Aspects of Connected Speech in English Language: August 2019
Aspects of Connected Speech in English Language: August 2019
net/publication/336825468
CITATIONS READS
0 6,502
1 author:
SEE PROFILE
Some of the authors of this publication are also working on these related projects:
All content following this page was uploaded by Muhammad Abdul Alrazzaq Ismail Al Abbasi on 26 October 2019.
!
"
#
$
%
& $
'
()#
$
"
")(*+,#
̤̤̣̹̺͙ͧͮ̾͛ͣ͵̠
,QWKH1DPHRI$OODKWKH0RVW*UDFLRXVWKH
0RVW0HUFLIXO
https://quran.com/18
/
Preface
many years ago scientists tried to develop
machines that produced speech from a vocabulary of
pre-recorded words; the machines were designed to
join these words together to form sentences. For very
limited messages, such as those of a “talking clock”,
this technique was usable, but for other purposes the
quality of the speech was so unnatural that it was
practically unintelligible. In recent years,
developments in computer technology have led to big
improvements in this way of producing speech, but
the inadequacy of the original “mechanical speech”
approach has many lessons to teach us about
pronunciation teaching and learning. In looking at
connected speech it is useful to bear in mind the
difference between the way humans speak and what
would be found in “mechanical speech”. Aspects of
connected speech are elements we take for granted in
everyday life, but which are actually fundamental to
our understanding of the spoken word. In the context
of speech, the rhythm of speech is the pattern of beats,
or the intervals at which syllables are stressed in a
sentence. Speed is also a factor in fluency. When we
speak quickly, we speak in groups of words which are
continuous and may not have pauses between them.
This causes changes to the ‘shape’ of words.
//
Unstressed words always sound different when used
in a sentence as opposed to being said in isolation.
///
ABSTRACT
IIII
dĂďůĞŽĨŽŶƚĞŶƚƐ
^ƵďũĞĐƚ WĂŐĞ
&ĂĐĞƉĂŐĞ
LJĂ /
WƌĞĨĂĐĞ //Ͳ///
ďƐƚƌĂĐƚ ////
dĂďůĞŽĨŽŶƚĞŶƚƐ /sͲs
ϭ͘tĞĂŬ&ŽƌŵƐ ϭ
ϭ͘ϭtŽƌŬŝŶŐŽŶǁĞĂŬĨŽƌŵƐ Ϯ
Ϯ͘ ZŚLJƚŚŵ ϯ
ϯ͘ƐƐŝŵŝůĂƟŽŶ ϳ
ϯ͘ϭ<ŝŶĚƐŽĨƐƐŝŵŝůĂƟŽŶ ϴ
ϯ͘ϭ͘ϭZĞŐƌĞƐƐŝǀĞƐƐŝŵŝůĂƟŽŶ ϴ
ϯ͘ϭ͘ϮWƌŽŐƌĞƐƐŝǀĞƐƐŝŵŝůĂƟŽŶ ϴ
ϯ͘ϭ͘ϯƐƐŝŵŝůĂƟŽŶŽĨWůĂĐĞ ϵ
ϯ͘ϭ͘ϰƐƐŝŵŝůĂƚŝŽŶŽĨDĂŶŶĞƌ ϭϮ
ϯ͘ϭ͘ϱƐƐŝŵŝůĂƚŝŽŶŽĨsŽŝĐĞ ϭϮ
ϰ͘ ůŝƐŝŽŶ ϭϯ
ϰ͘ϭZƵůĞƐŽĨůŝƐŝŽŶ ϭϯ
ϱ͘ >ŝŶŬŝŶŐ ϭϱ
ϱ͘ϭZƵůĞƐŽĨ>ŝŶŬŝŶŐ ϭϲ
ϲ͘ :ƵŶĐƚƵƌĞ ϭϳ
ϳ͘dĞĂĐŚŝŶŐEŽƚĞƐ ϭϴ
ϳ͘ϭƐƐŝŵŝůĂƚŝŽŶ ϭϴ
