User Guide: 用戶指南 / 用户指南 / Petunjuk Pengguna / 説明書
User Guide: 用戶指南 / 用户指南 / Petunjuk Pengguna / 説明書
User Guide
Windows Vista are registered trademarks or trademarks
of Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries. Mac is a trademark of Apple Inc., registered N2953
in the U.S. and other countries. Logitech is a registered
trademark of Logitech International in the United States
and other countries. All trademarks and registered
trademarks are the property of their respective owners.
©2010 Targus Group International, Inc. 用戶指南 / 用户指南 / Petunjuk Pengguna / 説明書
System Requirements
Hardware
• USB port
Operating System
• Microsoft Windows® 2000
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
• Mac OS® X 10.4 or later
2 3
Installing the Batteries 3. Remove the micro USB receiver stored inside the center compartment .
1. Remove the battery cover from the top of the mouse by using the notch
on the back. Carefully lift the cover up as shown in the diagram.
Micro USB
receiver
2. Remove the battery safety clip by squeezing the center of the clip and
sliding it back, towards the rear of the mouse. Lift up and rotate the 4. Insert the two AA batteries, making sure that the positive (+) and
clip out of the way. negative (-) ends of each battery match the polarity indicators inside
the battery compartment.
NOTE: THE BATTERY SAFETY CLIP WILL NEED TO BE IN THE SECURE, LOCKED POSITION
BEFORE THE BATTERY COVER CAN BE PUT BACK IN PLACE.
4 5
5. Replace the battery safety clip by sliding it forward until it clicks into
place and then replace the battery cover.
Establishing the Connection
(A) Plug the USB receiver into an available USB port on your computer.
(B) Turn on the mouse pressing the power button, located on the bottom
of the mouse, for 3 seconds and then release.
Power button
This mouse is a plug and play device. It will automatically operate when
the USB receiver is connected to the computer.
6 7
Power On:
Press and hold the power button for 3 seconds and then release.
Battery Life Indicator
The battery life indicator will briefly light up showing the current power
level of the batteries.
3 LEDs lit Full power
Power Off:
Press and hold the power button for 3 seconds and then release. 2 LEDs lit Half power
The battery life indicator will briefly light up and then fade out.
1 LED lit Low power
Battery Check:
After the mouse is turned on, quickly press and release the power button.
The battery life indicator will light up showing the current power level of
the batteries.
NOTE: WHEN THE FIRST LIGHT IS BLINKING, PLEASE REPLACE THE BATTERIES
Power Saving mode:
After an extended period of time, if the mouse is not used, it will automati-
cally enter power saving mode to conserve power and increase battery
life. Click on any mouse button to resume the normal operation. The
mouse may take a few seconds to reconnect with your computer. Power Management
• To extend the life of your battery, turn off the mouse while travelling or
when you’re not using it.
8 9
Declaration of Conformity
Hereby, Targus, declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
10 11
介紹
CAUTION 感謝您購買Targus極微鐳射鼠。具備超小型USB接收器,安裝在電腦後,
無須取出,接收器亦可收納於滑鼠背面。本滑鼠為隨插即用,無須安裝驅
LASER RADIATION. DO NOT STARE INTO THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH 動程式,如須使用進階滾輪功能,請至Targus網站下載驅動程式
OPTICAL INSTRUMENTS. CLASS I LASER PRODUCT.
NEVER POINT A LASER BEAM INTO A PERSON’S EYES OR VIEW A LASER BEAM
DIRECTLY, AS PROLONGED EXPOSURE CAN BE HAZARDOUS TO THE EYES.
MOMENTARY EXPOSURE FROM A LASER POINTER, SUCH AS AN INADVERTENT
SWEEP OF THE LIGHT ACROSS A PERSON’S EYES, MAY CAUSE TEMPORARY
FLASH BLINDNESS SIMILAR TO THE EFFECT OF A CAMERA FLASH BULB.
