez le télescope vers un mur éclairé et regardez dans le foyer sans oculaire présent. Il peut être nécessaire de faire pivoter
la molette de mise au point sur quelques tours jusqu’à ce que l’image réfléchie dans le foyer soit hors de vue. Gardez l'œil sur
l’arrière et centré sur le tube du foyer. Trouvez les trois supports qui maintiennent le miroir primaire en place. Si vous ne pouvez
pas les repérer, cela veut dire que vous allez devoir ajuster les trois boulons situés sur le haut du support du miroir secondaire,
en vous aidant si nécessaire d’une clef Allen ou d’un tournevis cruciforme. Vous devrez alternativement desserrer l’une des vis
et resserrer les deux autres pour compenser. Arrêtez lorsque vous pouvez apercevoir les trois supports du miroir. Assurez-vous
que les trois vis d’alignement sont serrées pour maintenir le miroir secondaire en place.
Support du Support du
miroir primaire Support du miroir primaire
miroir primaire
Ignorez l’image
reflétée pour l’instant Support du miroir primaire
Miroir secondaire
FRANÇAIS I 23
UN MOT SUR LES CERCLES DE RÉGLAGE
Le système de coordonnées célestes est comparable au système de latitude et de longitude sur Terre. Exactement comme les
villes sur une carte possèdent des coordonnées de longitude et de latitude, les étoiles et les objets du ciel profond possèdent
des coordonnées d’Ascension Droite (AD) et de Déclinaison (DEC) au sein de la sphère céleste. Vos télescopes possèdent
deux cercles de réglage, l’un pour l’axe AD et l’autre pour l’axe DEC. Les cercles de réglage sont des disques de 7 cm (3
pouces) comportant des graduations vous aidant à localiser des objets dans le ciel nocturne selon leurs coordonnées célestes.
L’axe de Déclinaison sur la sphère céleste est divisé en degrés, minutes et secondes d’arc. Au niveau de l’équateur céleste,
les coordonnées DEC sont 0 degrés, +90 degrés indiquent alors le Pôle nord céleste et - 90 degrés le Pôle sud céleste. La
coordonnée DEC indique donc sur quelle distance orienter le télescope vers le nord ou le sud pour trouver votre cible.
Avant de pouvoir utiliser les cercles de réglage pour trouver des objets dans le ciel, vous devez calibrer ces derniers. Effectuer
l’alignement polaire permet également de régler le cercle DEC, aucune étape supplémentaire le concernant n’est donc
nécessaire. Le cercle RA requiert des informations supplémentaires.
Le cercle RA comporte deux ensembles de nombres sur sa graduation – l’un pour l’hémisphère nord (graduation du bas) et l’un
pour l’hémisphère nord (graduation du haut). Pour aligner le cercle de réglage AD, vous devez être capable de repérer certaines
des étoiles les plus lumineuses du ciel. Vous pouvez utiliser un atlas céleste ou une application astronomique pour vous aider.
1. Localisez une étoile brillante proche de l’équateur céleste. Plus vous-vous éloignez du pôle céleste, mieux vous serez à même
de lire les informations du cercle de réglage AD.
2. Utilisez votre atlas céleste ou votre application astronomique pour connaître les coordonnées de l’étoile choisie.
3. C
entrez l’étoile dans l’oculaire de votre télescope.
4. Sans déplacer le télescope, faites pivoter le cercle AD jusqu’à ce que l’indicateur AD pointe sur les coordonnées AD de
l’étoile choisie.
NOTE : Le cercle de réglage AD NE SE DÉPLACE PAS de concert avec le télescope sur l’axe AD. Le télescope doit donc être aligné à chaque fois que vous souhaitez
trouver un objet. Cependant, il n’est pas nécessaire d’utiliser une étoile à chaque fois. Au lieu de cela, vous pouvez utiliser les coordonnées de l’objet
que vous observez actuellement.
Une fois les cercles alignés, vous pouvez les utiliser pour trouver n’importe quel objet dont les coordonnées sont connues. La
précision de vos cercles de réglage est directement liée à la précision de votre alignement polaire.
24 I FRANÇAIS
Pour trouver des objets à l’aide des cercles de réglage :
1. Sélectionnez un objet à observer. Utilisez un planisphère, un atlas céleste, une application astronomique ou un logiciel pour
vous assurer que l’objet choisi se trouve au-dessus de l’horizon. Cela ne sera plus nécessaire une fois que vous serez bien
familiarisé avec le ciel nocturne.
2. C
herchez les coordonnées de votre cible.
3. T
enez le télescope et desserrez la molette de verrouillage DEC.
4. Orientez le télescope en déclinaison jusqu’à ce que l’indicateur pointe sur la coordonnée de déclinaison correcte.
5. S
errez la molette de verrouillage DEC pour empêcher les mouvements du télescope.
6. T
enez le télescope et desserrez la molette de verrouillage AD.
7. O
rientez le télescope en AD jusqu’à ce que l’indicateur pointe sur la coordonnée correcte.
À cause du manque de précision éventuel de l’alignement polaire et des cercles de réglage, il est peu probable que vous voyiez
l’objet dans l’oculaire de votre télescope. Vous devrez utiliser les contrôles de mouvement lent et effectuer une recherche lente
en cercles jusqu’à ce que l’objet choisi apparaisse dans le champ de vision.
Notez que l’utilisation des cercles de réglage est plus complexe que la méthode simple de « Star Hopping » décrite plus haut. Il
est recommandé de commencer avec la méthode de Star Hopping, mais avec un peu de patience et de pratique, les cercles de
réglages peuvent constituer une méthode valable pour trouver des objets dans le ciel nocturne. Essayez de vous entraîner sur
des étoiles brillantes ou même des planètes qui sont relativement aisées à voir dans votre chercheur, jusqu’à ce que l’opération
devienne plus aisée.
FRANÇAIS I 25
NOTES
26 I FRANÇAIS
NOTES
FRANÇAIS I 27
GARANTIE LIMITÉE CELESTRON DE 2 ANS
A. Celestron garantit que votre monture de télescope sera exempte de tout défaut de matériaux ou de fabrication pour une période de deux (2)
ans. Celestron réparera ou remplacera ce produit ou une partie de celui-ci lorsqu'il a été déterminé, lors d'une inspection par Celestron, que
le produit est défectueux en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication. Comme condition à l'obligation de Celestron de réparer ou
remplacer un tel produit, le produit doit être retourné à Celestron avec la preuve d'achat satisfaisante pour Celestron.
B. Un numéro d'autorisation de retour valide doit être obtenu de Celestron avant le renvoi. Appelez Celestron au (310) 328-9560 pour recevoir
le numéro à afficher à l'extérieur de votre colis d'expédition.
Tous les retours doivent être accompagnés d'une déclaration écrite indiquant le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de jour du propriétaire,
ainsi qu'une brève description des prétendus défauts. Les pièces ou le produit ayant été l'objet d'un remplacement deviendront la propriété
de Celestron.
Le client sera responsable de tous les frais de transport et d'assurance, à la fois vers et depuis l'usine de Celestron, et devra payer à
l'avance ces coûts.
Celestron fera des efforts raisonnables pour réparer ou remplacer tout télescope couvert par cette garantie dans les trente jours suivant sa
réception. Dans le cas où une réparation ou un remplacement nécessitera plus de trente jours, Celestron en avisera le client en conséquence.
Celestron se réserve le droit de remplacer tout produit qui a été retiré de sa gamme de produits disponibles avec un nouveau produit ayant
une valeur et des fonctions équivalentes.
Cette garantie sera nulle et sans effet dans le cas où la conception ou la fonction d'un produit couvert a été modifiée, ou lorsque le produit a
été soumis à un usage abusif, à de mauvaises manipulations ou à une réparation non autorisée. En outre, une défaillance ou une détérioration
du produit due à l'usure normale n'est pas couverte par cette garantie.
CELESTRON DÉCLINE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À MOINS DE DISPOSITIONS EXPRESSES DANS CE DOCUMENT.
LA SEULE OBLIGATION DE CELESTRON EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE SERA DE RÉPARER OU REMPLACER LE PRODUIT COUVERT, EN CONFORMITÉ AVEC LES DISPOSITIONS DE CE DOCUMENT.
CELESTRON DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE PERTE DE PROFITS, TOUT DOMMAGE GÉNÉRAL, PARTICULIER OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE, OU EN
RAISON DE L'UTILISATION DE, OU DE L'INCAPACITÉ À UTILISER, UN PRODUIT CELESTRON. TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUI EST ET QUI NE PEUT ÊTRE DÉCLINÉE SERA LIMITÉE À UNE DURÉE DE DEUX ANS
À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT INITIALE.
Certains états ou certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou une limitation
sur la durée d'une garantie implicite, alors dans ces cas les limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un état ou d'une
province à l'autre.
Celestron se réserve le droit de modifier ou de cesser la production de tout modèle ou style de télescope, et cela sans préavis.
Si vous rencontrez des problèmes liés à la garantie, ou si vous avez besoin d'assistance pour utiliser votre télescope, contactez :
Celestron - 800.421.9649
NOTE : Cette garantie est valable pour les clients américains et canadiens qui ont acheté ce produit auprès d'un revendeur autorisé Celestron aux États-Unis ou au Canada. La garantie en dehors des É.-U. et
du Canada n'est valable que pour les clients ayant acheté le produit d'un distributeur international de Celestron ou d'un distributeur agréé dans le pays en question. Veuillez communiquer avec eux pour
toute réparation sous garantie.
Remarque relative à la FCC : Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue,
y compris l’interférence qui peut engendrer un fonctionnement non désiré.
28 I FRANÇAIS
EQ TELESKOP
DE UTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
Modellnr. 21062, 21064, 31035, 31042, 31045, 31051
(70EQ, 90EQ, 76EQ, 114EQ, 130EQ, 130EQ-MD)
INHALT
WARNHINWEIS BEI SONNENBEOBACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
LIEFERUMFANG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DAS TELESKOP AUFBAUEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Das Stativ und die parallaktische Montierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gegengewichtstange und Gegengewichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zeitlupensteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Der Teleskoptubus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Der aufgerichtete Zenitspiegel (Nur bei Refraktor-Teleskopen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Das Okular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Starpointer Sucherfernrohr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Akku Des Sucherfernrohr wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Das Teleskop Bewegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ausrichten des Sucherfernrohrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Das Teleskop Ausbalancieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
POLAUSRICHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
DEUTSCH I 3
4 I DEUTSCH
WARNHINWEIS BEI SONNENBEOBACHTUNG
•N
iemals mit bloßem Auge oder mit einem Teleskop direkt in die Sonne schauen, es sei denn, Sie verwenden einen
korrekten Sonnenfilter. Es können permanente und irreversible Augenschäden auftreten.
• Das Teleskop keinesfalls zur Projektion eines Bildes der Sonne auf eine Oberfläche verwenden. Durch die interne
Hitzeentwicklung können das Teleskop und etwaiges Zubehör beschädigt werden.
•N
iemals einen Okularsonnenfilter oder einen Herschelkeil verwenden. Die interne Wärmeakkumulation im Teleskop kann
zu Rissen oder Brüchen dieser Instrumente führen. Dadurch könnte ungefiltertes Sonnenlicht ins Auge gelangen.
• Lassen Sie das Teleskop nicht unbeaufsichtigt, vor allem wenn sich Kinder oder Erwachsene, die mit der korrekten
Bedienung Ihres Teleskops nicht vertraut sind, in der Nähe befinden.
DEUTSCH I 5
LIEFERUMFANG
Wir empfehlen Ihnen, die Verpackung Ihres Teleskops aufzubewahren, um das Teleskop bei Nichtverwendung darin
zu verstauen. Gehen Sie beim Auspacken vorsichtig vor, da Kleinteile enthalten sind. Überprüfen Sie anhand der
untenstehenden Teileliste die Vollständigkeit aller Teile und Zubehörteile.
TEILELISTE
1. Objektivlinse
1 2. Teleskoptubus
3. DEK-Teilkreis
2 4. RA-Teilkreis
5. RA-Zeitlupenknöpfe
10
3 6. Gegengewicht
11
4
5 12 7. Gegengewichtsstange
13 8. Stativ
6 14
15 9. Zubehörablage
7
16 10. Schwalbenschwanz- Montagebügel
8 17 11. Starpointer-Sucherfernrohr
12. Okular
9
13. Aufricht-Zenitspiegel
14. Fokusknopf
15. DEK-Zeitlupenknöpfe
16. Parallaktische Montierung
17. Breitengradeinstellschraube
(90-mm-Refraktor-Teleskop angezeigt)
1
1. Starpointer-Sucherfernrohr
2
2. Okular
3 3. Fokusknopf
4 4. Teleskoptubus
5 5. Rohrschellen
6. DEK-Teilkreis
6 11
7 7. RA-Teilkreis
12 8. Gegengewichte
8 13 9. Gegengewichtsstange
9 10. RA-Zeitlupenknöpfe
10 11. Hauptspiegel
14 12. DEK-Zeitlupenknöpfe
13. Breitengradeinstellschraube
15
14. Stativ
15. Zubehörablage
6 I DEUTSCH
DAS TELESKOP AUFBAUEN
3. Stellen Sie das Stativ auf und ziehen Sie die Stativbeine
auseinander, bis die Mittelstrebe einrastet.
2.
Setzen Sie das Hervorstehende der parallaktischen
Montierung in die Vertiefung auf der Oberseite des
Breitengrad
Stativkopfs. Schrauben
DEUTSCH I 7
GEGENGEWICHTSTANGE UND GEGENGEWICHTE
Die Montierung ist zur richtigen Auswuchtung mit einer
Gegengewichtsstange und zwei Gegengewichten
ausgestattet.
2.
E ntfernen Sie die Sicherungsschraube des
Gegengewichts am unteren Ende der
Gegengewichtsstange.
Bohrung für die
3. Lösen Sie die Sicherungsschraube an der Seite des Gegengewichtsstange
Gegengewichts. Überzeugen Sie sich, dass das Loch
durch das Gegengewicht frei ist.
ZEITLUPENSTEUERUNG
Die AstroMaster Montierung kommt mit zwei
Zeitlupensteuerungs knöpfen, mit denen Sie feinfühlige
Anpassungen am Teleskop vornehmen können, sowohl in
den Rektaszension- als auch Deklinationsachsen, auch RA
und DEK genannt. Installation der Drehknöpfe:
8 I DEUTSCH
DER TELESKOPTUBUS
Der Teleskoptubus wird an der parallaktischen Montierung
Befestigungsknöpfe
mit einem Schnellentriegelungsschwalbenschwanzsystem
befestigt. Alle Refraktor-Teleskope und das 76-mm
Newton-Teleskop ist der Schwalbenschwanz direkt am
Teleskoptubus befestigt. Bei den 114 mm und 130-mm
Newtontelekopen ist der Schwalbenschwanz an den
Rohrschellen die den Teleskoptubus halten, befestigt.
1.
Lösen Sie die beiden Schrauben an der Seite des
Schwalbenschwanzsattels oben an der parallaktischen
Montierung. Achten Sie darauf, dass sie für die
Schwaltenschwanzleiste weit genug zurückgesetzt
sind, um in den Montagebügel zu gleiten.
HINWEIS: E in Zenitspiegel wird keinen Fokus auf einem Newton- Teleskop erreichen. Das Bild wird immer auf dem Kopf stehend erscheinen. Die
Newton-Teleskope kommen mit einem speziellen 20-mm-Okular, das für den terrestrischen Einsatz ein Amici Prisma aufweist.
DEUTSCH I 9
DAS OKULAR
Ihr Teleskop wird mit zwei Okularen geliefert. Das 20-mm-Modell hat eine geringere Vergrößerungsleistung mit einem
mäßig breiten Gesichtsfeld. Das 10-mm-Modell hat eine größere Vergrößerungsleitung, aber ein engeres Gesichtsfeld.
Zusätzliche Okulare für eine geringere oder höhere Vergrößerungsstufe sind separat erhältlich. Zum ersten Anvisieren
eines Objekts ist es am besten, das 20-mm-Okular zu verwenden, sobald das Objekt zentriert ist, wechseln Sie zum
10-mm-Okular, um es zu vergrößern.
1.
Lösen Sie die Feststellschrauben am Ende des
Okularauszugs und entfernen die Staubabdeckung.
2. Schieben Sie den Chromabschnitt des 20-mm-Okulars
in den Okularauszug.
3. Ziehen Sie die Feststellschraube, um das Okular zu
fixieren, wieder fest.
Für ein gestochen scharfes Bild fokussieren Sie,
4.
indem Sie durch das Okular sehen und langsam die
Fokussierknöpfe drehen, solange bis Sie das schärfste
Bild erhalten.
STARPOINTER-SUCHERFERNROHR
Ihr Teleskop ist mit einem Starpointer-Sucherfernrohr
mit rotem Punkt ausgestattet, mit dessen Hilfe Sie ein
Zielobjekt im Teleskop anvisieren können.
Installation des Suchfernrohrs: An-/Ausschalter Links/Rechts
Aufwärts/Abwärts Anpassung
1. Lösen Sie die beiden Kreuzschlitzschrauben an der Anpassung Knopf Knopf
Seite des Sucherfernrohrs und schieben Sie die
Klemme über die Schwalbenschwanzhalterung in der
Nähe des Fokussiereinheit. Das große Fenster des Batteriefach
Sucherfernrohrs muss in Richtung der Vorderseite des
Teleskops weisen.
2. Sichern Sie das Sucherfernrohr, in dem Sie die zwei
Kreuzschlitzschrauben festziehen. Die Schrauben nicht
zu fest anziehen. Dass sie halbwegs fest sitzen.
3. Entfernen Sie die kleine Plastikabdeckung unter dem
Akkufachdeckel. Diese wurde angebracht, damit sich
die Batterie während des Transports nicht versehentlich
entlädt.
10 I DEUTSCH
AKKU DES SUCHERFERNROHRS WECHSELN
Um den Starpointer Akku zu wechseln, entfernen Sie den
Sucher vom Fernrohr und drehen ihn um. Das Batteriefach
befindet sich direkt unter dem großen Objektiv. Mit einem
kleinen Schraubenzieher oder mit Ihrem Fingernagel heben
Sie den Akkufachdeckel leicht an und entfernen ihn. Der
Akku wird durch einen Federkontakt festgehalten. Heben
Sie diesen Kontakt vorsichtig an und drehen den Sucher
auf die Seite. Der Stecker sollte direkt herausrutschen.
Ersetzen Sie den Akku mit einer 3-Volt CR2032 Knopfzelle. Batteriefach
Schieben Sie die neue Batterie unter den Kontakt und
achten Sie darauf, dass der Pluspol der Batterie (der
mit einem "+" Symbol gekennzeichnet ist) nach oben in
Richtung Federkontakt zeigt. Der Akku sollte einrasten.
Bringen Sie den Akkufachdeckel wieder an, in dem Sie die
Zapfen an dem Deckel über die Löcher im Sucherfernrohr
setzten und herunterdrücken. Beachten Sie, dass die alte
Batterie gemäß den lokalen Gesetzen entsorgt wird.
DEUTSCH I 11
AUSRICHTEN DES SUCHERFERNROHRS
Der Starpointer ist ein Reflexvisier, das mithilfe eines roten LED einen roten Punkt auf das runde Glasfenster projiziert. Wenn
Sie durch das Starpointer-Fenster schauen, sehen-Sie den roten Punkt mit Ihrem Zielobjekt überlagert ist. Nach dem ersten
Aufbau Ihres Teleskops müssen Sie das Sucherfernrohr an der Hauptoptik Ihres Teleskops ausrichten. Obwohl dies auch bei
Nacht vorgenommen werden kann, ist es bei Tag bedeutend einfacher. Einmal ausgerichtet, muss Ihr Sucherfernrohr nicht
erneut ausgerichtet werden, es sei denn, es wird einem Stoß ausgesetzt oder fällt um.
