0% found this document useful (0 votes)
583 views8 pages

Pioneer Car Amplifier GM-X262 Manual

Manual de instalación de amplificador Pioneer modelo Gm-x262

Uploaded by

Jared Vidal
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
583 views8 pages

Pioneer Car Amplifier GM-X262 Manual

Manual de instalación de amplificador Pioneer modelo Gm-x262

Uploaded by

Jared Vidal
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 8

Before Using This Product

BRIDGEABLE POWER AMPLIFIER Thank you for purchasing this PIONEER Composition of Manual
product. It is designed to give you many
years of enjoyment. This manual applies to the GM-X362 and
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your PIONEER SUGGESTS USING A PRO- GM-X262. However, the illustrations show
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE FESSIONAL INSTALLER DUE TO THE the GM-X362.
PONTABLE musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your COMPLEXITY OF THIS PRODUCT.
equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Please read all instructions and WARN-
Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. INGS in this manual before attempting
WARNING
One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion—and, operation. Should you have any questions, • Always use the special red battery and ground
most importantly, without affecting your sensitive hearing. contact your nearest Pioneer authorized wire [RD-223], which is sold separately. Connect
Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher volumes of dealer or installation specialist. the battery wire directly to the car battery positive
sound. So what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against terminal (+) and the ground wire to the car body.
Owner’s Manual this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.
To establish a safe level:
Important • Do not touch the amplifier with wet hands.
Otherwise you may get an electric shock. Also, do
The serial number of this amplifier is writ- not touch the amplifier when it is wet.
• Start your volume control at a low setting. ten on the bottom of the unit. For your • For traffic safety and to maintain safe driving

GM-X362 • Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and without distortion.
Once you have established a comfortable sound level:
• Set the dial and leave it there.
own security and convenience, write it
down on the enclosed warranty card. Keep
the card handy for future reference.
conditions, keep the volume low enough so that
you can still hear normal traffic sound.
• Check the connections of the power supply and
speakers if the fuse of the separately sold battery

GM-X262 Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future. After all,
we want you listening for a lifetime.
We Want You Listening For A Lifetime
After-sales service for Pioneer
products
wire or the amplifier fuse blows. Detect the cause
and solve the problem, then replace the fuse with
another one of the same size and rating.
• To prevent malfunction of the amplifier and
speakers, the protective circuit will cut the power
Please contact the dealer or distributor from where
Mode d’emploi Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since
hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, this manufacturer and the
you purchased the product for its after-sales ser-
vice (including warranty conditions) or any other
supply to the amplifier (sound will stop) when an
abnormal condition occurs. In such a case, switch
the power to the system OFF and check the
Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group recommend you avoid prolonged information. In case the necessary information is
connection of the power supply and speakers.
exposure to excessive noise. This list of sound levels is included for your protection. not available, please contact the companies listed
Detect the cause and solve the problem.
below:
Decibel Please do not ship your product to the companies
• Contact the dealer if you cannot detect the cause.
Level Example • To prevent an electric shock or short-circuit
at the addresses listed below for repair without
during connection and installation, be sure to
30 Quiet library, soft whispers advance contact.
disconnect the negative (–) terminal of the battery
PIONEER CORPORATION 40 Living room, refrigerator, bedroom away from traffic beforehand.
50 Light traffic, normal conversation, quiet office 7 U.S.A. • Confirm that no parts are behind the panel when
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine Pioneer Electronics (USA) Inc. drilling a hole for installation of the amplifier. Be
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. CUSTOMER SUPPORT DIVISION sure to protect all cables and important equipment
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. 70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant P.O. Box 1760 such as fuel lines, brake lines and the electrical
TEL: (800) 421-1404 80 Average city traffic, garbage disposals, alarm clock at two feet. Long Beach, CA 90801-1760 wiring from damage.
PIONEER EUROPE NV THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE 800-421-1404
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium 90 Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower
TEL: (0) 3/570.05.11 7 CANADA
100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. Pioneer Electronics of Canada, Inc.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
120 Rock band concert in front of speakers, thunderclap CUSTOMER SATISFACTION
TEL: (03) 9586-6300 140 Gunshot blast, jet plane DEPARTMENT
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 180 Rocket launching pad 300 Allstate Parkway
Published by Pioneer Corporation.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
Copyright © 2001 by Pioneer Corporation. Information courtesy of the Deafness Research Foundation. Markham, Ontario L3R OP2
TEL: (905) 479-4411 All rights reserved. (905) 479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Publication de Pioneer Corporation.
1-877-283-5901
San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Copyright © 2001 Pioneer Corporation. For warranty information please see the Limited
Col. Del Valle Mexico, D.F. C.P. 03100 Tous droits de reproduction et de traduction
TEL: 5-688-52-90 Warranty sheet included with your product.
réservés.
Printed in China
Imprimé en Chine
<KYMFX/01I00000> <HZR0001-A> UC

