Api319159 PDF
Api319159 PDF
Parts list
Atlas Copco
Oil-injected rotary screw compressors
Parts list
2012 - 08
www.atlascopco.com
Parts list
2 COLUMN INFORMATION
Ref. - Reference number: links a specific listed part to the drawing. Only parts with a reference number are shown in the drawing. Parts in the drawing without a reference number
are simply there to illustrate the assembly.
Part number - Part number: if no part number is specified, the component is not available as a spare part. A line shown in bold is an assembly. A part of which the number is fol-
lowed by a black dot is comprised in the bold printed assembly right above.
“<<< >>>” Directs to another list with the same title as the “Name”.
When the part number of the specific parts is placed below the “Ref.”/”Name” line a choice must be made upon the type/version of the machine.
Qty - Quantity: indicates the number of parts in connection with the corresponding reference number. „AR“ means „As required“: quantity or number to be determined.
Name - Part name: translations of the English names can be found in document “Glossary of part names”.
Remarks - Extra information about the part.
A series of letters can indicate that a particular part has been certified by the specified authorized body, in accordance with the codes or rules of the list.
Measurements are given in millimeters.
bg - ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
2 ЗНАЧЕНИЕ НА КОЛОНИТЕ
Ref. - Цифрово обозначение: връзка с чертежа за определена част от спецификацията. На чертежа са показани само детайли с цифрово обозначение. Детайлите без
цифрово обозначение в чертежа са показани само за прегледност на сглобената единица.
Part number - Номер на частта: ако не е указан такъв, детайлът не се предлага като резервна част. Удебелена линия означава сглобена единица. Част, чийто номер е
последван от черна точка, се съдържа в сглобената единица, отпечатана точно отгоре с получер шрифт.
“<<< >>>” е указател към друга спецификация със същото наименование като “Name”.
Когато номерът на частта на указания детайл е разположен под реда “Ref.”/”Name”, трябва да се направи избор съобразно модела/версията на машината.
Qty - Количество: указва броя детайли, свързани със съответното цифрово обозначение. “Заявка” означава “По заявка”: количество или бройка за доуточняване.
Name - Наименование на частта: преводите на английските наименования могат да бъдат намерени в документа “Речник на наименованията на частите”.
Remarks - Допълнителна информация за частта.
Поредица от букви може да указва, че определен детайл е сертифициран от посочения упълномощен орган за съответствие с параметрите или правилата в
спецификацията.
Всички стойности са дадени в милиметри.
br - INSTRUÇÕES DE USO
1 ENCOMENDANDO PEÇAS
Sempre especifique o número da peça, o nome e a quantidade dos itens necessários, assim como o tipo e o número de série da máquina.
Páginas marcadas com o símbolo Serviço - “ “ contêm peças do(s) Kit(s) de serviço. Para conhecer o conteúdo completo do kit, consulte o capítulo “1 - Service kits” (1 - Kits de
serviço).
cs -NÁVOD K POUŽITÍ
1 OBJEDNÁNÍ DÍLŮ
Vždy uveďte přesné číslo dílu, název a množství požadovaných položek, a také typ a sériové číslo stroje.
Stránky označené symbolem servisu - “ “ obsahují součásti servisní sady (servisních sad). Kompletní obsah sady naleznete v kapitole “1 - Service kits “ (1, Servisní sady).
2 INFORMACE VE SLOUPCÍCH
Ref. - Referenční číslo: odkazuje díl uvedený v seznamu k místu ve výkresu. Ve výkresu jsou uvedeny pouze díly s referenčním číslem. Díly bez referenčního čísla, které jsou ve
výkresu uvedeny, slouží pouze jako ilustrace.
Part number. - Číslo dílu: pokud není uvedeno číslo dílu, komponent se jako náhradní díl nedodává. Řádek tučně je sestava. Díl, jehož číslo je následováno černou tečkou, je
součástí sestavy, jejíž název je vytištěn tučně výše.
„<<< >>>“ vede na další seznam se stejným názvem, jaký je uveden v poli „Name“ (Název dílu).
Pokud je pod řádkem „Ref.“/„Name“ umístěno číslo dílu konkrétního dílu, musí být proveden výběr typu/verze stroje.
Qty - Množství: uvádí počet dílů spojených s příslušným referenčním číslem. „AR“ znamená „As required“ (podle požadavků): množství nebo číslo, které má být určeno.
Name - Název dílu: překlad anglického názvu lze najít v dokumentu „Rejstřík názvů dílů“.
Remarks - Doplňkové informace k dílu.
Série písmen může označovat, že určitý díl byl certifikován autorizovanou osobou v souladu s kódy a pravidly seznamu.
Rozměry jsou uvedeny v milimetrech.
4 2930 7052 03
Parts list
da - ANVENDELSESINSTRUKTIONER
1 BESTILLING AF RESERVEDELE
Angiv altid reservedelsnummer, navn og antal for de dele, du ønsker, samt maskinens typebetegnelse og serienummer.
Sider markeret med servicesymbolet - “ “ indeholder dele af service-kittet(ene). For et samlet overblik over kittets indhold, se kapitel “1 - Service kits”(1 - Service kits).
de - BEDIENUNGSANWEISUNG
1 BESTELLEN VON TEILEN
Immer Teilenummer, Bezeichnung und Anzahl der erforderlichen Teile sowie Typ und Seriennummer der Maschine angeben.
Seiten mit dem Servicesymbol - “ “ enthalten Teile von Service-Kit(s). Informationen zum vollständigen Inhalt des Kits finden Sie im Kapitel „1 - Service kits“ (1 - Service-Kits).
el - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
1 ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ
Να προσδιορίζετε πάντοτε τον κωδικό είδους, την περιγραφή και την ποσότητα των αιτούμενων ειδών καθώς, επίσης, και τον τύπο και τον αριθμό σειράς του μηχανήματος.
Οι σελίδες που επισημαίνονται με το σύμβολο Σέρβις- “ “ περιέχουν μέρη από Πακέτα ανταλλακτικών συντήρησης. Για το πλήρες περιεχόμενο του πακέτου, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο “1 - Service kits” (1 – Πακέτα ανταλλακτικών συντήρησης).
es - INSTRUCCIONES DE USO
1 PEDIDO DE PIEZAS
Especifique siempre la designación, el nombre y la cantidad de las piezas deseadas, así como el tipo y el número de serie de la máquina.
Las páginas marcadas con el símbolo de Servicio - “ “ contienen piezas de kit(s) de servicio. Para el contenido completo del kit, vea el capítulo “1 - Service kits” (1 - Kits de
servicio).
2930 7052 03 5
Parts list
et - KASUTUSJUHISED
1 OSADE TELLIMINE
Määrake alati osa number, vajalike osade nimed ja kogused, samuti masina tüüp ja seerianumber.
Hooldussümboliga tähistatud leheküljed - “ “ sisaldavad hoolduskomplketi(–de) osi. Komplekti täieliku sisu jaoks vt peatükki “1 - Service kits” (1- Hoolduskomplektid).
2 VEERUTEAVE
Ref. viitenumber seostab konkreetse nimistus oleva osa vastava joonisega. Joonisel on toodud ainult viitenumbriga osad. Joonisel olevad viitenumbrita osad on mõeldud ainult il-
lustratsioonidena.
Part number: osa number. Kui osa number pole määratud, siis pole see komponent varuosana saadaval. Rasvane joon tähistab seadet. Osa, millele järgneb must punkt, koosneb
paremal üleval rasvaselt trükitud koostisest.
„<<< >>>” viib teise loendini, millel on samasugune pealkiri kui „Nimi”.
Kui osa number või konkreetne osa on paigutatud „Viite”/„Nime” joone alla, tuleb valida seadme tüüp/versioon.
Qty: kogus näitab vastava viitenumbriga tähistatud osade arvu. „AR“ tähendab „As required“ (Vastavalt vajadusele): määratletakse kas kogus või number.
Name ehk osa nimi: ingliskeelsete nimede tõlked leiate dokumendist „Osa nimede sõnastik“.
Remarks – osa kohta käiv lisateave.
Tähtede seeria võib näidata, et mingi osa on vastavalt nimekirja koodidele või reeglitele volitatud organist sertifitseeritud.
