0% found this document useful (0 votes)
1K views44 pages

Kc-D60y Kc-D40y

This document provides instructions for operating an air purifier with humidifying functions. It contains the following key information: 1) The air purifier draws in room air, filters it through a pre-filter, deodorizing filter, and HEPA filter to remove 99.97% of particles 0.3 microns or larger, and also helps absorb odors. 2) Features include triple filtration, plasmacluster ion technology, and humidification. It traps dust and other particles, decreases odors, reduces pollen and mold, freshens air, and humidifies. 3) Proper use and maintenance instructions are provided to ensure safe and effective operation of the air purifier. This includes guidelines
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
1K views44 pages

Kc-D60y Kc-D40y

This document provides instructions for operating an air purifier with humidifying functions. It contains the following key information: 1) The air purifier draws in room air, filters it through a pre-filter, deodorizing filter, and HEPA filter to remove 99.97% of particles 0.3 microns or larger, and also helps absorb odors. 2) Features include triple filtration, plasmacluster ion technology, and humidification. It traps dust and other particles, decreases odors, reduces pollen and mold, freshens air, and humidifies. 3) Proper use and maintenance instructions are provided to ensure safe and effective operation of the air purifier. This includes guidelines
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 44

R

KC-D60Y AIR PURIFIER

ENGLISH
with Humidifying Function

KC-D40Y OPERATION MANUAL


PENJERNIH UDARA

INDONESIA
dengan Fungsi Pelembaban
PETUNJUK PENGOPERASIAN

Device of this mark is a trademark


of Sharp Corporation.
“Plasmacluster” and “Device of a cluster
of grapes” are registered trademarks of
Sharp Corporation in Japan, Philippines
and elsewhere.

* The number in this technology mark indicates an


approximate number of ions supplied into air of 1 cm3,
which is measured around the center of a room with
the “high-density plasmacluster 7000” applicable floor
area (at 1.2 m height above the floor) at the medium
wind volume in humidifying & air purifying mode, or in
air purifying mode, when a humidifier/air purifier or an
air purifier using the high-density plasmacluster ion
evolving device is placed close to a wall. This product is
equipped with a device corresponding to this capacity.

* Angka pada lambang teknologi ini mengindikasikan


kisaran jumlah ion yang dipasokkan ke 1 cm3 udara,
yang diukur dari tengah ruangan dengan area ruang
terapan “Plasmacluster 7000 kepadatan-tinggi”
(pada ketinggian 1,2 m di atas lantai) pada volume
angin sedang, menggunakan modus pelembaban
dan pemurnian udara, atau menggunakan modus
pemurnian udara, bila pelembab/pemurni udara atau
pemurni udara yang menggunakan perangkat penghasil
Free standing type ion plasmacluster kepadatan-tinggi ditempatkan dekat
dinding. Produk ini diperlengkapi dengan alat yang
Tipe tegak bebas
sesuai untuk kapasitas ini.

No. Reg. : I.15.STI3.00601.0413

KC-D60 40Y_EN (ID).indd 1 10/29/13 5:16 PM


Please read before operating your new Air Purifier
The air purifier draws in room air from the air intake, passes the air through a Pre-
Filter, a Deodorizing Filter and a HEPA Filter inside of the unit, then discharges the air
through the air outlet. The HEPA Filter can remove 99.97% of dust particles as small
as 0.3 microns that pass through the filter and also helps absorb odours.
The Deodorizing Filter gradually absorbs odours as they pass through the filter.
Some odours absorbed by the filters may break down over time, resulting in additional
odour. Depending on the usage environment, especially when the product is used in
extreme environments (significantly more severe than normal household use), this
odour may become strong in a shorter period than expected. If the odour persists, the
filters should be replaced.

NOTE
• The air purifier is designed to remove air-suspended dust and odour, but not harmful gases (for
example, carbon monoxide contained in cigarette smoke). If the source of the odour still exists, the
air purifier may not completely remove the odour.

HEPA Filter

Deodorizing Filter

Pre-Filter

(Common illustration has used “KC-D60Y”.)

KC-D60 40Y_EN (ID).indd 2 10/29/13 5:16 PM


ENGLISH
FEATURES

ENGLISH
CONTENTS
Unique Combination of Air Treatment
Technologies IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... E-2
Triple Filtration System + Plasmacluster
+ Humidification • WARNING
• CAUTIONS CONCERNING OPERATION
TRAPS DUST* • INSTALLATION GUIDELINES
Pre-filter traps dust and other large • FILTER GUIDELINES
airborne particles.
DECREASES ODOURS PART NAMES ............................................. E-4
Deodorizing filter absorbs many common • FRONT / BACK
household odours. • OPERATION PANEL
REDUCES POLLEN & MOLD* • DISPLAY ILLUSTRATIVE DIAGRAM
HEPA filter traps 99.97% of particles as PREPARATION .......................................... E-6
small as 0.3 microns.
• FILTER INSTALLATION
FRESHENS
Plasmacluster treats the air similar to the • REFILLING THE WATER TANK
way nature cleans the environment by OPERATION ............................................... E-8
emitting a balance of positive and negative
ions. • CLEAN AIR HUMIDIFY
• CLEAN AIR
HUMIDIFIES • CLEAN ION SHOWER
• FAN SPEED
*When air is drawn through the filter • PLASMACLUSTER ION ON/OFF
system.
• CHILD LOCK
Sensor Technology continuously monitors USEFUL FUNCTIONS............................. E-10
air quality, and automatically adjusting • LIGHTS CONTROL
operation based on detected air purity and
humidity. • ON TIMER
• OFF TIMER
• ADJUSTMENT OF SENSOR
DETECTION SENSITIVITY
CARE AND MAINTENANCE ................. E-11
• FILTER INDICATOR
• CARE INDEX
• HUMIDIFYING DISINSTALLATION
• WATER TANK
• HUMIDIFYING FILTER
• HUMIDIFYING TRAY AND COVER
• BACK PANEL
• HEPA FILTER/DEODORIZING FILTER
• UNIT
• FILTER REPLACEMENT
TROUBLESHOOTING ............................ E-16
SPECIFICATIONS.................................... E-19

Thank you for purchasing this SHARP Air


Purifier. Please read this manual carefully
before using the air purifier.
After reading, keep the manual in a
convenient location for future reference.
E-1
KC-D60 40Y_EN (ID).indd Sec1:1 10/29/13 5:16 PM
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the
following:

WARNING – To reduce the risk of electrical shock, fire or injury to persons:


• Read all instructions before using the unit.
• Use only a 220-240 volt outlet.
• Do not use the unit if the power cord or plug is damaged or the connection to the wall outlet
is loosened.
• Periodically remove dust from the plug.
• Do not insert fingers or foreign objects into the air intake or air outlet.
• When removing the power plug, always hold the plug and never pull on the cord.
Electrical shock and/or fire from a short circuit may result.
• Be careful not to damage the power cord, it may cause electric shock, excess heat or fires.
• Do not remove the plug when your hands are wet.
• Do not use this unit near gas appliances or fireplaces.
• When refilling the Water Tank, cleaning the unit, or when the unit is not in use, be sure to unplug
the unit. Electrical shock and/or fire from a short circuit may result.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, a
Sharp authorized Service Centre or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• Only a Sharp Authorized Service Centre should service this air purifier. Contact the nearest Service
Centre for any problems, adjustments, or repairs.
• Do not operate when using aerosol insecticides or in rooms where there is oily residue, incense,
sparks from lit cigarettes, chemical fumes in the air, or in locations where the unit may get wet,
such as a bathroom.
• Be cautious when cleaning the unit. Strong corrosive cleansers may damage the exterior.
• When carrying the unit, remove the Water Tank and Humidifying Tray first and hold the unit by
handles on both sides.
• Do not drink the water in the Humidifying Tray or Water Tank.
• Change the water in the Water Tank daily with fresh tap water and regularly clean the Water Tank
and Humidifying Tray. (See E-12 and E-13). When unit is not in use, dispose of the water in the
Water Tank and Humidifying Tray. Leaving water in the Water Tank and/or Humidifying Tray may
result in mold, bacteria, and bad odours.
In rare cases, this bacteria may cause harmful physical effects.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.