ϳ͘ϭ͘ϭŝƌĞĐƟŽŶŽĨĐŚĂŶŐĞ ϭϵ
/s
ϳ͘ϭ͘ϮƐƐŝŵŝůĂƟŽŶŽĨsŽŝĐŝŶŐ ϮϬ
ϳ͘ϭ͘ϯƐƐŝŵŝůĂƚŝŽŶŽĨWůĂĐĞŽĨƌƚŝĐƵůĂƚŝŽŶ ϮϬ
ϳ͘ϭ͘ϰƐƐŝŵŝůĂƟŽŶŽĨDĂŶŶĞƌŽĨƌƟĐƵůĂƟŽŶ Ϯϭ
ϳ͘ϭ͘ϱŽĂůĞƐĐĞŶĐĞŽĨWůĂĐĞĂŶĚDĂŶŶĞƌŽĨƌƟĐƵůĂƟŽŶ Ϯϯ
ϳ͘ϮůŝƐŝŽŶŝŶŶŐůŝƐŚ Ϯϱ
ϳ͘Ϯ͘ϭůŝƐŝŽŶŽĨĐŽŶƐŽŶĂŶƚƐ Ϯϱ
ϳ͘Ϯ͘ϮůŝƐŝŽŶŽĨͬƚͬĂŶĚͬĚͬ Ϯϱ
ϳ͘Ϯ͘ϯůŝƐŝŽŶĂŶĚƐƐŝŵŝůĂƚŝŽŶ Ϯϴ
ϳ͘Ϯ͘ϰůŝƐŝŽŶŽĨͬƚͬŝŶŽŶƚƌĂĐƚĞĚ&ŽƌŵƐ Ϯϴ
ϳ͘Ϯ͘ϱůŝƐŝŽŶŽĨͬŚͬ Ϯϵ
ϳ͘Ϯ͘ϲůŝƐŝŽŶŽĨĞŶƚĂů&ƌŝĐĂƚŝǀĞƐ Ϯϵ
ϳ͘Ϯ͘ϳůŝƐŝŽŶŽĨͬǀͬ Ϯϵ
ϳ͘Ϯ͘ϴůŝƐŝŽŶŽĨĂtŚŽůĞ^LJůůĂďůĞ ϯϬ
ϳ͘ϯ,ŝƐƚŽƌŝĐůŝƐŝŽŶ ϯϬ
ϳ͘ϯ͘ϭůŝƐŝŽŶŽĨ/ŶŝƚŝĂůsŽǁĞůƐ ϯϭ
ϳ͘ϯ͘ϮůŝƐŝŽŶŽĨDĞĚŝĂůsŽǁĞůƐ ϯϮ
ϴ͘ ŽŶĐůƵƐŝŽŶ ϯϯ
ŝďůŝŽŐƌĂƉŚLJ ϯϰ
s
1. Weak Forms
o There are a large number of words in English
which can have a "full" form and a "weak" form.
This is because English is a stressed timed
language, and in trying to make the intervals
between stressed syllables equal, to give the
phrase rhythm, we tend to swallow non-essential
words. Thus, conjunctions, pronouns,
prepositions, auxiliaries and articles are often lost,
causing comprehension problems for students,
particularly for those whose language is syllable
timed. Some examples of words which have weak
forms are;
o And
fish and chips (fish´n chips)
a chair and a table (a chair ´n a table)
o Can
She can speak Spanish better than I can (The first
"can" is the weak form, the second the full form.)
o Of
A pint of beer
That´s the last of the wine!
o Have
Have you finished? (weak)
Yes, I have. (full)
o Should
Well, you should have told me. (Both "should" and
"have" are weak here)
-1-
The relevance of certain features of connected speech
to students' needs is often debated. However, this is
not the case with weak forms. Learners must come to
not only recognize and cope with the weak forms they
hear, but also to use them themselves when speaking
English. If they do not their language will sound
unnatural and over formalized, with too many stressed
forms making it difficult for the listener to identify the
points of focus. This, the degree to which connected
speech contributes towards "naturalness" or
"intelligibility", is a useful starting point from which
to measure the value to students of the different
features of connected speech.
-2-
adaptation is frequently more troublesome to
articulate.
-3-
c) Integrating
Coordinated articulation into lexicon work,
practicing, for case, the weak form in expressions
with "of" (a daydream of bread, a container of
coffee, a can of coke).