Mõõtmed on millimeetrites.
fi - KÄYTTÖOHJEET
1 OSIEN TILAAMINEN
Mainitse aina osan numero, haluttujen osien nimitykset ja määrät, sekä koneen malli ja valmistusnumero.
Huoltosymbolilla - “ “ merkityillä sivuilla on huoltotarvikesarjojen osia. Katso sarjan täydellinen sisältö luvusta “1 - Service kits” (1 - Huoltotarvikesarjat).
2 SARAKKEIDEN SELITYKSET
Ref. - Viitenumero: Viittaa osaan luettelossa ja piirustuksessa. Vain osat, joilla on viitenumero, näkyvät piirustuksessa. Ilman viitenumeroa piirustuksessa olevien osien tarkoituksena
on vain selkeyttää kokonaisuutta.
Part number - Osanumero: Jos osanumeroa ei ole ilmoitettu, osaa ei ole saatavana varaosana. Lihavoituna näkyvä rivi on kokonaisuus. Osa, jonka numeroa seuraa musta piste,
sisältyy lähinnä ylhäällä lihavoidulla painettuun tarvikesarjaan.
“<<< >>>” kehottaa katsomaan toista luetteloa, jonka “Name”-otsikko on sama.
Kun tietyn osan osanumero on “Ref.”/”Name”-viivan alapuolella, on valittava koneen tyyppi/versio.
Qty - Määrä: Ilmoittaa viitenumeroon liittyvien osien määrän. “AR” tarkoittaa “As required” (tarpeen mukaan): irtotavaraa tai määrä on selvitettävä.
Name - Osanimi: englanninkielisten osanimien käännökset löytyvät painotuotteesta Osien nimien sanasto.
Remarks - Lisätietoa osasta.
Kirjainyhdistelmä voi ilmoittaa, että mainittu valtuutettu elin on hyväksynyt osan luettelon koodien tai sääntöjen mukaisesti.
Mitat on annettu millimetreinä.
fr - INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1 COMMANDE DE PIECES DETACHEES
Précisez toujours le numéro de pièce, la désignation et la quantité de composants souhaitée, ainsi que le type et le numéro de série de la machine.
Les pages sur lesquelles figure le symbole d’entretien - “ “ traitent de pièces comprises dans un/des kit(s) d’entretien. Pour le contenu complet du kit, voir le chapitre “1 - Service
kits” (1 - Kits d’entretien)
.
2 INFORMATIONS DISPONIBLES DANS LES COLONNES
Ref. - Numéro de référence : se réfère à une pièce particulière dans la liste et le schéma. Seules les pièces auxquelles un numéro de référence a été attribué sont représentées sur le
schéma. Les pièces sans numéro de référence sur le schéma sont simplement destinées à compléter l’illustration.
Part number - Numéro de pièce détachée : si aucun numéro de pièce n’est spécifié, le composant n’est pas disponible en tant que pièce détachée. Une ligne qui apparaît en gras
correspond à un ensemble. Une pièce dont le numéro est suivi d’un point noir est comprise dans l’ensemble apparaissant en gras juste au-dessus.
“<<< >>>” indique à consulter une autre liste.
Si le numéro de pièce d’une pièces spécifiques est placé au-dessous de la ligne de référence/nom, il faut choisir le type/version de la machine.
Qty - Quantité : indique le nombre de pièces avec le numéro de référence correspondant. « AR » signifie « As required » (comme requis) : il s’agit de la quantité ou du nombre à
déterminer.
Name - Désignation de la pièce : la traduction des désignations anglaises est disponible dans le document “Glossary of part names” (Glossaire des désignations des pièces).
Remarks - Remarques : informations supplémentaires concernant la pièce.
Une série de lettres peut indiquer qu’une pièce spécifique a été certifiée par l’organisme autorisé mentionné, conformément aux codes et règlements de la liste.
Les dimensions sont indiquées en millimètres.
hu - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
1 ALKATRÉSZRENDELÉS
Mindig adja meg a cikkszámot, a kért elemek nevét és mennyiségét, valamint a készülék típusát és gyári számát.
A Szerviz - “ “ szimbólummal jelölt oldalak a szervizkészlet(ek) egyes alkatrészeire vonatkoznak. A készlet teljes tartalmát lásd az “1 - Service kits” (1 - Szervizkészletek) fejezet-
ben.
2 A TÁBLÁZAT OSZLOPAI
Ref. - Hivatkozási szám: a felsorolt alkatrészt a megfelelő ábrához társítja. A rajzon csak hivatkozási számmal ellátott alkatrészek láthatók. Az ábra hivatkozási szám nélküli részei
csak az összeszerelés módját illusztrálják.
Part number. – ha nincs megadva cikkszám, az adott alkatrész nem kapható pótalkatrészként. A vastag vonal szerelvényt jelez. Ha a cikkszám után fekete pont áll, az alkatrész a
jobbra fent vastaggal jelölt szerelvény része.
A „<<< >>>” jel átirányít egy másik listához, amely a „Name” elemmel azonos nevű.
Ha egy adott alkatrész cikkszámát a „Ref.”/„Name” oszlopba helyezik, ki kell választani a készülék típusát/verziószámát.
Qty - Mennyiség: az adott hivatkozási számhoz kapcsolódó alkatrészek számát jelöli. Az „AR” jelentése „As required” (igény szerint): itt megadhatja a mennyiséget vagy a számot.
Name - Az alkatrész neve: az angol nyelvű elnevezések fordításai az „Alkatrésznevek listája” c. dokumentumban találhatók.
Remarks - Az alkatrésszel kapcsolatos többletinformáció.
Egy betűsor jelzi azt, hogy az adott alkatrészt az illetékes hatóság a lista kódjainak vagy szabályainak megfelelő tanúsítvánnyal látta el.
A mérési eredmények milliméterben értendők.
6 2930 7052 03
Parts list
ja - 使用方法
1部品の注文
部品番号、注文するアイテムの名称および数量、機器のタイプおよびシリアル番号を必ず指定してください。
サービスマーク“ ”のついたページにはサービスキットの部品が記載されています。 キットの内容物について
は、第1章「サービスキット」を参照してください。
2 各列の説明
Ref. - 参照番号:リストの部品が図のどこにあるかを示します。 参照番号がある部品のみが図に示されていま
す。 参照番号がない部品はアセンブリを表現するため便宜上表記されています。
Part number - 部品番号:部品番号が示されていない部品は、スペア部品としては提供されていません。 太字の行
はアセンブリを示します。 番号の後に黒い点が付いている部品は、すぐ上にある太字のアセンブリを構成してい
ます。
“<<< >>>”は、“Name”と同じタイトルの別のリストを示します。
“Ref.”または”Name”行の下に、特定の部品の部品番号が記載されている場合は、機器のタイプ/バージョンに
応じて部品を選択してください。
Qty - 数量:参照番号に対応する部品の数量を示します。 „AR“は「必要に応じて」を意味し、必要に応じて数
量または番号を指定します。
Name - 部品名:英語に対応する各言語の名称は「Glossary of part names」(部品名称対応表)に記載されてい
ます。
Remarks - 部品に関する追加情報です。
一連の文字列は特定の部品が指定認定団体によって承認されていることを示し、リストのコードまたは規定に準拠
しています。
測定値はミリメートル単位で示されています。
lt - NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
1 DETALIŲ UŽSAKYMAS
Visada nurodykite detalės numerį, pavadinimą ir reikiamą kiekį bei įrenginio tipą ir serijos numerį.
Puslapiuose, pažymėtuose techninio aptarnavimo simboliu - “ “, yra aptarnavimo reikmenų rinkinio (-ių) dalių. Norėdami gauti informacijos apie visą rinkinio turinį, žr. skyrių “1
- Service kits” (1 - Aptarnavimo reikmenų rinkiniai).
2 INFORMACIJA STULPELYJE
Ref. - Nuorodos numeris: susieja sąraše nurodytą detalę ir brėžinį. Brėžinyje pavaizduotos tik detalės, turinčios nuorodos numerį. Brėžinio detalės, neturinčios nuorodos numerio, tik
iliustruoja komplektinį bloką.