NOTE – Radio or TV Interference


If this air purifier should cause interference to radio or television reception, try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation distance between the unit and radio/TV receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

E-2
KC-D60 40Y_EN (ID).indd Sec1:2 10/29/13 5:16 PM
ENGLISH
CAUTIONS CONCERNING OPERATION
• Do not block the intake and/or air outlet.
• Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters, or where it may come into
contact with steam.
• Always operate the unit in an upright position.
• Hold the unit by using the handles on both sides when moving.
Do not move when the unit is in operation.
• Do not move or change the direction of the main unit while dragging the casters.
• Lift it up and move such as a tatami mat, a floor which gets damaged easily, an uneven place, and
thick-poled carpet.
• When moving by the caster, move it in a horizontal direction.
• Turn the appliance off and remove the water tank before moving, take care not to catch your
fingers.
• Do not operate the unit without the filters, Water Tank, and Humidifying Tray properly
installed.
• Do not wash and reuse the HEPA filter and the deodorizing filter.
Not only does it not improve filter performance, it may cause electric shock or malfunction.
• Clean the exterior with a soft cloth only.
Do not use volatile fluids and/or detergents.
The unit surface may be damaged or cracked.
In addition, the sensors may malfunction as a result.
• Frequency of maintenance required (descaling) will depend on the hardness or the
impurities of the water that you use; the harder the water the more often descaling will be
necessary.
• Keep the unit away from water.

INSTALLATION GUIDELINES
• When using the unit, place at least 2m away from equipment utilizing electric waves such
as televisions or radios to avoid electrical interference.
• Avoid a location where the sensor is exposed to direct wind.
The unit may not operate properly.
• Avoid use in locations where furniture, fabrics or other items may come in contact with and
restrict the air intake and/or air outlet.
• Avoid use in locations where the unit is exposed to condensation or drastic temperature
changes. Appropriate conditions are when room temperature is between 5 – 35 ºC.
• Place on a stable surface with sufficient air circulation.
When placing the unit on a heavily carpeted area, the unit may vibrate slightly.
Place the unit on an even surface to avoid water leakage from the Water Tank and/or Humidifying
Tray.
• Avoid locations where grease or oily smoke is generated.
The unit surface may crack or the sensor may malfunction as a result.
• Place the unit about 30 cm(1 ft) away from the wall in order to ensure proper airflow.
The dust collecting performance will be the same even if using the unit 3cm away from the wall,
but place it as far as possible because it may dirty the wall or floor around.

FILTER GUIDELINES
• Follow the instructions in this manual for correct care and maintenance of the filters.

E-3
KC-D60 40Y_EN (ID).indd Sec1:3 10/29/13 5:16 PM
PART NAMES

FRONT / BACK
1
1 Air Outlet (Front)
2
2 Operation panel (Ref. E-5)
3 3 Display (Ref. E-5)
4 Main Unit
5 Stopper (2 Locations)
6 Caster (4 Locations)

4
5
6

1 8
2
9
3
10
4
11
5
12
6
7
13

1 Air Outlet 6 Float


2 Handle (2 Locations) 7 Humidifying Tray
3 Sensor (Internal) 8 Louver (auto)
•Dust Sensor 9 HEPA Filter (white)
•Temperature / Humidity Sensor
10 Deodorizing Filter (black)
•Odour Sensor
11 Back Panel (Pre-Filter)
(KC-D60Y only)
12 Air Inlet
4 Water Tank 13 Power Cord / Plug
5 Humidifying Filter

E-4
KC-D60 40Y_EN (ID).indd Sec1:4 10/29/13 5:16 PM
ENGLISH
OPERATION PANEL
3 2 1 4 5 6

a b c
1 POWER ON Button
a CLEAN AIR MODE Button / INDICATOR LIGHT (green)
b CLEAN AIR HUMIDIFY MODE Button / INDICATOR LIGHT (green)
c CLEAN ION SHOWER MODE Button / INDICATOR LIGHT (green)
2 • FAN SPEED Button / 5 • LIGHT CONTROL Button
INDICATOR LIGHT (green) • FILTER RESET Button (Press 3 sec.) /
• Plasmacluster Ion ON / OFF Button INDICATOR LIGHT (orange)
(Press 3 sec.) /
INDICATOR LIGHT (green)
3 ON/OFF TIMER Button / 6 POWER OFF Button
INDICATOR LIGHT (green)
4 CHILD-LOCK Button (Press 3 sec.) /
INDICATOR LIGHT (green)

DISPLAY ILLUSTRATIVE DIAGRAM

Plasmacluster Ion Light Humidity Monitor


Indicates approximate humidity level in the room.
blue Plasmacluster Ion ON
Humidity setting cannot be adjusted.
off Plasmacluster Ion OFF

Colour CLEAN
Dust / Odour Monitor* Green Humidify Light
The dust / Odour monitor
detects dust in the room Green (both ends) green Humidity ON
Orange (middle)
and indicates the intensity
in 5 levels with color Orange off Humidity OFF
changes. Orange (both ends) red need to supply water
*Odour sensor is only Red (middle)
(Flashing)
equipped with KC-D60Y. Red
IMPURE

E-5
KC-D60 40Y_EN (ID).indd Sec1:5 10/29/13 5:16 PM
PREPARATION Be sure to remove the power
plug from the wall outlet.

FILTER INSTALLATION
(2 Locations)

1
Remove the Back Panel.

2
HEPA filter (White) Deodorizing filter (Black) Remove the Filters from the
plastic bag.

3
Install the Filters in the correct
order as shown.

Tag

Deodorizing filter
(Black)
HEPA filter (White)

4 Click
Install the Back Panel.

5
Fill in the usage start date on the
Date Label.

E-6
KC-D60 40Y_EN (ID).indd Sec1:6 10/29/13 5:16 PM
ENGLISH
REFILLING THE WATER TANK
When using the Clean Air Humidify Mode, or the Clean Ion Shower Mode.

1
② ③ Remove the Water Tank by
① pushing the handle down and
pulling it forward.

2
Fill the Water Tank with tap Water.

MAX

CAUTION
• Check to see that there is no water leaking.
• Be sure to wipe off any excess water on
the outside of the Water Tank.
Tighten • When carrying the Water Tank, hold it
with both hands so that the Water Tank
opening is facing up.

3
Install the Water Tank.

Click

Click

CAUTION
• Do not expose the unit to water. Short circuit and/or electrical shock may occur as a result.
• Do not use hot water (40 ºC), chemical agents, aromatic substances, dirty water, or other
damaging substances, deformation and/or malfunction may occur.
• Use only fresh tap water. Use of other water sources may promote the growth of mold, fungus and/
or bacteria.

E-7
KC-D60 40Y_EN (ID).indd Sec1:7 10/29/13 5:16 PM
OPERATION
CLEAN AIR HUMIDIFY
Using to quickly clean the air, reduce odours and to humidify.

START • The louver opens and the unit starts the operation
automatically.
• Select the desired fan speed. (Ref. E-9)
• Unless the power cord has been unplugged, the operations
starts in the previous mode it was operated in.

NOTE
STOP • Fill the Water Tank. (Ref. E-7)
• When the Water Tank is empty, the unit will operate in
“CLEAN AIR MODE” and is flashing (red).
lights in (green) during operation of humidication.

About Automatic Humidify Mode


Temperature Humidity
The Temperature/Humidity sensors automatically detect and adjust
humidity according to changes in room temperature. Depending on ~18 ºC 65 %
the size and humidity of the room, humidity may not reach 55~65 18 ºC~24 ºC 60 %
%. In such cases, it is recommended that CLEAN AIR HUMIDIFY/
24 ºC~ 55 %
MAX MODE be used.

CLEAN AIR
Using when additional humidity is not required.

START • The louver opens and the unit starts the operation
automatically.
• Select the desired fan speed. (Ref. E-9)
• Unless the power cord has been unplugged, the operations
starts in the previous mode it was operated in.
STOP

CLEAN ION SHOWER NOTE


Releases high-density Plasmacluster • The louver opens and the unit starts the operation automati-
ions and discharges strong air flow for cally.
60 minutes. • If the “Plasmacluster Ion ” is OFF,
the plasmacluster ion will be not released.
• When the operation finishes, the unit will return to the prior
START operation mode.
• It is possible to switch this mode to another while operating.
However, the CLEAN ION SHOWER mode will not function
after switching mode.
• The unit releases Plasmacluster ions with the maximum air
flow and collects dusts while decreasing static electricity for
10 minutes. After that, the unit operates while humidifying
with strong air flow for 50 minutes.
• The unit stops humidifying and the Humidify Light will turn
off once humidity reaches a proper level.
• When the Water Tank is empty, the Humidify Light is flash-
ing (red) and the unit will operate without humidifying.
E-8
KC-D60 40Y_EN (ID).indd Sec1:8 10/29/13 5:16 PM
ENGLISH
FAN SPEED
Select the desired fan speed.

AUTO RAINY POLLEN LOW MED MAX

NOTE
AUTO The fan speed is automatically switched (between HIGH and LOW) depending
on the amount of impurities in the air. The sensors detect impurities for efficient
air purification.

RAINY The unit will automatically operate at higher level than the normal with the
intensities of releasing high-density Plasmacluster ions and catching dust.
When humidity reaches at 70% or more, the unit discharges strong air flow
continuously.

POLLEN DUST SENSOR sensitivity is automatically set to “HIGH” and quickly detects
impurities such as dust and pollen to clean the air.