1. Nehmen Sie Ihr Teleskop bei Tag nach draußen. Suchen Sie mit dem bloßen Auge ein leicht erkennbares Objekt, wie eine
Straßenlaterne, ein Autokennzeichen oder einen hohen Baum. Das Objekt sollte 400 Meter oder weiter entfernt sein.
2. Nehmen Sie die große Schutzabdeckung vom Teleskop ab und vergewissern Sie sich, dass das 20-mm-Okular
angebracht ist.
3. Schwenken Sie das Teleskop nach links und rechts bzw. auf und ab, um das in Schritt 1 gewählte Objekt grob anzuvisieren.
4. Schauen Sie durch das Okular Ihres Teleskops und schwenken Sie dieses manuell, bis das ausgewählte Objekt im Zentrum
des Sichtfelds liegt. Wenn das Bild unscharf ist, drehen Sie langsam am Fokussierknopf, bis das Bild scharf gestellt ist.
5. Sobald das Objekt im 20-mm-Okular zentriert ist, können Sie das Sucherfernrohr einschalten, indem Sie den Netzschalter/
Helligkeitsregler seitlich am Instrument so weit wie es geht, drehen.
6. Stellen Sie sich etwa 30 cm hinter den Sucherfernrohr auf, schauen durch das runde Fenster und suchen den roten Punkt.
Dieser befindet sich höchstwahrscheinlichnahe, jedoch nicht direkt auf dem Objekt, das Sie durch das 20-mm-Okular
betrachten.
7. D
rehen Sie nun, ohne das Teleskop zu bewegen, an den beiden Einstellknöpfen seitlich und unterhalb des Sucherfernrohrs.
Mit einem steuern Sie die Links-Rechts-Bewegung und mit dem anderen die Auf- und Abbewegung des Fadenkreuzes.
Stellen Sie beide so ein, dass der rote Punkt direkt über dem Objekt erscheint, dass Sie im 20-mm-Okular betrachten.
Visieren Sie nun einige andere entfernte Zielobjekte an, um das Ausrichten Ihres Teleskops zu üben. Schauen Sie durch das
Starpointer-Sucherfernrohrfenster und führen den roten Punkt über das Zielobjekt; vergewissern Sie sich, dass es im 20-mm-
Okular des Suchers erscheint.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass Sie das Starpointer-Sucherfernrohr ausschalten, wenn Sie es nicht verwenden, um den Akku zu schonen.
1. Überzeugen Sie sich, dass das Teleskop richtig an der Montierung befestigt ist, wobei die Schwalbenschwanz-Montageknöpfe
fest sitzen sollen.
2. Lassen Sie den RA-Kupplungsknopf los, damit sich das Teleskop frei in der RA-Achse drehen kann.
3. Drehen Sie das Teleskop in der RA-Achse, sodass der Teleskoptubus auf der Seite der Montierung ist und die
Gegengewichtstange parallel zum Boden steht.
4. Allmählich das Teleskop loslassen und nachsehen, welche Seite schwerer ist - die Seite mit dem Teleskoptubus oder die
Seite mit dem Gegengewicht.
5. Wenn die Gegengewichtsseite schwerer ist, lösen Sie den Gegengewichtsverriegelungsknopf und schieben Sie das
Gegengewicht etwas weiter auf die Stange (in Richtung Teleskoptubus), verriegeln Sie das Gegengewicht in seiner neuen
Position und testen es erneut.
6. W
enn die Seite des Teleskoptubus schwerer ist, lösen Sie den Gegengewichtsverriegelungsknopf und schieben Sie das
Gegengewicht auf der Stange (vom Teleskoptubus weg) etwas herunter, verriegeln Sie das Gegengewicht in seiner neuen
Position und testen es erneut.
7. H
alten Sie die Position des Gewichts so, bis Sie das Teleskop loslassen können und es sich nicht mehr nach oben
oder unten dreht.
12 I DEUTSCH
Ausbalancieren des Teleskops in der DEK-Achse:
1. Stellen Sie das Teleskop in der gleichen Position, wie für den RA-Ausgleichstest angegeben ist, auf, oben mit dem
Teleskoptubus auf einer Seite der Montierung und der Gegengewichtstange parallel zum Boden. Verriegeln Sie den RA-
Kupplungsknopf, um das Teleskop in seiner Position festzustellen.
2. D
en Teleskoptubus mit einer Hand gut festhalten, den DEK-Kupplungsknopf lösen und das Teleskop parallel zum
Boden drehen.
3. L
angsam den Teleskoptubus loslassen und sehen, ob das Teleskop beginnt, sich nach oben oder nach unten zu drehen, dann
verriegeln Sie den DEK-Kupplungsknopf, um den Tubus an der richtigen Position festzustellen.
4. Wenn die Nase des Teleskops nach oben zeigt, ist der Tubus rücklastig und der Ausgleichspunkt muss geändert werden.
Lösen Sie die Befestigungsschrauben des Teleskoptubus und schieben Sie den Schwalbenschwanz leicht nach vorne.
Ziehen Sie die Schwalbenschwanz Montageschrauben fest und testen noch einmal.
5. Wenn die Nase des Teleskops nach unten zeigt, ist der Tubus vorderlastig und der Ausgleichspunkt muss geändert werden.
Lösen Sie die Befestigungsschrauben des Teleskoptubus und schieben Sie den Schwalbenschwanz leicht nach hinten.
Ziehen Sie die Schwalbenschwanz Montageschrauben fest und testen noch einmal.
6. Halten Sie die Position der Schwalbenschwanzleiste so, bis Sie das Teleskop loslassen können und es sich nicht mehr nach
oben oder unten dreht.
HINWEIS: Bei den 114-mm und 130-mm-Newtonteleskopen können Sie den Ausgleichspunkt des Teleskops einstellen, ohne die Schwalbenschwanzleiste zu
bewegen. Lösen Sie einfach die silbernen Schrauben, die den Teleskoptubus in den Tubusringen festhalten. Sie können dann innerhalb der Ringe
den Teleskoptubus vorwärts oder rückwärts schieben. Wenn der Ausgleichspunkt erreicht ist, ziehen Sie die Tubusringschrauben an, um sie zu
fixieren. Sie können auch den Tubus innerhalb der Tubusringe mit dieser Methode drehen, um das Okular in einem bequemen Winkel für die Anzeige
zu positionieren.
RA-Achse DEK-Achse
DEUTSCH I 13
POLAUSRICHTUNG
Mit Ihrer parallaktischen Montierung können Sie himmlische Ziele leicht verfolgen, indem Sie den RA-Zeitlupenregler drehen
oder indem Sie einen optionalen motorischen Antrieb benutzen, der sie für Sie dreht Damit die Montierung dies genau
ausführen kann, muss die Montierung "polar ausgerichtet" oder so eingestellt sein, dass die RA-Achse parallel zur Erdachse
liegt. Das klingt komplizierter als es ist und nachdem Sie es ein paar Mal wiederholt haben, wird es zu Ihrer zweiten Natur
werden. Der erste Schritt der polaren Ausrichtung besteht darin, die Montierung auf die richtige Breitengrad-Einstellung für
Ihren Beobachtungsstandort einzustellen.
1. Stellen Sie die Höhe der drei Stativbeine so ein, dass Ihre Montierung waagerecht steht. Das Augenmaß ist ausreichend.
2. Ihren Breitengrad auf der Erde bestimmen. Wenn Sie ein GPS-fähiges Gerät haben, z. B. ein Tablet oder ein Smartphone,
sollte es Ihnen möglich sein, Ihren Breitengrad direkt von Ihrem Gerät abzulesen. Wenn nicht, können Sie diese Informationen
im Internet finden.
3. S
uchen Sie die Breitengradskala, die sich auf der Seite der parallaktischen Montierung nahe der Basis befindet.
4. Verwenden Sie den Schiebegriff, um den Breiteneinstellknopf zu lockern, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
5. Stellen Sie die Breiteneinstellschraube an der Rückseite der Halterung ein, indem Sie sie im Uhrzeigersinn oder gegen den
Uhrzeigersinn drehen, bis der Zeiger über der Höhenskala auf Ihren Breitengrad auf der Erde zeigt.
6. S
obald Sie Ihren Breitengrad richtig eingestellt haben, ziehen Sie den Breiteneinstellknopf fest, indem Sie ihn im
Uhrzeigersinn drehen.
HINWEIS: Diese Breitengradeinstellung muss im Allgemeinen nur einmal durchgeführt werden, wenn Sie Ihr Teleskop jedes Mal an der gleichen Stelle zur
Beobachtung aufstellen. Das einzige Mal, wenn Sie ändern müssen, ist, wenn Sie mit dem Teleskop weit genug nach Norden oder Süden, in einen
anderen Breitengrad reisen und nun ändern müssen. Das sind ungefähr 112 km. Kleine Änderungen, wie das Verschieben des Bereichs von Ihrem
Vorgarten zu Ihrem Hinterhof oder sogar zu anderen Plätzen innerhalb einer Stadt, erfordern keine Breitengradänderung.
Breitengrad einstellschraube
(Hinten)
Breitengrad einstellschraube
(Feststellschraube)
Mit Ihrer Stativhöhe und Ihrem Breitengrad müssen Sie nur noch, die Montierung so drehen, dass die Polachse (die
Rotationsachse RA) nach Norden zeigt. Um dies zu tun:
1. Stellen Sie das Teleskop so auf, dass sich der Teleskoptubus direkt über der parallaktischen Montierung befindet und die
Vorderseite des Teleskoptubus direkt über die Gegengewichtstange zeigt Verriegeln Sie den RA-Kupplungsknopf, um das
Teleskop in dieser Position festzustellen.
a. Verwenden Sie einen magnetischen Kompass oder eine Smartapp, um den magnetischen Norden zu finden. Das ist
die leichteste Methode, aber leidet keine genaue. Der Magnetische Norden kann bis zu 15 Grad vom echten Norden
abweichen. Dies ist immer noch eine gute Methode, um schnell loslegen zu können, da einige Kompassapps für intelligente
Geräte magnetische Variationen kompensieren und den echten Norden zeigen können.
14 I DEUTSCH
b. W
enn Sie mehr Zeit und ein wenig Wissen über
Der große Wagen Der kleine Wagen
den Nachthimmel haben, können Sie tatsächlich
den geografischen Norden auf der Suche nach
dem Großen Wagen und/oder der Konstellation
Cassiopeia finden. Der Stern Polaris, der Polarstern
liegt etwa 0,8 Grad vom nördlichen Himmelspol weg
und ist hell genug um ihn selbst im Vorstadthimmel Cassiopeia
mit bloßem Auge zu finden. Suchen Sie nach den N.C.P. Polaris
beiden Sternen, die das Ende de s Großen Wagens e
(North Star)
bilden und ziehen durch sie eine gerade Linie und tem
ges
Zei
sie kommen direkt zu Polarstern. Wenn Sie den
Polarstern als geografischen Norden verwenden,
kommen Sie der exakten Polausrichtung sehr Nahe.
HINWEIS: Wenn Sie in der südlichen Hemisphäre sind, verwenden Sie 8. Richtung des Himmelsnordpols
lieber einen Kompass, um den südlichen Himmelspol zu orten. 9. Äquator
Drehen Sie die Montierung, bis das Teleskop nach Süden zeigt, 10. Erde
wenn Sie einen Kompass verwenden. Anstatt Polaris können Sie
den Stern Sigma Octantis benutzen. Das Kreuz des Südens ist
ein guter Führer, um diesen Stern zu finden.
Mit der Montierung polar ausgerichtet, haben Sie es sehr leicht, Objekte zu verfolgen, wie sie langsam über den Himmel ziehen,
so wie die Erde unter ihnen rotiert. Sie können auch Objekte mithilfe der Einstellung mit Teilkreisen auf der Montierung finden.
Weitere Informationen über die Einstellung mit Teilkreisen finden Sie im Abschnitt am Ende des Handbuchs mit dem Titel "Ein
Wort zur Einstellung mit Teilkreisen".
DEUTSCH I 15
IHRE ERSTE ASTRONOMISCHE BEOBACHTUNG
DER MOND
Jetzt können Sie Ihr Teleskop bei Nacht nach draußen nehmen und ans Beobachten gehen!
Fangen wir mit dem Mond an. Der Mond benötigt für einen vollständigen Phasenzyklus vom Neumond über den Vollmond und
wieder zum Neumond ungefähr einen Monat. Versuchen Sie, ihn zu verschiedenen Stadien dieses Zyklus zu beobachten.
Obwohl sich der Mond immer, wenn er sichtbar am Himmel steht, als Beobachtungsobjekt eignet, ist die beste Zeit zwei
Tage nach Neumond bis ein paar Tage vor Vollmond. Innerhalb dieses Zeitfensters zeigen sich Krater und Mondgebirge am
detailreichsten. Schauen Sie in einem Kalender nach, wann der nächste Neumond ist.
1. Bauen Sie Ihr Teleskop mit dem 20-mm-Okular auf, sobald Sie eine freie Sicht auf den Mond haben.
2. Schalten Sie das Sucherfernrohr ein und schauen Sie hindurch, um die roten Punkte auszumachen.
3. Schwenken Sie Ihr Teleskop, bis Sie den Mond durch das Sucherfernrohr-Fenster sehen können und sich der rote Punkt
mittig auf dem Mond befindet.
4. Schauen Sie durch das 20-mm-Okular. Drehen Sie vorsichtig an den Fokussierknöpfen, um das Bild scharf zu stellen.
VERGRÖSSERUNG
Sie können die Vergrößerung Ihres Teleskops ändern, indem Sie einfach die Okulare wechseln. Sowohl Teleskope
als auch Okulare haben Brennweiten, die in Millimeter gemessen werden. Um die Vergrößerung einer Teleskop- und
Okularkombination zu berechnen, nehmen Sie die Brennweite des Teleskops und teilen sie durch die Brennweite des
Okulars. Das Ergebnis ist der Vergrößerungsfaktor.
Zum Beispiel hat der AstroMaster 90EQ eine Brennweite von 1000 mm mit dem 20-mm-Okular:
GESICHTSFELD
Die Bestimmung des Gesichtsfelds ist wichtig, wenn Sie sich eine Vorstellung von der Winkelgröße des beobachteten
Objekts machen wollen. Zur Berechnung des tatsächlichen Gesichtsfelds dividieren Sie das scheinbare Gesichtsfeld des
Okulars (vom Hersteller des Okulars angegeben) durch die Vergrößerung.
Anhand des Beispiels im vorherigen Abschnitt können wir das Gesichtsfeld mit dem gleichen 20-mm-Okular bestimmen.
Das 20-mm-Okular hat ein scheinbares Gesichtsfeld von 40 °.
Das 20-mm-Okular hat ein scheinbares Gesichtsfeld von 40 °. Teilen Sie die 40 ° durch die Vergrößerung, d. h.mit 50.
Dies ergibt ein tatsächliches Gesichtsfeld von 0,9 Grad oder 54 Bogenminuten.
16 I DEUTSCH
DIE PLANETEN
Zusätzlich zum Mond können Sie mit Ihrem Teleskop die 5 hellsten Planeten beobachten. Da Planeten ihre Position vor
dem Hintergrund der Sterne ändern, müssen Sie möglicherweise, Quellen im Internet zurate ziehen oder Sie verwenden
ein Planetariumapp auf einem Smartgerät, um herauszufinden, wo die Planeten sind.
• M
erkur und Venus- Genau wie der Mond, gehen die beiden inneren Planeten durch Phasen dünner Halbmonde bis
zu Dreiviertelmondphasen.
•
Mars- wenn Mars nahe der Opposition ist (der Punkt in seiner Umlaufbahn, wo er der Erde am nächsten ist), sollten
es möglich sein, die Polarkappe und möglicherweise einige größere Flächeneigenschaften zu erkennen, die als dunkle
Markierungen auf der Oberfläche erscheinen.
•
Jupiter- Suchen Sie nach den dunkleren Methan-Wolkenbändern, die den Planeten ober- und unterhalb des Äquators
umkreisen. Wenn der Große Rote Fleck der Erde zugewandt ist, können Sie mit etwas Glück einen Blick darauf werfen.
Sie können auch die vier hellsten Monde des Jupiter - Io, Europa, Ganymed und Callisto sehen. Es macht Spaß diese
Monde zu beobachten, weil sie sich nur innerhalb von Stunden merklich bewegen können. Gelegentlich reisen sie
hinter Jupiter oder in seinen Schatten und verschwinden dann wieder eine Zeit lang. Sie überqueren den Jupiter und
Sie könnten vielleicht den Schatten der Monde beim Überqueren sehen. Es gibt einige nützliche Anwendungen für
Smartgeräte, die Ihnen bei der Vorhersage helfen können, wann der Große Rote Fleck gesehen werden kann, sowie
wann andere interessante Ereignisse sind.
•
Saturn- Die Ringe! Der Saturn ist wohl eines der schönsten Objekte, das mit einem Teleskop beobachtet werden
kann. Wenn die Bedingungen stabil genug sind, können Sie sogar den Schatten der Ringe auf dem Planeten und den
Schatten des Planeten auf den Ringen sehen. Es sollte möglich sein, den Titan zu sehen, der hellste, größte Mond
des Saturn.
DEEP-SKY-OBJEKTE
Deep-Sky-Objekte (extrasolare Objekte) sind all die Objekte außerhalb der Grenzen unseres Sonnensystems. Sie
umfassen Sternhaufen, planetarische Nebel, diffuse Nebel, Doppelsterne (Double Stars) und andere Galaxien außerhalb
unserer eigenen Milchstraße. Objekte wie Nebel und Galaxien können ziemlich groß sein, aber sie sind nur als schwache
Objekte zu erkennen. Um die beste Sicht zu bekommen, müssen Sie sicherstellen, dass Sie in den dunkelsten Himmel
wie möglich blicken. Je weiter weg Sie von den Lichtern der Stadt sind, desto besser werden Sie diese Objekte im Okular
sehen. In den Fotografien von Nebeln und Galaxien können Sie lebhafte Rot- und Blautöne sehen. Mit dem Okular sind
diese Farben nicht sichtbar. Die farbigen Bilder sind mit Langzeitbelichtung von über 15-60 Minuten aufgenommen, da
das Auge nur Daten des Augenblicks erfasst. Digitale Sensoren sind viel empfindlicher im Rot und Blau Bereich, während
das menschliche Auge im grünen Teil des Spektrums am empfindlichsten ist. Trotzdem können Sie den sanften Glanz der
Andromeda-Galaxie und die Ausdehnung des Orionnebels sehen.
DEUTSCH I 17
WITTERUNGSBEDINGUNGEN
Witterungsbedingungen können die Leistungsfähigkeit Ihres Teleskops auf dreierlei Weise erheblich beeinträchtigen.
• W
indstill- An windigen Tagen scheinen die Bilder vom Mond und den Planeten im Okular zu winken oder zu springen, wie
wenn man sie durch sich bewegendes Wasser betrachtet. In windstillen Nächten die besten Vergrößerungsansichten
der Planeten und des Mondes zu sehen. Die beste Möglichkeit, die Stabilität der Atmosphäre zu beurteilen, ist, helle
Sterne mit bloßem Auge zu betrachten. Wenn sie "blinken" oder die Farben sich schnell ändern, ist die Luft instabil und
Sie sind mit niedrigeren Energien besser dran und suchen nach tiefer liegenden Himmelobjekten. Wenn die Sterne
scharf sind und nicht funkeln, ist die Luft stabil und sollte großartige Planetenansichten mit höher Vergrößerung bieten.
