0% found this document useful (0 votes)
280 views

Manual JBC AC2600

The document is an instruction manual for a console that can modify the parameters of soldering stations. It contains an index listing the languages the manual is available in. The body provides specifications of the console and instructions for how to alter parameters like temperature, sleep settings, and resetting to original values. It also lists component parts and cautions about proper evaluation before making changes.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
280 views

Manual JBC AC2600

The document is an instruction manual for a console that can modify the parameters of soldering stations. It contains an index listing the languages the manual is available in. The body provides specifications of the console and instructions for how to alter parameters like temperature, sleep settings, and resetting to original values. It also lists component parts and cautions about proper evaluation before making changes.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 23

Instructions manual

Index Page

English 1
Español 5
Français 9
Deutsch 13
Italiano 17

CONSOLE

AC 2600
ENGLISH

We appreciate the confidence you have placed in JBC in purchasing this


station. It is manufactured to the most stringent quality standards in order to
give you the best possible service. Before turning on your station, we recommend
you read these instructions carefully.

SPECIFICATIONS With the "Temperature adjust" function one can


The console AC 2600 is designed to modify the modify the temperature indicated by the dial of
original regulation program parameters of any of the station with an offset of ±50°C mod.
the Advanced stations. Use the console when the When adjusting the temperature it is important
tool that will be connected to the corresponding to be aware of the following:
station’s output, should perform under special "Sleep" function.
characteristics of operation. Examples of special Reducing the "Sleep temperature" and the "Sleep
characteristics are fixed temperature, delay of delay time" will extend the tip-life considerably,
sleep time, etc. up to 10% for every 5°C reduction.
ATENTION In production lines where the rest times are
The original parameters have been defined through short, if both the "Sleep temperature" and the
our field experience in soldering. Before changing "Sleep delay time" are increased the overall
any parameter, we recommend to evaluate the soldering efficiency will increase, but tip-life will
modification as it can both improve and adulterate be reduced in the same proportion.
the operation of the station. The default "Sleep temperature" and "Sleep delay
One of the basic characteristics that allows the time" for every type of handpiece have been set
Advanced system to perform with an exceptional to values based on experience and can always
tip-life in comparison with other stations, is the be retrieved using the "Reset" function.
use of the sleep-mode. "Temperature adjust" function.
With this console you can modify the parameters Every centigrade Celsius that is added to the
of the sleep-mode: the temperature and the delay maximum temperature will decrease the tip-life
before entering in sleep-mode, or even switching with 1%, what means that a maximum adjustment
off the sleep-mode if required. of 50°C will lead to a 50% reduction in tip-life.

Console AC 2600
Ref. 2600000

Monitor
Ref. 0731000

Converter
Ref. 0731100

1
ENGLISH
Depending on the age of AD 2000 control unit, Max temperature. (Only for digital stations
you won’t be able to accede so that you cannot till 400ºC or 750ºF).
modify certain parameter.
It allows to change the maximum temperature
If control unit belongs to the first production
between 400ºC and 450ºC or 750ºF and 850ºF.
series, nothing won’t be showed on the console's
display.

The unit's components


Console AC 2600 ref. 2600000 is composed
by:
- Monitor Ref. 0731000
- Converter Ref. 0731100
- Instructions manual Ref. 0735400
Converter
Console AC 2600 can be directly connected to
stations AD 2000, AD 2200 and AD 2700. In
order to connect the console to stations AD
4200, AD 4300, DI 3000, AR 5500, AR 5800, DS
5300, AM 6000 and AM 6500 you should place
the converter Ref. 0731100 between the end of
the console’s cable and connector of the
Fix temperature.
station. This feature is used to fix the temperature.
Once the temperature has been fixed, you can
OPERATION check the selected temperature in the station by
moving the selector dial, the green LED -READY-
Once the console has been connected to the will remain on while the dial is set at the locked
control unit, it will automatically show in the temperature.
console’s display the following messages: If the dial is not set at the locked temperature,
the green LED -READY- will be blinking. The
CONSOLE AC 2600 further the dial will be set from the locked
VERSION X.xx temperature the slower the blinking pace will be.
Moving the temperature dial on a fixed station
will only influence the LED, the temperature
XXXXXX STATION remains at the selected level.
VER. XXXXXXXX The standard factory settings do not include a
fixed temperature.
The console’s display will show «NOT FIXED» to
f this is not showing, it means that the control indicate that the station’s temperature is not fixed.
unit is not ready to accept the console. That is
to say, the version is too old. Sleep delay time.
It regulates the delay time of the intake into
ALTER PARAMETERS sleep mode since the time that the soldering
This function is used to alter the original iron is left in the stand.
parameter which the control unit has been The longer this time is, the greater oxidation of
configured with. the tinning on the tip will be which will lessen the
cartridge life span.
It is advisable to indicate a delay time only when
Tool selection. the using of the iron is intensive, for example in
It oblies prompts you to select the tool which you
production, so to avoid interruption «stop & go».
want to work with and for the one you want to
Selected original time 0 minutes.
change the parameters.

