0% found this document useful (0 votes)
5K views36 pages

Craftsman M310 Users Manual

Uploaded by

A W
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
5K views36 pages

Craftsman M310 Users Manual

Uploaded by

A W
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 36

INSTRUCTION MANUAL | MANUAL DE INSTRUCTIONES

REAR WHEEL DRIVE MOWER

CMXGMAM1125505
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.

1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM
Form No. 769-19492A
(December 11, 2018)
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 3-6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 11-13
Slope Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7 Service and Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 14-16
Unpacking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 Off-Season Storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17
Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 8-10 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18
Adjustments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 19

WARNING!
Before using this equipment, read the manual and follow all safety rules and operating instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.

2
SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING DANGER
This symbol points out important safety instructions which, if not This machine was built to be operated according to the safe operation
followed, could endanger the personal safety and/or property of practices in this manual. As with any type of power equipment,
yourself and others. Read and follow all instructions in this manual carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury.
before attempting to operate this machine. Failure to comply with these This machine is capable of amputating fingers, hands, toes and feet and
instructions may result in personal injury. When you see this symbol, HEED throwing debris. Failure to observe the following safety instructions could
ITS WARNING! result in serious injury or death.

WARNING WARNING
CALIFORNIA PROPOSITION 65 Your Responsibility—Restrict the use of this power machine to
persons who read, understand and follow the warnings and instructions in
Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components
this manual and on the machine.
contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm. SAVE THESE INSTRUCTIONS!

GENERAL OPERATION • Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting slacks and shirts.
• Read this operator’s manual carefully in its entirety before attempting to Shirts and pants that cover the arms and legs and steel-toed shoes are
assemble this machine. Read, understand, and follow all instructions on the recommended. Never operate this machine in bare feet, sandals, slippery or
machine and in the manuals before operation. Keep this manual in a safe light-weight (e.g. canvas) shoes.
place for future and regular reference and for ordering replacement parts • Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck.
• Be completely familiar with the controls and the proper use of this machine Contact with blade can amputate fingers, hands, toes and feet.
before operating it. • A missing or damaged discharge cover can cause blade contact or thrown
• This machine is a precision piece of power equipment, not a plaything. object injuries.
Therefore, exercise extreme caution at all times. This machine has been • Many injuries occur as a result of the mower being pulled over the foot
designed to perform one job: to mow grass. Do not use it for any other during a fall caused by slipping or tripping. Do not hold on to the mower if
purpose. you are falling: release the handle immediately.
• Never allow children under 14 years of age to operate this machine. Children • Never pull the mower back toward you while you are walking. If you must
14 and over should read and understand the instructions and safe operation back the mower away from a wall or obstruction first look down and behind
practices in this manual and on the machine and should be trained and to avoid tripping and then follow these steps:
supervised by an adult.
a. Step back from mower to fully extend your arms forward.
• Only responsible individuals who are familiar with these rules of safe
b. Be sure you are well balanced with sure footing.
operation should be allowed to use this machine.
c. Pull the mower back slowly, no more than half way toward you.
• Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used. Remove all
stones, sticks, wire, bones, toys and other foreign objects, which could be d. Repeat these steps as needed.
tripped over or picked up and thrown by the blade. Thrown objects can cause • Do not operate the mower while under the influence of alcohol or drugs.
serious personal injury.
• Do not engage the self-propelled mechanism on machines so equipped
• Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads, while starting engine.
sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against
• The blade control handle is a safety device. Never attempt to bypass its
a wall or obstruction, which may cause discharged material to ricochet back
operation. Doing so makes the safety device inoperative and may result in
toward the operator.
personal injury through contact with the rotating blade. The blade control
• To help avoid blade contact or a thrown object injury, stay in operator zone handle must operate easily in both directions and automatically return to the
behind handles and keep children, bystanders, helpers and pets at least 75 disengaged position when released.
feet from mower while it is in operation. Stop machine if anyone enters area.
• Never operate the mower in wet grass. Always be sure of your footing. A
• Always wear safety glasses or safety goggles during operation and while slip and fall can cause serious personal injury. If you feel you are losing your
performing an adjustment or repair to protect your eyes. Thrown objects footing, release the blade control handle immediately and the blade will
which ricochet can cause serious injury to the eyes. stop rotating within three seconds.
• Mow only in daylight or good artificial light. Walk, never run.
• Stop the blade when crossing gravel drives, walks or roads.

3
SAFETY INSTRUCTIONS

• If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine and CHILDREN
check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children.
• Shut the engine off and wait until the blade comes to a complete stop before Children are often attracted to the mower and the mowing activity. They do not
removing the grass Bagger or unclogging the chute. The cutting blade understand the dangers. Never assume that children will remain where you last saw
continues to rotate for a few seconds after the blade control is released. them.
Never place any part of the body in the blade area until you are sure the • Keep children out of the mowing area and under watchful care of a
blade has stopped rotating. responsible adult other than the operator.
• Never operate mower without proper trail shield, discharge cover, grass • Be alert and turn mower off if a child enters the area.
Bagger, blade control handle or other safety protective devices in place and
• Before and while moving backwards, look behind and down for small
working. Never operate mower with damaged safety devices. Failure to do so
children.
can result in personal injury.
• Use extreme care when approaching blind corners, doorways, shrubs, trees,
• Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do not touch.
or other objects that may obscure your vision of a child who may run into the
• Never attempt to make a wheel or cutting height adjustment while the mower.
engine is running.
• Keep children away from hot or running engines. They can suffer burns from
• Only use parts and accessories made for this machine by the manufacturer. a hot muffler.
Failure to do so can result in personal injury.
• Never allow children under 14 years of age to operate this machine. Children
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt, then pull 14 and over should read and understand the instructions and safe operation
rapidly. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm practices in this manual and on the machine and be trained and supervised
toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises or by an adult.
sprains could result.
SERVICE
• If situations occur which are not covered in this manual, use care and good
judgement. Safe Handling of Gasoline:
To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling
SLOPE OPERATION gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive.
Slopes are a major factor related to slip and fall accidents, which can result in severe Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your
injury. Operation on slopes requires extra caution. The machine is heavy and can clothes which can ignite. Wash your skin and change clothes immediately.
speed up when going downhill. Be prepared to maintain control of the machine. • Use only an approved gasoline container.
If you feel uneasy on a slope, do not mow it. For your safety, use the slope gauge
included as part of this manual to measure slopes before operating this machine on • Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with a plastic
a sloped or hilly area. If the slope is greater than 15 degrees, do not mow it. liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before
filling.
Do:
• Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on
• Mow across the face of slopes; never up and down to avoid loss of control.
the ground. If this is not possible, then refuel such equipment on a trailer
• Exercise extreme caution when changing direction on slopes; turn uphill not with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
down.
• Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening
• Watch for holes, ruts, rocks, hidden objects, or bumps which can cause you at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.
to slip or trip. Tall grass can hide obstacles.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources
• Always be sure of your footing. A slip and fall can cause serious personal of ignition.
injury. If you feel you are losing your balance, release the blade control
• Never fuel machine indoors because flammable vapors will accumulate in
handle immediately and the blade will stop rotating within three (3)
the area.
seconds.
• Never remove gas cap or add fuel while engine is hot or running. Allow
Do Not:
engine to cool at least two minutes before refueling.
• Do not mow near drop-offs, ditches or embankments, because you could
lose your footing or balance. • Never over-fill fuel tank. To allow for expansion of the fuel, do not fill above
the bottom of the fuel tank neck.
• Do not mow slopes greater than 15 degrees as shown on the slope guide.
• Replace gasoline cap and tighten securely.
• Do not mow on wet grass. Unstable footing could cause slipping.
• If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment. Move machine to
another area. Wait 5 minutes before starting engine.

4
SAFETY INSTRUCTIONS

• Never store the machine or fuel container near an open flame, spark or pilot DO NOT MODIFY ENGINE
light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas To avoid serious injury or death, do not modify engine in any way. Tampering
appliances. with the governor setting can lead to a runaway engine and cause it to
• To reduce fire hazard, keep machine free of grass, leaves, or other debris operate at unsafe speeds. Never tamper with factory setting of engine
build-up. Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel-soaked debris. governor.
• Allow machine to cool at least 5 minutes before storing. NOTICE REGARDING EMISSIONS
General Service: Engines which are certified to comply with California and federal EPA
• Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) are certified
contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. to operate on regular unleaded gasoline, and may include the following
emission control systems: Engine Modification (EM), Oxidizing Catalyst (OC),
• Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the blade and all Secondary Air Injection (SAI) and Three Way Catalyst (TWC) if so equipped.
moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire and ground
against the engine to prevent unintended starting. SPARK ARRESTOR
• Check the blade and engine mounting bolts at frequent intervals for proper WARNING
tightness. Also, visually inspect blade for damage (e.g., bent, cracked, worn).
Replace blade with the original equipment manufacture’s (O.E.M.) blade This machine is equipped with an internal combustion engine and should
only. Use of parts which do not meet the original equipment specifications not be used on or near any unimproved forest-covered, brushcovered or
may lead to improper performance and compromise safety! grass-covered land unless the engine’s exhaust system is equipped with a
spark arrestor meeting applicable local or state laws (if any).
• Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade or wear gloves, and use
extra caution when servicing them. If a spark arrestor is used, it should be maintained in effective working order
by the operator. In the State of California the above is required by law (Section
• Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the equipment is in safe 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar
working condition. laws. Federal laws apply on federal lands.
• Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. A spark arrestor for the muffler is available through your nearest Parts and
• After striking a foreign object, stop the engine, disconnect the spark plug Repair Service Center. For location and purchase information call
wire and ground against the engine. Thoroughly inspect the mower for any 1-888-331-4569.
damage. Repair the damage before starting and operating the mower.
• Never attempt to make a wheel or cutting height adjustment while the
engine is running.
• Grass Bagger components, discharge cover, and trail shield are subject to
wear and damage which could expose moving parts or allow objects to be
thrown. For safety protection, frequently check components and replace
immediately with original equipment manufacturer’s (O.E.M.) parts only.
Use of parts which do not meet the original equipment specifications may
lead to improper performance and compromise safety!
• Do not change the engine’s governor setting or over-speed the engine. The
governor controls the maximum safe operating speed of the engine.
• Check fuel line, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace
if necessary.
• Do not crank engine with spark plug removed.
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
• Observe proper disposal laws and regulations. Improper disposal of fluids
and materials can harm the environment.
• According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the U.S.
Environmental Protection Agency (EPA), this product has an Average Useful
Life of seven (7) years, or 140 hours of operation. At the end of the Average
Useful Life have the machine inspected annually by a qualified service dealer
to ensure that all mechanical and safety systems are working properly and
not worn excessively. Failure to do so can result in accidents, injuries or
death.