•
Transparenz- Wie klar ist die Luft durch die Sie schauen? Wenn es eine hohe Luftfeuchtigkeit in der Luft gibt,
erreicht das schwache Licht aus Galaxien und Nebeln zerstreut und diffus Ihr Teleskop, was einen Verlust an Helligkeit
verursacht. Verunreinigungen in der Luft von lokalen Waldbränden oder sogar weit entfernten Vulkanausbrüchen
könne zu einem großen Verlust von Helligkeit beitragen. Manchmal können diese Feuchtigkeit oder Verunreinigungen
helfen, die Luft zu stabilisieren, sodass es gute Planeten-und Mondbilder gibt, aber der Verlust von Licht macht es
schwierig, schwächere Deep-Sky-Objekte zu sehen.
•
Helligkeit des Himmels- Das Umgebungslicht in der Atmosphäre kann sich auch auf die Deep-Sky-Beobachtung
auswirken. Wie dunkel der Himmel ist, kann von Ihrer Umgebung abhängen. In der Mitte einer Stadt kann das
Himmelsglühen, das durch die Stadtlichter verursacht wird und vom Himmel zur Erde reflektiert wird, das schwache
Licht von den entfernten Galaxien überstrahlen. Weit weg von den hellen Lichtern einer großen Stadt kann den
Unterschied machen, zwischen dem Sehen eines schwachen Deep-Sky-Objekt oder gar nichts sehen. Die Planeten
und der Mond sind selbst hell genug, sodass es sich auf die Beobachtung kaum auswirkt.
Die Beobachtung durch ein Fenster ist nicht empfehlenswert, da die Fensterscheibe die Bilder erheblich verzerren
wird. Und ein offenes kann noch schlimmer sein, weil wärmere Raumluft aus dem Fenster entweicht, was Turbulenzen
verursacht, die auch Bilder beeinträchtigen. Astronomie ist eine Outdoor-Aktivität.
18 I DEUTSCH
DAS TELESKOP ABKÜHLEN
Teleskope brauchen mindestens 10 Minuten, um auf die Außenlufttemperatur abzukühlen. Dies kann länger dauern, wenn
ein großer Temperaturunterschied zwischen Teleskop und Außenluft besteht. Dies minimiert die Hitzewellenverzerrung im
Teleskoptubus (Röhrenströme).
AUGEN ANPASSEN
Wenn Sie planen Deep-Sky-Objekte von einem Standort mit dunklem Himmel zu beobachten, ist es am besten, wenn Sie
Ihren Augen Zeit geben, sich völlig an das Dunkel anzupassen, indem Sie vermeiden sich weißen Lichtquellen auszusetzen
wie Blitzlicht, Scheinwerfer, Straßenlaternen usw. Es wird ca. 30 Minuten dauern, bis sich Ihre Pupillen maximal erweitert
haben und sich die optischen Pigmente aufgebaut haben, um das schwache Licht von einem weit entfernten Ziel zu
sehen. Wenn Sie Licht brauchen, um Ihr Teleskop in der Dunkelheit aufzubauen, versuchen Sie es mit einer roten LED-
Taschenlampe bei so niedriger Helligkeit wie möglich und vermeiden Sie direkt in die Lichtquelle zu schauen. So haben
Sie die größte Chance diese schwach leuchtenden Deep-Sky-Objekte zu erfassen.
Beim Beobachten ist es wichtig, dass Sie beide Augen geöffnet haben. Dies vermeidet Augenermüdung am Okular. Wenn
Sie finden, dass dies zu sehr ablenkt, bedecken Sie Ihr unbenutztes Auge mit der Hand oder mit einer Augenklappe. Die
Pupillen arbeiten gut bei hellem Tageslicht, aber ist der am wenigsten empfindliche Teil des Auges, wenn man versucht
feine Details bei schlechten Lichtverhältnissen zu sehen. Wenn Sie durch das Okular ein schwach leuchtendes Objekt
sehen möchten, dann schauen Sie nicht direkt darauf. Stattdessen Schauen Sie auf den Rand des Gesichtsfeldes und
das Objekt wird heller erscheinen.
ASTROBILD
Eine der ersten Fragen, die die meisten Menschen über ihr neues Teleskop stellen, ist: "Wie kann ich Bilder aufnehmen?"
Mit Ihrem Teleskop können Sie Aufnahmen von Mond und Planeten machen, aber für Aufnahmen von Deep-Sky-Objekten
benötigen Sie ein fortschrittlicheres Teleskop und eine Montierung mit fein verzahnter motorischer Nachführung. Es gibt
verschiedene Möglichkeiten, Ihr Teleskop für die Bildgebung zu verwenden:
•
Smartgeräte oder Kompaktkameras- Dies ist die einfachste und geradlinigste Methode und funktioniert gut für
Aufnahmen von Mond und Planeten. Halten Sie einfach Ihre Kamera an das Okular und machen eine Aufnahme. Dazu
können Sie jedes Okular verwenden, im allgemeinen ist es jedoch einfacher mit einem Okular mit einer längeren
Brennweite eine Aufnahme zu machen. Sie benötigen eine ruhige Hand, um das Telefon an das Okular zu halten, Sie
können jedoch gute Resultate erhalten.
DSLR- Celestron bietet Adapter, mit denen Sie am Teleskop an Stelle des Okularseine Canon oder Nikon DSLR
•
befestigen können. In dem Fall würden Sie Ihr Teleskop als Teleobjektiv verwenden. Dazu benötigen Sie einen
T-Adapter für das Teleskop und einen T-Ring für das Kameragehäuse. Weitere Informationen über die Adapter für Ihr
spezifisches Teleskopmodell finden Sie unter www.celestron.com.
•
CMOS Planetenaufnahmen- Dies sind spezialisierte Kameras, die das Okular in Ihrem Teleskop ersetzen. Sie
könnten es mit dem Laptop über den USB-Anschluss verbinden. Die Kamera zeichnet Videos des Planeten auf, dann
bricht die mitgelieferte Software die Videodatei in einzelne Einzelbilder auf. Die Software kombiniert dann die einzelnen
Frames zu einem einzigen Bild, das mehr Details enthält, als in jedem einzelnen Frame sichtbar war. Diese Methode
kreiert Ihnen bestmögliche Mond- und Planetenbilder, aber erfordert, dass Sie ein Laptop haben. Weitere Information
über die Schrittkamera finden Sie unter www.celestron.com.
DEUTSCH I 19
ZUBEHÖR FÜR DIE DEEP-SKY-BEOBACHTUNG
Es gibt einige Werkzeuge, die unentbehrlich für die Identifizierung und Lokalisierung von Deep-Sky-Objekten sind.
•
Rote Taschenlampe- Dies ist ein wichtiges Werkzeug für die Deep-Sky-Astronomie für das Lesen von Sternkarten
oder Sternatlanten. Um das schwache Licht, das von fernen Objekten wie Nebel oder Galaxien kommt, zu sehen,
müssen Ihre Augen vollkommen dunkel sein, wobei Ihre Iris so weit geöffnet sind, dass sie am Lichtempfindlichsten
sind. Beim weißen Licht einer normalen Taschenlampe schließen sich die Pupillen und es braucht wieder eine halbe
Stunde, bis die Augen wieder die volle Lichtempfindlichkeit erreicht haben. Rote Lichter haben nicht die gleiche
Wirkung. Wir empfehlen eine rote LED-Taschenlampe, die einstellbare Helligkeit hat, denn auch übermäßig helle
rotes Licht kann Ihre Nachtsicht beeinträchtigen. Sie finden diese beim Teleskop Einzelhändler, aber auch bei
Camping- und Baumärkten.
•
Planisphäre- Eine Planisphäre ist eine spezielle kreisförmige Sternkarte, die Ihnen die grobe Platzierung der
Konstellationen über dem Kopf zeigt, sodass Sie über den Himmel navigieren können. Im Gegensatz zu Diagrammen,
die im Internet herunterladen und drucken können, sind Planisphären gut für jede Zeit des Jahres, nicht nur für das
Datum oder den Monat, in dem es gedruckt wurde. Die Planisphäre, eine drehbare Sternkarte, besteht aus zwei
runden Scheiben, die in der Mitte verbunden. Die untere Scheibe ist eine Karte mit Konstellationen, während die
obere Scheibe ein ausgeschnittenes Fenster hat, das einen Teil der Sternkarte zeigt. Drehen Sie die obere und untere
Scheibe, bis Sie Ihr bestimmtes Datum und Uhrzeit haben, die Karte wird nur die Konstellationen anzeigen, die zu
dieser Zeit sichtbar sind. Dies ist praktisch, um die hellen Sterne und Konstellationen zu finden. Planisphären sind
in Buchhandlungen erhältlich und stehen für eine Reihe von geografischen Breiten in den nördlichen oder südlichen
Hemisphären zur Verfügung. Überzeugen Sie sich, dass Sie eine heraussuchen, die für Ihren Standort geeignet ist.
Um darüber detailliertere Informationen zu erhalten, wo sich Deep-Sky-Objekte innerhalb von Konstellationen befinden,
benötigen Sie einen Sternatlas.
•
Sternatlas- Sternatlanten sind die Straßenkarten des Himmels. Sobald Sie eine Konstellation mit Ihrer Planisphäre
gefunden haben, zeigt Ihnen der Sternatlas eine detaillierte, genaue Ansicht dieser Region des Himmels mit
den Sternen und Deep-Sky-Objekten, die sich dort befinden. Diese sind bei Teleskop-Einzelhändlern oder
Buchhandlungen erhältlich.
•
Apps und Programme- Es gibt viele Anwendungen für Smartphones oder Tablets, die Sie anstelle der Planisphäre
und Sternkarten nehmen können. Diese geben digitale Darstellungen des Nachthimmels auf Ihrem Gerät wieder,
sodass Sie einen Blick auf eine vergrößerte Ansicht mit einem Tippen auf den Bildschirm sehen. Sie können diese
von Ihrem App-Anbieter herunterladen oder kaufen, abhängig von der Plattform. Es gibt auch für Ihren Computer
einige großartige astronomische Himmelssimulationsprogramme, die Ihnen sehr ausführliche Sternkarten auf dem
Monitor zeigen und Ihnen dabei helfen kann, eine Beobachtungssitzung zu planen, bevor Sie nach draußen gehen, mit
besonders angefertigten Sternkarten für Ihr Datum, Position und Uhrzeit.
STARHOPPING
Die einfachste Weise, Himmelsobjekte aufzufinden, ist eine Technik, die Sternhüpfen genannt wird. Das erste, was Sie tun
müssen, ist das Gesichtsfeld Ihres Sucherfernrohrs zu messen. Schauen Sie in den Himmel und suchen eine Konstellation mit
hellen Sternen. Sie können Ihre Planisphäre oder Astronomieapp verwenden, um sie zu identifizieren. Dann suchen Sie die Karte
dieser Konstellation in Ihrem Sternatlas. Zentrieren Sie Ihr Sucher auf den hellen Stern, den Sie auf der Sternkarte erkennen
können. Halten Sie den Kopf 12 Zoll hinter das reflektierende Fenster Ihres Starpointer-Sucherfernrohrs und verschieben Sie
das Teleskop, sodass der helle Stern am Rand des Feldes ist, wenn Sie auf dieses Fenster schauen (es spielt keine Rolle,
welche Richtung Sie auswählen). Schauen Sie durch das Sucherfernrohrfenster, ohne das Teleskop zu bewegen und suchen
einen anderen Stern im Bereich des gegenüberliegenden Randes des Gesichtsfeldes. Lokalisieren Sie den zweiten Stern auf
der Karte. Messen Sie mit einem Lineal den Abstand zwischen diesen beiden Sternen auf der Karte. Dieser Abstand auf Ihrem
Atlas repräsentiert ein Gesichtsfeld des Sucherfernrohrs. Sie können jetzt diese Messung dazu verwenden, um himmlische
Objekte zu lokalisieren.
20 I DEUTSCH
PFLEGE UND REINIGUNG DES TELESKOPS
Ihr Teleskop erfordert wenig Pflege, aber einige Punkte sollten Sie dennoch beachten, um sicherzugehen, dass Ihr
Teleskop optimale Leistung bringt. Gelegentlich kann sich Staub und/oder Feuchtigkeit auf dem Objektiv ansammeln.
Wie bei jedem anderen Instrument ist die Reinigung mit besonderer Vorsicht durchzuführen, damit die Optik nicht
beschädigt wird.
Wenn sich Staub auf der Optik aufgebaut hat, gehen Sie folgendermaßen vor, um Ihr Sucherfernrohr zu reinigen:
2. Nehmen Sie einen Saugball für Fotografen, um lose Partikel wegzublasen. Sie können auch ein Druckluftspray nehmen, wie
sie zur Reinigung von Computertastaturen verwendet wird, aber Sie müssen dabei vorsichtig sein. Vermeiden Sie Dosen, die
fast leer sind und achten Sie darauf, dass Sie das Druckluftspray vertikal halten. Andernfalls könnte Treibmittel auf die Optik
sprühen. Halten Sie die optische Fläche ca. 2 bis 4 Sekunden schräg zum Druckluftspray.
3. Verwenden Sie eine frei erhältliche optische Reinigungslösung Isopropylalkohol und destilliertes Wasser in einer 50/50
Mischung. Geben Sie diese Lösung auf ein Papiertaschentuch ohne Duft, dann reinigen Sie damit die Optik. Mit geringem
Druck von der Mitte der Linse (oder Spiegel) nach außen, immer in geraden Linien in einem Zug, wie Speichen in einem Rad.
NICHT mit einer Kreisbewegung reiben!
Während einer Beobachtungsperiode könnte sich Tau auf der Optik Ihres Teleskops bilden. Wenn Sie weiter beobachten
möchten, muss der Tau entfernt werden, entweder mit einem Fön (bei niedriger Einstellung) oder indem das Teleskop
auf den Boden gerichtet wird, bis der Tau verdunstet ist. Wenn im Innern der Optik Feuchtigkeit kondensiert, nehmen
Sie die Zubehörteile vom Teleskop ab. Bringen Sie das Teleskop in eine staubfreie Umgebung und richten Sie es auf
den Boden, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Setzen Sie nach dem Gebrauch alle Objektivabdeckungen wieder auf, um den Reinigungsbedarf Ihres Teleskops
möglichst gering zu Da die Teleskop tuben nicht abgedichtet sind, sollten alle Abdeckungen bei Nichtgebrauch auf
die Öffnungen aufgesetzt werden. Auf diese Weise wird verhindert, dass Verunreinigungen in den optischen Tubus
eindringen.
Interne Einstellungen und Reinigungen dürfen nur durch die Reparaturabteilung von Celestron ausgeführt werden. Wenn
Ihr Teleskop eine interne Reinigung benötigt, wenden Sie sich telefonisch an das Werk, um sich eine Rücksendegeneh-
migungsnummer und ein Preisangebot geben zu lassen.
DEUTSCH I 21
KOLLIMATION EINES NEWTONTELESKOPS
Während Ihr Teleskop wenig Wartung erfordert, gibt es einiges, was dennoch zu beachten ist, das sicherstellt, dass Ihr
Teleskop die Kollimation durchführt, es ist ein Prozess zur Ausrichtung der Spiegel Ihres Teleskops, sodass sie in
Übereinstimmung miteinander arbeiten, um richtig fokussiertes Licht auf Ihr Okular zu liefern. Beim Beobachten
von unscharfen Sternbildern können Sie testen, ob Ihre Teleskopoptik ausgerichtet ist. Nehmen Sie einen Stern in die
Mitte des Gesichtsfeldes und bewegen den Okularauszug, sodass das Bild leicht aus dem Fokus ist. Wenn die
Beobachtungsbedingungen gut sind, sehen Sie einen zentralen Lichtkreis (die Airy Scheibe), die durch eine Reihe
von Beugungsringen umgeben ist. Liegen die Beugungsringe symmetrisch um die Airy Scheibe, ist die Teleskop Optik
korrekt kollimiert.
Ziehen Sie den Objektivdeckel ab, der die Vorderseite des Teleskops bedeckt und schauen Sie in den optischen Tubus.
An der Unterseite sehen Sie den Hauptspiegel, der durch drei Klemmen 120 º auseinandergehalten wird, und an der
Oberseite der kleine ovale Fangspiegel in seiner Halterung und um 45 º in Richtung das Okularauszugs außerhalb
der Tubuswand.
Der Fangspiegel wird durch Einstellen der drei kleineren Schrauben, die die zentrale Stellschraube umgeben, ausgerichtet.
Der Hauptspiegel wird durch die drei Einstellschrauben an der Rückseite Ihres Teleskops eingestellt. Die drei Fixierschrauben
daneben dienen dazu, den Spiegel nach der Kollimation an Ort und Stelle zu halten.
Okularauszug
Unterstützung für
Fangspiegel
Hauptspiegel Fangspiegel
22 I DEUTSCH
AUSRICHTUNG DES FANGSPIEGELS
Richten Sie Ihre Teleskop ohne Okular gegen eine beleuchtete Wand. Möglicherweise müssen Sie den Fokusdrehknopf etwas
drehen, bis das reflektierte Bild des Okularauszugs aus Ihrer Sicht heraus ist. Halten Sie Ihr Auge an die Rückseite und auf
die Fokusröhre zentriert. Achten Sie auf die drei Klemmen die den Hauptspiegel halten. Wenn Sie sie nicht sehen können,
bedeutet dies, dass Sie die drei Schrauben auf der Oberseite der Halterung des Fangspiegels nachziehen müssen, eventuell
mit einem Inbusschlüssel oder Kreuzschlitzschraubendreher. Sie müssen abwechselnd eine lösen und dann den Durchhang
durch Anziehen der beiden anderen kompensieren. Hören Sie auf, wenn Sie alle drei Spiegelclips sehen. Überzeugen Sie sich,
dass alle drei kleinen Ausrichtungsschrauben angezogen sind, um den Fangspiegel zu befestigen.
Hauptspiegelklemme Hauptspiegelklemme
Hauptspiegelklemme
Reflektiertes Bild
vorerst ignorieren Hauptspiegelklemme
Fangspiegel
DEUTSCH I 23
NOCH EIN WORT ZUR EINSTELLUNG MIT TEILKREISEN
Das Himmelskoordinatensystem ist ähnlich wie das Breiten- und Längensystem, das wir benutzen, um die Erde darzustellen.
Genau wie Städte auf einer Karte spezifische Längen- und Breitengradkoordinaten haben, haben Sterne und Deep-Sky-Objekte
Rektaszension(RA) und Deklination (DEK)-Koordinaten auf der Himmelssphäre. Ihre Teleskope kommen mit zwei Teilkreisen zum
Einstellen, einer auf der RA-Achse und einer auf der DEK-Achse. Die Teilkreise sind kleine Scheiben mit 3-Zoll-Durchmesser mit
unterteilten Markierungen die Ihnen helfen können, Objekte in den Nachthimmel mit ihren himmlischen Koordinaten zu finden.
Die Himmelskugel, von außen betrachtet, mit Angabe von RA und DEK.
Die Deklinationsachse der Himmelssphäre ist in Grad, Minuten und Bogensekunden unterteilt. Am Himmelsäquator ist die
DEK-Koordinate 0 Grad, wobei +90 Grad der Himmels-Nordpol und -90 Grad der Himmels-Südpol sind. Die DEK-Koordinate
zeigt Ihnen, wie weit Sie nach Norden oder Süden gehen können, um Ihr Ziel zu finden.
Bevor Sie die Teilkreise zum Einstellen zur Lokalisierung von Objekten im Himmel nutzen, müssen Sie die Teilkreise zuerst
ausrichten. Wenn Sie die Ausrichtung der Montierung polarausrichen, richten Sie den DEK-Teilkreis genau so aus, mehr ist
dafür nicht notwendig, Der RA-Teilkreis zu Einstellen erfordert zusätzliche Informationen.
