Craftsman M310 Users Manual
Craftsman M310 Users Manual
CMXGMAM1125505
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM
Form No. 769-19492A
(December 11, 2018)
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 3-6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 11-13
Slope Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7 Service and Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 14-16
Unpacking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 Off-Season Storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17
Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 8-10 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18
Adjustments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 19
WARNING!
Before using this equipment, read the manual and follow all safety rules and operating instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
2
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING DANGER
This symbol points out important safety instructions which, if not This machine was built to be operated according to the safe operation
followed, could endanger the personal safety and/or property of practices in this manual. As with any type of power equipment,
yourself and others. Read and follow all instructions in this manual carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury.
before attempting to operate this machine. Failure to comply with these This machine is capable of amputating fingers, hands, toes and feet and
instructions may result in personal injury. When you see this symbol, HEED throwing debris. Failure to observe the following safety instructions could
ITS WARNING! result in serious injury or death.
WARNING WARNING
CALIFORNIA PROPOSITION 65 Your Responsibility—Restrict the use of this power machine to
persons who read, understand and follow the warnings and instructions in
Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components
this manual and on the machine.
contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm. SAVE THESE INSTRUCTIONS!
GENERAL OPERATION • Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting slacks and shirts.
• Read this operator’s manual carefully in its entirety before attempting to Shirts and pants that cover the arms and legs and steel-toed shoes are
assemble this machine. Read, understand, and follow all instructions on the recommended. Never operate this machine in bare feet, sandals, slippery or
machine and in the manuals before operation. Keep this manual in a safe light-weight (e.g. canvas) shoes.
place for future and regular reference and for ordering replacement parts • Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck.
• Be completely familiar with the controls and the proper use of this machine Contact with blade can amputate fingers, hands, toes and feet.
before operating it. • A missing or damaged discharge cover can cause blade contact or thrown
• This machine is a precision piece of power equipment, not a plaything. object injuries.
Therefore, exercise extreme caution at all times. This machine has been • Many injuries occur as a result of the mower being pulled over the foot
designed to perform one job: to mow grass. Do not use it for any other during a fall caused by slipping or tripping. Do not hold on to the mower if
purpose. you are falling: release the handle immediately.
• Never allow children under 14 years of age to operate this machine. Children • Never pull the mower back toward you while you are walking. If you must
14 and over should read and understand the instructions and safe operation back the mower away from a wall or obstruction first look down and behind
practices in this manual and on the machine and should be trained and to avoid tripping and then follow these steps:
supervised by an adult.
a. Step back from mower to fully extend your arms forward.
• Only responsible individuals who are familiar with these rules of safe
b. Be sure you are well balanced with sure footing.
operation should be allowed to use this machine.
c. Pull the mower back slowly, no more than half way toward you.
• Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used. Remove all
stones, sticks, wire, bones, toys and other foreign objects, which could be d. Repeat these steps as needed.
tripped over or picked up and thrown by the blade. Thrown objects can cause • Do not operate the mower while under the influence of alcohol or drugs.
serious personal injury.
• Do not engage the self-propelled mechanism on machines so equipped
• Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads, while starting engine.
sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against
• The blade control handle is a safety device. Never attempt to bypass its
a wall or obstruction, which may cause discharged material to ricochet back
operation. Doing so makes the safety device inoperative and may result in
toward the operator.
personal injury through contact with the rotating blade. The blade control
• To help avoid blade contact or a thrown object injury, stay in operator zone handle must operate easily in both directions and automatically return to the
behind handles and keep children, bystanders, helpers and pets at least 75 disengaged position when released.
feet from mower while it is in operation. Stop machine if anyone enters area.
• Never operate the mower in wet grass. Always be sure of your footing. A
• Always wear safety glasses or safety goggles during operation and while slip and fall can cause serious personal injury. If you feel you are losing your
performing an adjustment or repair to protect your eyes. Thrown objects footing, release the blade control handle immediately and the blade will
which ricochet can cause serious injury to the eyes. stop rotating within three seconds.
• Mow only in daylight or good artificial light. Walk, never run.
• Stop the blade when crossing gravel drives, walks or roads.
3
SAFETY INSTRUCTIONS
• If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine and CHILDREN
check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children.
• Shut the engine off and wait until the blade comes to a complete stop before Children are often attracted to the mower and the mowing activity. They do not
removing the grass Bagger or unclogging the chute. The cutting blade understand the dangers. Never assume that children will remain where you last saw
continues to rotate for a few seconds after the blade control is released. them.
Never place any part of the body in the blade area until you are sure the • Keep children out of the mowing area and under watchful care of a
blade has stopped rotating. responsible adult other than the operator.
• Never operate mower without proper trail shield, discharge cover, grass • Be alert and turn mower off if a child enters the area.
Bagger, blade control handle or other safety protective devices in place and
• Before and while moving backwards, look behind and down for small
working. Never operate mower with damaged safety devices. Failure to do so
children.
can result in personal injury.
• Use extreme care when approaching blind corners, doorways, shrubs, trees,
• Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do not touch.
or other objects that may obscure your vision of a child who may run into the
• Never attempt to make a wheel or cutting height adjustment while the mower.
engine is running.
• Keep children away from hot or running engines. They can suffer burns from
• Only use parts and accessories made for this machine by the manufacturer. a hot muffler.
Failure to do so can result in personal injury.
• Never allow children under 14 years of age to operate this machine. Children
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt, then pull 14 and over should read and understand the instructions and safe operation
rapidly. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm practices in this manual and on the machine and be trained and supervised
toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises or by an adult.
sprains could result.
SERVICE
• If situations occur which are not covered in this manual, use care and good
judgement. Safe Handling of Gasoline:
To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling
SLOPE OPERATION gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive.
Slopes are a major factor related to slip and fall accidents, which can result in severe Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your
injury. Operation on slopes requires extra caution. The machine is heavy and can clothes which can ignite. Wash your skin and change clothes immediately.
speed up when going downhill. Be prepared to maintain control of the machine. • Use only an approved gasoline container.
If you feel uneasy on a slope, do not mow it. For your safety, use the slope gauge
included as part of this manual to measure slopes before operating this machine on • Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with a plastic
a sloped or hilly area. If the slope is greater than 15 degrees, do not mow it. liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before
filling.
Do:
• Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on
• Mow across the face of slopes; never up and down to avoid loss of control.
the ground. If this is not possible, then refuel such equipment on a trailer
• Exercise extreme caution when changing direction on slopes; turn uphill not with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
down.
• Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening
• Watch for holes, ruts, rocks, hidden objects, or bumps which can cause you at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.
to slip or trip. Tall grass can hide obstacles.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources
• Always be sure of your footing. A slip and fall can cause serious personal of ignition.
injury. If you feel you are losing your balance, release the blade control
• Never fuel machine indoors because flammable vapors will accumulate in
handle immediately and the blade will stop rotating within three (3)
the area.
seconds.
• Never remove gas cap or add fuel while engine is hot or running. Allow
Do Not:
engine to cool at least two minutes before refueling.
• Do not mow near drop-offs, ditches or embankments, because you could
lose your footing or balance. • Never over-fill fuel tank. To allow for expansion of the fuel, do not fill above
the bottom of the fuel tank neck.
• Do not mow slopes greater than 15 degrees as shown on the slope guide.
• Replace gasoline cap and tighten securely.
• Do not mow on wet grass. Unstable footing could cause slipping.
• If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment. Move machine to
another area. Wait 5 minutes before starting engine.
4
SAFETY INSTRUCTIONS
• Never store the machine or fuel container near an open flame, spark or pilot DO NOT MODIFY ENGINE
light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas To avoid serious injury or death, do not modify engine in any way. Tampering
appliances. with the governor setting can lead to a runaway engine and cause it to
• To reduce fire hazard, keep machine free of grass, leaves, or other debris operate at unsafe speeds. Never tamper with factory setting of engine
build-up. Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel-soaked debris. governor.