Temperature unit.
Selection of temperature units in Celsius grades -
°C- or Fahrenheit -°F-.
2
ENGLISH

Sleep temperature. RESET PARAMETERS


It allows you to modify temperature in sleep This function allows to come back to the original
mode. At higher temperature there is more tip parameters.
tinning oxidation and less tip life.
Through experience we’ve learned that a
difference of approximately 100°C or 200°F
between sleep- and work temperature is ideal.

Temperature adjust.
It is used to make an adjustment in the
temperature of the tool.

Top scale boost. Temperature tool increase


at the top end of the scale. (Only for analogical
stations till 400ºC or 750ºF).
This function allows us to increase in a maximum
of 50ºC or 100º F the temperature of the tool when
the dial is placed at the top end of the scale.

COUNTERS READ
It controls the control unit counters.

Total hours.
Total of hours that the control unit has been
working.

Sleep cycles.
Number of times that the iron has entered into the
stand.

Sleep hours.
Hours in sleep mode.

Iron changes.
Number of times that a cartridge or handpiece JBC reserves the right to make technical changes without
has been replaced. prior notification.

3
4
ESPAÑOL

Agradecemos la confianza depositada en JBC al adquirir esta estación. Ha sido


fabricada con las más estrictas normas de calidad para prestarle el mejor servicio.
Antes de poner en marcha el aparato, recomendamos leer con atención las
instrucciones que a continuación se detallan.

CARACTERISTICAS temperatura que indica el dial de la estación.


La consola AC 2600 está diseñada para modificar Dicho lo anterior, es necesario advertir lo siguiente:
los parámetros originales del programa de Función "Sleep".
regulación de las estaciones de la gama Si se reduce la temperatura de sleep ("Sleep
Advanced. Utilice la consola cuando necesite temperature") y también el retraso en la entrada
que la herramienta tenga unas características de sleep ("Sleep delay time"), aumenta la vida de
especiales de funcionamiento como fijar la la punta considerablemente, puede durar un 10%
temperatura de trabajo, incluir un tiempo de retraso más por cada 5°C menos.
en sleep, etc. En líneas de producción donde los tiempos de
ADVERTENCIA reposo son pequeños, si aumenta la
temperatura de sleep y también el retraso en la
Antes de cambiar cualquier parámetro, le
entrada de sleep, aumentará la eficiencia
recomendamos que valore la modificación que
soldadora, pero reducirá la vida de la punta en
realizará ya que podría adulterar el correcto
la misma proporción.
funcionamiento de la estación.
Una de las principales características que hacen Las temperaturas y retrasos de sleep para cada
que el sistema Advanced permita conseguir una modelo de soldador se han establecido por
duración excepcional de las puntas con respecto experiencia y se pueden recuperar si se utiliza la
a cualquier otro tipo de estación, es la utilización función "Reset parameters".
del modo de reposo "sleep". Función "Temperature adjust".
Con esta consola se pueden modificar los Por cada grado Celsius que se aumente sobre
parámetros de sleep: temperatura y retraso en la la temperatura máxima, disminuirá la vida de la
entrada del sleep, o si se desea supresión del punta un 1%, esto significa que si se utiliza el
modo sleep. máximo de 50°C de aumento, la vida de la
Con la función "Temperature adjust" se puede punta se reducirá un 50%.
ajustar la temperatura en ±50°C respecto a la