Part number - detalės numeris: jeigu detalės numeris nenurodytas, komponento kaip atsarginės detalės įsigyti negalima. Eilutėje, kuri parodyta paryškintu šriftu, yra agregatas.
Detalė, po kurios numerio eina juodas taškas, yra įmontuota paryškintu šriftu aukščiau išspausdintame agregate.
„<<< >>>“ nukreipia į kitą sąrašą, kurio pavadinimas toks pat, kaip „Name“ (detalės pavadinimas).
Kai specifinės detalės numeris yra nurodytas žemiau „Ref.“ (nuoroda) /„Name“ (detalės pavadinimas) eilutės, reikia apsispręsti dėl įrenginio tipo/versijos.
Qty - Kiekis: naudojamas su atitinkamu nuorodos numeriu ir nurodo detalių kiekį. “AR” reiškia „As required“ (prireikus): dar nežinomas kiekis ar skaičius.
Name - detalės pavadinimas: angliškų pavadinimų vertimus galima rasti dokumente “Įrangos dalių terminai”.
Remarks - Papildoma informacija apie detalę.
Raidžių derinys gali rodyti, kad konkrečiai detalei sertifikuotą išdavė įgaliota institucija pagal sąrašo nurodymus ir taisykles.
Matmenys pateikti milimetrais.
2930 7052 03 7
Parts list
lv - INSTRUKCIJAS LIETOŠANAI
1. PASŪTĪŠANAS DETAĻAS
Vienmēr norādiet nepieciešamās iekārtas detaļas numuru, nosaukumu un daudzumu, kā arī tipu un mašīnas seriālo numuru.
Lappuses, kas apzīmētas ar apkopes simbolu - “ “ satur Apkopes komplekta(u) daļas. Pilnam komplekta satura pārskatam, skatiet nodaļu “1 - Service kits” (1 - Apkopes komple-
kti).
2. KOLONNAS INFORMĀCIJA
Ats. - Inventāra numurs: savieno atbilstošās saraksta daļas ar attēlu. Tikai detaļas ar inventāra numuru ir parādītas attēlā. Detaļas attēlā bez inventāra numura ir montāžai, vienkārši
paskaidrotas attēlā.
Part number – detaļas numurs: ja nav norādīts detaļas numurs, komponents nav pieejams kā rezerves detaļa. Treknrakstā parādītā līnija ir montāža. Detaļa, aiz kuras numura seko
melns punkts, ir ietverta tieši augšpusē treknrakstā drukātajā montāžā.
“<<< >>>” novirza uz citu sarakstu, kuram ir tāds pats nosaukums kā “Nosaukums”.
Kad kādas noteiktas detaļas numurs ir novietots zem līnijas “Ats.”/”Nosaukums” ir jāizvēlas iekārtas veids/versija.
Qty – daudzums: norāda detaļas daudzumu savienojumā ar attiecīgo inventāra numuru. “AR” nozīmē “As required” (pēc vajadzības): daudzums vai numurs, kuru jānosaka.
Name – detaļas nosaukums: angļu nosaukumu tulkojumus var atrast dokumentā “Detaļu nosaukumu vārdnīca“.
Remarks – speciāla informācija par detaļu.
Burtu rindiņa, saskaņā ar saraksta noteikumiem un kodiem, var norādīt, ka šo detaļu ir sertificējusi autorizēta organizācija.
Izmēri ir norādīti milimetros.
2 KOLOM INFORMATIE
Ref. - Referentienummer: koppelt een specifiek onderdeel in de lijst aan de desbetreffende tekening. Alleen onderdelen met een referentienummer zijn in de tekening afgebeeld.
Onderdelen zonder referentienummer die op de tekening voorkomen, worden slechts getoond om het samenstel te illustreren.
Part number - Onderdeelnummer: indien geen onderdeelnummer is aangegeven, is de betreffende component niet als reserveonderdeel verkrijgbaar. Een regel in een vet lettertype
is een samenstel. Een onderdeel waarvan het nummer gevolgd wordt door een zwart rondje, maakt deel uit van het vet afgedrukte samenstel direct erboven.
“<<< >>>” verwijst naar een andere lijst met dezelfde titel als de “Name” (benaming).
Als het onderdeelnummer van het desbetreffende onderdeel onder de regel “Ref.”/”Name” (Ref./Benaming) staat vermeld, moet er een keuze met betrekking tot het machinetype en
de machineversie worden gemaakt.
Qty - Aantal: geeft het aantal onderdelen aan in samenhang met het overeenkomstige referentienummer. “AR” betekent “As required” (benodigde hoeveelheid): de hoeveelheid of
het aantal moet nader worden bepaald.
Name - Naam van het onderdeel: vertalingen van de Engelse benamingen zijn te vinden in het document “Glossary of part names” (Woordenlijst van onderdelen).
Remarks - Extra informatie over het onderdeel.
Een reeks letters kan aangeven dat een bepaald onderdeel gecertificeerd is door het opgegeven bevoegde orgaan, in overeenstemming met de codes of voorschriften in de lijst.
Afmetingen zijn in millimeters vermeld.
no - BRUKSANVISNING
1 BESTILLING AV DELER
Angi alltid delenummeret, navnet og antallet deler samt type- og serienummeret for maskinen.
Sidene som er merket med Service-symbolet - “ “, omtaler deler av servicesettene. Du finner informasjon om hele innholdet i settet i kapittel “1 - Service kits” (1 - Servicesett).
pl - INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
1 ZAMAWIANIE CZĘŚCI
Zawsze podawać numer części, nazwę i ilość potrzebnych elementów, a także typ i numer seryjny urządzenia.
Strony oznaczone symbolem - “ “ zawierają części zestawów serwisowych. Pełną zawartość zestawów można znaleźć w rozdziale “1 - Service kits” (1 - Zestawy serwisowe).
2 OBJAŚNIENIA KOLUMN
Ref. - Numer referencyjny: łączy konkretną część z listy ze schematem. Na schemacie prezentowane są wyłącznie części posiadające numer referencyjny. Części na schemacie nie
mające numeru referencyjnego umieszczono w celu zilustrowania montażu.
Part number - Numer części: jeśli nie podano numeru części, dany element nie jest dostępny jako część zapasowa. Tekst wytłuszczony oznacza zespół. Część, po numerze której
występuje czarna kropka, wchodzi w skład wytłuszczonego zespołu wskazanego powyżej po prawej stronie.
„<<< >>>” służą do przechodzenia do innej listy o tym samym tytule, co w kolumnie „Name” (Nazwa).
Jeśli numer dla konkretnej części jest umieszczony poniżej wiersza „Ref.”/„Name”, należy wybrać typ/wersję maszyny.
Qty - Ilość: oznacza liczbę części w odniesieniu do odpowiadającego im numeru referencyjnego. „AR” oznacza „As required” (Wg zapotrzebowania): ilość zostanie uzgodniona.
Name - Nazwa części: tłumaczenie nazw angielskich można znaleźć w dokumencie „Glossary of part names” (Słownik części).
Remarks - Informacje dodatkowe o danej części.
Ciąg liter może informować, że dana część uzyskała certyfikat określonej, upoważnionej organizacji, zgodnie z kodami lub zasadami z listy.
Wymiary zostały podane w milimetrach.
8 2930 7052 03
Parts list
1 ENCOMENDA DE PEÇAS
Especificar sempre a referência da peça, o nome e a quantidade de itens necessários, bem como o tipo e o número de série da máquina.
Páginas marcadas com o símbolo de assistência - “ “ contêm peças de kits de assistência. Para ver todos os conteúdos do kit consultar o capítulo “1 - Service kits” (1 - Kits de
assistência).
ro - INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
1 COMANDAREA PIESELOR
Specificaţi întotdeauna numărul de reper, numele şi cantitatea articolelor necesare şi tipul şi numărul de serie ale maşinii.
Paginile marcate cu simbolul Service - “ “ conţin componente din kituri de service. Pentru conţinutul complet al acestui kit consultaţi capitolul “1 - Service kits” (1 - Kituri de
service).
ru - Правила пользования
1 ЗАКАЗ ДЕТАЛЕЙ
Всегда указывайте номер по каталогу, наименование и количество требуемых позиций, а также тип и серийный номер машины. Страницы, помеченные символом
Service - “ “ , содержат информацию о сервисном(ых) наборе(ах). Полное содержание сервисного набора приведено в главе “1 - Service kits” (1 - Сервисные наборы ).