More user manuals on ManualsBase.com


Setting the Unit Connecting the Unit

CAUTION Connection Diagram


Gain Control Power Indicator • Disconnect the negative (–) terminal of the battery • Make sure that wires will not interfere with mov-
to avoid the risk of short-circuit and damage to ing parts of the vehicle, such as the gearshift, Fuse (30 A)
If the sound level is too low, even when The power indicator lights when the the unit. handbrake or seat sliding mechanism.
• Secure the wiring with cable clamps or adhesive • Do not shorten any wires. Otherwise the protec- Special red battery wire [RD-223] (sold separately)
the volume of the car stereo used along power is switched on.
tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape tion circuit may fail to work when it should. Grommet After making all other connections at the amplifier,
with this power amplifier is turned up, around it where they lie against metal parts. • Never feed power to other equipment by cutting
turn gain control on the front of the connect the battery wire terminal of the amplifier to
• Do not route wires where they will get hot, for the insulation of the power supply wire to tap the positive (+) terminal of the battery.
power amplifier clockwise. If the sound example where the heater will blow over them. If from the wire. The current capacity of the wire
distorts when the volume is turned up, Fuse (30 A)
the insulation heats up, it may become damaged, will be exceeded, causing overheating.
turn the gain control counter-clockwise. resulting in a short-circuit through the vehicle Ground wire (black) [RD-223] (sold separately)
• When using with an RCA equipped car body. Connect to metal body or chassis.
stereo (standard output of 500 mV), set to
the NORMAL position. When using with
an RCA equipped Pioneer car stereo with
max. output of 4 V or more, adjust level to To prevent damage
match the car stereo output level. • Do not ground the speaker wire directly or con- • Speakers to be connected to the amplifier should
• If you hear too much noise when using the nect a negative (–) lead wire for several speakers. conform with the standards listed below. If they
speaker input terminals, turn the gain • This unit is for vehicles with a 12-volt battery and do not conform, they may catch fire, emit smoke Connecting wires with RCA
control counter-clockwise. negative grounding. Before installing it in a recre- or become damaged. The speaker impedance must pin plugs (sold separately).
ational vehicle, truck or bus, check the battery be 2 to 8 ohms for stereo connection, and 4 to 8
voltage. ohms for monaural and other bridge connection.
• If the car stereo is kept on for a long time while • Install and route the separately sold battery wire
the engine is at rest or idling, the battery may go as far away as possible from the speaker wires. Car stereo with
dead. Turn the car stereo off when the engine is at Install and route the separately sold battery wire, RCA output jacks
rest or idling. ground wire, speaker wires and the amplifier as
• If the system remote control wire of the amplifier far away as possible from the antenna, antenna
is connected to the power terminal through the cable and tuner. External Output
ignition switch (12 V DC), the amplifier will • Cords for this product and those for other prod-
always be on when the ignition is on— regardless ucts may be different colors even if they have the
of whether the car stereo is on or off. Because of same function. When connecting this product to Front side
this, the battery could go dead if the engine is at another product, refer to the supplied Installation
rest or idling. manuals of both products and connect cords that
have the same function.

GM-X362
RCA input jack Speaker input terminal
Speaker Channel Speaker Type Power
See the “Using the
Subwoofer Nominal input: Min. 55 W Speaker Input” section.
Two-channel
Other than subwoofer Max. input: Min. 80 W
Subwoofer Nominal input: Min. 125 W
LPF (Low-Pass Filter) Select Switch One-channel
Other than subwoofer Max. input: Min. 200 W
Back side
Set the LPF select switch as follows according to the type of speaker that is connected to the
GM-X362: Fuse (20 A)
speaker output connector and the car stereo system: GM-X262 GM-X262: Fuse (20 A)
Speaker Channel Speaker Type Power
LPF Select Audio frequency range Speaker Remarks Subwoofer Nominal input: Min. 55 W Speaker output terminal
Two-channel System remote control wire (sold separately)
Switch to be output Type See the “Connecting the Connect the male terminal of this wire to the system remote control
Other than subwoofer Max. input: Min. 80 W
Speaker wires” section terminal of the car stereo (SYSTEM REMOTE CONTROL). The
LPF (left) Very Low Frequency range Subwoofer Connect a subwoofer. Subwoofer Nominal input: Min. 125 W for speaker connection
One-channel female terminal can be connected to the auto-antenna relay control
OFF (right) Full range Full range Other than subwoofer Max. input: Min. 200 W instructions. terminal. If the car stereo does not have a system remote control ter-
minal, connect the male terminal to the power terminal through the
ignition switch.

More user manuals on ManualsBase.com


Connecting the Unit

Connecting the Power Terminal 4. Connect the wires to the terminal. 3. Connect the speaker wires to the Using the Speaker Input Connecting the Speaker wires Setting the Filter Constant
• Fix the wires securely with the terminal speaker output terminals.
• Always use the special red battery and ground screws. Connect the car stereo speaker output The speaker output mode can be two-chan- Three-channel mode, two-way system
• Connect the speaker wires, passing them Low-pass filter (for subwoofer/woofer): Band-pass filter (combination of low-pass
wire [RD-223], which is sold separately. Connect wires to the amplifier using the supplied nel (stereo), one-channel (mono), or three-
through the terminal cover.
the battery wire directly to the car battery positive GND terminal • Fix the speaker wires securely with the termi- speaker input connector. channel (stereo + mono). Connect the 6 dB/octave filter and high-pass filter for mid-
terminal (+) and the ground wire to the car body. • Do not connect both the RCA input and the speaker leads to suit the mode according to
Power terminal System remote nal screws. 0dB
bass/mid): 6 dB/octave
control terminal speaker input at the same time. the figures shown below. L1
1. Pass the battery wire from the Terminal screw • Do not connect both the RCA input and the C1 Mid-high (Right) –6dB
L2 C2 0dB
engine compartment to the interior 7 Connections when using the speaker speaker input at the same time.
System remote –6dB
of the vehicle. control wire
input
Two-channel mode (stereo) L1 Woofer (Mono) fC 2f C
f
• After making all other connections to the
amplifier, connect the battery wire terminal of Ground wire f CL f CL f CH 2f CH
the amplifier to the positive (+) terminal of Terminal cover C1 Mid-high (Left) 2