PLASMACLUSTER ION ON/OFF


(In operation)

ON OFF When Plasmacluster ion is OFF,


the Plasmacluster Ion Light (blue)
is turned off.

OFF
more 3 sec. more 3 sec.

CHILD LOCK
Operation of the unit display will be locked. It is the same method as starting operation.

ON CANCELLATION

more 3 sec. more 3 sec.

E-9
KC-D60 40Y_EN (ID).indd Sec1:9 10/29/13 5:16 PM
USEFUL FUNCTIONS

LIGHT CONTROL
Use this function to select the desired brightness.

brighter
darker
turn off

ON TIMER
Select the length of time you want. The unit automatically starts once the selected time is reached.

2hour 4hour 6hour 8hour 10hour 12hour 14hour CANCELLATION

(with the unit OFF)

OFF TIMER
Select the length of time you want, with the unit on. The unit automatically stops once the selected
time is reached.

4hour 8hour CANCELLATION


1hour 2hour

ADJUSTMENT OF SENSOR DETECTION SENSITIVITY


DUST/ODOUR MONITOR is constantly red to reduce sensitivity, and set to “high” if the DUST/
ODOUR MONITOR is constantly green to increase sensitivity.
*Odour sensor is only equipped with KC-D60Y.
RED••••••••SET to “LOW” GREEN•••SET to “HIGH”

1 more 3 sec.

(with the unit OFF)

2
High
Standard
Low

3
CAUTION • If the power OFF Button is not pushed within 8 seconds of adjusting sensor
sensitivity, the setting will be saved automatically.
• The sensor sensitivity setting will be saved even if the unit is unplugged.
E-10
KC-D60 40Y_EN (ID).indd Sec1:10 10/29/13 5:16 PM
CARE AND MAINTENANCE Be sure to remove the power
plug from the wall outlet.

ENGLISH
FILTER INDICATOR
In case operating at the “MEDIUM” wind volume, the Indicator Light will turn on after approximately
720 hours. (30days×24hours=720)
(The lighting time will vary between approximately 360-1080 hours depending on the wind volume.)

Reminder to perform maintenance of parts below.


After performing maintenance, reset the Filter Indicator. (Ref. E-12)

more 3 sec.

CARE INDEX
• Filter Indicator Light turn on. • Notice an unpleasant odour from the air
outlet.
Humidifying Filter • Filter performance appears fall and / or
(Ref. E-12) odour persist.
Unit (Ref. E-14)

Water Tank Back Panel


(Ref. E-12) (Ref. E-13)

HEPA Filter
Humidifying Tray (Ref. E-14)
(Ref. E-13)
Deodorizing Filter
(Ref. E-14)

HUMIDIFYING DISINSTALLATION
After maintenance, replace the parts accurately.


① 1 ③

frame colour : gray

E-11
KC-D60 40Y_EN (ID).indd Sec1:11 10/29/13 5:17 PM
CARE AND MAINTENANCE

WATER TANK
Rinse the inside with a small amount of water.

CAUTION
• Do not shake the Water Tank with holding the carrying handle.
• Do not put down the Water Tank with the Tank Cap on the bottom
side. (The water may leak.)

NOTE for stubborn dirt...

Clean inside of the water tank


with a soft sponge and the
tank cap with a cotton swab or
a toothbrush.

Tank cap Toothbrush

HUMIDIFYING FILTER
Rinse with plenty of water.
CAUTION
• Do not remove the Humidifying Filter from a filter frame.
• Avoid spilling water from the Humidifying Tray.

NOTE for stubborn dirt...


1. Soak in water with the descaling solution about 30 minutes.
CAUTION When using lemon juice, soak time more longer.
2. Remove the descaling solution with plenty of water.

Descaling solution
• Citric acid (available at some drugstores or baking shops)
• 100% bottled lemon juice with no pulp.
<For using citric acid>
2 ½ cups of water stir well!

3 teaspoons

<For using lemon juice>


stir well!
3 cups of water

¼ cup

E-12
KC-D60 40Y_EN (ID).indd Sec1:12 10/29/13 5:17 PM
Be sure to remove the power
plug from the wall outlet.

ENGLISH
HUMIDIFYING TRAY AND COVER
Rinse the inside of the Humidifying Tray with a
toothbrush.

CAUTION
• Do not remove the Float and the Roller.
• If the Float and / or the Roller comes off. (Ref. E-17)

Float NOTE for stubborn dirt...


Roller
TRAY 1. Fill the tray half way with water.
2. Add a small amount of kitchen
detergent.
3. Soak for 30 minutes.
4. Remove the kitchen detergent
with clean water.

BACK PANEL
Gently remove dust with a vacuum cleaner
Sensor
attachment or similar tool.

NOTE for stubborn dirt...


1. Soak in water with kitchen
detergent about 10 minutes.
CAUTION
DO NOT scrub the back panel
hard.
2. Remove the kitchen detergent
with clean water.
3. Dry filter completely in a well
ventilated area.

Back Panel

E-13
KC-D60 40Y_EN (ID).indd Sec1:13 10/29/13 5:17 PM
CARE AND MAINTENANCE

HEPA FILTER /
DEODORIZING FILTER
Tag
Remove the dust on the HEPA FILTER and
DEODORIZING FILTER.

CAUTION
HEPA filter (White)
Do not WASH in water and DRY in the sun.

• HEPA FILTER
Apply the maintenance only the side with the tag on. Do not
clean the opposite side.
The filter is fragile, so be careful not to apply too much pres-
sure.

• DEODORIZING FILTER
The maintenance can be applied to the both sides.
The filter may be broken if being too much power is applied
Deodorizing filter (Black) on it, so please handle it with care.

UNIT Wipe with a dry, soft cloth.

CAUTION
• Do not use volatile fluids
Benzine paint thinner, polish powder, may damage the
surface.
• Do not use detergents
Detergent ingredients may damage the unit.

E-14
KC-D60 40Y_EN (ID).indd Sec1:14 10/29/13 5:17 PM
ENGLISH
FILTER REPLACEMENT
Replacement timing
Filter life will vary depending on the room environment, usage, and location of the unit. If dust or
odour persists, replace the filter.
(Refer to “Please read before operating your new Air Purifier”)
The following filter life and replacement period is based on the condition of smoking 5 cigarettes per
day and the dust collection/deodorization power is reduced by half compared with that of new filter.
We recommend to replace the filter more frequently if the product is used in a condition significantly
severer than normal household use.

•HEPA filter About 10 years after opening


•Deodorizing filter About 10 years after opening
•Humidifying filter About 10 years after opening

Replacement Filter Model Humidifying Filter


Please consult your dealer for purchase of replacement filter.
REPLACEMENT FILTER MODEL Filter Frame (white)
HEPA Filter : Deodorizing Humidifying
AIR PURIFIER MODEL 1 unit Filter : 1 unit Filter : 1 unit
KC-D40Y FZ-D40HFE FZ-D40DFE
FZ-A60MFE
KC-D60Y FZ-D60HFE FZ-D60DFE

NOTE Use the date label as a reminder for next replacement.


Filter Frame (gray)
Disposal of Filters
Please dispose of used filters according to any local laws and
regulations.
HEPA Filter material :
• Filter : Polypropylene
• Frame : Polyester
Deodorizing Filter material :
• Deodorizer : Activated charcoal
• Filter : Polyester, Rayon
Humidifying Filter material :
• Filter : Rayon, Polyester
Humidifying
Filter
HEPA filter
Deodorizing filter
Pre -Filter

E-15
KC-D60 40Y_EN (ID).indd Sec1:15 10/29/13 5:17 PM
TROUBLESHOOTING
Before calling for service, please review the Troubleshooting chart below, since the problem may not
be a unit malfunction.

SYMPTOM REMEDY (not a malfunction)

Odours and smoke are not • Clean or replace the filters if they appear to be heavily soiled.
removed. (Ref. E-11,E-12,E-14)

The Dust/Odour Monitor • The air could be impure at the time the unit was plugged in.
illuminates green even when Unplug the unit, wait one minute, and plug the unit in again.
the air is impure.

The Dust/Odour Monitor illumi- • Sensor operation is affected if the dust sensor openings are
nates orange or red even when dirty or clogged. Gently clean the dust sensors. (Ref. E-4).
the air is clean.

A clicking or ticking sound is • Clicking or ticking sounds may be audible when the unit is
heard from the unit. generating ions.

The discharged air has an • Check to see if the filters are heavily soiled.
odour. • Clean or replace the filters.
• Plasmacluster Air Purifiers emit small traces of ozone which
may produce an odour.