ALTHOUGH THIS CONDITION IS TEMPORARY, IT CAN BECOME MORE 內容物
DANGEROUS IF THE EXPOSED PERSON IS ENGAGED IN A VISION-CRITICAL
ACTIVITY SUCH AS DRIVING. • Targus極微鐳射鼠
• 2 X AA電池
• 超小型USB接收器
• 說明書
系統要求
硬件
• USB介面
作業系統
•Microsoft Windows® 2000
•Microsoft Windows® XP
•Microsoft Windows Vista®
•Microsoft Windows® 7
Microsoft, Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries. All trademarks and registered trademarks are the properties of their respective owners. •Mac OS® X 10.4或更高版本
All rights reserved.
12 13
安裝電池 3.將存放在收納槽中間的超小型USB接收器取下。
1.用手按住滑鼠背面的凹處,從滑鼠的頂部將電池蓋取下。如圖所示,小
心地將電池蓋掀開。
超小型USB接收器
2.用手擠壓固定扣中心,並將它向後朝滑鼠的背面滑動,將電池固定扣取 4.安裝兩顆AA電池,確保每枚電池的正(+)負(-)極和電池槽中所標示的正
下。將安全扣向上抬高並旋轉取下。 負極保持一致。
注意:在將電池蓋裝回之前,需將電池固定扣放置在一個安全的位置。
14 15
5.將電池固定扣向前滑動,直到它卡入到正確的位置,然後將電池蓋上裝
回原處。
連接
(A)將USB接收器從滑鼠的底部取下。
(B)按住滑鼠底部的電源按鈕3秒鐘,然後鬆開,即可啟動滑鼠。
電源按鈕
這是一款隨插即用的滑鼠。當USB接收器安裝到電腦上後,即可開始使
用。
16 17
開啟電源:
按住電源按鈕3秒鐘,然後鬆開。
電量指示燈
電量指示燈會短暫地發光顯示電池的電量。
3盞LED燈 全電量
關閉電源:
按住電源按鈕3秒鐘,然後鬆開。 2盞LED燈 半電量
電量指示燈會短暫地發光,然後熄滅。
1盞LED燈 低電量
電池檢查:
在滑鼠啟動之後,按一下電源按鈕。
電量指示燈會發光,顯示電池電量。
注意:當第一盞燈閃爍發光時,請更換電池。
省電模式:
在一段長時間,如果沒有使用滑鼠,滑鼠將自動進入省電模式以節省電
量,並延長電池的壽命。
點擊任何滑鼠鍵,即可恢復正常操作。滑鼠可能需要幾秒鐘和電腦重新連
接。 電源管理
•為了延長電池的使用壽命,請在旅行期間或不使用時,請將滑鼠電源關
閉。
18 19
程式化按鍵 符合規定
(Windows Only) 本裝置符合聯邦通訊委員會(FCC)第15節的規定。其操作使用必須符合下列
兩種情況:(1) 本裝置不會造成有害干擾,及(2) 本裝置必須接受任何外來干
如果需要使用進階滾輪功能,請下載並安裝軟體驅動程式。此軟體驅動程 擾,包括那些可能引致操作不便的干擾。
式可從下列網站下載:
請登入www.targus.com下載並安裝驅動程式。 聯邦通訊委員會(FCC)聲明
當軟體安裝完成時,開啟驅動程式,選擇滾輪鍵所需的設定。關閉驅動程
經測試符合規定
式,便可以開始操作了。按下滑鼠滾輪啟動所選擇的功能。 根據聯邦通訊委員會第15節的規定,本裝置已經測試及證明符合B級數位裝
置的限制。 這些限制的設定是對於設在住宅區的裝置所發出的有害干擾,
為居民提供合理保護。本裝置會產生、使用及發出無線電頻率,如不按照
說明而安裝及使用,可能對無線電通訊造成有害干擾。但是這不能保證以
特定的安裝方式便不會產生干擾。如本裝置確實對無線電或電視接收產生
有害干擾(您可以把本裝置關了再開啟予以確定),使用者可嘗試採取以下一
種或多種方法以改善干擾情況:
• 調整接收天線的方向及位置
• 擴大本裝置與接收器之間的距離
• 把本裝置的電源介面與接收器的電源介面分開
• 諮詢經銷商或經驗豐富的無線電/電視工程師,尋求協助。
未經法規遵守負責方授權的變更和改動將撤銷用戶操作本產品的權利。
符合聲明
Targus Group International 在此聲明本裝置符合 Directive 1999/5/EC 的實質性要
求和其它相應規定。
20 21
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條 注意事項
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不
得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 鐳射:切勿直視鐳射光或用數位器材拍攝,本產
