Operating-Instruction PV18,24VKF PDF
Operating-Instruction PV18,24VKF PDF
Air Conditioner
SLEEP
Model No.
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-PV18VKF CU-PV18VKF
CS-PV24VKF CU-PV24VKF
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ
ﻳﹸﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ،ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
.ﺑﻬﺎ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ
ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻘﺮﺃﻫﺎ،ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ
.ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ ﺑﺎﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ
ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﹸﻌﺪ ﻣﻀﻤﻨﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻭﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﻘﺎﺋﻢ
.ﺑﺎﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺈﺯﺍﻟﺘﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ
ACXF55-24440
ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻭﺣﺪﺓ
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺿﻤﻦ
٨ﺍﻣﺘﺎﺭ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ
ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ
ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ.
ﺩﻟﻴﻞ ﺳﺮﻳﻊ
B Aﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ
OFF/ON
JET
STREAM QUIET
١
MODE
٢
FAN SPEED
٣
TEMP
A .
ON SET
١ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻟﻮﺣﺪﺓ
TIMER
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ.
OFF CANCEL ﻣﻄﻮﻻ ﹰ ﻟﻤﺪﺓ • ﺍﺿﻐﻂ
٥ﺛﻮﺍﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻮﻗﺖ AAA ٢ﺃﻭ R03ﺍﺩﺧﻞ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ.
ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ١٢ﺳﺎﻋﺔ )ﺹ /ﻡ( ﺃﻭ ٣ﺍﻏﻠﻖ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ.
ﻟﻌﺮﺿﻪ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ٢٤ﺳﺎﻋﺔ.
. ٢ﺗﺄﻛﺪ
AIR CONDITIONER
SET
٢
ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ
ﲢﺬﻳﺮﺍﺕ ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ٥-٤ ...........................
ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ٧-٦ ........................................
ﳌﻌﺮﻓﺔ ﺍﻛﺜﺮ٨ ..........................................................
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ٩ ...........................................
ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻻﻋﻄﺎﻝ ﻭﺍﻻﺻﻼﺡ١١-١٠ ..............
ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ٢٢ ....................................................
ﺍﻻﻛﺴﺴﻮﺍﺭﺍﺕ
• ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ
• ﻋﺪﺩ ٢ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ AAAﺍﻭ R03
• ﺣﺎﻣﻞ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ
• ﻋﺪﺩ ٢ﺑﺮﺍﻏﻲ-ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ -ﳊﺎﻣﻞ ﻭﺣﺪﺓ
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ
ﻋﺮﺑﻲ
ﺍﻟﺮﺳﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜ ﹼﺘﻴﺐ ﻫﻲ ﻻﻏﺮﺍﺽ
ﺍﻟﺸﺮﺡ ﻓﻘﻂ ﻭﳝﻜﻦ ﺍﻥ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﳊﻘﻴﻘﻴﺔ.
ﺇﻧﻬﺎ ﻣﻌﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺷﻌﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ ﻣﻦ ﺍﺟﻞ
ﺍﻟﺘﺤﺴﲔ ﻓﻲ ﺍﳌﺴﺘﻘﺒﻞ.
Bﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ
٣ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺍﳌﺮﻏﻮﺑﺔ. ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻮﺿﻊ MODE
٢ﺍﺿﻐﻂ ﻟﺒﺪﺀ/ﺍﻳﻘﺎﻑ
OFF/ON
١ﺍﺿﻐﻂ
ﻟﻼﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ. ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ.
TEMP
ﻟﻼﺳﻔﻞ
AUTO COOL DRY
ﻣﺪﻯ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ: POWER
١٦ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺇﻟﻰ ٣٠ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ٦٠ /
ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ ﺇﻟﻰ ٨٦ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ. • ﻳﺮﺟﻰ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺃﻥ ﺍﻟﺪﻻﻟﺔ
ﺑﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ﹰ • ﺍﺿﻐﻂ ﻭﺍﺣﺘﻔﻆ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﺒﺪﺀ
ﳌﺪﺓ ١٠ﺛﻮﺍﻧﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﹰ ﻟﻌﺮﺽ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ.
ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺑﺎﻟﺪﺭﺟﺔ ﺍﳌﺌﻮﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺘﻴﺔ.
