0% found this document useful (0 votes)
63 views

NRCPD Code of Conduct April2012

The document outlines the Code of Conduct for communication professionals regulated by the NRCPD, effective from January 2010. It defines communication professionals as sign language interpreters, lipspeakers, notetakers, speech-to-text reporters, and interpreters for deafblind people. The Code establishes principles of confidentiality, competence, integrity, impartiality, and professional development that registrants must uphold in their work. It is a condition of registration that professionals agree to abide by this Code and accompanying guidelines.

Uploaded by

Minh Trâm
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
63 views

NRCPD Code of Conduct April2012

The document outlines the Code of Conduct for communication professionals regulated by the NRCPD, effective from January 2010. It defines communication professionals as sign language interpreters, lipspeakers, notetakers, speech-to-text reporters, and interpreters for deafblind people. The Code establishes principles of confidentiality, competence, integrity, impartiality, and professional development that registrants must uphold in their work. It is a condition of registration that professionals agree to abide by this Code and accompanying guidelines.

Uploaded by

Minh Trâm
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 10

Code of Conduct for Communication Professionals

Effective from 1 January 2010

The purpose of this Code of Conduct is to ensure that NRCPD regulated


communication professionals carry out their work with a due regard for the rights of
deaf and hearing people involved in, or affected by, all aspects of the
communication process. The Code is supported by guidelines for the benefit of
consumers and practitioners.

A communication professional is anyone regulated by NRCPD as a:

• Sign Language Interpreter


• Lipspeaker
• Electronic or Manual Notetaker
• Speech to Text Reporter
• Interpreter for Deafblind People

It is a condition of registration that communication professionals confirm their


agreement to abide by the Code and the accompanying guidelines. Any alleged
breach of the Code will be addressed through the complaints procedures
applicable.

This Code replaces any previous Codes issued by the Independent Registration
Panel or the ACE/Deafblind Registration Panel. It will remain in force until
amended or revoked by the NRCPD Registration Board. Notice of amendment will
be made on the NRCPD website and through other appropriate means.

NRCPD 1
Website: www.nrcpd.org.uk
NRCPD Code of Conduct

The Code of Conduct sets out the professional and ethical principles that must
underpin the work of all NRCPD registrants when working with consumers, or
managing, training, supervising or mentoring other communication professionals. It
prescribes standards of conduct that must be adhered to in order to:

• provide assurance of professional standards to users of the services of


communication professionals, and to the public at large, and
• maintain the integrity of the professions.

Confidentiality You must respect the confidential nature of any information


gained in the course of your professional activity.

Competence You must recognise and work within the limits of your
competence, and if necessary, refer on to another proficient
professional.

Integrity You must seek to reflect credit on your profession.

You must seek to maintain the highest standards of


professionalism and integrity.

Impartiality You must avoid discrimination against parties involved in an


assignment, either directly or indirectly, on any grounds.

You must disclose any information, including conflicts of


interest, which may make you unsuitable for an assignment or
call into question your impartiality, and decline or withdraw
from the assignment if this cannot be satisfactorily resolved.

Professional You must keep your professional knowledge and skills up to


Development date.

NRCPD 2
Website: www.nrcpd.org.uk
NRCPD Code of Conduct
Guidelines

The aim of these Guidelines is to ensure that the Code of Conduct is clearly
understood, and that communications across languages and cultures are carried
out consistently, competently and impartially.

See page 9 for glossary of terms used in this Code.

1. Confidentiality You must respect the confidential nature of any


information gained in the course of your professional
activity

1.1 You are expected to keep confidential any information pertaining to, or
arising from, an assignment. However, there may be circumstances where
disclosure is acceptable, such as:

a. You may pass on information pertaining to or arising from an assignment


if failure to do so could result in prosecution, or if required to do so by
law.

b. You may pass on information pertaining to or arising from an assignment


to protect the welfare of an individual or the community at large.

c. You may wish to use evidence of performance for training, assessment


or professional development purposes. You should respect the
consumer’s right to confidentiality, and only use such evidence with their
permission.