the battery.
Speaker High-pass filter (for mid/mid-high):
output
Engine terminal
Car Stereo 6 dB/octave • A multi-channel system can be set up using a
Fuse (30 A) compart- Interior of combination of filters. The inductance (L) and
C1 0dB capacitance (C) will determine the frequency (fc)
ment the vehicle Three-channel mode, three-way system
–6dB that the speaker will reproduce. Refer to the chart
Battery wire Speaker output below to determine the components required.
Speaker wire (Right) High/mid-high • Use the capacitors specified. Non-polarized
Speaker
C1 (Right) fC fC
f capacitors rated at over ±25 V should be used for
Fuse (30 A)
Positive terminal
Drill a 14 mm Connecting the Speaker Output (Left)
2 C1 and C2 in the diagram. Because of the voltage
(1/2 inch) hole 4. Push on the terminal cover. Mid/mid-bass output of the amplifier, it is very important to use
Insert the O-ring rubber into the vehicle Terminals L2 C2
(Right) non-polarized capacitors rated at or over 25 V.
grommet into the vehicle body. This will prevent a safety hazard.
Woofer/subwoofer
body. L1
1. Expose the end of the speaker wires (Mono)
using nippers or a cutter by about L2 C2 Mid/mid-bass
10 mm (3/8 inch) and twist. (Left)
White/black: Gray/black:
2. Twist the battery wire, ground wire Left ≠ Right ≠
One-channel mode (mono) Component Guide
Twist C1 High/mid-high
and system remote control wire. (Left)
Twist White: Gray:
10 mm Left + Right + Speaker load Impedance 2Ω 4Ω 8Ω
(3/8 inch) • Inductors (L1 and L2 in the diagrams)
fc (Hz) L (mH) C (µF) L (mH) C (µF) L (mH) C (µF)
act as low-pass filters. Capacitors (C1
2. Attach lugs to speaker wire ends. and C2 in the diagrams) act as high-pass 50 6.4 1,600 12.70 800.0 25.50 400.0
Lugs not supplied. filters. Inductors (L) are used for the 80 4.0 1,000 8.00 500.0 16.00 250.0
3. Attach lugs to wire ends. Lugs not Speaker input connector woofer/subwoofer, and capacitors (C)
• Use pliers, etc., to crimp lugs to wires. 125 2.5 640 5.10 300.0 10.00 160.0
supplied. To speaker input terminal of Speaker (Mono)
are used for the high/mid-high. 200 1.6 400 3.20 200.0 6.40 100.0
• Use pliers, etc., to crimp lugs to wires. Lug this unit.
• Remember when bridging an amplifier it
320 1.0 250 2.00 125.0 4.00 62.0
will see only half of the original speaker
Lug 500 0.64 160 1.30 80.0 2.60 40.0
Speaker wire impedance. Therefore, you must use
speakers that have ratings of 4 ohms or 800 0.4 100 0.80 50.0 1.60 25.0
Three-channel mode (stereo + mono) higher. If you use speakers that have 1,250 0.25 64 0.50 30.0 1.00 16.0
Ground wire lower impedance ratings it may cause
The power amplifier is basically a two- 2,000 0.16 40 0.30 20.0 0.64 10.0
Lug channel/one-channel bridgeable amplifier, damage to the amplifier.
but three channels can be achieved by • When the inductors and capacitors are 3,200 0.1 25 0.20 12.5 0.40 6.2
Battery wire combining the stereo and mono modes connected to the speaker wires, secure or 5,000 0.06 16 0.13 8.0 0.26 4.0
using inductors and capacitors. solder them so they cannot be pulled 8,000 0.04 10 0.08 5.0 0.16 2.5
loose. Tape or use heat shrink on the 10,000 0.03 8 0.06 4.0 0.13 2.0
joints to prevent short circuits.

More user manuals on ManualsBase.com


Installation Specifications

CAUTION Example of installation on the floor GM-X362 GM-X262


• Do not install in: Power source .............................................................................................................. 14.4 V DC (10.8 — 15.1 V allowable) Power source .............................................................................................................. 14.4 V DC (10.8 — 15.1 V allowable)
—Places where it could injure the driver or pas- mat or on the chassis Grounding system ............................................................................................................................................ Negative type Grounding system ............................................................................................................................................ Negative type
sengers if the vehicle stops suddenly. Current consumption ........................................................................................................ 11.3 A (at continuous power, 4 Ω) Current consumption ........................................................................................................ 11.3 A (at continuous power, 4 Ω)
—Places where it may interfere with the driver, 1. Place the amplifier where it is to be Average current drawn* ............................................................................................................ 3.8 A (4 Ω for two channels) Average current drawn* ............................................................................................................ 3.8 A (4 Ω for two channels)
such as on the floor in front of the driver’s 5.9 A (4 Ω for one channel) 5.9 A (4 Ω for one channel)
seat. installed. Insert the supplied tapping
Fuse .................................................................................................................................................................................. 20 A Fuse .................................................................................................................................................................................. 20 A
• Make sure that wires are not caught in the sliding screws (4 × 18 mm) into the screw Dimensions ........................................................................................................................ 279 (W) × 61 (H) × 157 (D) mm Dimensions ........................................................................................................................ 279 (W) × 61 (H) × 157 (D) mm
mechanism of the seats, resulting in a short-cir- holes. Push on the screws with a [11 (W) × 2-3/8 (H) × 6-1/8 (D) in] [11 (W) × 2-3/8 (H) × 6-1/8 (D) in]
cuit.