Auf dem RA-Teilkreis zum Einstellen gibt es zwei Zahlensätze - eine für die nördliche Hemisphäre (unten) und eine für die
südliche Hemisphäre(oben). Um den RA-Teilkreis auszurichten, müssen Sie in einige der helleren Sterne am Himmel erkennen
können. Sie können Ihre Planisphäre oder Astronomieapp verwenden, um sie zu identifizieren.
1. Orten Sie einen hellen Stern in der Nähe des Himmelsäquators. Je weiter Sie von der Himmels-Pol weg sind, desto besser
können Sie die RA-Teilkreise ablesen.
2. Verwenden Sie Ihren Sternatlas oder Ihre Astronomieapp, um die Koordinaten des Sterns, den Sie ausgewählt haben,
zu suchen.
4. Wenn Sie das Teleskop nicht bewegen, drehen Sie den RA-Teilkreis, bis die RA-Anzeige auf die RA-Koordinate des Sterns
zeigt, den Sie ausgewählt haben.
HINWEIS: Der RA-Teilkreis bewegt sich NICHT, wenn sich das Teleskop in RA bewegt. Der Teilkreis zum Einstellen muss jedes Mal ausgerichtet werden,
wenn Sie ihn verwenden möchten, um ein Objekt zu finden. Es muss jedoch, nicht jedes Mal ein Stern verwendet werden. Sie können auch die
Koordinaten des Objekts, das Sie gegenwärtig beobachten, verwenden.
Sobald die Ringe ausgerichtet sind, können Sie sie verwenden, um ein beliebiges Objekt mit bekannten Koordinaten zu
suchen, Die Präzision Ihrer Teil-kreise hängt direkt von der Präzision Ihrer Polausrichtung ab.
24 I DEUTSCH
Das Himmelskoordinatensystem ist ähnlich wie das Breiten- und Längensystem, das wir benutzen, um die Erde darzustellen.
1. Wählen Sie ein Objekt zur Beobachtung. Verwenden Sie eine Planisphäre, einen Sternatlas oder ein Astronomieapp oder
Programm, um sicherzugehen, dass das Objekt, das Sie gewählt haben,über dem Horizont liegt. Je mehr Sie mit dem
Nachthimmel vertraut sind, desto weniger ist das notwendig.
2. S
ehen Sie nach den Koordinaten des Sterns.
3. H
alten Sie das Teleskop fest und lösen Sie den DEK-Feststellknopf.
4. Bewegen Sie das Teleskop in der Deklinationsachse, bis die Anzeige auf die richtige Deklinationskoordinate zeigt.
5. V
erriegeln Sie den DEK-Feststellknopf, damit sich das Teleskop nicht bewegt.
6. H
alten Sie das Teleskop fest und drehen Sie den RA-Feststellknopf los.
7. Bewegen Sie das Teleskop in der RA-Achse, bis die Anzeige auf die richtige Koordinate zeigt.
8. Verriegeln Sie den RA-Feststellknopf, damit sich das Teleskop nicht aus der RA-Achse verlagert.
Aufgrund von Fehlern in der polaren Ausrichtung und der Genauigkeit der Teilkreise auf dieser parallaktischen Montierung ist es
unwahrscheinlich, dass Sie das Objekt im Okular des Teleskops sehen. Sie müssen die Zeitlupensteuerungen verwenden und
eine langsame zirkuläre Suche durchführen, bis das Objekt in Ihr Gesichtfeld kommt.
Beachten Sie bitte, dass die Verwendung von Einstellkreisen komplizierter ist als die im Abschnitt "Starhopping" beschriebene
einfachere Methode. Es empfiehlt sich, mit Starhopping zu beginnen, aber mit ein wenig Geduld und etwas Übung, können die
Teilkreise eine praktikable Möglichkeit sein, Objekte im Nachthimmel zu finden. Versuchen Sie, mit hellen Sternen oder sogar
mit Planeten zu üben, die relativ einfach mit Ihrem Sucherfernrohr zu sehen sind, bis sie den Dreh heraushaben.
DEUTSCH I 25
HINWEISE
26 I DEUTSCH
HINWEISE
DEUTSCH I 27
ZWEIJÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE VON CELESTRON
A. Celestron garantiert, dass Ihr Teleskop für zwei Jahre frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Celestron wird ein solches Produkt oder
Teile davon, wenn nach Inspektion durch Celestron ein Defekt an Material oder Verarbeitung gefunden wurde, reparieren oder austauschen.
Die Verpflichtung von Celestron, ein solches Produkt zu reparieren oder auszutauschen, unterliegt der Bedingungen, dass das Produkt
zusammen mit einem für Celestron zufriedenstellenden Kaufbeleg an Celestron zurückgesendet wird.
B. Die korrekte Rücksende-Autorisationsnummer muss zuvor von Celestron angefordert werden. Rufen Sie Celestron unter (310) 328-9560
an, um die Nummer, die auf der Außenseite Ihres Versandcontainers aufgebracht ist, zu erhalten.
Alle Rücksendungen müssen eine schriftliche Erklärung enthalten, aus der der Name, die Adresse und die Telefonnummer des Eigentümers,
zu der er tagsüber erreichbar ist, zusammen mit einer kurzen Beschreibung aller beanstandeten Defekte, hervorgeht. Ausgetauschte Teile
oder Produkte werden Eigentum von Celestron.
Der Kunde ist für alle Kosten für Versand und Versicherung zu und vom Celestron-Werk verantwortlich und muss diese Kosten im
Voraus begleichen.
Celestron muss vernünftige Maßnahmen ergreifen, um jedes Teleskop unter dieser Garantie innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt zu reparieren
oder auszutauschen. Für den Fall, dass Reparatur oder Austausch mehr als dreißig Tage in Anspruch nimmt, muss Celestron den Kunden
entsprechen in Kenntnis setzen. Celestron behält sich das Recht vor, ein Produkt, das aus der Produktlinie ausgeschieden ist, durch ein neues
oder in Wert und Funktion vergleichbares Produkt zu ersetzen.
Diese Garantie erlischt und wird außer Kraft gesetzt, für den Fall, dass ein Produkt unter der Garantie in Design oder Funktion modifiziert wurde
oder Missbrauch, unsachgemäße Handhabung oder unautorisierter Reparatur unterzogen wurde. Des Weiteren sind Produktfehlfunktionen
oder Wertminderung aufgrund von normalem Verschleiß von dieser Garantie nicht abgedeckt.
CELESTRON LEHNT JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG, OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, OB DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, AUSSER DEM
HIERIN GENANNTEN, AB. DIE ALLEINIGE VERPFLICHTUNG VON CELESTRON UNTER DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE BESTEHT DARIN, DAS DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKTE PRODUKT IN
ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN HIERIN FESTGEHALTENEN BEDINGUNGEN ZU REPARIEREN ODER AUSZUTAUSCHEN. CELESTRON LEHNT AUSDRÜCKLICH JEGLICHE HAFTUNG FÜR ENTGANGENE
PROFITE, ALLGEMEINE, SPEZIELLE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN AB, DIE SICH AUS EINER GARANTIEVERLETZUNG ERGEBEN KÖNNTEN ODER DIE DURCH NUTZUNG BZW. UNFÄHIGKEIT ZUR
NUTZUNG JEGLICHEN CELESTRON-PRODUKTS ERGEBEN. JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE ODER NICHT BEANSPRUCHBARE GEWÄHRLEISTUNGEN IST ZEITLICH AUF ZWEI JAHRE AB DATUM DES
URSPRÜNGLICHEN KAUFS BESCHRÄNKT.
Einige Staaten erlauben keinen Ausschluss oder keine Beschränkung von zufälligen oder Folgeschäden sowie keine zeitliche Begrenzung einer
stillschweigenden Garantie; daher könnten die oben genannten Beschränkungen und Ausschlüsse auf Sie nicht zutreffen.
Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte und darüber hinaus könnten Sie auch weitere Rechte haben, die von Land zu Land variieren.
Celestron behält sich das Recht vor, jegliches Modell und jeglichen Teleskoptyp zu modifizieren oder aus der Produktlinie auszuschließen, ohne
Ihnen dies vorher anzukündigen.
Wenn ein Garantiefall eintritt oder wenn Sie Hilfestellung bei der Verwendung Ihres Teleskops benötigen, wenden Sie sich bitte an:
Celestron - 800.421.9649
HINWEIS: Diese Garantie ist für Kunden in den USA und Kanada gültig, die dieses Produkt von einem autorisierten Celestron-Händler in den USA oder Kanada gekauft haben. Eine Garantie außerhalb
der USA und Kanada gilt nur für Kunden, die bei einem internationalen Celestron-Vertrieb oder einem autorisierten Celestron-Händler im jeweiligen Land eingekauft haben. Bitte wenden
Sie sich für jeden Garantieservice an diese Ansprechpartner.
FCC-ERKLÄRUNG: Dieses Gerät entspricht Artikel 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangene Interferenz tolerieren,
einschließlich solcher, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
Das Produktdesign und technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
Dieses Produkt wurde für die Verwendung durch Personen von 14 Jahren und darüber entworfen und vorgesehen.
28 I DEUTSCH
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelos #21062, 21064, 31035, 31042, 31045, 31051
(70EQ, 90EQ, 76EQ, 114EQ, 130EQ, 130EQ-MD)
ÍNDICE
AVISO SOLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CONTENIDO DE LA CAJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MONTAJE DEL TELESCOPIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Trípode y soporte ecuatorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Barra de contrapeso y contrapesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Controles de movimiento lento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tubo del telescopio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Diagonal de imagen recta (solo telescopios refractores) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ocular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Localizador StarPointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cambiar la batería del localizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mover el telescopio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Alinear el localizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Equilibrar el telescopio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ALINEACIÓN POLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ESPAÑOL I 3
4 I ESPAÑOL
AVISO SOLAR
•N
o mire nunca directamente al sol con los ojos descubiertos o un telescopio a menos que tenga un filtro solar adecuado.
Puede producir daños oculares permanentes e irreversibles.
•N
o use nunca su telescopio para proyectar una imagen del Sol sobre ninguna superficie. La acumulación interna de calor
puede dañar el telescopio y cualquier accesorio que tenga instalado.
• N
o use nunca un filtro solar de ocular ni una cuña Herschel. La acumulación interna de calor en el telescopio puede
hacer que los dispositivos se agrieten o rompan, permitiendo pasar la luz solar sin filtrar hasta el ojo.
•N
o deje el telescopio sin supervisión, especialmente cuando estén presentes niños o adultos no familiarizados con los
procedimientos operativos correctos del telescopio.
ESPAÑOL I 5
CONTENIDO DE LA CAJA
Recomendamos guardar la caja de su telescopio para poder usarla para guardarlo cuando no lo use. Desembale
cuidadosamente la caja, algunas piezas son pequeñas. Use la lista de piezas siguiente para comprobar que dispone de
todas las piezas y accesorios.
LISTA DE PIEZAS
1. Lente de objetivo
1 2. Tubo de telescopio
3. Círculo de establecimiento DEC
2 4. Círculo de establecimiento RA
5. Mando de movimiento lento RA
10
3 6. Contrapeso
11
4
5 12 7. Barra de contrapeso
13 8. Trípode
6 14
15 9. Bandeja de accesorios
7
16 10. Soporte de montaje machihembrado
8 17 11. Localizador StarPointer
12. Ocular
9
13. Diagonal de imagen recta
14. Mando de enfoque
15. Mando de movimiento lento DEC
16. Soporte ecuatorial
17. Tornillo de ajuste de altitud
(Refractor de 90 mm mostrado)
1
1. Localizador StarPointer
2
2. Ocular
3 3. Mando de enfoque
4 4. Tubo de telescopio
5 5. Arandelas del tubo
6. Círculo de establecimiento DEC
6 11
7 7. Círculo de establecimiento RA
12 8. Contrapesos
8 13 9. Barra de contrapeso
9 10. Mando de movimiento lento RA
10 11. Espejo primario
14 12. Mando de movimiento lento DEC
13. Tornillo de ajuste de latitud
15
14. Trípode
15. Bandeja de accesorios
6 I ESPAÑOL
MONTAJE DEL TELESCOPIO
2.
Ponga la protruberancia de la base del soporte
ecuatorial en la ranura de la parte superior del cabezal
del trípode.
Latitud
3. Use el mando manual grande bajo el cabezal del trípode Tornillo
para asegurar el soporte al trípode. Enrosque hasta que
quede ajustado pero no lo apriete en exceso.
Perno de montaje
ESPAÑOL I 7
BARRA DE CONTRAPESO Y CONTRAPESOS
Para equilibrar correctamente el tubo del telescopio, el
soporte incluye una barra de contrapeso y contrapesos.
3. Afloje el gran mando de bloqueo negro del lateral del Agujero para el eje
contrapeso. Asegúrese de que el agujero que atraviesa de contrapeso
el contrapeso no tenga obstrucciones.
Eje RA
8 I ESPAÑOL
TUBO DEL TELESCOPIO
El tubo del telescopio se fija al soporte ecuatorial usando
un sistema machihembrado con liberación rápida. Para Mandos de montaje
todos los telescopios refractores y el newtoniano de 76 mm,
el machihembrado se fija directamente al tubo del
telescopio. Para telescopios newtonianos de 140 mm y
130 mm, el machihembrado se fija a las arandelas del tubo
que sujetan el tubo del telescopio.
1. Afloje los dos mandos de montaje del tubo del lateral del
soporte machihembrado de la parte superior del soporte
ecuatorial. Asegúrese de que estén lo suficientemente
atrás para que la barra machihembrada se deslice en el
soporte de montaje.
NOTA: U na diagonal de imagen recta no puede enfocar en un telescopio newtoniano. La imagen siempre aparecerá boca abajo. Los telescopios
newtonianos incluyen un ocular enderezador de 20 mm especial que tiene integrado un prisma enderezador para uso terrestre.
ESPAÑOL I 9
OCULAR
Su telescopio incluye dos oculares. El de 20 mm ofrece un aumento bajo con un campo de visión moderadamente amplio.
El de 10 mm le ofrece un mayor aumento pero un campo de visión más estrecho. Puede obtener oculares adicionales para
aumentar o reducir el aumento al nivel deseado. Cuando localice por primera vez un objeto, es preferible usar el ocular de
20 mm, y cuando el objeto esté centrado, cambiar al de 10 mm para aumentarlo.
LOCALIZADOR STARPOINTER
Su telescopio incluye un localizador de punto rojo
StarPointer que se utiliza como herramienta de mira al
apuntar el telescopio a un objetivo. Interruptor para
encender/apagar
Para instalar el localizador: Mando de ajuste
horizontal
Mando de
1. Afloje los dos tornillos de cabezal Philips en el lateral ajuste vetical
del localizador y deslice la abrazadera sobre el soporte
machihembrado cerca del enfoque del telescopio. La Compartimiento
apertura grande del localizador debe estar orientada a de la Batería
la parte anterior del telescopio.
2. Asegure el localizador en posición apretando los dos
tornillos de cabezal Philips. No apriete los tornillos en
exceso. Solamente debe ajustar la conexión.
3. Retire la pequeña pestaña de plástico bajo la tapa de la
batería. Se ha instalado para evitar que se descargue la
batería accidentalmente durante el transporte.
10 I ESPAÑOL
CAMBIAR LA BATERÍA DEL LOCALIZADOR
Para cambiar la batería del StarPointer, retire el localizador
del telescopio y gírelo. El compartimiento de batería se
encuentra directamente bajo la estructura de lente
grande. Usando un pequeño destornillador o la uña,
levante la tapa directamente hacia arriba para sacarla.
La batería se aguanta en posición con un contacto
de muelle. Levante con suavidad el contacto y gire el
Compartimiento
localizador de lado. La batería debería salir directamente. de la Batería
Cambie la batería por una batería de botón de 3 voltios
CR2032. Deslice la nueva batería bajo el contacto,
asegurándose de que el terminal positivo de la batería
(el lado marcado con "+") esté orientado hacia arriba,
hacia el contacto de muelle. La batería debería encajar
en posición. Cambie la tapa alineando las puntas de
ésta con los agujeros en el localizador y presionándola
hacia abajo. Asegúrese de desechar la batería usada de
acuerdo con la normativa local.
MOVER EL TELESCOPIO
El soporte ecuatorial AstroMaster ha sido diseñado
para moverse en dos direcciones según el sistema de
coordenadas celestes. El eje de ascensión derecha, o
RA, mueve el telescopio en dirección este/oeste. El eje
de declinación, o DEC, mueve el telescopio en dirección
norte/sur. Moviendo el telescopio en RA y DEC, debe poder
apuntar el telescopio a cualquier punto del firmamento.
ESPAÑOL I 11
ALINEAR EL LOCALIZADOR
El localizador StarPointer es una mira réflex que usa un LED rojo para proyectar un punto rojo en la ventana de cristal redonda.
Cuando mire por la ventana, verá que el punto rojo está sobreimpuesto en el objeto. La primera vez que monte el telescopio,
deberá alinear el localizador con la óptica principal del telescopio. Aunque puede realizar este paso de noche, es notablemente
más sencillo de día. Cuando haya finalizado la alineación del localizador, no deberá repetir este paso a menos que se golpee
o caiga el localizador.
1. Saque su telescopio al exterior durante el día. Con el ojo desnudo, localice un objeto fácilmente reconocible, como una
farola, matrícula o árbol alto. El objeto debe estar lo más lejos posible, al menos a 400 m.
2. Saque la cubierta contra el polvo principal del telescopio y asegúrese de que el ocular de 20 mm esté instalado.
3. Mueva el telescopio a izquierda y derecha o arriba y debajo de forma que apunte aproximadamente al objeto elegido en el
paso 1.
4. Mire por el ocular del telescopio y muévalo manualmente hasta que el objeto elegido quede en el centro del campo de visión.
Si la imagen es borrosa, gire suavemente los mandos de enfoque hasta que quede bien enfocada.
5. Cuando el objeto esté centrado en el ocular de 20 mm, encienda el telescopio girando el mando de encendido/brillo en el
lateral de la unidad hasta el final de su recorrido.
6. Con la cabeza aproximadamente a 30 cm del localizador, mire por la ventana redonda y localice el punto rojo. Probablemente
esté cerca, pero no encima del objeto que esté mirando por el ocular de 20 mm.
7. S
in mover el telescopio, use los dos mandos de ajuste del lateral y bajo el localizador. Uno controla el movimiento a izquierda-
derecha de la retícula, mientras el otro controla el movimiento arriba-abajo. Ajuste ambos hasta que el punto rojo aparezca
sobre el mismo objeto que esté observando con el ocular de 20 mm.
Ahora elija otro objetivo distante para practicar el apuntado con el telescopio. Mire por la ventana del localizador StarPointer
y ponga el punto rojo sobre el objeto que esté intentando ver, compruebe que aparece en el ocular de 20 mm del telescopio.
NOTA: Asegúrese de apagar el localizador StarPointer cuando no lo use para conservar batería.
EQUILIBRAR EL TELESCOPIO
Para eliminar tensiones inadecuadas para el soporte y los engranajes, el telescopio debe estar adecuadamente equilibrado en
el soporte.
2. Suelte el mando de bloqueo RA para dejar que el telescopio gire libremente en el eje RA.
3. Gire el telescopio en el eje RA de forma que el tubo quede en el lateral del soporte y la barra de contrapeso esté
paralela al suelo.
4. Suelte lentamente el telescopio y compruebe el lado que es más pesado - el lado con el tubo del telescopio o el lado con
el contrapeso.