• Allow machine to cool at least 5 minutes before storing. NOTICE REGARDING EMISSIONS
General Service: Engines which are certified to comply with California and federal EPA
• Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) are certified
contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. to operate on regular unleaded gasoline, and may include the following
emission control systems: Engine Modification (EM), Oxidizing Catalyst (OC),
• Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the blade and all Secondary Air Injection (SAI) and Three Way Catalyst (TWC) if so equipped.
moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire and ground
against the engine to prevent unintended starting. SPARK ARRESTOR
• Check the blade and engine mounting bolts at frequent intervals for proper WARNING
tightness. Also, visually inspect blade for damage (e.g., bent, cracked, worn).
Replace blade with the original equipment manufacture’s (O.E.M.) blade This machine is equipped with an internal combustion engine and should
only. Use of parts which do not meet the original equipment specifications not be used on or near any unimproved forest-covered, brushcovered or
may lead to improper performance and compromise safety! grass-covered land unless the engine’s exhaust system is equipped with a
spark arrestor meeting applicable local or state laws (if any).
• Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade or wear gloves, and use
extra caution when servicing them. If a spark arrestor is used, it should be maintained in effective working order
by the operator. In the State of California the above is required by law (Section
• Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the equipment is in safe 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar
working condition. laws. Federal laws apply on federal lands.
• Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. A spark arrestor for the muffler is available through your nearest Parts and
• After striking a foreign object, stop the engine, disconnect the spark plug Repair Service Center. For location and purchase information call
wire and ground against the engine. Thoroughly inspect the mower for any 1-888-331-4569.
damage. Repair the damage before starting and operating the mower.
• Never attempt to make a wheel or cutting height adjustment while the
engine is running.
• Grass Bagger components, discharge cover, and trail shield are subject to
wear and damage which could expose moving parts or allow objects to be
thrown. For safety protection, frequently check components and replace
immediately with original equipment manufacturer’s (O.E.M.) parts only.
Use of parts which do not meet the original equipment specifications may
lead to improper performance and compromise safety!
• Do not change the engine’s governor setting or over-speed the engine. The
governor controls the maximum safe operating speed of the engine.
• Check fuel line, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace
if necessary.
• Do not crank engine with spark plug removed.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
• Observe proper disposal laws and regulations. Improper disposal of fluids
and materials can harm the environment.
• According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the U.S.
Environmental Protection Agency (EPA), this product has an Average Useful
Life of seven (7) years, or 140 hours of operation. At the end of the Average
Useful Life have the machine inspected annually by a qualified service dealer
to ensure that all mechanical and safety systems are working properly and
not worn excessively. Failure to do so can result in accidents, injuries or
death.
5
SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY SYMBOLS
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before
attempting to assemble and operate.
Symbol Description
DANGER — BYSTANDERS
Do not mow when children or others are around.
DANGER — SLOPES
Use extra caution on slopes. The machine is heavy and can speed up when going downhill. Be
prepared to maintain control of the machine. To avoid loss of control, operate across slopes, not up
and down. When turning, turn uphill, not down. Do not operate on slopes greater than 15°.
WARNING—GASOLINE IS FLAMMABLE
Allow the engine to cool at least two minutes before refueling.
WARNING: Your Responsibility—Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and follow
the warnings and instructions in this manual and on the machine.
6
Slope Gauge
15°/25%
Slope
15°/25% Slope
(OK) (TOO STEEP)
SLOPE GAUGE
Figure 1 Figure 2
7
15°/2
5% da s h e d lin e
USE THIS SLOPE GAUGE TO DETERMINE
IF A SLOPE IS TOO STEEP FOR SAFE OPERATION!
To check the slope, proceed as follows:
1. Remove this page and fold along the dashed line.
2. Locate a vertical object on or behind the slope (e.g. a pole, building, fence, tree, etc.)
3. Align either side of the slope gauge with the object (See Figure 1 and Figure 2 ).
4. Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope (See Figure 1 and Figure 2).
5. If there is a gap below the gauge, the slope is too steep for safe operation (See Figure 2 above).
WARNING
Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury or death.
The machine is heavy and can speed up when going downhill. Be prepared to maintain control of the machine. To avoid loss of control, operate across
slopes, not up and down. When turning, turn uphill, not down. Do not operate machine on slopes in excess of 15 degrees.
ASSEMBLY
IMPORTANT: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Be certain 3. While stabilizing mower so it doesn’t move, lift the upper handle up as
to service engine with gasoline and oil as instructed in the Operation section of the shown in Figure 2. Do not crimp cable while lifting the handle up.
Engine Manual before starting or running your machine. 4. Make certain the lower handle is seated securely into the handle brackets.
NOTE: Reference to right and left hand side of the Lawn Mower is observed from the NOTE: When lifting the upper handle ensure the position indicator aligns with one
operating position. of three handle positions. See Figure 2 inset.
Unpacking
Opening Carton Handle Positions
1. Cut each corner of the carton vertically from top to bottom.
Position
2. Remove all loose parts.
Indicator
3. Remove loose packing material.
Removing Unit From Carton
1. Lift unit from the rear to detach it from underlying carton material and roll
unit out of carton.
2. Check carton thoroughly for any other loose parts.
Figure 2
Loose Parts In Carton
5. Place the release levers in the locked position. See Figure 3.
• Grass Catcher
• Side Discharge Cover
• Engine Oil
Assembly
Handle Setup
1. Remove any packing material which may be between upper and lower
handles.
Figure 3
a. Remove the T-bolts from the handle brackets as shown in Figure 1.
6. Insert the T-bolts removed in Step 1a through the handle brackets and lower
b. If necessary, place the release levers in the unlocked positions. See
handle and tighten securely to secure the handle in place. See Figure 4.
Figure 1.
NOTE: On select mowers, the EZ-Fold handle release levers are shipped in the
unlocked positions. Proceed to Step 3.
a
b
a
Figure 4
b
b
b
Figure 1
8
ASSEMBLY
7. The rope guide is attached to the right side of the upper handle. Loosen the 2. Follow steps below to attach grass catcher:
wing knob which secures the rope guide. Refer to Figure 5. a. Lift rear discharge door.
a. Hold blade control against upper handle. b. Remove the rear mulch plug.
b. Slowly pull starter rope handle from engine and slip starter rope into c. Place grass catcher into the slots in the handle brackets as shown in
the rope guide. See Figure 5. Figure 7. Let go of discharge door so that it rests on the grass catcher.
c. Tighten rope guide wing knob. To remove grass catcher, lift rear discharge door on the mower. Lift grass catcher up
d. Use cable ties provided to secure blade control and drive cables to and off the slots in the handle brackets. Reinstall the rear mulch plug (if equipped).
lower handle as shown in Figure 5. Release rear discharge door to allow it to close rear opening of mower.
IMPORTANT: To reduce wear and allow for proper operation, make sure to
leave some slack in the upper portion of the cable(s). a
a
b
a
c
b d
c Figure 7
a
Side Discharge
2
Cover
Figure 6
Figure 8
9
ASSEMBLY
Adjustments Drive Control (If Equipped)
The adjustment wheel is located in the drive control handle housing and is used
Cutting Height - Dual Lever
to tighten or loosen the drive belt. You will need to adjust the drive control if the
There is a cutting height adjustment lever located above the front and rear right mower does not propel itself with the drive control engaged or if the mower’s
wheel. wheels hesitate with the drive control engaged. If either of these conditions occur,
1. Pull the height adjustment lever outward towards wheel (unit will tend to rotate adjustment wheel clockwise to tighten cable or counterclockwise to loosen
fall when lever is moved outward). See Figure 9. the cable. See Figure 11.