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾 品屬於I 類鐳射產品。
現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 切勿把鐳射光指向眼睛或者直射鐳射光,因為長
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設
備之干擾。
時間觀看鐳射光會令眼睛受到傷害。
當眼睛瞬間暴露在鐳射簡報器光束中,如意外掃
無線鐳射滑鼠
過別人眼睛,都可能導致暫時性眼盲,與相機閃
CCAB09LP3470T1 光燈照射效果類似。這些症狀是暫時性的,但如
USB接收器 果被照射的人正在進行仰賴視力活動,如駕駛,
這樣的情況就非常危險。
CCAB09LP3480T4
22 23
介绍 电池安装
感谢您购买Targus无线舒适激光鼠标。附随的小型USB接收器尺寸很小, 1.用手按住鼠标背面的凹口,从鼠标的顶部将电池盖取下。如图所示,小
当旅行时,足以插入计算机或完全可以存放在鼠标里面。这是一款即插 心地将电池盖掀开。
即用型装置,所以无需使用附加的软件。先进的鼠标滚轮功能程式可从
Targus的网站上下载。
目录
•Targus无线舒适激光鼠标
•两节AA型电池
•小型USB接收器
•用户指南 2.用手挤压保险夹的中心并将它向后朝鼠标的背面滑动,将电池保险夹取
下。将保险夹向上抬高并旋转取下。
系统要求
硬件
• USB接口
操作系统
•Microsoft Windows® 2000
•Microsoft Windows® XP
•Microsoft Windows Vista®
•Microsoft Windows® 7
•Mac OS® X 10.4或更高版本
注:在将电池盖装回之前,需将电池保险夹放置在一个安全的地方。
24 25
3.将存放在中部盒子内的小型USB接收器取下。 5. 将电池保险夹向前滑动直到它卡入到正确的位置,然后将电池盖装回原
处。
小型USB接收器
4. 插入两节AA型电池,确保每节电池的正(+)负(-)极和电池盒中所标示的
正负极保持一致。
26 27
连接 打开电源:
按住电源按钮3秒钟,然后松开。
(A) 将USB接收器从鼠标的底部取下。 电池寿命指示灯会简短地发光指示电池的当前电量。
关闭电源:
按住电源按钮3秒钟,然后松开。
电池寿命指示灯会简短地发光,然后熄灭。
电池检查:
在鼠标开启之后,快速按下并松开电源按钮。
电池寿命指示灯会发光指示电源的当前电量。
省电模式:
在一段长时间,如果没有使用鼠标,鼠标将自动进入省电模式以节约电
(B) 按住设置在鼠标底部的电源按钮3秒钟,然后松开,以激活鼠标。
量,以及延长电池的寿命。
点击任意鼠标键,恢复正常操作。鼠标可能需要几秒钟和计算机重新连
接。
电源按钮
这是一款即插即用的鼠标。此鼠标在USB接收器连接到计算机上时会自动
工作。
28 29
电池寿命指示灯 对鼠标编程
(Windows Only)
3只LED发光 全电量 如果需要使用先进的鼠标滚轮功能,请下载并安装软件驱动程序。此软件
驱动程序可从下列网站下载:
2只LED发光 半电量
登录www.targus.com,下载并安装驱动程序。
1只LED发光 低电量
当软件安装完成时,打开驱动程序,选择滚轮键所需的设定值。关闭驱动
应用程序,就可以开始工作了。按下鼠标滚轮激活所选择的功能。
注:当第一只灯闪烁发光时,请更换电池。
电源管理
•为了延长电池的使用寿命,请在旅行期间或不使用时将鼠标电源关闭。
30 31
符合规定 有毒有害物质或元素
本装置符合联邦通讯委员会(FCC)第15节的规定。其操作使用必须符合下列两 部件名稱 Hazardous Substances or Elements
种情况:(1) 本装置不会造成有害干扰,及(2)本装置必须接受任何外来干扰, Part Name
包括那些可能引致操作不便的干扰。 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE)
联邦通讯委员会(FCC)声明 电子半成品PCBA X O O O O O
经测试符合规定 塑壳Case O O O O O O
根据联邦通讯委员会第15节的规定,本装置已经测试及证明符合B级数位装
置的限制。 这些限制的设定是对于设在住宅区的装置所发出的有害干扰,为 线材Cable O O O O O O
居民提供合理保护。本装置会产生、使用及发出无线电频率,如不按照说明 包材Packaging
而安装及使用,可能对无线电通讯造成有害干扰。但是这不能保证以特定的 O O O O O O
material