screwdriver so they make marks Weight ........................................................................................................ 2.6 kg (5.7 lbs) (Leads for wiring not included) Weight ........................................................................................................ 2.6 kg (5.7 lbs) (Leads for wiring not included)
• Confirm that no parts are behind the panel when
Maximum power output ...................................................................................................................... 80 W × 2 / 200 W × 1 Maximum power output ...................................................................................................................... 80 W × 2 / 200 W × 1
drilling a hole for installation of the amplifier. where the installation holes are to be
Protect all cables and important equipment such Continuous power output .......................................................... 40 W × 2 (at 14.4 V, 4 Ω, 20 — 20,000 Hz, 0.08% THD) Continuous power output .......................................................... 40 W × 2 (at 14.4 V, 4 Ω, 20 — 20,000 Hz, 0.08% THD)
located. 100 W × 1 (at 14.4 V, 4 Ω, 20 — 20,000 Hz, 0.8% THD) 100 W × 1 (at 14.4 V, 4 Ω, 20 — 20,000 Hz, 0.8% THD)
as fuel lines, brake lines and electrical wiring
from damage. 50 W × 2 (at 14.4 V, 2 Ω, 20 — 20,000 Hz, 0.8% THD) 50 W × 2 (at 14.4 V, 2 Ω, 20 — 20,000 Hz, 0.8% THD)
• Install tapping screws in such a way that the
2. Drill 2.5 mm (1/8 inch) diameter Load impedance ............................................................................................................................ 4 Ω (2 — 8 Ω allowable) Load impedance ............................................................................................................................ 4 Ω (2 — 8 Ω allowable)
screw tip does not touch any wire. This is impor- holes at the point marked, and (Bridge connection: 4 — 8 Ω allowable) (Bridge connection: 4 — 8 Ω allowable)
tant to prevent wires from being cut by vibration install the amplifier, either on the Frequency response ............................................................................................................ 10 — 50,000 Hz (+0 dB, –1 dB) Frequency response ............................................................................................................ 10 — 50,000 Hz (+0 dB, –1 dB)
of the car, which can result in fire. Signal-to-noise ratio ...................................................................................................................... 100 dB (IHF–A network) Signal-to-noise ratio ...................................................................................................................... 100 dB (IHF–A network)
• To prevent electric shock, do not install the ampli-
carpet or directly to the chassis. Distortion ............................................................................................................................................ 0.008% (10 W, 1 kHz) Distortion ............................................................................................................................................ 0.008% (10 W, 1 kHz)
fier in places where it might come in contact with Tapping-screws Separation ........................................................................................................................................................ 60 dB (1 kHz) Separation ........................................................................................................................................................ 60 dB (1 kHz)
liquids. (4 × 18 mm) Low pass filter ................................................................................................................................ Cut off frequency: 80 Hz Low pass filter ................................................................................................................................ Cut off frequency: 80 Hz
• To ensure proper installation, use the supplied Cut off slope: –12 dB/oct Cut off slope: –12 dB/oct
parts in the manner specified. If any parts other Maximum input level/impedance .................................................................................... RCA: 6.5 V/22 kΩ (0.4 — 6.5 V) Maximum input level/impedance .................................................................................... RCA: 6.5 V/22 kΩ (0.4 — 6.5 V)
than the supplied ones are used, they may damage Speaker: 26 V/40 kΩ (1.6 — 26 V) Speaker: 26 V/40 kΩ (1.6 — 26 V)
internal parts of the amplifier, or they may
become loose causing the amplifier to shut down. Note: Note:
• Specifications and the design are subject to possible modification without notice • Specifications and the design are subject to possible modification without notice
To prevent malfunction due to improvements. due to improvements.
• To ensure proper heat dissipation of the amplifier,
be sure of the following during installation. *Average current drawn *Average current drawn
—Allow adequate space above the amplifier for • The average current drawn is nearly the maximum current drawn by this unit • The average current drawn is nearly the maximum current drawn by this unit
proper ventilation. Floor mat when an audio signal is input. Use this value when working out total current when an audio signal is input. Use this value when working out total current
—Do not cover the amplifier with a floor mat or or chassis drawn by multiple power amplifiers. drawn by multiple power amplifiers.
carpet.
• Do not install the amplifier near a door where it Drill a 2.5 mm (1/8 inch)
may get wet. diameter hole
• Do not install the amplifier on unstable places
such as the spare tire board.
• The best location for installation differs with the
car model and installation location. Secure the
amplifier at a sufficiently rigid location.
• Make temporary connections first and check that
the amplifier and the system operate properly.
• After installing the amplifier, confirm that the
spare tire, jack and tools can be easily removed.