5. Si el lado del contrapeso es más pesado, afloje el mando de bloqueo del contrapeso y deslice el contrapeso hacia arriba por
el eje (hacia el tubo del telescopio) ligeramente, bloquee el contrapeso en su nueva posición y pruebe de nuevo.
6. Si el lado del telescopio es más pesado, afloje el mando de bloqueo del contrapeso y deslice el contrapeso hacia abajo por
el eje (hacia el tubo del telescopio) ligeramente, bloquee el contrapeso en su nueva posición y pruebe de nuevo.
7. Siga ajustando la posición del peso de machihembrado hasta que pueda soltar el telescopio y no se mueva arriba ni abajo.
12 I ESPAÑOL
Para equilibrar el telescopio en eje DEC:
1. Ponga el telescopio en la misma posición indicada para el equilibrio RA anterior con el tubo del telescopio a un lado del
soporte y la barra de contrapeso paralela al suelo. Bloquee el mando de bloqueo RA para mantener el soporte en posición.
2. A
guantando el tubo del telescopio con seguridad con una mano, afloje el mando de bloqueo DEC y gire el telescopio de
forma que quede paralelo al suelo.
3. S
uelte lentamente el tubo del telescopio y compruebe si empieza a girar arriba o abajo, y bloquee el mando de bloqueo DEC
para asegurar el tubo en posición.
4. Si la parte delantera del telescopio apunta hacia arriba, el tubo pesa demasiado por detrás y el punto de equilibrio debe
cambiar. Afloje los tornillos de montaje del machihembrado del tubo del telescopio y deslice el machihembrado hacia
adelante ligeramente. Apriete los dos tornillos de montaje del machihembrado e intente la prueba de nuevo.
5. Si la parte delantera del telescopio apunta hacia abajo, el tubo pesa demasiado por delante y el punto de equilibrio debe
cambiar. Afloje los tornillos de montaje del machihembrado del tubo del telescopio y deslice el machihembrado hacia atrás
ligeramente. Apriete los dos tornillos de montaje del machihembrado e intente la prueba de nuevo.
6. S
iga ajustando la posición de la barra de machihembrado hasta que pueda soltar el telescopio y no gire arriba ni abajo.
NOTA: P ara telescopios newtonianos de 114 mm y 130 mm, puede ajustar el punto de equilibrio del telescopio sin mover la barra de machihembrado.
Afloje los tornillos plateados de las dos arandelas del tubo que envuelven el tubo del telescopio. Podrá deslizar el tubo del telescopio adelante
o atrás en las arandelas. Cuando llegue al punto de equilibrio, apriete los tornillos de la arandela del tubo para bloquearla en posición. También
puede rotar el tubo en las arandelas con el mismo método para colocar el ocular a un ángulo cómodo para la observación.
ESPAÑOL I 13
ALINEACIÓN POLAR
Su soporte ecuatorial puede seguir con facilidad objetos celestes girando el mando de movimiento lento RA o usando un motor
opcional que lo gire por usted. Para que el soporte lo haga con precisión, el soporte deberá estar "alineado polarmente" o
configurado de forma que el eje RA de rotación esté paralelo con el eje de rotación de la Tierra. Suena más complicado de lo
que es y, cuando lo haya hecho unas veces, le resultará natural. El primer paso de la alineación polar es establecer el soporte
a la configuración de latitud adecuada para el lugar de observación.
1. Ajuste la altura de las tres patas del trípode de forma que el soporte quede nivelado. Hacerlo a ojo es suficiente.
2. D
etermine su latitud en la Tierra. Si tiene un dispositivo con GPS activado, como un teléfono o tableta, debería poder leer la
latitud directamente del dispositivo. En caso contrario, puede encontrar la información en línea.
3. L
ocalice la escala de latitud, en el lateral del soporte ecuatorial cerca de la base.
4. Use el mango deslizante para aflojar el mando de ajuste de latitud girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.
5. Ajuste el tornillo de ajuste de latitud de la parte posterior del soporte girándolo en sentido de las agujas del reloj o el contrario
hasta que el indicador sobre la escala de altitud apunte a su latitud en la Tierra.
6. Cuando haya establecido correctamente la latitud, apriete el mando de ajuste de latitud girándolo en sentido de las
agujas del reloj.
NOTA: E sta configuración de latitud solamente tiene que hacerse una vez si va a usar el telescopio siempre en la misma ubicación para observar. La única
vez que tendrá que cambiarlo es si se desplaza con el telescopio lo suficientemente al norte o al sur para cambiar un grado de latitud. Esto es,
aproximadamente, 70 millas. Los pequeños cambios, como mover el telescopio del patio delantero al trasero, o incluso en distintas ubicaciones
de una ciudad, no precisan de cambiar la configuración.
Con el trípode nivelado y la latitud establecida, lo único que queda es girar el soporte de forma que el eje polar (el eje RA de
rotación) apunte al norte. Para hacerlo:
1. Instale el telescopio de forma que el tubo esté directamente sobre el soporte ecuatorial y que la parte anterior del tubo del
telescopio apunte directamente sobre la barra del contrapeso. Bloquee los mandos de bloqueo RA y DEC para mantener
el soporte en posición.
a. Use una brújula magnética o una app en el dispositivo para encontrar el norte magnético. Es el método más sencillo pero,
desgraciadamente, no es muy preciso. El norte magnético puede desviarse hasta 15 grados del norte auténtico. Sigue
siendo un buen método para ponerse en acción con rapidez dado que algunas app de dispositivos pueden compensar
las variaciones magnéticas y mostrar el norte verdadero.
14 I ESPAÑOL
b. S
i dispone de tiempo y conoce el firmamento
nocturno, puede encontrar el norte verdadero El Carro Osa Menor
buscando el Carro y/o la constelación de Casiopea.
La estrella polar, la estrella del norte, está a
aproximadamente 0,8 grados del norte celeste real
y es lo suficientemente brillante para encontrarla
con el ojo desnudo en cielos de suburbios. Busque Cassiopeia
las dos estrellas que forman el fondo del cuenco N.C.P.
del Carro y dibuje una línea recta por ellos, le llevará de Estrella Polar
dor
directamente a la estrella polar. Usando la estrella nta s
Apu strella
e
polar como norte real le acercará mucho a una
alineación polar precisa.
Con soporte con alineación polar debería seguir con facilidad objetos mientras se desplazan lentamente por el firmamento a
medida que gira la Tierra bajo ellos. También puede localizar objetos usando los círculos de su soporte. Para obetener más
detalles sobre los círculos, consulte la sección al final del manual titulado "Un Comentario Sobre los Círculos".
ESPAÑOL I 15
PRIMERA SESIÓN DE OBSERVACIÓN ASTRONÓMICA
LA LUNA
Ahora está a punto para sacar su telescopio de noche y realizar observaciones reales.
Comencemos con la Luna. La Luna tarda aproximadamente un mes en pasar por un ciclo de fases completo, desde la Luna
nueva hasta la Luna llena y de vuelta. Pruebe a observarla en distintos momentos de este ciclo.
Aunque puede observar la Luna en cualquier momento en el que esté visible en el firmamento, el mejor momento para verla es a
partir de dos días tras una Luna nueva hasta unos días antes de la Luna llena. Durante este periodo podrá ver el máximo detalle
de los cráteres y riscos lunares. Consulte un calendario para saber cuándo será la siguiente Luna nueva.
1. Con una vista clara de la Luna, instale el telescopio con el ocular de 20 mm.
2. Encienda el localizador y mire por él para localizar el punto rojo.
3. Mueva el telescopio hasta que pueda ver la Luna por la ventana del localizador y el punto rojo esté centrado en la Luna.
4. Mire por el ocular de 20 mm. Gire suavemente los mandos de enfoque para ajustar la definición de la imagen.
AUMENTO
Puede cambiar el aumento del telescopio cambiando el ocular. Tanto los telescopios como los oculares tienen longitud
focal medida en milímetros. Para calcular el aumento de una combinación de telescopio y ocular, tome la longitud focal
del telescopio y divídala por la longitud focal del ocular. El número resultante será el factor de aumento.
Por ejemplo, el AstroMaster 90EQtiene una longitud focal de 1000 mm. Usando el ocular de 20 mm:
CAMPO DE VISIÓN
Determinar el campo de visión es importante si quiere tener una idea del tamaño angular del objeto que está observando.
Para calcular el campo de visión real, divida el campo aparente del ocular (proporcionado por el fabricante del ocular) por
los aumentos que ofrece en el telescopio que esté usando.
Usando el ejemplo de la sección anterior, podemos determinar el campo de visión usando el mismo telescopio y el ocular
de 20 mm. El ocular de 20 mm tiene un campo aparente de visión de 40º.
El ocular de 20 mm tiene un campo aparente de visión de 40º. Divida 40º por el aumento, que es de 50x. Le resultará un
campo de visión real de 0,9 grados o 54 minutos de arco.
16 I ESPAÑOL
LOS PLANETAS
Además de la Luna, su telescopio puede observar los 5 planetas más brillantes. Como los planetas cambian de posición
respecto a las estrellas del fondo, necesitará consultar con fuentes de información en la red o usar una app de planetario
en un dispositivo para ayudarle a localizar su posición.
• M
ercurio y Venus- Como la Luna, los dos planetas interiores pasan por fases, desde delgadas crecientes a fases
menguantes.
•
Marte- Cuando esté cerca de la oposición (el punto está en su órbita más cercana a la Tierra) debería poder discernir
el casco polar y posiblemente algunas características de la superficie más grandes que aparecen como marcas
oscuras en la superficie.
•
Júpiter- Busque las bandas de nubes de metano más oscuras que rodean el planeta encima y debajo del ecuador. Si
la Gran Mancha Roja está orientada a la Tierra, puede que pueda verla. También verá las cuatro lunas más brillantes
de Júpiter - Io, Europa, Ganímedes y Calisto. Estas lunas son magníficas para observación porque puede verse su
movimiento en solamente un par de horas. Ocasionalmente se desplazan detrás de Júpiter o entran en su sombra y
desaparecen durante cierto tiempo. También pueden cruzar la cara de Júpiter y puede que incluso vea una sombra de
la luna cruzándola. Existen diversas apps útiles para dispositivos que le ayudarán a predecir si se puede ver la Gran
Mancha Roja, así como si se van a producir eventos interesantes con las lunas de Júpiter.
•
Saturno- ¡Los anillos! Saturno es posiblemente uno de los objetos más hermosos que se pueden observar en un
telescopio. Si las condiciones de visualización son los suficientemente estables, puede captar la sombra de los anillos
en el planeta y la sombra del planeta en los anillos. Debería poder ver Titán, la luna más brillante de Saturno.
ESPAÑOL I 17
CONDICIONES DEL CIELO
Las condiciones del cielo pueden afectar notablemente al telescopio de tres formas.
• P
lacidez del aire- En días con viento, las imágenes de la Luna y los planetas pueden parecer oscilar o saltar por el
ocular, como si los estuviera viendo a través de agua en movimiento. Las noches con viento calmo ofrecen las mejores
vistas con aumento elevado de los planetas y la Luna. La mejor forma de valorar la estabilidad de la atmósfera es
mirar a estrellas brillantes con el ojo desnudo. Si "parpadean" o cambian de color rápidamente, el aire es inestable
y será preferible usar aumentos más bajos y mirar objetos del espacio profundo. Si las estrellas están definidas y no
parpadean, el aire es estable y debería ofrecer magníficas vistas planetarias con alto aumento.
•
Transparencia- ¿Qué claridad tiene el aire por el que está mirando? Si existe una gran cantidad de humedad en el
aire, la luz tenue de galaxias y nebulosas puede esparcerse y difuminarse antes de llegar al telescopio, causando una
pérdida de brillo de la imagen. Los restos en el aire por incendios forestales cercanos, o incluso erupciones volcánicas
lejanas, pueden contribuir a una gran pérdida de brillo. A veces esta elevada humedad o restos pueden ayudar a
estabilizar el aire, permitiendo buenas imágenes planetarias y lunares, pero la pérdida de luz dificulta la observación de
objetos del espacio profundo más tenues.
•
Brillo celeste- La cantidad de luz ambiente en la atmósfera también puede afectar a la observación del espacio
profundo. La oscuridad del cielo puede depender de su entorno local. En una ciudad, el brillo celeste causado por la
iluminación de la ciudad reflejada a la tierra desde el cielo puede superar a la tenue luz de galaxias distantes. Alejarse
de las luces brillantes de una ciudad grande puede marcar la diferencia entre ver un objeto del espacio profundo
y perdérselo por completo. Los planetas y la Luna tienen el brillo suficiente por sí mismos para que el efecto al
observarlos sea mínimo.
Observar a través de una ventana no se recomienda, dado que el cristal distorsionará las imágenes considerablemente.
Una ventana abierta puede ser aún peor, dado que el aire cálido del interior saldrá por la ventana, causando
turbulencias que también afectarán a la imagen. La astronomía es una actividad de exteriores.
18 I ESPAÑOL
REFRIGERAR EL TELESCOPIO
Los telescopios necesitan 10 minutos como mínimo para enfriarse a la temperatura del aire exterior. Puede tardar más si
existe una gran diferencia entre la temperatura del telescopio y la del aire exterior. De este modo se minimiza la distorsión
por calor dentro del telescopio (corrientes del tubo).
ASTROFOTOGRAFÍA
Una de las preguntas que la mayoría tienen sobre su nuevo telescopio es "¿Cömo puedo capturar imágenes con él?"
Su telescopio puede fotografiar la Luna y los planetas, pero los objetos del espacio profundo precisan de un telescopio
másavanzado y de un soporte con seguimiento motorizado preciso. Existen distintos métodos para usar su telescopio
para fotografiar:
•
Dispositivos o cámaras directas- Es el método más sencillo y directo y funciona bien para fotografiar la Luna y los
planetas. Aguante la cámara del dispositivo contra el ocular y capture la imagen. Aunque puede usarlo con cualquier
ocular, normalmente es más sencillo obtener una imagen usando un ocular de potencia menor (mayor longitud focal).
Necesita un pulso firme para aguantar el teléfono contra el ocular, pero puede obtener buenos resultados.
•
DSLR- Celestron ofrece adaptadores que le permitirán instalar un chasis DLSR Canon o Nikon al telescopio en
lugar del ocular. Estará usando de hecho el telescopio como lente. Necesitará un adaptador en T para el telescopio
y una arandela T para la cámara. Para obtener más información sobre los adaptadores para su modelo concreto de
telescopio, visite www.celestron.com.
Cámaras planetarias CMOS- Son cámaras especializadas que sustituyen al ocular de su telescopio. Se conectan
•
al portátil por puerto USB. La cámara registra video del planeta, y el software incluido parte el video en fotogramas
individuales. El software combina luego los fotogramas individuales en una sola imagen que contiene más detalles que
el que fuera visible en cualquiera de los fotogramas. Este método le ofrece las mejores imágenes planetarias y lunares
posibles, pero precisa que tenga un portátil en el telescopio. Para obtener más información sobre la cámara planetaria,
visite www.celestron.com.
ESPAÑOL I 19
EQUIPO DE OBSERVACIÓN DEL ESPACIO PROFUNDO
Aquí encontrará algunas herramientas que serán indispensables para identificar y localizar objetos del espacio profundo:
•
Linterna roja- Es una herramienta esencial para la astronomía del espacio profundo para leer tablas de localización o
atlas estelares. Para ver la luz tenue procedente de objetos distantes como nebulosas o galaxias, los ojos deben estar
totalmente adaptados con los iris abiertos al máximo para dejar pasar la mayor cantidad de luz posible del telescopio
por ellos. La luz blanca de una linterna normal hace que los iris se cierren y puede tardar hasta media hora en volver
a adaptar los ojos a la oscuridad. La luz roja no tiene el mismo efecto. Recomendamos cualquier linterna LED roja
que tenga una emisión de brillo ajustable, dado que incluso la luz roja, si es muy brillante, puede afectar a su visión
nocturna. Están disponibles en la mayoría de comercios de telescopios, y también puede encontrarlas en tiendas de
camping y ferreterías.
•
Planisferio- Un planisferio es un mapa estelar circular especial que le mostrará la ubicación aproximada de
constelaciones sobre su cabeza, para poder moverse por el firmamento. A diferencia de los mapas que puede imprimir
por Internet, los planisferios sirven para cualquier momento del año, no solamente la fecha o mes para el que los
imprimió. El planisferio consiste en dos discos redondos unidos por el centro. El disco inferior tiene un mapa de las
constelaciones, mientras que el superior tiene una ventana recortada en él, mostrando una porción del mapa celeste.
Girando los discos interior y exterior para que coincidan con su fecha y hora concretos, el mapa mostrará solamente las
constelaciones visibles en ese momento. Es práctico para localizar ubicaciones aproximadas de estrellas brillantes y
constelaciones. Los planisferios están disponibles en librerías y para distintas latitudes geográficas en los hemisferios
norte o sur. Asegúrese de elegir uno adecuado para su ubicación. Para obtener información más detallada sobre la
ubicación de objetos del espacio profundo en constelaciones necesitará un atlas estelar.
•
Atlas estelar- Los atlas estelares son los mapas del firmamento. Cuando haya encontrado una constelación con
el planisferio, el atlas estelar le mostrará una vista detallada y cercana de la región del firmamento, mostrando las
estrellas y objetos del espacio profundo que se encuentran en ella. Están disponibles en muchos comercios de
telescopios y librerías.
•
Apps y programas- Existen muchas aplicaciones disponibles para teléfonos o tabletas que sustituyen el planisferio
y los mapas estelares. Le ofrecen representaciones digitales del firmamento nocturno en el dispositivo, permitiendo
pasar de una vista amplia a una aumentada con solo tocar la pantalla. Pueden descargarse o adquirirse en la tienda de
aplicaciones, según su plataforma. También existen excelentes programas de simulación astronómica disponibles para
su ordenador, que le mostrarán mapas estelares muy detallados en pantalla y pueden ayudar a planificar una sesión de
observación antes de salir al exterior con mapas estelares imprimibles personalizados para su fecha, ubicación y hora.
SALTO ESTELAR
La forma más sencilla de orientarse en el firmamento es una técnica llamada salto estelar. Lo primero que tiene que hacer
es medir el campo de visión del localizador. Mire al cielo y localice una constelación con estrellas brillantes. Puede usar
su planisferio o app de astronomía para ayudarle a identificarla. Encuentre el mapa en el atlas estelar que muestre esta
constelación. Centre el localizador en cualquier estrella brillante que pueda reconocer en el mapa. Ponga la cabeza a 12
pulgadas (30 cm) de la ventana reflectante del localizador StarPointer y mueva el telescopio de forma que la estrella brillante
esté en el borde del campo de visión de la ventana (no importa la dirección que elija). Sin mover el telescopio, mire por la
ventana del localizador y localice otra estrella cerca del borde opuesto del campo de visión. Localice la segunda estrella en el
mapa. Mida la distancia entre estas dos estrellas en el mapa con una regla. Esta distancia representa un campo de visión del
localizador en su atlas. Ahora puede usar esta medida para localizar objetos celestes.
20 I ESPAÑOL
CUIDADOS Y LIMPIEZA DEL TELESCOPIO
Aunque su telescopio necesita poco mantenimiento, existen algunos aspectos a recordar que garantizarán que el
telescopio funcione lo mejor posible. Ocasionalmente puede acumularse polvo y/o humedad en la lente del objetivo.
Tenga especial cuidado al limpiar cualquier instrumento para evitar dañar la óptica.