安装方式便不会产生干扰。如本装置确实对无线电或电视接收产生有害干扰(
您可以把本装置关了再开启予以确定),使用者可尝试采取以下一种或多种方
法以改善干扰情况:
• 调整接收天线的方向及位置 O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在SJ/T 11363-2006
• 大本装置与接收器之间的距离
10
標準規定的限量要求以下。
• 把本装置的电源接口与接收器的电源接口分开
X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出SJ/T
• 咨询经销商或经验丰富的无线电/电视工程师,寻求协助。
11363-2006標準規定的限量要求
未经法规遵守负责方授权的变更和改动将撤销用户操作本产品的权利。
(电子部件符合欧盟豁免标准。如: 电子陶瓷中的铅 (Lead in electronic ceramic part, e.g.: Ceramic resistance)
符合声明
Targus Group International 在此声明本装置符合 Directive 1999/5/EC 的实质性要
求和其它相应规定。
32 33
Pengenalan
注意事项 Terima kasih atas pembelian Mouse Laser Bantuan Nirkabel targus
Anda. Penerima USB mikro yang tersedia cukup kecil untuk ditancapkan
激光辐射。切勿凝视光束或用光学仪器直视。本 ke komputer Anda atau disimpan di dalam mouse ketika sedang dalam
perjalanan. Ini merupakan perangkat pasang dan pakai jadi tidak diperlukan
产品为 I 类雷射产品。 software tambahan. Program fitur roda scroll lanjutan dapat diunduh dari
situs Targus.
切勿将激光束指向人眼或直视激光束,因为长时
间曝露在光束中会令眼睛受到伤害。瞬间曝露在 Daftar Isi
激光指示器的光束中,例如意外地扫过人眼,都 • Mouse Laser Bantuan Nirkabel Targus
可能导致暂时性闪盲,情况跟相机闪光灯效应相 • 2 x Baterai AA
• Penerima USB Mini
似。尽管这种状况是暂时性的,但如果被照射的 • Petunjuk Pengguna
人正在进行依赖视力的活动 (如驾驶),这情况便
会非常危险。 Permintaan Sistem
Hardware
• port USB
Sistem Pengoperasian
• Microsoft Windows® 2000
• Microsoft Windows® XP
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows® 7
• Mac OS® X 10.4 atau selanjutnya
Microsoft, Windows, 及 Windows Vista为已注册商标或在美国/其他国家的微软公司的商 标。所有的商 标及注册商
标都归商标持有者所有。版权所有。
34 35
Memasang Baterai 3. Pindahkan penerima USB mikro yang disimpan di tengah kompartemen.
penerima USB
mikro
2. Pindahkan klip pengaman baterai dengan menekan bagian tengah klip 4. Masukkan dua baterai ukuran AA, pastikan bahwa ujung positif (+) dan
dan menggeserkannya melawan bagian pantat mouse. Angkat dan putar negatif (-) dari setiap baterai sesuai dengan indikator kutub di dalam
klipnya. kompartemen baterai.
36 37
Tombol Tenaga
Mouse ini merupakan perangkat pasang dan pakai. Ia akan secara otomatis
beroperasi ketika penerima USB terhubung dengan komputer.