2 ИНФОРМАЦИЯ О СТОЛБЦЕ
Ref. - Справочный номер: связывает деталь, указанную в списке, с чертежом. На чертеже показаны только детали, имеющие справочные номера. Детали на чертеже без
справочных номеров показаны только для иллюстрации сборки.
Partnumber - Каталожный номер: если каталожный номер не указан, то данный компонент нельзя заказать как запчасть. Жирным шрифтом показаны сборочные
единицы. Деталь, после номера которой следует черная точка, входит в состав сборочной единицы, набранной жирным шрифтом непосредственно над ней. Кавычки
“<<< >>>” ссылаются на другой список того же наименования, что и “Name” (Наименование детали).
Если каталожный номер находится под линией “Ref.”/”Name”, это означает, что необходимо сделать выбор в соответствии с типом/исполнением машины.
Qty - Количество: указывает количество деталей в соответствии с их справочным номером. “AR” означает “ As required” (По требованию): количество или номер
необходимо определить.
Name - Наименование детали: перевод английских наименований находится в “Glossary of Part Names” (Словаре наименований деталей).
Remarks - Примечания - дополнительная информация о детали. Ряд букв может означать, что конкретная деталь сертифицирована указанным уполномоченным лицом, в
соответствии с кодами или правилами в перечне. Размеры даны в миллиметрах.
sk - NÁVOD NA POUŽITIE
1 OBJEDNÁVANIE SÚČASTÍ
Vždy zadajte číslo súčasti, názov a množstvo požadovaných položiek a takisto typ a výrobné číslo zariadenia.
Strany označené servisným symbolom - “ “ obsahujú časti servisnej súpravy/servisných súprav. Úplný zoznam príslušnej súpravy nájdete v kapitole “1 - Service kits” (1 - Servisné
súpravy) .
2 INFORMÁCIE V STĹPCOCH
Ref. - Referenčné číslo: slúži na prepojenie konkrétnej uvedenej súčasti k príslušnému výkresu. Na výkrese sú zobrazené len súčasti s referenčným číslom. Súčasti bez referenčného
čísla na výkrese slúžia len na ilustráciu montážnej skupiny.
Part number - Číslo súčasti: ak nie je určené žiadne číslo súčasti, daný komponent nie je k dispozícii ako náhradná súčiastka. Riadok uvedený tučným písmom predstavuje
montážnu skupinu. Súčasť, za ktorej číslom nasleduje čierna bodka, je zahrnutá vo vyššie uvedenej hrubo vytlačenej zostave vpravo.
„<<< >>>“ smeruje na ďalší zoznam s rovnakým názvom ako v položke „Name“.
Keď sa číslo určitej súčasti nachádza pod riadkom „Ref.“/„Name“, je potrebné vybrať typ/verziu zariadenia.
Qty - Množstvo: označuje počet súčastí vzhľadom na príslušné referenčné číslo. Skratka „AR“ znamená „As required“ (podľa potreby): množstvo alebo číslo bude stanovené.
Name - Názov súčiastky: preklady anglických názvov môžete nájsť v dokumente „Register názvov súčastí“.
Remarks - Ďalšie informácie o danej súčasti.
Postupnosť písmen môže určovať, že určitá súčasť bola certifikovaná stanovenou oprávnenou inštitúciou podľa kódov alebo pravidiel v danom zozname.
Rozmery sú uvedené v milimetroch.
2930 7052 03 9
Parts list
sl - NAVODILA ZA UPORABO
1 NAROČANJE DELOV
Vedno navedite številko dela, ime in količino zahtevanih predmetov ter tip in serijsko številko stroja.
Strani, označene s simbolom za servis “ “, vsebujejo dele servisnih kompletov. Za celotno vsebino kompleta si oglejte poglavje “1 - Service kits”(1 - Servisni kompleti).
2 INFORMACIJE O STOLPCU
Ref. - Referenčna številka: povezuje določen navedeni del z risbo. Na risbi so prikazani samo deli z referenčno številko. Deli na risbi, ki nimajo referenčne številke, so namenjeni
samo prikazu sklopa.
Part number - Številka dela: če številka dela ni navedena, komponenta ni na voljo kot rezervni del. Vrstica z odebeljenim tiskom predstavlja sklop. Del, katerega številki sledi črna
pika, spada v sklop, natisnjen z odebeljenim tiskom neposredno nad njim.
“<<< >>>” vas usmeri na drug seznam z enakim nazivom kot “Name (Ime)”.
Če je pod vrstico “Ref.”/”Name” navedena številka dela za določeni del, mora izbira temeljiti na tipu/različici stroja.
Qty - Količina: določa število delov v povezavi z ustrezno referenčno številko. “AR” pomeni “As required” (kot je zahtevano): količina ali število za določitev.
Name - Ime dela: prevodi angleških imen se nahajajo v dokumentu “Pojmovnik z imeni delov”.
Remarks - Dodatne informacije o delu.
Zaporedje črk lahko pomeni, da je bil določen del certificiran s strani navedenega pooblaščenega organa, v skladu z zakoni ali pravili seznama.
Mere so podane v milimetrih.
1 BESTÄLLA DELAR
Ange alltid reservdelsnummer, namn och antal delar som önskas, samt typbeteckning och tillverkningsnummer på maskinen.
Sidor markerade med servicesymbolen - “ “ innehåller delar av servicesatser. Hela innehållet i satsen redovisas i kapitlet “1 - Service kits” (1 - Servicesatser).
2 SPALTINFORMATION
Ref. - Referensnummer: kopplar ihop en viss reservdel i förteckningen med ritningen. Endast reservdelar med referensnummer visas i ritningen. Reservdelar som saknar referens-
nummer i ritningen finns med för att illustrera själva monteringen.
Part number - Reservdelsnummer: om reservdelsnummer saknas finns komponenten inte som reservdel. Monteringsanvisningar visas med fet stil. En reservdel vars nummer följs
av en svart punkt finns med i den fetstilta monteringsanvisningen direkt ovanför.
”<<< >>>” hänvisar till en annan lista med samma titel som ”namnet”.
När reservdelsnumret för den specifika delen är placerad nedanför ”Ref.”/”Namn”-raden måste ett val göras utifrån maskinens typ/version.
Qty - Antal: anger hur många delar som är kopplade till motsvarande referensnummer. “AR” betyder “As required” (som erfordras): antal eller nummer bestäms senare.
Name - Reservdelsbeteckningar: översättningar av de engelska beteckningarna återfinns i dokumentet “Glossary of part names” (Ordlista med reservdelsbeteckningar).
Remarks - Extrainformation om reservdelen.
En uppsättning bokstäver kan ange att en viss reservdel har certifierats av det befullmäktigade organet, enligt koderna eller reglerna i förteckningen.
Mått anges i millimeter.
tr - KULLANIM TALİMATLARI
1 PARÇA SİPARİŞİ
Gerekli öğelerin parça numaraları, ad ve miktarının yanı sıra makinenin tip ve seri numarasını da mutlaka belirtin.
Servis simgesi - “ “ taşıyan sayfalarda Servis kiti (kitleri) parçaları bulunmaktadır. Kitle ilgili tüm bilgilere ulaşmak için “1 - Service kits” (1 - Servis kitleri) bölümüne başvurun.
2 KOLON BİLGİLERİ
Ref. - Referans numarası: özel olarak listelenmiş bir parça için çizimden bağlantı sağlar. Sadece referans numarası olan parçalar çizimde gösterilir. Çizimde referans numarası bulun-
mayan parçalar sadece montaj işlemlerini göstermek için verilmiştir.
Part number - Parça numarası: parça numarası belirtilmemişse, bileşen yedek parça olarak bulunmamaktadır. Koyu harflerle gösterilen satır montajdır. Numarasından sonra siyah
bir nokta gelen parça, yukarıda koyu harflerle basılmış montaja dahildir.
“<<< >>>”, “Name” (Ad) ile aynı başlıkta bir başka listeye yönlendirir.
Belirli bir parçanın parça numarası “Ref.”/”Name” (Ref./Ad) satırının altına yerleştirildiğinde, makine tipi/modeli konusunda seçim yapılmalıdır.