-4-
happen at moderately standard interims whether they
are isolated by unstressed syllables or not; this would
not be the case in “mechanical speech”. An illustration
is given underneath. In this sentence, the focused
syllables are given numbers: syllables 1 and 2 are not
isolated by any unstressed syllables, 2 and 3 are
isolated by one unstressed syllable, 3 and 4 by two,
and 4 and 5 by three.
1 2 3 4 5
'Walk 'down the 'path to the 'end of the ca'nal
The stress-timed cadence hypothesis states that the
times from each pushed syllable to the following will
tend to be the same, independent of the number of
interceding unstressed syllables. The hypothesis too
claims that whereas a few dialects (e.g. Russian,
Arabic) have stress-timed beat comparative to that of
English, others (e.g. French, Telugu, Yoruba) have a
diverse rhythmical structure called syllable-timed
beat; in these dialects, all syllables, whether pushed or
unstressed, tend to happen at standard time interims
and the time between focused syllables will be shorter
or longer in extent to the number of unstressed
syllables. A few journalists have created speculations
of English cadence in which a unit of beat, the foot, is
utilized (with a parallel within the metrical
investigation of verse). The foot starts with a pushed
syllable and incorporates all taking after unstressed
syllables up to (but not counting) the taking after
focused syllable. The illustration sentence given over
would be partitioned into feet
-5-
1 2 3 4 5
| ’Walk | ’down the |'path to the| ’end of the ca| ’nal |
-6-
exceptionally musically (typically commonplace of a
few styles of open talking) whereas at other times we
may talk a musically (i.e. without beat) in case we are
reluctant or anxious. Stress-timed beat is in this way
maybe characteristic of one fashion of talking, not of
English discourse as a entire; one continuously talks
with a few degree of musically, but the degree
changes between a least esteem (a rhythmical) and a
greatest esteem (totally stress-timed cadence). It takes
after from what was expressed prior that in a stress-
timed dialect all the feet are assumed to be of
generally the same length. Numerous outside learners
of English are made to hone talking English with a
customary cadence, frequently with the educator
beating time or clapping hands on the focused
syllables. It must be pointed out, in any case, that the
prove for the presence of really stress-timed cadence
isn't solid.
3. Assimilation
-7-
phoneme realized differently as a result of being near
some other phoneme belonging to a neighboring
word we call this difference an instance of
assimilation. Assimilation is something which varies
in extent according to speaking rate and style: it is
more likely to be found in rapid, casual speech and
less likely in slow, careful speech. Sometimes the
difference caused by assimilation is very noticeable,
and sometimes it is very slight. Generally speaking,
the cases that have most often been described are
assimilations affecting consonants. As an example,
consider a case where two words are combined, the
first of which ends with a single final consonant
(which we will call Cf) and the second of which
starts with a single initial consonant (which we will
call C1); we can construct a diagram like this:
------ Cf | ------- Ci
Word
4. boundaries
Much more could be said about assimilation but, from
the point of view of learning or teaching English
pronunciation, to do so would not be very useful. It is
essentially a
natural phenomenon that can be seen in any sort of
complex physical activity.
-8-
3.1 Kinds of Assimilation
As we know assimilation is the change in
pronunciation of a phoneme under the influence of its
surrounding sounds, but it has two types as follows :
A. Direction of change.( regressive –progressive assimilation)
B. Consonant can change.( place+ manner+ voicing)
-9-
- 10 -
- 11 -
3.1.4 Assimilation of Manner
• Only regressive assimilation of alveolar consonant
- 12 -
4.Elision
Elision is the case of a sound realized as zero in
casual, rapid discourse. There can be vowel elision
and consonant.• elision. Case: vowel: today
/tnait/.consonant: eight tins /eitins/.The nature of
elision may be expressed very basically: beneath
certain circumstances sounds vanish. One might
express this in more specialized dialect by saying that
in certain circumstances a phoneme may be realized
as zero, or have zero realization or be erased. As with
digestion, elision is normal of fast, casual discourse.
Creating elisions is something which outside learners
don't ought to learn to do, but it is vital for them to be
mindful that when local speakers of English
conversation to each other, very a number of
phonemes that the outsider might anticipate to listen
are not really pronounced
4.1 Rules of Elision
- 13 -
C. Avoidance of Complex Consonant Cluster:
5. Linking
- 14 -
BBC speakers regularly utilize r in a comparative
way to interface words finishing with a vowel, indeed
when there's no “justification” from the spelling, as in
: ‘Formula A’ /faimjalar ei/ ‘Australia all
out’/ostreiliar oil aut/ ‘media event’ /mi:diar ivent/.