5
SAFETY INSTRUCTIONS

SAFETY SYMBOLS
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before
attempting to assemble and operate.

Symbol Description

READ THE OPERATOR’S MANUAL(S)


Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and
operate

DANGER — ROTATING BLADES


To reduce the risk of injury, keep hands and feet away. Do not operate unless discharge cover or grass
bagger is in its proper place. If damaged, replace immediately.

DANGER — BYSTANDERS
Do not mow when children or others are around.

DANGER — HAND/ FOOT CUT


Keep hands and feet away from rotating parts.

DANGER — THROWN DEBRIS


Remove objects that can be thrown by the blade in any direction. Wear safety glasses.

DANGER — SLOPES
Use extra caution on slopes. The machine is heavy and can speed up when going downhill. Be
prepared to maintain control of the machine. To avoid loss of control, operate across slopes, not up
and down. When turning, turn uphill, not down. Do not operate on slopes greater than 15°.

WARNING—GASOLINE IS FLAMMABLE
Allow the engine to cool at least two minutes before refueling.

WARNING— CARBON MONOXIDE


Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon
monoxide, an odorless and deadly gas.

WARNING— HOT SURFACE


Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine and
muffler to cool before touching.

WARNING: Your Responsibility—Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and follow
the warnings and instructions in this manual and on the machine.

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

6
Slope Gauge
15°/25%
Slope
15°/25% Slope
(OK) (TOO STEEP)
SLOPE GAUGE

Figure 1 Figure 2

7
15°/2
5% da s h e d lin e
USE THIS SLOPE GAUGE TO DETERMINE
IF A SLOPE IS TOO STEEP FOR SAFE OPERATION!
To check the slope, proceed as follows:
1. Remove this page and fold along the dashed line.
2. Locate a vertical object on or behind the slope (e.g. a pole, building, fence, tree, etc.)
3. Align either side of the slope gauge with the object (See Figure 1 and Figure 2 ).
4. Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope (See Figure 1 and Figure 2).
5. If there is a gap below the gauge, the slope is too steep for safe operation (See Figure 2 above).
WARNING
Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in severe injury or death.
The machine is heavy and can speed up when going downhill. Be prepared to maintain control of the machine. To avoid loss of control, operate across
slopes, not up and down. When turning, turn uphill, not down. Do not operate machine on slopes in excess of 15 degrees.
ASSEMBLY
IMPORTANT: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Be certain 3. While stabilizing mower so it doesn’t move, lift the upper handle up as
to service engine with gasoline and oil as instructed in the Operation section of the shown in Figure 2. Do not crimp cable while lifting the handle up.
Engine Manual before starting or running your machine. 4. Make certain the lower handle is seated securely into the handle brackets.
NOTE: Reference to right and left hand side of the Lawn Mower is observed from the NOTE: When lifting the upper handle ensure the position indicator aligns with one
operating position. of three handle positions. See Figure 2 inset.
Unpacking
Opening Carton Handle Positions
1. Cut each corner of the carton vertically from top to bottom.
Position
2. Remove all loose parts.
Indicator
3. Remove loose packing material.
Removing Unit From Carton
1. Lift unit from the rear to detach it from underlying carton material and roll
unit out of carton.
2. Check carton thoroughly for any other loose parts.
Figure 2
Loose Parts In Carton
5. Place the release levers in the locked position. See Figure 3.
• Grass Catcher
• Side Discharge Cover
• Engine Oil

Assembly
Handle Setup
1. Remove any packing material which may be between upper and lower
handles.
Figure 3
a. Remove the T-bolts from the handle brackets as shown in Figure 1.
6. Insert the T-bolts removed in Step 1a through the handle brackets and lower
b. If necessary, place the release levers in the unlocked positions. See
handle and tighten securely to secure the handle in place. See Figure 4.
Figure 1.
NOTE: On select mowers, the EZ-Fold handle release levers are shipped in the
unlocked positions. Proceed to Step 3.

a
b
a

Figure 4
b

b
b

Figure 1

8
ASSEMBLY
7. The rope guide is attached to the right side of the upper handle. Loosen the 2. Follow steps below to attach grass catcher:
wing knob which secures the rope guide. Refer to Figure 5. a. Lift rear discharge door.
a. Hold blade control against upper handle. b. Remove the rear mulch plug.
b. Slowly pull starter rope handle from engine and slip starter rope into c. Place grass catcher into the slots in the handle brackets as shown in
the rope guide. See Figure 5. Figure 7. Let go of discharge door so that it rests on the grass catcher.
c. Tighten rope guide wing knob. To remove grass catcher, lift rear discharge door on the mower. Lift grass catcher up
d. Use cable ties provided to secure blade control and drive cables to and off the slots in the handle brackets. Reinstall the rear mulch plug (if equipped).
lower handle as shown in Figure 5. Release rear discharge door to allow it to close rear opening of mower.
IMPORTANT: To reduce wear and allow for proper operation, make sure to
leave some slack in the upper portion of the cable(s). a

a
b
a
c
b d

c Figure 7

Attaching Side Discharge Cover


Figure 5 Your mower is shipped as a mulcher. To convert to side discharge, make sure grass
catcher is off of the unit and rear discharge door is closed.
Attaching the Grass Catcher
1. On the side of the mower, lift the mulch cover. See Figure 8.
1. Follow steps below to assemble the grass catcher. Make certain bag is turned
2. Slide two hooks of side discharge cover under hinge pin on mulching cover
right side out before assembling (warning label will be on the outside).
assembly. Lower mulching cover. Do not remove side mulching cover at any
a. Place bag over frame so that its black plastic side is at the bottom. time, even when you are not mulching.
b. Slip plastic channel of grass bag over hooks on the frame. See Figure 6.
Mulch Cover
1
b

a
Side Discharge
2
Cover

Figure 6

Figure 8

9
ASSEMBLY
Adjustments Drive Control (If Equipped)
The adjustment wheel is located in the drive control handle housing and is used
Cutting Height - Dual Lever
to tighten or loosen the drive belt. You will need to adjust the drive control if the
There is a cutting height adjustment lever located above the front and rear right mower does not propel itself with the drive control engaged or if the mower’s
wheel. wheels hesitate with the drive control engaged. If either of these conditions occur,
1. Pull the height adjustment lever outward towards wheel (unit will tend to rotate adjustment wheel clockwise to tighten cable or counterclockwise to loosen
fall when lever is moved outward). See Figure 9. the cable. See Figure 11.
2. Move lever to desired position for a change in cutting height. See Figure 9.
3. Release lever towards deck.
IMPORTANT: All wheels must be placed in the same position. For rough or uneven
lawns, move each height adjustment lever to a higher position. This will prevent you Loosen
from cutting the grass too close to the ground.

2
Lower Tighten

3 Higher
Figure 11

2
Higher

1 Lower

Figure 9

Handle Pitch (If Equipped)


For convenience of operation, you may adjust the pitch of the handle as follows. See
Figure 10:
1. Place the release levers in the unlocked positions.
2. Move the upper handle to align the position indicator with the most
comfortable of the three handle positions.
3. Place the release levers in the locked positions .

a b

Position Indicator
c
Handle Positions

Figure 10

10
OPERATION

Blade Control
Drive Control Drive Control

Recoil Starter

Cutting Height
Adjustment
Lever*
Mulch Plug*

Deck Wash*

Cutting Height
Adjustment
Lever*
Trail Shield

Side Discharge
Cover

Mulching
Cover

Figure 12

Blade Control Cutting Height Adjustment Lever - Dual Lever


The blade control is attached to the upper handle of the mower. Depress and One adjustment lever is located on the right rear wheel and one is located on the
squeeze it against the upper handle to operate the unit. Release it to stop engine right front wheel. Both levers have to be at the same position to ensure a uniform
and blade. cut. To adjust the cutting height, refer to the Assembly Section.

WARNING Side Discharge Cover (If Equipped)


This blade control is a safety device. Never attempt to bypass its operation. Your mower is shipped as a mulcher. To discharge the grass clippings to the side
instead, follow the instructions in the Assembly section to attach the side discharge
Drive Control - Dual Lever cover.
The drive controls are located on top of the upper handle and are used to engage
WARNING
the drive. Squeeze the right, left, or both right and left controls against the upper
handle to engage the drive; release it/them to slow down or stop mower from Keep hands and feet away from the chute area on cutting deck. Refer to
propelling. warning label on the unit.

Meets ANSI Safety Standards


Craftsman Lawn Mowers conform to the safety standard of the American National Standards Institute (ANSI).
11
OPERATION
Grass Catcher (If Equipped) GAS AND OIL FILL-UP
The grass catcher, located at the rear of the mower, is used to bag the grass IMPORTANT: Refer to the separate Engine Operator’s Manual for additional engine
clippings for disposal at another site. Once the bag is full, remove it up through the information.
handles and empty it before any further mowing. This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Be certain to service
Mulch Plugs (If Equipped) engine with gasoline and oil as instructed before starting or running your lawn
mower.
The mulch plugs are used for mulching purposes. Instead of collecting the grass
1. Add provided oil before starting mower for the first time as instructed in the
clippings in a grass catcher or using the side discharge chute, some mower models
separate Engine Operator’s Manual.
have the option of recirculating the clippings back to the lawn. This is called
mulching. 2. Service the engine with gasoline as instructed in the separate Engine
Operator’s Manual.
Trail Shield (If Equipped)
The trail shield is attached to the rear of the mower and is there to protect the
WARNING
operator from flying debris. Do not use the mower unless the shield is fully Use extreme care when handling gasoline. Gasoline is extremely
functional and in place. flammable and the vapors are explosive. Never fuel the machine indoors or
while the engine is hot or running. Extinguish cigarettes, cigars, pipes and
Deck Wash (If Equipped) other sources of ignition.
Your mower’s deck is equipped with a water port on its surface as part of its deck To Start Engine
wash system. Use the deck wash to rinse grass clippings from the deck’s underside.

Recoil Starter WARNING


The recoil starter is attached to the right upper handle. Stand behind the unit and Be sure no one other than the operator is standing near the lawn mower
pull the recoil starter rope to start the unit. while starting engine or operating mower. Never run engine indoors or
in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon
Oil Fill Cap/Dipstick monoxide, an odorless and deadly gas. Keep hands, feet, hair and loose
clothing away from any moving parts on engine and lawn mower.
Refer to the Engine Operator’s Manual packed with your mower for detailed oil
filling, checking and changing instructions. Refer to the Engine Operator’s Manual for instructions on starting and stopping the
engine.