2. Move lever to desired position for a change in cutting height. See Figure 9.
3. Release lever towards deck.
IMPORTANT: All wheels must be placed in the same position. For rough or uneven
lawns, move each height adjustment lever to a higher position. This will prevent you Loosen
from cutting the grass too close to the ground.
2
Lower Tighten
3 Higher
Figure 11
2
Higher
1 Lower
Figure 9
a b
Position Indicator
c
Handle Positions
Figure 10
10
OPERATION
Blade Control
Drive Control Drive Control
Recoil Starter
Cutting Height
Adjustment
Lever*
Mulch Plug*
Deck Wash*
Cutting Height
Adjustment
Lever*
Trail Shield
Side Discharge
Cover
Mulching
Cover
Figure 12
WARNING
Keep a firm grip on the starter cord handle to prevent rapid retraction of
starter cord (kickback). Rapid retraction can pull hand and arm toward
engine faster than you can let go, and result in broken bones, fractures,
bruises or sprains.
To Stop Engine
1. Release blade control to stop the engine and blade.
WARNING
Wait for the blade to stop completely before performing any work on the
mower or to remove the grass catcher.
12
OPERATION
Using Your Lawn Mower Using as Mulcher
Be sure lawn is clear of stones, sticks, wire, or other objects which could damage For mulching grass, remove the grass catcher or side discharge chute from the
lawn mower or engine. Such objects could be accidently thrown by the mower in mower. When you remove the grass catcher from the mower, ensure the rear
any direction and cause serious personal injury to the operator and others. mulch plug (if equipped) is installed and allow the rear discharge door to close the
1. Perform one of the following: rear opening of mower. When you remove the side discharge chute, the mulching
cover will close. For effective mulching, do not cut wet grass. If the grass has been
• Bail and Single Lever Drive Controls - Once the engine is running, squeeze the allowed to grow in excess of four inches, mulching is not recommended. Use the
drive control against the upper handle to propel mower. grass catcher to bag clippings instead.
• Dual Lever Drive Controls -
Using Grass Catcher (If Equipped)
a. Once the engine is running and while continuing to hold the blade
control down, squeeze either (or both) drive controls against the You can use the grass catcher to collect clippings while you are operating the
upper handle to propel mower. See Figure 13. mower.
b. To change speed, move speed control to the desired speed. 1. Attach grass catcher following instructions in the Assembly section. Grass
clippings will automatically collect in bag as you run mower. Operate mower
NOTE: When selecting a drive speed, use the first speed until you are
until grass bag is full.
comfortable and familiar with the operation of the mower.
2. Stop engine completely by releasing the blade control. Make sure that the
IMPORTANT: If you are shifting speeds while the mower is stationary it may
unit has come to a complete stop.
be difficult to shift into first speed under certain conditions. This is easily
remedied by briefly engaging the drive lever. 3. Lift discharge door and pull grass bag up and away from the mower to
remove the bag. Dispose of the grass clippings and reinstall the bag when
WARNING complete.
The operation of any lawn mower can result in foreign objects being
thrown into the eyes, which can damage your eyes severely. Always WARNING
wear safety glasses while operating the mower, or while performing any If you strike a foreign object, stop the engine. Disconnect the spark plug
adjustments or repairs on it. wire, thoroughly inspect mower for any damage, and repair damage
before restarting and operating. Extensive vibration of mower during
NOTE: Your mower is equipped with an advanced internal drive system for ease of
operation is an indication of damage. The unit should be promptly
use. When turning or pulling the unit rearward, you may notice higher than normal
inspected and repaired.
resistance in the rear wheels under certain conditions. This is perfectly normal
and can be remedied by allowing the unit to roll forward slightly without the drive
lever(s) engaged before pulling backwards.
Figure 13
13
SERVICE AND MAINTENANCE
MAINTENANCE SCHEDULE
Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service
WARNING guidelines only. Use the Service Log column to keep track of completed
Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls maintenance tasks. To locate the nearest Service Center or to schedule service, call
and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete the following toll free number:1-888-331-4569.
stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to See the Engine Operator’s manual packed with the mower for detailed instructions
prevent unintended starting. on how to perform many of the following maintenance items.
WARNING Lubrication
Always stop engine, allow engine to cool, disconnect spark plug wire, and Blade Control
ground against engine before performing any type of maintenance on your Lubricate pivot points on the blade control at least once a season with light oil. This
machine. control must operate freely in both directions. See Figure 14.
General Recommendations
• Always observe safety rules when performing any maintenance.
• The warranty on this lawn mower does not cover items that have been
subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from
warranty, operator must maintain the equipment as
instructed here.
• Changing of engine-governed speed will void engine warranty.
• All adjustments should be checked at least once each season.
• Periodically check all fasteners and make sure these are tight.
Figure 14
14
SERVICE AND MAINTENANCE
Engine Maintenance 1. Push the mower to a level, clear location on your lawn, near enough for your
garden hose to reach. Remove the grass bag if attached.
Refer to the Engine Operator’s Manual packed with your mower for a detailed
description of all engine-related service specifications. CAUTION
Clean Engine Make certain the mower’s discharge chute is directed AWAY from your
• Daily or before every use, clean grass, chaff or accumulated debris from house, garage, parked cars, etc.
engine. Keep linkage, spring, and controls clean. Keep area around and 2. Remove the fast attach deck wash nozzle from the mower deck and thread it
behind muffler free of any combustible debris. onto the end of your garden hose.
• Keeping engine clean allows air movement around engine. 3. Attach garden hose with the deck wash nozzle to the water port on your
• Engine parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and deck’s surface. See Figure 15.
ignition of accumulated debris. 4. Turn the water ON.
5. Start the engine as described in the Operation section.
CAUTION
Do not use water to clean engine parts. Water could contaminate fuel 6. Run the engine for a minimum of two minutes, allowing the underside of the
system. Use a brush or dry cloth. cutting deck to thoroughly rinse.
7. Release blade control to stop the engine and blade.
Mower Maintenance 8. Turn the water OFF and detach the deck wash nozzle from the water port on
Cleaning Deck your deck’s surface.
Clean underside of the mower deck once a season to prevent build-up of grass After cleaning your deck, restart the mower. Keep the engine and blade running
clippings or other debris. Follow steps below for this job. for a minimum of two minutes, allowing the underside of the cutting deck to
thoroughly dry
1. Allow the engine to run until it is out of fuel. Do not attempt to pour fuel
from the engine. Disconnect spark plug wire. Refer to Engine Operator’s
Manual.
2. Tip mower so that it rests on the housing, keeping the muffler side down.
Hold mower firmly.
WARNING
Never tip the mower more than 90º in any direction and do not leave the
mower tipped for any length of time. Oil can drain into the upper part of
the engine causing a starting problem.
3. Scrape and clean the underside of the deck with a suitable tool. Do not spray
with water.
IMPORTANT: Do not use a pressure washer or garden hose to clean your unit.
These may cause damage to bearings, or the engine. The use of water will
result in shortened life and reduce serviceability.
4. Put the mower back on its wheels on the ground.
Deck Wash (If Equipped)
.
Your mower’s deck is equipped with a water port on its surface as part of its deck
wash system. Figure 15
Use the deck wash to rinse grass clippings from the deck’s underside and prevent
the buildup of corrosive chemicals. Complete the following steps AFTER EACH
MOWING:
15
SERVICE AND MAINTENANCE
Blade Care 7. Place blade bell support on the blade. Align notches on the blade bell
support with small holes in blade.