This has been called meddling r; a few English
speakers and instructors still respect this as erroneous
or substandard elocution, but it is without a doubt far
reaching. "Linking r” and “intrusive r” are
extraordinary cases of juncture; we got to consider
the relationship between one sound and the sounds
that instantly go before and take after it. If we take
the two words ‘my turn’ mai t 3in, we know that the
sounds m and /ai/, t and /3:/, and /3:/ and n are closely
connected. The issue lies in deciding what the
relationship is between /ai/ and/ t/; since we don't
ordinarily stop between words, there's no hush to
demonstrate word division and to legitimize the space
cleared out within the translation. But in case English
speakers listen / mai t3: n/ they can more often than
not recognize this as ‘my
- 15 -
.
- 16 -
* Note: Sometimes listeners have ambiguity in meaning with
other words. Example:
/maitrein/: my train or might rain
/aiskri:m/: Ice –cream or I scream
6. Juncture
- 17 -
beginning and at the end of an utterance shows that
the utterance is complete.
According to Roach (1991) those phonetically
resembling connections or ´junctions´ consist of
words that are easily recognizable in a way they are
pronounced in isolation:
Might rain X my train
Keep sticking X keeps sticking
All that I´m after today X all the time after today
7.Teaching Notes
- 18 -
place of articulation (Roach, 2000: 139) and
coalescence of place and manner of
articulation (Collins&Mees 2003: 106).
Voiceless Voiced
Plural: students /-s/; books /-s/ girls /-z/; pictures /-z/
Possessive: students̓books /-s/ girls̓pictures /-z/
3rd person He writes /-s/; He speaks She reads /-z/; She plays /-z/
- 19 -
singular: /-s/
Past tense and worked /-t/; laughed /-t/ learned /-d/; played /-d/
past participle:
- 20 -
bilabial, a velar or a dental, the word-final alveolar
consonant is likely to change its place of articulation
to match that at the beginning of the second word.
Thus the word ͂that̓ /dat/ may be followed by ͂boy̓
/bܼܧ/ and become /dap/, or it may be followed by ͂girl̓ and
become /dak/, namely:
that boy Ѝ /dap bܼܧ/
that girl Ѝ /dak gܮƼl/
good pen Ѝ /gݜb pen/
good concert Ѝ /gݜg kܥnsԥt/
ten players Ѝ /tem pleܼԥz/
ten cups Ѝ/teƾ kݞps/ .
that thing Ѝ /datǟ ȟܼƾ/
get those Ѝ /gܭtǟ dԥݜz/
(Roach, 2000: 139)
Such changes are based on roughly homorganic
mouth articulations. They always occur in the least
obvious part of the syllable coda position. The reason
why initial consonants are so rarely obviously
changed by assimilatory processes is that syllable
initial consonants play a much more important part in
identifying a word than do syllable final consonants.
(Brown 1990: 65)
Another change of place of articulation involves the
change of alveolar fricatives /s, z/ into post alveolar
fricatives. Any sequence of two words where the first
ends with /s, z/ and the second begins with /ݕ/ or /j/,
that /s/ becomes /ݕ/, and /z/ becomes /ݤ/. Thus this
shoe /dܼs ݕuƼ/ becomes /dܼݕ ݕuƼ/;
those years /dԥݜz jܼԥz/ becomes /dԥ ݤݜjܼԥz/.
(Roach, 2000: 140)
- 21 -
Assimilation of place is noticeable in the regressive
assimilation of alveolar consonants. Progressive
assimilation is relatively uncommon. It may occur
when a plosive is followed by a syllabic nasal and the
nasal undergoes assimilation to the same place of
articulation as the
preceding plosive, e.g./n/ Ѝ /m/ after /p, b/, happen, urban
/hapm, ܮƼbm/; and /n/ Ѝ /ƾ/ after /k, g/ in second chance,
organ, bacon as /sekƾ tܤݕƼns, ܧƼgƾ, beܼkƾ/
(Cruttenden, 2001: 286)
Regressive assimilation is commonly seen in some prefixes,
such as in- (before /t, d, s, n/), im-(before /p, b, m/); il- (before
/l/); ir- (before /r/).
