0% found this document useful (0 votes)
115 views9 pages

People v. Plasencia (G.R. No. 90198, November 7, 1995)

The document summarizes a Supreme Court of the Philippines case from 1995. Three men - Antonio Plasencia, Roberto Descartin, and Joelito Descartin - were accused of robbing and killing Herminio Mansueto. At trial, the prosecution established that a witness saw Plasencia stab Mansueto at Descartin's pigpen, after which the others joined in attacking the victim. The defendants claimed alibis, which the trial court rejected. The court convicted the three men of murder.

Uploaded by

Ishmael Abraham
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
115 views9 pages

People v. Plasencia (G.R. No. 90198, November 7, 1995)

The document summarizes a Supreme Court of the Philippines case from 1995. Three men - Antonio Plasencia, Roberto Descartin, and Joelito Descartin - were accused of robbing and killing Herminio Mansueto. At trial, the prosecution established that a witness saw Plasencia stab Mansueto at Descartin's pigpen, after which the others joined in attacking the victim. The defendants claimed alibis, which the trial court rejected. The court convicted the three men of murder.

Uploaded by

Ishmael Abraham
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 9

Republic of the Philippines

SUPREME COURT
Manila

THIRD DIVISION

G.R. No. 90198 November 7, 1995

PEOPLE OF THE PHILIPPINES, plaintiff-appellee,


vs.
ANTONIO PLASENCIA y DESAMPARADO alias "Tonying," ROBERTO DESCARTIN y
PASICARAN alias "Ruby" and JOELITO (JULITO), DESCARTIN y PASICARAN, accused-
appellants.

VITUG, J.:

Antonio Plasencia, Roberto Descartin and Joelito (Julito) Descartin were accused of robbery with
homicide in an information, dated 20 December 1984, that read:

That on or about the 29th day of November, 1984 at around 3:00 o'clock in the
afternoon, more or less, in sitio San Juan, Barangay Patao, Municipality of Bantayan,
Province of Cebu, Philippines, and within the jurisdiction of this Honorable Court, the
said accused conspiring and confederating together and mutually helping one
another, did then and there wilfully, unlawfully and feloniously, and with treachery,
evident premeditation and taking advantage of their superior number and strength
and with intent to kill, treacherously attack, assault and use personal violence upon
Herminio Mansueto, thereby inflicting upon him the following physical injuries:

1. Stab wounds which was approximately two inches in length,


parallel to the ribs and is located 1 1/2 inches below the right nipple
on the right anterior axillary line and on the fifth intercostal space. On
probing the wound was penetrating immediately up to the left
parasternal border approximately hitting the heart;

2. Hacking wound 9 inches in length extending from the coracoid


process of the left clavicle passing between the left anterior and the
left mid axillary line up to the left 4th intercostal space including all
muscle underlying the skin exposing the ribs.

Cause of death: Internal hemorrhage due to stab wound.

after which the body was placed inside a plastic bag and brought to an open sea by
the pump boat owned by Roberto Descartin y Pasicaran and operated by Joelito
Descartin y Pasicaran and dumped to the water by herein accused, and as a result of
which said Herminio Mansueto died, herein accused, in pursuance of their
conspiracy, wilfully, unlawfully and feloniously and with intent to gain, took and
carried away the personal property belonging to Herminio Mansueto, namely: one (1)
Seiko 5 "Stop Watch" valued at P3,000.00; one (1) Bicycle (standard size) valued at
P1,000.00; and cash in the amount of P10,000.00, all in the total amount of FOUR-
TEEN THOUSAND PESOS (P14,000.00), Philippine Currency, to the damage and
prejudice of said oner (sic) in the said total sum.

All contrary to law, and with the qualifying circumstance of alevosia, and the generic
aggravating circumstance of known premeditation.

CONTRARY TO LAW.  1

When arraigned, all the accused entered a plea of "not guilty" to the charge; whereupon, trial
commenced.

The prosecution sought to establish, as follows:

At around ten o'clock in the morning of 29 November 1984, Herminio Mansueto, wearing a blue and
white striped t-shirt, maong pants, Seiko 5 stop watch and a pandan hat, left on his bicycle for
Barangay Patao, Bantayan, Cebu. He had with him P10,000.00 cash which he would use to
purchase hogs from a certain "Ruby."

In Patao, Francisca Espina, also known in the locality as Pansing and whose house was just across
the street from the respective residences of the three accused, saw at the roadside Herminio
Mansueto and Roberto Descartin alias "Ruby" engaged in conversation. Pansing approached them
and asked Mansueto if he would be interested in buying two of her pigs for P1,400.00. Mansueto
said "yes" and promised that he would be right back.