More user manuals on ManualsBase.com


Avant d’utiliser cet appareil

Nous vous remercions d’avoir porté votre Composition du manuel


choix sur un appareil PIONEER. Il a été
Cher Client: conçu et fabriqué pour vous apporter de Ce manuel s’applique aux modèles
La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est nombreuses années de satisfaction. GM-X362 et GM-X262. Cependant, les
que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au En raison des problèmes posés par figures ne montrent que le modèle
maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer l’installation de cet appareil, Pioneer vous GM-X362.
Electronics Group” de l’Association des Industries Electroniques veut que vous profitiez au maxi- conseille de consulter un professionnel.
mum de votre équipement en l’utilisation à un niveau sûr. Un niveau qui permet au son d’être fort Avant d’utiliser l’appareil, prenez AVERTISSEMENT
et clair, sans beuglement ennuyant ou distorsion — et, ce qui est plus important, sans affecter votre connaissance de ce mode d’emploi et tout
ouïe sensible. spécialement des AVERTISSEMENTS. • Utilisez le faisceau de câbles de liaison à la
Le son peut être décevant. Avec le temps, le “niveau de confort” de votre ouïe s’adapte aux Pour toute question concernant cet batterie (un câble rouge et un câble de masse) qui
volumes sonores plus élevés. Ainsi, les sons “normaux” peuvent en fait être forts et affecter votre appareil, veuillez vous adresser au est vendu séparément [RD-223]. Reliez le câble
ouïe. Protégez-vous contre cela en réglant votre équipement à un niveau sûr AVANT l’adaptation revendeur ou à l’installateur. rouge à la borne positive (+) de la batterie et le
de votre ouïe. câble de masse à la carrosserie du véhicule.
• Ne touchez pas l’amplificateur quand vous avez
Pour établir un niveau sûr: Service après-vente pour un les mains mouillées, faute de quoi vous risquez de
• Démarrer votre commande de volume à un réglage bas. ressentir une secousse électrique. Pareillement, ne
• Augmentez lentement le son jusqu’à ce que vous l’entendiez confortablement et clairement, produit Pioneer touchez pas l’amplificateur s’il est mouillé.
sans distorsion. • Pour votre sécurité et celles des autres usagers de
Pour toute question, et en particulier pour toute la route, maintenez le niveau d’écoute à une
Lorsque vous avez établi un niveau sonore confortable:
question relative au service après-vente (y compris valeur telle que les bruits de la circulation
• Réglez le cadran et laissez-le tel quel. celles qui relèvent de la garantie), veuillez vous demeurent nettement perceptibles.
En prenant une minute pour faire cela, vous pourrez éviter des dommages ou des pertes de sen- adresser au revendeur ou au distributeur auprès de • Si le fusible monté sur le câble de liaison à la
sibilités d’écoute dans le futur. Après tout, nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie. qui vous avez acquis ce produit. Dans l’hypothèse batterie, câble qui est vendu séparément, a grillé
où vous ne pourriez pas être renseigné comme ou bien s’il en est ainsi de celui de l’amplificateur,
Nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie vous le désirez, consultez l’une des sociétés vérifiez soigneusement toutes les connexions
Utilisé avec sagesse, votre nouvel équipement sonore sera une source de plaisir pendant toute mentionnées ci-dessous. d’alimentation. Recherchez la cause de l’anomalie
votre vie. Comme les dommages de l’ouïe provenant d’un bruit fort ne sont souvent détectables N’expédiez pas le produit à l’une de ces sociétés, puis corrigez-la; enfin, remplacez le fusible grillé
quelle qu’en soit la raison, avant d’y avoir été par un fusible de même taille et de même calibre.
que lorsqu’il est trop tard, ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” de
expressément invité. • Pour éviter d’endommager l’amplificateur et les
l’Association des Industries Electroniques vous recommandent d’éviter toute exposition prolongée
haut-parleurs, le circuit de protection coupe
à un bruit excessif. Cette liste de niveaux sonores est incluse pour votre protection. 7 Etats-Unis l’alimentation de l’amplificateur (les sons ne sont
Niveau de Pioneer Electronics (USA) Inc. plus émis) dès que survient une situation
Décibels Exemple CUSTOMER SUPPORT DIVISION anormale. Dans ce cas, mettez l’ensemble des
P.O. Box 1760 appareils hors tension et contrôlez les liaisons
30 Bibliothèque tranquille, chuchotement
Long Beach, CA 90801-1760 entre l’amplificateur et les haut-parleurs. Le cas
40 Salon, réfrigérateur, chambre à distance de la circulation échéant, recherchez la cause de l’anomalie et
50 Circulation légère, conversation normale, bureau tranquille 800-421-1404
corrigez-la.
60 Climatiseur à 20 pieds, machine à coudre 7 Canada • Consultez le revendeur si vous n’êtes pas en
70 Aspirateur, sèche-cheveux, restaurant bruyant mesure de résoudre le problème qui se pose à
Pioneer électroniques du Canada, Inc.
80 Circulation moyenne en ville, évacuateurs de déchets, réveils à deux pieds. Département de service aux consomma- vous.
• Pour éviter toute secousse électrique et tout risque
LES BRUITS SUIVANTS PEUVENT ETRE DANGEREUX DANS LE CAS D’UNE EXPOSI- teurs de court-circuit au cours des opérations de
TION CONSTANTE 300 Allstate Parkway raccordement et d’installation, n’oubliez pas de
90 Métro, motocyclette, circulation de camion, tondeuse à gazon Markham, Ontario L3R OP2 débrancher le câble relié au pôle négatif de la
100 Collecteurs de poubelle, scie à chaîne, perceuse pneumatique (905) 479-4411 batterie (–) avant d’effectuer quelque opération
120 Concert de groupe rock devant les haut-parleurs, coup de tonnerre 1-877-283-5901 que ce soit.
140 Coup de pistolet, avion à réaction Pour toute question concernant la garantie, • Avant d’effectuer un perçage requis par
veuillez consulter le document Garantie Limitée l’installation de l’amplificateur, assurez-vous que
180 Aire de lancement d’une fusée
qui accompagne le produit. vous pouvez le faire sans danger pour les câbles,
Ces informations ont été gracieusement fournies par la Fondation de la Recherche pour les Sourds. canalisations, flexibles, etc., qui sont placés
derrière le panneau que vous devez percer.

