0% found this document useful (0 votes)
847 views

Multi Meter Manual GMT - 12A

This document is an owner's manual for an analog multimeter. It contains instructions for operating the multimeter safely and properly measuring voltage, current, resistance, and decibels. The manual lists 12 measuring ranges for the multimeter and provides safety warnings to take precautions like wearing rubber-soled shoes and not exceeding the maximum voltage or current levels of the device. Specification details such as accuracy percentages are also provided.

Uploaded by

jillpearson
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
847 views

Multi Meter Manual GMT - 12A

This document is an owner's manual for an analog multimeter. It contains instructions for operating the multimeter safely and properly measuring voltage, current, resistance, and decibels. The manual lists 12 measuring ranges for the multimeter and provides safety warnings to take precautions like wearing rubber-soled shoes and not exceeding the maximum voltage or current levels of the device. Specification details such as accuracy percentages are also provided.

Uploaded by

jillpearson
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 28

Analog Multimeter

Owners Manual

Multímetro analógico
Manual del propietario

Multimètre numérique
Manuel d’utilisation

• Read this owners manual thoroughly before


use and save.
• Lea completamente este manual del
propietario antes del uso y consérvelo
como referencia.
• Avant de se servir du multimetre, lire
attentivement le present manuel d’utilisation,
et le conserver.

Gardner
GMT-12A Bender
Contents 1. Meter Functions
Figure 1
1. Meter Functions
Mirror
2. Specifications
Needle Analog
2.1 For Your Safety
Scale
3. Operating Suggestions
3.1 Preliminary Adjustments 200
3.2 Internal Battery Condition 100
40
30
20 10 8 6 5
Battery/
4
1K

60 3
2
Fuse
4. DC Voltage Measurement Ω
50 100
1 Cover
DC 0 10 20 150
4.1 Automotive Batteries 0 2 4 30
6 200 0
0 40 Ω
4.2 Alternators and Generators AC
dB -20 0
+8 +12 +16
+18
8 250
50
10
DC
Zero
LACE +20
2KΩ/V DC AC REP ?
4.3 Household Batteries FUSE & DIODE
PROTECTIO
N
BA
T GO
O
D
AC AC V ADD
+22 dB RANGE dB
BA 10 0
Adjust
50 14
T

5. DC Milliamp Measurement
250
500
28
34
0dB:1mW600Ω
Screw

6. AC Voltage Measurement GMT – 12A


6.1 Wall Receptacles OHM Function/
6.2 Appliance Receptacles X1K OFF Range
10 Selector
6.3 Circuit Breaker Panels 0.5
DC
50 Switch
7. Resistance/Continuity Measurement mA 50 DC V

7.1 Extension Cords 250 250


7.2 Appliance Cords Zero – ! 500
7.3 Fuses Ohms 10 500 +
500V
50
7.4 Switches Adjust MAX
AC V
250 MAX
500V
7.5 Heating Elements ment AC/DC

7.6 Thermostats
8. Decibel Measurement
9. Battery and Fuse Replacement

Input Jacks

1 2
2. Specifications 2.1 For Your Safety
Ranges: 12 measuring ranges 1) Use extreme caution when checking electrical circuits.
DC Voltage: 10-50-250-500 Volts
2) ! WARNING Do not stand in wet or damp work areas when
AC Voltage: 10-50-250-500 Volts
DC Current (Milliamperes): 0.5-50-250mA working with electricity. Wear rubber-soled boots or shoes.
Resistance (Ohms): Rx1K (resistance indicated multiplied by 1000) ! WARNING Do not apply more voltage or current than
1 Megohm max
3)
Decibels: -20dB to +56dB on AC voltage ranges the set range of the multimeter will allow.
Accuracy: DC voltage, mA = 4% full scale of range ! WARNING Do not touch the metal probes of the test
AC voltage = 5% full scale of range 4)
Resistance = 4° arc of scale length leads when making a measurement.
Sensitivity: 2000 ohms per volt DC and AC
5) Replace worn test leads. Do not use test leads with broken
Function/Range Switch: 5 functions
13 positions or tattered insulation.
12 measuring ranges
6) Discharge a capacitor before measuring it.
Zero Ohms Adjustment Dial: Located on the left side of the housing; adjustment
dial is used to zero the needle indicator on the 7) Remove the test leads from the circuit being measured as
ohms scale while shorting the test leads together.
Mechanical Zero
soon as the test is completed.
Adjustment Screw: Located directly below the center of the meter ! WARNING Do not measure voltage when the
scale; adjust needle indicator to read zero
8)
at the left side of the scale before taking function/range switch is set on the resistance (ohms) or the
any measurement. current (mA) settings. Never measure current when the meter
Mirrored Scale Plate: The mirror on the scale plate is used to line up the is set on the resistance range. Never measure AC voltage
needle with its reflection to improve the reading when the meter is set on DC voltage or DCmA. Setting the
accuracy by preventing parallax error.
meter on the incorrect function may burn out some of the
Recessed Input Jacks: Negative (-) input jack for black test lead, positive
(+) input jack for red test lead. internal circuitry and may pose a safety hazard.

Important: 3. Operating Suggestions


Read this operators manual thoroughly before using this 1) Set the function/range switch to the proper position before
multimeter. This manual is intended to provide basic making a measurement. When the voltage or current is not
information regarding this multimeter and to describe known, it MUST be determined that the capacity of the
common test procedures which can be made with this unit. selected range will handle the amount of voltage or current
Many types of appliance, machinery and other electrical in the circuit (see #3 under For Your Safety). Always start
circuit measurements are not addressed in this manual with the highest range in the function. If the reading falls
and should be handled by experienced service technicians. within the range of a lower setting, reset the function/range
switch to the appropriate setting for greater accuracy.
! WARNING Use extreme caution when using this
2) Avoid placing the meter in areas where vibration, dust or dirt
multimeter. Improper use of this meter can result in are present. Do not store the meter in excessively hot,
severe damage to property, severe personal injury or humid or damp places. This meter is a sensitive measuring
death. Follow all instructions and suggestions in this device and should be treated with the same regard as other
operators manual as well as normal electrical safety electrical and electronic devices.
precautions. Do not use this multimeter if you are
unfamiliar with electrical circuits and proper 3) Using the meter in areas with high magnetic fields can result
test procedures. in inaccurate readings. For greatest accuracy, lay the meter
flat on a non-metallic surface.
3 4
4) When the meter is not in use, keep the function/range Resistance (Ohms - Ω)
switch in the OFF position. This keeps the needle indicator
Use the top scale for reading the resistance. If the meter
from deflecting or ”bouncing” excessively.
is set to X1k, multiply the resistance value by 1000Ω.
5) When disconnecting the test leads from the unit, always
grasp the leads where the input jacks meet the meter
housing. Never pull the leads out of the jacks by the
DC Voltage (V DC)
insulated wire or transport the meter using the test leads Use the middle scale directly below the mirror. Match the
as a carrying strap. dial setting to the highest number on the scale. If the setting
does not match one of the numbers, use a scale that can be
6) Never immerse the meter in water or solvents. To clean easily multiplied to give the setting (i.e. - for 500V, use the
the housing use a damp cloth with a minimal amount of 50V scale and multiply the reading by 10).
mild soap.
7) If the resistance (ohms) function of the meter is not going to AC Voltage (V AC)
be used for a week or more, remove the internal battery to
Use the same numbers and procedures as used for
avoid potential leaks that may damage the unit.
the DC voltage setting, but use the scale directly below
the numbers.
3.1 Preliminary Adjustments
Fully seat the test leads in the correct input jacks. If DC Milliamps
necessary, using a small flat tip screwdriver, slowly turn
the mechanical zero adjustment screw clockwise or Use the same scale and procedure as used for the DC
counterclockwise until the needle indicator is directly over voltage setting.
the three black zeros at the left end of the scale.
Decibel Gain (dB) - see pg. 15
Analog Meter: Reading the Scale Use the scale marked dB to read decibels. Use the chart
at the right of the scale for proper conversion.
Resistance
5K 100 50
20 (Ohms)
2K 200 10
10K 500 Scale 3.2 Internal Battery Condition
1K
Before making resistance or continuity tests, check the