٣
ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ
ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ
ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻠﺮﺿﻊ ﻭﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺍﻟﺼﻐﺎﺭ ﺑﺎﻟﻠﻌﺐ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ
ﻭﺫﻟﻚ ﻟﺘﺠﻨﺒﻬﻢ ﻣﻦ ﺑﻠﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺮﺿﻲ.
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ
ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ
ﻻﺗﻘﻢ ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ،ﺃﻭ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﳌﻔﺼﻞ ،ﺃﻭ ﻛﺎﺑﻞ
ﺍﻻﻃﺎﻟﺔ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻛﺎﺑﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﺤﺪﺩ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ
ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ ﻭﺍﻟﻨﺎﺭ.
ﳌﻨﻊ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ ،ﺃﻭ ﺍﻧﺪﻻﻉ ﺍﻟﻨﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﺪﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ:
• ﻻﺗﺸﺮﹼﻙ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﺑﻨﻔﺲ ﺍﳌﺄﺧﺬ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻟﻠﻘﺪﺭﺓ.
• ﻻﺗﺸﻐﹼﻞ ﺑﻴﺪﻳﻦ ﻣﺒﻠﻠﺔ.
• ﻻﺗﻘﻢ ﺑﺜﻨﻲ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﺰﻭﺩ ﺑﺎﻟﻘﺪﺭﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﺯﺍﺋﺪ.
• ﻻﺗﺸﻐﻞ ﺃﻭ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﺩﺧﺎﻝ ﺃﻭ ﺳﺤﺐ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ.
٤
ﺍﻛﻤﺎﻝ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻻﺳﻼﻙ ﻻﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻓﻲ ﺣﻔﻆ ﺍﳌﻌﺪﺍﺕ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ،ﺃﻭ ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ ،ﺃﻭ ﺍﳊﻴﻮﺍﻧﺎﺕ،
ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻠﺔ. ◄ ﺍﻛﻤﺎﻝ ﺷﺒﻜﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﺒﺎﺗﺎﺕ ،ﺃﻭ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﻷﺧﺮﻯ .ﻷﻥ ﻫﺬﺍ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻰ
ﺍﻻﺳﻼﻙ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺗﺮﺩﻱ ﺍﳉﻮﺩﺓ… ،ﺍﻟﺦ.
ﺃﻭ
ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻠﺔ. ﻻﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﺣﺘﺮﺍﻕ ﺃﻣﺎﻡ ﻣﺠﺮﻯ ﺍﻧﺴﻴﺎﺏ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻟﻨﺎﺭ.
◄
ﻻﺗﻌﺮﹼﺽ ﺍﻟﻨﺒﺎﺗﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﳊﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻷﻟﻴﻔﺔ ﺍﻟﻰ ﺗﻴﺎﺭ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﺍﳌﺒﺎﺷﺮ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ
ﺍﻻﺻﺎﺑﺎﺕ… ،ﺍﻟﺦ.
ﻭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﳌﻮﺍﻓﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
)ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﳌﺜﺎﻝ :ﺍﳌﻘﺒﺲ ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺍﻟﺰﻋﻨﻔﺔ ﺍﻻﳌﻨﻴﻮﻡ ﺍﳊﺎﺩﺓ ﻓﺎﻻﺟﺰﺍﺀ ﺍﳊﺎﺩﺓ ﺗﺴﺒﺐ
ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ
ﻭﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺍﳌﻮﺍﻓﻖ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ(
ﺟﺮﻭﺣﺎ ﹰ.
ﻻﺗﺸﻐﻞ ONﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻤﻴﻊ ﺍﻻﺭﺿﻴﺔ .ﺑﻌﺪ
ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺼﻮﻝ ﺿﺮﺭ ﻟﺴﻠﻚ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ،ﻳﺠﺐ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﺘﺸﻤﻴﻊ ،ﻗﻢ ﺑﺘﻬﻮﻳﺔ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ.
ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺼﺎﻧﻊ ﺍﻭ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﻭﻛﻴﻞ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺍﺗﺺ ﺍﻭ
ﻻﺗﻨﺼﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﺍﳌﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻜﺜﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﺰﻳﻮﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺪﺧﺎﻥ
ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺨﺺ ﻣﺆﻫﻞ ،ﻭﺫﻟﻚ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻟﻣﺨﺎﻃﺮ. ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ.