The unit does not operate when • Is the unit installed in a location that is difficult for the sensor to
cigarette smoke is in the air. detect cigarette smoke?
• Are the dust sensor openings blocked or clogged?
(In this case, clean the openings.) (Ref. E-4)

Filter Indicator Light is • After replacing filters, connect the power cord to an outlet and
illuminated. press the Filter Reset Button. (Ref. E-11)

The Dust/Odour Monitor are • Check to see if the Lights OFF Mode selected. If so, then press
turned off. the Lights Control Button to activate the indicator lights.
(Ref. E-10)

The Water Supply Indicator • Check Styrofoam float for impurities. Clean the HumidifyingTray.
Light does not illuminate when Ensure unit is located on a level surface.
the tank is empty.

Water lever in the tank does not • Check to see if the Humidifying Tray and Water Tank are
decrease or decreases slowly. correctly installed. Check the Humidifying Filter.
• Clean or replace the filter when it is heavily soiled.
(Ref. E-14 and E-15).

The Dust/Odour Monitor lights • The Dust/Odour Monitor lights automatically change colours as
change colour frequently. impurities are detected by the dust sensor and odour sensor.

E-16
KC-D60 40Y_EN (ID).indd Sec1:16 10/29/13 5:17 PM
ENGLISH
SYMPTOM REMEDY (not a malfunction)

When the Roller / Float / Tray partition was • Install the Roller / Float / Tray partition in order
removed. below.

Tray partition

Click
Humidifying tray

FLOAT ROLLER
Fix the roller in the tray from side way.
Float
1. Insert the float
under this tab.

2. Inner the tab


of float into
the hole.

Tab

3. Insert the tab on the Float


other side of the float
into the hole.
Cross-Section view

AUTO RESTART
After a power failure, automatically resume Auto Restart can be set.
the operation when the power recovers. • Even when the plug is unplugged or the breaker is
thrown during the operation, the operation resumes
at the previous operation mode and settings if the
power recovers.

ON CANCELLATION
(with the unit OFF) (with the unit OFF)

(simultaneously for more 3 sec.) (simultaneously for more 3 sec.)

If the , , lamp lights up


for 10 seconds, the setting is
complete.

E-17
KC-D60 40Y_EN (ID).indd Sec1:17 10/29/13 5:17 PM
TROUBLESHOOTING
ERROR DISPLAY If error occurs again, contact the Sharp Service Centre.

DIGITAL
INDICATION ERROR DETAILS REMEDY

Abnormal humidity filter. Verify if the Humidifying Filter, Humidifying Tray and Roller
are properly installed and then turn power ON again.

Abnormal fan motor.


Unplug the unit, wait one minute, and plug the unit in again.
Abnormal temperature-
humidity sensor.

E-18
KC-D60 40Y_EN (ID).indd Sec1:18 10/29/13 5:17 PM
Model KC-D60Y KC-D40Y
Power supply 220-240 V 50/60 Hz
Fan Speed Adjustment MAX MED LOW MAX MED LOW
Fan Speed (m3/hour) 396 240 90 216 144 60
CLEAN AIR Rated Power (W) 80 24 5.5 25 12 5

KC-D60 40Y_EN (ID).indd Sec1:19


Noise Level (dBA) 55 45 25 47 37 23
Fan Speed (m3/hour) 366 240 90 180 144 60
CLEAN AIR Rated Power (W) 70 26 7 19 14 7
& HUMIDIFY Noise Level (dBA) 54 45 25 43 37 23
Humidification (mL/hour)*1 660 480 230 440 370 190
Recommended Room Size (m2)*2 ~48 ~26
High density Plasmacluster ion recommended room size (m2)*3 ~35 ~21
Water Tank Capacity (L) 3.0 2.5
Sensors Dust/Odour/Temperature & Humidity Dust/Temperature & Humidity
SPECIFICATIONS

Dust collection HEPA with Microbial control *4


Filter type
Deodorization Deodorizing

E-19
Cord Length (m) 2.0
Dimensions (mm) 420 (W) × 242 (D) × 637 (H) 399 (W) × 230 (D) × 615 (H)
Weight (kg) 8.6 7.9

*1 • Humidification Amount changes in accordance with indoor and outdoor temperature and humidity.
Humidification Amount increases as temperatures rise or humidity decreases.
Humidification Amount decreases as temperatures decrease or humidity rises.
• Measurement Condition: 20 ºC, 30 % humidity (JEM1426)
*2 • The Recommended Room Size is appropriate for operating the unit of maximum fan speed.
• The Recommended Room Size area indicates the space where a certain amount of dust particles can be removed in 30 minutes.
*3 • Size of a room in which approximately 7000 ions can be measured per cubic centimeter in the center of the room (at a height of approximately 1.2 meters from the
floor) when the product is placed next to a wall and run at the MED operation position.
*4 • The filter removes more than 99.97% of particles of 0.3-micron dust. (JEM1467)

Standby Power
In order to operate the electrical circuits while the power plug is inserted in the wall outlet, this
product consumes about 0.9 W of standby power.
For energy conservation, unplug the power cord when the unit is not in use.

ENGLISH

10/29/13 5:17 PM
Harap baca sebelum mengoperasikan Pemurni Udara baru Anda
Pemurni Udara menyedot udara dari saluran masuk, meneruskan udara ke Pra-Filter,
Filter penghilang bau dan Filter HEPA di dalam unit, lalu melepaskan kembali udara
melalui saluran keluar. Filter HEPA mampu menyaring 99,97% partikel debu yang
melewati filter hingga sekecil 0,3 mikron dan juga membantu menyerap bau.
Filter penghilang bau secara bertahap menyerap bau selagi melewati filter.
Bau yang diserap di filter dapat menghasilkan tambahan bau. Tergantung faktor
lingkungan, lebih khususnya bila produk digunakan pada lingkungan yang intensitas
debu atau bau lebih besar sehingga bau yang menempel menjadi lebih kuat dalam
waktu yang lebih singkat dari yang diperkirakan. Bila bau ini tidak hilang, filter-filter
harus diganti.

CATATAN
• Air purifier dirancang untuk menyaring debu dan bau di udara, bukan gas-gas berbahaya (contohnya
karbon monoksida yang terkandung pada asap rokok). Bila sumber bau tetap ada, pembersihan
udara membutuhkan waktu yang lebih lama.

Filter HEPA

Filter Penghilang Bau

Pra-Filter

(Ilustrasi menggunakan model “KC-D60Y”.)

KC-D60 40Y_ID.indd 2 10/29/13 5:22 PM


INDONESIA
FITUR DAFTAR ISI
Kombinasi unik dari Penjernih Udara
Tiga Tahap Filter + Plasmacluster + PETUNJUK KESELAMATAN PENTING ..IN-2
Moisturizing Function
• PERINGATAN

INDONESIA
PERANGKAP DEBU* • PERHATIAN SAAT MENGOPERASIKAN
Pra-Filter menahan debu dan berbagai • PEDOMAN PEMASANGAN
partikel besar lain yang terkandung dalam • PEDOMAN FILTER
udara.
MENGURANGI BAU NAMA-NAMA BAGIAN ............................IN-4
Filter penghilang bau menyerap sebagian • DEPAN / BELAKANG
besar bau yang biasa timbul dalam rumah • PANEL OPERASI
tangga. • DIAGRAM ILUSTRASI LAYER
MENGURANGI SERBUK & JAMUR* PERSIAPAN ...............................................IN-6
Filter HEPA filter menangkap 99.97%
partikel seukuran 0.3 mikron. • PEMASANGAN FILTER
MENYEGARKAN UDARA • MENGISI ULANG TANGKI AIR
Plasmacluster memperlakukan udara PENGOPERASIAN ...................................IN-8
sama halnya membersihkan lingkungan
secara alami dengan mengeluarkan ion- • BERSIHKAN & LEMBABKAN UDARA
ion positif dan negatif secara seimbang. • BERSIHKAN UDARA
• SEMPROTKAN ION BERSIH
KELEMBABAN
• KECEPATAN KIPAS
• ION PLASMACLUSTER MENYALA/MATI
*Bila udara mengalir melalui sistem
penyaringan. • KUNCI PENGAMAN ANAK
FUNGSI BERGUNA .............................. IN-10
Teknologi Sensor secara terus menerus • KONTROL LAMPU
memantau kualitas udara dan otomatis
mengatur kerja peralatan berdasarkan • PENGATUR WAKTU HIDUP
pada pendeteksian udara. • PENGATUR WAKTU MATI
• MENGATUR SENSITIFITAS
PENDETEKSIAN SENSOR
PERAWATAN DAN PEMELIHARAAN .. IN-11
• INDIKATOR FILTER
• INDEKS PERAWATAN
• PEMBONGKARAN KOMPONEN
PENAMPUNG AIR
• TANGKI AIR
• FILTER PELEMBAB UDARA
• PENAMPUNG AIR DAN PENUTUP
• PANEL BELAKANG
• FILTER HEPA / FILTER PENGHILANG BAU
• UNIT
• PENGGANTIAN FILTER
PENYELESAIAN MASALAH ............... IN-16
SPESIFIKASI .......................................... IN-19

Terima kasih atas kepercayaan anda membeli


Air Purifier SHARP. Bacalah panduan ini
secara seksama sebelum menggunakannya.
Setelah itu, simpan panduan ini ke lokasi
yang mudah dikenali untuk referensi.
IN-1
KC-D60 40Y_ID.indd Sec1:1 10/29/13 5:22 PM
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING
Saat menggunakan alat listrik, peringatan keselamatan dasar harus diikuti, termasuk yang
berikut ini:

PERINGATAN – Untuk mengurangi risiko kejutan listrik, kebakaran atau cedera pada orang-
orang:

• Baca semua petunjuk sebelum menggunakan unit ini.