1.2 Information exchanged in the public domain is not confidential.

1.3 If required, and with the agreement of all parties, you may work to the
confidentiality policy of the employing institution.

NRCPD 3
Website: www.nrcpd.org.uk
2. Competence You must recognise and work within the limits of
your competence, and if necessary, refer on to
another proficient professional

2.1 You should only undertake assignments for which you have the appropriate
qualifications, competence, and experience.

2.2 You should strive to ensure that complete and effective communication
takes place; you should not add nor take anything away from the intended
meaning and should keep to the spirit of what is said or signed.

2.3 You should, in advance where practicable, seek to ensure that the
necessary conditions for effective communication are provided (e.g. being
seated where you can see/be seen/be heard clearly; provision for adequate
breaks, etc). Where this is not the case you should make it known to the
parties concerned and, if the deficiency is likely to be a serious impediment
to effective performance, you should indicate to the organiser your inability
to continue with the assignment.

2.4 If there are communication problems during an assignment, you should look
to solve these using your professional skills. If the problem persists, you
should indicate to the organiser your inability to continue with the
assignment.

2.5 In the event of a breakdown as described in 2.3 or 2.4 above, you should
report the circumstances to the principal as soon as possible afterwards.

NRCPD 4
Website: www.nrcpd.org.uk
3. Integrity You must seek to reflect credit on your profession

You must seek to maintain the highest standards of


professionalism and integrity

3.1 You should not bring your profession into disrepute by conducting yourself in
a manner at variance with the high standards expected of a professional
person.

3.2 You should not knowingly or negligently act in a way that is likely to be
detrimental to your profession, or to the reputation of the NRCPD.

3.3 You should endeavour to behave in a manner appropriate to the context of


the interaction.

3.4 You should respect the ethics and the working practices of other
professions, and support your colleagues in the course of their duties in
order to ensure the provision of the best quality service to all consumers.

3.5 If you are unable to undertake an assignment that you have accepted, the
principal should be informed as soon as possible. If you are in a position to
do so, you should assist in finding an appropriate communication
professional to take your place. You should not hand over an assignment to
another communication professional without the agreement of the principal.

3.6 You may advertise your services but what is advertised must be accurate,
relevant and must not mislead.

NRCPD 5
Website: www.nrcpd.org.uk
4. Impartiality You must avoid discrimination against parties
involved in an assignment, either directly or
indirectly, on any grounds

You must disclose any information, including


conflicts of interest, which may make you unsuitable
for an assignment or call into question your
impartiality, and decline or withdraw from the
assignment if this cannot be satisfactorily resolved

4.1 You should be impartial, and should not act in any way that might
demonstrate prejudice or preference.

4.2 You should not accept an assignment where your impartiality could be
questioned. You should disclose any business, financial or other interest,
which may make you unsuitable for an assignment.

4.3 Unforeseen conflicts of interest should be declared as soon as they become


apparent, if these have not been disclosed when accepting an assignment.

4.4 You should not gain any improper or financial benefit from any information
acquired while you are working.

5. Professional You must keep your professional knowledge and


Development skills up to date

5.1 You are expected to support the reputation of your profession, and work to
improve your professional standards and status through continuing
professional development.

5.2 You should make sure that your knowledge, skills and performance are of a
good quality, up to date, and relevant to your scope of practice. If you work
in a range of different domains, including legal, health, education, and
community, you should make sure that whatever the setting, you are
capable of practising competently and effectively.

NRCPD 6
Website: www.nrcpd.org.uk
Additional Guidelines for Specific Professions:

6. Lipspeakers (Level 2)
As a Level 2 Lipspeaker, you are expected to know your own limitations of
competence, and to comply with paragraph 2.1 of the Code of Conduct when
deciding which assignments you are currently experienced and competent to
accept.