More user manuals on ManualsBase.com


Réglage de l’appareil Raccordement de l’appareil

AVERTISSEMENTS Schéma de raccordement


Commande du gain Témoin d’alimentation • Pour éviter tout risque de court-circuit ou • Assurez-vous que les câbles ne gênent en rien la
d’endommager cet appareil, débranchez le câble manoeuvre des organes mobiles tels que rails de Fusible (30 A)
Si le niveau d’écoute est faible même Ce témoin s’éclaire lorsque l’amplifica- relié à la borne négative (–) de la batterie, au siège mais aussi levier de frein de stationnement,
niveau de cette borne. pédale de frein, etc. Câble rouge de liaison à la batterie [RD-223]
lorsque la commande de l’autoradio est teur est sous tension. Passe-câble
• Fixez les câbles au moyen de colliers ou du ruban • Veillez à ce qu’aucun câble ne soit en court- (vendu séparément)
sur la position correspondant au maxi- adhésif. Lorsque l’isolant du câble peut être circuit, faute de quoi le circuit de protection caoutchouté
Après avoir effectué tous les autres raccordements de l’am-
mum, tournez la commande de gain, endommagé par une pièce métallique, assurez sa pourrait être dans l’incapacité de remplir son plificateur, reliez ce câble à la borne positive (+) de la batterie.
placée le devant de l’amplificateur, dans protection en le gainant de ruban adhésif. office.
le sens des aiguilles d’une montre. Fusible (30 A)
• Faites cheminer les câbles en évitant les zones • N’alimentez pas un appareil par un piquage sur le
Inversement, si vous constatez de la chaudes telles que les bouches du chauffage. La câble qui alimente un autre appareil. Ce câble n’a Câble de masse (noir) [RD-223] (vendu séparément)
distorsion lorsque vous augmentez le chaleur peut endommager l’isolant et il peut en peut-être pas la section suffisante pour supporter Reliez ce câble à la carrosserie du véhicule.
niveau de sortie de l’autoradio, tournez résulter un court-circuit si l’âme du câble vient en sans danger l’intensité consommée par les deux
cette commande dans le sens contraire contact avec la carrosserie. appareils.
des aiguilles d’une montre.
• Choisissez la position NORMAL si l’autora- Pour éviter toute anomalie
dio stéréo est équipé de prises Cinch (RCA) • Ne reliez pas à la masse le câble (–) d’un • Les haut-parleurs qui sont connectés à l’
(niveau de sortie standard à 500 mV). Si cet haut-parleur; ne reliez pas ensemble plusieurs amplificateur doivent se conformer aux standards
appareil est utilisé conjointement avec un câbles négatifs de haut-parleurs. suivants. Sinon, ils pourraient prendre feu, fumer Câbles de liaison munis de prises
autoradio stéréo Pioneer pourvu de prises • Cet appareil est conçu pour les véhicules ou être endommagés. L’impédance du Cinch (RCA) (Vendus séparément).
Cinch (RCA) sur lesquelles peuvent se trou- alimentés par une batterie 12 V dont le pôle haut-parleur doit être 2 à 8 ohms pour la
ver une tension de sortie de 4 V ou plus, négatif est à la masse. Avant d’installer cet connexion stéréo, et 4 à 8 ohms pour la
réglez le niveau en fonction du niveau de appareil, contrôlez la tension de la batterie. connexion monaurale et celle de l’autre pont.
sortie de l’autoradio. • Si vous conservez l’autoradio en fonctionnement • Installez le câble de liaison à la batterie, vendu Prises Cinch (RCA) de
• Si vous notez que le bruit est trop élevé alors que le moteur est arrêté ou tourne au ralenti, séparément, et faites-le cheminer aussi loin que sortie de l’autoradio
quand vous utilisez les prises d’entrée pour la batterie peut être déchargée au bout d’un possible des câbles de liaison aux haut-parleurs.
haut-parleur, tournez la commande de gain certain temps. Pour éviter cela, mettez l’autoradio Installez le câble de liaison à la batterie, vendu
dans le sens contraire des aiguilles d’une hors tension. séparément, le câble de masse, les câbles de Sortie extérieure
montre. • Si le câble de commande à distance de l’amplifi- liaison aux haut-parleurs et l’amplificateur aussi
cateur est relié à la borne d’alimentation par l’in- loin que possible de l’antenne, du câble d’antenne
termédiaire du contacteur d’allumage (12 V CC), et du syntoniseur. Le devant
l’amplificateur sera sous tension dès que vous • Les câbles de cet appareil et ceux d’autres
mettrez le contact, et cela quelle que soit la situa- appareils peuvent fort bien ne pas être de la
tion de l’autoradio. En conséquence, la batterie même couleur bien que remplissant la même
peut être rapidement déchargée si le moteur ne fonction. Pour relier cet appareil à un autre
tourne pas, ou tourne au ralenti. appareil, utilisez le manuel d’installation de cha-
cun et effectuez les raccordements en ne tenant
compte que de la fonction de chaque câble. Prises d’entrée Cinch
(RCA) Borne d’entrées de haut-parleur
GM-X362 Voir Section “Usage de l’entrée de
haut-parleur”.
Sélecteur LPF (Filtre passe-bas) Voie de sortie Type de haut-parleur Puissance
Haut-parleur d’extrêmes graves P. nominale d’entrée: 55 W minimum
Positionnez le sélecteur LPF comme indiqué ci-dessous en tenant compte de l’autoradio et du Deux voies
Autre que haut-parleur d’extrêmes graves P. maximale d’entrée: 80 W minimum
type du haut-parleur relié au connecteur de sortie.
Haut-parleur d’extrêmes graves P. nominale d’entrée: 125 W minimum L’arrière
Un voie
Autre que haut-parleur d’extrêmes graves P. maximale d’entrée: 200 W minimum GM-X362: Fusible (20 A)
Sélecteur Gamme des fréquences Type de haut- Remarques GM-X262: Fusible (20 A)
LPF disponibles en sortie parleur
GM-X262 Bornier de sortie pour
LPF (Gauche) Fréquences très graves Haut-parleur Utilisez un haut-parleur Câble de commande à distance d’alimentation (vendu séparément)
d’extrêmes graves d’extrêmes graves. Voie de sortie Type de haut-parleur Puissance haut-parleur
Reportez-vous à la Reliez la fiche mâle de ce câble à la borne de commande à distance
OFF (Droite) Tout le spectre des fréquences Haut-parleur Haut-parleur d’extrêmes graves P. nominale d’entrée: 55 W minimum section “Connexion des de l’autoradio (SYSTEM REMOTE CONTROL). La fiche femelle
Deux voies
pleine gamme Autre que haut-parleur d’extrêmes graves P. maximale d’entrée: 80 W minimum câbles des haut-parleurs”. doit être reliée à la prise de commande de l’antenne motorisée. Si
l’autoradio ne possède par de prise pour commande à distance de la
Haut-parleur d’extrêmes graves P. nominale d’entrée: 125 W minimum mise sous tension, reliez la fiche mâle à une borne d’alimentation
Un voie
Autre que haut-parleur d’extrêmes graves P. maximale d’entrée: 200 W minimum en passant par le contacteur d’allumage.