WARNING 8. Replace hex bolt and tighten hex bolt to torque:
When removing the cutting blade for sharpening or replacement, protect 450 in-lb (min.), 600 in-lb (max.).
your hands with a pair of heavy gloves or use a heavy rag to hold the blade. To ensure safe operation of your mower, periodically check the blade bolt for correct
Periodically inspect the blade adapter for cracks, especially if you strike a foreign torque.
object. Replace when necessary. Follow the steps below for blade service.
1. Allow the engine to run until it is out of fuel. Do not attempt to pour fuel
from the engine. Disconnect spark plug wire. Refer to Engine Operator’s
Manual.
2. Turn mower on its side making sure that the air filter and the carburetor are
facing up. Blade
Adapter
3. Remove the bolt and the blade bell support which hold the blade and the
blade adapter to the engine crankshaft. See Figure 16.
4. Remove blade and adapter from the crankshaft. Blade
5. Remove blade from the adapter for testing balance. Balance the blade on a
round shaft screwdriver to check. Remove metal from the heavy side until
it balances evenly. When sharpening the blade, follow the original angle of
grind. Grind each cutting edge equally to keep the blade balanced.
WARNING
An unbalanced blade will cause excessive vibration when rotating at high Blade Bell Support Bolt
speeds. It may cause damage to mower and could break causing personal
injury.
Figure 16
6. Lubricate the engine crankshaft and the inner surface of the blade adapter
with light oil. Slide the blade adapter onto the engine crankshaft. Place the Belt Care
blade on the adapter such that the side of the blade marked “Grass Side” NOTE: Several components must be removed in order to change the mower’s self-
(or with part number) faces the ground when the mower is in the operating propulsion drive belt. See an authorized Service Center to have your belt replaced.
position. Make sure that the blade is aligned and seated on the blade adapter
flanges. See Figure 16 inset.
16
OFF-SEASON STORAGE
WARNING
Never store lawn mower with fuel in tank indoors or in poorly ventilated
areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on
a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance.
17
TROUBLESHOOTING
WARNING
Disconnect the spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Before performing any type of maintenance/service,
disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Always wear safety glasses during operation or while
performing any adjustments or repairs.
This section addresses minor service issues. To locate the nearest Service Center or to schedule service, call the following toll free number:
1-888-331-4569.
High pullback effort 1. Pulling mower backwards before transmission 1. Allow the unit to roll forward slightly without the drive lever(s) engaged
disengages. before pulling backwards.
18
INSTRUCTION MANUAL | MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMXGMAM1125505
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM
ÍNDICE
Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-24 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31
Pendiente de calibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Servicio y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-34
Desembalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Almacenamiento fuera de temporada . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28 Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ADVERTENCIA
Antes de usar este producto, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de funcionamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
20
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA PELIGRO
La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con las reglas
importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo
peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador puede
todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento producir lesiones graves. Esta máquina es capaz de amputar manos y pies
esta máquina. Si no respeta estas instrucciones podría provocar lesiones y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las instrucciones de
personales. Cuando vea este símbolo, ¡preste atención a la advertencia! seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA Su responsabilidad—Restrinja el uso de esta máquina motorizada
a las personas que lean, comprendan y respeten las advertencias e
El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y
instrucciones que aparecen en este manual y en la máquina.
algunos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas
que el estado de California considera que pueden producir cáncer, defectos ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
de nacimiento u otros problemas reproductivos.
• Nunca opere la podadora en césped húmedo. Siempre esté seguro de su No haga lo siguiente:
equilibrio. Si tropieza y cae puede lesionarse gravemente. Si siente que • No corte el césped cerca de pozos, hundimientos, bancos, podría perder el
pierde el equilibrio, suelte inmediatamente la manija de control de la equilibrio.
cuchilla y la cuchilla dejará de girar en tres segundos.
• No pode pendientes mayores de 15 grados como lo indica el medidor de
• Corte el césped solamente con luz de día o con una buena luz artificial. pendientes.
Camine, nunca corra.
• No pode el césped húmedo. Si no está firmemente parado, puede resbalarse.
• Detenga la cuchilla cuando cruce caminos de gravilla, pasos o andadores.
NIÑOS
• Si la máquina comenzara a vibrar de manera anormal, detenga el motor,
Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento a la presencia de
y busque inmediatamente la causa. La vibración por lo general es una
niños. Por lo general a los niños les atraen las podadoras y la actividad de podar el
advertencia de algún problema.
césped. No entienden los riesgos ni los peligros. Nunca dé por sentado que los niños
• Apague el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente permanecerán en el mismo lugar donde los vio por última vez.
antes de retirar la guarda para el recorte de césped o desatorar la tolva. La
• Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y bajo estricta vigilancia de un
cuchilla continúa girando por unos cuantos segundos después que el motor
adulto responsable además del operador.
se ha apagado. Nunca coloque ninguna parte del cuerpo en el área de la
cuchilla hasta que esté seguro que la cuchilla ha detenido su movimiento • Esté alerta y apague la podadora si un niño ingresa al área.
rotatorio. • Antes y mientas se está moviendo hacia atrás, mire hacia atrás y cuide que
• Nunca opere la cortadora sin las guardas apropiadas, cubierta de descarga, no haya niños.
guarda para recorte, manija de control de la cuchilla y otros dispositivos de • Tenga extrema precaución cuando se aproxime a esquinas ciegas, entradas
seguridad y protección en su lugar y funcionando. Nunca opere la cortadora de puertas, árboles u otros objetos que puedan obstaculizarle la vista de un
si los dispositivos de seguridad están dañados. Si no lo hace, esto puede niño que pudiese correr hacia la podadora.
tener como resultado lesiones.
• Mantenga alejados a los niños de los motores en marcha o calientes. Pueden
• El silenciador y el motor se calientan y pueden producir quemaduras. No los sufrir quemaduras con un silenciador caliente.
toque.
• Nunca permita que niños menores de 14 años operen esta máquina. Los
• Utilice solamente partes y accesorios fabricados especialmente para esta niños mayores de 14 años deben leer y entender las instrucciones de
máquina, originales del fabricante (OEM). Si no lo hace, esto puede tener operación y reglas de seguridad contenidas en este manual y deben ser
como resultado lesiones personales. entrenados y supervisados por sus padres.
• Para encender el motor, jale de la cuerda lentamente hasta que sienta SERVICIO
resistencia, luego jale rápidamente. El repliegue rápido de la cuerda de
Manejo seguro de la gasolina:
arranque (tensión de retroceso) le jalará la mano y el brazo hacia el motor
más rápido de lo que usted puede soltar. El resultado pueden ser huesos Para evitar lesiones personales o daños materiales sea sumamente cuidadoso
rotos, fracturas, hematomas o esguinces. al manipular la gasolina. La gasolina es altamente inflamable y los vapores
son explosivos. Se puede lesionar gravemente si derrama gasolina sobre usted
• Si se presentan situaciones que no están previstas en este manual sea o sobre la ropa ya que se puede encender.
cuidadoso y use el sentido común.
• Utilice sólo recipientes para gasolina autorizados.
DIENTES • Nunca llene los contenedores en el interior de un vehículo o camión o caja de
Las pendientes son un factor importante que se relaciona con los accidentes camioneta con recubrimientos plásticos. Coloque siempre los recipientes en
producidos por derrapes y caídas y que pueden producir lesiones graves. La el piso y lejos del vehículo antes de llenarlos.
operación en pendientes requiere mayor precaución. Si no se siente seguro en una
pendiente, no la pode. Para seguridad, use el medidor de pendientes que se incluye • Retire el equipo a gasolina del camión o remolque y llénelo en el piso. Si esto
como parte de este manual para medir la pendiente antes de operar la unidad en no es posible, entonces llene dicho equipo en un remolque con un recipiente
una zona inclinada. Si la pendiente supera los 15 grados, no la pode. portátil, en vez de desde un dispensador de gasolina.