WARNING
Keep a firm grip on the starter cord handle to prevent rapid retraction of
starter cord (kickback). Rapid retraction can pull hand and arm toward
engine faster than you can let go, and result in broken bones, fractures,
bruises or sprains.

To Stop Engine
1. Release blade control to stop the engine and blade.

WARNING
Wait for the blade to stop completely before performing any work on the
mower or to remove the grass catcher.

12
OPERATION
Using Your Lawn Mower Using as Mulcher
Be sure lawn is clear of stones, sticks, wire, or other objects which could damage For mulching grass, remove the grass catcher or side discharge chute from the
lawn mower or engine. Such objects could be accidently thrown by the mower in mower. When you remove the grass catcher from the mower, ensure the rear
any direction and cause serious personal injury to the operator and others. mulch plug (if equipped) is installed and allow the rear discharge door to close the
1. Perform one of the following: rear opening of mower. When you remove the side discharge chute, the mulching
cover will close. For effective mulching, do not cut wet grass. If the grass has been
• Bail and Single Lever Drive Controls - Once the engine is running, squeeze the allowed to grow in excess of four inches, mulching is not recommended. Use the
drive control against the upper handle to propel mower. grass catcher to bag clippings instead.
• Dual Lever Drive Controls -
Using Grass Catcher (If Equipped)
a. Once the engine is running and while continuing to hold the blade
control down, squeeze either (or both) drive controls against the You can use the grass catcher to collect clippings while you are operating the
upper handle to propel mower. See Figure 13. mower.
b. To change speed, move speed control to the desired speed. 1. Attach grass catcher following instructions in the Assembly section. Grass
clippings will automatically collect in bag as you run mower. Operate mower
NOTE: When selecting a drive speed, use the first speed until you are
until grass bag is full.
comfortable and familiar with the operation of the mower.
2. Stop engine completely by releasing the blade control. Make sure that the
IMPORTANT: If you are shifting speeds while the mower is stationary it may
unit has come to a complete stop.
be difficult to shift into first speed under certain conditions. This is easily
remedied by briefly engaging the drive lever. 3. Lift discharge door and pull grass bag up and away from the mower to
remove the bag. Dispose of the grass clippings and reinstall the bag when
WARNING complete.
The operation of any lawn mower can result in foreign objects being
thrown into the eyes, which can damage your eyes severely. Always WARNING
wear safety glasses while operating the mower, or while performing any If you strike a foreign object, stop the engine. Disconnect the spark plug
adjustments or repairs on it. wire, thoroughly inspect mower for any damage, and repair damage
before restarting and operating. Extensive vibration of mower during
NOTE: Your mower is equipped with an advanced internal drive system for ease of
operation is an indication of damage. The unit should be promptly
use. When turning or pulling the unit rearward, you may notice higher than normal
inspected and repaired.
resistance in the rear wheels under certain conditions. This is perfectly normal
and can be remedied by allowing the unit to roll forward slightly without the drive
lever(s) engaged before pulling backwards.

Engage the right, the left, or


both the right and left control
levers to propel the mower.

Figure 13

13
SERVICE AND MAINTENANCE
MAINTENANCE SCHEDULE
Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service
WARNING guidelines only. Use the Service Log column to keep track of completed
Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls maintenance tasks. To locate the nearest Service Center or to schedule service, call
and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete the following toll free number:1-888-331-4569.
stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to See the Engine Operator’s manual packed with the mower for detailed instructions
prevent unintended starting. on how to perform many of the following maintenance items.

Interval Item Service Service Log


First Five Hours 1. Engine Oil (See engine manual) 1. Change
Each Use 1. Engine oil level (See engine manual) 1. Check
2. Loose or missing hardware 2. Tighten or replace
3. Unit and engine 3. Clean
Annually or 50 hours 1. Air cleaner * (See engine manual) 1. Clean
2. Engine Oil (See engine manual) 2. Change
3. Control linkages/pivots and wheels 3. Lube with light oil
4. Underside of mower deck 4. Clean
Annually 1. Spark plug (See engine manual) 1. Replace
2. Air Cleaner (See engine manual) 2. Replace
Before Storage 1. Fuel system 1. Run engine until it stops from lack of fuel, or
add stabilizer to a full tank of fresh fuel prior
to storage.
* Clean more often under dusty conditions or when airborne debris is present. Replace air cleaner if very dirty.

WARNING Lubrication
Always stop engine, allow engine to cool, disconnect spark plug wire, and Blade Control
ground against engine before performing any type of maintenance on your Lubricate pivot points on the blade control at least once a season with light oil. This
machine. control must operate freely in both directions. See Figure 14.
General Recommendations
• Always observe safety rules when performing any maintenance.
• The warranty on this lawn mower does not cover items that have been
subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from
warranty, operator must maintain the equipment as
instructed here.
• Changing of engine-governed speed will void engine warranty.
• All adjustments should be checked at least once each season.
• Periodically check all fasteners and make sure these are tight.
Figure 14

14
SERVICE AND MAINTENANCE
Engine Maintenance 1. Push the mower to a level, clear location on your lawn, near enough for your
garden hose to reach. Remove the grass bag if attached.
Refer to the Engine Operator’s Manual packed with your mower for a detailed
description of all engine-related service specifications. CAUTION
Clean Engine Make certain the mower’s discharge chute is directed AWAY from your
• Daily or before every use, clean grass, chaff or accumulated debris from house, garage, parked cars, etc.
engine. Keep linkage, spring, and controls clean. Keep area around and 2. Remove the fast attach deck wash nozzle from the mower deck and thread it
behind muffler free of any combustible debris. onto the end of your garden hose.
• Keeping engine clean allows air movement around engine. 3. Attach garden hose with the deck wash nozzle to the water port on your
• Engine parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and deck’s surface. See Figure 15.
ignition of accumulated debris. 4. Turn the water ON.
5. Start the engine as described in the Operation section.
CAUTION
Do not use water to clean engine parts. Water could contaminate fuel 6. Run the engine for a minimum of two minutes, allowing the underside of the
system. Use a brush or dry cloth. cutting deck to thoroughly rinse.
7. Release blade control to stop the engine and blade.
Mower Maintenance 8. Turn the water OFF and detach the deck wash nozzle from the water port on
Cleaning Deck your deck’s surface.
Clean underside of the mower deck once a season to prevent build-up of grass After cleaning your deck, restart the mower. Keep the engine and blade running
clippings or other debris. Follow steps below for this job. for a minimum of two minutes, allowing the underside of the cutting deck to
thoroughly dry
1. Allow the engine to run until it is out of fuel. Do not attempt to pour fuel
from the engine. Disconnect spark plug wire. Refer to Engine Operator’s
Manual.
2. Tip mower so that it rests on the housing, keeping the muffler side down.
Hold mower firmly.

WARNING
Never tip the mower more than 90º in any direction and do not leave the
mower tipped for any length of time. Oil can drain into the upper part of
the engine causing a starting problem.
3. Scrape and clean the underside of the deck with a suitable tool. Do not spray
with water.
IMPORTANT: Do not use a pressure washer or garden hose to clean your unit.
These may cause damage to bearings, or the engine. The use of water will
result in shortened life and reduce serviceability.
4. Put the mower back on its wheels on the ground.
Deck Wash (If Equipped)
.
Your mower’s deck is equipped with a water port on its surface as part of its deck
wash system. Figure 15
Use the deck wash to rinse grass clippings from the deck’s underside and prevent
the buildup of corrosive chemicals. Complete the following steps AFTER EACH
MOWING:

15
SERVICE AND MAINTENANCE
Blade Care 7. Place blade bell support on the blade. Align notches on the blade bell
support with small holes in blade.
WARNING 8. Replace hex bolt and tighten hex bolt to torque:
When removing the cutting blade for sharpening or replacement, protect 450 in-lb (min.), 600 in-lb (max.).
your hands with a pair of heavy gloves or use a heavy rag to hold the blade. To ensure safe operation of your mower, periodically check the blade bolt for correct
Periodically inspect the blade adapter for cracks, especially if you strike a foreign torque.
object. Replace when necessary. Follow the steps below for blade service.
1. Allow the engine to run until it is out of fuel. Do not attempt to pour fuel
from the engine. Disconnect spark plug wire. Refer to Engine Operator’s
Manual.
2. Turn mower on its side making sure that the air filter and the carburetor are
facing up. Blade
Adapter
3. Remove the bolt and the blade bell support which hold the blade and the
blade adapter to the engine crankshaft. See Figure 16.
4. Remove blade and adapter from the crankshaft. Blade
5. Remove blade from the adapter for testing balance. Balance the blade on a
round shaft screwdriver to check. Remove metal from the heavy side until
it balances evenly. When sharpening the blade, follow the original angle of
grind. Grind each cutting edge equally to keep the blade balanced.

WARNING
An unbalanced blade will cause excessive vibration when rotating at high Blade Bell Support Bolt
speeds. It may cause damage to mower and could break causing personal
injury.
Figure 16
6. Lubricate the engine crankshaft and the inner surface of the blade adapter
with light oil. Slide the blade adapter onto the engine crankshaft. Place the Belt Care
blade on the adapter such that the side of the blade marked “Grass Side” NOTE: Several components must be removed in order to change the mower’s self-
(or with part number) faces the ground when the mower is in the operating propulsion drive belt. See an authorized Service Center to have your belt replaced.
position. Make sure that the blade is aligned and seated on the blade adapter
flanges. See Figure 16 inset.

16
OFF-SEASON STORAGE

WARNING
Never store lawn mower with fuel in tank indoors or in poorly ventilated
areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on
a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance.

Preparing The Engine Preparing The Lawn Mower


For engines stored over 30 days: • Clean and lubricate mower thoroughly as described in the lubrication
• To prevent gum from forming in fuel system or on carburetor parts, run instructions.
engine until it stops from lack of fuel or add a gasoline additive to the gas • Do not use a pressure washer or garden hose to clean your unit.
in the tank. If you use a gas additive, run the engine for several minutes to • Coat mower’s cutting blade with chassis grease to prevent rusting.
circulate the additive through the carburetor.
• An oil change is not required but if you desire to change the oil then change WARNING
while the engine is warm. When handling the cutting blade, protect your hands with a pair of heavy
• Clean engine of surface debris. gloves or use a heavy rag to hold the blade.
• Refer to Preparing the Engine for correct engine storage instructions.
• Store mower in a dry, clean area. Do not store next to corrosive materials,
such as fertilizer.
When storing any type of power equipment in a poorly ventilated or metal storage
shed, care should be taken to rust-proof the equipment. Using a light oil or silicone,
coat the equipment, especially cables and all moving parts of your lawn mower
before storage.