For example:
in- Ѝindirect, insane,
im- Ѝimpolite, imbalance, immoral
il- Ѝillegal
ir- Ѝirregular
- 22 -
unlikely that a final fricative or nasal would become a
plosive.
( Roach, 2000: 140).
- 23 -
these young people becomes /diƼ ݤjݞƾ piƼpl/. Where
this happens it is really a case of assimilation rather
than coalescence, although it can be referred to as ͂
incomplete coalescence̓.͇
(Heselwood 2005)
One reason for the assimilatory processes is that several
articulators are involved in making a speech sound, and that
they are not capable of moving instantaneously.
Much of the earlier writing on assimilation has suggested that
assimilatory changes generally involve a change from one
phoneme to another; for example, that boy is expressed as
showing a change from /t/ to /p/. However, this does
not mean that all assimilations involve phonemic
change of this sort. An easy process to observe is the
position of the lips. In a vowel such as English /iƼ/ (as
in see), the lips are spread, as for a smile. In a vowel
such as English /uƼ/ (as in two), the lips are rounded
and pushed forward. Since lip-position is not a
distinctive feature opposing any two phonemes in
English, the difference between rounded
and non-rounded /t/ is not phonemic (Cruttenden,
2001: 282). Another explanation for assimilation is
based on the articulatory one. The explanation seems
to assume that speakers are basically lazy, and do as
little work as possible ̽ this is sometimes called the
͆ principle of least effort ͇ and it does seem to
explain phonetic features of assimilation in a very
simple way.
- 24 -
7.2 Elision in English
This section is concerned with the conditions that
govern the elision of single phonemes such as
consonants and vowels as well as the elision of whole
syllables .Historic elision is also taken into
consideration
- 25 -
consonants in connected speech: next please / nekst
pli:z / /neks pli:z / you and me /ju: and mi: / /ju: n
mi: / .In the same way, Roach (2000:143) points out
that ''in clusters of three plosives or two plosives plus
a fricative, the middle plosive may disappear ''.
Consider the following instances in which the medial
plosive /t / is elided: acts /akts / /aks /
looked back /lukt bak / /luk bak /.In addition,
Yule (1996: 59 -60) says that /t / and /d / are elided in
consonant clusters especially in ''coda position '', i. e.
after the center of the syllable as the
following instances illustrate :
aspects / aspekts / /aspeks /
friendship /frendip / /frenip /
/ t / and /d / are also elided when they occur finally
preceded by /n / and followed/ t / and /d / are also
elided when they occur finally preceded by /n / and
followed by a word beginning with a consonant as in :
hand that to tom / hand Ѿat t tom/ / han Ѿat t tom /
(Hudson, 2000:210 -212)
- 26 -
sequences followed by a wordbeginning with a
consonant'':
/ - st / , / -ft / , /- t / , / -nd / , / - zd / , / - d / - vd / , / -pt / , / -kt /
, / -t t / , / -bd/ / -gd / ,/ -d3 d/ :
last chance / la:st tans/ /la:s tans/
kept quiet /kept kwait/ /kep kwait/
Collins and Mees (2008: 121) say that the sequence /
tt / is reduced to /t/ in the following forms:
ought to , want to , got to : We ought to visit him / wi
o:t vizit im /.I want to leave / ai wont li:v /
It is worth noting that / t / and / d / are not elided
when they are :
1- followed by a word beginning with / h / :
smoked hering / smoukt heri / ( ibid : 120 ) .
2- followed by a word beginning with a vowel :
hand it to me / hand it t mi / ( Hudson ,2000 : 210 )
Concerning this point, Collins and Mees (2008:120) note
that in certain sequences shown in the following example /
k / is elided:They asked us / Ѿ ei a:st s / .
