Manual JBC AC2600
Manual JBC AC2600
Index Page
English 1
Español 5
Français 9
Deutsch 13
Italiano 17
CONSOLE
AC 2600
ENGLISH
Console AC 2600
Ref. 2600000
Monitor
Ref. 0731000
Converter
Ref. 0731100
1
ENGLISH
Depending on the age of AD 2000 control unit, Max temperature. (Only for digital stations
you won’t be able to accede so that you cannot till 400ºC or 750ºF).
modify certain parameter.
It allows to change the maximum temperature
If control unit belongs to the first production
between 400ºC and 450ºC or 750ºF and 850ºF.
series, nothing won’t be showed on the console's
display.
Temperature unit.
Selection of temperature units in Celsius grades -
°C- or Fahrenheit -°F-.
2
ENGLISH
Temperature adjust.
It is used to make an adjustment in the
temperature of the tool.
COUNTERS READ
It controls the control unit counters.
Total hours.
Total of hours that the control unit has been
working.
Sleep cycles.
Number of times that the iron has entered into the
stand.
Sleep hours.
Hours in sleep mode.
Iron changes.
Number of times that a cartridge or handpiece JBC reserves the right to make technical changes without
has been replaced. prior notification.
3
4
ESPAÑOL
Consola AC 2600
Ref. 2600000
Monitor
Ref. 0731000
Convertidor
Ref. 0731100
5
ESPAÑOL
En la estación AD 2000, dependiendo de la Max temperature. (Sólo para estaciones
antiguedad de la unidad de control, no podrá digitales hasta 400ºC o 750ºF).
accceder y por tanto modificar ciertos parámetros.
Permite cambiar la temperatura máxima entre
Si la unidad de control corresponde a las primeras
400ºC y 450ºC o 750ºF y 850ºF.
series de fabricación, incluso no aparecerá nada
en el display.
Composición de la unidad
La consola AC 2600 ref. 2600000 está
compuesta por:
- Monitor Ref. 0731000
- Convertidor Ref. 0731100
- Manual de instrucciones Ref. 0735400
Convertidor
La consola AC 2600 se puede conectar
directamente a las estaciones AD 2000, AD 2200
y AD 2700. Para conectar la consola a las
estaciones AD 4200, AD 4300, DI 3000, AR 5500,
AR 5800, DS 5300, AM 6000 y AM 6500 se tiene
que colocar el convertidor Ref. 0731100 entre el
extremo del cable de la consola y el conector de Fix temperature.
la estación. Sirve para fijar la temperatura.
Se puede comprobar la temperatura fijada en
FUNCIONAMIENTO la estación moviendo el dial de selección, el led
Una vez conectada la consola a la unidad de verde READY sólo permanecerá encendido
control aparecerán automaticamente en el contínuamente cuando el dial señalice la
display de la consola los mensajes: temperatura fijada.
Si el dial no está posicionado en la temperatura
CONSOLE AC 2600 fijada, el led verde READY parpadeará a una
velocidad más lenta cuanto más lejos de la
VERSION X.xx temperatura fijada se encuentre.
Aunque el dial esté en otra posición distinta de la
temperatura fijada y por tanto el led verde esté
XXXXXX STATION
parpadeando la temperatura de trabajo siempre
VER. XXXXXXXX será la que se haya fijado.
En origen no hay ninguna temperatura fijada.
Si no aparece ningún mensaje es que la unidad Cuando la temperatura no está fijada, el display
de control no está preparada para aceptar la de la consola muestra el mensaje: "NOT FIXED".
consola. Significa que es de una versión
demasiado antigua. Sleep delay time.
Regula el tiempo de retraso de entrada en
ALTER PARAMETERS sleep desde el momento en que se descansa
Esta función sirve para alterar los parámetros el soldador en el soporte.
originales con los cuales está configurada la Cuanto más largo sea este tiempo, mayor será
unidad de control. la oxidación del estañado de la punta y menor
su duración.
Es recomendable poner un tiempo de retraso
Tool selection.
sólo cuando la utilización del soldador sea
Le obliga a seleccionar la herramienta con la
intensiva, por ejemplo en producción, con el fin
cual desea trabajar y para la cual quiere
de evitar el "stop and go" contínuo.
cambiar los parámetros.
Tiempo seleccionado en origen 0 minutos.
Temperature unit.
Selección de las unidades de temperatura en
grados Celsius -°C- o Fahrenheit -°F-.
6
ESPAÑOL
Temperature adjust.