1. Use un pincel de pelo de camello para quitar suavemente las partículas más grandes.
2. Use una perilla de fotografía para eliminar restos sueltos. También puede usar un bote de aire comprimido, como los
que pueden adquirirse para limpiar teclados de ordenador, pero tenga cuidado. No use botes casi vacíos y asegúrese de
aguantar el bote vertical. No hacerlo puede provocar que el bote expulse propelente sobre la óptica. Aguante la superficie
de la óptica en ángulo respecto al chorro de aire del bote durante aproximadamente dos a cuatro segundos.
3. Use una solución de limpieza óptica de alcohol isopropílico y agua destilada en una mezcla 50/50. Aplique la solución en un
papel tisú sin perfumar y aplique el tisú a la óptica. Las pasadas, con poca presión, deben ir del centro de la lente (o espejo)
a la sección exterior en líneas rectas, como radios de una rueda. NO frote en círculos.
Puede experimentar acumulación de humedad en la óptica del telescopio durante una sesión de observación. Si quiere
seguir observando, debe eliminar la humedad, sea con un secador (en posición baja) o apuntando el telescopio al suelo
hasta que se evapore la humedad. Si se condensa humedad en el interior de la óptica, retire los accesorios del telesco-
pio. Ponga el telescopio en un lugar sin polvo y apúntelo hacia abajo hasta que se evapore la humedad.
Para minimizar la necesidad de limpiar su telescopio, coloque todas las tapas de las lentes cuando haya terminado de
usarlo. Como los tubos del telescopio no son estancos, las tapas deben colocarse sobre las aperturas cuando no lo use.
Evitará que entren contaminantes en el tubo óptico.
Los ajustes y limpieza internos solamente deben ser realizados por el departamento de reparaciones de Celestron. Si
su telescopio precisa de limpieza interna, llame a la fábrica para obtener un número de autorización de devolución y
un presupuesto.
ESPAÑOL I 21
COLIMACIÓN DE UN TELESCOPIO NEWTONIANO
Aunque su telescopio precisa de poco mantenimiento, debe recordar algunos aspectos que garantizarán que el tele-
scopio funcione lo mejor posible. El colimado es el proceso de alineación de los espejos del telescopio de forma que
funcionen correctamente para ofrecer luz adecuadamente enfocada en el ocular. Observando imágenes estelares desen-
focadas puede comprobar si la óptica de su telescopio está alineada. Ponga una estrella en el centro del campo de visión
y mueva el enfoque de forma que la imagen quede ligeramente enfocada. Si las condiciones de observación son buenas,
verá un círculo de luz central (el disco aéreo) envuelto por varios aros de difracción. Si las arandelas son simétricas alre-
dedor del disco aéreo, la óptica del telescopio está correctamente colimada.
Saque la tapa de la lente que cubre la parte anterior del telescopio y mire por el tubo óptico. En la parte inferior verá el
espejo primario, sostenido con tres clips separados en 120º, y en la parte superior un pequeño espejo secundario aguan-
tado por un soporte e inclinado 45º respecto al enfoque fuera de las paredes del tubo.
El espejo secundario está alineado ajustando los tres tornillos más pequeños que rodean el perno central. El espejo primario
se ajusta con los tres tornillos de ajuste de la parte posterior de su telescopio. Los tres tornillos de fijación a su lado sirven para
aguantar el espejo en posición tras el colimado.
Enfoque
Soporte del
espejo secundario
22 I ESPAÑOL
ALINEACIÓN DEL ESPEJO SECUNDARIO
Apunte el telescopio a una pared iluminada y mire en el enfoque sin instalar el ocular. Puede tener que girar el mando de
enfoque unas vueltas hasta que la imagen reflejada del enfoque salga de vista. Tenga el ojo contra la parte posterior de y
centrado en el tubo de enfoque. Busque los tres clips que aguantan el espejo primario en posición. Si no puede verlos indica
que tiene que ajustar los tres pernos de la parte superior del soporte del espejo secundario, con una llave allen o destornillador
Philips. Tendrá que aflojar alternativamente uno y compensar apretando los otros dos. Deténgase cuando vea los tres clips del
espejo. Asegúrese de que los tres tornillos de alineación estén fijados para asegurar el espejo secundario en posición.
Ignorar la imagen
reflejada por ahora Clip de espejo primario
Espejo
secundario
ESPAÑOL I 23
UN COMENTARIO SOBRE LOS CÍRCULOS
El sistema de coordenadas celestes es mius imilar al sistema de latitud y longitud que usamos para mapear la Tierra. Al igual
que las ciudades en un mapa tienen unas coordenadas de latitud y longitud concretas, las estrellas y objetos del espacio
profundo tienen coordenadas de ascensión derecha (RA) y declinación (DEC) en la esfera celeste. Su telescopio incluye
dos círculos, uno en el eje RA y otro en el eje DEC. Los círculos son discos de 3 pulgadas (8 cm) de diámetro con marcas
graduadas en los mismo que pueden ayudarle a localizar objetos en el firmamento mediante sus coordenadas celestes.
El eje de declinación de la esfera celeste se divide en grados, minutos y segundos de arco. En el ecuador celeste, la coordenada
Dec es de 0 grados, siendo +90 grados el polo norte celeste y -90 grados el polo sur celeste. La coordenada Dec le indica la
distancia a la que tiene que ir en dirección norte o sur para encontrar el objeto.
Antes de que pueda usar los círculos para encontrar objetos en el firmamento deberá alinear los círculos. Cuando realice la
alineación polar del soporte, estará alineando realmente el círculo DEC, por lo que no necesita hacer nada más. El círculo RA
necesita de cierta información adicional.
En el círculo RA dispone de dos grupos numéricos en el dial - uno para el hemisferio norte (inferior) y otro para el hemisferio sur
(superior). Para alinear el círculo RA necesita poder identificar algunas de las estrellas más brillantes del firmamento. Puede
usar un atlas o app de astronomía para ayudarle.
1. Localice una estrella brilante cerca del ecuador celeste. Cuanto más alejado esté del polo celeste mejor será la lectura del
círculo RA.
2. Use su atlas estelar o la app de astronomía para ver las coordenadas de la estrella seleccionada.
4. Sin mover el telescopio, gire el círculo RA hasta que el indicador RA apunte a la coordenada RA de la estrella seleccionada.
NOTA: E l círculo RA NO se mueve a medida que el telescopio se mueve en RA, debe alinearse cada vez que desee usarlo para localizar un objeto. Sin
embargo, no necesita usar una estrella cada vez. En su lugar, puede usar las coordenadas del objeto que esté observando actualmente.
Cuando los círculos estén alineados, puede usarlos para localizar cualquier objeto con coordenadas conocidas. La precisión
de sus círculos es directamente proporcional a la precisión de su alineación polar.
24 I ESPAÑOL
Para encontrar objetos usando los círculos:
1. Seleccione un objeto que desee observar. Use un planisferio, atlas estelar, o app de astronomía para asegurarse de que el
objeto elegiro se encuentra sobre el horizonte. Cuando se familiarice con el firmamento dejará de necesitar hacerlo.
2. C
onsulte las coordenadas del objeto.
3. A
guante el telescopio y suelte el mando de bloqueo DEC.
4. Mueva el telescopio en declinación hasta que el indicador apunte a la coordenada de declinación correcta.
5. C
ierre el mando de bloqueo DEC para evitar que se mueva el telescopio.
6. A
guante el telescopio y suelte el mando de bloqueo RA.
7. M
ueva el telescopio en RA hasta que el indicador apunte a la coordenada correcta.
Debido a errores en la alineación polar y la precisión de los círculos en este soporte ecuatorial, es improbable que vea el objeto
en el ocular del telescopio. Deberá usar los controles de movimiento lento y realizar una lenta búsqueda circular hasta que el
objeto entre en el campo de visión.
Tenga en cuenta que el uso de círculos es más complicado que el método sencillo descrito en la sección "Salto estelar" anterior.
Se recomienda comenzar con el salto estelar, pero con un poco de paciencia y práctica, los cículos pueden funcionar para
localizar objetos en el firmamento nocturno. Intente practicar con estrellas brillantes o planetas, dado que son relativamente
fáciles de ver en el localizador cuando tenga práctica.
ESPAÑOL I 25
NOTAS
26 I ESPAÑOL
NOTAS
ESPAÑOL I 27
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS DE CELESTRON
A. Celestron garantiza que su telescopio está libre de defectos de material y mano de obra durante dos años. Celestron reparará o sustituirá
el producto o parte del mismo si, al ser inspeccionado por Celestron, demuestra tener defectos de materiales o mano de obra. Como
condición de la obligación de Celestron de reparar o sustituir dicho producto, el producto debe ser devuelto a Celestron junto con una
prueba de compra adecuada para Celestron.
B. Debe obtener un número de autorización de devolución adecuado de Celestron antes de la devolución. Llame a Celestron al (310) 328-
9560 para recibir el número que se mostrará en el exterior del recipiente de transporte.
Cualquier devolución debe ir acompañada de una declaración por escrito en la que conste el nombre, dirección y número de teléfono de
contacto durante el día del propietario, junto con una breve descripción de cualquier defecto reclamado. Las piezas o productos sustituidos
pasarán a ser propiedad de Celestron.
El cliente será responsable de cualquier coste de transporte y seguros, tanto hacia como desde la fábrica de Celestron, y deberá cubrir
dichos costes.
Celestron realizará todos los esfuerzos razonables para reparar o sustituir cualquier telescopio cubierto por esta garantía en los treinta días
siguientes a su recepción. En caso de que la reparación o sustitución precise de más de treinta días, Celestron se lo notificará al cliente.
Celestron se reserve el derecho de sustituir cualquier producto que haya sido dejado de fabricar por un nuevo producto de valor y función
comparables.
Esta garantía será nula y sin efecto en caso de que un producto cubierto haya sido modificado en su diseño o función, o sometido a abuso,
mal uso, mala manipulación o reparación no autorizada. Además, las averías o deterioro del producto por desgaste normal no están cubiertos
por esta garantía.
CELESTRON RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, SEAN DE ADECUACIÓN COMERCIAL PARA UN USO ESPECÍFICO, SALVO LAS EXPLÍCITAMENTE AQUÍ
DECLARADAS. LA ÚNICA OBLIGACIÓN DE CELESTRON EN ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ REPARAR O SUSTITUIR EL PRODUCTO CUBIERTO, DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS AQUÍ ESTABLECIDOS.
CELESTRON RECHAZA EXPLÍCITAMENTE CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS, DAÑOS GENERALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O CONSIGUIENTES QUE PUEDAN RESULTAR DE LA VULNERACIÓN DE
CUALQUIER GARANTÍA, O SURJAN DEL USO O INCAPACIDAD PARA USAR CUALQUIER PRODUCTO CELESTRON. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO PUEDA REHUSARSE SERÁ LIMITADA EN SU
DURACIÓN A UN TÉRMINO DE DOS AÑOS DESDE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de datos incidentales o consiguientes, ni permiten limitar el tiempo que dura una garantía
implícita, por lo que las limitaciones indicadas o exclusiones pueden no serle aplicables.
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y puede tener otros derechos, que varían según el estado.
Celestron se reserva el derecho de modificar o cesar, sin previo aviso, cualquier modelo o estilo de telescopio.
Si surgen problemas de garantía, o necesita asistencia al usar su telescopio, contacte con: Celestron - 800.421.9649
NOTA: E sta garantía tiene validez para clientes de EE.UU. y Canadá que hayan adquirido este producto en un vendedor autorizado de Celestron en EE.UU. y Canadá. La garantía fuera de EE.UU. y Canadá solamente
tiene validez para clientes que hayan comprado en un distribuidor internacional de Celestron o un vendedor de Celestron autorizado en el país específico. Contacte con ellos para obtener servicio de garantía.
NOTA FCC: Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que
puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin notificación previa.
Este producto ha sido diseñado y está pensado para ser usado por personas de 14 años o más de edad.
28 I ESPAÑOL
ITALIANO
MANUALE D’USO
Modelli N. 21062, 21064, 31035, 31042, 31045, 31051
(70EQ, 90EQ, 76EQ, 114EQ, 130EQ, 130EQ-MD)
SOMMARIO
AVVERTIMENTO SOLARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MONTAGGIO DEL TELESCOPIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Il treppiede e la montatura equatoriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Barra di contrappeso e contrappesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Riproduzione al rallentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tubo del telescopio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Diagonale raddrizzatore dell’immagine (solo per telescopi rifrattori) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
L’oculare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cercatore StarPointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sostituzione della batteria del cercatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spostamento del telescopio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Allineamento del cercatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bilanciamento del telescopio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ALLINEAMENTO POLARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ITALIANO I 3
4 I ITALIANO
AVVERTIMENTO SOLARE
•N
on guardare mai direttamente il Sole a occhio nudo o con un telescopio a meno che non si disponga del corretto filtro
solare. Ciò potrebbe causare danni irreversibili agli occhi.
•M
ai utilizzare il telescopio per proiettare un'immagine del Sole su una qualsiasi superficie. L'accumulo interno di calore
può danneggiare il telescopio e i relativi accessori ad esso fissati.
• Mai utilizzare un filtro solare per oculare o un prisma di Herschel. L'accumulo di calore all'interno del telescopio può
causare l'incrinatura o la rottura di tali dispositivi, lasciando che la luce solare non filtrata passi attraverso l'occhio.
•M
ai lasciare il telescopio incustodito, sia in presenza di bambini sia di adulti che potrebbero non avere familiarità con le
corrette procedure di funzionamento del telescopio.
ITALIANO I 5
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Si consiglia di conservare la confezione del telescopio per riporlo quando non in uso. Disimballare la confezione con
attenzione poiché alcuni componenti sono di piccole dimensioni. Utilizzare l'elenco dei componenti che segue per
verificare che siano presenti tutti i componenti e gli accessori.
ELENCO COMPONENTI
1. Obiettivo
1 2. Tubo del telescopio
3. Cerchio graduato DEC
2 4. Cerchio graduato AR
5. Manopole rallentatore AR
10
3 6. Contrappeso
11
4
5 12 7. Barra di contrappeso
13 8. Treppiede
6 14
15 9. Vassoio porta accessori
7
16 10. Staffa di montaggio a coda di rondine
8 17 11. Cercatore StarPointer
12. Oculare
9
13. Diagonale per raddrizzare le immagini
14. Manopola di messa a fuoco
15. Manopola rallentatore DEC
16. Montatura equatoriale
17. Vite di regolazione latitudine
(Mostrato rifrattore 90 mm)
1
1. Cercatore StarPointer
2
2. Oculare
3 3. Manopola di messa a fuoco
4 4. Tubo del telescopio
5 5. Anelli del tubo
6. Cerchio graduato DEC
6 11
7 7. Cerchio graduato AR
12 8. Contrappesi
8 13 9. Barra di contrappeso
9 10. Manopole rallentatore AR
10 11. Specchio primario
14 12. Manopola rallentatore DEC
13. Vite di regolazione latitudine
15
14. Treppiede
15. Vassoio porta accessori
6 I ITALIANO
MONTAGGIO DEL TELESCOPIO
2.
Impostare la base di protrusione della montatura
equatoriale sul rientro della sommità della testa del
treppiede.
Latitudine
3. Utilizzare la manopola grande manuale sotto la testa del Vite
treppiede per fissare la montatura al treppiede. Avvitare
finché non è serrata, ma non eccessivamente.
ITALIANO I 7
BARRA DI CONTRAPPESO E CONTRAPPESI
Al fine di bilanciare correttamente il tubo del telescopio,
la montatura è fornita di una barra di contrappeso e
contrappesi.
3. Allentare la grande manopola di bloccaggio nera sul lato Foro per staffa di contrappeso
delcontrappeso. Assicurarsi che il foro nel contrappeso
sia privo di ostacoli.
RIPRODUZIONE AL RALLENTATORE
La montatura AstroMaster è dotata di due manopole di
comando rallentatore che consentono di effettuare accurate
regolazioni di puntamento al telescopio in ascensione retta
e nella declinazione degli assi, indicati anche come AR e
DEC. Per installare le manopole, procedere come segue:
Albero DEC
1. Individuare le due manopole nella confezione. Entrambe
le manopole sono identiche, quindi non importa quale si
utilizza su ciascun asse.
2. Allentare la vite sull'estremità di una delle due manopole. Rallentatore
Manopole di
3. Far scivolare sull'estremità dell'albero di trasmissione comando
AR fino in fondo e stringere la vite di fermo per bloccare
in posizione. La manopola AR può essere utilizzata sul
lato destro o sinistro della montatura, in base alle proprie
preferenze.
4. Far scorrere l'altra manopola sull'albero di trasmissione
DEC e serrare la vite di fermo per fissare. Albero AR
8 I ITALIANO
TUBO DEL TELESCOPIO
Il tubo del telescopio si applica alla montatura equatoriale
utilizzando un sistema di sgancio rapido a coda di rondine. Manopole della montatura
Per tutti i telescopi rifrattori e per quello newtoniano da
76 mm, la coda di rondine è applicata direttamente al tubo
del telescopio. Per telescopi newtoniani da 114 mm e
130 mm, la coda di rondine è applicata agli anelli del tubo
che contengono il tubo del telescopio.
La diagonale per raddrizzare le immagini si fissa sul retro del telescopio e contiene un piccolo prisma che riflette la luce
a un angolo di 90°, consentendo una posizione di osservazione più comoda. La maggior parte dei telescopi astronomici
offriranno una vista che è sia rovesciata o invertita da sinistra a destra. La diagonale per raddrizzare le immagini corregge
l'immagine stessa in modo da avere un'immagine correttamente orientata al 100%, rendendo il telescopio ideale per
l'osservazione terrestre durante il giorno.
NOTA: L a diagonale per raddrizzare le immagini non raggiungerà la messa a fuoco sul telescopio newtoniano. L’immagine risulterà sempre
capovolta. I telescopi newtoniani sono dotati di uno speciale oculare raddrizzatore da 20 mm che dispone di un prisma raddrizzatore
incorporato per uso terrestre.
ITALIANO I 9
L'OCULARE
Il telescopio è dotato di due oculari. Il 20 mm che darà basso ingrandimento con un moderatamente largo campo di
visualizzazione. Il 10 mm darà maggiore ingrandimento, ma un campo visivo più stretto. È possibile acquistare altri oculari
per aumentare o diminuire l'ingrandimento al livello desiderato. Durante la prima localizzazione di un oggetto, è preferibile
utilizzare l'oculare da 20 mm, quindi, una volta che l'oggetto è centrato, cambiare l'oculare con quello da 10 mm per
"zoomare" su di esso.
Per installare l’oculare sui rifrattori AstroMaster 70EQ e
90EQ:
1.
Allentare le viti sull'estremità aperta della diagonale
stellare.
2. Inserire il barilotto argentato dell’oculare da 20 mm nella
diagonale stellare.
3. Serrare le viti per fissare l'oculare in posizione.
4. Per vedere l'immagine il più nitido possibile, mettere
a fuoco guardando attraverso l'oculare e ruotando
lentamente le manopole di messa a fuoco fino a quando
l'immagine non è completamente nitida.
CERCATORE STARPOINTER
Il telescopio è dotato di un cercatore StarPointer a puntino
rosso che viene utilizzato come strumento di visione quando
si punta il telescopio a un oggetto stabilito. Su/Giù
Regolazione Su/Giù
Su/Giù Manopola Regolazione
Per installare il cercatore procedere come segue: Regolazione Manopola
Manopola
1. Allentare le due viti con testa a croce sul lato del
cercatore e far scorrere il morsetto sopra la staffa a
coda di rondine vicino il focheggiatore del telescopio. Alloggiamento
L'ampia finestrella del cercatore dovrebbe essere rivolta batteria
verso la parte anteriore del telescopio.