17
TROUBLESHOOTING

WARNING
Disconnect the spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Before performing any type of maintenance/service,
disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Always wear safety glasses during operation or while
performing any adjustments or repairs.
This section addresses minor service issues. To locate the nearest Service Center or to schedule service, call the following toll free number:
1-888-331-4569.

Problem Cause Remedy

Engine Fails to start 1. Blade control disengaged. 1. Engage blade control.


2. Fuel valve is OFF (if equipped with fuel valve). 2. Move the fuel valve lever to ON.
3. Spark plug boot disconnected. 3. Connect wire to spark boot.
4. Fuel tank empty or stale fuel. 4. Fill tank with clean, fresh gasoline.
5. Engine not primed (If equipped with primer). 5. Prime engine as instructed in the Operation section.
6. Faulty spark plug. 6. Clean, adjust gap, or replace.
7. Engine flooded. 7. Wait a few minutes to restart.
8. Blocked fuel line. 8. Contact your Parts & Repair Center to have fuel line cleaned.
Engine runs erratic 1. Spark plug boot loose. 1. Connect and tighten spark plug boot.
2. Stale fuel. 2. Fill tank with clean, fresh gasoline.
3. Vent in gas cap plugged. 3. Clear vent.
4. Water or dirt in fuel system. 4. Run engine until it stops from lack of fuel. Refill with fresh fuel.
5. Dirty air cleaner. 5. Refer to Air Cleaner Maintenance in Engine Manual.
6. Blocked fuel line. 6. Contact your Parts & Repair Center to have fuel line cleaned.
Engine overheats 1. Engine oil level low. 1. Fill crankcase with proper oil.
2. Air flow restricted. 2. Clean area around and on top of engine.
Occasional skips (hesitates) 1. Spark plug gap too close. 1. Adjust gap. Refer to Spark Plug Maintenance in Engine Manual.
Idles poorly 1. Spark plug fouled, faulty, or gap too wide. 1. Reset gap or replace spark plug.
2. Dirty air cleaner. 2. Refer to Air Cleaner Maintenance in Engine Manual.
Excessive vibration 1. Cutting blade loose or unbalanced. 1. Tighten blade and adapter. Balance blade.
2. Bent cutting blade. 2. Replace blade.
Mower will not mulch grass 1. Wet grass. 1. Do not mow when grass is wet; wait until
later to cut.
2. Excessively high grass. 2. Mow once at a high cutting height, then mow again at desired height or make
a narrower cutting path.
3. Dull blade. 3. Sharpen or replace blade.
Uneven cut 1. Dull blade. 1. Sharpen or replace blade.
Mower will not self propel 1. Belt not installed properly. 1. Check belt for proper pulley installation and
movement.
2. Debris clogging drive operation. 2. Stop engine, disconnect spark plug boot,
and clean out debris.
3. Damaged or worn belt. 3. Inspect and replace belt.
4. Drive control out of adjustment. 4. Adjust drive control. See Drive Control Adjustment in Assembly section.

High pullback effort 1. Pulling mower backwards before transmission 1. Allow the unit to roll forward slightly without the drive lever(s) engaged
disengages. before pulling backwards.

18
INSTRUCTION MANUAL | MANUAL DE INSTRUCTIONES

CORTADORA DE CÉSPED DE TRACCIÓN TRASERA

CMXGMAM1125505
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.

1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM
ÍNDICE
Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-24 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31
Pendiente de calibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Servicio y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-34
Desembalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Almacenamiento fuera de temporada . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28 Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

ADVERTENCIA
Antes de usar este producto, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de funcionamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

20
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA PELIGRO
La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con las reglas
importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo
peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador puede
todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento producir lesiones graves. Esta máquina es capaz de amputar manos y pies
esta máquina. Si no respeta estas instrucciones podría provocar lesiones y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las instrucciones de
personales. Cuando vea este símbolo, ¡preste atención a la advertencia! seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIA ADVERTENCIA
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA Su responsabilidad—Restrinja el uso de esta máquina motorizada
a las personas que lean, comprendan y respeten las advertencias e
El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y
instrucciones que aparecen en este manual y en la máquina.
algunos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas
que el estado de California considera que pueden producir cáncer, defectos ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
de nacimiento u otros problemas reproductivos.

FUNCIONAMIENTO • Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte y pantalones y camisas