38 39
Hidupkan:
Tekan dan tahan tombol tenaga selama 3 detik dan kemudian lepaskan. In-
Indikator Umur Baterai
dikator umur baterai akan menyala secara singkat menunjukkan tingkatan
tenaga baterai pada saat ini.
3 lampu LED Tenaga penuh
Matikan:
2 lampu LED Tenaga setengah
Tekan dan tahan tombol tenaga selama 3 detik dan kemudian lepaskan.
Indikator umur baterai akan menyala secara singkat dan kemudian meng- 1 lampu LED Tenaga rendah
hilang.
Memeriksa Baterai:
Setelah mouse dihidupkan, tekan secara cepat dan lepaskan tombol tena-
CATATAN: KETIKA LAMPU PERTAMA BERKEDIP, SILAKAN GANTI BATERAINYA
ga. Indikator umur baterai akan menyala menunjukkan tingkatan tenaga
baterai saat ini.
Mode penyimpanan Tenaga:
Setelah periode waktu yang diperpanjang, bila mouse tidak digunakan, akan
secara otomatis masuk ke mode penyimpanan tenaga untuk menyimpan Manajemen Tenaga
tenaga dan menambah umur baterai. Klik pada tombol mouse manapun
untuk kembali ke operasi normal. Mouse akan butuh waktu beberapa detik • Untuk memperpanjang umur baterai Anda, matikan mouse ketika dalam
untuk menghubungkan kembali dengan komputer Anda. perjalanan atau ketika Anda tidak menggunakannya.
40 41
Deklarasi Persesuaian
Dengan ini, Targus, menyatakan bahwa perangkat ini telah memenuhi persyaratan
esensial dan provisi yang relevan dari Directive 1999/5/EC.
42 43
初めに
Hati-hati ワイヤレス・コンフォート・レーザーマウスをお買い上げいただきありがとうございます。付
属の小型マイクロUSBレシーバーはマウスの中に収納可能。このデバイスはプラグ&
RADIASI SINAR LASER. JANGAN MENATAP KEPADA SINAR SOROT ATAU MELIHAT プレイのため、追加ドライバソフトは不要です。アドバンススクロール用の機能ソフトは
SECARA LANGSUNG DENGAN INSTRUMEN OPTIK. PRODUK LASER KELAS I. ターガスのウェブサイトからダウンロードできます。
JANGAN PERNAH MENGARAHKAN SINAR LASER KE MATA SESEORANG
SECARA LANGSUNG, KARENA SOROTAN SECARA TERUS MENERUS DAPAT
MEMBAHAYAKAN MATA. ARAHAN SEMENTARA DARI POINTER LASER, SEPERTI
MELIHAT TIDAK SENGAJA PADA SINAR, DAPAT MENYEBABKAN KEBUTAAN
SEMENTARA, SEJENIS DENGAN EFEK DARI LAMPU KILAT KAMERA.
内容物
MESKIPUN KONDISI INI SEMNTARA, TAPI DAPAT MENJADI LEBIH BERBAHAYA • ワイヤレス・コンフォート・レーザーマウス
BILA ORANG YANG TERKENA DAMPAK INI MELAKUKAN AKTIVITAS YANG • 単三電池2個
MEMBUTUHKAN PENGLIHATAN KRITIS, SEPERTI MENGEMUDI.
• マイクロUSBレシーバー
• ユーザーマニュアル
システム要件
ハードウェア
• USBポート
OS
• マイクロソフト・ウィンドウズ® 2000
• マイクロソフト・ウィンドウズ® XP
• マイクロソフト・ウィンドウズVista®
• マイクロソフト・ウィンドウズ® 7
• Mac OS® X 10.4以上
Microsoft, Windows, dan Windows Vista merupakan merk dagang teregistrasi atau merk dagang dari Microsoft Corporation
di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya. Semua merk dagang dan merk dagang yang teregistrasi merupakan milik dari
pemilik mereka yang terhormat. Seluruh hak telah dipatenkan.