Consola AC 2600
Ref. 2600000

Monitor
Ref. 0731000

Convertidor
Ref. 0731100

5
ESPAÑOL
En la estación AD 2000, dependiendo de la Max temperature. (Sólo para estaciones
antiguedad de la unidad de control, no podrá digitales hasta 400ºC o 750ºF).
accceder y por tanto modificar ciertos parámetros.
Permite cambiar la temperatura máxima entre
Si la unidad de control corresponde a las primeras
400ºC y 450ºC o 750ºF y 850ºF.
series de fabricación, incluso no aparecerá nada
en el display.
Composición de la unidad
La consola AC 2600 ref. 2600000 está
compuesta por:
- Monitor Ref. 0731000
- Convertidor Ref. 0731100
- Manual de instrucciones Ref. 0735400
Convertidor
La consola AC 2600 se puede conectar
directamente a las estaciones AD 2000, AD 2200
y AD 2700. Para conectar la consola a las
estaciones AD 4200, AD 4300, DI 3000, AR 5500,
AR 5800, DS 5300, AM 6000 y AM 6500 se tiene
que colocar el convertidor Ref. 0731100 entre el
extremo del cable de la consola y el conector de Fix temperature.
la estación. Sirve para fijar la temperatura.
Se puede comprobar la temperatura fijada en
FUNCIONAMIENTO la estación moviendo el dial de selección, el led
Una vez conectada la consola a la unidad de verde READY sólo permanecerá encendido
control aparecerán automaticamente en el contínuamente cuando el dial señalice la
display de la consola los mensajes: temperatura fijada.
Si el dial no está posicionado en la temperatura
CONSOLE AC 2600 fijada, el led verde READY parpadeará a una
velocidad más lenta cuanto más lejos de la
VERSION X.xx temperatura fijada se encuentre.
Aunque el dial esté en otra posición distinta de la
temperatura fijada y por tanto el led verde esté
XXXXXX STATION
parpadeando la temperatura de trabajo siempre
VER. XXXXXXXX será la que se haya fijado.
En origen no hay ninguna temperatura fijada.
Si no aparece ningún mensaje es que la unidad Cuando la temperatura no está fijada, el display
de control no está preparada para aceptar la de la consola muestra el mensaje: "NOT FIXED".
consola. Significa que es de una versión
demasiado antigua. Sleep delay time.
Regula el tiempo de retraso de entrada en
ALTER PARAMETERS sleep desde el momento en que se descansa
Esta función sirve para alterar los parámetros el soldador en el soporte.
originales con los cuales está configurada la Cuanto más largo sea este tiempo, mayor será
unidad de control. la oxidación del estañado de la punta y menor
su duración.
Es recomendable poner un tiempo de retraso
Tool selection.
sólo cuando la utilización del soldador sea
Le obliga a seleccionar la herramienta con la
intensiva, por ejemplo en producción, con el fin
cual desea trabajar y para la cual quiere
de evitar el "stop and go" contínuo.
cambiar los parámetros.
Tiempo seleccionado en origen 0 minutos.
Temperature unit.
Selección de las unidades de temperatura en
grados Celsius -°C- o Fahrenheit -°F-.

6
ESPAÑOL

Sleep temperature. RESET PARAMETERS


Permite modificar la temperatura de reposo Este menú permite volver a los parametros
(sleep). A mayor temperatura más oxidación de originales.
la punta y menor duración de la misma.
Recomendamos que la diferencia de temperatura
entre la temperatura de sleep y la de trabajo sea
de unos 100°C-212°F.

Temperature adjust.
Se utiliza para realizar una corrección en la
temperatura de la herramienta.

Top scale boost. Incremento de la


temperatura de la herramienta a fondo de
escala. (Sólo para estaciones analógicas hasta
400ºC o 750ºF).
Esta función permite aumentar en un máximo de
50ºC o 100ºF la temperatura de la herramienta
cuando el dial se posiciona al final de la escala.

COUNTERS READ
Controla los contadores de la unidad de control.

Total hours.
Total de horas que la unidad de control ha estado
funcionando.

Sleep cycles.
Veces que ha entrado el soldador en el soporte.

Sleep hours.
Horas que ha estado el soldador en el soporte.

Iron changes.
Número de veces que se ha cambiado el cartucho JBC se reserva el derecho de introducir modificaciones
o el lápiz. sin previo aviso

7
8
FRANÇAIS

Nous vous remercions pour la confiance placée dans JBC lors de l'acquisition de
cette station. Elle a été réalisée avec des hautes performances, avec les plus
strices normes de qualité. Avant de mettre l'appareil en marche, nous vous
conseillons de lire attentivement les instructions qui sont détaillées ci-dessous.

CARACTERISTIQUES la température de ±50°C par rapport à la


La console AC 2600 est conçue pour modifier les température sélectionnée sur la station.
paramètres originels du programme de régulation Etant dit ce qui précède, il est nécessaire de
des stations de la gamme Advanced. Ayez recours signaler ce qui suit:
à la console lorsque que l’outil nécessite des Fonction "Sleep".
caractéristiques de fonctionnement spécifiques Si on réduit la température de repos ("Sleep
telles que une température de travail donnée, un temperature") ainsi que le retard à l’entrée en
retard pour entrer en mode repos, etc. mode repos ("Sleep delay time"), alors la vie de la
AVERTISSEMENT panne augmente considérablement, elle peut
durer au moins 10% de plus pour chaque 5°C.
Les paramètres originels ont é te fixés en fonction Dans des lignes de production où les temps de
de notre expérience dans le domaine du soudage. repos sont petits, si la température de repos
Avant de changer quelque paramètre que ce soit, augmente tout comme également le retard à
nous vous recommendons de bien évaluer son l’entrée en mode repos, l’efficience de soudure
impact dans la mesure où le bon fonctionnement augmentera, mais la vie de la panne réduira dans
de la station pourrait être compromis. la même proportion.
Une des principales caractéristiques qui font Les températures et les retards à l’entrée en mode
que les systèmes Advanced permettent d’obtenir repos pour chaque modèle de fer à souder ont été
une durée de vie exceptionnelle des pannes établis empiriquement et ils peuvent être récupérés
comparativement à tout autre type de station, est si on utilise la fonction "Reset parameters".
l’utilisation du mode de repos "sleep".
Cette console permet de modifier les paramètres Fonction "Temperature adjust".
du mode sleep: température et retard avant La vie d’une panne diminuera d’1% pour
l’entrée en repos, ou si on le souhaite suppression l’augmantation de chaque degré Celsius au dessus
du mode repos. de la température maximale; ceci signifie que si on
La fonction "Temperature adjust" permet d’ajuster utilise le maximum de 50°C d’augmentation, la vie
de la panne sera réduite de 50%.
Console AC 2600
Réf. 2600000