However, /t /, in addition to / k /, may also be elided when
followed by a consonant:
masked gunman / ma:st g^ n mn / / ma:s g^n mn /
3-preceded by / nt / or /lt / in which case they may be
replaced by a glottal stop [?]:
spent time / spent taim / or / spen? taim /
walt Disney / wo:lt dizni/ or / wo:l? dizni / ( Ibid )
- 27 -
7.2.3 Elision and Assimilation
Heffner (1975: 188) affirms that ''when two sounds
become contiguous in the speech measure, one or both
of them may, in the fusion of the configuration,
undergo changes which tend to make each more like
its neighbor'' . In this case, Gimson( 1977 :298 )
indicates that when final /t/ or /d/ are followed by /j/ ,
they are kept in a coalesced form with /j/ , i.e./t
/and/d3 /:Is that yours? / iz Ѿ a to:z / Would you like this? /
wud3 u laik Ѿ is / Similarly, Kuiper and Allan (1996: 74)
note that elision of a segment may allow an
assimilation to occur: hand bag / hand bag / / han bag
/ / ham bag / .It can be noted that since /d / is elided,
/n / and / d / become adjacent. As a result /n / changes
into / m / under the influence of / b / so that both of
them will become bilabial, i. e. having the same place
of articulation.
(Gimson, 1977:298)
- 28 -
7.2.5 Elision of / h /
In casual speech, the phoneme / h / is elided
when it occurs in weak forms of function words as
in: I think he will have told her. / ai € i n k i wil v
tould / The example above shows that he is
pronounced / i /, have / v / and her / /
(Hudson, 2000: 210)
7.2.7 Elision of / v /
Gimson (1977: 143) indicates that the phoneme /v /
in the word of is elided when followed by a
consonant:
lots of them / lots v Ѿ m / / lots Ѿ m /.In the
same respect, Crystal (2003: 247) says that a word
such as ''of is prone to elision before consonants'':
lots o' people / lots pi:pl / .
- 29 -
In addition, Collins and Mees (2008: 121) note that
the elision of / v / in of is common when followed by
/ Ѿ /:
three of the websites / € ri: v Ѿ websaits / / € ri: Ѿ
websaits /
- 30 -
7.3.1 Elision of Initial Vowels
Gimson (1977: 297) says that schwa / / is elided
when followed by a continuant and preceded by a
word- final consonant. (''compensation for the loss of
/ / frequently being
made by the syllabicity of the continuant '' ) .
Consider the following examples:
not alone / not loun / / notl loun /
get another / get n^ Ѿ / / get n n^ Ѿ /
On the other hand, when a word initial schwa / / is
preceded by a vowel sound,it may coalesce with the
preceding vowel:
try again / trai gen / / trai gen /
(Ibid)
Lass (1984:187) states that the process of eliding
initial vowels is referred to as aphaeresis. Kuiper and
Allan (1996:74) points out that a vowel such as /a /
can be elided in the word am when it occurs in a
contracted form :I am / ai am / I'm / aim / In the same
respect,
Rajimwale (2009: 105-106) indicates that schwa / /
in weak syllables is elided as in:
about / baut / bout / baut /
along / long / long / long /
- 31 -
7.3.2 Elision of Medial Vowels
Gimson (1977: 143) indicates that schwa / /
disappear when it follows aspirated sounds such as /
p /, / t / and / k / as the following examples illustrate:
potato /pteitou/ [ phteitou ]
today / tdei / [ thdei ]
canary /kneri / [khneri ]
On the other hand , Gimson ( Ibid :297 ) states that
schwa / / ''may be elided if it is followed by linking
/r / and word initial vowel '' :after awhile /aftr wail
/.father and son /fa: Ѿ r n s^n / Lass (1984: 187)
names such a phonological process of vowel elision
as syncope (syncopation):
secretary / sekritri / / sekritri /
dictionary /dikinri / /diknri /
- 32 -
8. Conclusion
The teachers should know their weaknesses
and strengths with regard to English pronunciation
and they should serve as role models for the learners.
The teachers have shown a great enthusiasm related
to the features of connected speech but the fact is
students don’t understand all these phenomena and
they face a lot of problems in learning English
pronunciation. This study supports Morley’s (1991)
study in which he stresses the supra-segmental
elements of pronunciation and communicative
competence in teaching English pronunciation.
Likely, this study emphasizes the importance and role
of the features of connected speech in learning and
teaching English pronunciation. The study also
stresses the teaching of features of connected speech
as these contribute to the meaning of the connected
speech. The study stresses that teacher training in
pronunciation is needed.