44 45
電池の装着 3. 中央部分に収納されているマイクロUSB受信機を取り外してください。
1. 後ろ側にあるツメを使って、マウス上部の電池収納部のカバーを外してください。
図に示すようにカバーを注意深く引き上げてください。
マイクロUSBレシーバー
2. 電池収納部の安全クリップをクリップの中央部を絞ってから、マウスの後ろ側にずら 4. 単三電池2個を、プラス(+)極とマイナス(-)極の方向が電池収納部内の表示に
して取り外してください。取り外す際にはクリップを引き上げて、回してください。 合うように装着してください。
注意:電池収納部のカバーを再び閉める際には、安全クリップがしっかりと固定され
ている必要があります。
46 47
5. 電池収納部の安全クリップを前側にずらして、カチッと音がしてカバーを閉じてくだ
さい。
接続
(A)USBレシーバーをパソコンの使用可能なUSBポートに接続してください。
(B)マウス底部にある電源ボタンを3秒間押してから手放し、マウスの電源をオンに
してください。
電源ボタン
このマウスはプラグ&プレイ対応デバイスのため、USBレシーバーがパソコンに接続さ
れれば、自動的に作動します。
48 49
電源オン:
電源ボタンを3秒間押してから、手放してください。
電池残量表示
現在の電池残量を示す電池残量表示がしばらくオンになります。
電源オフ: 3つのLEDが点灯 電池残量高
電源ボタンを3秒間押してから、手放してください。
電池残量表示がしばらくオンになった後、消えます。 2つのLEDが点灯 電池残量は2分の1
電源の管理
• 電池の寿命を延ばすため、移動中や使用しない際にはマウスの電源をオフにしてく
ださい。
50 51
マウスのプログラミング 規制準拠
(Windows Only) 本デバイスはFCC規則パート15に準拠しています。動作は次の2つの条件を基にして
います。(1) 本デバイスは有害な混信の原因となってはならず、(2)望ましくない動作の
原因となりうる混信を含め、受けたいかなる混信も受け入れなければなりません。
アドバンスド・スクロールホイールをご利用になるには、ドライバソフトをダウンロードして
インストールする必要があります。このドライバは以下のサイトからダウンロードできま FCC 準拠
す。
準拠テスト済み
www.targus.comでドライバをダウンロードして、インストールしてください。 本装置は、FCC規則パート 15に従って、クラスBデジタルデバイスの限度についてテスト済み
で、それらの限度に準拠することが証明されています。これらの限度は、住宅地で設置した際
インストール終了後には、ドライバソフトを開いて、お望みのスクロールホイールボタン に有害な混信に対する妥当な保護がなされるよう意図されています。本装置は高周波エネ
設定を選択してください。ドライバソフトを終了すれば、使用可能になります。選択し ルギーを生成・使用し、放射の可能性があり、説明に従って設置・使用されなかった場合、ラ
た機能はスクロールホイールを押すことで起動します。 ジオ通信に有害な混信を生じることがあります。ただし、特定の設置において混信が生じない
という保証はありません。
本装置がラジオまたはテレビの受信に有害な混信を生じるかどうかは、本装置の電源をオン・
オフして判定できますが、混信が生じた場合は、下記の対処方法の1つ以上で混信を是正
してください。
• 受信アンテナの方向または位置を変えます。
• 本装置と受信機の距離を増やします。
• 受信機を接続しているものとは異なった回路にあるコンセントに本装置を接続します。
• 不明点がある場合は、販売店またはラジオ/テレビ技術者にご相談ください。
既定を遵守する責任団体により承認されない改造や改良は、本製品を使用する使用者の
権限を放棄するものとする。
ワイヤレス・レーザーマウス USB受信機
R 201 WW R 201 WW
09215248 09215249
適合宣言
Targus Group Internationalは本製品が1999/5/EC指令の必要要素および、それに
関連する他の規定を満たしていることをここに宣言する。
52 53
ご注意
クラス1レーザー製品。
光線を見つめたり直視することはおやめくださ
い。目に害を与える可能性があります。
偶発的にレーザー光が目を横切るなど、瞬間的
な光線の照射により、カメラのフラッシュを浴
びた時のように一時的に目が見えなくなること
があります。
この状態は一時的なものですが、照射された人
が車を運転するなど目を使う活動に従事してい
る場合は危険度が増す場合があります。
54 55