Moniteur
Réf. 0731000

Convertisseur
Réf. 0731100

9
FRANÇAIS
Sur la station AD 2000, en fonction de l’ancienneté Max temperature. (Uniquement pour stations
de l’unité de contrôle, vous ne pourrez pas accéder digitales jusqu’à 400°C ou 750°F).
et par conséquent modifier certains paramètres.
Permet de modifier la température maximum entre
Si l’unité de contrôle correspond aux premières
400°C et 450°C ou 750°F et 850°F.
séries de fabrication, vous n’aurez même pas
d’affichage sur le display.

Composition de l'unité
La console AC 2600 réf. 2600000 se compose
de:
- Moniteur Réf. 0731000
- Convertisseur Réf. 0731100
- Manuel d’instructions Réf. 0735400
Convertisseur
La console AC 2600 peut être directement
connectée aux stations AD 2000, AD 2200 et AD
2700. Pour connecter la console aux stations AD
4200, AD 4300, DI 3000, AR 5500, AR 5800, DS
5300, AM 6000 et AM 6500 il faut placer le
convertisseur Réf. 0731100 entre l’extrémité du
câble de la console et le connecteur de la station. Fix temperature.
Sert à fixer la température.
FONCTIONNEMENT La température fixée sur la station peut être
vérifiée en bougeant le dial de selection, le LED
Une fois la console connectée à l’unité de vert -READY- est allumé de façon continue si le
contrôle, le message suivant apparaîtra manomètre est positionné sur la température fixée.
automatiquement sur le display: Si le manomètre est positionné à un endroit différent,
le LED vert -READY- clignotera à un certain rythme,
CONSOLE AC 2600 de plus en plus lent quand le manomètre s’éloignera
de la température préalablement fixée.
VERSION X.xx Même si le dial se trouve sur une autre position,
différente de la température fixée, et par conséquent
le led vert clignotte, la température de travail sera
XXXXXX STATION
toujours celle que vous aurez fixée.
VER. XXXXXXXX A l’origine aucune température n’est fixée.
Quand la température n’est pas fixée, l’écran
Si aucun message n’apparaît, cela signifie que indique le message «NOT FIXED».
l’unité de contrôle est trop ancienne pour être
compatible avec la console. Sleep delay time.
Il régule le temps de retard d’entrée en sleep à
ALTER PARAMETERS partir du moment ou le crayon est posé au repos
Cette fonction sert à alterner les paramètres sur son support.
originaux avec lesquels est configurée l’unité de Plus ce temps sera long, plus l’oxydation de
contrôle. l’étain de la panne sera important et moins longue
sera sa durée de vie.
Il vous est recommandé de ne mettre un temps
Tool selection.
de retard que lorsque l’utilisation du crayon sera
Vous oblige à selectionner l’outil avec lequel vous
intensive, par exemple en production, ceci afin
souhaitez travailler et pour lequel vous voulez
d’éviter le «stop and go» continuel.
changer les paramètres.
Temps selectionné à l’origine 0 minutes.
Temperature unit.
Selection des unités de température en degrés
Celsius -°C- ou Fahrenheit -°F-.

10
FRANÇAIS

Sleep temperature. RESET PARAMETERS


Permet de modifier la température de repos Ce menu permet de revenir aux paramètres
(sleep). Plus la température est élevée, plus la originels.
cartouche s’oxyde et plus sa durée de vie est
courte.

Temperature adjust.
S’utilise pour faire une correction de la température
de l’appareil.

Top scale boost. Augmentation de la


température de l’outil à fond d’échelle.
(Uniquement pour stations analogiques jusqu’à
400ºC ou 750ºF).
Cette fonction permet d’augmenter d’un maximum
de 50ºC ou 100ºF la température de l’outil quand
le bouton de sélection de température est tourné
à son maximum.

COUNTERS READ
Contrôle les compteurs de l’unité de contrôle.