- 33 -
%LEOLRJUDSK\
34
Brazil, D., Coulthard, M. and Johns, C.
(1980) Discourse Intonation and Language
Teaching, London: Longman.
Brown, G. (1990) Listening to Spoken
English, London: Longman.
Brown, G., Curry, K. and Kenworthy, J.
(1980) Questions of Intonation, London:
Croom Helm.
Brown, G. and Yule, G. (1983) Teaching the
Spoken Language, Cambridge: Cambridge
University Press.
Catford, J. C. (1977) Fundamental Problems
in Phonetics,
Edinburgh: Edinburgh University Press.
Catford, J. C. (1988) A Practical
Introduction to Phonetics, Oxford:
Oxford University Press.
35
Clark, J., Yallop, C. and Fletcher, J. (2007)
An Introduction to Phonetics and Phonology,
3rd edn., Oxford: Blackwell.
Collins, B. and Mees, I. (2008) Practical
Phonetics and Phonology,
2nd edn., London: Routledge.
Couper-Kuhlen, E. (1986) An Introduction to
English Prosody,
London: Edward Arnold.
Cruttenden, A. (1997) Intonation, 2nd edn.,
Cambridge:
Cambridge University Press.
Cruttenden, A. (ed.) (2008) Gimson’s
Pronunciation of English, 7th edn., London:
Edward Arnold.
Crystal, D. (1969) Prosodic Systems and
Intonation in English, Cambridge:
Cambridge University Press.
Crystal, D. (2003) English as a Global
Language, 2nd edn., Cambridge: Cambridge
University Press.
Crystal, D. and Quirk, R. (1964)
Systems o f Prosodic and Paralinguistic
Features in English, The Hague: Mouton.
Dalton, C. and Seidlhofer, B. (1994)
Pronunciation, Oxford: Oxford University
Press.
Dauer, R. (1983) ‘Stress-timing and syllable-
timing reanalyzed’,
36
Journal of Phonetics,
vol. 11, pp. 51-62.
Davidsen-Nielsen, N. (1969) ‘English stops
after initial /s/’,
English Studies, vol. 50,pp. 321-8.
Dimitrova, S. (1997) ‘Bulgarian speech
rhythm: stress-timed or syllable-timed?
’Journal of the International Phonetic
Association, vol. 27,
pp. 27-34.
Foulkes, P. and Docherty, G. (eds.) (1999)
Urban Voices, London: Arnold.
Fox, A. T. C. (1973) ‘Tone sequences in
English’, Archivum Linguisticum, vol. 4, pp.
17-26.
Fromkin, V. A. (ed.) (1978) Tone: A
Linguistic Survey, New York: Academic
Press.
Fudge, E. (1969) ‘Syllables’, Journal of
Linguistics, vol. 5, pp. 253-86.
Fudge, E. (1984) English Word Stress,
London
Fudge, E. (1999) ‘Words and feet’, Journal of
Linguistics, vol. 35, pp. 273.
Giegerich, H. (1992) English Phonology: An
Introduction, Cambridge: Cambridge
University Press.
Gimson, A. C. (1964) ‘Phonetic change and
the RP vowel system’,
37
in D. Abercrombie et al.
(eds.) In Honour of Daniel Jones, London:
Longman, pp. 131-6.
Goldsmith, J. A. (1990) Auto segmental and
Metrical Phonology, Oxford: Blackwell.
Halliday, M. A. K. (1967) Intonation and
Grammar in British English,
The Hague:Mouton.
Harris, J. (1994) English Sound Structure,
Oxford: Blackwell.
Hewings, M. (2004) Pronunciation Practice
Activities, Cambridge: Cambridge University
Press.
Hewings, M. (2007) English Pronunciation in
Use; Advanced, Cambridge: Cambridge
University Press.
Hirst, D. and di Cristo, A. (eds.) (1998)
Intonation Systems, Cambridge: Cambridge
University Press.
Hogg, R. and McCully, C. (1987) Metrical
Phonology: A Course book, Cambridge:
Cambridge University Press
Honikman, B. (1964) ‘Articulatory settings’
in D. Abercrombie et al.
(eds.) In Honour of Daniel Jones, London:
Longman, pp. 73-84.
38
English Accents and Dialects, 4th edn.,
London: Edward Arnold.