ﻋﺮﺑﻲ
ﺃﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻣﻮﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ/ﻗﺼﻮﺭ ﻓﻲ ﺍﻷﺩﺍﺀ ﻗﻢ ﺑﺘﻬﻮﻳﺔ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻔﺘﺮﺍﺕ ﺍﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ
• ﺗﺴﻘﻂ ELCBﻓﻲ ﻓﺘﺮﺍﺕ ﻣﺘﻜﺮﺭﺓ. ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻭ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺣﺘﺮﺍﻕ.
• ﺷﻢ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﺣﺮﻳﻖ. ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﻣﻦ ،ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﺗﻠﻒ ﺭﻑ
• ﻇﻬﻮﺭ ﺿﻮﺿﺎﺀ ﻏﻴﺮ ﻋﺎﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ.
• ﺗﺴﺮﺏ ﺍﳌﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ.
• ﻳﺼﺒﺢ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺣﺎﺭﺍ ﹰ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﻋﺎﺩﻱ.
• ﻻﳝﻜﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺍﳌﺮﻭﺣﺔ.
ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ
• ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻦ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻓﻮﺭﺍ ﹰ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﰎ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ. ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻻﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ) .(Ni-Cdﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻰ
• ﻻﺗﺘﻮﻗﻒ ﺍﳌﺮﻭﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺍﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﺗﻠﻒ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ.
ﺍﺗﺼﻞ ﻓﻮﺭﺍ ﹰ ﺑﻮﻛﻴﻠﻚ ﺍﶈﻠﻲ ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ/ﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ.
ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺣﺪﻭﺙ ﻗﺼﻮﺭ ﻓﻲ ﺍﻻﺩﺍﺀ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﻣﻮﺟﻪ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ:
ﻳﺠﺐ ﺗﺄﺭﻳﺾ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻧﺪﻻﻉ • ﺍﻧﺰﻉ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ
ﺍﻟﻨﺎﺭ. ﳌﺪﺓ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ.
• ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﻣﻦ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﻨﻮﻋﻴﺔ ﺑﺎﺗﺒﺎﻉ ﺍﲡﺎﻩ ﺍﻷﻗﻄﺎﺏ ﺍﳌﺒﲔ.
ﳝﻜﻦ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﻟﺼﺪﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﺘﺰﻭﺩ ﺑﺎﻟﻘﺪﺭﺓ
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﻓﺼﻠﻬﺎ ﻋﻨﺪ: ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ
-ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺄﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ.
-ﻋﺪﻡ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﻣﻦ. ﻻﺗﻔﺼﻞ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﺴﺤﺐ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺣﺪﻭﺙ ﺍﻟﺼﺪﻣﺔ
-ﺣﺪﻭﺙ ﻧﻮﺑﺎﺕ ﺑﺮﻕ ﺷﺪﻳﺪﺓ. ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ.
٥
ﺍﳌﺆﺷﺮ
• ﻻ ﺗﻀﺒﻂ ﺷﻖ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻳﺪﻭﻳﹰﺎ.
POWER
TIMER
JETSTREAM
SLEEP
• ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻻﲡﺎﻩ ﺍﳉﺎﻧﺒﻲ ،ﻳﺪﻭﻳﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ ﻛﻤﺎ
ﻫﻮ ﻣﺒﲔ.
• ﻟﻮﺿﻊ AUTOﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﳌﺮﻭﺣﺔ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﹰ ﻭﻓﻘﺎ ﹰ ﺍﻟﻰ ﻭﺿﻊ
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ.
TEMP
• ﺗﻘﻠﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻣﻦ ﺿﻮﺿﺎﺀ ﺍﻧﺴﻴﺎﺏ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ.
SLEEP AIR SWING
AIR CONDITIONER
• ﺗﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﺿﺒﻂ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﻭﺳﺮﻋﺔ ﺍﳌﺮﻭﺣﺔ ﻟﺰﻳﺎﺩﺓ ﺳﺮﻋﺔ ﺗﺒﺮﻳﺪ
ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ.
• ﺑﻌﺪ ﺳﺎﻋﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﻗﺼﻰ ﺗﻘﺪﻳﺮ ،ﺗﺘﺒﻊ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﺁﺧﺮ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺩﺭﺟﺔ
ﺣﺮﺍﺭﺓ ﰎ ﺿﺒﻂ.
ﻻ ﻳﹸﺴﺘﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﺍﺿﻐﻂ ﻻﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ • ﻳﺘﻢ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﳌﺮﻭﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻔﺎﺋﻘﺔ .ﻭﺳﻴﺆﺩﻱ ﲢﺪﻳﺪ ﺳﺮﻋﺔ
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﳌﺮﻭﺣﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﻐﺎﺀ ﺗﺸﻐﻴﻞ .JETSTREAM
JET
ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ. ﻋﻦ ﺑﻌﺪ. • ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ،ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ STREAMﺳﻴﺸﻐﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻊ
ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺿﻊ .JETSTREAM
• ﳝﻜﻦ ﺇﻟﻐﺎﺀ ﺗﺸﻐﻴﻞ JETSTREAMﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﳌﻘﺎﺑﻞ ﻟﻬﺎ ﻣﺮﺓ
ﺃﺧﺮﻯ.
٦
SLEEP
)(CANCEL
ﻟﻀﺒﻂ ﺍﳌﺆﻗﺖ
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ONﺃﻭ ﺍﻳﻘﺎﻑ OFFﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﳌﻀﺒﻮﻁ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﹰ.
ON • ﻹﻟﻐﺎﺀ ﻣﺆﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ONﺍﻭ ﺍﻻﻳﻘﺎﻑ ،OFFﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ١ ٢ ٣
.CANCELﺍﻭ ﺍﻟﺰﺭ OFFﻭﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ
• ﺍﺫﺍ ﰎ ﺍﻟﻐﺎﺀ ﺍﳌﺆﻗﺖ ﻳﺪﻭﻳﺎ ،ﳝﻜﻨﻚ ﺍﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ON SET
ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ . SET TIMER
• ﺇﺫﺍ ﺍﻧﻘﻄﻊ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ،ﳝﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﳌﻮﻗﺖ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ OFF CANCEL
ﻋﺮﺑﻲ
٢ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ
SET ٣ﺗﺄﻛﺪ
ﻣﻼﺣﻈﺔ
JET
QUIET STREAM QUIET SLEEP
، ،
• ﻻﳝﻜﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻫﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ. • ﳝﻜﻦ ﺍﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﻭﳝﻜﻦ ﺍﻟﻐﺎﺀﻫﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ
ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻬﺎ ﻣﺮﺓﹰ ﺃﺧﺮﻯ.
٧
ʺ ʺLOﳋﻔﺾ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ٢-ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ / ʺ ʺHIﻟﺮﻓﻊ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ٢+ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ٤+ /ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ • ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ
٤-ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ ﻟﻺﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻲ ﻟﺪﺭﺟﺔ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ.
) COOLﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ( :ﻳﻮﻓﺮ ﺗﺒﺮﻳﺪ ﻣﺮﻳﺢ ﻭﻛﻔﻮﺀ ﲟﺎ ﻳﻨﺎﺳﺐ ﺍﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺗﻚ.
• ﺍﻟﻼﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﻬﻮﺍﺀ ﺑﺎﺭﺩ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺴﺘﺎﺋﺮ ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﺣﺠﺐ ﺍﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻭﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﻬﻼﻙ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺍﺛﻨﺎﺀ
ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ.
) DRYﺍﳉﻔﺎﻑ( :ﺗﻌﻤﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﻟﻠﻤﺮﻭﺣﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺗﺒﺮﻳﺪ ﻟﻄﻴﻒ.
ﺿﺒﻂ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻜﻴﻒ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﲢﺖ ﻣﺪﻯ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺍﳌﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻗﺪ ﻳﻮﻓﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ.
) COOLﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ( ٢٦ :ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺇﻟﻰ ٢٨ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ٧٩ /ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ ﺇﻟﻰ ٨٢ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ.
ﺍﲡﺎﻩ ﺗﺪﻓﻖ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ
ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ) DRY/COOLﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ/ﺍﳉﻔﺎﻑ( :
ﺇﺫﺍ ﰎ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﺿﻊ ،AUTOﻓﺴﻴﺘﺄﺭﺟﺢ ﺷﻖ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻧﺤﻮ ﺍﻷﻋﻠﻰ/ﺍﻷﺳﻔﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﹰ.
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ
ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻣﻊ ﻭﺿﻌﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ
ﹰ ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﺄﻧﻔﺖ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻌﺪ ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ،ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
ﻭﺍﲡﺎﻩ ﺗﺪﻓﻖ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ.
• ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻻ ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻴﲔ .TIMER
ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
ﺍﺳﺘﻌﻤﻞ ﻣﻜﻴﻒ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻓﻲ ﻣﺪﻯ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺍﳌﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﳉﺪﻭﻝ.
ﺧﺎﺭﺟﻴﺎ
ﹰ ﺩﺍﺧﻠﻴﺎ
ﹰ
ﺩﺭﺟﺔ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ )ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ(
WBT DBT WBT DBT
(٨٧٫٨) ٣١ (١٣١) ٥٥ (٧٣٫٤) ٢٣ (٨٩٫٦) ٣٢ ﺃﻗﺼﻰ
) COOLﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ(
(٥١٫٨) ١١ (٦٠٫٨) ١٦ (٥١٫٨) ١١ (٦٠٫٨) ١٦ ﺃﺩﻧﻰ
: DBTﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺼﻴﻠﺔ ﺍﳉﺎﻓﺔ : WBT ،ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺒﺼﻴﻠﺔ ﺍﻟﺮﻃﺒﺔ
٨
SLEEP
ﻣﺮﺷﺢ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ
ﻋﺮﺑﻲ
ﺍﺩﺧﻞ ﺍﳌﺮﺷﺢ ﺍﻟﻰ ﺍﳌﻜﻴﻒ
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
ﺍﻏﺴﻠﻬﺎ ﺑﻨﻌﻮﻣﺔ ﻭﺟﻔﻔﻬﺎ.
ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺣﻜﺎﻡ ﺍﺭﻓﻊ ﻭﺍﺳﺤﺐ ﻟﻨﺰﻉ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
٢ﺍﺳﺤﺐ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ ﺛﻢ ﺍﺭﻓﻊ ﻷﻋﻠﻰ
٢ﺍﺩﻓﻊ ﻟﻠﺪﺍﺧﻞ
١ﺍﺩﺧﻞ ﻣﻦ
ﺍﳉﺎﻧﺒﲔ SLEEP
SLEEP
٩
١٠
ﻋﺮﺑﻲ
ﺍﻻﻋﻄﺎﻝ ﺍﻟﺘﻲ ﻻﳝﻜﻦ ﺍﺻﻼﺣﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻠﻚ
ﺍﻃﻔﺊ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﻧﺰﻉ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺛﻢ ﺍﺳﺘﺸﺮ ﺍﻟﻮﻛﻴﻞ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ:
• ﺿﺠﻴﺞ ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺍﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ.
• ﺩﺧﻮﻝ ﻣﺎﺀ/ﺍﺟﺴﺎﻡ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ.
• ﺗﺴﺮﺏ ﻣﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ.
• ﺣﺪﻭﺙ ﻗﻄﻊ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ.
• ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻳﺼﺒﺢ ﺳﺎﺧﻨﺎ ﹰ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ.
• ﺍﳌﻔﺎﺗﻴﺢ ﺃﻭ ﺍﻻﺯﺭﺍﺭ ﻻﺗﻌﻤﻞ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺻﺤﻴﺤﺔ.
• ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻦ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭﻳﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﳌﺆﻗﺖ ) TIMERﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﻤﻴﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ ﻏﺎﺯ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ(.
١١
Use remote
control within 8 m
from the remote
control receiver of
the indoor unit.
Quick Guide
B Inserting the batteries A Clock setting
OFF/ON
JET
QUIET
1
STREAM
2
MODE FAN SPEED
3
TEMP
A time .
ON SET 1 Pull out the back cover
TIMER of remote control. • Press and hold
OFF CANCEL
2 Insert AAA or R03 for approximately
batteries. 5 seconds to show
3 Close the cover. time in 12-hour
(am/pm) or 24 hour
AIR CONDITIONER
indication.
2 Confirm SET .
12
2
Table of contents
Information........................... 22
Accessories
• Remote control
• AAA or R03 batteries × 2
• Remote control holder
• Screws for remote control
holder × 2
B Basic operation
English
1 Press
OFF/ON
to start/ 2 Press MODE to select 3 Select the desired
temperature.
stop the operation. the desired mode.
Up
TEMP
AUTO COOL DRY
Down
13
Air outlet
Remote control
Do not allow infants and small children to play with
Remote control
Air inlet the remote control to prevent them from accidentally
swallowing the batteries.