DC
} DC Voltage
& Milliamps
condition of the internal battery. First turn the function/range
switch to the ohms Rx1K position. Short the test leads
Scale together and the needle indicator should deflect to the
6
8
right side of the scale. Keep the test leads shorted together
Common Markings while simultaneously turning the zero ohms adjustment
AC Voltage Scale for both the AC & dial until the needle indicator reads zero at the right side
DC Voltage Scales of the ohms (green) scale. If the needle will not zero,
dB Scale for Transistor
Gain Measurement replace the battery with a new 1.5 volt AA size battery
General (see Battery Replacement).
The first step in reading the analog scale is to align the
needle with the scale. This is achieved by locating the 4. DC Voltage Measurement
mirror on the scale. Line the needle up with its reflection.
1) Fully seat the test leads in the correct input jacks, (-) black
When the reflection is hidden by the needle, the needle
lead, (+) red lead.
is properly aligned.
5 6
2) Set the function/range switch to the appropriate DC voltage corrosion resistance, coat the terminals and connectors with
range. If the voltage is unknown, use the highest range. If GB #OX-100 anti-oxidant compound (available at your local
the voltage applied falls within the range of a lower setting, hardware store). Replace and tighten the terminal connectors.
reset the function/range switch to the appropriate setting for Secondly, if the terminals and connectors are making good
greater accuracy. contact, touch the test leads to the battery and vehicle
framework as described above (see fig. 2). Note the reading
3) If the polarity of the circuit to be tested is known, touch of the meter. Get an assistant to turn on the headlights while
the black test lead to the neutral side. If the polarity is the test leads are making contact. The needle indicator should
unknown, touch the test leads to opposite sides of the drop a few volts. Should the needle indicator drop 5 volts or
circuit. If the needle indicator deflects to the left of the scale, more, the battery should be charged or possibly replaced if
reverse the test leads. the voltage drop is significant. The circuit may need to be
Use the chart below as a guide to reading DC checked further for problems within the electrical system that
voltage measurements: may be draining the battery.
DC V Read and 4.2 Alternators and Generators
range following multiply
setting scale reading by: Set the function/range switch to the 50V DC range. While the
engine is idling at normal operating speed, touch the black (-)
10 0-10 1 test lead to the metal framework of the vehicle, then touch
50 0-50 1 the red (+) test lead to the output terminal connector. The
250 0-250 1 alternator output cable is always the heaviest gauge cable
500 0-50 10 attached to the alternator (see fig. 3). The needle indicator
should read 12 volts or more. If the needle indicator moves
sporadically, the cable may need to be tightened. If the
Common DC Voltage Measurements engine is idling lower than is specified in the vehicle owners
4.1 Automotive Batteries manual, the voltage reading will be lower. If the output
voltage is significantly low, the alternator may require
Set the function/range switch to 50V DC. First check the service or replacement.
quality of the battery terminal connector by touching the
red (+) test lead to the connector while touching the black (-)
test lead to any bare metal framework of the vehicle. The Figure 3
meter should read 12 volts or higher on the 0-50 scale with
all of the vehicle accessories turned off. If the needle indicator
moves sporadically, this indicates a bad terminal connection.
Remove the terminal connectors and clean both terminals
and connectors thoroughly. For improved conductivity and

Figure 2

! WARNING When making automotive measurements,


observe safety precautions. Stay away from the fan blades,
belts and other moving parts of the engine. Keep the
multimeter and its leads away from moving parts.
7 8
4.3 Household Batteries
! WARNING Do not apply voltage to the test leads
Set the function/range switch to 10V DC to test household 1.5
volt through 9 volt batteries. Touch the red (+) test lead to the while the meter is set in the milliamp range. See #8
(+) terminal and the black (-) test lead to the (-) terminal of the For Your Safety.
battery. Read the 0-10 scale to determine the condition of
the battery. 6. AC Voltage Measurement
1) Fully seat the test leads in the correct input jacks.
5. DC Milliamp Measurement 2) Set the function/range switch to the appropriate AC voltage
1) Fully seat the test leads in the correct input jacks. range. If the voltage is unknown, use the highest range. If
2) Set the function/range switch to the 250 DCmA setting. the voltage applied falls within the range of a lower setting,
reset the function/range switch to the appropriate setting for
3) Put the test leads in series with the circuit (in line with the greater accuracy.
circuit) so that the circuit current passes through the
multimeter in order to make the measurement. If the needle 3) Touch the test leads to the circuit under test. With AC
indicator deflects to the left, reverse the test leads. Read voltage, the polarity of the test leads is not a factor.
the measurement on the 0-250 scale. Use the chart below as a guide to reading AC
voltage measurements:
Common DC Milliamperage Measurements AC V Read and
It is important to point out that milliamps can also be range following multiply
setting scale reading by:
expressed as thousandths of an Ampere; therefore 250
milliamps is 250 thousandths of one Amp. The 250mA 10 0-10 1
function of your multimeter is commonly used by electronics 50 0-50 1
repair technicians and hobbyists to troubleshoot various low
voltage circuits. Although not normally used for electrical 250 0-250 1
troubleshooting around the home, this function can be used to 500 0-50 10
measure the milliamperage draw of household items such as
flashlights, and other battery operated devices that do not
draw more than 250 mA. In fig. 4 the red (+) test lead is Common AC Voltage Measurements
hooked up to the (+) terminal of the lantern battery while the
black (-) test lead is hooked up to the bulb. The meter will 6.1 Wall Receptacles
indicate the milliamperage draw when the flashlight switch is If the receptacle is controlled by a switch, make sure the
thrown in the ON position. switch is ON. Set the function/range switch to 250V AC.
Touch the test leads to the “hot” and “neutral” slots of the
Figure 4 receptacle (see fig. 5A). The needle indicator should read
120V AC on the 0-250 scale. To test for proper grounding of
the receptacle, touch one test lead to the “hot” (narrow) side of
the receptacle, and the other test lead to the ground slot. The
meter should read 120V AC as before. To test for proper
grounding of non-polarized receptacles (fig.6), alternately
touch the test leads between the receptacle slots and the wall
plate screw. The meter should indicate 120V AC when one
test lead contacts the “hot” side of the receptacle. If ground

9 10
Figure 5 Figure 8

5A 5B

Figure 6

contact cannot be made on the wall plate screw, remove the 7. Resistance/Continuity Measurement
wall plate and touch the electrical box with the test lead in For resistance and continuity testing POWER MUST BE OFF:
the same manner as before. The meter should read 120V
AC with one test lead touching the electrical box and the 1) Fully seat the test leads in the input jacks.
other touching the live side of the receptacle. If not, the 2) Set the function/range switch to the Rx1K position
receptacle is not properly grounded. (resistance indicated multiplied by 1000) and short the test
leads together. Using the zero ohms adjustment dial, slowly
turn the dial until the needle indicator reads -0- ohms at the
6.2 Appliance Receptacles right end of the ohms scale. If the needle will not zero,
Set the function/range switch to 250V AC. Touch the test leads replace the internal battery with a new 1.5 volt AA size
to the receptacle slots. The meter should read 240V AC between battery (see Battery Replacement).
the two “hot” sides of the receptacle, and 120V AC between the 3) Touch the test leads to the resistance or non-energized
neutral slot and either of the two “hot” sides (see fig. 7). circuit to be measured. Measure the value of the reading on
the green ohms scale and multiply the reading by 1000. If
Figure 7 you’re making basic continuity tests, the needle indicator
should move all the way to the right side of the ohms scale
if continuity exists.
Note: When switching the unit back and forth from ohms
to other functions, always zero the needle indicator before
taking another reading. Failure to zero the needle before
taking resistance/continuity measurements will result in
inaccurate readings.

6.3 Circuit Breaker Panel Common Resistance and Continuity Measurements


To test for defective circuit breakers, set the function/range Continuity tests are probably the most frequently performed
switch to the 250V AC. Touch one test lead to the neutral electrical troubleshooting procedures around the home.
(buss) terminal strip of the breaker panel and the other test ALWAYS REMEMBER THAT CONTINUITY CHECKS ARE
lead to the terminal on the circuit breaker (see fig. 8). The TO BE MADE WITH THE POWER TO THE CIRCUIT
meter should read 120V AC on the 0-250 scale. TURNED OFF. Polarity of the test leads is not a factor in
making continuity checks.
11 12
7.1 Extension Cords 7.3 Fuses
Unplug the cord. Set the function/range switch to the Rx1K Note: With the power OFF, always remove a fuse from its
position. Touch one of the test leads to one of the metal prong socket before testing it. With cartridge fuses, touch the test
ends of the cord, and insert the other test lead in either one of leads to each end of the fuse (see fig. 10). If the fuse is good,
the receptacle slots on the other end of the cord, making sure
the test lead is making good contact with the receptacle (see Figure 10 Figure 11
fig. 9). If the needle indicator does not move to -0- ohms,
insert the test lead into the other receptacle slot, again making
sure of good contact. If the needle indicator still does not
move the cord has a break and should be replaced.

Figure 9

the needle indicator will move to -0- ohms. If not, replace the
fuse. On plug-type fuses, touch the the test leads on the
bottom contact and the other on the threaded metal contact
(see fig. 11). On time-delay/tamper-proof fuses, the other
metal contact is at the top of the ceramic threads.

7.4 Switches
Cut off the power source to the switch. If necessary, remove
the switch. Turn the switch to the ON position and touch the
test leads to the switch terminals (see fig. 12). If the switch is
7.2 Appliance Cords good, the needle indicator will move to -0- ohms. If not,
Unplug the appliance from its power source. Turn its power replace the switch. On other switches such as three-way
switch to the ON position. Touch the test leads to the metal light switches or double pole double throw (ON-OFF-ON)
prong ends of the cord. The meter should indicate a low switches, each ON position will need to be tested. Alternate
resistance value. If not, flex the cord while the leads are still the test leads between the switch terminals to determine
in contact with the metal prongs. If the needle indicator which two terminals control that ON position.
moves sporadically while the cord flexes, there may be a
broken conductor in the cord. If the needle indicator does not Figure 12
move at all, there may be an open circuit in the appliance.
Should it be determined that the cord is not the source of the
problem the appliance may need to be disassembled in
order to pinpoint the problem. Refer to the owners manual of
the appliance. The manufacturer of the appliance may
require that the appliance be serviced only by a qualified
repair technician.