• Lea y siga todas las instrucciones contenidas en este manual antes de ajustados. Se recomienda utilizar camisas y pantalones que cubran los brazos
intentar ensamblar esta máquina. Lea, comprenda y siga todas las y las piernas, así como calzado con puntas reforzadas en acero. Nunca opere
instrucciones que figuran en la máquina y en el o los manuales antes de esta máquina con los pies desnudos, sandalias, o con zapatos ligeros o con
intentar operarla. Familiarícese completamente con los controles y con el los que se pueda resbalar (por ejemplo, calzado de lona).
uso apropiado de esta máquina antes de operarla. Guarde este manual en un • No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias o en la tolva de
lugar seguro para referencias futuras y regulares y para solicitar repuestos. la cortadora. El contacto con las cuchillas puede producir la amputación de
• Estar completamente familiarizado con los controles y el uso apropiado de manos y pies.
esta máquina antes de operarla. • Una cubierta de descarga faltante o dañada puede provocar el contacto con
• Esta máquina es una pieza de equipo de precisión, no un juguete. Por tanto, la cuchilla o lesiones por objetos arrojados.
tenga la máxima precaución en todo momento. Su unidad ha sido diseñada • Muchas lesiones ocurren como resultado de pasar la cortadora sobre los pies
para realizar una tarea: cortar el césped. No la utilice con ningún otro durante una caída provocada por derrapes o tropiezos. No se sostenga de la
propósito. podadora si se está cayendo, suelte la manija inmediatamente.
• No permita nunca que los niños menores de 14 años operen esta máquina. • Nunca tire hacia usted la podadora mientras camina. Si debe retroceder la
Los niños de 14 años y más deben leer y comprender las instrucciones podadora para evitar una pared u obstáculo, mire primero abajo y atrás para
contenidas en este manual y deben ser capacitados y supervisados por evitar tropezarse y luego siga estos pasos:
uno de los padres. Únicamente los individuos responsables que se hayan
a. Retroceda de la podadora hasta estirar completamente sus brazos.
familiarizado con estas reglas de seguridad para la operación deberán usar
esta máquina. b. Asegúrese que está bien equilibrado y bien parado.
• Inspeccione minuciosamente el área en donde utilizará el equipo. Saque c. Tire de la podadora lentamente hacia usted, no más allá de la mitad
todas las piedras, palos, cables, huesos, juguetes y otros objetos extraños de la distancia entre usted y la podadora.
con los que podría tropezar o que podrían ser arrojados por la cuchilla. Los d. Repita estos pasos como se requiera.
objetos arrojados por la máquina pueden producir lesiones graves. Planifique
• No opere esta máquina estando bajo los efectos del alcohol o de drogas.
el patrón en el que va a ir descargando el recorte para evitar que la descarga
de material se realice hacia los caminos, las veredas, los observadores, etc. • No embrague el mecanismo de autopropulsión en unidades con este equipo
Evite además descargar material contra las paredes y obstrucciones que mientras arranca el motor.
podrían provocar que el material descargado rebote contra el operador. • El mecanismo de control de la cuchilla es un dispositivo de seguridad. Nunca
• Para ayudar a evitar el contacto con la cuchilla o una lesión por un objeto intente desviarse de su funcionamiento. De hacerlo no funcionarían los
arrojado, manténgase en la zona del operador detrás de las manijas y dispositivos de seguridad y podrían producirse lesiones personales por el
mantenga a los niños, observadores, ayudantes y mascotas apartados al contacto con las cuchillas giratorias. Las manijas de control de la cuchilla
menos 75 metros de la podadora mientras está en operación. Detenga la deben funcionar bien en ambas direcciones y regresar automáticamente a la
máquina si alguien entra en la zona. posición de desengrane cuando se las suelta.
• Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o antiparras de seguridad
mientras opera la máquina o mientras la ajusta o repara. Los objetos
arrojados que rebotan pueden lesionar gravemente la vista.
21
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Nunca opere la podadora en césped húmedo. Siempre esté seguro de su No haga lo siguiente:
equilibrio. Si tropieza y cae puede lesionarse gravemente. Si siente que • No corte el césped cerca de pozos, hundimientos, bancos, podría perder el
pierde el equilibrio, suelte inmediatamente la manija de control de la equilibrio.
cuchilla y la cuchilla dejará de girar en tres segundos.
• No pode pendientes mayores de 15 grados como lo indica el medidor de
• Corte el césped solamente con luz de día o con una buena luz artificial. pendientes.
Camine, nunca corra.
• No pode el césped húmedo. Si no está firmemente parado, puede resbalarse.
• Detenga la cuchilla cuando cruce caminos de gravilla, pasos o andadores.
NIÑOS
• Si la máquina comenzara a vibrar de manera anormal, detenga el motor,
Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento a la presencia de
y busque inmediatamente la causa. La vibración por lo general es una
niños. Por lo general a los niños les atraen las podadoras y la actividad de podar el
advertencia de algún problema.
césped. No entienden los riesgos ni los peligros. Nunca dé por sentado que los niños
• Apague el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente permanecerán en el mismo lugar donde los vio por última vez.
antes de retirar la guarda para el recorte de césped o desatorar la tolva. La
• Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y bajo estricta vigilancia de un
cuchilla continúa girando por unos cuantos segundos después que el motor
adulto responsable además del operador.
se ha apagado. Nunca coloque ninguna parte del cuerpo en el área de la
cuchilla hasta que esté seguro que la cuchilla ha detenido su movimiento • Esté alerta y apague la podadora si un niño ingresa al área.
rotatorio. • Antes y mientas se está moviendo hacia atrás, mire hacia atrás y cuide que
• Nunca opere la cortadora sin las guardas apropiadas, cubierta de descarga, no haya niños.
guarda para recorte, manija de control de la cuchilla y otros dispositivos de • Tenga extrema precaución cuando se aproxime a esquinas ciegas, entradas
seguridad y protección en su lugar y funcionando. Nunca opere la cortadora de puertas, árboles u otros objetos que puedan obstaculizarle la vista de un
si los dispositivos de seguridad están dañados. Si no lo hace, esto puede niño que pudiese correr hacia la podadora.
tener como resultado lesiones.
• Mantenga alejados a los niños de los motores en marcha o calientes. Pueden
• El silenciador y el motor se calientan y pueden producir quemaduras. No los sufrir quemaduras con un silenciador caliente.
toque.
• Nunca permita que niños menores de 14 años operen esta máquina. Los
• Utilice solamente partes y accesorios fabricados especialmente para esta niños mayores de 14 años deben leer y entender las instrucciones de
máquina, originales del fabricante (OEM). Si no lo hace, esto puede tener operación y reglas de seguridad contenidas en este manual y deben ser
como resultado lesiones personales. entrenados y supervisados por sus padres.
• Para encender el motor, jale de la cuerda lentamente hasta que sienta SERVICIO
resistencia, luego jale rápidamente. El repliegue rápido de la cuerda de
Manejo seguro de la gasolina:
arranque (tensión de retroceso) le jalará la mano y el brazo hacia el motor
más rápido de lo que usted puede soltar. El resultado pueden ser huesos Para evitar lesiones personales o daños materiales sea sumamente cuidadoso
rotos, fracturas, hematomas o esguinces. al manipular la gasolina. La gasolina es altamente inflamable y los vapores
son explosivos. Se puede lesionar gravemente si derrama gasolina sobre usted
• Si se presentan situaciones que no están previstas en este manual sea o sobre la ropa ya que se puede encender.
cuidadoso y use el sentido común.
• Utilice sólo recipientes para gasolina autorizados.
DIENTES • Nunca llene los contenedores en el interior de un vehículo o camión o caja de
Las pendientes son un factor importante que se relaciona con los accidentes camioneta con recubrimientos plásticos. Coloque siempre los recipientes en
producidos por derrapes y caídas y que pueden producir lesiones graves. La el piso y lejos del vehículo antes de llenarlos.
operación en pendientes requiere mayor precaución. Si no se siente seguro en una
pendiente, no la pode. Para seguridad, use el medidor de pendientes que se incluye • Retire el equipo a gasolina del camión o remolque y llénelo en el piso. Si esto
como parte de este manual para medir la pendiente antes de operar la unidad en no es posible, entonces llene dicho equipo en un remolque con un recipiente
una zona inclinada. Si la pendiente supera los 15 grados, no la pode. portátil, en vez de desde un dispensador de gasolina.
• Mantenga la boquilla de llenado en contacto con el borde de la entrada del
Haga lo siguiente:
tanque de gasolina o contenedor en todo momento hasta que esté lleno. No
• Mueva la podadora a través de las caras de la pendiente, nunca hacia arriba y
utilice un dispositivo para abrir/cerrar la boquilla.
abajo para evitar la pérdida de control.
• Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combustión.
• Tenga mucho cuidado al cambiar la dirección en las pendientes; gire hacia
arriba no hacia abajo. • Nunca cargue combustible en la máquina en interiores porque Los vapores
inflamables podrían acumularse en el área.
• Esté atento a los agujeros, raíces, rocas, objetos ocultos o abultamientos que
puedan provocar que se derrape o se tropiece. El césped alto puede ocultar • Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible mientras el motor está
obstáculos. caliente o en marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos dos minutos
antes de volver a cargar combustible.
• Siempre esté seguro de su equilibrio. Si tropieza y cae puede lesionarse
gravemente. Si siente que pierde el equilibrio, suelte inmediatamente la manija
de control de la cuchilla y la cuchilla dejará de girar en tres (3) segundos.
22
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Nunca recargue el tanque de combustible. Llene el tanque no más de 1 • No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere demasiado el
pulgada por debajo de la base del cuello de llenado para dejar espacio para la mismo. El regulador controla la velocidad máxima segura de operación del
expansión del combustible. motor.
• Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela bien. • Verifique frecuentemente la línea de combustible, el tanque, el tapón, y los
• Limpie la gasolina derramada sobre el motor y el equipo. Traslade la accesorios buscando rajaduras o pérdidas. Reemplace de ser necesario.
máquina a otra zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor. • No dé arranque al motor si no está la bujía de encendido.
• Nunca almacene la máquina o el recipiente de combustible en unespacio • Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad, según sea necesario.
cerrado donde haya fuego, chispas o aparatos con piloto como por ejemplo, • Observe las leyes y normas aplicables para disponer adecuadamente de los
calentadores de agua, calentadores, hornos, secadores de ropa u otros desechos. La descarga inapropiada de líquidos o materiales puede dañar el
aparatos a gas. medio ambiente.
• Para reducir el riesgo de incendio mantenga la máquina limpia de pasto, • Según la Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor de los
hojas y de acumulación de otros escombros. Limpie los derrames de aceite o Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados
combustible y saque todos los desechos embebidos con combustible. Unidos (EPA), este producto tiene una vida útil media de siete (7) años,
• Deje que la máquina se enfríe 5 minutos por lo menos antes de almacenarla. ó 140 horas de funcionamiento. Al finalizar la vida útil media, adquiera
Funcionamiento general: una máquina nueva o haga inspeccionar anualmente ésta Sears por uno
u otro distribuidor de servicios para cerciorarse de que todos los sistemas
• Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca
mecánicos y de seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo
ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas
desgaste. Si no lo hace, pueden producirse accidentes, lesiones o muerte.
inodoro y letal.
• Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, compruebe que la NO MODIFIQUE EL MOTOR
cuchilla y todas las partes que se mueven se han detenido. Desconecte el Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo ninguna
cable de la bujía y póngalo de manera que haga masa contra el motor para circunstancia. Si cambia la configuración del regulador del motor el motor
evitar que se encienda de manera accidental. puede descontrolarse y operar a velocidades inseguras. Nunca cambie la
configuración de fábrica del regulador del motor.
• Revise los pernos de montaje de la cuchilla y del motor a intervalos
frecuentes para verificar que estén bien apretados. Inspeccione además AVISO REFERIDO A EMISIONES
visualmente la cuchilla en busca de daños (abolladuras, desgaste, roturas, Los motores que están certificados y cumplen con las regulaciones de
etc.). Reemplace la cuchilla con equipo original del fabricante (OEM) emisiones federales EPA y de California para SORE (Equipos pequeños todo
listado en este manual. La utilización de partes que no cumplan con las terreno) están certificados para operar con gasolina común sin plomo y
especificaciones de equipos originales podría tener como resultado un pueden incluir los siguientes sistemas de control de emisiones: Modificación
rendimiento incorrecto y además la seguridad podría estar comprometida. de motor (EM) y catalizador de tres vías (TWC) si están equipados de esa
• Las cuchillas de las podadoras son muy afiladas y podrían cortarlo. Envuelva manera.
la cuchilla o utilice guantes y extreme precauciones cuando le de servicio. GUARDACHISPAS
• Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien ajustados para
asegurarse que la máquina se encuentra en condiciones seguras de ADVERTENCIA
operación. Esta máquina está equipada con un motor de combustión interna y no
• Nunca manipule los dispositivos de seguridad de manera imprudente. debe ser utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto por bosque,
Controle periódicamente que funcionen de forma adecuada. malezas o hierba excepto si el sistema de escape del motor está equipado
con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o
• Después de golpear con algún objeto extraño, detenga el motor, desconecte
estatales correspondientes, en caso de haberlas.
el cable de la bujía y conecte el motor a masa. Inspeccione minuciosamente
la máquina para determinar si está dañada. Repare el daño antes de Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe mantener
encenderla y operarla. en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de California las medidas
anteriormente mencionadas son exigidas por ley (Artículo 4442 del Código
• Nunca trate de ajustar una rueda o la altura de corte mientras el motor está
de Recursos Públicos de California). Es posible que existan leyes similares en
en marcha.
otros estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales.
• Los componentes de la tolva para recorte, cubierta de descarga y escudo de
Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador a través de su
riel, están sujetos a desgaste y daños que podría dejar expuestas partes que
distribuidor autorizado de motores o poniéndose en contacto con el centro de
se mueven o permitir que se arrojen objetos. Para proteger su seguridad,
servicio Sears. Para información de ubicación y compra, llamar
verifique frecuentemente todos los componentes y reemplácelos sólo con
1-888-331-4569.
partes de los fabricantes de equipos originales (O.E.M.) listadas en este
manual. La utilización de partes que no cumplan con las especificaciones de
equipos originales podría tener como resultado un rendimiento incorrecto y
además la seguridad podría estar comprometida.

23
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina
antes procurar para reunir y operar.

Símbolo Descripción

LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR


Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y
operar.

PELIGRO— GIRANDO HOJAS


Para reducir el riesgo de herida, guarde manos y pies lejos. No funcione a menos que la tapa
de descarga o el receptor de hierba estén en su lugar apropiado. De ser dañado, sustituya
inmediatamente.

PELIGRO— ESPECTADORES
No siegue cuando los niños o los otros están alrededor.

PELIGRO— DÉ EL CORTE DE PIE/


Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes.

PELIGRO— Escombros Lanzados


Quite objetos que pueden ser lanzados por la lámina en cualquier dirección. Lleve gafas de seguridad.

PELIGRO— Cuestas
Tenga mucho cuidado en las pendientes. La máquina es pesada y puede acelerar cuando va cuesta
abajo. Esté preparado para mantener el control de la máquina. Para evitar la pérdida de control,
operar a través de pendientes, no hacia arriba y hacia abajo. Al girar, girar hacia arriba, no hacia abajo.
No opere en pendientes mayores de 15 °.

ADVERTENCIA DESPIDA
Para reducir el riesgo de incendio mantenga la máquina limpia de pasto, hojas y de acumulación de
otros escombros.

ADVERTENCIA VAPORES TÓXICOS


Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del
motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.

ADVERTENCIA — SUPERFICIE CALIENTE


Las partes del motor, especialmente el silenciador, llega a ser muy caliente durante la operación.
Permita motor y silenciador para ponerse frío antes de tocar.