Total hours.
Total des heures pendant lesquelles a
fonctionné l’unité de contrôle.

Sleep cycles.
Nombre de fois ou le crayon a été posé sur le
support.

Sleep hours.
Heures pendant lesquelles le crayon a été posé
sur le support.

Iron changes.
Nombre de fois ou le crayon ou les cartouches JBC se réserve le droit d'apporter des modifications
ont été changées. techniques à ses appareils sans préavis

11
12
DEUTSCH

Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie JBC mit dem Kauf dieser Station
geschenkt haben. Sie ist unter strengsten Qualitätsanforderungen gefertigt worden,
um Ihnen besten Service zu bieten. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, empfehlen
wir Ihnen, aufmerksam die Anweisungen zu lesen, die wir im Folgenden darstellen.

EIGENSCHAFTEN Verzögerungszeit beim Umschalten auf Sleep


oder auf Wunsch Abschaltung der Betriebsart
Die Konsole AC 2600 dient dazu, die
Sleep.
Originalparameter des Steuerprogramms der
Mit der Funktion "Temperature adjust" lässt sich
Stationen der Advanced-Baureihe abzuändern.
die Temperatur ± 50º C im Hinblick auf die auf
Benutzen Sie die Konsole, wenn Sie ein Werkzeug
der Anzeige der Station angezeigte Temperatur
mit besonderen Betriebseigenschaften benötigen
regulieren.
- wie etwa die Festeinstellung der
Arbeitstemperatur, das Vorsehen einer Hierbei ist es allerdings notwendig, auf
Verzögerungszeit beim Umschalten auf Sleep Folgendes hinzuweisen:
usw. "Sleep"-Funktion.
WARNUNG Wenn die Sleep-Temperatur ("Sleep
Die Originalparameter sind auf der Grundlage temperature") und auch die Verzögerungszeit
unserer Erfahrungen in der Löttechnik definiert beim Umschalten auf Sleep ("Sleep delay time")
worden. Bevor Sie einen Parameter ändern, verringert werden, verlängert sich die Standzeit
empfehlen wir Ihnen die von Ihnen der Spitze beträchtlich, für jeweils 5º C weniger
beabsichtigte Änderung genau abzuwägen, da kann sie etwa 10% länger halten.
dadurch der korrekte Betrieb der Station Wenn in Fertigungslinien mit kleinen Ruhephasen
beeinträchtigt werden könnte. die Sleep-Temperatur und auch die
Verzögerungszeit beim Umschalten auf Sleep
Eine der wesentlichen Eigenschaften, die es
erhöht werden, wird die Löteffizienz zwar
dem System Advanced ermöglichen eine
zunehmen, allerdings auch die Standzeit der
außergewöhnliche Standzeit der Spitzen im
Spitzen im gleichen Verhältnis abnehmen.
Vergleich mit jeder anderen Station zu erzielen,
ist der Einsatz der Ruhe-Betriebsart "Sleep". Die Temperaturen und Verzögerungszeiten
Mit dieser Konsole lassen sich die Sleep- beim Umschalten auf Sleep sind für jeden
Parameter ändern: Temperatur und Lötkolben auf der Grundlage von