Qty - Miktar: uygun referans numarasıyla bağlantılı olarak parça sayısını gösterir. “AR”, “As required” (Gerektiği gibi) anlamına gelmektedir: belirlenecek olan miktar veya sayı.
Name - Parça adı: İngilizce adların çevirileri, “Parça adları sözlüğü”nde bulunabilir.
Remarks - Açıklamalar: Parça hakkında ek bilgiler.
Bir dizi harf, belirli bir parçanın yasalara veya liste kurallarına uygun olarak özel yetkili bir makam tarafından sertifikalandırıldığını gösterebilir.
Ölçümler milimetre cinsinden verilmiştir.
zh - 使用说明
1订购零件
订购零件时必需指定零件号、零件名称、零件数量以及机器的类型和系列号。
在标有维修标记 “ ” 的页上有维修组件的部分内容。该组件的完整内容请参见章节“1 - 维修组件” “1 - Service kits” 。
2 每列内容的说明
Ref. - 图示编号:将零件清单中列出的零件与示意图中的该零件相关联。零件清单中仅显示有图示编号的零件。示意图中没有标注
图示编号的零件仅用来在图中帮助示意。
Part number - 零件号:如果某项没有零件号,则该项不可作为零备件供应。以粗体印刷的零件号表示这是一个装置。编号后面有一
个黑点的零件包含在其上面以粗体印刷的装置中。
“<<< >>>” 表示该装置的零件清单在手册中以同一名称另外分章单列。
如果指定的零件号位于“Ref.”(图示编号)”Name”(零件名称)列上,则订购零件时必须指明机器的类型/版本 。
Qty - 数量:显示相应的图示编号的零件个数。“AR”表示“As required”: 即根据需要确定数量。
Name - 零件名称:在文件“零件名称对照表”中可以找到对应的英文名称。
Remarks - 零件的附注。
一连串的字母表示某一特定零件依照标准或规定的要求已获得指定授权机构的认证。
10 2930 7052 03
Parts list
2930 7052 03 11
Parts list
Table of contents
1 Service kits................................................................................................................ 15
2 Drive arrangement.................................................................................................... 17
6 Air system - Air outlet and drains - Full Feature - GA 11+, GA 15+............................. 29
7 Air system - Air outlet and drains - Full Feature - GA 18+, GA 22+............................ 31
12 2930 7084 62
Parts list
Notes:
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
2930 7084 62 13
Parts list
No drawing
14 2930 7084 62
Parts list
Service kits
1
1 Oil
2901 1700 00 Roto-Xtend Duty Fluid - 5 Litres
2901 1701 00 Roto-Xtend Duty Fluid - 20 Litres
2901 1952 00 1 Motor overhaul kit
0335 2160 00 • 1 Circlip
0502 1100 04 • 1 Ball bearing
0508 1100 78 • 1 Roller bearing
1616 5742 00 • 1 Lipseal
1622 3740 00 • 1 Drain nipple
1622 6991 00 • 1 Bushing
1625 7000 01 • 1 Seal
1089 0679 06 • 1 Fan
0335 1142 00 • 2 Circlip
2901 1955 00 1 Lipseal kit
0686 3718 16 • 1 Drain plug
1616 5742 00 • 1 Lip seal
1622 3740 00 • 1 Drain nipple
1622 6991 00 • 1 Bushing
2901 1957 00 1 Element mounting kit
0663 2103 22 • 1 O-ring
0663 3116 00 • 1 O-ring
0663 3118 00 • 2 O-ring
0663 3119 00 • 1 O-ring
0663 3125 00 • 1 O-ring
0663 7134 00 • 1 O-ring
1622 7886 00 • 1 Gasket
2901 1077 00 1 Scavenge line kit
0661 1000 38 • 1 Seal washer
0663 2108 11 • 1 O-ring
0663 3119 00 • 1 O-ring
1613 9005 01 • 1 Non return valve
2902 0161 00 1 Unloader kit
0160 0996 86 • 2 Cross rec. screw
0211 1957 50 • 2 Screw
0301 2318 00 • 2 Washer
0661 1000 40 • 1 Seal washer
0663 2104 98 • 1 O-ring
0663 2111 55 • 1 O-ring
0663 7142 00 • 1 O-ring
1622 1755 80 • 1 Valve ass‘y
1622 1790 00 • 1 Guidance tape
1622 1797 05 • 1 Bushing
1622 1798 00 • 1 Quad-ring
1622 2903 00 • 1 Spring guide
1622 2904 00 • 1 Spring
1622 2905 00 • 1 High temperature sealing
1622 2906 00 • 1 Bushing
1622 3694 80 • 1 Blow off valve
1622 7811 00 • 1 Gasket
2930 7084 62 15
Parts list
1 2 3 4 5 6
4025 4020
1130
1065
3020
4055
4040
1080
1110 1085
1095
1105
2010
1135 1090
1125
copied, used for manufacturing or communicated to any other person or company.
Name INSTR.
Material NOT APP
Treatment Not Applic
Scale
Drive arrangement
2
2930 7084 62 17
Parts list
1 2 3 4 5 6
4025 4020
1130
1065
3020
4055
4040
1080
1110 1085
1095
1105
2010
1135 1090
1125
copied, used for manufacturing or communicated to any other person or company.
Name INSTR.
Material NOT APP
Treatment Not Applic
Scale
Drive arrangement 2
2930 7084 62 19
Parts list
1 2 3 4 5 6
1055 1020
1025
1010
1015
1054
1055
1055 1050
2020
2025
2155
2150 2145
2010 2015
2200 2195
2180
2185
2175
2160
2140 3075
2175
2175
2165
2210
2170
copied, used for manufacturing or communicated to any other person or company.
This document is our properety and shall not without our permission be altered,
Tolerances, if not i
ATLAS COPCO S
Name IN
Material NO
Treatment No
9820 9702 43-01ed01
2012-05-03 tmulay ,
0020 9820970243 293001.01
7084 62 STATUS
Posi-
Ed
tion
Modified from Date Intr./Appd. Parent 3D model Ed . Version 3D Approved
Parts list
2930 7084 62 21
Parts list
4
1 2 3 4 5
1015
1010
1065
1060
1040
1045 1075 1070
1050
1055
1095 1090
1115
1110
1085 1081 1080
1100
1005
1025
1035
Tol
ATL
Na
9820 4536 00-01ed04
Ma
Tre
22 2930 7084 62
Parts list
2930 7084 62 23
Parts list
1 2 3 4 5 6
6010
4015 5070 4020
4010
2030 2020
2070
2025
4025 4030
1055
2040
2010
2090 3070
3040 1050
3060 1045
3050
2035
2105
2110
2100 2095
6020 2115
copied, used for manufacturing or communicated to any other person or company.
Name INSTR.
Material NOT APP
Treatment Not Applic
Scale
Drawn
2012-05-03 tmulay , Version
01 9820 9702 44-01ed01 9820970244 01.01
STATUS 01.01
Posi- Des ch
Ed
tion
Modified from Date Intr./Appd. Parent 3D model Ed . Version 3D Approved
24 2930 7084 62
Parts list
2930 7084 62 25
Parts list
1 2 3 4 5 6
6010
4015 5070 4020
4010
2030 2020
2070
2025
4025 4030
1055
2040
2010
2090 3070
3040 1050
3060 1045
3050
2035
2105
2110
2100 2095
6020 2115
copied, used for manufacturing or communicated to any other person or company.
Name INSTR.
Material NOT APP
Treatment Not Applic
Scale
Drawn
2012-05-03 tmulay , Version
01 9820 9702 44-01ed01 9820970244 01.01
STATUS 01.01
Posi- Des ch
Ed
tion
Modified from Date Intr./Appd. Parent 3D model Ed . Version 3D Approved
26 2930 7084 62
Parts list
2930 7084 62 27
Parts list
2010
1030
1025
3190
3180
1065
2020 1070
1060
28 2930 7084 62
Parts list
Air system - Air outlet and drains - Full Feature - GA 11+, GA 15+
6
2930 7084 62 29
Parts list
1 2 3 4 5 6
2010
1010 1035
1015
1020
3090
1065
3080
2020 1070
1060
copied, used for manufacturing or communicated to any other person or company.