Assignments within the criminal justice system, solicitors meetings, and


consultations in mental health and social services contexts must always
be refused.

Occasionally, despite having done everything you can to make sure that an
assignment is within your level of competence, you may find yourself in a
Level 3 assignment where a Level 3 Lipspeaker is not available. In these
circumstances, you must inform all parties of the situation, and may only
continue with the assignment with the agreement of the consumer. This does
not apply to assignments in police contexts, courts, tribunals, solicitor
meetings or consultations, mental health and social services contexts, which
you must always refuse (see 2 above), and the assignment should be referred
to a Member of the Register of Level 3 Lipspeakers (but see 3.5 above).

7. Speech to Text Reporters


You should ask for papers and information from the principal or consumer no
later than one week before the assignment. This will allow you to update your
dictionary and give the best service with a fully updated dictionary, and
correctly spelled words.

8. Interpreters for Deafblind People


You should use the Deafblind Manual chosen by the deafblind person at the
speed which is best for them. In addition to communicating what is being said,
you will give the mood of the situation and information about what can be
seen, the way people are talking, and background information.

NRCPD 7
Website: www.nrcpd.org.uk
9. Notetakers
You must only accept work where you have appropriate qualifications, skill,
experience, and competence. You should ensure that the client requires an
electronic or manual notetaker rather than a verbatim speech to text reporter.

10. Trainee Sign Language Interpreters


Individual sign language interpreters are expected to know their own
limitations and act within the spirit of the Code of Conduct in deciding which
assignments they are currently experienced and competent to accept (see 2.1
above).

However, there are currently no limitations in force regarding particular


domains for Trainee Sign Language Interpreters other than in a legal setting,
where the National Agreement stipulates that only Registered Sign Language
Interpreters (RSLI) should be used.

In addition it is recommended that assignments in the mental health and social


services contexts should only be undertaken by an RSLI.

NRCPD 8
Website: www.nrcpd.org.uk
Glossary:

Communication Any person regulated by NRCPD.


Professional
or Registrant:

Principal: The person or organisation that books the services of a


communication professional.

Consumer: The person/people at the assignment using the services of a


communication professional.

Organiser: The person running the meeting or in overall charge during


the assignment.

Assignment: Work carried out by the communication professional,


including related activities such as managing, training,
supervising, examining and mentoring.

Parties: All those involved in the assignment.

Sign Language A communication professional who facilitates communication


Interpreter: either between users of a sign language such as British Sign
Language (BSL) and users of a spoken language, or between
users of two different sign languages. Interpreters will use
their skill and knowledge of the two languages, and their
understanding of any cultural differences that might exist
between those for whom they are interpreting, to receive a
message given in one language and pass it on in the other
language.

Lipspeaker: A communication professional who repeats a speaker's


message for people who lipread the spoken word.
Lipspeakers use unvoiced speech to achieve clear

NRCPD 9
Website: www.nrcpd.org.uk
communication, and if required by a lipreader, the lipspeaker
can support the speaker’s message with appropriate facial
expression, natural gesture and fingerspelling.

Interpreter for A communication professional who uses the Deafblind


Deafblind Manual Alphabet when facilitating communication between a
People: deafblind person and a hearing person.

Speech to Text A communication professional who uses a phonetic


Reporter machine shorthand system to provide simultaneous
(STTR): verbatim text from the spoken word for display on a
computer and/or projector screen.

Electronic A communication professional who produces an accurately


Notetaker: typed summary which a deaf person uses and may take
away, eg as a saved file, for revision or reference.

[Electronic notetakers should not be confused with STTRs:


electronic notetakers provide a précis service, while STTRs
provide a verbatim service.]

Manual A communication professional who takes handwritten précis


Notetaker: notes which a deaf person uses and may take away for
revision or reference.

NRCPD 10
Website: www.nrcpd.org.uk

You might also like