Konsole AC 2600
Art.-Nr. 2600000

Monitor
Art.-Nr . 0731000

Konverter
Art.-Nr. 0731100

13
DEUTSCH
Erfahrungswerten festgelegt worden und es ALTER PARAMETERS
kann jederzeit wieder auf sie zurückgegriffen
Mit dieser Funktion lassen sich die
werden, indem man die Funktion "Reset
werksseitigen Originalparameter, mit denen das
parameters" benutzt.
Steuergerät konfiguriert ist, ändern.
Funktion "Temperature adjust".
Für jedes Grad Celsius, das man über die Tool selection.
Höchsttemperatur hinaus erhöht, verringert Hier müssen Sie das Werkzeug auswählen, mit
sich die Standzeit der Spitze um 1%. Dies dem Sie arbeiten möchten und für das Sie die
bedeutet, dass, wenn man das Maximum von Parameter ändern wollen.
50º C Erhöhung ausschöpft, die Standzeit der
Spitze um 50% vermindert wird. Temperature unit.
Auswahl der Temperatureinheiten in Grad
Bei der Station AD 2000, werden Sie je nach Alter Celsius -° C- oder Fahrenheit -° F-.
des Steuergeräts keinen Zugriff haben und
bestimmte Parameter nicht ändern können. Wenn Max temperature. (Nur für Digitalestationen
es sich um ein Steuergerät der ersten Baureihen bis 400ºC oder 750ºF).
handelt, kann sogar überhaupt nichts angezeigt Ermöglicht die maximale Löttemperatur
werden. zwischen 400ºC und 450ºC oder 750ºF und
850ºF zu wechseln.
Bestandteile des Sets
Die Konsole AC 2600 Art.-Nr. 2600000 besteht
aus:
- Monitor Art.-Nr. 0731000
- Konverter Art.-Nr. 0731100
- Bedienungsanleitung Art.-Nr. 0735400
Konverter
Die Konsole AC 2600 kann direkt an die Stationen
AD 2000, AD 2200 und AD 2700 angeschlossen
werden. Um die Konsole an die Stationen AD
4200, AD 4300, DI 3000, AR 5500, AR 5800, DS
5300, AM 6000 und AM 6500 anzuschließen,
muss man den Konverter Art.-Nr. 0731100
zwischen das Kabelende der Konsole und den
Stationsschalter schalten. Fix temperature.
Hiermit wird die Festtemperatur eingestellt.
Durch Drehen des Wählschalters bis zum
BETRIEB Aufleuchten der grünen LED lässt sich die
eingestellte Temperatur überprüfen.Wenn die
Sobald die Konsole an das Steuergerät
Temperatur mit der Konsole eingestellt wird,
angeschlossen ist, erscheint auf dem Display
leuchtet das LED READY nur solange ständig
der Konsole automatisch folgende Meldung
auf, wie auf der Anzeige die eingestellte
Temperatur erscheint.
CONSOLE AC 2600 Wenn die Anzeige nicht auf der eingestellten
VERSION X.xx Temperatur steht, blinkt das LED READY um so
langsamer, je stärker diese von der eingestellten
Temperatur abweicht.
XXXXXX STATION Selbst wenn der Wählschalter auf einer anderen
VER. XXXXXXXX als der fest eingestellten Temperatur stehen und
das grüne LED blinken sollte, wird immer mit der
Wenn nichts erscheint, bedeutet das, dass das von Ihnen gewählten Arbeitstemperatur
Steuergerät nicht für den Anschluss der Konsole gearbeitet.
ausgelegt ist, weil es sich um eine zu alte Werksseitig ist keine Temperatur fest eingestellt.
Version handelt. Wenn die Temperatur nicht eingestellt ist, erscheint
im Konsolenmonitor die Meldung: "NOT FIXED".

14
DEUTSCH

Sleep delay time. COUNTERS READ


Regelt die Wartezeit, nach der nach Absetzen Steuert die Zähler des Steuergeräts.
des Lötkolbens in der Halterung auf Sleep
geschaltet wird. Total hours.
Je länger dieser Zeitraum ist, um so mehr Zinn Gesamtzahl der Betriebsstunden des
wird an der Spitze oxidiert werden und um so Steuergeräts.
kürzer wird die Lebensdauer sein.
Nur bei intensiver Nutzung des Lötkolbens,
Sleep cycles.
z.B. in der Produktion zur Vermeidung des
Anzahl des Einsteckens des Lötkolbens in die
ständigen «stop and go» ist das Einstellen einer
Halterung.
Wartezeit zu empfehlen.
Werksseitig eingestellte Zeit 0 Minuten.
Sleep hours.
Stunden, die der Lötkolben in der Halterung war.
Sleep temperature.
Ermöglicht es, die Ruhetemperatur auszuwählen Iron changes.
(Sleep). Je höher die Temperatur, um so höherer
Anzahl des Austausches der Kartusche oder des
Spitzenverschleiß und kürzere Lebensdauer.
Handstücks.
Es wird empfohlen eine Ruhetemperatur vor ca.
100° C - 212° F unter der Arbeitstemperatur
einzustellen. RESET PARAMETERS
Dieses Menü ermöglicht es, wieder zu den
Temperature adjust.
Originalparametern zurückzukehren.
Benützt man zur korrektion der
Werkzeugtemperatur.

Top scale boost. Erhöhung der


Lötwerkzeugtemperatur am Anschlag der Skala.
(Nur für Analogstationen bis 400ºC oder 750ºF).
Diese Funktion ermöglicht die maximale
Temperatur des Lötwerkzeuges um 50ºC oder
100ºF zu erhöhen wenn das Temperaturwählrad
am Höhenanschlag der Skala eingestellt wird.

JBC behält sich das Recht vor, technische oder konstruktive


Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen

15
16
ITALIANO

La ringraziamo per la preferenza accordata a JBC con l’acquisto di questa


stazione, che è stata costruita secondo le più severe norme di qualità per prestare
il miglior servizio. Prima di accendere lo strumento, raccomandiamo di leggere
con attenzione le istruzioni di seguito riportate.