13 14
7.5 Heating Elements 9. Battery and Fuse Replacement
Household appliances such as coffee makers and water 1) Remove the screw in the back cover of the meter and
heaters contain heating elements which may require carefully separate the back cover from the front.
troubleshooting. When making continuity checks on heating 2) Note the polarity of the battery when removing it from its
elements, disconnect the element(s) from the circuit(s) that compartment and replace.
supply it/them. Touch the test leads, one on each end of
the element and observe the needle indicator. The reading 3) Use GB catalog number GF-0306 0.5A/250V
should indicate low ohms. If the needle indicator doesn’t replacement fuses.
move, the heating element is broken. If the element(s) 4) Carefully replace the back cover and tighten the screw.
show that continuity exists, test for continuity of the Do not overtighten, as this may strip the threads in the
circuit(s) that feed the element(s). meter housing.

7.6 Thermostats
Make sure the thermostat control is in the OFF position.
Remove the thermostat cover. Touch the test leads to the
contact points on the thermostat. The needle indicator
should move to read -0- ohms. If not, either one of them
may be loose or broken. Order Form
Learn more about using multimeters with "How To Use
8. Decibel Measurement Your Multitester For Electrical Testing and Troubleshooting".
A 160 page guide to using analog and digital multimeters.
The decibel feature of this multimeter is for transistor gain
Only available in English. Contains nine chapters of easy to
measurement in electronic circuits and should not be
understand instructions on basic household, automotive
confused with audio decibels. This function is used
electrical and electronic circuit testing. Packed with
primarily by electronics technicians to measure the power
illustrations. Paperback bound. Available wherever
gain in transistors, and is rarely encountered in home
multimeters are sold or:
project applications.
For customers within the US, send check or money order for
1) Fully seat the test leads in the correct input jacks. $15.23 per copy ($13.23 plus $2.00 per copy shipping and
2) Set the function/range switch to any one of the AC voltage handling) to:
ranges and read the decibel measurement on the bottom Gardner Bender
(red) scale of the faceplate. Based on the AC voltage 6101 N. Baker Rd.
range you selected, you will need to compute the actual Milwaukee, WI 53209
measurement by using the decibel conversion chart
located at the bottom right of the faceplate. PLEASE PRINT CLEARLY
Important: For absolute decibel measurements, circuit Name_________________________________________ _________
impedance must be at least 600 ohms. -0- decibels = 1
milliwatt in a 600 ohm impedance (equivalent to 0.775 volts Address______________________________________ __________
across 600 ohms).
City______________________State__________ Zip_____________

Qty. Ordered___ __________________

15 16
Contenido 1. Funciones del probador
Figura 1
1. Funciones del probador
2. Especificaciones Espejo
2.1 Para su seguridad Aguja Escala
3. Sugerencias de operación analógica
3.1 Ajustes preliminares
3.2 Estado de la batería interna 200 30
40
4. Medición de voltaje DC 100
60
20 10 8 6 5
4
3
Tapa de
1K

4.1 Baterías automotrices ∞



2 batería/
1
50 100 fusible
4.2 Alternadores y generadores DC 0
0
10
2
20
4
150
30
6 200 0
0 40 Ω
4.3 Baterías (pilas) domésticas AC
dB +8 +12 +16
8 250
50 DC
-20 0 +18
REP
LACE +20 10 Tornillo
5. Medición de corriente continua (mA)
2KΩ/V DC AC ?
T GO AC AC V ADD
FUSE & DIODE
BA O
D +22 dB RANGE dB
PROTECTIO
N
BA
T
10
50
0
14
de ajuste
6. Medición de voltaje AC
250 28
500 34
0dB:1mW600Ω a cero
6.1 Receptáculos de pared
6.2 Receptáculos de aparatos GMT – 12A
electrodomésticos OHM Selector
X1K OFF
6.3 Tablero de cortacircuitos (disyuntores) 10 de
0.5
50
función/
7. Medición de resistencia/continuidad DC escala
mA 50 DC V
7.1 Cables de extensión
7.2 Cables de aparatos electrodomésticos 250 250
Ajuste
7.3 Fusibles a cero – ! 500
10 +
7.4 Interruptores ohmios 500V
50
500
MAX 250 MAX
7.5 Elementos calefactores AC V 500V
AC/DC
7.6 Termostatos
8. Medición de decibeles
9. Reemplazo de la batería y del fusible

Enchufes

17 18
2. Especificaciones graves o la muerte. Siga todas las instrucciones y suger-
Escalas: 12 escalas de medición
encias de este manual del operador, y observe además las
Voltaje DC: 10-50-250-500 voltios precauciones normales de seguridad eléctrica. No utilice
Voltaje AC: 10-50-250-500 voltios este multímetro si no está familiarizado con los circuitos
Corriente DC (miliamperios): 0,5-50-250mA eléctricos y procedimientos de prueba correctos.
Resistencia (ohmios): Rx1K (resistencia indicada multiplicada
por 1000), 1 Megohm máx.
2.1 Para su seguridad
Decibeles: -20dB a +56dBb en escalas de voltaje AC
Precisión: Voltaje DC, mA = 4% de la escala completa 1) Sea sumamente precavido cuando revise
Voltaje AC = 5% de la escala completa circuitos eléctricos.
Resistencia = 4 grados de arco de longitud
de escala
2) ! PRECAUCION Aléjese de las áreas mojadas o
Sensibilidad: 2000 ohmios por voltio de DC y AC
húmedas cuando trabaje con electricidad. Use botas o
Selector de función/escala: 5 funciones zapatos con suela de goma.
13 posiciones 3) ! PRECAUCION No aplique más voltaje o corriente de
12 escalas de medición lo permitido por la escala seleccionada en el multímetro.
Perilla de ajuste a cero ohmios: Localizada en el lado izquierdo de la caja;
la perilla de ajuste se utiliza para poner a cero 4) ! PRECAUCION No toque las puntas metálicas de los
la aguja en la escala de ohmios, mientras conductores de prueba cuando realice mediciones.
se pone en cortocircuito los conductores
de prueba. 5) Reemplace los conductores de prueba desgastados.
Tornillo de ajuste mecánico Localizado directamente abajo del centro de la No use conductores de prueba con aislamiento roto
a cero: escala del probador; ajuste la aguja a cero en
el lado izquierdo de la escala antes de tomar o agrietado.
cualquier medición.
Placa de escala con acabado El espejo en la placa de escala se utiliza para
6) Descargue un condensador antes de medirlo.
de espejo: alinear la aguja con su reflejo para mejorar la
precisión de lectura al evitar el error
7) Retire los conductores de prueba del circuito bajo prueba
de paralaje. tan pronto como termine la prueba.
Enchufes empotrados: Enchufe negativo (-) para el conductor de ! PRECAUCION No mida el voltaje cuando el selector
prueba negro, enchufe positivo (+) para el
8)
conductor de prueba rojo. de función/escala esté colocado en una de las escalas de
resistencia (ohmios) o de corriente (mA). Nunca mida la
Importante: corriente cuando el selector de función/escala esté
colocado en la escala de resistencia (ohmios). Nunca
Lea este manual del operador completamente antes mida el voltaje de corriente alterna cuando el selector
de utilizar este multímetro. El fin de este manual es de función/escala esté colocado en la escala de voltaje
proporcionar información básica relacionada con este de corriente continua (DC V) o de corriente (mA). Colocar
multímetro y describir procedimientos básicos de prueba el probador en la función incorrecta puede fundir algunos
que pueden realizarse con este probador. La medición de de los circuitos internos, y puede representar un riesgo
muchos tipos de aparatos, maquinaria y otros circuitos de seguridad.
eléctricos no se menciona en este manual y debe solicitarse
la asesoría de técnicos de servicio experimentados.
3. Sugerencias de operación
! PRECAUCION Sea sumamente precavido cuando use 1) Coloque el selector de función/escala en la posición
este multímetro. El uso indebido de este probador puede correcta antes de efectuar una medición. Cuando se
provocar daños materiales graves, lesiones personales desconozca el voltaje o la corriente, DEBE determinarse
19 20
que la capacidad de la escala seleccionada acepte la Escala de
cantidad de voltaje o corriente del circuito (vea el No. 3 5K 100 50 resistencia
20 (ohmios)
bajo la sección Para su seguridad). Siempre empiece con 2K 200 10
la escala más alta en la función. Si la lectura cae dentro 10K 500
1K
de la escala de una posición inferior, coloque el selector Escala de
de función/escala en la posición correcta para obtener
mayor precisión. DC
} voltaje DC y
miliamperios
2) Evite colocar el probador en áreas donde exista vibración,
6
polvo o suciedad. No almacene el probador en lugares 8 Marcas comunes
excesivamente calientes o húmedos. Este probador es Escala de para ambas
un dispositivo de medición sensible y debe ser tratado voltaje AC Escala de dB para la medición escalas de voltaje
con el mismo cuidado que otros dispositivos eléctricos de la ganancia de transistores AC y DC
y electrónicos.
3) Utilizar el probador en zonas con campos magnéticos Generalidades
altos puede dar lecturas incorrectas. Para mayor El primer paso para leer la escala analógica es alinear la
precisión, coloque el probador horizontalmente en una aguja con la escala. Localice el espejo y alinee la aguja con
superficie no metálica. su reflejo. Cuando el reflejo está tapado por la aguja, ésta
4) Cuando no use el probador, mantenga el selector de está alineada correctamente.
función/escala en posición de apagado (OFF). Esto
protege la aguja contra deflexión o “rebote” excesivo. Resistencia (ohmios - W)
5) Cuando desconecte los conductores de prueba del Utilice la escala superior para leer la resistencia. Si el
probador, siempre tómelos desde donde los enchufes se probador está colocado en “X1K”, multiplique el valor de la
encuentran con la caja del probador. No tire de los resistencia por 1000.
conductores por el cable aislado para sacarlos de los
enchufes ni lleve el probador utilizando los conductores
de prueba como tiras de transporte. Voltaje DC (“DC V”)
6) Nunca sumerja el probador en agua ni solventes. Para Utilice la escala de en medio directamente abajo del espejo.
limpiar la caja, utilice un paño húmedo con una cantidad Haga coincidir la posición del selector con el número más
mínima de jabón suave. alto de la escala. Si la posición no coincide con uno de los
7) Si la función de resistencia (ohmios) del probador no se números, utilice una escala que se pueda multiplicar
va a utilizar por una semana o más, retire la batería fácilmente para dar la posición (por ejemplo - para 500V,
interna para evitar fugas potenciales que puedan dañar use la escala de 50V y multiplique la lectura por 10).
la unidad.
Voltaje AC (“AC V”)
3.1 Ajustes preliminares Utilice los mismos números y procedimientos que los
usados para la posición de voltaje DC, pero use la escala
Asiente completamente los conductores de prueba en los que se encuentra directamente abajo de los números.
enchufes correctos. Si es necesario, con un destornillador
plano pequeño, gire lentamente el tornillo de ajuste
mecánico a cero hacia la derecha o hacia la izquierda, Miliamperios DC
hasta que la aguja esté colocada directamente sobre los Utilice la misma escala y procedimientos que los usados
tres ceros negros en el extremo izquierdo de la escala. para la posición de voltaje DC.
21 22
Ganancia en decibeles (dB) (Ver la pagina 33) Posición de Lea la
Utilice la escala marcada dB para leer decibeles. la escala siguiente y multiplique
Utilice la tabla del lado derecho de la escala para la “DC V” escala la lectura por:
conversión correcta. 10 0-10 1
50 0-50 1
3.2 Estado de la batería interna 250 0-250 1
Antes de efectuar las pruebas de resistencia o continuidad, 500 0-50 10
revise el estado de la batería interna. Primero coloque el
selector de función/escala en la posición de ohmios “X1K”.
Ponga en cortocircuito los conductores de prueba uno con
Mediciones comunes de voltaje DC
otro, y la aguja debe desviarse al lado derecho de la escala. 4.1 Baterías automotrices
Mantenga los conductores de prueba en cortocircuito
mientras gira simultáneamente la perilla de ajuste a cero Coloque el selector de función/escala en 50 “DC V”. Primero
ohmios, hasta que la lectura de la aguja sea cero en el lado revise la calidad del conector del terminal de la batería. Esto
derecho de la escala de ohmios (verde). Si la lectura de la se logra tocando el conductor de prueba rojo (+) con el
aguja no es cero, reemplace la batería por una nueva conector, mientras toca el conductor de prueba negro (-) con
de 1,5 voltios tamaño AA (vea Reemplazo de la batería). cualquier estructura metálica del chasis del vehículo. La
lectura del probador debe ser de 12 voltios o superior en la
escala de 0-50, con todos los accesorios del vehículo
4. Medición de voltaje DC apagados. Si la aguja se mueve esporádicamente, esto
1) Asiente completamente los conductores de prueba indica un desperfecto en la conexión de los terminales. Retire
en los enchufes correctos: (-) conductor negro, (+) los conectores de los terminales y limpie ambos terminales y
conductor rojo. conectores completamente. Para una mejor conectividad y
2) Coloque el selector de función/escala en la escala de resistencia a la corrosión, aplique a los terminales y
voltaje DC correcta. Si se desconoce el voltaje, utilice conectores una capa de compuesto antioxidante GB No. OX-
la escala más alta. Si el voltaje aplicado cae dentro de 100 (disponible en su ferretería local). Vuelva a instalar y
la escala de una posición inferior, restablezca el selector apriete los conectores. En segundo lugar, si los terminales y
de función/escala a la posición correcta para obtener conductores hacen buen contacto, toque la batería y el
mayor precisión. chasis del vehículo con los conductores de prueba como se
describió antes (vea la fig. 2).
3) Si se conoce la polaridad del circuito bajo prueba, toque
el conductor de prueba negro con el lado neutro. Si se
Figura 2
desconoce la polaridad, toque los conductores de prueba
con los lados opuestos del circuito. Si la aguja se desvía
a la izquierda de la escala, invierta los conductores
de prueba.