14
Safety precautions
unit. Water may enter the unit and degrade the
Stop using the product if any abnormality/failure insulation. This may cause an electric shock.
occurs and disconnect the power plug or turn off the
Do not open window or door for long time during
power switch and breaker.
operation, it may lead to inefficient power usage
(Risk of smoke/fire/electric shock)
and uncomfortable temperature changes.
Examples of abnormality/failure
• The ELCB trips frequently. Prevent water leakage by ensuring drainage pipe is:
• Burning smell is observed. - Connected properly,
• Abnormal noise or vibration of the unit is observed. - Kept clear of gutters and containers, or
• Water leaks from the indoor unit. - Not immersed in water
• Power cord or plug becomes abnormally hot. After a long period of use or use with any
• Fan speed cannot be controlled. combustible equipment, aerate the room regularly.
• The unit stops running immediately even if it is After a long period of use, make sure the
switched on for operation. installation rack does not deteriorate to prevent
English
• The fan does not stop even if the operation is the unit from falling down.
stopped.
Contact your local dealer immediately for Remote control
maintenance/repair.
Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries. It
This equipment must be earthed to prevent electrical may damage the remote control.
shock or fire.
To prevent malfunction or damage of the
Prevent electric shock by switching off the power remote control:
supply and unplug: • Remove the batteries if the unit is not going to
- Before cleaning or servicing, be used for a long period of time.
- When extended non-use, or • New batteries of the same type must be
- During abnormally strong lightning activity. inserted following the polarity stated.
Power supply
Do not disconnect the plug by pulling the cord
to prevent electric shock.
15
Indicator
• Do not adjust the flap by hand.
POWER
TIMER
JETSTREAM
SLEEP
• For lateral direction, it is manually
adjustable as shown.
QUIET
MODE FAN SPEED
TEMP
Max = 1 hour
AIR CONDITIONER • The unit controls set temperature and fan speed to
accelerate room cooling.
• After max 1 hours, the set temperature follows the
last set temperature setting.
Not used Press to restore • Fan Speed is fixed at Super High. Fan speed
in normal the remote selection will cancel JETSTREAM Operation.
operations. control to default JET
• During unit is off, pressing STREAM will turn on the unit
setting. with JETSTREAM operation.
• JETSTREAM Operation can be cancelled by
pressing the respective button again.
16
SLEEP
(CANCEL)
• This operation provides you with a comfortable environment while sleeping. It will
automatically adjust the sleep pattern temperature during the activation period.
• The indoor unit indicator will dim when this operation is activated. This is not applicable if
the indicator brightness has been manually dimmed.
• This operation is incorporated with the activation timer (0.5, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 or 9 hours).
• This operation can be set together with timer. Sleep operation has the priority over OFF
timer.
• This operation can be cancelled by pressing the respective button until the sleep timer
reaches 0.0h.
How to use
OFF once set. For clock setting, please refer to
Quick Guide.
3 Confirm SET
English
Note
JET
SLEEP QUIET QUIET
, STREAM ,
• Can be activated in all modes and can be • Cannot be selected at the same time.
cancelled by pressing the respective button
again.
17
18
1 Insert
at both
sides
SLEEP
SLEEP
19
20
■ The units are not going to be used for a long period of time
• Turn off the power supply and unplug.
• Remove the remote control batteries.
Troubleshooting
NON SERVICEABLE CRITERIAS
TURN OFF THE POWER SUPPLY AND UNPLUG then please consult an authorised
dealer when in following conditions:
• Abnormal noise during operation.
• Water/foreign particles have entered the remote control.
• Water leaks from Indoor unit.
• Circuit breaker switches off frequently.
• Power cord becomes unnaturally warm. English
• Switches or buttons are not functioning properly.
• The unit stops and the TIMER indicator blinks (insufficient refrigerant detected).
21
Pb
English
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
[Information on Disposal in other Note for the battery symbol (bottom
Countries outside the European two symbol examples):
Union] This symbol might be used in
These symbols are only valid in the combination with a chemical symbol.
European Union. If you wish to discard In this case it complies with the
these items, please contact your local requirement set by the Directive for the
authorities or dealer and ask for the chemical involved.
correct method of disposal.
Pb
22