• Mantenga la boquilla de llenado en contacto con el borde de la entrada del
Haga lo siguiente:
tanque de gasolina o contenedor en todo momento hasta que esté lleno. No
• Mueva la podadora a través de las caras de la pendiente, nunca hacia arriba y
utilice un dispositivo para abrir/cerrar la boquilla.
abajo para evitar la pérdida de control.
• Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combustión.
• Tenga mucho cuidado al cambiar la dirección en las pendientes; gire hacia
arriba no hacia abajo. • Nunca cargue combustible en la máquina en interiores porque Los vapores
inflamables podrían acumularse en el área.
• Esté atento a los agujeros, raíces, rocas, objetos ocultos o abultamientos que
puedan provocar que se derrape o se tropiece. El césped alto puede ocultar • Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible mientras el motor está
obstáculos. caliente o en marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos dos minutos
antes de volver a cargar combustible.
• Siempre esté seguro de su equilibrio. Si tropieza y cae puede lesionarse
gravemente. Si siente que pierde el equilibrio, suelte inmediatamente la manija
de control de la cuchilla y la cuchilla dejará de girar en tres (3) segundos.
22
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Nunca recargue el tanque de combustible. Llene el tanque no más de 1 • No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere demasiado el
pulgada por debajo de la base del cuello de llenado para dejar espacio para la mismo. El regulador controla la velocidad máxima segura de operación del
expansión del combustible. motor.
• Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela bien. • Verifique frecuentemente la línea de combustible, el tanque, el tapón, y los
• Limpie la gasolina derramada sobre el motor y el equipo. Traslade la accesorios buscando rajaduras o pérdidas. Reemplace de ser necesario.
máquina a otra zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor. • No dé arranque al motor si no está la bujía de encendido.
• Nunca almacene la máquina o el recipiente de combustible en unespacio • Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad, según sea necesario.
cerrado donde haya fuego, chispas o aparatos con piloto como por ejemplo, • Observe las leyes y normas aplicables para disponer adecuadamente de los
calentadores de agua, calentadores, hornos, secadores de ropa u otros desechos. La descarga inapropiada de líquidos o materiales puede dañar el
aparatos a gas. medio ambiente.
• Para reducir el riesgo de incendio mantenga la máquina limpia de pasto, • Según la Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor de los
hojas y de acumulación de otros escombros. Limpie los derrames de aceite o Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados
combustible y saque todos los desechos embebidos con combustible. Unidos (EPA), este producto tiene una vida útil media de siete (7) años,
• Deje que la máquina se enfríe 5 minutos por lo menos antes de almacenarla. ó 140 horas de funcionamiento. Al finalizar la vida útil media, adquiera
Funcionamiento general: una máquina nueva o haga inspeccionar anualmente ésta Sears por uno
u otro distribuidor de servicios para cerciorarse de que todos los sistemas
• Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca
mecánicos y de seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo
ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas
desgaste. Si no lo hace, pueden producirse accidentes, lesiones o muerte.
inodoro y letal.
• Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, compruebe que la NO MODIFIQUE EL MOTOR
cuchilla y todas las partes que se mueven se han detenido. Desconecte el Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo ninguna
cable de la bujía y póngalo de manera que haga masa contra el motor para circunstancia. Si cambia la configuración del regulador del motor el motor
evitar que se encienda de manera accidental. puede descontrolarse y operar a velocidades inseguras. Nunca cambie la
configuración de fábrica del regulador del motor.
• Revise los pernos de montaje de la cuchilla y del motor a intervalos
frecuentes para verificar que estén bien apretados. Inspeccione además AVISO REFERIDO A EMISIONES
visualmente la cuchilla en busca de daños (abolladuras, desgaste, roturas, Los motores que están certificados y cumplen con las regulaciones de
etc.). Reemplace la cuchilla con equipo original del fabricante (OEM) emisiones federales EPA y de California para SORE (Equipos pequeños todo
listado en este manual. La utilización de partes que no cumplan con las terreno) están certificados para operar con gasolina común sin plomo y
especificaciones de equipos originales podría tener como resultado un pueden incluir los siguientes sistemas de control de emisiones: Modificación
rendimiento incorrecto y además la seguridad podría estar comprometida. de motor (EM) y catalizador de tres vías (TWC) si están equipados de esa
• Las cuchillas de las podadoras son muy afiladas y podrían cortarlo. Envuelva manera.
la cuchilla o utilice guantes y extreme precauciones cuando le de servicio. GUARDACHISPAS
• Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien ajustados para
asegurarse que la máquina se encuentra en condiciones seguras de ADVERTENCIA
operación. Esta máquina está equipada con un motor de combustión interna y no
• Nunca manipule los dispositivos de seguridad de manera imprudente. debe ser utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto por bosque,
Controle periódicamente que funcionen de forma adecuada. malezas o hierba excepto si el sistema de escape del motor está equipado
con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o
• Después de golpear con algún objeto extraño, detenga el motor, desconecte
estatales correspondientes, en caso de haberlas.
el cable de la bujía y conecte el motor a masa. Inspeccione minuciosamente
la máquina para determinar si está dañada. Repare el daño antes de Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe mantener
encenderla y operarla. en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de California las medidas
anteriormente mencionadas son exigidas por ley (Artículo 4442 del Código
• Nunca trate de ajustar una rueda o la altura de corte mientras el motor está
de Recursos Públicos de California). Es posible que existan leyes similares en
en marcha.
otros estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales.
• Los componentes de la tolva para recorte, cubierta de descarga y escudo de
Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador a través de su
riel, están sujetos a desgaste y daños que podría dejar expuestas partes que
distribuidor autorizado de motores o poniéndose en contacto con el centro de
se mueven o permitir que se arrojen objetos. Para proteger su seguridad,
servicio Sears. Para información de ubicación y compra, llamar
verifique frecuentemente todos los componentes y reemplácelos sólo con
1-888-331-4569.
partes de los fabricantes de equipos originales (O.E.M.) listadas en este
manual. La utilización de partes que no cumplan con las especificaciones de
equipos originales podría tener como resultado un rendimiento incorrecto y
además la seguridad podría estar comprometida.
23
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina
antes procurar para reunir y operar.
Símbolo Descripción
PELIGRO— ESPECTADORES
No siegue cuando los niños o los otros están alrededor.
PELIGRO— Cuestas
Tenga mucho cuidado en las pendientes. La máquina es pesada y puede acelerar cuando va cuesta
abajo. Esté preparado para mantener el control de la máquina. Para evitar la pérdida de control,
operar a través de pendientes, no hacia arriba y hacia abajo. Al girar, girar hacia arriba, no hacia abajo.
No opere en pendientes mayores de 15 °.
ADVERTENCIA DESPIDA
Para reducir el riesgo de incendio mantenga la máquina limpia de pasto, hojas y de acumulación de
otros escombros.
ADVERTENCIA: Su responsabilidad-Restringir el uso de esta máquina motorizada a las personas que lean, comprendan y
respeten las advertencias e instrucciones de este manual y en la máquina.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
24
15° Pendiente
15° Pendiente
PENDIENTE DE CALIBRE
25
15° lí
ne a d i s c onti nua
USO DE ESTE PENDIENTE DE CALIBRE PARA DETERMINAR
SI UNA PENDIENTE ES DEMASIADO ESCARPADO PARA UNA OPERACIÓN SEGURA!
Para comprobar la pendiente, haga lo siguiente:
1. Borrar esta página y doble a lo largo de la línea discontinua.
2. Localizar un objeto vertical sobre o detrás de la pendiente (un poste, un edificio, una valla, un árbol, etc.)
3. Alinee cada lado de pendiente de calibre con el objeto vertical (consultar Figura 1 and Figura 2 ).
4. Ajuste el pendiente de calibre arriba o hacia abajo hasta los toques esquina izquierda el pendiente
(consultar Figura 1 and Figura 2).