Utilice la tabla siguiente como guía para leer las mediciones


de voltaje DC:

Observe la lectura del probador. Mientras mantiene contacto


entre la batería y los conductores de prueba, pida a un
asistente que encienda las luces delanteras. La lectura debe
23 24
bajar algunos voltios. En caso de que la lectura baje 5 4.3 Baterías (pilas) domésticas
voltios o más, debe cargarse la batería o posiblemente
reemplazarse si la caída del voltaje es significativa. Para probar baterías domésticas de 1,5 a 9 voltios, coloque
Además, el circuito debe revisarse más a fondo para ver si el selector de función/escala a 10 “DC V”. Toque el
existen problemas dentro del sistema eléctrico que pueden conductor de prueba rojo (+) con el terminal (+) y el
estar consumiendo el poder de la batería. conductor de prueba negro (-) con el terminal (-) de la
batería. Lea en la escala 0-10 para determinar el estado
de la batería.
4.2 Alternadores y generadores
Coloque el selector de función/escala en la escala de 50 5. Medición de corriente continua (mA)
“DC V”. Mientras el motor esté en neutral a una velocidad
normal de funcionamiento, toque el conductor de prueba 1) Asiente completamente los conductores de prueba en
negro (-) con el chasis metálico del vehículo, después toque los enchufes correctos.
el conductor de prueba rojo (+) con el conector terminal de 2) Coloque el selector de función/escala en la posición de
salida. El cable de salida del alternador siempre es el cable 250 “DC mA”.
de mayor calibre conectado al alternador (vea la fig. 3). La 3) Coloque los conductores de prueba en serie con el
lectura de la aguja debe ser de 12 voltios o más. Si la aguja circuito (en línea con el circuito), de tal forma que la
se mueve esporádicamente, quizá se necesite apretar el corriente del circuito pase a través del multímetro para
cable. Si el motor está en neutral pero con menos efectuar la medición. Si la aguja se desvía hacia la
revoluciones que lo especificado en el manual del vehículo, izquierda, invierta los conductores de prueba. Lea la
la lectura del voltaje será menor. Si el voltaje de salida es medición en la escala de 0-250.
considerablemente más bajo, el alternador puede requerir
servicio o reemplazo. Mediciones comunes de
Figura 3 corriente continua (en mA)
Es importante señalar que los miliamperios también pueden
expresarse como milésimas de un amperio; por consiguiente,
250 miliamperios son 250 milésimas de un amperio. La
función 250 mA de su multímetro se utiliza comúnmente por
técnicos de reparaciones de aparatos electrónicos y
aficionados para resolver fallas de varios circuitos de voltaje
bajo. Aunque no lo utilizan normalmente los que reparan
desperfectos eléctricos en el hogar, esta función puede
usarse para medir el consumo de corriente (en miliamperios)
de aparatos domésticos tales como linternas, y otros
aparatos que funcionan con baterías que no consumen más
de 250 mA. En la figura 4, el conductor de prueba rojo (+)
! PRECAUCION uando realice mediciones automotrices, está conectado al terminal (+) de la batería de la linterna,
observe las precauciones de seguridad. Aléjese de las mientras que el conductor de prueba negro (-) está
aspas de ventilador, las correas y otras piezas en conectado al bulbo. El probador indicará el consumo de
movimiento que haya en el motor. Mantenga el probador y corriente (en miliamperios) cuando el interruptor de la linterna
sus conductores de prueba alejados de las partes móviles. se coloca en posición de encendido (ON).