ADVERTENCIA: Su responsabilidad-Restringir el uso de esta máquina motorizada a las personas que lean, comprendan y
respeten las advertencias e instrucciones de este manual y en la máquina.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

24
15° Pendiente
15° Pendiente
PENDIENTE DE CALIBRE

(ACEPTAR) (DEMASIADO ESCARPADO)


Figura 1 Figura 2

25
15° lí
ne a d i s c onti nua
USO DE ESTE PENDIENTE DE CALIBRE PARA DETERMINAR
SI UNA PENDIENTE ES DEMASIADO ESCARPADO PARA UNA OPERACIÓN SEGURA!
Para comprobar la pendiente, haga lo siguiente:
1. Borrar esta página y doble a lo largo de la línea discontinua.
2. Localizar un objeto vertical sobre o detrás de la pendiente (un poste, un edificio, una valla, un árbol, etc.)
3. Alinee cada lado de pendiente de calibre con el objeto vertical (consultar Figura 1 and Figura 2 ).
4. Ajuste el pendiente de calibre arriba o hacia abajo hasta los toques esquina izquierda el pendiente
(consultar Figura 1 and Figura 2).
5. Si hay un espacio por debajo de la pendiente de calibre, el pendiente es demasiado escarpa por operación
segura (consultar Figura 2 above).
ADVERTENCIA
Las pendientes son un factor importante relacionado con resbalones y caídas de los accidentes que pueden resultar en lesiones o death.The severa
máquina es pesada y puede acelerar cuando se va cuesta abajo. Esté preparado para mantener el control de la máquina. Para evitar la pérdida de
control, operar a través de pendientes, no hacia arriba y hacia abajo. Al girar, girar hacia arriba, no hacia abajo. No utilice la máquina en pendientes
superiores a 15 grados.
MONTAJE
IMPORTANTE: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de 4. Si bien la estabilización de cortacésped por lo que no se mueve, pivote asa
comenzar o correr la máquina cargue el motor con gasolina y aceite como se indica superior como se muestra en la Figura 2. No engarzado cable mientras
en la sección de operación de del manual de motor. levanta la palanca hacia arriba.
NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo de la cortadora de césped se 5. Asegúrese de que la manija inferior esté asentada firmemente sobre las
hacen observando la máquina desde la posición de operación. ménsulas de la manija.

Desembalaje NOTA: Cuando levante la manija superior asegúrese de que el indicador de posición
esté alineado con una de las tres posiciones de la manija. Vea el recuadro de la
Apertura De La Caja De Cartón Figura 2.
1. Corte cada una de las esquinas de la caja verticalmente, de la parte superior
a la base.
Posiciones
2. Saque todas las piezas sueltas.
de la manija
3. Quite el material de empaque suelto.
Cómo Sacar La Unidad De La Caja Indicador
de posición
1. Eleve la unidad desde la parte posterior para separarla del material de la caja
que quede debajo y haga rodar la unidad fuera de la caja.
2. Verifique cuidadosamente si en la caja queda alguna parte suelta.
Piezas Sueltas Dentro De La Caja
• Colector de césped Figura 2
• Tolva de descarga lateral 6. oloque las palancas de desenganche en posición trabada. Vea la Figura 3.
• Aceite del motor

Montaje
Ajustes de la manija
1. Retire el material de empaque que pudiera estar entre las manijas superior
e inferior.
b. Retire los pernos T de las ménsulas de la manija como se muestra en
la Figura 1.
Figura 3
c. Si es necesario, coloque las palancas de desenganche en posición
7. Inserte los pernos T quitados en el Paso 1a, a través de las ménsulas de la
destrabada. Vea la Figura 1.
manija y la manija inferior y ajuste bien para asegurar la manija en su lugar.
NOTA: En ciertas cortadoras de césped, las palancas de desenganche de la manija Vea laFigura 4.
EZ-Fold se embarcan en posición destrabada. Siga con el Paso 3.

a
b
a

Figura 4
b
b
Figura 1
26
MONTAJE
8. La guía de la cuerda, que está conectada a la varilla de sostén, se encuentra 2. Para acoplar el colector de césped:
sobre el lado derecho de la manija inferior. Vea la Figura 5. a. Levante la puerta de descarga posterior.
a. Sostenga la manija de control de la cuchilla contra la manija superior. b. Models 247.378330, 247.378600 and 247.397750 - Extraiga el
b. Jale la cuerda de arranque para sacarla del motor. Suelte el control adaptador trasero para abono.
de la cuchilla. a. Lugar de colección de césped en las ranuras en el mango entre
c. Deslice la cuerda de arranque en la guía. corchetes como se muestra en la Figura 7. Suelte la puerta de
i. Utilice abrazaderas de cable proporcionados para asegurar el control descarga de modo que descanse sobre el colector de césped.
de la cuchilla y cables de la unidad a la manija inferior como se Para quitar al receptor de hierba, levante la puerta de descarga trasera en el
muestra en la Figura 6. cortacésped. Ascensor césped y fuera de las ranuras en el mango entre paréntesis.
IMPORTANTE: Para reducir el desgaste y permitir un funcionamiento Instale el adaptador trasero para abono. El reverso de liberación descarga la puerta
correcto, asegúrese de dejar un espacio en la parte superior del cable(s). para permitir que ello cerrara la apertura trasera del cortacésped.

b d b
a
c

Figura 7
Figura 5
Conexión de Canal de Descarga Lateral
Conexión de la colectora de césped Su podadora ha sido enviada como abonadora. Si hace la conversión a descarga
1. Para ensamblar el colector de césped (de ser necesario), Haga el cierto lateral, asegúrese de que el colector de césped esté fuera de la unidad y que la
bolso es dio vuelta a la derecha el lado antes de reunir (la advertencia de la puerta de descarga trasera esté cerrada.
etiqueta será por fuera): 1. En el costado de la podadora, levante el adaptador para abono. Vea Figura 8.
a. Coloque la bolsa sobre el marco con el lado negro de plástico en el 2. Deslice los dos ganchos del canal de descarga lateral debajo del pasador de
fondo. bisagra sobre el montaje del adaptador para abono. Baje el adaptador para
b. Deslice el canal de plástico sobre los ganchos del marco. Vea la Figura 6. abono. No extraiga la clavija para abono lateral en cualquier momento, aún
cuando no esté abonando.

Figura 6

27
AJUSTES
Clavija para abono lateral 2. Mueva la manija superior para alinear el indicador de posición en la posición
más cómoda de las tres posiciones de la manija.
1
3. Coloque las manijas de desenganche en posición trabada.

a b

2
Canal de Descarga
Lateral Position Indicator
c
Handle Positions

Figura 8

Ajustes Figura 10

Altura de corte - Palanca doble Control de Transmisión


Hay una palanca de ajuste de altura de corte, situado encima de la rueda delantera La rueda de ajuste está ubicada en el alojamiento de la manija de control de
derecha y trasera. transmisión y se utiliza para ajustar o aflojar la correa de transmisión. Deberá
ajustar el control de transmisión si la podadora no se autopropulsa con el control
1. Presione la palanca hacia la rueda (unidad tenderá a caer cuando se suelta la de transmisión enganchado o si las ruedas de la podadora vacilan con el control de
palanca). transmisión enganchado. Si ocurre alguna de estas condiciones, rote la rueda de
2. Muévala a cualquier de las posiciones para la altura de corte deseado. Vea la ajuste en sentido de las agujas del reloj para ajustar el cable o en sentido contrario a
Figura 9. las agujas del reloj para aflojar el cable. Vea la Figura 11.
3. Libere la palanca hacia la cubierta de la podadora.
IMPORTANTE: Tanto las ruedas delanteras y traseras deben colocarse en la misma
posición relativa. Cuando el terreno es agreste o irregular cambie la palanca de
ajuste de la altura a una posición más alta. De esta manera se cuida más el césped. Aflojar

2
Inferior
Ajustar

3 Superior

Figura 11
2
Superior

1 Inferior

Figura 9

Inclinación de la manija
Por conveniencia de la operación, puede ajustar la inclinación de la manija de la
siguiente manera. Vea la Figura 10:
1. Coloque las palancas de desenganche en posición destrabada.

28
OPERACIÓN
Blade Control
Drive Control Drive Control

Recoil Starter

Cutting Height
Adjustment
Lever*
Mulch Plug*

Deck Wash*

Cutting Height
Adjustment
Lever*
Trail Shield

Side Discharge
Cover

Mulching
Cover

Figura 12

Control de Cuchilla Palanca de Ajuste de la Altura de Corte - Palanca


El control de la cuchilla está unido a la manija superior. Presione la manija de control doble (si está incluido)
de la cuchilla contra la manija superior para operar la unidad. Suelte la manija de Una palanca de ajuste se encuentra en la rueda trasera derecha y el otro se
control de la cuchilla para detener el motor y la cuchilla. encuentra en la rueda delantera derecha. Los dos palancas tienen que estar en la
misma posición relativa para asegurar un corte uniforme. Para ajustar la altura de
ADVERTENCIA corte, se refieren a la sección de Montaje.
El control de la cuchilla es un dispositivo de seguridad. Nunca intente
anular su funcionamiento. Canal de Descarga Lateral (si está incluido)
Su cortacésped es transportado como un mulcher. Para descargar los recortes
Control de la Transmisión - palanca doble (si está de periódico de hierba al lado en cambio, siga las instrucciones en la sección de
incluido) Montaje para atar el canal de descarga lateral.
Los controles de transmisión se encuentra ubicado por debajo de la manija superior
y s utiliza para enganchar la transmisión. Apriételo la derecha, izquierda o la ADVERTENCIA
derecha y la izquierda los controles contra la manija superior para enganchar la Mantenga sus manos y pies alejados del área del canal de la plataforma de
transmisión, libérelo para disminuir la velocidad o detener la podadora. corte. Consulte la etiqueta de advertencias en la unidad.