Mansueto and Ruby meantime proceeded to the latter's piggery. Joelito Descartin and his brother-in-
law Rene were also seen going to the place. After some time, Pansing noticed Joelito take
Mansueto's bicycle. Believing that Mansueto was already preparing to leave and in her desire to
catch up with him, Pansing promptly walked towards the piggery which was around 100 meters
away from her house. She could see Mansueto leaning on the pigsty with Ruby on his right side and
Antonio Plasencia alias "Tonying" on his left; behind was Joelito.  Midway, she was halted on her
2

tracks; she suddenly saw Antonio stab Mansueto. The latter staggered towards Ruby who himself
then delivered another stab blow. Mansueto fell on his back. Joelito started hitting Mansueto on the
forehead while Rene held Mansueto's legs.  Except for a coconut tree and some ipil-ipil trees around
3

the area, nothing obstructed Pansing's line of vision. Pansing rushed back home. The image of
Antonio waving the weapon and the thought that she might herself be killed kept her from revealing
to anyone what she saw. 4

The following day, in Kodia, Madridejos, Cebu, where Mansueto resided, his daughter Rosalinda
reported to Francisca Tayo, the barangay captain, that her father had not returned home. Tayo
proceeded to Putian, which was in Mansueto's itinerary, and then to Ruby's piggery in Patao, where
a youngster, who turned out to be Ruby's son, innocently informed her that Mansueto's bicycle was
taken by Joelito.
5

The day after, Francisca Tayo, accompanied by police officers of Madridejos, Cebu, and some
relatives of Mansueto, went back to Ruby's place. On a railing of the pigpen, she saw blood stains.
When she asked Ruby's father about it, he said that the stains had come from chicken blood. Going
around the piggery, she also saw blood stains on a bamboo pole, which Ruby's father once again so
identified as chicken blood. At the back of the piggery, Francisca noticed a digging which looked like
an empty grave. The digging was measured and photos were taken. The police found a hat at the
back of a hut beside the piggery, which was later recognized to be that which belonged to
Mansueto. 6

In the morning of 30 November 1984, Patrolman Elpidio Desquitado of the Bantayan police went
back to the piggery. This time, the police learned from Pansing herself that Joelito took Mansueto's
bicycle.  Joelito was invited to the police headquarters to shed light on the case. Later, Joelito,
7

waiving his right to counsel, executed a "confession." 8

Joelito narrated that, upon Ruby's instruction, he brought the bicycle to the piggery. Unexpectedly,
he said, Tonying Plasencia stabbed Mansueto. Stunned, Joelito tried to run away but Tonying
stopped him. Tonying then dragged the victim to a nearby house. Threatened by Tonying, Joelito
agreed to later return to where the victim's body was dragged. At around eleven o'clock that evening,
tonying and Joelito placed the body in a sack. Tonying asked Ruby to allow the use of the latter's
pumpboat to ferry the body. Tonying paddled the pumpboat to the island of Po-Po'o where he picked
up some pieces of stones. Then, again paddling the pumpboat farther away from the island, he
ordered Joelito to start the engine of the boat. They headed for the islet of Gilotongin (Hilotongan).
On the way, Tonying filled the sack with stones and, using a rope, tied to it the body of the victim.
Tonying then unloaded their cargo into the sea.

Guided by Joelito, members of the Bantayan police force headed for the islet of Hilotongan on two
pumpboats  in the area pinpointed to be the place where the body was dumped. On the second day
9

of the search, the group was informed that the body had already surfaced near the vicinity of the
search and delivered to the municipal building.  10

The municipal health officer of Bantayan, Dr. Oscar Quirante, examined the body and concluded that
the victim died of internal hemorrhage due to stab wounds.   The bloated body was in a late stage of
11

decomposition and its skin had sloughed off.   He found the victim's face to be "beyond recognition."
12

There were "some rope signs in the body particularly in the waistline and in the knees."  13

The main defense interposed is one of alibi.

Antonio stated that on the whole day of 29 November 1984, he was out at sea fishing with his son.
Joelito, on his part, asserted that he was in Barrio Baod, about an hour's walk from his residence, at
the house of his fiancee. He returned to his house, he said, only the day after. Roberto ("Ruby"),
Joelito's uncle, testified that on that fateful day, he was in Samoco Purok 2, Iligan City, and then left
for Cebu on 06 December 1984 only after receiving a telegraph that Joelito was implicated in the
crime.