10 I ITALIANO
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA DEL CERCATORE
Per sostituire la batteria StarPointer, rimuovere il finder
dall'alloggiamento e capovolgerlo. Il vano batterie si trova
proprio sotto il gruppo delle lenti grandi. Utilizzando un
piccolo cacciavite o unghia, sollevare delicatamente verso
l'alto dal coperchio per rimuoverlo. La batteria è tenuta in
posizione da un contatto a molla. Sollevare questo contatto
delicatamente e girare lateralmente il finder. La batteria
deve scivolare fuori. Sostituire la batteria con una batteria
Alloggiamento
a bottone interna tipo CR2032 da 3 Volt. Inserire la nuova batteria
batteria sotto il contatto, facendo in modo che il polo
positivo della batteria (lato contrassegnato con una “+”) sia
rivolto verso l'alto, verso il contatto a molla. La batteria deve
scattare in posizione. Sostituire il coperchio allineando i
perni sul coperchio con i fori nel cercatore e premendola
verso il basso. Assicurarsi di smaltire la batteria vecchia
secondo le leggi locali.
ITALIANO I 11
ALLINEAMENTO DEL CERCATORE
Il cercatore StarPointer è un mirino reflex che utilizza un LED rosso per proiettare un puntino rosso sulla finestra di vetro
rotondo. Quando si guarda attraverso la finestra, si vede il puntino rosso sovrapposto all'obiettivo. La prima volta che si monta
il telescopio è necessario allineare il mirino con le ottiche principali del telescopio. Sebbene questa operazione possa essere
effettuata di notte, è decisamente più facile da eseguire di giorno. Una volta completato l'allineamento del cercatore, non è
necessario ripetere questo passaggio salvo che il cercatore riceva un colpo o cada.
1. Portare fuori il telescopio durante il giorno. A occhio nudo, individuare un oggetto facilmente riconoscibile, come ad esempio
un semaforo, la targa di un'auto o un albero di grandi dimensioni. L'oggetto deve trovarsi il più lontano possibile, ma almeno
a 400 metri.
2. Rimuovere dal telescopio il tappo principale e assicurarsi che l'oculare da 20 mm sia installato.
3. Muovere il telescopio verso destra o sinistra, verso l'alto o il basso in modo tale che il telescopio sia puntato verso l'oggetto
individuato al punto 1.
4. Osservare attraverso il telescopio mediante l'oculare e muovere manualmente il telescopio fino a quando l'oggetto scelto
non si trova al centro del campo visivo. Se l'immagine è sfuocata, ruotare le manopole di messa a fuoco fino a raggiungere
una buona messa a fuoco.
5. Una volta centrato l'oggetto nell'oculare da 20 mm, accendere il cercatore ruotando la manopola di accensione/luminosità
sul lato dell'unità fino a fine corsa.
6. Con la testa a circa 30 cm (1 piede) dal cercatore, guardare attraverso la finestrella rotonda e trovare il puntino rosso. Sarà
probabilmente vicino, non al di sopra dell'oggetto quando si guarda attraverso l'oculare da 20 mm.
7. S
enza muovere il telescopio, ruotare le due manopole di regolazione sul lato e sotto il cercatore. Una controlla il movimento
sinistra-destra del reticolo, mentre l'altra controlla il movimento su-giù. Regolare entrambe fino a quando il punto rosso non
si trova esattamente sopra l'oggetto osservato mediante l'oculare da 20 mm.
Quindi individuare altri oggetti distanti per praticare il puntamento del telescopio. Osservare attraverso la finestrella del cercatore
StarPointer e collocare il punto rosso sull'oggetto che si desidera osservare verificando che si trovi nell'oculare da 20 mm
del telescopio.
NOTA: Per risparmiare batteria, assicurarsi di spegnere il cercatore StarPointer quando non in uso.
1. Assicurarsi che il telescopio sia collegato correttamente alla montatura con le manopole di montaggio a coda di rondine
saldamente fissate.
2. Rilasciare la manopola della frizione AR per consentire al telescopio di ruotare liberamente su tale asse.
3. Ruotare il telescopio nell'asse AR in modo che il tubo del telescopio si trovi sul lato della montatura e la barra del contrappeso
sia parallela al suolo.
4. Lentamente rilasciare la presa sul telescopio e vedere quale lato è più pesante – il lato del tubo del telescopio o quello del
contrappeso.
5. Se il lato del contrappeso risulta più pesante, allentare la manopola di bloccaggio del contrappeso e farlo scorrere lievemente
fino all'albero (verso il tubo del telescopio), bloccare il contrappeso nella sua nuova posizione e riprovare.
6. Se il lato del tubo di telescopio risulta più pesante, allentare la manopola di bloccaggio del contrappeso e farlo scorrere
lievemente in basso verso l'albero (dal tubo del telescopio), bloccare il contrappeso nella sua nuova posizione e riprovare.
7. C
ontinuare a regolare la posizione del peso fino a quando il telescopio, lasciandolo andare, non si sposti verso l'alto o
verso il basso.
12 I ITALIANO
Per bilanciare il telescopio nell'asse DEC:
1. Posizionare il telescopio nella stessa posizione come indicato per la prova di equilibrio AR di cui sopra con il tubo del
telescopio su un lato della montatura e la barra del contrappeso parallela al suolo. Bloccare la manopola della frizione AR
per mantenere la montatura in posizione.
2. T
enendo saldamente il tubo del telescopio con una mano, allentare la manopola della frizione DEC e ruotare il telescopio in
modo che sia parallelo al suolo.
3. L
entamente, lasciare andare il tubo del telescopio e vedere se esso inizia a ruotare verso l'alto o verso il basso, quindi
bloccare la manopola della frizione DEC per fissare il tubo in posizione.
4. Se la parte anteriore del telescopio punta verso l'alto, il tubo pesa sul retro e bisogna modificarne il bilanciamento. Allentare
le viti di montaggio a coda di rondine del tubo del telescopio, facendo scorrere la coda di rondine leggermente in avanti.
Serrare le due viti di montaggio a coda di rondine e provare di nuovo.
5. Se la parte anteriore del telescopio punta verso il basso, il tubo pesa sulla parte frontale e bisogna modificarne il bilanciamento.
Allentare le viti di montaggio a coda di rondine del tubo del telescopio, facendo scorrere la coda di rondine leggermente
indietro. Serrare le due viti di montaggio a coda di rondine e provare di nuovo.
6. Continuare a regolare la posizione della barra a coda di rondine fino a quando il telescopio, lasciandolo andare, non ruoti
verso l'alto o verso il basso.
NOTA: P er i telescopi newtoniani da 114 mm e 130 mm, è possibile regolare il punto di equilibrio del telescopio senza spostare la barra a coda di
rondine. Basta allentare le viti d'argento trovate sui due anelli del tubo che circondano il tubo del telescopio. È quindi possibile far scivolare il
tubo del telescopio avanti o indietro all'interno degli anelli. Quando viene raggiunto il punto di equilibrio, avvitare le viti dell'anello per bloccarlo
in posizione. È inoltre possibile ruotare il tubo all'interno degli anelli utilizzando questo stesso metodo per posizionare l'oculare in un angolo
confortevole per la visualizzazione.
ITALIANO I 13
ALLINEAMENTO POLARE
La montatura equatoriale ha la capacità di tenere facilmente traccia degli obiettivi celesti ruotando la manopola rallentatore AR
o utilizzando un comando a motore opzionale che girerà automaticamente. Perché la montatura lo faccia con precisione, essa
dovrà essere "polarmente allineata" o impostata in modo che l'asse di rotazione AR sia parallela all'asse di rotazione terrestre.
Questa procedura sembra più complicata di quanto non lo sia davvero e dopo un paio di esecuzioni, risulterà ovvia. Il primo
passo di allineamento polare è quello di impostare la montatura alla latitudine corretta per il proprio sito osservativo.
1. Regolare l'altezza di tutte e tre le gambe del treppiede in modo che la montatura sia a livello. E’ sufficiente tenerla d’occhio.
2. D
eterminare la propria latitudine sulla Terra. Se si possiede un dispositivo GPS abilitato, quali un tablet o smartphone, si
dovrebbe essere in grado di leggere la latitudine direttamente dal dispositivo. In caso contrario, è possibile trovare queste
informazioni online.
3. Individuare la scala della latitudine, situata sul lato della montatura equatoriale vicino alla base.
4. Utilizzare la maniglia scorrevole per allentare la manopola di bloccaggio della regolazione latitudine ruotandola in senso
antiorario.
5. Regolare la vite di regolazione della latitudine sul retro della montatura ruotandola in senso orario o antiorario finché il
puntatore sopra la scala dell'altitudine punti sulla propria latitudine.
6. Dopo aver impostato correttamente la latitudine, serrare la manopola di bloccaggio regolazione latitudine ruotandola in
senso orario.
NOTA: G eneralmente, l'impostazione di latitudine deve essere fatta solo una volta, se si imposta il telescopio nella stessa posizione ogni volta che si desidera
osservare. L'unica volta in cui si necessita modificare questa impostazione è quando viaggia con il telescopio a nord o sud abbastanza lontano da
cambiare il grado di latitudine. Si tratta di circa 70 miglia. Piccole modifiche, ad esempio lo spostamento del telescopio dalla parte anteriore a quella
posteriore del cortile posteriore, o anche in diverse posizioni all'interno di una città, non richiederanno alcuna modifica.
Con il livello di treppiede e l'impostazione della latitudine, l'unica cosa che rimane da fare è quella di ruotare la montatura
affinché l'asse polare (l'asse AR di rotazione) punti a nord. Per fare questo:
1. Configurare il telescopio in modo che il tubo del telescopio sia direttamente sopra la montatura equatoriale e la parte
anteriore del tubo del telescopio punti direttamente sulla barra del contrappeso. Bloccare le manopole di frizione AR e DEC
per tenere la montatura in questa posizione.
2. Individuare la direzione del Nord. Ci sono due modi per fare questo:
a. Utilizzare una bussola magnetica o un'app per dispositivi intelligenti per trovare il nord magnetico. Questo è il metodo più
semplice ma purtroppo è poco preciso. Nord magnetico può variare di 15 gradi dal nord geografico. Questo è ancora un
buon metodo per operare e per un funzionamento rapido poiché alcune app bussola per dispositivi intelligenti possono
compensare le variazioni magnetiche e mostrare il nord geografico.
14 I ITALIANO
B. Se si dispone di più tempo e un po' di conoscenza
del cielo notturno, si può effettivamente trovare Grande carro Piccolo carro
il nord geografico cercando la costellazione del
Grande Carro e/o di Cassiopea. La stella polare,
la stella del Nord, si trova a circa 0,8 gradi dal nord
geografico celeste ed è abbastanza luminosa da
vedere ad occhio nudo da cieli suburbani. Cercare
le due stelle che formano la fine della conca del N.C.P Cassiopea
carro e disegnare una linea retta attraverso loro che Stella polare
i (Stella del nord)
condurrà direttamente alla stella polare. Usando la lle d o
Steriment
stella polare come nord geografico si giunge molto rife
vicino ad un accurato allineamento polare.
Con la montatura allineata polarmente, dovrebbe risultare molto facile rintracciare gli oggetti come attraversano il cielo in
base alla rotazione della Terra al di sotto. È inoltre possibile individuare gli oggetti utilizzando i cerchi graduati che si trovano
sulla montatura. Per maggiori dettagli sull'uso dei cerchi graduati, consultare la sezione alla fine del manuale intitolata "Una
parola sui cerchi graduati".
ITALIANO I 15
PRIMA SESSIONE DI OSSERVAZIONE ASTRONOMICA
LA LUNA
Ora il telescopio è pronto per delle vere osservazioni notturne!
Iniziamo con la Luna. La Luna impiega circa un mese per completare un ciclo completo, dalla Luna nuova alla Luna piena e così
via. Provare ad osservarla nelle diverse fasi.
Anche se è possibile osservare la Luna in qualsiasi momento nel cielo, il momento migliore per osservarla è due giorni dopo la
Luna nuova fino a un paio di giorno prima della Luna piena. Durante questo periodo sono visibili numerosi dettagli come i crateri
e le montagne lunari. Consultare un calendario per sapere la data della prossima Luna nuova.
1. Quando si ha una buona visione della Luna, impostare il telescopio con l'oculare da 20 mm.
2. Accendere il cercatore e osservare attraverso per trovare il punto rosso.
3. Muovere il telescopio fino a quando viene visualizzata la Luna attraverso la finestrella del cercatore e il puntino rosso è
centrato sulla Luna.
4. Guardare attraverso l'oculare da 20 mm. Ruotare delicatamente le manopole di messa a fuoco per regolare la
nitidezza dell'immagine.
INGRANDIMENTO
È possibile modificare l'ingrandimento del telescopio semplicemente cambiando gli oculari. Entrambi i telescopi e gli
oculari hanno lunghezze focali che si misurano in millimetri. Per calcolare l'ingrandimento di una data combinazione
telescopio e oculare, prendere la lunghezza focale del telescopio e dividerlo per la lunghezza focale dell'oculare. Il risultato
ottenuto rappresenta il fattore di ingrandimento.
Ad esempio, l'AstroMaster 90EQ ha una lunghezza focale di 1000 mm. Utilizzando l'oculare da 20 mm:
CAMPO DI VISUALIZZAZIONE
La determinazione del campo di visualizzazione è importante se si intende avere un'idea della dimensione angolare
dell'oggetto che si sta osservando. Per calcolare il campo di visualizzazione attuale, dividere il campo apparente dell'oculare
(fornito dal produttore dell'oculare) per l'ingrandimento dato nel cannocchiale.
Utilizzando l'esempio fornito alla sezione precedente, è possibile determinare il campo di visualizzazione utilizzando lo
stesso telescopio e l’oculare da 20 mm. L'oculare da 20 mm ha un campo apparente di visualizzazione di 40°.
L'oculare da 20 mm ha un campo apparente di visualizzazione di 40°. Dividere i 40° per l'ingrandimento, che è potenza 50.
Questo produce un campo visivo effettivo di 0,9 gradi o 54 minuti d'arco.
16 I ITALIANO
I PIANETI
Oltre alla Luna, il telescopio è in grado di osservare i 5 pianeti più luminosi. Dal momento che i pianeti cambiano le loro
posizioni rispetto alle stelle di fondo, è necessario consultare fonti sul web o utilizzare un'app planetario sullo smartphone
per localizzarli.
• M
ercurio e Venere- Proprio come la Luna, i due pianeti interni passeranno attraverso le fasi da spicchio-mezzaluna
crescente alle fasi calanti.
•
Marte- Quando si trova prossimo all'opposizione (il punto della sua orbita in cui è più vicino alla Terra), si dovrebbe
essere in grado di discernere la calotta polare ed eventualmente alcune caratteristiche superficiali più grandi che
appaiono come macchie scure sulla superficie.
•
Giove- Cercare le fasce più scure di nubi di metano che circondano il pianeta appena sopra e sotto l'equatore. Se
la Grande Macchia Rossa è rivolta verso la Terra, sarà possibile intravederlo. Sarà possibile vedere anche i quattro
satelliti più luminosi di Giove - Io, Europa, Ganimede e Callisto. E' divertente osservare questi satelliti perché possono
si spostano sensibilmente anche solo in un paio di ore. Talvolta, essi si sposteranno dietro Giove o nella sua ombra e
scompariranno per qualche tempo. Essi possono anche attraversare la faccia di Giove ed è possibile vedere anche
l'ombra del satellite mentre lo attraversa. Ci sono alcune app utili per smartphone concepite per prevedere quando è
possibile vedere la Grande Macchia Rossa così come quando tutti gli eventi interessanti, relativi ai satelliti di Giove,
stanno per verificarsi.
•
Saturno- Gli Anelli! Saturno è senza dubbio uno degli oggetti celesti più belli da osservare col telescopio. Se le
condizioni di visibilità sono abbastanza stabili, si può anche scorgere l'ombra degli anelli sul pianeta e viceversa. Si
dovrebbe essere in grado di vedere Titano, il satellite più brillante di Saturno.
ITALIANO I 17
CONDIZIONI DEL CIELO
Le condizioni del cielo possono influenzare in modo significativo le prestazioni del telescopio in tre modi.
• S
tabilità dell'aria- Nelle giornate ventose, le immagini della Luna e dei pianeti appariranno a onda o che saltano
attorno all’ oculare; come se si guardassero attraverso l'acqua in movimento. Le notti con venti tranquilli permetteranno
di vedere i pianeti e la Luna al miglior elevato ingrandimento. Il modo migliore per giudicare la stabilità dell'atmosfera è
di guardare le stelle luminose ad occhio nudo. Se sono "scintillanti" o cambiano rapidamente colori, l'aria è instabile e
è consigliabile utilizzare potenze inferiori e cercare oggetti non stellari. Se le stelle sono taglienti e non scintillanti, l'aria
è stabile e dovrebbe offrire grandi viste planetarie ad elevato ingrandimento.
•
Trasparenza- Quanto pulita è l'aria che state osservando? Se c'è una quantità elevata di umidità nell'aria, la luce fioca
delle galassie e nebulose possono disperdersi in modo diffuso prima di raggiungere il telescopio, causando la perdita
di luminosità dell'immagine. La presenza di detriti nell'aria provenienti da incendi boschivi locali o anche da eruzioni
vulcaniche distanti possono contribuire ad una grande perdita di luminosità. A volte questa umidità o detriti possono
contribuire a stabilizzare l'aria, scattando buone immagini planetarie e lunari, ma la perdita di luce renderebbe difficile
vedere gli oggetti non stellari più deboli.
•
Luminosità del cielo- La quantità di luce ambientale nell'atmosfera può anche compromettere l'osservazione non
stellare. L’oscurità del cielo può dipendere dai dintorni. Nel mezzo di una città, la luminescenza del cielo dovuta
alle luci della città che si riflettono verso la Terra dal cielo può sopraffare la luce fioca proveniente dalle galassie
lontane. Allontanarsi dalle luci di una grande città può fare la differenza tra vedere un oggetto non stellare debole e
completamente assente. I pianeti e la Luna sono già luminosi abbastanza di per sé, così l'effetto che si ha nell'osservarli
è ridotto al minimo.
Non si raccomanda di osservare dalla finestra perché le immagini risulterebbero distorte a causa del vetro. E una finestra
aperta può essere anche peggio, perché l'aria interna più calda fuoriesce dalla finestra, causando turbolenza con effetto
sulle immagini. L'astronomia è un'attività all'aperto.
18 I ITALIANO
RAFFREDDAMENTO DEL TELESCOPIO
I telescopi richiedono almeno 10 minuti per raffreddarsi alla temperatura dell'aria esterna. Questo potrebbe richiedere
più tempo se c'è grande differenza tra la temperatura del telescopio e l'aria esterna. Ciò riduce al minimo la distorsione
dell'onda di calore all'interno del tubo del telescopio (correnti del tubo).
ASTROFOTOGRAFIA
Una delle prime domande che la maggior parte delle persone si pone sul proprio nuovo telescopio è la seguente: "Come
si scattano le fotografie?". Il telescopio è in grado di osservare la Luna e i pianeti, ma oggetti non stellari richiedono un
telescopio più avanzato e una montatura con rilevamento motorizzato finemente orientato. Ci sono diversi metodi per
utilizzare il telescopio per l'immaginografia:
•
Dispositivi intelligenti o fotocamere compatte- Questo è il metodo più semplice e lineare e funziona bene per le
immagini della Luna e dei pianeti. Basta tenere la fotocamera del dispositivo vicino all'oculare e scattare l'immagine.
Mentre è possibile l'utilizzo con qualsiasi oculare, è generalmente più facile per ottenere un'immagine usare un oculare
a bassa potenza (lunghezza focale). E' necessario avere la mano ferma per tenere il telefono vicino all'oculare, ma è
possibile ottenere buoni risultati.