• Hanya gunakan stopkontak 220-240 volt.
• Jangan gunakan unit bila kabel atau steker listrik rusak atau penyambungan ke stopkontak
kendor.
• Secara teratur bersihkan debu dari steker listrik.
• Jangan memasukan jari anda atau benda lain ke saluran masuk atau keluar udara.
• Saat mencabut steker listrik, peganglah bagian kepalanya saat mencabutnya dan bukan
kabelnya.
Sengatan listrik dan/atau api dari hubung pendek bisa terjadi.
• Berhati-hatilah agar tidak merusak kabel listrik, sebab dapat memicu sengatan listrik, panas
berlebihan atau kebakaran.
• Jangan mencabut steker listrik saat tangan anda basah.
• Jangan menggunakan unit dekat peralatan gas atau api.
• Saat mengisi ulang tangki air, membersihkan unit atau unit tidak digunakan, pastikan mencabut
steker listriknya. Sengatan listrik dan/atau api dari hubung pendek bisa terjadi.
• Bila steker listrik rusak, harus diganti oleh pabrik pembuatnya, agen service-nya, Pusat
Service resmi Sharp atau orang yang memiliki kualifikasi untuk mencegah bahaya
kecelakaan.
• Hanya Pusat Service resmi SHARP yang seharusnya menangani servis air purifier ini. Hubungi
Pusat Service terdekat bila dijumpai masalah, memerlukan pengaturan atau perbaikan.
• Jangan mengoperasikan unit saat menggunakan pembasmi serangga semprot atau di dalam
ruangan yang mengandung sisa-sisa minyak, semprotan minyak wangi, puntung rokok, semprotan
kimia atau di tempat yang memungkinkan unit basah, seperti kamar mandi.
• Berhati-hatilah saat membersihkan unit. Pembersih korosif yang kuat bisa merusak lapisan luar unit.
• Saat membawa unit, lepaskan Tangki Air dan Penampung Air dan peganglah unit pada
pegangannya di kedua sisi unit.
• Jangan meminum air di Penampung Air atau Tangki Air.
• Ganti air setiap hari di Tangki Air dengan air kran bersih dan bersihkan secara teratur Tangki Air
dan Penampung Air. (Lihat halaman IN-12 dan IN-13). Saat unit tidak digunakan, buang air di
Tangki Air dan Penampung Air. Membiarkan air pada Tangki Air dan/atau Penampung Air bisa
menimbulkan jamur, bakteri dan bau tak sedap.
Dalam kasus-kasus tertentu, bakteri tersebut dapat mendatangkan dampak fisik yang
membahayakan.
• Perangkat ini tidak diperuntukan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) yang memiliki
keterbatasan fisik, panca indera atau kapabilitas mental, atau kurang berpengalaman dan
pengetahuan, kecuali mereka mendapat pengawasan atau pengarahan penggunaan oleh orang
yang bertanggung jawab terhadap keselamatannya.
Anak-anak harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main dengan perangkat ini.

CATATAN - Gangguan gelombang Radio atau TV


Bila air purifier ini mengakibatkan gangguan penerimaan radio atau TV, cobalah perbaiki dengan
salah satu atau lebih cara pencegahan berikut:
• Pindahkan arah atau lokasi antena penerima.
• Tambahkan jarak antara unit dengan penerima radio/TV.
• Sambungkan peralatan ke stopkontak yang berbeda jalur arusnya dimana penerima dihubungkan.
• Konsultasi ke dealer atau teknisi Radio/TV yang berpengalaman untuk membantu Anda.
IN-2
KC-D60 40Y_ID.indd Sec1:2 10/29/13 5:22 PM
PERHATIAN SAAT MENGOPERASIKAN
• Jangan menghalangi saluran masuk/keluar udara.
• JANGAN menggunakan unit dekat atau di atas benda panas, seperti kompor gas atau pemanas,
atau tempat dimana unit terkena uap air panas.

INDONESIA
• Selalu operasikan unit pada posisi menghadap ke depan.
• Pegang unit melalui pegangan di kedua sisi unit saat memindahkannya.
Jangan memindahkan unit saat sedang beroperasi.
• Jangan memindahkan atau mengubah arah unit utama saat menarik kaster.
• Angkat dan pindahkan, seperti tikar tatami, lantai yang mudah rusak, tempat yang tidak rata, dan
karpet tebal.
• Jika memindahkan dengan kaster, pindahkan perlahan-lahan dengan arah horizontal.
• Matikan alat dan lepaskan tangki air sebelum memindahkannya, berhati-hatilah agar jari-jari Anda
tidak terjepit.
• Jangan mengoperasikan unit bila filter, tangki air, dan penampung air tidak terpasang
dengan benar.
• Jangan mencuci dan menggunakan ulang filter HEPA dan filter penghilang bau.
Bukan hanya tidak mampu memperbaiki kinerja filter, juga bisa berakibat tersengat listrik atau
kegagalan fungsi.
• Bersihkan kabinet luar dengan kain lembut.
Jangan gunakan cairan dan/atau detergen yang mudah menguap.
Permukaan unit bisa rusak atau retak.
Selain itu, sensor-sensor bisa tidak berfungsi.
• Waktu perawatan akan bergantung pada tingkat kekeruhan atau kualitas air yang anda
gunakan; semakin kotor semakin sering anda perlu melakukan perawatan.
• Jauhkan unit dari air.

PEDOMAN PEMASANGAN
• Saat menggunakan, tempatkan unit sekitar 2 m dari peralatan lain yang menggunakan
listrik seperti TV atau radio untuk mencegah gangguan kelistrikan.
• Hindari penempatan dimana sensor terpapar langsung oleh angin.
Unit mungkin tidak beroperasi dengan benar.
• Hindari lokasi dimana furniture, kain atau item lainnya menutupi unit dan membatasi aliran
udara masuk dan/atau keluar.
• Hindari lokasi dimana unit terpapar kondensasi atau perubahan suhu yang drastis. Kondisi
yang ideal bila suhu ruang antara 5 – 35 ºC.
• Tempatkan di permukaan yang rata dengan sirkulasi udara yang cukup.
Saat menempatkan unit pada area berkarpet, unit mungkin berguncang lembut.
Tempatkan unit pada permukaan datar untuk mencegah kebocoran air dari Tangki Air dan/atau
Penampung air.
• Hindari lokasi dimana dihasilkan asap minyak atau gemuk.
Permukaan unit bisa rusak atau sensor mungkin tidak berfungsi.
• Tempatkan unit sekitar 30 cm (1 ft) menjauh dari dinding untuk menjamin aliran udara
mengalir lancar.
Kinerja pengumpulan debu akan tetap sama sekali pun jika unit digunakan sejauh 3 cm dari
dinding, tetapi tempatkan sejauh mungkin sebab dapat mengotori dinding atau lantai di sekitarnya.

PEDOMAN FILTER
• Ikuti petunjuk pada buku panduan ini untuk perawatan filter-filter yang benar.