Cumple con las normas de seguridad de ANSI


Las cortadoras de césped Craftsman cumplen con las normas de seguridad del Instituto Estadounidense de Normas Nacionales (ANSI).
29
OPERACIÓN
Colector de Césped Llenado de gasolina y aceite
El colector de césped, localizado en el reverso del cortacésped, es usado para Consulte en el Manual del operador del motor información adicional sobre el motor.
empaquetar los recortes de periódico de césped para la disposición en otro sitio. Una 4. Agregue el aceite provisto antes de arrancar la cortadora de césped la
vez que el bolso es lleno, tiene que ser quitado del cortacésped y vaciado antes más primera vez.
lejos segar.
5. Realice el mantenimiento del motor con gasolina como se indica en el
Clavija Para Abono (si está incluido) Manual del operador del motor.
El adaptador para abono se utiliza únicamente para propósitos de abono. En vez
ADVERTENCIA:
de recolectar los recortes del césped en un colector de césped o canal de descarga
lateral, algunos modelos de podadora tienen la opción de recircular los recortes en La gasolina es altamente inflamable y explosiva y usted puede quemarse
el césped. Esto se llama abonar. o lesionarse gravemente al reabastecer. Pare el motor y mantenga lejos
el calor, las chispas y las llamas. Reabastezca sólo al aire libre. Limpie
Escudo de Ruta (si está incluido) inmediatamente los derrames.
El escudo de ruta se adjunta a la parte trasera de la máquina y está ahí para
proteger al operador de escombros que vuelan. No utilice el cortacésped a menos
Para Encender el Motor
que el escudo es totalmente funcional y en su lugar.
ADVERTENCIA
Lavado de la Plataforma (si está incluido) Asegúrese de que ninguna persona aparte del operador permanezca
La plataforma de su podadora está equipada con un puerto de agua sobre su cerca de la cortadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca
superficie como parte del sistema de lavado de la plataforma. Utilice el lavado de encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación.
la plataforma para lavar la parte inferior de la plataforma y quitar los recortes de El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
césped. Mantenga las manos, los pies, el cabello y la ropa suelta alejados de las
partes móviles del motor y de la cortadora.
Arrancador de Retroceso Consulte el Manual del Operador del motor para obtener instrucciones sobre cómo
El arrancador de retroceso está unido a la manija superior derecha. Para encender la arrancar y parar el motor.
unidad colóquese detrás de la misma y tire de la cuerda del arrancador de retroceso.
ADVERTENCIA
Tapón de aceite/varilla de medición del nivel de aceite De retracción rápida del cordón de arranque (soborno) tirará de mano y el
Consulte el manual del operador del motor embalado con su segadora para el brazo hacia el motor más rápido de lo que puede dejar ir. Las fracturas de
llenado de aceite detallada, revisar y cambiar las instrucciones. huesos, fracturas, contusiones o esguinces podría resultar.

Para Detener El Motor


1. Suelte la manija de control de la cuchilla para detener el motor y la cuchilla.

ADVERTENCIA
Espere a que la cuchilla se haya detenido por completo antes de hacer
cualquier trabajo en la cortadora o de retirar el colector de césped.

30
OPERACIÓN
Uso de la cortadora de césped Uso como Abonadora
Asegúrese de que el césped está libre de piedras, palos, cables u otros objetos Para abonar el césped, quite el colector de césped y el canal de descarga lateral de
que pudiesen dañar la cortadora o el motor. Dichos objetos pueden ser arrojados la máquina. Para un abono eficiente, verifique que el adaptador trasero para abono
accidentalmente por la cortadora en cualquier dirección y provocar lesiones esté instalado (si está incluido) y deje que la puerta de descarga trasera cierre la
personales graves al operador y a otras personas. apertura trasera de la segadora. Si el césped ha crecido más de 10,2 cm. (4 pulg.) no
1. Realice uno de los siguientes: se recomienda el uso de la podadora como abonadora. En ese caso, use el colector
de césped para embolsar los recortes.
• Control de la Transmisión - fianza o una sola palanca - Una vez que el motor
esté funcionando, apriete el control de transmisión contra la manija superior Uso del Colector de Césped
para propulsar la podadora.
Puede utilizar el colector de césped para recoger dichos recortes mientras opera la
• Control de la Transmisión - palanca doble - podadora.
a. Una vez que el motor esté funcionando y sin dejar de mantener el 1. Acople el colector de césped siguiendo las instrucciones en la sección de
control de la cuchilla, apriete uno (o ambos en coche) los controles Montaje. Los recortes de césped se recolectarán automáticamente en la
de la transmisión contra la manija superior para propulsar la bolsa a medida que pase la podadora. Opere la podadora hasta que la bolsa
podadora. Vea Figura 21. de recolección esté llena.
b. Para cambiar la velocidad, libere el control de velocidad de 2. Detenga el motor por completo soltando la manija de control de la cuchilla.
movimiento a la velocidad deseada. Compruebe que la unidad se haya detenido por completo.
NOTE: Seleccionando una velocidad de paseo, use la primera velocidad hasta 3. Para deshacerse de los recortes de césped levante la puerta de descarga y
que usted sea cómodo y familiar con la operación del cortacésped. tire de la bolsa de recolección hacia arriba, apartándola de la podadora.
IMPORTANTE: Si están cambiando las velocidades, mientras que la
cortadora está parado, puede ser difícil de cambiar en la primera velocidad ADVERTENCIA
en determinadas condiciones. Esto es fácil de remediar con una breve Si golpea un objeto extraño, detenga el motor. Retire el cable de la bujía,
participación de la palanca de accionamiento. inspeccione detenidamente la cortadora para ver que no tenga daños, y
repare el daño antes de volver a encender y operar. El exceso de vibración
ADVERTENCIA de la cortadora durante la operación es una indicación de daño. Se debe
Al operar una cortadora de césped es posible que objetos extraños sean inspeccionar y reparar la unidad lo antes posible.
arrojados a los ojos, lo cual puede dañarlos gravemente. Utilice siempre
gafas de seguridad durante la operación de la cortadora de césped o
mientras la ajusta o repara.
NOTA: La máquina está equipada con un avanzado sistema de tracción interior de
la facilidad de uso y cambios suaves. Al girar o tirar de la unidad hacia atrás, usted
puede notar más alta que la resistencia normal en las ruedas traseras bajo ciertas
condiciones. Esto es perfectamente normal y se puede remediar, al permitir la
unidad para rodar un poco hacia adelante sin la palanca de accionamiento (s) ha
ejercido antes de tirar hacia atrás.lever(s) engaged before pulling backwards.

Involucrar a la derecha, la izquierda


o la derecha y la izquierda el control
de las palancas para impulsar la
podadora.

Figura 13

31
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. Esta tabla
ADVERTENCIA sólo describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro de Servicio para hacer el
Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche seguimiento de las tareas de mantenimiento completadas. Para ubicar el Centro de
todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan Servicio Sears más cercano o para programar un servicio, simplemente comuníquese
completamente todas las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía con Sears al teléfono 1-888-331-4569.
y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda Consulte el manual del operador del motor embalado con la podadora para
accidentalmente. obtener instrucciones detalladas sobre cómo llevar a cabo muchos de los siguientes
elementos de mantenimiento.
Intervalo Artículo Servicio Registro
de servicio
Primeras cinco horas 1. Aceite del motor (Consulte el manual del motor) 1. Cambiar
Cada uso 1. Nivel de aceite del motor (Consulte el manual del motor) 1. Verificar
2. Piezas sueltas o faltantes 2. Ajustar o reemplazar
3. Unidad y motor 3. Limpiar
Anualmente o 50 horas 1. Depurador de aire * (Consulte el manual del motor) 1. Limpiar
2. Aceite del motor (Consulte el manual del motor) 2. Cambiar
3. Varillajes/pivotes de control y ruedas 3. Lubricar con aceite ligero
4. La parte inferior de la plataforma de la cortadora de 4. Limpiar
césped
Anualmente 1. Bujía de encendido (Consulte el manual del motor) 1. Reemplazar
2. Depurador de aire/ Pre-Cleaner 2. Reemplazar
(Consulte el manual del motor)
Antes de almacenar 1. Sistema de combustible 1. Hacer funcionar el motor hasta que se detenga
por falta de combustible o añadir estabilizador
de un tanque lleno de combustible nuevo
antes de su almacenamiento.
* Limpio más a menudo en condiciones polvorientas o cuando los escombros aerotransportados están presentes.

ADVERTENCIA Lubricación
Detenga siempre el motor, deje que el motor se enfríe, desconecte el cable Control de la cuchilla
de la bujía y haga masa contra el motor antes de realizar cualquier tarea de Lubrique con aceite ligero los puntos de pivote del control de la cuchilla y la
mantenimiento a su máquina. transmisión al menos una vez cada estación. Estos controles debe funcionar
libremente en ambas direcciones. Vea la Figura 22.
Recomendaciones Generales
• Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de
mantenimiento.
• La garantía de esta cortadora no cubre elementos que han estado sujetos
al mal uso o la negligencia del operador. Para recibir el reembolso total de
la garantía, el operador deberá dar mantenimiento al equipo tal y como se
indica en este manual.
• El cambio de la velocidad controlada del motor invalidará la garantía del
motor.
• Todos los ajustes deben ser verificados por lo menos una vez en cada
estación.
• Revise periódicamente todos los sujetadores y compruebe que estén bien
Figura 14
ajustados.

32
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Mantenimiento Del Motor Lavado de la Plataforma (si está incluido)
Consulte el manual del motor entregado con su bordeadora para obtener una La plataforma de su podadora está equipada con un puerto de agua sobre su
descripción detallada de todas las especificaciones de servicio relacionadas con el superficie como parte del sistema de lavado de la plataforma.
motor. Utilice el lavado de la plataforma para lavar la parte inferior de la plataforma y
quitar los recortes de césped e impedir la acumulación de sustancias químicas
Limpie el motor
corrosivas.
• Diariamente o antes de cada uso, limpie el césped, la grasa o los residuos
Realice los siguientes pasos DESPUÉS DE CADA CORTE DE CÉSPED:
acumulados del motor. Mantenga limpios el varillaje, los resortes y los
controles. Mantenga el área que rodea al silenciador y detrás del mismo libre 1. Empuje la podadora a una zona nivelada y despejada del césped, que se
de cualquier residuo combustible. encuentre suficientemente cerca de una canilla de agua al alcance de la
manguera del jardín. Si adjunta, quite la bolsa de césped.
• El mantenimiento del motor en condiciones limpias permite el movimiento
de aire alrededor del mismo.
PRECAUCIÓN
• Las partes del motor se deben mantener limpias para reducir el riesgo de
Asegúrese de que el canal de descarga de la podadora NO ESTÉ ORIENTADO
sobrecalentamiento y combustión de los residuos acumulados.
en la dirección en que se encuentran la casa, el garaje, los vehículos
estacionados, etc.
PRECAUCIÓN
2. Enrosque el acople de manguera (embalado con el Manual del Operador de
No use agua para limpiar las piezas del motor. El agua puede contaminar el
su tractor) en el extremo de la manguera de jardín.
sistema de combustible. Use un cepillo o un trapo seco.
3. Una el acople de la manguera al puerto de agua que se encuentra en la
Mantenimiento de la cortadora superficie de la plataforma. Vea la Figura 23.
Cuidado de la plataforma 4. Abra el suministro de agua.
Debe limpiar la parte inferior de la plataforma de la cortadora después de cada uso 5. Arranque el motor como se describe en la sección de Operación.
para prevenir la acumulación de recortes de césped u otros desechos. Consulte los 6. Hacer funcionar el motor durante dos minutos como mínimo, permitiendo
siguiente pasos para una limpieza adecuada. que la parte inferior de la plataforma de corte se lave a fondo.
1. Deje el motor en marcha hasta que se acabe el combustible. No intente 7. Hoja de control de la cuchilla al parar el motor y la cuchilla.
verter combustible del motor. Desconecte el cable de la bujía. Consulte el
8. Desconecte el agua y retire el acoplador de la manguera desde el puerto de
Manual del operador del motor.
agua que se encuentra en la superficie de la plataforma.
2. Incline la cortadora de manera que quede apoyada sobre la caja. Mantenga
Después de limpiar la plataforma, reinicie la podadora. Mantenga el motor y la
hacia arriba el lateral donde se encuentra el filtro de aire. Sostenga
cuchilla en funcionamiento durante dos minutos por lo menos para permitir que se
firmemente la cortadora.
seque totalmente el lado inferior de la misma.
ADVERTENCIA
Nunca incline la cortadora más de 90 grados en ninguna dirección y no deje
la cortadora inclinada. Se puede filtrar aceite dentro de la parte superior
del motor y causar problemas de arranque.
3. Raspe y limpie la parte inferior de la plataforma mediante el uso de una
herramienta adecuada.
NOTA: Quitando estos artículos, la arandela también pueden liberarse de el
cigüeñal. Esté seguro para hacer la nota de la orientación de este artículo
para nueva sesión.
4. Vuelva a colocar la cortadora sobre
sus ruedas en el suelo.