Hyman, L. (1975) Phonology: Theory and
Analysis, New York: Holt, Rinehart.
International Phonetic Association (1999)
Handbook of the International
PhoneticAssociation, Cambridge:
Cambridge University Press.
Jakobson, R. and Halle, M. (1964)
‘Tenseness and laxness’, in D. Abercrombie
et al. (eds.)In Honour of Daniel Jones,
London: Longman, pp. 96-101.
Jenkins, J. (2000) The Phonology of English
as an International Language, Oxford:
Oxford University Press.
Jones, D. (1956) The Pronunciation of
English, 4th edn., Cambridge: Cambridge
University Press (first published 1909).
Jones, D. (1975) An Outline of English
Phonetics, 9th edn., Cambridge: Cambridge
University Press (first published 1918).
Jones, D. (1976) The Phoneme: its Nature
and Use, Cambridge: Cambridge University
Press (first published 1950).
Jones, D., eds. Roach, P., Hartman, J. and
Setter, J. (2006) Cambridge English
Pronouncing Dictionary, Cambridge:
Cambridge University Press (first published
1917).
39
Katamba, F. (1989) An Introduction to
Phonology,
London: Longman.
40
English stops’, Language and Speech, vol.
13, pp. 215-30.
MacCarthy, P. A. D. (1952) English
Pronunciation, 4th edn., Cambridge: Heffer.
McMahon, A. (2002) An Introduction to
English Phonology,
Edinburgh: Edinburgh University Press.
Mitchell, T. F. (1969) Review of
Abercrombie (1967),
Journal of Linguistics, vol. 5, pp. 153-64.
Obendorfer, R. (1998) Weak Forms in
Present-Day English, Oslo: Novus Press.
Upton, C., Kretzschmar, W. and Konopka,
R. (eds.) (2001) Oxford Dictionary of
Pronunciation, Oxford: Oxford University
Press.
Wells, J. C. (1982) Accents of English,
Cambridge: Cambridge University Press.
Wells, J. C. (2006) English Intonation,
Cambridge: Cambridge University Press.
Wells, J. C. (2008) Longman Pronunciation
Dictionary, London: Longman.
- Collins, Beverley and M-Mees ,Inger ( 2008
)
Practical Phonetics andPhonology . Second
Edition London :
Routledge
- Crystal, David (1989) The Cambridge
Encyclopedia of the English
41
Language. Cambridge : Cambridge
University Press.
- (2003) A Dictionary of Linguistics and
Phonetics .Fifth Edition
.Oxford : Blackwell Publishers .
- Elgin, Suzette Haden (1979) What is
Linguistics. Second Edition.
New Jersey :Prentice-Hall, INC.,
Englewood Cliffs.
-Finch, Geoffrey (2005) Key Concepts in
Language and Linguistics .Second Edition
.Wales: Ebbw Vale .
-Fromkin , V. ; Rodman , R. and Hyams , N.
(2003 )
An Introduction to Language . Boston :
Heinle.
-Gimson , A .C. ( 1977 ) An Introduction to
English Pronunciation .London :Edward
Arnold .
-Heffner, R. M. S. (1975) General phonetics.
Madison:
The University of Wisconsin Press.
-Hudson, Grover ( 2000 ) Essential
Introductory Linguistics .
Oxford: Blackwell Publishers LTD
- Kuiper ,koenraad and Allan , W. Scott
(1996 )
An Introduction to English Language.
London :Macmillan Press LTD .
42
-Lass, Roger (1984) Phonology. An
Introduction to Basic Concepts. Cambridge:
Cambridge University Press .
43
Buy your books fast and straightforward online - at one of world’s
fastest growing online book stores! Environmentally sound due to
Print-on-Demand technologies.
Buy your books online at
www.morebooks.shop
Kaufen Sie Ihre Bücher schnell und unkompliziert online – auf einer
der am schnellsten wachsenden Buchhandelsplattformen weltweit!
Dank Print-On-Demand umwelt- und ressourcenschonend produzi
ert.
Bücher schneller online kaufen
www.morebooks.shop
KS OmniScriptum Publishing
Brivibas gatve 197
LV-1039 Riga, Latvia [email protected]
Telefax: +371 686 204 55 www.omniscriptum.com
View publication stats