Se utiliza para realizar una corrección en la
temperatura de la herramienta.
COUNTERS READ
Controla los contadores de la unidad de control.
Total hours.
Total de horas que la unidad de control ha estado
funcionando.
Sleep cycles.
Veces que ha entrado el soldador en el soporte.
Sleep hours.
Horas que ha estado el soldador en el soporte.
Iron changes.
Número de veces que se ha cambiado el cartucho JBC se reserva el derecho de introducir modificaciones
o el lápiz. sin previo aviso
7
8
FRANÇAIS
Nous vous remercions pour la confiance placée dans JBC lors de l'acquisition de
cette station. Elle a été réalisée avec des hautes performances, avec les plus
strices normes de qualité. Avant de mettre l'appareil en marche, nous vous
conseillons de lire attentivement les instructions qui sont détaillées ci-dessous.
Moniteur
Réf. 0731000
Convertisseur
Réf. 0731100
9
FRANÇAIS
Sur la station AD 2000, en fonction de l’ancienneté Max temperature. (Uniquement pour stations
de l’unité de contrôle, vous ne pourrez pas accéder digitales jusqu’à 400°C ou 750°F).
et par conséquent modifier certains paramètres.
Permet de modifier la température maximum entre
Si l’unité de contrôle correspond aux premières
400°C et 450°C ou 750°F et 850°F.
séries de fabrication, vous n’aurez même pas
d’affichage sur le display.
Composition de l'unité
La console AC 2600 réf. 2600000 se compose
de:
- Moniteur Réf. 0731000
- Convertisseur Réf. 0731100
- Manuel d’instructions Réf. 0735400
Convertisseur
La console AC 2600 peut être directement
connectée aux stations AD 2000, AD 2200 et AD
2700. Pour connecter la console aux stations AD
4200, AD 4300, DI 3000, AR 5500, AR 5800, DS
5300, AM 6000 et AM 6500 il faut placer le
convertisseur Réf. 0731100 entre l’extrémité du
câble de la console et le connecteur de la station. Fix temperature.
Sert à fixer la température.
FONCTIONNEMENT La température fixée sur la station peut être
vérifiée en bougeant le dial de selection, le LED
Une fois la console connectée à l’unité de vert -READY- est allumé de façon continue si le
contrôle, le message suivant apparaîtra manomètre est positionné sur la température fixée.
automatiquement sur le display: Si le manomètre est positionné à un endroit différent,
le LED vert -READY- clignotera à un certain rythme,
CONSOLE AC 2600 de plus en plus lent quand le manomètre s’éloignera
de la température préalablement fixée.
VERSION X.xx Même si le dial se trouve sur une autre position,
différente de la température fixée, et par conséquent
le led vert clignotte, la température de travail sera
XXXXXX STATION
toujours celle que vous aurez fixée.
VER. XXXXXXXX A l’origine aucune température n’est fixée.
Quand la température n’est pas fixée, l’écran
Si aucun message n’apparaît, cela signifie que indique le message «NOT FIXED».
l’unité de contrôle est trop ancienne pour être
compatible avec la console. Sleep delay time.
Il régule le temps de retard d’entrée en sleep à
ALTER PARAMETERS partir du moment ou le crayon est posé au repos
Cette fonction sert à alterner les paramètres sur son support.
originaux avec lesquels est configurée l’unité de Plus ce temps sera long, plus l’oxydation de
contrôle. l’étain de la panne sera important et moins longue
sera sa durée de vie.
Il vous est recommandé de ne mettre un temps
Tool selection.
de retard que lorsque l’utilisation du crayon sera
Vous oblige à selectionner l’outil avec lequel vous
intensive, par exemple en production, ceci afin
souhaitez travailler et pour lequel vous voulez
d’éviter le «stop and go» continuel.
changer les paramètres.
Temps selectionné à l’origine 0 minutes.
Temperature unit.
Selection des unités de température en degrés
Celsius -°C- ou Fahrenheit -°F-.
10
FRANÇAIS
Temperature adjust.
S’utilise pour faire une correction de la température
de l’appareil.
COUNTERS READ
Contrôle les compteurs de l’unité de contrôle.
Total hours.
Total des heures pendant lesquelles a
fonctionné l’unité de contrôle.
Sleep cycles.
Nombre de fois ou le crayon a été posé sur le
support.
Sleep hours.
Heures pendant lesquelles le crayon a été posé
sur le support.
Iron changes.