25 26
Figura 4
Mediciones comunes de voltaje AC
6.1 Receptáculos de pared
Si el receptáculo se controla por un interruptor, asegúrese
de que el interruptor esté en posición de encendido (ON).
Coloque el selector de función/escala en la posición de 250
“AC V”. Toque los conductores de prueba con las ranuras
“energizada” y “neutral” del receptáculo (vea la fig. 5A). La
lectura de la aguja debe ser de 120 voltios AC en la escala
de 0-250. Para probar que el receptáculo esté debidamente
conectado a tierra, toque uno de los conductores de prueba
! PRECAUCION No aplique voltaje a los conductores de con el lado “energizado” (angosto) del receptáculo, y el otro
prueba mientras el probador esté colocado en la escala de conductor de prueba con la ranura conectada a tierra. La
miliamperios. Vea el punto No. 8 bajo Para su seguridad. lectura del probador debe ser de 120 voltios AC, como
antes. Para probar que la conexión a tierra de los
receptáculos no polarizados sea correcta (fig. 6), toque en
6. Medición de voltaje AC forma alterna los conductores de prueba entre las ranuras
1) Asiente completamente los conductores de prueba en los del receptáculo y el tornillo de la placa de la pared. El
enchufes correctos. probador debe indicar 120 voltios AC cuando uno de los
2) Coloque el selector de función/escala en la escala de conductores de prueba haga contacto con el lado
voltaje AC correcta. Si se desconoce el voltaje, utilice “energizado” del receptáculo. Si no puede efectuarse la
la escala más alta. Si el voltaje aplicado cae dentro de conexión a tierra en el tornillo de la placa de la pared, retire
la escala de una posición inferior, restablezca el selector la placa y toque la caja eléctrica con el conductor de prueba
de función/escala a la posición correcta para obtener de la misma forma que antes. La lectura del probador debe
mayor precisión. ser de 120 voltios AC con un conductor de prueba tocando
3) Toque los conductores de prueba con el circuito bajo la caja eléctrica y el otro tocando el lado vivo del
prueba. Con el voltaje AC, la polaridad de los conductores receptáculo. De lo contrario, el receptáculo no está
de prueba no es importante. debidamente conectado a tierra.
Figura 5
Utilice la tabla siguiente como una guía para la lectura de las
mediciones de voltaje AC:
5A 5B
Posición de Lea la
Figura 6
la escala siguiente y multiplique
“AC V” escala la lectura por:
10 0-10 1
50 0-50 1
6.2 Receptáculos de aparatos
250 0-250 1
electrodomésticos
500 0-50 10
Coloque el selector de función/escala en la posición 250
“AC V”. Toque los conductores de prueba con las ranuras
27 28
del receptáculo. La lectura del probador debe ser de 240 ohmios. Si la lectura no indica cero, reemplace la batería
voltios AC entre los dos lados “energizados” del receptáculo, por una nueva de 1,5 voltios tamaño AA (vea Reemplazo
y de 120 voltios AC entre la ranura neutral y cualquiera de de la batería).
los dos lados “energizados” (vea la fig. 7). 3) Toque los conductores de prueba con la resistencia o
el circuito no energizado bajo prueba. Mida el valor de
Figura 7 la lectura en la escala verde de ohmios y multiplique
la lectura por 1000. Si efectúa pruebas básicas de
continuidad, la aguja debe moverse hasta el
extremo del lado derecho de la escala de ohmios si
existe continuidad.

Nota: Cuando cambie el probador de ohmios a otras


funciones o viceversa, siempre coloque la aguja en cero
6.3 Tablero de cortacircuitos (disyuntores) antes de tomar otra lectura. Si no se coloca la aguja en cero
Para probar si existen desperfectos en los cortacircuitos, antes de tomar las mediciones de resistencia/continuidad, la
coloque el selector de función/escala en la posición 250 “AC lectura será imprecisa.
V”. Toque uno de los conductores de prueba con la barra
neutra (bus) de terminales del tablero de cortacircuitos y el
otro conductor de prueba con el terminal del cortacircuitos Mediciones comunes de resistencia
(vea la fig. 8). La lectura del probador debe ser de 120 y continuidad
voltios AC en la escala de 0-250. Las pruebas de continuidad son los procedimientos de
resolución de fallas que probablemente se efectúan con
Figura 8 más frecuencia en el hogar. RECUERDE SIEMPRE QUE
LAS PRUEBAS DE CONTINUIDAD DEBEN
EFECTUARSE CON LA CORRIENTE ELECTRICA
APAGADA. Cuando se efectúan pruebas de continuidad, la
polaridad de los conductores de prueba no es importante.

7.1 Cables de extensión


7. Medición de resistencia/continuidad Desenchufe el cable. Coloque el selector de función/escala
en la posición de ohmios “X1K”. Toque uno de los
Para las pruebas de resistencia y continuidad, LA conductores de prueba con uno de los extremos de las
CORRIENTE ELECTRICA DEBE ESTAR APAGADA. espigas metálicas del cable, e inserte el otro conductor de
prueba en cualquiera de las ranuras del receptáculo en el
1) Asiente completamente los conductores de prueba en los otro extremo del cable, asegurándose de que el conductor
enchufes correctos. de prueba haga buen contacto con el receptáculo (vea la fig.
2) Coloque el selector de función/escala en la posición de 9). Si la aguja no se mueve a -0- ohmios, introduzca el
ohmios “X1K” (resistencia indicada multiplicada por 1000) conductor de prueba en la otra ranura del receptáculo, de
y ponga en cortocircuito los conductores de prueba uno nuevo asegúrese de que haga buen contacto. Si la aguja
con otro. Con la perilla de ajuste a cero ohmios, gire aún no se mueve, el cable está roto y deberá reemplazarse.
lentamente la perilla hasta que la lectura de la aguja sea
de -0- ohmios en el extremo derecho de la escala de
29 30
Figura 9 cada extremo del fusible (vea la fig. 10). Si el fusible está en
buen estado, la aguja se moverá a -0- ohmios. De lo
contrario, reemplace el fusible. En los fusibles de tipo tapón,
toque uno de los conductores de prueba con el contacto
inferior y el otro conductor de prueba con el contacto
metálico roscado (vea la fig. 11). En los fusibles de retardo/a
prueba de manipulaciones no autorizadas, el otro contacto
metálico se encuentra en la parte superior de las roscas
de cerámica.

7.4 Interruptores
7.2 Cables de aparatos electrodomésticos Corte el suministro eléctrico al interruptor. Si es necesario,
Desenchufe el aparato de la fuente de energía. Coloque el retire el interruptor. Coloque el interruptor en la posición de
interruptor de corriente en la posición de encendido (ON). encendido (ON), y toque los conductores de prueba con los
Toque los conductores de prueba con los extremos de las terminales del interruptor (vea la fig. 12). Si el interruptor
espigas metálicas del cable. El probador debe indicar un está en buen estado, la aguja se moverá a -0- ohmios. De lo
valor de resistencia baja. De lo contrario, doble el cable contrario, reemplace el interruptor. En otros interruptores
mientras las puntas aún estén en contacto con las espigas como los de luz de tres posiciones o los bipolares de doble
metálicas. Si la aguja se mueve esporádicamente mientras vía (ON-OFF-ON), se necesitará probar cada posición de
se dobla el cable, puede haber un conductor roto en el encendido (ON). Alterne los conductores de prueba entre los
cable. Si la aguja no se mueve en absoluto, puede haber un terminales del interruptor, para determinar cuál de los dos
circuito abierto en el aparato. En caso de determinar que el terminales controla dicha posición de encendido (ON).
cable no es el causante del problema, el aparato quizá Figura 12
requiera desarmarse para identificar el problema. Consulte
el manual del aparato electrodoméstico. El fabricante del
aparato puede exigir que sólo un técnico calificado le dé
servicio al aparato.

7.3 Fusibles
Nota: Con el suministro eléctrico apagado (OFF), siempre
retire un fusible del zócalo antes de probarlo. Con los
fusibles de cartucho, toque los conductores de prueba con

7.5 Elementos calefactores


Figura 10
Los aparatos electrodomésticos como cafeteras y
calentadores de agua tienen elementos calefactores que
pueden requerir revisiones. Cuando efectúe pruebas de
continuidad en elementos calefactores, desconecte el(los)
Figura 11 elemento(s) del(los) circuito(s) que lo(s) alimenta(n). Toque
los conductores de prueba, uno en cada extremo del
31 32
elemento y observe la aguja. La lectura debe indicar pocos 3) Utilice los fusibles de reemplazo GF-0306 (0,5A/250V)
ohmios. Si la aguja no se mueve, el elemento calefactor del catálogo de GB.
está roto. Si el(los) elemento(s) muestra(n) que existe 4) Reemplace cuidadosamente la tapa posterior y apriete el
continuidad, pruebe la continuidad del(los) circuito(s) que tornillo. No apriete el tornillo de más, porque esto puede
alimenta(n) al(los) elemento(s). dañar las roscas de la caja del probador.

7.6 Termostatos
Asegúrese de que el control del termostato esté en la
posición de apagado (OFF). Retire la tapa del termostato.
Toque los conductores de prueba con los puntos de Formulario de pedido
contacto del termostato. La lectura de la aguja debe Conozca más sobre el uso de los multímetros. El manual
moverse para indicar -0- ohmios. De lo contrario, alguno "How to Use Your Multitester for Electrical Testing and
de los puntos de contacto puede estar suelto o roto. Troubleshooting" (Cómo usar su multímetro para pruebas y
localización de fallas eléctricas) de 160 páginas y 9
8. Medición de decibeles capítulos incluye información sobre el uso de multímetros
analógicos y digitales. Disponible solamente en ingles.
La función de decibeles de este multímetro es para la
Instrucciones fáciles de entender acerca de las pruebas
medición de la ganancia del transistor en circuitos
básicas de circuitos eléctricos y electrónicos en
electrónicos, y no debe confundirse con decibeles auditivos.
aplicaciones caseras y automotrices. Incluye numerosas
Esta función la utilizan principalmente los técnicos en
ilustraciones. Encuadernación económica. Disponible en
electrónica para medir la ganancia de energía en
todas las tiendas donde se vendan multímetros o:
transistores, y raramente se utiliza en el hogar.
Para clientes dentro de las Estados Unidos favor envíar un
1) Asiente completamente los conductores de prueba en los cheque u orden de pago por US$15,23 por ejemplar
enchufes correctos. (US$13,23 más US$2,00 por ejemplar para los gastos de
2) Coloque el interruptor de función/escala en cualquiera de envío) a:
las escalas de voltaje AC y lea la medición de decibeles
en la escala inferior (roja) de la carátula. Según la escala Gardner Bender
del voltaje AC que seleccionó, necesitará calcular el valor 6101 N. Baker Rd.
real utilizando la tabla de conversión de decibeles Milwaukee, Wisconsin 53209 USA
localizada en el lado inferior derecho de la carátula.