IN-3
KC-D60 40Y_ID.indd Sec1:3 10/29/13 5:22 PM
NAMA-NAMA BAGIAN

DEPAN / BELAKANG
1
1 Celah Udara Keluar (Depan)
2
2 Panel operasi (Lihat IN-5)
3 3 Layar (Lihat IN-5)
4 Unit Utama
5 Penghenti (2 Lokasi)
6 Kaster (4 Lokasi)

4
5
6

1 8
2
9
3
10
4
11
5
12
6
7
13

1 Saluran keluar udara 6 Pelampung


2 Pegangan (2 Lokasi) 7 Penampung air
3 Sensor (Internal) 8 Cantelan (otomatis)
•Sensor Debu 9 Filter HEPA (putih)
•Sensor Suhu / Kelembaban 10 Filter Penghilang Bau (hitam)
•Sensor Bau 11 Panel Belakang (Pra-Filter)
(Hanya KC-D60Y)
12 Saluran Masuk Udara
4 Tangki Air 13 Kabel listrik / Steker
5 Filter Pelembab

IN-4
KC-D60 40Y_ID.indd Sec1:4 10/29/13 5:22 PM
PANEL OPERASI
3 2 1 4 5 6

INDONESIA
a b c
1 Tombol Power ON
a Tombol MODUS CLEAN AIR / LAMPU INDIKATOR (hijau)
b Tombol MODUS BERSIHKAN LEMBABKAN UDARA / LAMPU INDIKATOR (hijau)
c Tombol MODUS SEMPROTKAN ION BERSIH / LAMPU INDIKATOR (hijau)
2 • Tombol FAN SPEED / 5 • Tombol KENDALI LAMPU
LAMPU INDIKATOR (hijau) • Tombol FILTER RESET (Tekan 3 detik) /
• Tombol Ion Plasmacluster MENYALA LAMPU INDIKATOR (oranye)
/ MATI (Tekan 3 detik) /
LAMPU INDIKATOR (hijau)
3 Tombol TIMER HIDUP/MATI / 6 Tombol POWER OFF
LAMPU INDIKATOR (hijau)
4 Tombol KUNCI PENGAMAN
ANAK(Tekan 3 detik) /
LAMPU INDIKATOR (hijau)

DIAGRAM ILUSTRASI LAYAR

Lampu Ion Plasmacluster Monitor Kelembaban


Menunjukkan tingkat kelembaban rata-rata di
biru Hidup Ion Plasmacluster
dalam ruangan.
off Mati Ion Plasmacluster Pengaturan kelembaban tidak dapat disesuaikan.

Warna
Monitor Debu / Bau* BERSIH
Lampu Kelembaban
Hijau
Monitor debu / bau
mendeteksi debu Hijau (kedua ujung) hijau Kelembaban HIDUP
Oranye (tengah)
dalam ruangan dan
mengindikasikan Oranye mati Kelembaban MATI
intensitasnya dalam 5 level
Oranye (kedua ujung) merah
dengan perubahan warna. Merah (tengah) perlu diisi air
(Berkedip)
* Sensor bau hanya tersedia Merah
pada seri KC-D60Y. KOTOR

IN-5
KC-D60 40Y_ID.indd Sec1:5 10/29/13 5:22 PM
Pastikan telah melepas colokan
PERSIAPAN listrik dari stopkontak di
dinding.

PEMASANGAN FILTER
(2 Lokasi)

1
Buka Panel Belakang.

2
Filter HEPA (putih) Filter Penghilang Bau (hitam) Mengeluarkan Filter dari tas
plastik.

3
Pasang Filter dengan urutan yang
benar seperti yang ditunjukkan.

Tag

Filter Penghilang
Bau (hitam)
Filter HEPA (putih)

4 Klik
Pasang Panel Belakang.

5
Isikan tanggal awal penggunaan
di Label Tanggal.

IN-6
KC-D60 40Y_ID.indd Sec1:6 10/29/13 5:22 PM
MENGISI ULANG TANGKI AIR
Jika menggunakan Modus Bersihkan & Lembabkan udara, atau Modus Semprotkan Ion Bersih.

INDONESIA
1
② ③ Lepaskan Tangki Air dengan
① mendorong gagangnya ke bawah
dan menariknya ke depan.

2
Isi Tangki Air dengan Air keran.

MAKSIMUM

PERHATIAN
• Periksa apakah ada kebocoran air.
• Pastikan mengelap sisa-sisa air pada
sisi luar tangki air.
Kencangkan • Saat membawa tangki air, pegang
dengan kedua tangan dengan bukaan
tangki air menghadap atas.

3
Pasang Tangki Air.

Klik

Klik

PERHATIAN
• Jangan paparkan unit ke air. Hubungan pendek dan/atau sengatan listrik bisa terjadi.
• Jangan gunakan air panas (40ºC), bahan kimia, wewangian, air kotor, atau bahan-bahan yang
merusak lainnya, perubahan bentuk dan/atau kegagalan fungsi bisa terjadi.
• Gunakan hanya air segar. Penggunaan sumber air lain dapat menimbulkan tumbuhnya jamur, dan/
atau bakteri.

IN-7
KC-D60 40Y_ID.indd Sec1:7 10/29/13 5:22 PM
PENGOPERASIAN
BERSIHKAN LEMBABKAN UDARA
Gunakan ini untuk membersihkan udara, mengurangi bau dan melembabkan secara cepat.

MULAI • Cantelan akan terbuka dan unit memulai operasi secara


otomatis.
• Pilih kecepatan kipas yang diinginkan. (Lihat IN-9)
• Operasi akan dimulai dengan mode sebelumnya, kecuali
apabila kabel listrik telah dilepas dari stopkontak.

CATATAN
BERHENTI • Isi Tangki Air. (Lihat IN-7)
• Bila Tangki Air kosong, unit beroperasi dalam "MODUS
BERSIHKAN UDARA" dan lampu berkedip (merah).
menyala (hijau) selama operasi pelembapan.

Tentang Modus Kelembaban Otomatis


Suhu Kelembaban
Sensor-sensor suhu/kelembaban secara otomatis mendeteksi dan
mengatur kelembaban sesuai perubahan suhu uangan. Tergantung ~18ºC 65 %
ukuran dan kelembaban ruangan, kelembaban mungkin tidak 18ºC~24ºC 60 %
mencapai 55~65 %. Dalam hal ini disarankan menggunakan
24ºC~ 55 %
MODUS MAKSIMUM / BERSIHKAN LEMBABKAN UDARA.

BERSIHKAN UDARA
Gunakan jika kelembaban tambahan tidak diperlukan.

MULAI • Cantelan akan terbuka dan unit memulai operasi secara


otomatis.
• Pilih kecepatan kipas yang diinginkan. (Lihat IN-9)
• Operasi akan dimulai dengan mode sebelumnya, kecuali
apabila kabel listrik telah dilepas dari stopkontak.
BERHENTI

SEMPROTKAN ION CATATAN


BERSIH • Cantelan akan terbuka dan unit memulai operasi secara
otomatis.
Meluncurkan ion Plasmacluster • Jika “Ion Plasmacluster ” dalam posisi MATI,
kepadatan tinggi dan penyemburan ion plasmacluster tidak akan disemprotkan.
udara yang kuat selama 60 menit. • Jika pengoperasian selesai, unit akan kembali ke mode
pengoperasian sebelumnya.
• Anda dapat mengalihkannya ke mode yang lain saat
MULAI unit beroperasi. Akan tetapi, modus SEMPROTKAN ION
BERSIH tidak akan berfungsi setelah mengalihkan mode.
• Unit akan melepaskan ion Plasmacluster dengan aliran udara
maksimum dan mengumpulkan debu sambil menurunkan listrik
statis selama 10 menit. Setelah itu, unit akan beroperasi sambil
melembapkan dengan aliran udara kuat selama 50 menit.
• Unit akan berhentik melembapkan dan Lampu Kelembapan
akan mati setelah kelembapan tercapai pada level yang tepat.
• Saat Tangki Air kosong, Lampu Kelembapan akan berkedip
(merah) dan unit akan beroperasi tanpa melembapkan.
IN-8
KC-D60 40Y_ID.indd Sec1:8 10/29/13 5:22 PM
KECEPATAN KIPAS
Pilih kecepatan kipas yang diinginkan.

INDONESIA
OTOMATIS HUJAN SERBUK RENDAH SEDANG MAKSIMUM

CATATAN
OTOMATIS Kecepatan kipas berubah secara otomatis (antara HIGH dan LOW) sesuai
tingkat kekeruhan udara. Sensor mendeteksi kekeruhan untuk mengefisienkan
penjernihan udara.

HUJAN Unit akan beroperasi secara otomatis pada level yang lebih tinggi dari normal
dengan intensitas pelepasan ion Plasmacluster dengan kepadatan tinggi dan
penangkapan debu. Saat kelembapan mencapai 70% atau lebih, unit akan
melepaskan aliran udara kuat secara kontinu.

SERBUK Sensitivitas SENSOR DEBU diatur secara otomatis ke “TINGGI” dan dengan
cepat mendeteksi kotoran seperti debu dan serbuk sari untuk membersihkan
udara.

ION PLASMACLUSTER MENYALA/MATI


(Dalam pengoperasian)

MENYALA MATI Saat ion Plasmacluster dialihkan


ke posisi OFF (Mati), Lampu Ion
Plasmacluster (biru) akan dimatikan.

MATI
lebih dari 3 detik lebih dari
3 detik

KUNCI PENGAMAN ANAK


Pengoperasian tampilan unit akan dikunci. Metodenya sama seperti metode awal.