• D
SLR- Celestron offre adattatori che permetteranno di collegare un corpo Canon o Nikon DSLR al telescopio al posto
dell'oculare. Sarà possibile effettivamente utilizzare il telescopio come teleobiettivo. Ciò richiederà un adattatore a T
per il telescopio e un anello a T per il corpo della fotocamera. Per ulteriori informazioni sugli adattatori per il modello
specifico del telescopio, si prega di visitare il sito www.celestron.com.
•
Sensore CMOS per alta risoluzione planetaria- Si tratta di telecamere specializzate che sostituiscono l'oculare
del telescopio. Si può collegare al portatile tramite porta USB. La fotocamera registra video del pianeta, quindi il
software incluso divide il file video in singoli fotogrammi. Il software unisce quindi i singoli fotogrammi in una singola
immagine che contiene maggiori dettagli di quanto fosse visibile in ogni singolo fotogramma. Questo metodo fornirà le
migliori immagini possibili lunari e planetarie, ma è necessario avere un portatile adatto. Per ulteriori informazioni sulla
fotocamera planetaria, si prega di visitare il sito www.celestron.com.
ITALIANO I 19
ATTREZZATURA PER L’OSSERVAZIONE NON STELLARE
Ci sono alcuni strumenti indispensabili per identificare e localizzare gli oggetti non stellari:
•
Torcia elettrica a luce rossa- Si tratta di uno strumento essenziale nell'astronomia non stellare per la lettura dei grafici
dei cercatori o gli atlanti stellari. Per vedere la debole luce proveniente da oggetti distanti come nebulose o galassie,
gli occhi devono essere completamente adattati al buio, con l'iride aperta al massimo per farvi penetrare più luce dal
telescopio. La luce bianca delle torce standard causerà la chiusura dell'iride e potrebbe volerci fino a mezz'ora perché
gli occhi si riadattino completamente all'oscurità. Le luci rosse non hanno lo stesso effetto. Si consiglia qualsiasi torcia
elettrica LED a luce rossa con regolazione dei livelli di luminosità, perché anche la luce rossa, se eccessivamente forte,
può influenzare la visione notturna. E' possibile trovarle presso i rivenditori di telescopi, ma anche nei negozi per articoli
da campeggio e nelle ferramenta.
•
Planisfero- Il planisfero è una mappa stellare circolare speciale che mostrerà la posizione approssimativa delle
costellazioni sopra la propria testa, così per orientarsi nel cielo. A differenza dei grafici che si possono stampare
online, i planisferi sono ottimi in qualsiasi periodo dell'anno, non solo nella data o mese stampato. Esso è costituito da
due dischi circolari uniti al centro. Il disco inferiore contiene una mappa delle costellazioni mentre il disco superiore
contiene una finestra ritagliata su di esso che mostra una porzione di mappa del cielo. Ruotando i dischi interni ed
esterni e abbinandoli alla propria specifica data e ora, la mappa mostrerà solo quelle costellazioni visibili in quel dato
momento. Ciò è utile per trovare posizioni isolate di costellazioni e stelle luminose. I planisferi sono disponibili nei
negozi di libri e sono disponibili in diverse latitudini nell'emisfero nord oppure in quello sud. Assicurarsi di scegliere
quale meglio si adatta alla propria posizione geografica. Per ottenere informazioni più dettagliate su dove sono situati
gli oggetti non stellari all'interno delle costellazioni è necessario avere un atlante stellare.
•
Atlante stellare- Gli atlanti stellari sono mappe del cielo. Dopo aver individuata una costellazione sul planisfero,
l'atlante stellare mostrerà una visione dettagliata, ravvicinata di quella regione del cielo mostrando le stelle e gli oggetti
non stellari in essa presenti. Essi si trovano presso i diversi rivenditori di telescopi o nelle librerie.
•
App e Programmi- Ci sono diverse applicazioni disponibili per smartphone o tablet in grado di sostituirsi al planisfero
e alle mappe stellari. Esse offriranno rappresentazioni digitali del cielo notturno sul proprio dispositivo, permettendo
di passare dal rilevamento ampio alla visualizzazione ingrandita semplicemente toccando lo schermo. Esse possono
essere scaricate o acquistate dall'app store, in funzione della piattaforma in uso. Ci sono anche alcuni ottimi programmi
per la simulazione del cielo astronomico disponibili per computer in grado di mostrare sullo schermo mappe stellari
altamente dettagliate e di aiutare a pianificare una sessione osservativa prima di uscir fuori con mappe stellari stampabili
personalizzate per data, posizione e ora.
STAR HOPPING
Il modo più semplice per orientarsi nel cielo è dato da una tecnica chiamata star Hopping. La prima cosa da fare è quella
di misurare il campo di visualizzazione del cercatore. Guardare il cielo e individuare una costellazione con stelle luminose. È
possibile utilizzare l'app planisfero o astronomia per facilitarne l'individuazione. Ora è possibile cercare la mappa nell'atlante
stellare indicante questa costellazione. Centrare il cercatore su qualsiasi stella luminosa che è possibile riconoscere sulla
mappa stellare. Tenere la testa 12 pollici dietro i vetri riflettenti del cercatore StarPointer e spostare il telescopio in modo che la
stella luminosa sia sul bordo del campo di visualizzazione della finestra (non importa quale direzione si sceglie). Senza muovere
il telescopio, guardare attraverso la finestra del cercatore e individuare un'altra stella vicino al bordo opposto del campo di
visualizzazione. Individuare la seconda stella sul grafico. Misurare la distanza tra queste due stelle sul grafico utilizzando il
righello. Questa distanza rappresenta un campo di visualizzazione del cercatore sull'atlante. È ora possibile utilizzare questa
misura per individuare gli oggetti celesti.
20 I ITALIANO
CURA E PULIZIA DEL TELESCOPIO
Sebbene il telescopio necessiti di poca manutenzione, vi sono alcune cose da ricordare che garantiranno prestazioni
ottime del telescopio. A volte, polvere e/o umidità possono accumularsi sulle lenti dell’obiettivo. Deve essere prestata
particolare attenzione durante la pulizia di qualsiasi strumento in modo da non danneggiarne l'ottica.
Se la polvere si è accumulata sull'ottica, seguire i seguenti passaggi, nell'ordine, per pulire il campo di applicazione:
1. Utilizzare un pennello di pelo di cammello per rimuovere delicatamente le particelle più grandi.
2. Utilizzare un soffietto fotografico per soffiare via eventuali detriti. È anche possibile utilizzare una bomboletta di aria compressa,
come quelle vendute per la pulizia di tastiere di computer, ma bisogna fare molta attenzione. Evitare l'uso di bombolette
quasi vuote e assicurarsi di tenerle in posizione verticale. Il mancato rispetto di tale disposizione può causare che del
propellente vanga spruzzato dalla bomboletta sull'ottica. Tenere la superficie ottica formando un angolo con lo spruzzo
per circa due-quattro secondi.
3. Utilizzare una soluzione per la pulizia delle superfici ottiche composta da alcool isopropilico da banco e acqua distillata in
una miscela 50/50. Applicare la soluzione su della carta bianca inodore, quindi applicare la carta velina all'ottica. Colpi a
bassa pressione devono andare dal centro della lente (o specchio) verso l'esterno in linea retta come i raggi della ruota.
Non strofinare in modo circolare!
Potrebbe verificarsi la formazione di condensa sulle ottiche del telescopio durante una sessione di osservazione. Se
si desidera continuare l'osservazione, rimuovere la condensa con un asciugacapelli (a bassa intensità) o puntando
il telescopio verso il basso fino a quando la condensa è evaporata. Se la condensa si forma all'interno delle ottiche,
rimuovere gli accessori dal telescopio. Sistemare il telescopio in un ambiente privo di polvere e rivolgerlo verso il basso
fino a quando l'umidità non sarà evaporata.
Per minimizzare la necessità di pulire il telescopio, riposizionare tutti tappi delle lenti una volta terminato l'utilizzo del
telescopio. Poiché i tubi del telescopio non sono a tenuta, sistemare i tappi sulle aperture quando non in uso. Ciò eviterà
l'ingresso di contaminanti nel tubo.
Le regolazioni e la pulizia interne devono essere effettuate dalla divisione di assistenza Celestron. Se il telescopio necessità
di pulizia interna, contattare la fabbrica per un numero di autorizzazione al reso e un preventivo.
ITALIANO I 21
COLLIMAZIONE DEL TELESCOPIO NEWTONIANO
Sebbene il telescopio richiede poca manutenzione, ci sono alcune cose da ricordare per garantirne il suo funzionamento
la collimazione rappresenta il processo di allineamento degli specchi del telescopio in modo che operino a vicenda di
concerto per fornire la giusta condizione di luminosità all'oculare per la messa a fuoco. Osservando le immagini stellari
fuori fuoco, è possibile verificare l'allineamento dell'ottica del telescopio. Posizionare una stella al centro del campo di
visualizzazione e spostare il focheggiatore, in modo che l'immagine risulti leggermente fuori fuoco. Se le condizioni di
visibilità sono buone, si vedrà un cerchio centrale di luce (il disco di Airy) circondato da una serie di anelli di diffrazione.
Se gli anelli sono simmetrici al disco di Airy, l'ottica del telescopio risulta correttamente collimata.
Tirare fuori il copriobiettivo che copre la parte anteriore del telescopio e guardare nel tubo ottico. Sul fondo si vedrà lo
specchio primario sostenuto da tre linguette ad oltre 120º, e nella parte superiore dello piccolo specchio ovale secondario
sostenuto e inclinato di 45° verso il focheggiatore della parete esterna del tubo.
Lo specchio secondario si allinea regolando le tre viti più piccole che circondano il bullone centrale. Lo specchio primario è
regolabile tramite le tre viti di regolazione sul retro del cannocchiale. Le tre viti di bloccaggio accanto ad esse servono per tenere
lo specchio in posizione dopo la collimazione.
Focheggiatore
Supporto dello
specchio secondario
22 I ITALIANO
ALLINEAMENTO DELLO SPECCHIO SECONDARIO
Puntare il telescopio verso una parete illuminata nel focheggiatore senza l'oculare installato. Potrebbe essere necessario
ruotare la manopola di messa a fuoco per alcuni giri fino a quando l'immagine riflessa del focheggiatore non si vedrà più.
Mantenere l'occhio verso il retro ed il centro del tubo di messa a fuoco. Cercare le tre linguette che tengono lo specchio primario
in posizione. Se non si vedono, vuol dire che bisogna regolare le tre viti sulla parte superiore del supporto dello specchio
secondario, possibilmente con una chiave a brugola o cacciavite con testa a croce. Si dovrà allentare alternativamente solo
una, e quindi compensare l'allentamento serrando le altre due. Fermarsi quando si vedono tutte e tre le linguette dello specchio.
Assicurarsi che tutte e tre le piccole viti di allineamento siano serrate per fissare lo specchio secondario in posizione.
Ignorare l’immagine
riflessa per adesso Linguetta specchio
primario
Specchio
secondario
ITALIANO I 23
UNA PAROLA SUI CERCHI GRADUATI
Il sistema delle coordinate celesti è molto simile al sistema di latitudine e longitudine che abbiamo utilizzato per mappare
la terra. Come le città sulla mappa hanno specifiche coordinate di latitudine e longitudine, le stelle e gli oggetti non stellari
dispongono di coordinate di ascensione retta (AR) e declinazione (DEC) sulla sfera celeste. I telescopi sono dotati di due
cerchi graduati, uno sull'asse AR e uno sull'asse DEC. I cerchi graduati sono dischi di diametro di 3 pollici con le marcature
graduate su di essi che possono aiutare a individuare gli oggetti nel cielo notturno dalle rispettive coordinate celesti.
Gli assi di declinazione della sfera celeste sono suddivisi in gradi, minuti e secondi d'arco. All'equatore celeste, la coordinata
di Dec è 0 gradi, con 90 gradi, trattandosi del polo nord celeste e -90 gradi, trattandosi del polo sud celeste. La coordinata di
Dec svela quanto lontano a nord o a sud si necessita andare per trovare l'obiettivo.
Prima di poter utilizzare i cerchi graduati per trovare gli oggetti nel cielo è necessario prima allinearli. Quando si allinea polarmente
la montatura, in realtà si allinea pure il cerchio graduato di DEC, così da non necessitare di altro. Il cerchio graduato di AR
richiede alcune informazioni aggiuntive.
Sul cerchio graduato di AR ci sono due insiemi di numeri sul quadrante – uno per l'emisfero nord (in basso) e uno per l'emisfero
sud (in alto). Al fine di allineare il cerchio graduato di AR, è necessario essere in grado di identificare alcune delle stelle più
luminose nel cielo. È possibile utilizzare un atlante stellare o un'app astronomia per un aiuto.
1. Individuare una stella luminosa vicino all'equatore celeste. Più lontano si è dal polo celeste migliore sarà la lettura sul cerchio
graduato di AR.
2. Utilizzare l'atlante stellare o l'app astronomia per cercare le coordinate della stella selezionata.
4. Senza muovere il telescopio, ruotare il cerchio graduato di AR fino a quando l'indicatore del AR punti sulle coordinate AR
della stella selezionata.
NOTA: Il cerchio graduato di AR NON si sposta quando il telescopio si muove in AR, il cerchio graduato deve essere allineato ogni volta che si desidera
utilizzare nel trovare un oggetto. Comunque, non è necessario utilizzare una stella ogni volta. Al contrario, è possibile utilizzare le coordinate
dell'oggetto che attualmente si sta osservando.
Una volta che i cerchi sono allineati possono essere utilizzati per trovare qualsiasi oggetto con coordinate note. La
precisione dei cerchi graduati è direttamente correlata all'accuratezza dell'allineamento polare.
24 I ITALIANO
Per trovare gli oggetti che utilizzano i cerchi graduati:
1. Selezionare l'oggetto da osservare. Utilizzare il planisfero, atlante stellare, o app o programma di astronomia per
assicurarsi che l'oggetto scelto sia sopra l'orizzonte. Acquistando maggiore familiarità con il cielo notturno, ciò non
sarà più necessario.
4. Spostare il telescopio in declinazione fino a quando l'indicatore non punterà verso la coordinata di corretta declinazione.
7. S
postare il telescopio in AR fino a quando l'indicatore non punterà verso la coordinata corretta.
A causa di errori di allineamento polare e la precisione dei cerchi graduati su questa montatura equatoriale, è improbabile
che si vedrà l'oggetto nell'oculare del telescopio. Sarà necessario utilizzare i comandi rallentatore ed eseguire una ricerca
circolare lenta fino a che l'oggetto non cadrà nel campo di visualizzazione.
Si prega di notare che l'utilizzo dei cerchi graduati è più complicato rispetto al semplice metodo descritto nella precedente
sezione "Star Hopping". Si raccomanda di iniziare con Star Hopping, ma con un po' di pazienza e una certa pratica, i cerchi
graduati possono diventare una via percorribile per individuare gli oggetti nel cielo notturno. Provare a fare pratica sulle stelle
luminose, o anche pianeti, in quanto sono relativamente facili da vedere al cercatore una volta presa familiarità con esso.
ITALIANO I 25
NOTE
26 I ITALIANO
NOTE
ITALIANO I 27
GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI CELESTRON
A. Celestron garantisce che il telescopio è privo di difetti nei materiali e nella fabbricazione per due anni. Celestron riparerà o sostituirà tale
prodotto o parte dello stesso che, dopo una verifica da parte di Celestron, risulti essere difettoso nei materiali o nella fabbricazione. Come
condizione dell’obbligo di Celestron di riparare o sostituire detto prodotto, il prodotto deve essere restituito a Celestron assieme a una prova
d’acquisto che sia soddisfacente per Celestron.
B. Prima dell'invio del prodotto per la restituzione è necessario ottenere da Celestron un codice di autorizzazione alla restituzione. Chiamare
Celestron al numero (310) 328-9560 per ricevere il numero da mostrare all’esterno della confezione di spedizione.
Tutte le restituzioni devono essere accompagnate da una dichiarazione scritta indicante il nome, l’indirizzo e un numero di telefono del
proprietario, assieme a una breve descrizione del difetto reclamato. Le parti del prodotto per cui si effettua la sostituzione diventano proprietà
di Celestron.
Il cliente è responsabile di tutti i costi di trasporto e assicurazione, da e verso la fabbrica di Celestron, che devono essere pagati in anticipo.
Celestron si impegna a riparare o sostituire ogni telescopio coperto da garanzia entro 30 giorni dalla ricezione. In caso la riparazione o la
sostituzione richieda più di trenta giorni, Celestron notificherà il cliente di conseguenza. Celestron si riserva il diritto di sostituire qualsiasi
prodotto di cui sia stata interrotta la produzione con un prodotto nuovo di valore e funzione simile.
La presente garanzia sarà annullata e non sarà più in vigore o efficace nel caso in cui un prodotto coperto da garanzia sia stato modificato
nel design o nelle funzioni, o si sospetti l’abuso, l’uso improprio, cattiva gestione o riparazioni non autorizzate. Inoltre, il malfunzionamento o il
deterioramento del prodotto dovuti alla normale usura del prodotto non sono coperti dalla garanzia.
CELESTRON DECLINA QUALSIASI GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, SIA DI COMMERCIABILITÀ SIA DI ADEGUATEZZA PER UN DETERMINATO SCOPO, ECCETTO NEI CASI ESPRESSAMENTE QUI
INDICATI. IL SOLO OBBLIGO DI CELESTRON RELATIVO A QUESTA GARANZIA LIMITATA È QUELLO DI RIPARARE O SOSTITUIRE IL PRODOTTO COPERTO DALLA GARANZIA SECONDO I TERMINI QUI
INDICATI. CELESTRON DECLINA QUALSIASI GARANZIA PER PERDITE DI PROFITTI O DANNI GENERALI, SPECIALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI DERIVATI DALLA VIOLAZIONE DELLA GARANZIA, O DALL'USO
O L'INCAPACITÀ DI UTILIZZO DI QUALSIVOGLIA PRODOTTO CELESTRON. LE GARANZIE IMPLICITE E CHE NON POSSONO ESSERE DECLINATE SONO LIMITATE NELLA DURATA A UN TERMINE DI DUE
ANNI DALLA DATA D'ACQUISTO.
Alcuni Stati non consentono l'esclusione o la limitazione di danni accidentali o conseguenti, o limitazioni sulla durata di una garanzia implicita,
per cui le limitazioni ed esclusioni sopra indicate potrebbero non essere applicabili.
La presente garanzia dà all'utente specifici diritti legali, oltre ad altri diritti che possono variare da Stato a Stato.
Celestron si riserva il diritto di modificare o sospendere la produzione, senza previa notifica, di qualsivoglia modello o stile di telescopio.
Nel caso in cui sorgano problemi di garanzia, o se si necessita di assistenza per l'uso del telescopio, contattare: Celestron - 800.421.9649
NOTA: L a presente garanzia è valida per i clienti di Stati Uniti e Canada che hanno acquistato il proprio prodotto da un rivenditore Celestron autorizzato negli Stati Uniti o in Canada. La garanzia al
di fuori di Stati Uniti e Canada è valida esclusivamente per i clienti che hanno effettuato l’acquisto da un distributore internazionale Celestron o da un rivenditore autorizzato Celestron nello
specifico Paese. Contattare tali rivenditori per qualsiasi tipo di assistenza relativamente alla garanzia.
NOTA FCC: Il presente dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
(1) Il presente dispositivo non deve causare interferenze dannose, e (2) il presente dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta,
comprese interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
Il design del prodotto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza previa notifica.
Questo prodotto è progettato per essere utilizzato da persone di età pari o superiore ai 14 anni.
28 I ITALIANO