This document is our properety and shall not without our permission be altered,
Tolerances, if n
ATLAS COPCO
Name I
Material N
Treatment N
9820 9702 72-01ed00
2012/05/04 tmulay ,
00
30 9820970272 00.00
2930 7084 62 STATUS
Posi-
Ed
tion
Modified from Date Intr./Appd. Parent 3D model Ed . Version 3D Approved
Parts list
Air system - Air outlet and drains - Full Feature - GA 18+, GA 22+
7
2930 7084 62 31
Parts list
1 2 3 4 5
4030
4020
3050
3030
5100
2010 4040 3070
4010
5150
3060
5040
5050
5010
6060
5090
6010 6030
5120
5030 5070
5080 5140 5130 5190
5020 2020 2030
5060
1010
7070 7080
ATLA
32 2930 7084 62
Nam
Mate
Parts list
1 Air dryer
1624 2858 80 GA 11+ ID 40
1624 9013 80 GA 15+ ID 46
1 010 1624 2977 80 • 1 Frame assy
2 010 • 1 Heat exchanger
1624 9205 80 ID 40
1624 9111 80 ID 46
2 020 0291 1128 18 • 3 Lock nut
2 030 0301 2335 00 • 3 Washer
3 030 1624 9078 00 • 1 Pipe
3 040 0017 9862 67 • 1 Tape
3 050 0348 0101 13 • 10 Cable tie
3 060 1617 2996 01 • 1 Filter dryer
3 070 2202 7351 02 • 1 Condenser
3 080 0300 0274 70 • 3 Washer
3 090 0226 3256 00 • 3 Screw
4 010 1624 9282 00 • 1 Pipe
4 020 1624 9198 00 • 1 Pipe assy
1619 5563 07 •• 1 Schräder valve
1624 2906 00 •• 1 Regulator valve
4 030 1624 9199 00 • 1 Pipe assy
1619 5563 07 •• 1 Schräder valve
4 040 1619 5563 06 • 1 Schräder valve
5 010 1617 3460 11 • 1 Compressor
5 020 0300 0274 64 • 4 Washer
5 030 0266 2108 00 • 4 Nut
5 040 0226 3256 00 • 2 Screw
5 050 0300 0274 70 • 2 Washer
5 060 0266 2108 00 • 1 Nut
5 070 0301 2321 00 • 1 Washer
5 080 0333 3220 00 • 2 Washer
5 090 1088 1001 01 • 4 Warning mark
5 100 1624 9235 00 • 1 Pressure switch
5 110 • 1 Motor fan
2202 7373 01 ID 40
1624 9034 00 ID 46
5 120 0301 2321 00 • 4 Washer
5 130 0333 3220 00 • 4 Washer
5 140 0215 0003 91 • 4 Washer
5 150 1617 2385 00 • 1 Rotation arrow
5 190 1624 9051 00 • 1 Wiring
5 220 1617 0128 00 • AR Heat conducting pasta
1624 9049 80 • 1 ED 12
6 010 •• 1 Drain
6 020 0663 9096 00 •• 1 O-ring
6 030 1624 9234 00 •• 1 Label
6 050 0607 1151 07 •• 1 Socket
6 060 0583 8120 73 •• 1 Elbow coupling
6 070 0583 8120 74 •• 1 Elbow coupling
6 080 1624 9358 00 •• 1 Label
7 070 1624 2148 00 •• 1 Label
7 080 1624 2149 00 •• 1 Label
2930 7084 62 33
Parts list
1 2 3 4 5 6
4050
2010
5110
3010
2020 4100
4080
4060
4330
5050 5060
4334
4332
4070
5150
4070
6020
6010
6070
6060
6050
5030 5020
1010
Tolerances, if not
ATLAS COPCO S
1 Air dryer
1624 2894 80 GA 18+ ID 71 400V/50Hz
1624 2896 80 GA 18+ ID 71 460V/60Hz
1624 2896 80 GA 18+ ID 71 690V/60Hz
1624 2900 80 GA 22+ ID 93 400V/50Hz
1624 2902 80 GA 22+ ID 93 460V/60Hz
1624 2902 80 GA 22+ ID 93 690V/60Hz
1 010 1624 2886 80 • 1 Frame
2 010 • 1 Heat exchanger
1624 2908 80 ID 71
1624 2909 80 ID 93
2 020 1089 0574 71 • 1 Temp.sensor
2 030 0266 2108 00 • 4 Nut
2 040 0300 0274 64 • 4 Washer
2 050 0333 3220 00 • 4 Washer
2 060 1617 0128 00 • AR Heat conducting pasta
3 010 • 1 Pipe assy
1624 2932 00 ID 71
1624 2912 00 ID 93
1619 5563 07 •• 1 Schräder valve
1617 0314 00 •• 1 Nut
1617 1898 00 •• 1 Sleeve
3 020 • 1 Capillary
1624 2934 00 ID 71
1624 2919 00 ID 93
3 030 1624 2913 00 • 1 Pipe assy
1619 5563 07 •• 1 Schräder valve
3 040 • 1 Pipe assy
1624 2933 00 ID 71
1624 2918 00 ID 93
1619 5563 07 •• 1 Schräder valve
4 040 0017 9862 67 • AR Tape
4 050 1617 0315 00 • 1 Ring
4 060 1617 0092 03 • 1 Ring
4 070 0348 0101 13 • 6 Cable tie
4 080 1624 2465 00 • 1 Filter dryer
4 090 0348 0110 03 • 1 Anchor plate
4 100 0129 3270 40 • 1 Rivet
4 110 0348 0101 13 • 1 Cable tie
4 330 2202 7352 01 • 1 Condensor
4 332 0300 0274 70 • 3 Washer
4 334 • 3 Screw
0226 3256 00 ID 71
0226 3330 01 ID 93
4 336 1617 2385 00 • 1 Rotation arrow
5 010 • 1 Compressor
1617 1494 01 ID 71 50Hz
1617 1494 28 ID 71 60Hz
1617 1494 16 ID 93 50Hz
1617 1494 18 ID 93 60Hz
5 020 0300 0274 64 • 4 Washer
5 030 0266 2108 00 • 4 Nut
5 040 1088 1001 01 • 4 Warning mark
2930 7084 62 35
Parts list
1 2 3 4 5 6
4050
2010
5110
3010
2020 4100
4080
4060
4330
5050 5060
4334
4332
4070
5150
4070
6020
6010
6070
6060
6050
5030 5020
1010
Tolerances, if not
ATLAS COPCO S
2930 7084 62 37
Parts list
1 2 3 4 5
10
3015
1010
1125
1120
1110
1115 2045
2050
1075 1080
1070
3020
1090 1085
1115 1020
1110 1025 3030
1030
1100 1095 1040
1105
4025
1015 1035
1065
used for manufacturing or communicated to any other person or company.
ument is our properety and shall not without our permission be altered,
38 2930 7084 62
2012/06/07 gkulkarn
01 9820970245 01.00
Parts list
2930 7084 62 39
Parts list
1 2 3 4 5
10
3015
1010
1125
1120
1110
1115 2045
2050
1075 1080
1070
3020
1090 1085
1115 1020
1110 1025 3030
1030
1100 1095 1040
1105
4025
1015 1035
1065
used for manufacturing or communicated to any other person or company.
ument is our properety and shall not without our permission be altered,
40 2930 7084 62
2012/06/07 gkulkarn
01 9820970245 01.00
Parts list
2930 7084 62 41
Parts list
1 2 3 4 5
11
1060
1065
1075
1085
1040
1035
1100
1105
1080
1030
1040
1070
1055
2015
2020
2010
1025
2010
1020
1015
1130 1125
2030
2025
1107
1108
sed for manufacturing or communicated to any other person or company.
