Benefit of Using Google Translate in Tra
Benefit of Using Google Translate in Tra
ABSTRACT
English as an international language is important to be learned in Indonesia. English has
four elements, namely reading, listening, writing, and speaking. In Indonesia, English is
as a foreign language which is learned in school (elementary school, junior school, and
senior high school). As a foreign language, the students still have many lack of learning it.
One of the reasons of it is because they are lack in vocabulary. Many students still need a
tool of translation to help them in translation text, namely dictionary. In this modern era,
dictionary has available in mobile phone. The students can access the dictionary from
their mobile phone. One of the famous online dictionaries is Google Translate. Many
students use Google Translate to translate text in Bahasa Indonesia into English or in
English into Bahasa Indonesia. In this study, the researcher using qualitative research with
questionnaire and interview. The sample of this study is forty three of students at eleventh
grade of MAS PAB 1 Sampali. They are 17 male and 26 female. They are 35 student
(81%) using Google Translate and 8 (19%) students who do not using Google Translate.
The benefit of using Google Translate according to the students are that the students no
longer need to bring a dictionary to the school, they said that they are very lazy to bring
the dictionary to the school, because it can add to the burden on their bags, they do not
need to look up the meaning of one vocabulary one at a time, as is done when using a
dictionary
1. LITERATURE REVIEW
1.1.Translation
1.1.1. Definition of Translation
There are many definition of the translation from many experts. The following
are some definition of translation from the experts, Crystal (1987:334) states that the
term ‘translation’ is the neutral term used for all tasks where the meaning of an
expression in on language (source language) is turned into the meaning of (target
language), whether the medium is spoken, written, or signed.
Catford (1965) cited in Suryawinata and Hariyanto (2003:11), defined
translation as a replacement of textual material in the source language by equivalent
textual material in the target language.
According to Nida and Taber (1969: 12), translation is an effort in recreating
meaning from the source language (SL) into the target language (TL) by using natural
equivalent, first in term of meaning and second in term of style. Furthermore, bell
(1991: 4) has the same opinion, which emphasized meaning and style in translation
definition. He defined translation as the expression in the target language which has
been expressed in the source language, preserving semantic and stylistic equivalent.
According to Newmark (1998), human translation occurs at two levels:
semantic equivalent and communicative equivalence.
Additionally, Tytler (1797) introduces three laws of translation which state
that the translation should give a complete transcript of the ideas of the original work
that the style and manner of writing should be of the same character with that of
original composition. However, despite the fact that many novel theories were
proposed by translation scholar, the concept has always emerged out of the two
traditional approaches of “”word vs. sense” or “literal vs. free” translation (Newmark,
1998)
From the definition of some experts above, the researcher can conclude that
the translation is process of changing the meaning of one language (source language)
into another language (target language).
1.2.Google Translate
Google Translate is a service site provided by Google Translate Inc. which is intended
to translate section of text or web pages in one language into another. The site, launched
in 2007, contains more than 50 languages spoken in several countries around the world.
(AnneAhira.com, can be found at: http://www.anneahira.com/google-translate.htm)
2. METHOD
The researcher used descriptive qualitative research in this study. The researcher used
qualitative descriptive research was because the researcher did not use a number in this
research, but describe it in a sentences. The participants of this research are students in
eleventh grade at MAS PAB 1Sampali which is consist of forty three students. They are 17
male and 26 female. The researcher used questionnaire and interview for collecting the data.
The questionnaire consists of ten questions and the interview only done by five students. The
interview has done by using WhatsApp. The questionnaire and the interview were applied to
conduct the data of the benefit of Google Translate in translating text based on their
perceptions.
19%
The Students Who Using Google
Translate
The Students Who Do Not Using
GoogleTranslate
81%
From the many existing translation machines, Google Translation is one of the translation
machine that are has very familiar to many people, especially among students, namely
education. Google Translate has been widely used because it can be accessed on each
student’s mobile phone.
Based on figure 1 obtained from the questionnaire that was given to the studentts, that
there were 35 students (81%) who used Google Translate in translating text and not using
Google Translate in translating text as many as 8 (18%) students. So, based on these results it
can be seen that many students at eleventh grade of MAS PAB 1Samplai use Google
Translate in translating text.
4. CONCLUSION
English as an international language used by many people around the world and it is very
important to be followed or studied in creative and innovative areas at this time, like in
Indonesia English as a foreign language is learned by the students. But, many students still
lack of in learning English well, one of the reason is because their lack of vocabulary.
Because their lack of it, the students need tool of translation to translate the text. In this
modern era, there are so many technologies to make many people easier to do something,
such as translating a text for the students. Google Translate as an online dictionary is one of
famous translation engine that students using. They using it because it is make them easier to
translate the text that they do not, in English into Bahasa Indonesia or Bahasa Indonesia into
English. They are using Google Translate because the Google Translate has a many benefit to
them.
REFERENCES
Chen, X., Acosta, S., & Barry, A. E. (2016). Evaluating the Accuracy of Google Translate
for Diabetes Education Material. JMIR Diabetes 1(1). Available at
https://www.reseachgate.net/publication/304935915
Vidhayasai, T., Keyuravong, S., & Bunsom, T. (2015). Investigating the Use of Google
Translate in “Term and Condition” in an Airline’s Official Website: Errors and
Implications. PASAA, 49, 137. Retrieved December, 2019 from
http://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1077919.pdf&ved
Chandra, S, O., & Yuyun, I. (2018). The Use of Google Translate in ELF Essay Writing. LLT
Journal, 21(2), 228. Available at http://e-journal.usd.ac.id./index.php/LLT