The Regional Trial Court   did not give credence to the defense of alibi. It convicted the three
14

accused of murder (punishable under Article 248 of the Revised Penal Code), instead of robbery
with homicide, explaining that the term "homicide" was used in the information in its generic
sense.   Finding conspiracy, the trial court ruled that the killing was qualified by both treachery and
15

abuse of superior strength with the latter, however, being absorbed by the former. No other
aggravating or mitigating circumstances being attendant in the commission of the crime, the trial
court said, the penalty that could be imposed upon each of the accused was reclusion perpetua with
a joint and several civil liability for indemnification to the heirs of Herminio Mansueto in the amount of
P30,000.00.

The instant appeal was interposed by the three convicted appellants.

Appellant Antonio Plasencia attacks the credibility of the prosecution's lone eyewitness, Francisca
Espina, alleging that she is a pejured witness who has an axe to grind against him because his dog
had once bitten Francisca's child.   He bewails the fact that it has taken Francisca until 29 December
16

1984 to reveal what she supposedly has seen to the police authorities. Contending that treachery
has not been duly proven as "no wound was inflicted at the back and as a matter of fact only one
wound was fatal,"   appellant argues that even if conspiracy were to be considered to have attended
17

the commission of the crime, he could be held liable with the others, if at all, only for homicide.

Appellant Roberto Descartin, likewise challenging Francisca Espina's credibility because of her
alleged inconsistencies, faults the trial court for allowing the witness to glance at the notes written on
her palm while testifying. He also argues that his alibi, being corroborated, should have been given
weight.

Appellant Joelito Descartin, in assailing the credibility of Francisca, has noted her "jittery actuation"
while giving her testimony. He also questions the findings of the ponente for not being the presiding
judge during the examination of Francisca on the witness stand.

The focus of this appeal is clearly one of credibility. The initial assessment on the testimony of a
witness is done by the trial court, and its findings still deserve due regard notwithstanding that the
presiding judge who pens the decision is not the one who personally may have heard the
testimony.   The reliance on the transcript of stenographic notes should not, for that reason alone,
18

render the judgment subject to challenge.   The continuity of the court and the efficacy of its decision
19

are not affected by the cessation from the service of the judge presiding it   or by the fact that its
20

writer merely took over from a colleague who presided at the trial.  21

It is asserted that the testimony of Francisca Espina should not be given worth since, while testifying,
she would at times be seen reading some notes written on her left palm. Thus —

Q. May I see your left hand, may I see what is written there?

A. Witness showing to the court her left palm and the following words
have been written in her palm in ball pen handwritten words and
number of the pumpboat No. 56 and there is another word "petsa"
and there are words which cannot be deciphered and all found in the
palm of the left hand.

ATTY. MONTECLAR:

That is all.

ATTY. GONZALES: RE-CROSS

Q Mrs. witness, you cannot deny of what these physical evidences or


writings on the palm of your left hand. I want you to be honest, the
law will not allow you to lie, you are subject to punishment and
penalty. My question is, who wrote this on the palm of your left hand?

A I was the one who wrote this.

Q Why did you write that down?

A I was the one who wrote this.


Q Why, what was your purpose of writing that in your palm?

A I wrote this in my palm because I wanted to be sure of what time


the incident happened, was the same as that I wrote in my palm.

Q And who furnished you the data in which you wrote in the palm of
your hand?

A I was the one who made that.

ATTY. GONZALES:

Q You don't understand my question. You wrote that writing but


where did you get that data?

A. This is just of what I know.

Q Since you claim to have all this knowledge of your mind, why did
you find it necessary to write that in the palm of your hand and I
notice during the trial that you used to look in your palm, why, is that
necessary in your believe to testify here to what you knew about the
incident.

A Because of the fact that I have an headache.

Q When did this headache occur?

A After I left my house because my sick child.

Q Now, knowing that you have an headache, did you not bring this to
the attention of the Fiscal?

A No, I did not tell the Fiscal.

Q Do you know of your own that doing this is unfair and is not
allowable while testifying in open court, do you know that is illegal
act?

A No, I did not, know.

Q And you did all of this claiming that you do not know about the
incident for the purpose of giving here testimony against the
accused?