SIRVASE ESCRIBIR CON CLARIDAD


Importante: Para obtener las medidas absolutas de
decibeles, la impedancia del circuito debe ser al menos de Nombre
600 ohmios. -0- decibeles = 1 milivatio en una impedancia
de 600 ohmios (equivalente a 0.775 voltios, 600 ohmios). Dirección

Ciudad Estado
9. Reemplazo de la batería y del fusible
1) Retire el tornillo en la tapa posterior del probador, y Código postal País
separe cuidadosamente la tapa posterior de la delantera.
Cantidad pedida
2) Observe la polaridad de la batería cuando la retire de su
compartimiento y reemplácela.

33 34
Table des Matières 1. Fonctions du multimètre
Figure 1
1. Fonctions du multimètre
2. Caractéristiques Miroir
Aiguille Echelle
2.1 Sécurité
analogique
3. Conseils d’utilisation
3.1 Réglages préliminaires
200 30
3.2 Etat de la pile interne 100
40
20 10 8 6 5 Couvercle
60 4
1K

3
2 de pile/
4. Mesure de tension c.c. Ω
50 100
1
fusible
150
4.1 Batteries automobiles DC 0
0
10
2
20
4 30
6 200 0
0 40 Ω
4.2 Alternateurs et dynamos AC
dB +8 +12 +16
8 250
50 DC
-20 0 +18

4.3 Piles d’usage domestique 2KΩ/V DC AC


FUSE & DIODE
BA
T
REP
LACE ?
GO
+20
O
D
10
AC AC V ADD
+22 dB RANGE dB
Vis de
PROTECTIO
N
BA
T
10
50
250
0
14 réglage
5. Mesure d’intensité c.c. (mA) 500
28
34
0dB:1mW600Ω du zéro
6. Mesures de tension c.a. GMT – 12A
6.1 Prises murales Sélecteur
OHM
6.2 Prises d’appareils électroménagers X1K OFF fonctions/
10
6.3 Panneau de disjoncteurs 0.5 gammes
50
DC
7. Mesures de résistance/continuité mA 50 DC V
7.1 Rallonges Réglage
250 250
du zéro
7.2 Cordon des appareils électroménagers de ! 500

7.3 Fusibles gamme 10 500 +
500V
7.4 Commutateurs d'ohms MAX 50 250 MAX
500V
AC V
7.5 Eléments chauffants AC/DC

7.6 Thermostats
8. Mesure des décibels
9. Remplacement de la pile et du fusible
Jacks d'entrée

35 36
2. Caractéristiques 2.1 Sécurité
Gammes: 12 gammes de mesure 1) Faire preuve d'une prudence extrême lors de la
Tension c.c.: 10-50-250-500 V
Tension c.a.: 10-50-250-500 V
vérification des circuits électriques.
Intensité c.c. (milliampères): 0,5-50-250 mA 2) ! AVERTISSEMENT Eviter tout contact avec de l'eau
Résistance(ohms) : Rx1K (résistance indiquée multipliée par 1000),
1 Mégohm max ou une surface humide lors du travail sur un circuit
Décibels: -20 dB à +56 dB sur gammes de tension c.a. électrique. Porter des bottes ou des chaussures à semelle
Précision: Tension c.c., mA = 4 % du total de l’échelle de caoutchouc.
de gamme
Tension c.a. = 5 % du total de l’échelle 3) ! AVERTISSEMENT N'appliquer ni tension ni courant
de gamme supérieurs à la limite de la gamme de mesure permise par
Résistance = arc de 4!! de l’échelle totale
Sensibilité: 2000 ohms par volt c.c. et c.a. le multimètre.
Sélecteur fonctions/gamme : 5 fonctions 4) ! AVERTISSEMENT Ne pas toucher les sondes d'essai
13 positions
12 gammes de mesure métalliques pendant une mesure.
Molette de réglage du zéro Situé sur le côté gauche du boîtier, cette molette
de gamme d’ohms: permet de mettre l’aiguille sur le zéro d’une
5) Remplacer les sondes d'essai usées. Ne pas utiliser de
gamme d’ohms lorsque les deux sondes sont fils d'essai dont l'isolation est coupée ou déchiquetée.
mises en contact l’une avec l’autre.
Vis de réglage mécanique Située au-dessous de l’échelle, au centre, cette
6) Décharger un condensateur avant de le contrôler.
du zéro: vis permet de mettre l’aiguille sur le zéro de 7) Retirer les sondes d’essai du circuit testé dès que la
la gauche de l’échelle avant de prendre
toute mesure. mesure est terminée.
Miroir d’échelle: Le miroir de l’échelle permet d’aligner l’aiguille
sur sa propre réflexion afin d’obtenir des
8) ! AVERTISSEMENT Ne pas mesurer la tension lorsque
mesures plus précises en évitant les erreurs le sélecteur fonctions/gammes est sur une gamme de
de parallaxe. résistance (ohms) ou d’intensité (mA). Ne pas mesurer
Jacks d’entrée en retrait: Jacks d’entrée négative (-) pour la sonde noire l'intensité lorsque le sélecteur fonctions/gammes est sur
et d’entrée positive (+) pour la sonde rouge.
une gamme de résistance (ohms). Ne pas mesurer une
tension c.a. lorsque le sélecteur fonctions/gammes est sur
Important: une gamme de tension c.c. (DC V) ou intensité (mA). Un
Avant d'utiliser le multimètre, lire attentivement ce manuel. Il réglage incorrect de l’appareil peut griller certains circuits
contient les caractéristiques de l'instrument et les contrôles internes et être dangereux.
courants qu'il permet d'effectuer. Le contrôle d'appareils
électroménagers, de machines et autres circuits électriques
dont ne traite pas ce manuel doit être confié à des 3. Conseils d’utilisation
techniciens d'entretien expérimentés. 1) Avant de procéder à toute mesure, régler le sélecteur
fonctions/gammes sur la position voulue. Si la tension ou
! AVERTISSEMENT Utiliser ce multimètre avec la plus l'intensité du courant est inconnue, S'ASSURER que la
grande prudence. Un usage incorrect pourrait résulter gamme choisie a une limite nominale suffisante pour
en des dommages matériels importants et des blessures permettre de mesurer la tension ou l'intensité du circuit
graves ou mortelles. Suivre toutes les instructions et (voir Sécurité n° 3). Toujours commencer avec la gamme
recommandations de ce manuel d’utilisation et prendre la plus élevée d’une fonction. Si la valeur mesurée
toutes les précautions normales concernant l’électricité. appartient à une gamme inférieure, mettre le sélecteur
Ne pas utiliser ce multimètre sans être familiarisé fonctions/gammes sur la position permettant une plus
avec les circuits électriques et les méthodes de grande précision.
test appropriées. 2) Eviter d'exposer le multimètre aux vibrations, à la
37 38
poussière et à la saleté. Le ranger à l'abri de la chaleur et 3.1 Réglages préliminaires
de l'humidité excessives. Cet instrument de mesure
délicat doit être traité avec le même soin que les autres Insérer les connecteurs des fils de sonde à fond dans les
appareils électriques ou électroniques. jacks d’entrée appropriés. Si le réglage du zéro est
nécessaire, tourner lentement la vis de réglage mécanique
3) L’utilisation du multimètre en présence de champs dans un sens ou dans l’autre, de façon à placer l’aiguille
magnétiques puissants peut fausser les mesures. Pour exactement au-dessus des trois zéros noirs de l’extrémité
un maximum de précision, poser l’appareil à plat sur une gauche de l’échelle.
surface non métallique.
4) Lorsque le multimètre n’est pas en usage, laisser le Multimètre analogique : lecture de l’échelle
sélecteur fonctions/gammes sur la position OFF
(arrêt). Ceci empêche l’aiguille d’osciller ou de
“fouetter” excessivement.
Généralités
5) Pour débrancher les sondes d'essai du multimètre, La première étape d’utilisation d’un multimètre analogique
toujours les saisir au point de contact avec le boîtier du est d’aligner l’aiguille sur l’échelle de mesure. Localiser le
multimètre. Ne jamais tirer sur les fils pour les débrancher miroir et aligner l’aiguille sur sa propre réflexion. Lorsque la
des jacks d’entrée et ne jamais transporter le multimètre réflexion est cachée par l’aiguille, cette dernière est
en le tenant par les sondes d'essai. correctement alignée.
6) Ne jamais immerger le multimètre dans de l’eau ou des
solvants. Nettoyer le boîtier avec un chiffon humide et un Résistance (Ohms - W)
minimum de savon doux. Utiliser l’échelle du haut pour mesurer la résistance. Si le
Echelle de multimètre est réglé sur “X1K”, multiplier la valeur indiquée
résistance (ohms) par 1000.
5K 100 50
20
2K 200 10
10K
1K
500 Tension c.c. (“DC V”)
Utiliser l’échelle du milieu, qui se trouve juste au-dessous

DC
} Echelle de
du miroir. Mettre le sélecteur sur la position correspondant
au nombre le plus élevé de l’échelle. Si le réglage ne
tension c.c.
correspond à aucun des nombres, utiliser une échelle
et de
6 pouvant être facilement multipliée (par ex., pour 500 V
8 milliampères
utiliser l’échelle 50 V, puis multiplier la mesure par 10).