More user manuals on ManualsBase.com


Raccordement de l’appareil

Raccordement de la borne 3. Fixez une cosse à l’extrémité de 2. Fixez une cosse à l’extrémité de Usage de l’entrée de haut-parleur Connexion des câbles des haut- Réglage de la constante du filtre
d’alimentation chaque câble. Les cosses ne sont pas chaque câble de haut-parleur. Les parleurs
Sélection du joint d’entrée du haut-parleur
fournies. cosses ne sont pas fournies. fourni avec la voiture, dont la connection Filtre passe-bas (pour haut-parleur Filtre passe-bande (association du filtre
• Utilisez le faisceau de câbles de liaison à la bat- • Utilisez un outil spécial, etc., pour sertir la • Utilisez un outil spécial, etc., pour sertir la de sortie pour le haut-parleur à stéréo sera Trois modes de sortie de l’amplificateur Mode trois voies, trois haut-parleurs
d’extrêmes graves/haut-parleur de passe-bas et du filtre passe-haut pour le
terie (un câble rouge et un câble de masse) qui est cosse sur le câble. cosse sur le câble. liée à l’amplifier. sont possibles: deux voies (stéréophonie),
vendu séparément [RD-223]. Reliez le câble • Ne connecteur pas l’entrée de haut-parleur et une voie (monophonie) ou trois voies graves): 6 dB/octave bas médium/médium)
rouge à la borne positive (+) de la batterie et le Cosse Cosse l’entrée de RCA en même temps. (stéréophonie + monophonie). Connecter L2 C2
0dB 0dB
câble de masse à la carrosserie du véhicule. les fils du haut-parleur pour se conformer L1
7 Connexion lors de l’utilisation de l’en- au mode suivant les figures cidessous. C1
Haut médium –6dB –6dB
1. Faites passer le câble de liaison à la Câble de liaison • Ne connecteur pas l’entrée de haut-parleur et (Droite)
au haut-parleur
trée du haut-parleur
batterie du compartiment moteur Câble de masse l’entrée de RCA en même temps. Haut-parleur de f
L1 fC 2f C f CL f CL f CH 2f CH
vers l’intérieur du véhicule. Cosse graves (Mono)
Mode deux voies (stéréo) 2
• Après avoir effectué tous les autres raccorde- Haut médium
3. Reliez les câbles de liaisons aux
ments de l’amplificateur, reliez la borne d’ali- Câble de la batterie C1
(Gauche) Filtre passe-haut (pour médium/haut • Vous pouvez créer un système à plusieurs voies en
mentation de l’amplificateur à la borne posi- haut-parleurs aux bornes de sortie Autoradio utilisant divers filtres. L’inductance (L) et la
médium): 6 dB/octave
tive (+) de la batterie. vers les haut-parleurs. capacitance (C) déterminent la fréquence de
Comparti- • Branchez les câbles des haut-parleurs après Mode trois voies, cinq haut-parleurs C1 0dB coupure (fc) du filtre. Reportez-vous au tableau
Fusible (30 A) ment Intérieur du les avoir engagé dans le cache des bornes. ci-dessous pour connaître les composants à
moteur véhicule 4. Reliez les câbles aux bornes. Sortie de –6dB
utiliser.
• Serrez soigneusement les cosses au moyen haut-parleur
• Serrez soigneusement les câbles au moyen Aigus/haut médium • Pour C1 et C2, utilisez les condensateurs prescrits,
des vis.
des vis. (Droite) C1 (Droite) f c’est-à-dire des condensateurs non polarisés
fC fC
Vis de borne Haut-parleur 2 capables de supporter une tension au moins égale
Borne de masse (GND) Médium/bas médi- à ±25 V. En raison de la tension de sortie de
Fusible (30 A) Percez un trou Borne d’ali- (Gauche) L2 C2
um (Droite) l’amplificateur, il est essentiel, pour des questions
Borne positive de 14 mm mentation Borne de commande à
distance d’alimentation de sécurité, que les condensateurs soient non
dans le tablier. Graves/extrêmes
Engagez le passe-câble en L1 polarisés et capable de supporter au moins 25 V.
Cache graves (Mono)
caoutchouc dans le Câble de commande
perçage pour assurer la des bornes Médium/bas médi-
à distance d’alimen- L2 C2
protection du câble. Borne de um (Gauche)
tation Blanc/noir: Gris/noir:
sortie vers un Liste des composants
Câble de masse gauche ≠ droite ≠
haut-parleur Mode une voie (monophonie) C1 Aigus/haut médium
2. Torsadez le câble de la batterie, (Gauche)
Blanc: Gris:
celui de masse et celui de la com- gauche + droite + • Les bobines (L1 et L2 sur le schéma) Impédance nominale du haut-parleur 2Ω 4Ω 8Ω
mande à distance. Câble de liaison à un haut-parleur jouent le rôle de filtre passe-bas; les fc (Hz) L (mH) C (µF) L (mH) C (µF) L (mH) C (µF)
Torsadez condensateurs (C1 et C2 sur le schéma)
50 6,4 1.600 12,70 800.0 25,50 400.0
Câble de la batterie de filtre passe-haut. Les bobines (L)
doivent être utilisées avec les haut-par- 80 4,0 1.000 8,00 500.0 16,00 250.0
4. Appuyez sur le cache des bornes. Connecteur d’entrée de haut-parleur
À la borne d’entrée du haut-parleur de leurs de graves/extrêmes graves, et les 125 2,5 640 5,10 300.0 10,00 160.0
Raccordement des bornes de Haut-parleur (Mono)
cet appareil. condensateurs (C) avec les haut-parleurs 200 1,6 400 3,20 200.0 6,40 100.0
sortie vers les haut-parleurs d’aigus/haut médium. 320 1,0 250 2,00 125.0 4,00 62.0
• Sachez que lorsque vous pontez un
amplificateur, la charge apportée par les 500 0,64 160 1,30 80.0 2,60 40.0
1. Dénudez l’extrémité des câbles de haut-parleurs est divisée par deux. Il est 800 0,4 100 0,80 50.0 1,60 25.0
liaison aux haut-parleurs par une Mode trois voies (stéréo + mono) donc nécessaire d’utiliser alors des haut- 1.250 0,25 64 0,50 30.0 1,00 16.0
pince ou un couteau sur 10 mm env- Cet amplificateur de puissance est un parleurs dont l’impédance est au moins 2.000 0,16 40 0,30 20.0 0,64 10.0
iron et torsadez les brins des câbles. amplificateur pontable deux voies/une voie égale à 4 Ohms, faute de quoi l’amplifi-
mais il est possible de le faire fonctionner 3.200 0,1 25 0,20 12,5 0,40 6,2
Torsadez cateur pourrait être endommagé.
comme un appareil trois voies en utilisant • Reliez les bobines et les condensateurs 5.000 0,06 16 0,13 8.0 0,26 4.0
des bobines et des condensateurs. en les soudant aux câbles. Protégez les 8.000 0,04 10 0,08 5.0 0,16 2,5
10 mm connexions par un ruban adhésif ou ther- 10.000 0,03 8 0,06 4.0 0,13 2.0
mosensible.