A Yes, sir.  22

The use of memory aids during an examination of a witness is not altogether proscribed. Section 16,
Rule 132, of the Rules of Court states:
Sec. 16. When witness may refer to memorandum. — A witness may be allowed to
refresh his memory respecting a fact, by anything written or recorded by himself or
under his direction at the time when the fact occurred, or immediately thereafter, or
at any other time when the fact was fresh in his memory and he knew that the same
was correctly written or recorded; but in such case the writing or record must be
produced and may be inspected by the adverse party, who may, if he chooses,
cross-examine the witness upon it and may read it in evidence. So, also, a witness
may testify from such a writing or record, though he retain no recollection of the
particular facts, if he is able to swear that the writing or record correctly stated the
transaction when made; but such evidence must be received with caution. (Emphasis
supplied.)

Allowing a witness to refer to her notes rests on the sound discretion of the trial court.   In 23

this case, the exercise of that discretion has not been abused; the witness herself has
explained that she merely wanted to be accurate on dates and like details.

Appellants see inadvertency on Francisca's appearing to be "jittery" on the witness stand.


Nervousness and anxiety of a witness is a natural reaction particularly in the case of those who are
called to testify for the first time. The real concern, in fact, should be when they show no such
emotions.

Francisca did fail in immediately reporting the killing to the police authorities. Delay or vacillation,
however, in making a criminal accusation does not necessarily adulterate the credibility of the
witness.   Francisca, in her case, has expressed fears for her life considering that the assailants,
24

being her neighbors, could easily exact retribution on her.   Also, the hesitancy in reporting the
25

occurrence of a crime in rural areas is not unknown.  26

Francisca's inability to respond to the summons for another appearance in court for further
questioning was satisfactorily explained by the prosecution. Francisca at the time just had a
miscarriage and was found to be too weak to travel. The recall of the witness was, after all, at the
sound discretion of the trial court. 27

The claim of appellant Roberto Descartin that Francisca and her husband, a tuba-gatherer, owed
him P300.00, and the assertion made by appellant Antonio Plasencia on the dog-biting story
involving Francisca's son truly were too petty to consider. It would be absurd to think that Francisca,
for such trivial reasons was actually impelled to falsely implicate appellants for so grave an offense
as murder.

Appellants questioned Francisca's ability to recognize them from a distance. Francisca knew
appellants well; they all were her neighbors while Antonio Plasencia himself was her cousin.   The 28

crime occurred at around three o'clock in the afternoon only about fifty (50) meters away from her.
With an unobstructed view, Francisca's positive identification of the culprits should be a foregone
matter. 29

The alleged inconsistencies in Francisca's testimony and in her sworn statement of 18 December
1984, cover matters of little significance. Minor inconsistencies in the testimonies of witnesses do not
detract from their credibility;   on the contrary, they serve to strengthen their credibility and are taken
30

as badges of truth rather than as indicia of falsehood   even as they also erase suspicion of
31

rehearsed testimony. 32

All considered, the case against the appellants has been proven beyond reasonable doubt even with
the retracted extra-judicial admission of Joelito Descartin.   The testimony of a single witness, if
33
found to be credible, is adequate for conviction,   The defense of alibi hardly can overcome the
34

positive identification of an unprejudiced eyewitness.  35

Like the trial court, we are not persuaded that robbery has been proven to be the principal motive for
the crime that can warrant the conviction of appellants for the complex crime of robbery with
homicide.   Appellants could only thus be held responsible for the killing of Mansueto. Conspiracy
36

among the appellants has been established beyond doubt by the sum of their deeds pointing to a
joint purpose and design.  37

Three aggravating circumstances were alleged in the information, i.e., treachery, evident


premeditation and abuse of superior strength. The trial court disregarded the circumstance of
evident premeditation and concluded that the attack upon Mansueto was committed with treachery
and abuse of superior strength. On its finding that the assault was unexpectedly perpetrated upon
the unarmed victim to ensure its execution without risk to themselves from the defense that the
victim might make, the trial court appreciated treachery, which it deemed as having so absorbed
abuse of superior strength.

The trial court was correct when it concluded that the crime committed was murder, a crime
technically lower than robbery with homicide,   not, however, because of the attendance of treachery
38

but of abuse of superior strength. Treachery, in our view, was not satisfactorily proven by the
prosecution. Francisca Espina simply testified that appellant Plasencia stabbed Mansueto while the
latter and the appellants were in a huddle. There was nothing adduced on whether or not the victim
gave provocation, an indispensable issue in the proper appreciation of treachery.   The presence,
39

nonetheless, of the aggravating circumstance of abuse of superior strength qualified the killing to
murder.   The three appellants utilized superiority in numbers and employed deadly weapons in
40

assaulting the unarmed Mansueto.