Echelle
Graduations
Tension c.a. (“AC V”)
de Echelle dB pour Utiliser les mêmes nombres et procédures que pour
communes des
tension mesure de gain la tension c.c., mais consulter l’échelle qui se trouve
gammes de
c.a. de transistor directement au-dessous des nombres.
tension c.a. et c.c

7) Si la fonction de résistance (ohms) du multimètre ne doit Milliampères c.c.


pas être utilisée pendant une semaine ou plus, retirer la
Utiliser la même échelle et les mêmes procédures que pour
pile interne pour éviter les risques de fuites qui pourraient
la mesure de tension c.c.
endommager l’appareil.

39 40
Gain en décibels (dB) (Voir page 50) Mesures courantes de tension c.c.
Utiliser l’échelle marquée dB pour la mesure des décibels. 4.1 Batteries automobiles
Consulter le tableau à la droite de l’échelle pour la
conversion correcte. Mettre le sélecteur fonctions/gammes sur 50 “DC V”. Vérifier
d’abord la qualité de la connexion de la borne de la batterie
en la touchant avec la sonde rouge (+) et en mettant la
3.2 Etat de la pile interne sonde noire (-) en contact avec une partie de métal nu
Avant d’effectuer des contrôles de résistance ou de quelconque du châssis du véhicule. Le multimètre devrait
continuité, vérifier l’état de la pile interne. Tout d’abord, indiquer 12 volts ou plus sur l’échelle de 0 à 50, tous les
mettre le sélecteur fonctions/gammes sur la gamme d’ohms accessoires du véhicules étant éteints. L’oscillation
“X1K”. Toucher l’une des sondes avec l’autre : l’aiguille doit intermittente de l’aiguille indique une connexion
basculer vers la droite de l’échelle. Garder les sondes en défectueuse. Débrancher les fils de la batterie et nettoyer
contact et tourner la molette de réglage du zéro jusqu’à ce soigneusement les cosses et les bornes. Pour une
que l’aiguille se trouve sur le zéro du côté droit de l’échelle conductivité et une résistance à la corrosion maximum,
des ohms (verte). Si l’aiguille ne peut pas être mise à zéro, enduire les bornes et cosses de composé antioxydant GB n°
installer une pile AA de 1,5 V neuve (voir Remplacement OX-100 (en vente chez votre quincaillier). Remettre les
de la pile). cosses sur les bornes et les serrer. Ensuite, si le contact
entre les cosses et les bornes est bon, mettre les sondes en
4. Mesure de tension c.c. contact avec la batterie et le châssis comme décrit ci-dessus
(voir la fig. 2). Noter l’indication du multimètre. Demander à
1) Insérer les connecteurs des fils de sonde à fond dans les un aide d’allumer les phares pendant que les sondes sont en
jacks d’entrée appropriés : (-) fil noir, (+) fil rouge. contact. L’aiguille du multimètre devrait descendre de
2) Mettre le sélecteur fonctions/gammes sur la gamme de quelques volts. Si l’aiguille descend de 5 volts ou plus, la
tension c.c. voulue. Si la tension est inconnue, utiliser la batterie doit être rechargée ou, si la chute de tension est
gamme la plus élevée. Si la tension appliquée se trouve considérable, remplacée. Il peut s’avérer nécessaire de
dans une gamme inférieure, mettre le sélecteur tester davantage le circuit en vue de problèmes susceptibles
fonctions/gammes sur la valeur permettant la plus de causer une décharge de la batterie.
grande précision.
3) Si la polarité du circuit à tester est connue, toucher le côté
neutre avec la sonde noire. Si elle est inconnue, mettre
les sondes d’essai en contact avec les côtés opposés du
circuit. Si l’aiguille oscille vers la gauche de l’échelle,
inverser les sondes d’essai.

Utiliser le tableau ci-dessous comme guide pour


l’interprétation des mesures de tension c.c. :
Gamme de Lire l’échelle et multiplier la Figure 2
tension c.c. suivante mesure par :
10 0-10 1
50 0-50 1 4.2 Alternateurs et dynamos
250 0-250 1
500 0-50 10 Mettre le sélecteur fonctions/gammes sur la gamme 50 “DC
V”. Le moteur tournant au ralenti normal, mettre la sonde
41 42
noire (-) en contact avec le châssis métallique du véhicule et 2) Mettre le sélecteur fonctions/gammes sur la position 250
la sonde rouge (+) en contact avec le connecteur de borne “DC mA”.
de sortie. Le câble de sortie de l’alternateur est toujours les 3) Brancher les sondes d’essai en série (en ligne) avec le
plus gros câble branché sur l’alternateur (voir la fig. 3). circuit afin que le courant de celui-ci traverse le multimètre
L’aiguille du multimètre devrait indiquer 12 volts ou plus. Si pour pouvoir effectuer la mesure. Si l’aiguille du
elle oscille sporadiquement, il se peut que le branchement multimètre oscille vers la gauche, inverser les sondes.
du câble ait besoin d’être resserré. Si le régime de ralenti du Lire la mesure sur l’échelle de 0 à 250.
moteur est inférieur à la valeur spécifiée dans le manuel du
véhicule, l’indication de tension sera plus basse. Si la
tension de sortie est excessivement basse, il est possible Mesures courantes d’intensité c.c. (en mA)
que l’alternateur ait besoin d’être réparé ou remplacé. Un milliampère est un millième d’ampère, par conséquent,
250 milliampères représentent 250 millièmes d’ampère. La
fonction 250 mA du multimètre est couramment utilisée par
Figure 3 les techniciens en électronique et les bricoleurs pour
contrôler divers circuits à basse tension. Bien qu’elle ne soit
pas normalement utilisée pour le contrôle des circuits
électriques résidentiels, cette fonction permet de mesurer
l’appel de courant (en milliampères) d’articles ménagers tels
que des lampes de poche et autres appareils fonctionnant
sur piles ne consommant pas plus de 250 mA. Dans la figure
4, la sonde rouge (+) est connectée sur la borne (+) de la
pile de la lampe et la sonde noire (-) sur l’ampoule. Le
multimètre indique alors l’appel de courant lorsque
l’interrupteur de la lampe est en position de MARCHE.

! AVERTISSEMENT Lors des mesures du circuit


électrique d’un véhicule, certaines précautions sont
nécessaires : se tenir à l'écart des pales du ventilateur,
des courroies et autres pièces mobiles du moteur. Tenir Figure 4
le multimètre et ses fils à distance des pièces mobiles.

4.3 Piles d’usage domestique


Pour tester les piles d’usage domestique de 1,5 à 9 volts,
mettre le sélecteur fonctions/gammes sur 10 “DC V”. Mettre
la sonde d'essai rouge (+) en contact avec la borne (+) de la
pile, et la sonde d'essai noire (-) en contact avec la borne (-)
de la pile. Consulter l’échelle de 0 à 10 V pour déterminer
l’état de la pile.