MENYALA PEMBATALAN

lebih dari 3 detik lebih dari 3 detik

IN-9
KC-D60 40Y_ID.indd Sec1:9 10/29/13 5:22 PM
FUNGSI BERGUNA

KENDALI LAMPU
Gunakan fungsi ini untuk memilih kecerahan yang diinginkan.

lebih terang

lebih gelap

matikan

PENGATUR WAKTU HIDUP


Pilih lama waktu yang Anda inginkan. Unit akan menyala secara otomatis setelah lama waktu yang
ditentukan sudah terpenuhi.

2 jam 4 jam 6 jam 8 jam 10 jam 12 jam 14 jam PEMBATALAN

(saat unit MATI)

PENGATUR WAKTU MATI


Pilih lama waktu yang Anda inginkan saat unit dihidupkan. Unit akan berhenti secara otomatis setelah
lama waktu yang ditentukan sudah terpenuhi.

1 jam 2 jam 4 jam 8 jam PEMBATALAN

MENGATUR SENSITIFITAS PENDETEKSIAN SENSOR


MONITOR DEBU/BAU terus menyala merah untuk mengurangi sensitivitas, dan diatur ke “high’ jika
MONITOR DEBU/BAU terus menyala hijau untuk meningkatkan sensitivitas.
*Sensor bau hanya tersedia pada seri KC-D60Y.
MERAH••••••••ATUR ke “RENDAH” HIJAU•••ATUR ke “TINGGI”

1 lebih dari
3 detik

(saat unit MATI)

2
Tinggi
Standar
Rendah

3
PERHATIAN • Jika Tombol OFF daya tidak ditekan selama 8 detik untuk menyesuaikan
sensitivitas sensor, pengaturan akan disimpan secara otomatis.
• Pengaturan sensitivitas sensor akan disimpan meskipun unit dimatikan.
IN-10
KC-D60 40Y_ID.indd Sec1:10 10/29/13 5:22 PM
PERAWATAN DAN Pastikan telah melepas
colokan listrik dari
PEMELIHARAAN stopkontak di dinding.

INDIKATOR FILTER
Jika beroperasi pada volume angin “SEDANG”, Lampu Indikator akan menyala setelah kurang lebih
720 jam. (30 hari × 24 jam = 720)
(Durasi menyalanya lampu akan bervariasi antara 360-1080 jam bergantung pada volume anginnya.)

INDONESIA
Pengingat untuk melakukan perawatan bagian di bawah ini.
Setelah melakukan perawatan, reset indikator Filter. (Lihat IN-12)

lebih dari 3 detik

INDEKS PERAWATAN
• Lampu Indikator Filter menyala. • Perhatikan bau tidak sedap dari saluran
keluar udara.
Filter Pelembab • Kinerja filter akan menurun dan / atau
(Lihat IN-12) ada bau.
Unit (Lihat IN-14)

Tangki Air Panel Belakang


(Lihat IN-12) (Lihat IN-13)

Filter HEPA
Penampung Air (Lihat IN-14)
(Lihat IN-13)
Filter Penghilang Bau
(Lihat IN-14)

PEMBONGKARAN KOMPONEN PENAMPUNG AIR


Setelah perawatan, pasang bagian-bagian dengan akurat.


① ③

warna rangka: abu-abu

IN-11
KC-D60 40Y_ID.indd Sec1:11 10/29/13 5:22 PM
PERAWATAN DAN
PEMELIHARAAN
TANGKI AIR
Bilas bagian dalam dengan sedikit air.
PERHATIAN
• Jangan menggoyang-goyangkan Tangki Air dengan memegang
pegangan pembawa.
• Jangan menurunkan Tangki Air dengan Penutup Tangki pada sisi
bawah. (Dapat terjadi kebocoran air.)
CATATAN Untuk Debu Membandel...

Bersihkan bagian dalam tangki


air dengan spons lembut dan
pembuka tangki dengan lap
katun atau sikat gigi.

Tutup tangki Sikat gigi

FILTER PELEMBAB UDARA


Bilas dengan banyak air.
PERHATIAN
• Jangan melepaskan Filter Pelembab dari rangka filter.
• Cegah tumpahan air dari penampung air.

CATATAN Untuk Debu Membandel...


1. Rendam dalam air dengan larutan pembersih sekitar 30 menit.
PERHATIAN Jika menggunakan jus lemon, waktu perendaman
lebih lama.
2. Bilas larutan pembersih dengan banyak air.

Larutan pembersih
• Bubuk sitrun (tersedia di toko obat-obatan atau toko roti)
• 100% jus lemon tanpa ampas.
<Menggunakan bubuk sitrun>
2 ½ cangkir air aduk sampai larut!

3 sendok teh

<Menggunakan jus lemon>


aduk sampai larut!
3 cangkir air

¼ cangkir

IN-12
KC-D60 40Y_ID.indd Sec1:12 10/29/13 5:22 PM
Pastikan telah melepas colokan
listrik dari stopkontak di
dinding.

PENAMPUNG AIR DAN PENUTUP


Bilas bagian dalam Nampan Pelembab dengan sikat
gigi.

INDONESIA
PERHATIAN
• Jangan lepaskan Pelampung dan Penggulung.
• Jika Pelampung dan / atau Penggulung dilepaskan. (Lihat IN-17)

Pelampung CATATAN Untuk Debu Membandel...


Penggulung
PENAMPUNG 1. Isi penampung dengan air hingga
setengahnya.
2. Tambahkan sedikit deterjen.
3. Rendam selama 30 menit.
4. Bersihkan deterjen dengan air
bersih.

PANEL BELAKANG
Sensor Bersihkan debu dengan hati-hati menggunakan
perangkat penyedot debu atau peralatan serupa.
CATATAN Untuk Debu Membandel...
1. Rendam dalam air dengan
deterjen sekitar 10 menit.
PERHATIAN

JANGAN menggosok panel


belakang dengan keras.
2. Bersihkan deterjen dengan air
bersih.
3. Keringkan filter pada area
berventilasi.
Panel Belakang

IN-13
KC-D60 40Y_ID.indd Sec1:13 10/29/13 5:22 PM
PERAWATAN DAN PEMELIHARAAN

FILTER HEPA /
FILTER PENGHILANG BAU
Tag
Bersihkan debu pada FILTER HEPA dan FILTER
PENGHILANG BAU.

PERHATIAN
Filter HEPA (putih)
Jangan MENCUCI dengan air dan MENGERINGKANNYA di
bawah sinar matahari.

• FILTER HEPA
Lakukan pemeliharaan pada sisi yang mencantumkan tag.
Jangan bersihkan sisi sebaliknya.
Filternya sangat rapuh, jadi berhati-hatilah untuk tidak
memberikan tekanan berlebihan.

• FILTER PENGHILANG BAU


Pemeliharaan dapat diterapkan pada kedua sisi.
Filter Penghilang Bau (hitam) Filter dapat mengalami kerusakan jika terlalu banyak
kekuatan yang diberikan, jadi berhati-hatilah saat
menanganinya.

UNIT Lap dengan kain lembut yang kering.

PERHATIAN
• Jangan gunakan cairan mudah menguap.
Pengencer cat benzena, bubuk pengilap, dapat merusak
permukaan.
• Jangan gunakan cairan mudah menguap.
Bahan deterjen dapat merusak unit.

IN-14
KC-D60 40Y_ID.indd Sec1:14 10/29/13 5:22 PM
PENGGANTIAN FILTER
Waktu Penggantian
Usia filter akan bervariasi tergantung lingkungan ruangan, penggunaan dan lokasi unit, Bila debu dan

INDONESIA
bau tetap ada, gantilah filter.
(Lihat “Harap membaca sebelum mengoperasikan air purifier anda”)
Usia filter dan periode penggantian berikut berdasarkan kondisi merokok 5 batang per hari dan
penumpukan debu/daya penghilang bau berkurang menjadi separuhnya dibandingkan filter yang
baru.
Kami sarankan penggantian filter sesering mungkin apabila produk digunakan dalam kondisi yang
lebih buruk dibandingkan kondisi rumah tangga normal.

•Filter HEPA Sekitar 10 tahun setelah beroperasi


•Filter Penghilang Bau Sekitar 10 tahun setelah beroperasi
•Filter Pelembab Sekitar 10 tahun setelah beroperasi

Model Filter Pengganti Filter Pelembab


Hubungi dealer untuk pembelian atau penggantian filter.
MODEL FILTER PENGGANTI Bingkai Filter (putih)
Filter
Filter HEPA : Filter Pelembab :
MODEL PEMURNI Penghilang Bau :
1 unit 1 unit
UDARA 1 unit
KC-D40Y FZ-D40DFE FZ-D40DFE
FZ-A60MFE
KC-D60Y FZ-D60HFE FZ-D60DFE

CATATAN Gunakan label tanggal sebagai pengingat untuk


penggantian berikutnya.
Bingkai Filter (abu-abu)
Pembuangan Filter
Buanglah filter bekas sesuai peraturan dan regulasi pemerintah
setempat.
Material filter HEPA:
• Filter : Polypropylene
• Bingkai : Polyester
Bahan Filter Penghilang Bau:
• Penghilang bau : Arang aktif
• Filter : Polyester, Rayon
Material Filter Pelembab:
• Filter : Rayon, Polyester
Filter
Pelembab
Filter HEPA
Filter Penghilang Bau
Pra-Filter

IN-15
KC-D60 40Y_ID.indd Sec1:15 10/29/13 5:22 PM
PENYELESAIAN MASALAH
Sebelum menghubungi pusat service, lihatlah bagan pemecahan masalah berikut, karena mungkin
masalah yang muncul bukan kegagalan fungsi unit.