CARATTERISTICHE modificare la temperatura di ±50°C rispetto la


La consolle AC 2600 è progettata per modificare temperatura indicata dalla stazione.
i parametri originali del programma di Precisato questo, è necessario avvertire di
regolazione delle stazioni della gamma quanto segue:
Advanced. Utilizzare la consolle quando gli Funzione "Sleep".
utensili necessitano una speciale caratteristica Se si abbassa la temperatura di sleep ("Sleep
di funzionamento come fissare la temperatura temperature") e si riduce anche la sua entrata in
di lavoro, incluso il tempo di ritardo dello sleep, funzione ("Sleep delay time"), si aumenta la vita
ecc. della punta considerevolmente, un 10% in più
AVVERTENZA per ogni 5°C meno.
I parametri originali sono stati definiti in base alla Sulle linee di produzione dove i tempi di riposo
nostra esperienza nel campo della saldatura. sono bassi, se si aumenta la temperatura di
Prima di cambiare i parametri, la informiamo che sleep e anche la sua entrata in funzione, si
qualsiasi modifica verrà fatta potrà influire sul aumenterá l'efficienza saldante, però si ridurrá
buon funzionamento della stazione. la vita della punta proporzionalmente.
Una delle principali caratteristiche che fanno si Le temperature ed il ritardo di partenza di sleep
che il sistema Advanced consegue una durata per ciascun modello di saldatore sono state
eccezionale delle punte rispetto a qualsiasi altro stabilite per esperienza e sono recuperabili
tipo di stazione è l'utilizzo della funzione di riposo utilizzando la funzione "Reset parameters".
"sleep". Funzione "Temperature adjust".
Con questa consolle si possono modificare i Per ciascun grado Celsius che si aumenta oltre
parametri di sleep: temperatura e ritardo di la temperatura massima, si diminuirá la vita
partenza di sleep, o se si desidera la della punta di un 1%, questo significa che se si
soppressione completa della funzione. utilizza il massimo di 50°C di aumento, la vita
Con la funzione "Temperature adjust" si può della punta si ridurrá del 50%.

Consolle AC 2600
Rif. 2600000

Monitor
Rif. 0731000

Convertitore
Rif. 0731100

17
ITALIANO
Nella stazione AD 2000, a secondo dell’anzianità Max temperature. (Unicamente per stazioni
dell’unità di controllo non si potrà accedere e digitali fino a 400ºC o 750ºF).
pertanto non si potranno modificare alcuni
Permette di cambiare la temperatura massima
parametri. Se l’unità di controllo corrisponde alla
tra 400ºC e 450ºC o 750ºF e 850ºF.
prima serie di produzione collegandola non
apparirà niente sul display.

Composizione
La consolle AC 2600 Rif. 2600000 è composta
da:
- Monitor Rif. 0731000
- Convertitore Rif. 0731100
- Manuale di istruzioni Rif. 0735400
Convertitore
La consolle AC 2600 può essere connettata
direttamente alle stazioni AD 2000, AD 2200 e
AD 2700. Per connettare la consolle alle stazioni
AD 4200, AD 4300, DI 3000, AR 5500, AR 5800,
DS 5300, AM 6000 e AM 6500 bisogna collegare
il convertitore Rif. 0731100 tra l’estremo del
cavo della consolle e il connettore della stazione. Fix temperature.
Serve per fissare la temperatura.
Si può comprovare la temperatura fissata nella
stazione muovendo la manopola di selezione, il
FUNZIONAMENTO led verde READY rimane sempre acceso quando
Una volta connettata la consolle alla unità di la manopola sarà posizionata sulla temperatura
controllo apparirà automaticamente sul display fissata.
della consolle il messaggio Se la manopola non è posizionata sulla temperatura
fissata il led verde READY avrà un lampeggio più
CONSOLE AC 2600 lento quanto più lontano sarà dalla temperatura
fissata.
VERSION X.xx Ponendo la manopola in altra posizione diversa
da quella della temperatura fissata, il led verde
lampeggia ma la temperatura di lavoro sarà quella
XXXXXX STATION fissata precedentemente.
VER. XXXXXXXX In origine non c’è nessuna temperatura prefissata.
Quando la temperatura non è fissata, il display
Se non appare è perché l’unità di controllo non della consolle mostra il messaggio: "NOT FIXED".
è predisposta per accettare la consolle, ciò
significa che fa parte di una versione Sleep delay time.
precedente. Regola il tempo di ritardo dell’entrata in funzione
di sleep dal momento che si pone il saldatore nel
supporto.
ALTER PARAMETERS Più lungo sarà questo tempo, maggiore sarà
Questa funzione serve per alterare i parametri l’ossidazione della parte stagnata della punta e
originali con i quali è configurata l’unità di controllo. minore la sua durata.
E’ raccomandabile porre un tempo di ritardo solo
Tool selection. quando l’utilizzazione del saldatore sarà intensiva,
Obbliga a selezionare lo strumento con il quale per esempio in produzione, evitando così lo «stop
si desidera lavorare e per il quale si vogliono and go « continuo.
cambiare i parametri. Tempo selezionato in origine 0 minuti.
Temperature unit.
Selezioni delle unità di misura delle temperature
in gradi Celsius -°C- o Fahrenheit -°F-.
18
ITALIANO

Sleep temperature. RESET PARAMETERS


Permette modificare la temperatura di riposo Questo menù consente ritornare ai parametri
(sleep). A maggior temperatura corrisponde originali.
maggior ossidazione della punta e minor durata
della medesima.
Raccomandiamo che la differenza tra la
temperatura di sleep e la temperatura di lavoro
sia di 100°C-212°F.