5. Mesure d’intensité c.c. (mA) ! AVERTISSEMENT Ne pas appliquer de tension sur les
sondes lorsque le multimètre est en gamme de milliampères.
1) Insérer les connecteurs des fils de sonde à fond dans les Voir Sécurité n° 8.
jacks d’entrée appropriés.
43 44
6. Mesures de tension c.a.
1) Insérer les connecteurs des fils de sonde à fond dans les Figure 5
jacks d’entrée appropriés.
2) Mettre le sélecteur fonctions/gammes sur la gamme de 5A 5B
tension c.a. appropriée. Si la tension est inconnue, utiliser
la gamme la plus élevée. Si la tension appliquée tombe
dans une gamme inférieure, mettre le sélecteur sur la Figure 6
position appropriée afin d’obtenir une précision maximum.
3) Mettre les sondes en contact avec le circuit testé. Avec la
tension c.a. la polarité des sondes est sans importance. la boîte électrique, comme précédemment. Le multimètre
doit indiquer 120 V c.a. lorsqu'une sonde d'essai est en
Utiliser le tableau ci-dessous comme guide pour contact avec la boîte électrique, et l'autre avec la fente “sous
l’interprétation des mesures de tension c.a. : tension” de la prise. Si ce n’est pas le cas, la prise n'est pas
correctement mise à la terre.
Gamme de Lire l’échelle et multiplier la
tension c.a. suivante mesure par : 6.2 Prises d’appareils électroménagers
Régler le sélecteur fonctions/gammes sur 250 “AC V”.
10 0-10 1 Mettre les sondes d'essai en contact avec les fentes de la
50 0-50 1 prise. Le multimètre doit indiquer 240 V c.a. entre les deux
250 0-250 1 fentes “sous tension” de la prise, et 120 V c.a. entre la fente
500 0-50 10 de terre et n'importe laquelle des fentes “sous tension”
(voir fig. 7).
Mesures courantes de tension c.a.
6.1 Prises murales
Si la prise est commandée par un commutateur, s’assurer
que ce dernier est en position MARCHE. Régler le sélecteur
fonctions/gammes sur 250 “AC V”. Mettre les sondes d'essai
en contact avec les fentes “sous tension” et “neutre” de la
prise (voir fig. 5A). L’aiguille doit indiquer 120 V c.a. sur
l’échelle de 0 à 250. Pour s'assurer que la prise est
correctement mise à la terre : mettre une sonde d'essai en Figure 7
contact avec la fente “sous tension” (étroite) de la prise, et
l'autre en contact avec la fente de terre. Le multimètre doit
indiquer 120 V c.a., comme précédemment. Pour vérifier la
mise à la terre des prises non polarisées (fig. 6) : mettre les 6.3 Panneau de disjoncteurs
sondes d'essai alternativement en contact entre les fentes Pour contrôler l'état des disjoncteurs, régler le sélecteur
de la prise et la vis de la plaque murale. Le multimètre doit fonctions/gammes sur 250 “AC V”. Mettre une sonde d'essai
indiquer 120 V c.a. lorsqu'une sonde est mise en contact en contact avec le neutre (collecteur) de la plaque à bornes
avec la fente “sous tension” de la prise. Si le contact avec la du panneau de disjoncteurs, et l'autre avec la borne du
terre ne peut pas être établi sur la vis de la plaque murale, disjoncteur (voir fig. 8). Le multimètre doit indiquer 120 V c.a.
déposer la plaque et mettre la sonde d'essai en contact avec sur l’échelle de 0 à 250.
45 46
Figure 8 7.1 Rallonges
Débrancher la rallonge. Mettre le sélecteur
fonctions/gammes sur la gamme d’ohms “X1K”. Mettre une
des sondes d'essai en contact avec l'une des broches de la
rallonge et insérer l'autre dans une des fentes de la prise, à
l'autre bout de la rallonge, en s'assurant que les deux fils
soient bien en contact (voir fig. 9). Si l’aiguille ne se met pas
7. Mesures de résistance/continuité sur -0- ohm, insérer la sonde dans l’autre fente en veillant à
nouveau à obtenir un bon contact. Si l’aiguille ne bouge
Pour les mesures de résistance et de continuité, l’appareil toujours pas, il existe une rupture dans la rallonge et celle-ci
testé DOIT ETRE HORS TENSION. doit être remplacée.
1) Insérer les connecteurs des fils de sonde à fond dans les
jacks d’entrée appropriés.
2) Mettre le sélecteur fonctions/gammes sur la gamme
d’ohms “X1K” (résistance indiquée multipliée par 1000) et Figure 9
mettre les sondes en contact l’une avec l’autre. Tourner
lentement la molette de réglage du zéro jusqu’à ce que
l’aiguille se trouve sur le zéro à l’extrémité droite de la
gamme d’ohms. Si l’aiguille ne peut pas être mise à zéro,
installer une pile AA de 1,5 V neuve (voir Remplacement
de la pile).
3) Mettre les sondes d’essai en contact avec la résistance ou
le circuit hors tension à tester. Relever la valeur mesurée
sur l’échelle d’ohms verte et la multiplier par 1000. Dans 7.2 Cordon des appareils électroménagers
le cas de tests de continuité élémentaires, l’aiguille doit Débrancher l'appareil de la source d'alimentation. Mettre
aller jusqu’à l’extrémité droite de l’échelle d’ohms si la l'interrupteur en position de MARCHE. Mettre les sondes
continuité existe. d'essai en contact avec les broches du cordon. Le
Remarque : lors du passage de la gamme d’ohms à une multimètre doit indiquer une résistance faible. Si ce n’est pas
autre fonction ou vice versa, toujours régler l’aiguille sur le le cas, courber le cordon alors que les fils sont toujours en
zéro avant de prendre une autre mesure. Si l’aiguille n’est contact avec les broches métalliques. Si l’aiguille oscille
pas remise au zéro avant de prendre une mesure de sporadiquement lorsque le cordon est courbé, il se peut que
résistance/continuité, le résultat sera inexact. l’un des conducteurs soit rompu. Si l’aiguille reste
complètement immobile, il peut y avoir un circuit ouvert dans
Mesures courantes de résistance/continuité l'appareil. S’il est établi que le cordon n'est pas en cause,
Le contrôle de la continuité de circuits électriques est envisager de démonter l'appareil pour déterminer l'origine du
probablement la plus courante des opérations de dépannage problème. Consulter le manuel d'utilisation de l'appareil.
domestique. NE JAMAIS OUBLIER QU'UN TEL Certains fabricants exigent que leurs produits ne soient
CONTROLE NE DOIT ETRE EFFECTUE QU'APRES MISE entretenus que par un technicien réparateur agréé.
HORS TENSION DU CIRCUIT. Pour les contrôles de
continuité, la polarité des sondes d'essai n'entre pas en ligne 7.3 Fusibles
de compte. Remarque : après avoir coupé l'alimentation, toujours retirer
un fusible de sa douille avant de le vérifier. Pour les fusibles
47 48
à cartouche, mettre les sondes d'essai en contact avec 7.5 Eléments chauffants
chaque extrémité du fusible (voir fig. 10). Si le fusible est en
bon état, l’aiguille doit indiquer -0- ohms. Si ce n’est pas le Les appareils électroménagers tels que les cafetières et les
cas, remplacer le fusible. Pour les fusibles bouchon, mettre chauffe-eau comportent des éléments chauffants qui doivent
une sonde d'essai sur le contact inférieur et l'autre, sur le parfois être dépannés. Avant d'en contrôler la continuité,
contact fileté métallique (voir fig. 11). Sur les fusibles débrancher leurs éléments chauffants. Mettre chacune des
temporisés/inviolables, l'autre contact métallique est à la sondes d'essai en contact avec une des extrémités de
partie supérieure de la céramique filetée. l'élément, et noter l'indication de l’aiguille. Elle doit
correspondre à une résistance faible. Si l’aiguille reste
immobile, l'élément chauffant est brisé. Si la continuité existe
Figure 10 Figure 11 dans les éléments, vérifier la continuité de leurs circuits
d'alimentation.

7.6 Thermostats
S'assurer que la commande du thermostat est sur ARRET.
Retirer le couvercle du thermostat. Placer les sondes d'essai
sur les points de contact du thermostat. L’aiguille doit
indiquer -0- ohms. Si ce n’est pas le cas, l'un des éléments
peut être débranché ou brisé.

7.4 Commutateurs 8. Mesure des décibels


Couper l'alimentation du circuit que commande le La fonction de décibels de ce multimètre permet de mesurer
commutateur. Au besoin, retirer le commutateur. Le mettre le gain des transistors de circuits électronique, ce qui n’a
en position de MARCHE et mettre les sondes d'essai en rien à voir avec la mesure de niveau acoustique. Cette
contact avec ses bornes (voir fig. 12). Si le commutateur est fonction est principalement utilisée par les techniciens en
en bon état, l’aiguille doit indiquer -0- ohms. Si ce n’est pas électronique pour mesurer le gain des transistors et elle est
le cas, remplacer le commutateur. Pour les autres modèles, rarement utilisée pour les projets domestiques.
tels que les commutateurs tripolaires ou bipolaires 1) Insérer les connecteurs des fils de sonde à fond dans les
bidirectionnels (MARCHE/ARRET/MARCHE), chaque jacks d’entrée appropriés.
position MARCHE doit être testée. Inverser les sondes
2) Mettre le sélecteur fonctions/gammes sur l’une
d'essai sur les bornes pour déterminer quelle paire
quelconque des gammes de tension c.a. et lire la valeur
commande la position de MARCHE.
en décibels sur l’échelle (rouge) du bas du cadran. Selon
Figure 12 la gamme de tension c.a. choisie, il sera nécessaire de
calculer la valeur réelle en utilisant le tableau de
conversion se trouvant en bas et à droite du cadran.
Important : pour les mesures absolues de décibels,
l’impédance du circuit doit être d’au moins 600 ohms. -0-
décibels = 1 milliwatt à une impédance de 600 ohms
(équivalente à 0,775 volts sur 600 ohms).

49 50
9. Remplacement de la pile et du fusible
1) Retirer la vis du couvercle arrière et le séparer avec
précaution du devant du boîtier.
2) Noter la polarité de la pile avant de la retirer de son
logement et de la remplacer.
3) Utiliser des fusibles de rechange GB numéro de catalogue
GF-0306 (0,5A/250V).
4) Remettre le couvercle arrière en place, avec précaution.
Ne pas trop serrer la vis pour ne pas abîmer le filetage du
boîtier du multimètre.
Bon de commande
Pour vous familiariser avec l'emploi des multimètres,
procurez-vous le guide “How To Use Your Multitester For
Electrical Testing and Troubleshooting” (Comment utiliser le
multimètre pour le contrôle et le dépannage d'appareils
électriques). Disponible uniquement en anglais. Ce guide
d'utilisation de multimètres analogiques et numériques de
160 pages abondamment illustrées comporte neuf chapitres
de directives faciles à comprendre sur l'essai des circuits
électriques domestiques, automobiles et électroniques. Ce
livre broché est en vente chez les détaillants de multimètres
ou :

Pour les clients résidents aux États Unis, envoyez un


chèque ou faites un virement bancaire à
15,23 $US par exemplaire (13,23 $US
plus 2 $US de frais de port et de
manutention) à :

Gardner Bender
6101 N. Baker Rd.
Milwaukee, Wisconsin 53209 USA

REMPLIR LISIBLEMENT

Nom

Adresse

Ville Province

Code postal Pays


51 52
www.gardnerbender.com
PO Box 3241 • Milwaukee, WI 53201-3241 • 414-352-4160
Gardner 6615 Ordan Drive • Mississauga, Ontario L5T 1X2 • 905-564-5749
Bender ZX000132 Rev. A

You might also like