There being no other aggravating or mitigating circumstances to consider, the trial court aptly
imposed the penalty of reclusion perpetua, the medium period   of the penalty of reclusion
41

temporal maximum to death prescribed by Article 248 of the Revised Penal Code. In conformity with
prevailing jurisprudential law, the heirs of the victim should be indemnified in the amount of
P50,000.00.  42

WHEREFORE, the decision of the trial court convicting appellants Antonio Plasencia, Roberto
Descartin and Joelito (Julito) Descartin of the crime of murder and imposing on each of them the
penalty of reclusion perpetua is hereby AFFIRMED with the modification that the indemnity to the
heirs of the victim, Herminio Mansueto, is raised to P50,000.00. Costs against appellants.

SO ORDERED.

Feliciano, Romero, Melo and Panganiban, JJ., concur.

Footnotes

1 Rollo, pp. 1-2.

2 TSN, 22 January 1985, p. 19.

3 TSN, 22 January 1985, pp. 8-9.

4 Ibid., p. 22.
5 TSN, 22 January 1985, p. 32.

6 Ibid., pp. 35-36.

7 TSN, 29 January 1985, pp. 5 & 37-38.

8 Exh. J.

9 TSN, 29 January 1985, pp. 27-28.

10 Ibid., pp. 9-10.

11 Exh. K.

12 The phrase used in the transcripts is "slumped off" (TSN, 29 April 1985, p. 33).

13 Ibid., p. 23.

14 Regional Trial Court of Cebu City, Branch 5, presided over by Judge Celso M.
Gimenez.

15 Decision, p. 28.

16 Exh. 2-Plasencia.

17 Appellant Plasencia's Brief, p. 5.

18 People v. Peralta, 237 SCRA 218, 220; People v. Fuertes, 229 SCRA 289.

19 People v. Jaymalin, 214 SCRA 685; People v. De Paz, 212 SCRA 56; People v.
Juanga, 189 SCRA 226; People v. Abaya, 185 SCRA 419; People v. Escalante, 131
SCRA 237.

20 Ayco v. Fernandez, 195 SCRA 328.

21 People v. Sandiangabay, 220 SCRA 551, 552.

22 TSN, 22 January 1985, pp. 23-24.

23 FRANCISCO, THE REVISED RULES OF COURT OF THE PHILIPPINES, Vol.


VII, Part II, 1991 ed., p. 312.

24 People v. Errojo, 229 SCRA 49, 57.

25 People v. Peran, 215 SCRA 152.

26 People v. Villaruel, 238 SCRA 408; People v. Carizo, 233 SCRA 687.

27 People vs. Rodriguez, 193 SCRA 231.


28 TSN, 22 January 1985, p. 4.

29 People v. Villaruel, 238 SCRA 408.

30 People v. Reyes, 236 SCRA 264.

31 People v. Ponayo, 235 SCRA 226.

32 People v. Joya, 227 SCRA 9.

33 On 18 January 1985, Joelilo (Julto) Descartin executed an affidavit stating that his
confession was extracted by the police in violation of his constitutional rights as an
accused. Clearly designed to exonerate his uncle, Roberto Descartin, he stated
therein that on the whole day of 29 November 1984, he never saw Roberto Descartin
(Exh. 4).

34 People v.` Abapo, 239 SCRA 469; People v. Pablo, 239 SCRA 500; People v.
Evangelista, 235 SCRA 247; People v. Paglinawan, 233 SCRA 494, People v.
Torres, 232 SCRA 32.

35 People v. Barlis, 231 SCRA 426; People v. Espinoza, 228 SCRA 143; People v.
Escosio, 220 SCRA 475.

36 People v. Cadevida, 219 SCRA 218; People v. Barlis, 231 SCRA 426, 443.

37 People v. Bayrante, 235 SCRA 19.

38 AQUINO, THE REVISED PENAL CODE, Vol. III, 1988 ed., p. 111.

39 People v. Abapo, 239 SCRA 469.

40 People v. Caras, 234 SCRA 199; People v. Cantre, 186 SCRA 76; People v.
Dumpe, 183 SCRA 547; People v. Resayaga, 159 SCRA 426.

41 Art. 63 (1), Revised Penal Code, People v. De la Cruz, 216 SCRA 476; People v.
Pletado, 210 SCRA 634; People v. Sabornido, 214 SCRA 150.

42 People v. Adonis, 240 SCRA 773; People v. Logronio, 214 SCRA 519; People v.
Serdan, 213 SCRA 329; People v. Sison, 189 SCRA 643.

You might also like