Figura 15

33
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Cuidado de la cuchilla 6. Coloque el soporte de campana de la cuchilla en la misma. Alinee las
muescas del soporte de campana de la cuchilla con los orificios pequeños de
la cuchilla.
ADVERTENCIA
Cuando saque la cuchilla de corte para afilarla o reemplazarla, protéjase las 7. Vuelva a colocar el perno hexagonal y ajústelo según los siguientes valores
manos usando un par de guantes para trabajo rudo o un trapo grueso para de torsión: 450 lb-pulg como mínimo, 600 lb-pulg como máximo.
sostener la cuchilla. Para garantizar la operación segura de la cortadora de césped, revise
periódicamente el perno de la cuchilla para determinar si está bien ajustado.
Inspeccione periódicamente el adaptador de la cuchilla en busca de rajaduras,
especialmente cuando golpee un objeto extraño. Realice los reemplazos
que resulten necesarios. Siga los pasos que aparecen debajo para realizar el
mantenimiento de la cuchilla.
1. Desconecte el capuchón del cable de la bujía. Gire la cortadora de césped Adaptador de la
sobre el costado y compruebe que el filtro de aire y el carburador queden Misma
mirando hacia arriba.
2. Saque el perno y el soporte de campana de la cuchilla que sostienen la
cuchilla y el adaptador de la misma al cigüeñal del motor. Vea la Figura 24. Cuchilla
3. Saque la cuchilla y el adaptador del cigüeñal.
NOTA: Quitando estos artículos, la arandela también pueden liberarse de el
cigüeñal. Esté seguro para hacer la nota de la orientación de este artículo
para nueva sesión.

ADVERTENCIA Soporte de
Si la cuchilla está desequilibrada generará vibraciones excesivas cuando Campana de la
rote a altas velocidades. Puede producir daños a la cortadora de césped y se Cuchilla Perno
puede romper, causando así lesiones personales.
4. Saque la cuchilla del adaptador para comprobar el equilibrio. Balancee la Figura 16
cuchilla sobre un destornillador de eje redondo para inspeccionarla. Saque
metal del lado pesado hasta que quede bien equilibrada. Cuando afile la
Cuidado de la correa
cuchilla, siga el ángulo original de la muela como guía. Afile cada borde de NOTA: Para cambiar la correa de paseo de la cortadora de césped es necesario extraer
corte por igual para mantener el balance de la cuchilla. varios componentes. Solicite a un centro autorizado de servicio Sears que realice el
reemplazo de la correa.
5. Lubrique el cigüeñal del motor y la superficie interna del adaptador de
la cuchilla con aceite ligero. Deslice el adaptador de la cuchilla sobre el
cigüeñal del motor. Instale la cuchilla en el adaptador con el lado marcado
“Grass Side” (o con el número de parte) hacia el piso cuando la cortadora de
césped está en posición de funcionamiento. Asegúrese que la cuchilla quede
alineada y asentada en las bridas del adaptador. Vea la Figura 24 inserto.

34
ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA

ADVERTENCIA
Nunca almacene la cortadora de césped con combustible en el tanque en
un espacio cerrado o en áreas con poca ventilación, donde los gases del
combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que
tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún
otro dispositivo a gas.

Preparación del Motor Preparación de la Cortadora de Césped


Ya que los motores almacenaron más de 30 días: • Limpie y lubrique la cortadora como se describe en las instrucciones de
• Para impedir a la goma formarse en el sistema de combustible o en partes lubricación.
de carburador, dirijas el motor hasta que esto se pare a falta del combustible • No utilice una lavadora a presión ni una manguera de jardín para limpiar su
o añadir un aditivo de gasolina al gas en el tanque. Si usted usa un aditivo unidad.
de gas, dirige el motor durante varios minutos para poner en circulación el • Cubra la cuchilla de la cortadora con grasa para chasis para impedir la
aditivo por el carburador. oxidación.
• No se requiere un cambio de aceite, pero si el deseo de cambiar el aceite a
continuación, cambiar mientras el motor está caliente. ADVERTENCIA
• Limpie el motor de escombros superficiales. Al manipular la cuchilla de corte, protéjase las manos usando un par de
guantes gruesos o un trapo grueso para sostener la cuchilla.
• Refiérase a la Preparación del Motor para instrucciones de almacenaje de
motor correctas.
• Almacene la unidad en una zona limpia y seca. No la almacene cerca de
materiales corrosivos como por ejemplo fertilizantes.
Cuando almacene cualquier tipo de equipo motorizado en un galpón de depósito
metálico o con poca ventilación, tenga especial cuidado de realizarle un tratamiento
antioxidante al equipo. Use aceite ligero o silicona para recubrir el equipo,
especialmente los cables y partes móviles de su cortadora antes de almacenarla.

35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte todos los mandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de movimiento hayan
venido a una parada completa. Desconecte el alambre de bujía y báselo contra el motor para prevenir el comienzo involuntario. Siempre lleve puestos cristales
inastillables durante la operación o realizando cualquier ajuste o reparaciones.
Esta sección se ocupa de cuestiones de menor importancia del servicio. Para localizar el más cercano Centro de Servicio Sears, o para programar un
servicio, simplemente póngase en contacto con Sears al 1-888-331-4569.
Problema Causa Solución

El motor no arranca 1. Control de la cuchilla desenganchado. 1. Engrane el control de la cuchilla.


2. Válvula de combustible está en OFF (si está 2. Mueva la palanca de la válvula de combustible en ON.
equipado con válvula de combustible).
3. Se ha desconectado el capuchón de la bujía. 3. Conecte el cable al capuchón de la bujía.
4. El depósito de combustible está vacío o el 4. Llene el tanque con gasolina limpia y nueva.
combustible se ha echado a perder.
5. El motor no está cebado. (Si lo tiene) 5. Cebe el motor tal como se explica en la sección de
Funcionamiento.
6. La bujía no funciona correctamente. 6. Limpie, ajuste la separación, o cambie la bujía.
7. El motor se desbordó. 7. Esperar unos minutos para reactivarse, pero no cebe.
8. Línea de combustible bloqueada. 8. Contacte con su centro de partes y reparaciones Sears.

El motor funciona de 1. El capuchón de la bujía está flojo. 1. Conecte y ajuste el capuchón de la bujía.
manera errática 2. El combustible se ha echado a perder. 2. Llene el tanque con gasolina limpia y nueva.
3. La ventilación de la tapa del combustible 3. Destape la ventilación.
está obstruida.
4. Agua o suciedad en el sistema del 4. Vacíe el tanque de combustible. Cargue combustible nuevo en el
combustible. depósito.
5. El filtro de aire está sucio. 5. Consulte la sección Mantenimiento del manual.
6. Línea de combustible bloqueada. 6. Contacte con su centro de partes y reparaciones Sears.

El motor recalienta 1. El nivel de aceite del motor está bajo. 1. Llene el motor con la cantidad y tipo de aceite adecuado.
2. Flujo de aire restringido. 2. Limpie los residuos de alrededor de las aletas de refrigeración del
motor y del alojamiento del soplador.

El motor vacila a altas 1. Poca separación de los electrodos de la 1. Ajuste la separación. Consulte la sección Mantenimiento del manual.
bujía.

El motor funciona mal en 1. Bujía atorada, averiada o exceso de 1. Limpie, reemplace o reajuste la separación.
separación.
marcha lenta 2. Consulte la sección Mantenimiento del manual.
2. El filtro de aire está sucio.

Demasiada vibración 1. Cuchilla de corte floja o descentrada. 1. Apriete la cuchilla y el adaptador Balancee la cuchilla.
2. Cuchilla abollada. 2. Cambie la cuchilla.
La cortadora de césped no 1. Césped húmedo. 1. No corte el césped cuando esté mojado, espere hasta que sea más
tarde para hacerlo.
regresa el recorte de césped
como abono 2. Césped demasiado alto. 2. Corte una vez a altura de corte elevada, luego vuelva a cortar a la altura
deseada o haga un sendero de corte más angosto.
3. La cuchilla de la cortadora no está afilada. 3. Afile o cambie la cuchilla.
4. La cuchilla de la cortadora no está afilada. 1. Afile o cambie la cuchilla.
La podadora no 1. Correa mal instalada. 1. Compruebe la correa para ver si la polea está bien instalada y se mueve
correctamente.
avanza por sí misma
2. Hay desechos bloqueando el 2. Detenga el motor, desconecte el cable de la bujía y limpie los desechos.
funcionamiento de la transmisión.
3. Inspeccione y cambie el perno.
3. Correa dañada o desgastada.
4. Ajuste la unidad de control. Consulte Ajuste Drive en la sección
4. Unidad de control de ajuste. Montaje.

Alto esfuerzo de retirada 1. Cortadora de tira hacia atrás antes de la 1. Deje que la unidad para rodar un poco hacia adelante sin la palanca de
transmisión se desconecta. accionamiento (s) ha ejercido antes de tirar hacia atrás.

CRAFTSMAN® is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license.
CRAFTSMAN® es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencia.
© 2018 CRAFTSMAN U.S. & Canada Only 36
CRAFTSMAN.com

You might also like