5. Si hay un espacio por debajo de la pendiente de calibre, el pendiente es demasiado escarpa por operación
segura (consultar Figura 2 above).
ADVERTENCIA
Las pendientes son un factor importante relacionado con resbalones y caídas de los accidentes que pueden resultar en lesiones o death.The severa
máquina es pesada y puede acelerar cuando se va cuesta abajo. Esté preparado para mantener el control de la máquina. Para evitar la pérdida de
control, operar a través de pendientes, no hacia arriba y hacia abajo. Al girar, girar hacia arriba, no hacia abajo. No utilice la máquina en pendientes
superiores a 15 grados.
MONTAJE
IMPORTANTE: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de 4. Si bien la estabilización de cortacésped por lo que no se mueve, pivote asa
comenzar o correr la máquina cargue el motor con gasolina y aceite como se indica superior como se muestra en la Figura 2. No engarzado cable mientras
en la sección de operación de del manual de motor. levanta la palanca hacia arriba.
NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo de la cortadora de césped se 5. Asegúrese de que la manija inferior esté asentada firmemente sobre las
hacen observando la máquina desde la posición de operación. ménsulas de la manija.
Desembalaje NOTA: Cuando levante la manija superior asegúrese de que el indicador de posición
esté alineado con una de las tres posiciones de la manija. Vea el recuadro de la
Apertura De La Caja De Cartón Figura 2.
1. Corte cada una de las esquinas de la caja verticalmente, de la parte superior
a la base.
Posiciones
2. Saque todas las piezas sueltas.
de la manija
3. Quite el material de empaque suelto.
Cómo Sacar La Unidad De La Caja Indicador
de posición
1. Eleve la unidad desde la parte posterior para separarla del material de la caja
que quede debajo y haga rodar la unidad fuera de la caja.
2. Verifique cuidadosamente si en la caja queda alguna parte suelta.
Piezas Sueltas Dentro De La Caja
• Colector de césped Figura 2
• Tolva de descarga lateral 6. oloque las palancas de desenganche en posición trabada. Vea la Figura 3.
• Aceite del motor
Montaje
Ajustes de la manija
1. Retire el material de empaque que pudiera estar entre las manijas superior
e inferior.
b. Retire los pernos T de las ménsulas de la manija como se muestra en
la Figura 1.
Figura 3
c. Si es necesario, coloque las palancas de desenganche en posición
7. Inserte los pernos T quitados en el Paso 1a, a través de las ménsulas de la
destrabada. Vea la Figura 1.
manija y la manija inferior y ajuste bien para asegurar la manija en su lugar.
NOTA: En ciertas cortadoras de césped, las palancas de desenganche de la manija Vea laFigura 4.
EZ-Fold se embarcan en posición destrabada. Siga con el Paso 3.
a
b
a
Figura 4
b
b
Figura 1
26
MONTAJE
8. La guía de la cuerda, que está conectada a la varilla de sostén, se encuentra 2. Para acoplar el colector de césped:
sobre el lado derecho de la manija inferior. Vea la Figura 5. a. Levante la puerta de descarga posterior.
a. Sostenga la manija de control de la cuchilla contra la manija superior. b. Models 247.378330, 247.378600 and 247.397750 - Extraiga el
b. Jale la cuerda de arranque para sacarla del motor. Suelte el control adaptador trasero para abono.
de la cuchilla. a. Lugar de colección de césped en las ranuras en el mango entre
c. Deslice la cuerda de arranque en la guía. corchetes como se muestra en la Figura 7. Suelte la puerta de
i. Utilice abrazaderas de cable proporcionados para asegurar el control descarga de modo que descanse sobre el colector de césped.
de la cuchilla y cables de la unidad a la manija inferior como se Para quitar al receptor de hierba, levante la puerta de descarga trasera en el
muestra en la Figura 6. cortacésped. Ascensor césped y fuera de las ranuras en el mango entre paréntesis.
IMPORTANTE: Para reducir el desgaste y permitir un funcionamiento Instale el adaptador trasero para abono. El reverso de liberación descarga la puerta
correcto, asegúrese de dejar un espacio en la parte superior del cable(s). para permitir que ello cerrara la apertura trasera del cortacésped.
b d b
a
c
Figura 7
Figura 5
Conexión de Canal de Descarga Lateral
Conexión de la colectora de césped Su podadora ha sido enviada como abonadora. Si hace la conversión a descarga
1. Para ensamblar el colector de césped (de ser necesario), Haga el cierto lateral, asegúrese de que el colector de césped esté fuera de la unidad y que la
bolso es dio vuelta a la derecha el lado antes de reunir (la advertencia de la puerta de descarga trasera esté cerrada.
etiqueta será por fuera): 1. En el costado de la podadora, levante el adaptador para abono. Vea Figura 8.
a. Coloque la bolsa sobre el marco con el lado negro de plástico en el 2. Deslice los dos ganchos del canal de descarga lateral debajo del pasador de
fondo. bisagra sobre el montaje del adaptador para abono. Baje el adaptador para
b. Deslice el canal de plástico sobre los ganchos del marco. Vea la Figura 6. abono. No extraiga la clavija para abono lateral en cualquier momento, aún
cuando no esté abonando.
Figura 6
27
AJUSTES
Clavija para abono lateral 2. Mueva la manija superior para alinear el indicador de posición en la posición
más cómoda de las tres posiciones de la manija.
1
3. Coloque las manijas de desenganche en posición trabada.
a b
2
Canal de Descarga
Lateral Position Indicator
c
Handle Positions
Figura 8
Ajustes Figura 10
2
Inferior
Ajustar
3 Superior
Figura 11
2
Superior
1 Inferior
Figura 9
Inclinación de la manija
Por conveniencia de la operación, puede ajustar la inclinación de la manija de la
siguiente manera. Vea la Figura 10:
1. Coloque las palancas de desenganche en posición destrabada.
28
OPERACIÓN
Blade Control
Drive Control Drive Control
Recoil Starter
Cutting Height
Adjustment
Lever*
Mulch Plug*
Deck Wash*
Cutting Height
Adjustment
Lever*
Trail Shield
Side Discharge
Cover
Mulching
Cover
Figura 12
ADVERTENCIA
Espere a que la cuchilla se haya detenido por completo antes de hacer
cualquier trabajo en la cortadora o de retirar el colector de césped.
30
OPERACIÓN
Uso de la cortadora de césped Uso como Abonadora
Asegúrese de que el césped está libre de piedras, palos, cables u otros objetos Para abonar el césped, quite el colector de césped y el canal de descarga lateral de
que pudiesen dañar la cortadora o el motor. Dichos objetos pueden ser arrojados la máquina. Para un abono eficiente, verifique que el adaptador trasero para abono
accidentalmente por la cortadora en cualquier dirección y provocar lesiones esté instalado (si está incluido) y deje que la puerta de descarga trasera cierre la
personales graves al operador y a otras personas. apertura trasera de la segadora. Si el césped ha crecido más de 10,2 cm. (4 pulg.) no
1. Realice uno de los siguientes: se recomienda el uso de la podadora como abonadora. En ese caso, use el colector
de césped para embolsar los recortes.
• Control de la Transmisión - fianza o una sola palanca - Una vez que el motor
esté funcionando, apriete el control de transmisión contra la manija superior Uso del Colector de Césped
para propulsar la podadora.