ment is our properety and shall not without our permission be altered,
2005
1115
1120
1110
2060
2065
42 2930 7084 62
2012/05/04 tmulay ,
01 9820970247 01.02
Parts list
1 Vessel
1622 7861 99 ASME
1622 7861 99 CE
1 015 1622 7858 00 • 1 Shield
1 020 1622 5078 00 • 1 Nipple
1 025 1625 7037 00 • 1 Oil separator
1 030 1625 7039 00 • 1 Scavenge line
1 035 1622 4867 00 • 1 Nipple
1 040 0663 3119 00 • 2 O-ring
1 045 1613 9005 01 • 1 Non return valve
1 050 0663 2108 11 • 1 O-ring
1 055 0661 1000 40 • 1 Seal washer
1 060 0211 1102 19 • 4 Screw
1 065 0301 2335 00 • 4 Washer
1 070 0581 0001 02 • 1 Nipple
1 075 1622 2737 00 • 1 Housing valve
1 080 0663 7137 00 • 1 O-ring
1 085 1622 0524 00 • 1 Spring
1 090 0663 2101 30 • 1 O-ring
1 095 1622 0522 01 • 1 Piston
1 100 1622 0525 00 • 1 Spring
1 105 1622 9078 80 • 1 Valve disk
1 107 0663 2102 15 • 1 O-ring
1 108 1202 8992 00 • 1 Plug
1 110 0571 0035 97 • 1 Nipple
1 115 0663 2113 37 • 1 O-ring
1 120 1513 0168 00 • 1 Sight glass
1 125 0661 1000 43 • 1 Seal washer
1 130 0686 6446 00 • 1 Plug
1 135 0686 3718 17 1 Plug
• 1 Vessel
1622 6912 99 ASME
1622 6912 99 CE
2 005 •• 1 Vessel
2 010 0663 2106 97 •• 2 O-ring
2 015 1622 6923 00 •• 1 Housing
2 020 0147 1107 91 •• 6 Hexagon bolt
2 025 •• 1 Data plate
2 030 0244 4184 00 •• 4 Drive screw
2 060 0663 2111 18 •• 1 O-ring
2 065 1622 0001 02 •• 1 Plug
2930 7084 62 43
Parts list
12 1 2 3 4 5 6
1205
1190
2080 2075
2050 2045
2050 2045
Tolerance
ATLAS C
Name
Material
Treatmen
9820 5345 10-01ed04
2930 7084 62 45
Parts list
13
1 2 3 4 5 6
A-A
1X1:Y
K15 F15
F12
F11
F10
K25
K34
K35
K04’
Airmonitor
X X111
K04’
X117
K35
X103
K34 X108
K25 X109 X1 X108a
X112 1X3
Q15 X104
M3 X107
1X1:Y X113 F7
X124 X105 F8
X125 X110
X102 K11
F3 1X5
F2 X132
1X3
F1 X109
X133 1X3
T1 K22
K23
1X1 K21
F21
1X3
1X3 M10
FPF12
PE
M8
T3
(optional)
46 2930 7084 62
Parts list
1 Cubicle
1900 2217 92 GA 11+ 460V/60Hz
1900 2217 93 GA 11+ 690V/60Hz
1900 2217 94 GA 15+ 460V/60Hz
1900 2217 91 GA 15+ 690V/60Hz
1900 2217 94 GA 18+ 460V/60Hz
1900 2217 91 GA 18+ 690V/60Hz
1900 2217 94 GA 22+ 460V/60Hz
1900 2217 91 GA 22+ 690V/60Hz
- 9820 5207 81 • 1 Assembly drawing
- 1622 3919 11 • 1 Wire harness
- 1622 6927 90 • 1 Cubicle
F1-F2 • 2 Fuse holder
1089 0612 05 1900 2217 91
1089 0612 01 1900 2217 92
1089 0612 05 1900 2217 93
1089 0612 01 1900 2217 94
F1-F2 • 2 Fuse
1089 0612 33 1900 2217 91
1089 0612 23 1900 2217 92
1089 0612 33 1900 2217 93
1089 0612 24 1900 2217 94
F3 • 1 Fuse link
1089 9168 36 1900 2217 92
1089 9168 36 1900 2217 94
F3 • 1 Fuse
1089 0612 34 1900 2217 91
1089 0612 34 1900 2217 93
F3 • 1 Fuse holder
1089 0612 05 1900 2217 91
1089 0612 01 1900 2217 92
1089 0612 05 1900 2217 93
1089 0612 01 1900 2217 94
F10-F11-F12 • 3 Fuse
1089 0612 33 1900221791
1089 9168 34 1900221792
1089 0612 33 1900221793
1089 9168 34 1900221794
F10-F11-F12 • 3 Fuse holder
1089 0612 05 1900221791
1089 0612 01 1900221792
1089 0612 05 1900221793
1089 0612 01 1900221794
F15 • 1 Overload relay
1089 9446 52 1900221791
1089 9446 53 1900221792
1089 9446 52 1900221793
1089 9446 53 1900221794
F21 • 1 Overload relay
1089 9446 11 1900 2217 91
1089 9446 60 1900 2217 92
1089 9446 60 1900 2217 93
1089 9446 11 1900 2217 94
2930 7084 62 47
Parts list
13
1 2 3 4 5 6
A-A
1X1:Y
K15 F15
F12
F11
F10
K25
K34
K35
K04’
Airmonitor
X X111
K04’
X117
K35
X103
K34 X108
K25 X109 X1 X108a
X112 1X3
Q15 X104
M3 X107
1X1:Y X113 F7
X124 X105 F8
X125 X110
X102 K11
F3 1X5
F2 X132
1X3
F1 X109
X133 1X3
T1 K22
K23
1X1 K21
F21
1X3
1X3 M10
FPF12
PE
M8
T3
(optional)
48 2930 7084 62
Parts list
2930 7084 62 49
Parts list
13
1 2 3 4 5 6
A-A
1X1:Y
K15 F15
F12
F11
F10
K25
K34
K35
K04’
Airmonitor
X X111
K04’
X117
K35
X103
K34 X108
K25 X109 X1 X108a
X112 1X3
Q15 X104
M3 X107
1X1:Y X113 F7
X124 X105 F8
X125 X110
X102 K11
F3 1X5
F2 X132
1X3
F1 X109
X133 1X3
T1 K22
K23
1X1 K21
F21
1X3
1X3 M10
FPF12
PE
M8
T3
(optional)
50 2930 7084 62
Parts list
2930 7084 62 51
Parts list
13
1 2 3 4 5 6
A-A
1X1:Y
K15 F15
F12
F11
F10
K25
K34
K35
K04’
Airmonitor
X X111
K04’
X117
K35
X103
K34 X108
K25 X109 X1 X108a
X112 1X3
Q15 X104
M3 X107
1X1:Y X113 F7
X124 X105 F8
X125 X110
X102 K11
F3 1X5
F2 X132
1X3
F1 X109
X133 1X3
T1 K22
K23
1X1 K21
F21
1X3
1X3 M10
FPF12
PE
M8
T3
(optional)
52 2930 7084 62
Parts list
For TT01
0698 5140 70 • 1 Cable gland M12x1.5
For WH
0697 9809 24 • 1 Nut M40x1.5
1 Dryer rail
1900 2602 01 460V
1900 2602 04 690V
F7-F8 • 2 Fuse holder
1089 0612 01 1900 2602 01
1089 0612 05 1900 2602 04
F7-F8 • 2 Fuse
1089 0612 28 1900 2602 01
1089 0612 38 1900 2602 04
K11 1089 9415 16 • 1 Contactor
On K11 0694 5900 10 • 2 Fork faston
L1-L2 0694 5285 25 • 2 Cable lug
Faston cover
0694 5285 12 • 2 Isolator cap
Faston cover
1088 0003 24 • 2 Cable lug faston
1X0:N 1089 0506 06 • 1 Terminal
1X2:N 1089 0506 60 • 1 Terminal
X114 1088 0015 05 • 1 Connector
X114 1088 0015 36 • 5 Connector socket
X104 1088 0037 63 • 1 Connector
- 1089 0577 58 • 2 End retainer
- • AR Mounting rail
9139 5000 16 35x7.5
2930 7084 62 53
Parts list
14
1 2 3 4 5 6
1X1:Y
K15 F15
F12
F11
F10
K25
K34
K35
K04’
Airmonitor
K04’
K35 X1 X111
K34
X1 X117
K25
X103
F X108
Q15
1X3 X X108a
F10
F11 X109
X112
F12 X104 F7
M3 1 1X1:Y
X124 X107 F8
X125 X113 F9
X105
X110 K11
1X3 F3 X102
F2 1X5
F1 X132
T1 X109
K22 X133
F 1X3
K23
F21 K21
Dit document is onze eigendom en zal niet zonder onze toestemming worden gewijzigd,
M10
gekopieerd, gebruikt voor fabricatie of mededeling aan enig ander persoon of firma.