Nombre de fois ou le crayon ou les cartouches JBC se réserve le droit d'apporter des modifications
ont été changées. techniques à ses appareils sans préavis
11
12
DEUTSCH
Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie JBC mit dem Kauf dieser Station
geschenkt haben. Sie ist unter strengsten Qualitätsanforderungen gefertigt worden,
um Ihnen besten Service zu bieten. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, empfehlen
wir Ihnen, aufmerksam die Anweisungen zu lesen, die wir im Folgenden darstellen.
Konsole AC 2600
Art.-Nr. 2600000
Monitor
Art.-Nr . 0731000
Konverter
Art.-Nr. 0731100
13
DEUTSCH
Erfahrungswerten festgelegt worden und es ALTER PARAMETERS
kann jederzeit wieder auf sie zurückgegriffen
Mit dieser Funktion lassen sich die
werden, indem man die Funktion "Reset
werksseitigen Originalparameter, mit denen das
parameters" benutzt.
Steuergerät konfiguriert ist, ändern.
Funktion "Temperature adjust".
Für jedes Grad Celsius, das man über die Tool selection.
Höchsttemperatur hinaus erhöht, verringert Hier müssen Sie das Werkzeug auswählen, mit
sich die Standzeit der Spitze um 1%. Dies dem Sie arbeiten möchten und für das Sie die
bedeutet, dass, wenn man das Maximum von Parameter ändern wollen.
50º C Erhöhung ausschöpft, die Standzeit der
Spitze um 50% vermindert wird. Temperature unit.
Auswahl der Temperatureinheiten in Grad
Bei der Station AD 2000, werden Sie je nach Alter Celsius -° C- oder Fahrenheit -° F-.
des Steuergeräts keinen Zugriff haben und
bestimmte Parameter nicht ändern können. Wenn Max temperature. (Nur für Digitalestationen
es sich um ein Steuergerät der ersten Baureihen bis 400ºC oder 750ºF).
handelt, kann sogar überhaupt nichts angezeigt Ermöglicht die maximale Löttemperatur
werden. zwischen 400ºC und 450ºC oder 750ºF und
850ºF zu wechseln.
Bestandteile des Sets
Die Konsole AC 2600 Art.-Nr. 2600000 besteht
aus:
- Monitor Art.-Nr. 0731000
- Konverter Art.-Nr. 0731100
- Bedienungsanleitung Art.-Nr. 0735400
Konverter
Die Konsole AC 2600 kann direkt an die Stationen
AD 2000, AD 2200 und AD 2700 angeschlossen
werden. Um die Konsole an die Stationen AD
4200, AD 4300, DI 3000, AR 5500, AR 5800, DS
5300, AM 6000 und AM 6500 anzuschließen,
muss man den Konverter Art.-Nr. 0731100
zwischen das Kabelende der Konsole und den
Stationsschalter schalten. Fix temperature.
Hiermit wird die Festtemperatur eingestellt.
Durch Drehen des Wählschalters bis zum
BETRIEB Aufleuchten der grünen LED lässt sich die
eingestellte Temperatur überprüfen.Wenn die
Sobald die Konsole an das Steuergerät
Temperatur mit der Konsole eingestellt wird,
angeschlossen ist, erscheint auf dem Display
leuchtet das LED READY nur solange ständig
der Konsole automatisch folgende Meldung
auf, wie auf der Anzeige die eingestellte
Temperatur erscheint.
CONSOLE AC 2600 Wenn die Anzeige nicht auf der eingestellten
VERSION X.xx Temperatur steht, blinkt das LED READY um so
langsamer, je stärker diese von der eingestellten
Temperatur abweicht.
XXXXXX STATION Selbst wenn der Wählschalter auf einer anderen
VER. XXXXXXXX als der fest eingestellten Temperatur stehen und
das grüne LED blinken sollte, wird immer mit der
Wenn nichts erscheint, bedeutet das, dass das von Ihnen gewählten Arbeitstemperatur
Steuergerät nicht für den Anschluss der Konsole gearbeitet.
ausgelegt ist, weil es sich um eine zu alte Werksseitig ist keine Temperatur fest eingestellt.
Version handelt. Wenn die Temperatur nicht eingestellt ist, erscheint
im Konsolenmonitor die Meldung: "NOT FIXED".