Puede utilizar el colector de césped para recoger dichos recortes mientras opera la
• Control de la Transmisión - palanca doble - podadora.
a. Una vez que el motor esté funcionando y sin dejar de mantener el 1. Acople el colector de césped siguiendo las instrucciones en la sección de
control de la cuchilla, apriete uno (o ambos en coche) los controles Montaje. Los recortes de césped se recolectarán automáticamente en la
de la transmisión contra la manija superior para propulsar la bolsa a medida que pase la podadora. Opere la podadora hasta que la bolsa
podadora. Vea Figura 21. de recolección esté llena.
b. Para cambiar la velocidad, libere el control de velocidad de 2. Detenga el motor por completo soltando la manija de control de la cuchilla.
movimiento a la velocidad deseada. Compruebe que la unidad se haya detenido por completo.
NOTE: Seleccionando una velocidad de paseo, use la primera velocidad hasta 3. Para deshacerse de los recortes de césped levante la puerta de descarga y
que usted sea cómodo y familiar con la operación del cortacésped. tire de la bolsa de recolección hacia arriba, apartándola de la podadora.
IMPORTANTE: Si están cambiando las velocidades, mientras que la
cortadora está parado, puede ser difícil de cambiar en la primera velocidad ADVERTENCIA
en determinadas condiciones. Esto es fácil de remediar con una breve Si golpea un objeto extraño, detenga el motor. Retire el cable de la bujía,
participación de la palanca de accionamiento. inspeccione detenidamente la cortadora para ver que no tenga daños, y
repare el daño antes de volver a encender y operar. El exceso de vibración
ADVERTENCIA de la cortadora durante la operación es una indicación de daño. Se debe
Al operar una cortadora de césped es posible que objetos extraños sean inspeccionar y reparar la unidad lo antes posible.
arrojados a los ojos, lo cual puede dañarlos gravemente. Utilice siempre
gafas de seguridad durante la operación de la cortadora de césped o
mientras la ajusta o repara.
NOTA: La máquina está equipada con un avanzado sistema de tracción interior de
la facilidad de uso y cambios suaves. Al girar o tirar de la unidad hacia atrás, usted
puede notar más alta que la resistencia normal en las ruedas traseras bajo ciertas
condiciones. Esto es perfectamente normal y se puede remediar, al permitir la
unidad para rodar un poco hacia adelante sin la palanca de accionamiento (s) ha
ejercido antes de tirar hacia atrás.lever(s) engaged before pulling backwards.
Figura 13
31
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. Esta tabla
ADVERTENCIA sólo describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro de Servicio para hacer el
Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche seguimiento de las tareas de mantenimiento completadas. Para ubicar el Centro de
todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan Servicio Sears más cercano o para programar un servicio, simplemente comuníquese
completamente todas las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía con Sears al teléfono 1-888-331-4569.
y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda Consulte el manual del operador del motor embalado con la podadora para
accidentalmente. obtener instrucciones detalladas sobre cómo llevar a cabo muchos de los siguientes
elementos de mantenimiento.
Intervalo Artículo Servicio Registro
de servicio
Primeras cinco horas 1. Aceite del motor (Consulte el manual del motor) 1. Cambiar
Cada uso 1. Nivel de aceite del motor (Consulte el manual del motor) 1. Verificar
2. Piezas sueltas o faltantes 2. Ajustar o reemplazar
3. Unidad y motor 3. Limpiar
Anualmente o 50 horas 1. Depurador de aire * (Consulte el manual del motor) 1. Limpiar
2. Aceite del motor (Consulte el manual del motor) 2. Cambiar
3. Varillajes/pivotes de control y ruedas 3. Lubricar con aceite ligero
4. La parte inferior de la plataforma de la cortadora de 4. Limpiar
césped
Anualmente 1. Bujía de encendido (Consulte el manual del motor) 1. Reemplazar
2. Depurador de aire/ Pre-Cleaner 2. Reemplazar
(Consulte el manual del motor)
Antes de almacenar 1. Sistema de combustible 1. Hacer funcionar el motor hasta que se detenga
por falta de combustible o añadir estabilizador
de un tanque lleno de combustible nuevo
antes de su almacenamiento.
* Limpio más a menudo en condiciones polvorientas o cuando los escombros aerotransportados están presentes.
ADVERTENCIA Lubricación
Detenga siempre el motor, deje que el motor se enfríe, desconecte el cable Control de la cuchilla
de la bujía y haga masa contra el motor antes de realizar cualquier tarea de Lubrique con aceite ligero los puntos de pivote del control de la cuchilla y la
mantenimiento a su máquina. transmisión al menos una vez cada estación. Estos controles debe funcionar
libremente en ambas direcciones. Vea la Figura 22.
Recomendaciones Generales
• Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de
mantenimiento.
• La garantía de esta cortadora no cubre elementos que han estado sujetos
al mal uso o la negligencia del operador. Para recibir el reembolso total de
la garantía, el operador deberá dar mantenimiento al equipo tal y como se
indica en este manual.
• El cambio de la velocidad controlada del motor invalidará la garantía del
motor.
• Todos los ajustes deben ser verificados por lo menos una vez en cada
estación.
• Revise periódicamente todos los sujetadores y compruebe que estén bien
Figura 14
ajustados.
32
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Mantenimiento Del Motor Lavado de la Plataforma (si está incluido)
Consulte el manual del motor entregado con su bordeadora para obtener una La plataforma de su podadora está equipada con un puerto de agua sobre su
descripción detallada de todas las especificaciones de servicio relacionadas con el superficie como parte del sistema de lavado de la plataforma.
motor. Utilice el lavado de la plataforma para lavar la parte inferior de la plataforma y
quitar los recortes de césped e impedir la acumulación de sustancias químicas
Limpie el motor
corrosivas.
• Diariamente o antes de cada uso, limpie el césped, la grasa o los residuos
Realice los siguientes pasos DESPUÉS DE CADA CORTE DE CÉSPED:
acumulados del motor. Mantenga limpios el varillaje, los resortes y los
controles. Mantenga el área que rodea al silenciador y detrás del mismo libre 1. Empuje la podadora a una zona nivelada y despejada del césped, que se
de cualquier residuo combustible. encuentre suficientemente cerca de una canilla de agua al alcance de la
manguera del jardín. Si adjunta, quite la bolsa de césped.
• El mantenimiento del motor en condiciones limpias permite el movimiento
de aire alrededor del mismo.
PRECAUCIÓN
• Las partes del motor se deben mantener limpias para reducir el riesgo de
Asegúrese de que el canal de descarga de la podadora NO ESTÉ ORIENTADO
sobrecalentamiento y combustión de los residuos acumulados.
en la dirección en que se encuentran la casa, el garaje, los vehículos
estacionados, etc.
PRECAUCIÓN
2. Enrosque el acople de manguera (embalado con el Manual del Operador de
No use agua para limpiar las piezas del motor. El agua puede contaminar el
su tractor) en el extremo de la manguera de jardín.
sistema de combustible. Use un cepillo o un trapo seco.
3. Una el acople de la manguera al puerto de agua que se encuentra en la
Mantenimiento de la cortadora superficie de la plataforma. Vea la Figura 23.
Cuidado de la plataforma 4. Abra el suministro de agua.
Debe limpiar la parte inferior de la plataforma de la cortadora después de cada uso 5. Arranque el motor como se describe en la sección de Operación.
para prevenir la acumulación de recortes de césped u otros desechos. Consulte los 6. Hacer funcionar el motor durante dos minutos como mínimo, permitiendo
siguiente pasos para una limpieza adecuada. que la parte inferior de la plataforma de corte se lave a fondo.
1. Deje el motor en marcha hasta que se acabe el combustible. No intente 7. Hoja de control de la cuchilla al parar el motor y la cuchilla.
verter combustible del motor. Desconecte el cable de la bujía. Consulte el
8. Desconecte el agua y retire el acoplador de la manguera desde el puerto de
Manual del operador del motor.
agua que se encuentra en la superficie de la plataforma.