Temperature adjust.
Si utilizza per realizzare una regolazione della
temperatura dello strumento.

Top scale boost. Aumento della temperatura


dell’utensile nel fondo di scala. (Solo per stazioni
analogiche fino a 400ºC o 750ºF).
Questa funzione permette di aumentare di un
massimo di 50ºC o 100ºF la temperatura
dell’utensile quando il dial si posiziona alla fine
della scala.

COUNTERS READ
Controlla i contatori dell’unità di controllo.

Total hours.
Totale delle ore che l’unità di controllo è stata in
funzione.

Sleep cycles.
Volte che il saldatore è stato inserito nel supporto.

Sleep hours.
Ore che il saldatore è stato nel supporto.

Iron changes.
Numero di volte che sono state cambiate la JBC si reserva il diritto d'introdurre variazioni tecniche
cartuccia o lo stilo. senza preavviso

19
20
WARRANTY ENGLISH

The JBC 2 years warranty, guarantees


this equipment against all manufacturing
defects, covering the replacement of
defective parts and all necessary labour.
Warranty does not cover product wear
due to use or mis-use.
In order for the warranty to be valid,
equipment must be returned, postage
paid, to the dealer where it was
purchased enclosing this, fully filled in,
sheet.

GARANTIA ESPAÑOL

JBC garantiza este aparato durante 2


años, contra todo defecto de fabricación,
cubriendo la reparación con sustitución
de las piezas defectuosas e incluyendo
la mano de obra necesaria.
Quedan excluidas de esta garantía las
averías provocadas por mal uso del
aparato y desgaste por uso.
Es indispensable para acogerse a esta
garantía el envio del aparato al
distribuidor donde se adquirió, a portes
pagados, adjuntando esta hoja
debidamente cumplimentada.

GARANTIE FRANÇAIS

JBC garantit cet appareil 2 ans contre


tout défaut de fabrication. Cela comprend
la réparation, le remplacement des
pièces défectueuses et la main d'oeuvre
nécessaire.
La garantie ne couvre pas l’usure liée à
l’utilisation et à la mauvaise utilisation du
matériel.
Pour bénéficier de cette garantie il est
indispensable d'envoyer l'appareil chez
le distributeur où il a été acquis, en ports
payés, en joignant cette fiche dûment
remplie.

GARANTIE DEUTSCH
Für das vorliegende Gerät übernimmt
JBC eine Garantie von 2 Jahren, für alle
Fabrikationsfehler. Diese Garantie
schliesst die Reparatur bzw. den Ersatz
der defekten Teile sowie die
entsprechenden Arbeitskosten ein.
Ausgeschlossen von dieser
Garantieleistung sind durch
unsachgemässen Gebrauch
hervorgerufene Betriebsstörungen und
normale Gebrauchsabnützungen.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie
muss das Gerät portofrei an den
Vertriebshändler geschickt werden, bei
dem es gekauft wurde. Fügen Sie dieses
vollständig ausgefüllte Blatt bei.
GARANZIA ITALIANO
La JBC garantisce quest'apparato 2
anni contro ogni difetto di fabbricazione,
e copre la riparazione e la sostituzione
dei pezzi difettosi, includendo la mano
d'opera necessaria.
Sono escluse da questa garanzia le
avarie provocate da cattivo uso
dell'apparato e logorio da utilizzo.
Per usufruire di questa garanzia, è
indispensabile inviare, in porto franco,
l'apparato al distributore presso il quale
è stato acquistato, unitamente a questo
foglio debitamente compilato.

SERIAL Nº

STAMP OF DEALER
SELLO DEL DISTRIBUIDOR
CACHET DU DISTRIBUTEUR
STEMPEL DES HÄNDLERS
TIMBRO DEL DISTRIBUTORE

DATE OF PURCHASE
FECHA DE COMPRA
DATE D'ACHAT
0735400-1004

KAUFDATUM MANUFACTURED BY
DATA DI ACQUISTO
JBC Industrias, S.A.
Ramón y Cajal, 3 - 08750 MOLINS DE REI
BARCELONA - SPAIN
Tel.: +34 93 325 32 00 - Fax: +34 93 680 49 70

http://www.jbctools.com e-mail:[email protected]

You might also like