More user manuals on ManualsBase.com


Installation Caractéristiques techniques

AVERTISSEMENTS Exemple d’installation sur le tapis GM-X362 GM-X262


• N’installez pas l’appareil: Alimentation .................................................................................................................. 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permis) Alimentation .................................................................................................................. 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permis)
—dans un endroit où il pourrait blesser un occu- de sol ou sur le châssis Mise à la masse .............................................................................................................................. Pôle négatif de la batterie Mise à la masse .............................................................................................................................. Pôle négatif de la batterie
pant du véhicule en cas d’arrêt brusque; Consommation de courant .......................................................................................... 11,3 A (à la puissance continue, 4 Ω) Consommation de courant .......................................................................................... 11,3 A (à la puissance continue, 4 Ω)
—dans un endroit où il pourrait gêner le con- 1. Posez l’amplificateur à l’emplace- Consommation moyenne de courant* ...................................................................................... 3,8 A (4 Ω pour deux voies) Consommation moyenne de courant* ...................................................................................... 3,8 A (4 Ω pour deux voies)
ducteur, par exemple devant son siège. 5,9 A (4 Ω pour un voie) 5,9 A (4 Ω pour un voie)
• Veillez à ce que les câbles ne puissent pas être ment choisi. Introduisez les vis auto-
Fusible .............................................................................................................................................................................. 20 A Fusible .............................................................................................................................................................................. 20 A
pincés et endommagés par les sièges, ce qui peut taraudeuses fournies (4 × 18 mm) Dimensions .......................................................................................................................... 279 (L) × 61 (H) × 157 (P) mm Dimensions .......................................................................................................................... 279 (L) × 61 (H) × 157 (P) mm
conduire à un court-circuit. dans les perçages. Appuyez ferme- Poids .................................................................................................................................................. 2,6 kg (sans les câbles) Poids .................................................................................................................................................. 2,6 kg (sans les câbles)
• Avant d’effectuer un perçage requis par l’installa-
ment sur les vis au moyen d’un Puissance maximale de sortie .............................................................................................................. 80 W × 2 / 200 W × 1 Puissance maximale de sortie .............................................................................................................. 80 W × 2 / 200 W × 1
tion de l’amplificateur, assurez-vous que vous
Puissance continue de sortie .......................... 40 W × 2 (à 14,4 V, sur 4 Ω, entre 20 — 20.000 Hz, avec DHT de 0,08%) Puissance continue de sortie .......................... 40 W × 2 (à 14,4 V, sur 4 Ω, entre 20 — 20.000 Hz, avec DHT de 0,08%)
pouvez le faire sans danger pour les câbles, canal- tournevis pour marquer les points
isations, flexibles, etc., qui sont placés derrière le 100 W × 1 (à 14,4 V, sur 4 Ω, entre 20 — 20.000 Hz, avec DHT de 0,8%) 100 W × 1 (à 14,4 V, sur 4 Ω, entre 20 — 20.000 Hz, avec DHT de 0,8%)
de perçage. 50 W × 2 (à 14,4 V, sur 2 Ω, entre 20 — 20.000 Hz, avec DHT de 0,8%) 50 W × 2 (à 14,4 V, sur 2 Ω, entre 20 — 20.000 Hz, avec DHT de 0,8%)
panneau que vous devez percer.
• Posez les vis autotaraudeuses de manière que leur Impédance de charge .......................................................................................................................... 4 Ω (2 — 8 Ω permis) Impédance de charge .......................................................................................................................... 4 Ω (2 — 8 Ω permis)
extrémité ne puisse pas endommager les câbles. Il
2. Percer des trous de 2,5 mm de (Montage ponté: 4 — 8 Ω permis) (Montage ponté: 4 — 8 Ω permis)
est important que l’isolant d’un câble ne soit pas diamètre aux emplacements mar- Réponse en fréquence ........................................................................................................ 10 — 50.000 Hz (+0 dB, –1 dB) Réponse en fréquence ........................................................................................................ 10 — 50.000 Hz (+0 dB, –1 dB)
endommagé par le frottement sur une pièce, ce qués puis fixez l’amplificateur soit à Rapport signal/bruit ...................................................................................................................... 100 dB (Réseau IHF – A) Rapport signal/bruit ...................................................................................................................... 100 dB (Réseau IHF – A)
qui pourrait ultérieurement entraîner un court-cir- Distorsion ............................................................................................................................................ 0,008% (10 W, 1 kHz) Distorsion ............................................................................................................................................ 0,008% (10 W, 1 kHz)
cuit.
travers le tapis, soit directement sur Séparation des voies ........................................................................................................................................ 60 dB (1 kHz) Séparation des voies ........................................................................................................................................ 60 dB (1 kHz)
• Pour éviter tout risque de secousse électrique, le châssis. Filtre passe-bas ........................................................................................................................ Fréquence de coupure: 80 Hz Filtre passe-bas ........................................................................................................................ Fréquence de coupure: 80 Hz
n’installez pas l’amplificateur dans un endroit où Vis autotaraudeuses Pente: –12 dB/oct. Pente: –12 dB/oct.
il pourrait être aspergé de liquide. (4 × 18 mm) Niveau maximale/impédance d’entrée.............................................................................. RCA: 6,5 V/22 kΩ (0,4 — 6,5 V) Niveau maximale/impédance d’entrée.............................................................................. RCA: 6,5 V/22 kΩ (0,4 — 6,5 V)
• Pour effectuer convenablement l’installation, Haut-parleur: 26 V/40 kΩ (1,6 — 26 V) Haut-parleur: 26 V/40 kΩ (1,6 — 26 V)
utilisez les pièces fournies et procédez comme il
est indiqué. L’utilisation de pièces autres que Remarque: Remarque:
celles fournies peut endommager l’amplificateur. • Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à • Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à
fin d’amélioration. fin d’amélioration.
Pour éviter toute anomalie de
fonctionnement * Consommation moyenne de courant * Consommation moyenne de courant
• Le courant moyen est proche du courant maximal lorsqu’un signal audio est • Le courant moyen est proche du courant maximal lorsqu’un signal audio est
• Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal, appliqué à l’entrée de l’amplificateur. Utilisez cette valeur lorsque vous désirez appliqué à l’entrée de l’amplificateur. Utilisez cette valeur lorsque vous désirez
respectez ce qui suit: calculer le courant total consommé par plusieurs amplificateurs de puissance. calculer le courant total consommé par plusieurs amplificateurs de puissance.
—veillez à ce qu’un espace dégagé existe au-
dessus de l’amplificateur; Tapis ou
—ne recouvrez pas l’amplificateur d’un tapis ou châssis
d’une moquette. Percer un trou de 2,5 mm de
• N’installez pas l’amplificateur près d’une portière diamètre
car il pourrait être mouillé par la pluie lorsque la
portière est ouverte.
• N’installez pas l’amplificateur sur une surface
instable telle que le tapis amovible cachant la roue
de secours.
• Le meilleur emplacement d’installation dépend du
véhicule, mais, quoi qu’il en soit, doit être rigide
et solide.
• Effectuez tout d’abord des raccordements tempo-
raires pour vous assurer que l’amplificateur et les
autres appareils fonctionnent correctement.
• Choisissez un emplacement qui permette le retrait
sans peine de la roue de secours, du cric et de la
boîte à outils.

You might also like