GEJALA PERBAIKAN (bukan kegagalan fungsi)

Bau dan asap tidak bisa • Bersihkan atau ganti filter bila tampak sangat kotor.
dihilangkan. (Lihat IN-11, IN-12, IN-14)

Monitor Debu/Bau • Udara mungkin tidak murni saat unit dinyalakan.


memancarkan warna hijau Cabut unit, tunggu satu menit, dan sambungkan unit lagi.
walaupun udara tercemar.

Monitor Debu/Bau • Operasi sensor terpengaruh bila bukaan sensor debu kotor atau
memancarkan warna oranye tersumbat. Bersihkan sensor debu. (Lihat IN-4)
atau merah walaupun udara
bersih.

Bunyi klik atau gemelitik • Suara klik atau berdetak mungkin terdengar saat unit
terdengar dari unit. membangkitkan ion.

Udara yang keluar bau. • Periksa apakah filter sangat kotor.


• Bersihkan atau ganti filter.
• Plasmacluster menghasilkan sedikit bekas ozon yang bisa
menghasilkan bau.

Unit tidak beroperasi saat asap • Apakah unit dipasang di lokasi yang sulit untuk mendeteksi
rokok berada di udara. asap rokok?
• Apakah bukaan sensor terhalang debu atau tersumbat?
(Dalam hal ini, bersihkan bukaan.) (Lihat IN-4)

Lampu indikator Filter menyala. • Setelah mengganti filter, hubungkan kabel listrik ke sumber
tegangan dan tekan tombol reset filter. (Lihat IN-11)

Monitor Debu/Bau padam. • Periksa bila modus Lampu Mati dipilih. Bila ya, tekan tombol
Kendali Lampu untuk mengaktifkan lampu indikator.
(Lihat IN-10)

Lampu indikator Air tidak • Periksa pelampung styrofoam dari kotoran. Membersihkan
menyala saat tangki air kosong. Penampung Air. Pastikan unit diletakan pada bidang datar.

Level air di tangki tidak • Periksa apakah Nampan Pelembab dan Tangki Air sudah
berkurang atau lambat terpasang dengan benar. Periksa Filter Pelembab.
berkurangnya. • Periksa atau ganti filter saat terlihat sangat kotor.
(Lihat IN-14 dan IN-15)

Lampu Monitor Debu/Bau sering • Lampu-lampu Monitor Debu/Bau secara otomatis berganti
berganti-ganti warna. warna sesuai kekeruhan udara yang dideteksi sensor debu dan
bau.

IN-16
KC-D60 40Y_ID.indd Sec1:16 10/29/13 5:22 PM
GEJALA PERBAIKAN (bukan kegagalan fungsi)

Saat partisi Pelampung / Penggulung / • Memasang Penggulung / Partisi penampung


Partisi penampung dilepaskan. dengan urutan di bawah ini.

INDONESIA
Partisi penampung

Klik
Penampung air

PELAMPUNG PENGGULUNG
Kencangkan penggulung di penampung
1. Sisipkan Pelampung dari arah samping.
pelampung di
bawah tab ini.
2. Sisipkan tab
pelampung ke
dalam lubang.

Tab

3. Masukan tab di sisi Pelampung


lain pelampung ke
dalam lubang.
Tampilan Penampang

MULAI ULANG OTOMATIS


Otomatis melanjutkan pengoperasian Mulai Ulang Otomatis bisa diatur.
saat listrik kembali hidup setelah terjadi • Meskipun steker dilepaskan atau breaker terlempar
kegagalan daya. selama pengoperasian, operasi berlanjut pada
modus dan pengaturan operasi sebelumnya jika
listrik kembali hidup.

MENYALA PEMBATALAN
(saat unit MATI) (saat unit MATI)

(bersamaan selama lebih dari (bersamaan selama lebih dari


3 detik) 3 detik)
Bila lampu , , menyala
selama 10 detik, setting selesai
dilakukan.

IN-17
KC-D60 40Y_ID.indd Sec1:17 10/29/13 5:22 PM
PENYELESAIAN MASALAH
TAMPILAN KESALAHAN Bila kesalahan terjadi lagi, hubungi pusat service Sharp.

INDIKASI
ANGKA KESALAHAN PERBAIKAN
INDICATION

Filter Air tidak normal Pastikan Filter Pelembab, penampung air dan Penggulung
terpasang dengan benar dan lalu nyalakan kembali unit.

Motor kipas tidak


normal
Cabut unit, tunggu satu menit, dan sambungkan unit lagi.
Sensor suhu-
kelembaban tidak
normal.

IN-18
KC-D60 40Y_ID.indd Sec1:18 10/29/13 5:22 PM
Model KC-D60Y KC-D40Y
Tegangan Listrik AC 220-240 V 50/60 Hz
Penyetelan Kecepatan Kipas MAKSIMUM SEDANG RENDAH MAKSIMUM SEDANG RENDAH
Kecepatan kipas (m 3 /jam) 396 240 90 216 144 60

KC-D60 40Y_ID.indd Sec1:19


BERSIHKAN
Daya listrik (W) 80 24 5,5 25 12 5
UDARA
Level Kebisingan (dBA) 55 45 25 47 37 23
Kecepatan kipas (m3/jam) 366 240 90 180 144 60
BERSIHKAN 70 26 7 19 14 7
Daya listrik (W)
LEMBABKAN
Level Kebisingan (dBA) 54 45 25 43 37 23
UDARA
Pelembaban (mL/hour)*1 660 480 230 440 370 190
Ukuran Ruangan yang Direkomendasikan (m2)*2 ~48 ~26
SPESIFIKASI

Ukuran ruangan yang direkomendasikan untuk ion Plasmacluster kepadatan tinggi (m2)*3 ~35 ~21
Kapasitas tangki air (L) 3,0 2,5
Sensor-sensor Debu/Bau/Suhu & Kelembaban Debu/Suhu & Kelembaban
Pengumpul debu HEPA dengan kontrol mikroba *4
Tipe Filter
Anti bau Menghilangkan bau

IN-19
Panjang Kabel (m) 2,0
Dimensi (mm) 420 (lebar) x 242 (panjang) x 637 (tinggi) 399 (lebar) x 230 (panjang) x 615 (tinggi)
Berat (kg) 8,6 7,9

*1 • Angka kelembaban berubah sesuai suhu dan kelembaban di dalam dan di luar ruangan.
Angka kelembaban naik bila suhu naik atau kelembaban turun.
Angka kelembaban turun bila suhu turun atau kelembaban naik.
• Kondisi pengukuran: 20 ºC, 30 % kelembaban (JEM1426)
*2 • Ukuran ruangan yang disarankan sesuai untuk unit pada kecepatan kipas maksimal.
• Ukuran ruangan yang disarankan menyatakan luas area dimana sejumlah partikel debu tertentu bisa dihilangkan dalam 30 menit.
*3 • Ukuran ruangan di mana untuk setiap cm kubik ada sekitar 7000 ion di pusat ruangan (dengan tinggi sekitar 1.2 meter dari lantai) ketika produk ditempatkan di sebelah
dinding dan beroperasi pada posisi MED.
*4 • Filter menghilangkan lebih dari 99,97% partikel debu berukuran 0,3 mikron. (JEM1467)

Daya Standby
Untuk mengoperasikan sirkuit listrik saat colokan listrik dimasukkan ke dalam stopkontak, produk
ini hanya membutuhkan tegangan daya siaga sebesar sekitar 0.9 W.
Untuk konservasi energi, cabutlah unit dari tegangan listrik bila tidak digunakan.

INDONESIA

10/29/13 5:22 PM
KC-D60 40Y_ID.indd Sec1:20 10/29/13 5:22 PM
KC-D60 40Y_ID.indd Sec1:21 10/29/13 5:22 PM
PT. SHARP TRADING INDONESIA
Jl. Swadaya IV Gedung Lama Lot No.7
Kel, Rawa Terate Kec. Cakung, Jakarta
Timur. Dki Jakarta Raya, 13920

Printed in China
TINS-A673KKRZ 13K- CN 1

KC-D60 40Y_ID.indd Sec1:22 10/29/13 5:22 PM

You might also like