2. Incline la cortadora de manera que quede apoyada sobre la caja. Mantenga
Después de limpiar la plataforma, reinicie la podadora. Mantenga el motor y la
hacia arriba el lateral donde se encuentra el filtro de aire. Sostenga
cuchilla en funcionamiento durante dos minutos por lo menos para permitir que se
firmemente la cortadora.
seque totalmente el lado inferior de la misma.
ADVERTENCIA
Nunca incline la cortadora más de 90 grados en ninguna dirección y no deje
la cortadora inclinada. Se puede filtrar aceite dentro de la parte superior
del motor y causar problemas de arranque.
3. Raspe y limpie la parte inferior de la plataforma mediante el uso de una
herramienta adecuada.
NOTA: Quitando estos artículos, la arandela también pueden liberarse de el
cigüeñal. Esté seguro para hacer la nota de la orientación de este artículo
para nueva sesión.
4. Vuelva a colocar la cortadora sobre
sus ruedas en el suelo.
Figura 15
33
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Cuidado de la cuchilla 6. Coloque el soporte de campana de la cuchilla en la misma. Alinee las
muescas del soporte de campana de la cuchilla con los orificios pequeños de
la cuchilla.
ADVERTENCIA
Cuando saque la cuchilla de corte para afilarla o reemplazarla, protéjase las 7. Vuelva a colocar el perno hexagonal y ajústelo según los siguientes valores
manos usando un par de guantes para trabajo rudo o un trapo grueso para de torsión: 450 lb-pulg como mínimo, 600 lb-pulg como máximo.
sostener la cuchilla. Para garantizar la operación segura de la cortadora de césped, revise
periódicamente el perno de la cuchilla para determinar si está bien ajustado.
Inspeccione periódicamente el adaptador de la cuchilla en busca de rajaduras,
especialmente cuando golpee un objeto extraño. Realice los reemplazos
que resulten necesarios. Siga los pasos que aparecen debajo para realizar el
mantenimiento de la cuchilla.
1. Desconecte el capuchón del cable de la bujía. Gire la cortadora de césped Adaptador de la
sobre el costado y compruebe que el filtro de aire y el carburador queden Misma
mirando hacia arriba.
2. Saque el perno y el soporte de campana de la cuchilla que sostienen la
cuchilla y el adaptador de la misma al cigüeñal del motor. Vea la Figura 24. Cuchilla
3. Saque la cuchilla y el adaptador del cigüeñal.
NOTA: Quitando estos artículos, la arandela también pueden liberarse de el
cigüeñal. Esté seguro para hacer la nota de la orientación de este artículo
para nueva sesión.
ADVERTENCIA Soporte de
Si la cuchilla está desequilibrada generará vibraciones excesivas cuando Campana de la
rote a altas velocidades. Puede producir daños a la cortadora de césped y se Cuchilla Perno
puede romper, causando así lesiones personales.
4. Saque la cuchilla del adaptador para comprobar el equilibrio. Balancee la Figura 16
cuchilla sobre un destornillador de eje redondo para inspeccionarla. Saque
metal del lado pesado hasta que quede bien equilibrada. Cuando afile la
Cuidado de la correa
cuchilla, siga el ángulo original de la muela como guía. Afile cada borde de NOTA: Para cambiar la correa de paseo de la cortadora de césped es necesario extraer
corte por igual para mantener el balance de la cuchilla. varios componentes. Solicite a un centro autorizado de servicio Sears que realice el
reemplazo de la correa.
5. Lubrique el cigüeñal del motor y la superficie interna del adaptador de
la cuchilla con aceite ligero. Deslice el adaptador de la cuchilla sobre el
cigüeñal del motor. Instale la cuchilla en el adaptador con el lado marcado
“Grass Side” (o con el número de parte) hacia el piso cuando la cortadora de
césped está en posición de funcionamiento. Asegúrese que la cuchilla quede
alineada y asentada en las bridas del adaptador. Vea la Figura 24 inserto.
34
ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA
ADVERTENCIA
Nunca almacene la cortadora de césped con combustible en el tanque en
un espacio cerrado o en áreas con poca ventilación, donde los gases del
combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que
tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún
otro dispositivo a gas.
35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte todos los mandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de movimiento hayan
venido a una parada completa. Desconecte el alambre de bujía y báselo contra el motor para prevenir el comienzo involuntario. Siempre lleve puestos cristales
inastillables durante la operación o realizando cualquier ajuste o reparaciones.
Esta sección se ocupa de cuestiones de menor importancia del servicio. Para localizar el más cercano Centro de Servicio Sears, o para programar un
servicio, simplemente póngase en contacto con Sears al 1-888-331-4569.
Problema Causa Solución
El motor funciona de 1. El capuchón de la bujía está flojo. 1. Conecte y ajuste el capuchón de la bujía.
manera errática 2. El combustible se ha echado a perder. 2. Llene el tanque con gasolina limpia y nueva.
3. La ventilación de la tapa del combustible 3. Destape la ventilación.
está obstruida.
4. Agua o suciedad en el sistema del 4. Vacíe el tanque de combustible. Cargue combustible nuevo en el
combustible. depósito.
5. El filtro de aire está sucio. 5. Consulte la sección Mantenimiento del manual.
6. Línea de combustible bloqueada. 6. Contacte con su centro de partes y reparaciones Sears.
El motor recalienta 1. El nivel de aceite del motor está bajo. 1. Llene el motor con la cantidad y tipo de aceite adecuado.
2. Flujo de aire restringido. 2. Limpie los residuos de alrededor de las aletas de refrigeración del
motor y del alojamiento del soplador.
El motor vacila a altas 1. Poca separación de los electrodos de la 1. Ajuste la separación. Consulte la sección Mantenimiento del manual.
bujía.
El motor funciona mal en 1. Bujía atorada, averiada o exceso de 1. Limpie, reemplace o reajuste la separación.
separación.
marcha lenta 2. Consulte la sección Mantenimiento del manual.
2. El filtro de aire está sucio.
Demasiada vibración 1. Cuchilla de corte floja o descentrada. 1. Apriete la cuchilla y el adaptador Balancee la cuchilla.
2. Cuchilla abollada. 2. Cambie la cuchilla.
La cortadora de césped no 1. Césped húmedo. 1. No corte el césped cuando esté mojado, espere hasta que sea más
tarde para hacerlo.
regresa el recorte de césped
como abono 2. Césped demasiado alto. 2. Corte una vez a altura de corte elevada, luego vuelva a cortar a la altura
deseada o haga un sendero de corte más angosto.
3. La cuchilla de la cortadora no está afilada. 3. Afile o cambie la cuchilla.
4. La cuchilla de la cortadora no está afilada. 1. Afile o cambie la cuchilla.
La podadora no 1. Correa mal instalada. 1. Compruebe la correa para ver si la polea está bien instalada y se mueve
correctamente.
avanza por sí misma
2. Hay desechos bloqueando el 2. Detenga el motor, desconecte el cable de la bujía y limpie los desechos.
funcionamiento de la transmisión.
3. Inspeccione y cambie el perno.
3. Correa dañada o desgastada.
4. Ajuste la unidad de control. Consulte Ajuste Drive en la sección
4. Unidad de control de ajuste. Montaje.
Alto esfuerzo de retirada 1. Cortadora de tira hacia atrás antes de la 1. Deje que la unidad para rodar un poco hacia adelante sin la palanca de
transmisión se desconecta. accionamiento (s) ha ejercido antes de tirar hacia atrás.
CRAFTSMAN® is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license.
CRAFTSMAN® es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencia.
© 2018 CRAFTSMAN U.S. & Canada Only 36
CRAFTSMAN.com