1X3
This document is our property and shall not without our permission be altered,
M8
1X3 FPF12
T3 PE
(optional)
54 2930 7084 62
Parts list
1 Cubicle
1900 2199 13 GA 11+ 400V/50Hz
1900 2199 13 GA 11+ 460V/60Hz
1900 2199 14 GA 11+ 690V/60Hz
1900 2199 13 GA 15+ 400V/50Hz
1900 2199 11 GA 15+ 460V/60Hz
1900 2199 12 GA 15+ 690V/60Hz
1900 2199 11 GA 18+ 400V/50Hz
1900 2199 11 GA 18+ 460V/60Hz
1900 2199 12 GA 18+ 690V/60Hz
1900 2199 11 GA 22+ 400V/50Hz
1900 2199 11 GA 22+ 460V/60Hz
1900 2199 12 GA 22+ 690V/60Hz
- 9820 5207 69 • 1 Assembly drawing
- 9820 5207 39 • 1 Service diagram
- 1622 3919 52 • 1 Wire harness
- 1625 7598 80 • 1 Cubicle
F1-F2 • 2 Fuse holder
1089 0612 01 1900 2199 11
1089 0612 05 1900 2199 12
1089 0612 01 1900 2199 13
1089 0612 05 1900 2199 14
F1-F2 • 2 Fuse
1089 0612 24 1900 2199 11
1089 0612 33 1900 2199 12
1089 0612 23 1900 2199 13
1089 0612 33 1900 2199 14
F3 • 1 Fuse
1089 0612 22 1900 2199 11
1089 0612 31 1900 2199 12
1089 0612 22 1900 2199 13
1089 0612 31 1900 2199 14
F3-F10-F11-F12 • 4 Fuse holder
1089 0612 01 1900 2199 11
1089 0612 05 1900 2199 12
1089 0612 01 1900 2199 13
1089 0612 05 1900 2199 14
F10-F11-F12 • 3 Fuse
1089 0612 25 1900 2199 11
1089 0612 33 1900 2199 12
1089 0612 25 1900 2199 13
1089 0612 33 1900 2199 14
F15 • 1 Overload relay
1089 9446 53 1900 2199 11
1089 9446 52 1900 2199 12
1089 9446 53 1900 2199 13
1089 9446 52 1900 2199 14
F21 • 1 Overload relay
1089 9446 61 1900 2199 11
1089 9446 56 1900 2199 12
1089 9446 56 1900 2199 13
1089 9446 56 1900 2199 14
Fan 0694 5285 25 • 3 Cable lug
2930 7084 62 55
Parts list
14
1 2 3 4 5 6
1X1:Y
K15 F15
F12
F11
F10
K25
K34
K35
K04’
Airmonitor
K04’
K35 X1 X111
K34
X1 X117
K25
X103
F X108
Q15
1X3 X X108a
F10
F11 X109
X112
F12 X104 F7
M3 1 1X1:Y
X124 X107 F8
X125 X113 F9
X105
X110 K11
1X3 F3 X102
F2 1X5
F1 X132
T1 X109
K22 X133
F 1X3
K23
F21 K21
Dit document is onze eigendom en zal niet zonder onze toestemming worden gewijzigd,
M10
gekopieerd, gebruikt voor fabricatie of mededeling aan enig ander persoon of firma.
1X3
This document is our property and shall not without our permission be altered,
M8
1X3 FPF12
T3 PE
(optional)
56 2930 7084 62
Parts list
2930 7084 62 57
Parts list
14
1 2 3 4 5 6
1X1:Y
K15 F15
F12
F11
F10
K25
K34
K35
K04’
Airmonitor
K04’
K35 X1 X111
K34
X1 X117
K25
X103
F X108
Q15
1X3 X X108a
F10
F11 X109
X112
F12 X104 F7
M3 1 1X1:Y
X124 X107 F8
X125 X113 F9
X105
X110 K11
1X3 F3 X102
F2 1X5
F1 X132
T1 X109
K22 X133
F 1X3
K23
F21 K21
Dit document is onze eigendom en zal niet zonder onze toestemming worden gewijzigd,
M10
gekopieerd, gebruikt voor fabricatie of mededeling aan enig ander persoon of firma.
1X3
This document is our property and shall not without our permission be altered,
M8
1X3 FPF12
T3 PE
(optional)
58 2930 7084 62
Parts list
2930 7084 62 59
Parts list
15 1 2 3 4 5
1045 1035
4015
4045 4040
6020
1040
6030
5065
4020 6010
1060 5070
5045 5050 7050
9015
7045
5050 5025
5020
5060 5055
10080
10070 5030 5040
5010 3035
8015
2050
1030
3030
5035 8020
1010
7035
2010 3045
7040
1020
2060 1070
2070
11020
3020
Tolera
Tolera
ATLA
Ben
Nam
Mate
9820 9702 48-01ed01 Mate
Beh
Trea
60 2930 7084 62
Parts list
2930 7084 62 61
Parts list
15 1 2 3 4 5
1045 1035
4015
4045 4040
6020
1040
6030
5065
4020 6010
1060 5070
5045 5050 7050
9015
7045
5050 5025
5020
5060 5055
10080
10070 5030 5040
5010 3035
8015
2050
1030
3030
5035 8020
1010
7035
2010 3045
7040
1020
2060 1070
2070
11020
3020
Tolera
Tolera
ATLA
Ben
Nam
Mate
9820 9702 48-01ed01 Mate
Beh
Trea
62 2930 7084 62
Parts list
2930 7084 62 63
Parts list
16
1 2 3 4 5 6
1045 1035
4015
4045 4040
5090
7055
7025 7030
5080
11015
7045 6070 6040
7060
9010 7065
7015
8010 1025
6050
6020 8010
7050
7020 1040
6030 6060
9015 5065
4020 6010 1060
5045 5050
5070
5015
3015 1065
10080 3035
10070 5030 5040 5010
2040
1030 8015
3030
3045
5035
1010 8020
7035
1070
2010
2050 1020 7040
2060
11020
3020
Toleran
ATLAS
Name
Materia
9820 9702 51-01ed01 Treatm
64 2930 7084 62
2012-05-10 tmulay ,
00 9820970251 01.00
Parts list
2930 7084 62 65
Parts list
16
1 2 3 4 5 6
1045 1035
4015
4045 4040
5090
7055
7025 7030
5080
11015
7045 6070 6040
7060
9010 7065
7015
8010 1025
6050
6020 8010
7050
7020 1040
6030 6060
9015 5065
4020 6010 1060
5045 5050
5070
5015
3015 1065
10080 3035
10070 5030 5040 5010
2040
1030 8015
3030
3045
5035
1010 8020
7035
1070
2010
2050 1020 7040
2060
11020
3020
Toleran
ATLAS
Name
Materia
9820 9702 51-01ed01 Treatm
66 2930 7084 62
2012-05-10 tmulay ,
00 9820970251 01.00
Parts list
2930 7084 62 67
Parts list
16
1 2 3 4 5 6
1045 1035
4015
4045 4040
5090
7055
7025 7030
5080
11015
7045 6070 6040
7060
9010 7065
7015
8010 1025
6050
6020 8010
7050
7020 1040
6030 6060
9015 5065
4020 6010 1060
5045 5050
5070
5015
3015 1065
10080 3035
10070 5030 5040 5010
2040
1030 8015
3030
3045
5035
1010 8020
7035
1070
2010
2050 1020 7040
2060
11020
3020
Toleran
ATLAS
Name
Materia
9820 9702 51-01ed01 Treatm
68 2930 7084 62
2012-05-10 tmulay ,
00 9820970251 01.00
Parts list
2930 7084 62 69
Parts list
Notes:
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
70 2930 7084 62
In order to be First in Mind—First in Choice® for all your quality
and profitability.
d r i v e n b y o u r n e e d f o r r e l i a b i l i t y a n d e f f i c i e n c y.
www.atlascopco.com