14
DEUTSCH
15
16
ITALIANO
Consolle AC 2600
Rif. 2600000
Monitor
Rif. 0731000
Convertitore
Rif. 0731100
17
ITALIANO
Nella stazione AD 2000, a secondo dell’anzianità Max temperature. (Unicamente per stazioni
dell’unità di controllo non si potrà accedere e digitali fino a 400ºC o 750ºF).
pertanto non si potranno modificare alcuni
Permette di cambiare la temperatura massima
parametri. Se l’unità di controllo corrisponde alla
tra 400ºC e 450ºC o 750ºF e 850ºF.
prima serie di produzione collegandola non
apparirà niente sul display.
Composizione
La consolle AC 2600 Rif. 2600000 è composta
da:
- Monitor Rif. 0731000
- Convertitore Rif. 0731100
- Manuale di istruzioni Rif. 0735400
Convertitore
La consolle AC 2600 può essere connettata
direttamente alle stazioni AD 2000, AD 2200 e
AD 2700. Per connettare la consolle alle stazioni
AD 4200, AD 4300, DI 3000, AR 5500, AR 5800,
DS 5300, AM 6000 e AM 6500 bisogna collegare
il convertitore Rif. 0731100 tra l’estremo del
cavo della consolle e il connettore della stazione. Fix temperature.
Serve per fissare la temperatura.
Si può comprovare la temperatura fissata nella
stazione muovendo la manopola di selezione, il
FUNZIONAMENTO led verde READY rimane sempre acceso quando
Una volta connettata la consolle alla unità di la manopola sarà posizionata sulla temperatura
controllo apparirà automaticamente sul display fissata.
della consolle il messaggio Se la manopola non è posizionata sulla temperatura
fissata il led verde READY avrà un lampeggio più
CONSOLE AC 2600 lento quanto più lontano sarà dalla temperatura
fissata.
VERSION X.xx Ponendo la manopola in altra posizione diversa
da quella della temperatura fissata, il led verde
lampeggia ma la temperatura di lavoro sarà quella
XXXXXX STATION fissata precedentemente.
VER. XXXXXXXX In origine non c’è nessuna temperatura prefissata.
Quando la temperatura non è fissata, il display
Se non appare è perché l’unità di controllo non della consolle mostra il messaggio: "NOT FIXED".
è predisposta per accettare la consolle, ciò
significa che fa parte di una versione Sleep delay time.
precedente. Regola il tempo di ritardo dell’entrata in funzione
di sleep dal momento che si pone il saldatore nel
supporto.
ALTER PARAMETERS Più lungo sarà questo tempo, maggiore sarà
Questa funzione serve per alterare i parametri l’ossidazione della parte stagnata della punta e
originali con i quali è configurata l’unità di controllo. minore la sua durata.
E’ raccomandabile porre un tempo di ritardo solo
Tool selection. quando l’utilizzazione del saldatore sarà intensiva,
Obbliga a selezionare lo strumento con il quale per esempio in produzione, evitando così lo «stop
si desidera lavorare e per il quale si vogliono and go « continuo.
cambiare i parametri. Tempo selezionato in origine 0 minuti.
Temperature unit.
Selezioni delle unità di misura delle temperature
in gradi Celsius -°C- o Fahrenheit -°F-.
18
ITALIANO
Temperature adjust.
Si utilizza per realizzare una regolazione della
temperatura dello strumento.
COUNTERS READ
Controlla i contatori dell’unità di controllo.
Total hours.
Totale delle ore che l’unità di controllo è stata in
funzione.
Sleep cycles.
Volte che il saldatore è stato inserito nel supporto.
Sleep hours.
Ore che il saldatore è stato nel supporto.
Iron changes.
Numero di volte che sono state cambiate la JBC si reserva il diritto d'introdurre variazioni tecniche
cartuccia o lo stilo. senza preavviso
19
20
WARRANTY ENGLISH
GARANTIA ESPAÑOL
GARANTIE FRANÇAIS
SERIAL Nº
STAMP OF DEALER
SELLO DEL DISTRIBUIDOR
CACHET DU DISTRIBUTEUR
STEMPEL DES HÄNDLERS
TIMBRO DEL DISTRIBUTORE
DATE OF PURCHASE
FECHA DE COMPRA
DATE D'ACHAT
0735400-1004
KAUFDATUM MANUFACTURED BY
DATA DI ACQUISTO
JBC Industrias, S.A.
Ramón y Cajal, 3 - 08750 MOLINS DE REI
BARCELONA - SPAIN
Tel.: +34 93 325 32 00 - Fax: +34 93 680 49 70
✂
http://www.jbctools.com e-mail:[email protected]