MEC-MG - Prirubove - Viacstupnove - Odstredive - Horizontalne - Cerpadla - Pre - Dieselove - Motory - Technicky - Manual - EN
MEC-MG - Prirubove - Viacstupnove - Odstredive - Horizontalne - Cerpadla - Pre - Dieselove - Motory - Technicky - Manual - EN
1
MEC-MG POMPE MULTISTADIO FLANGIATE A MOTORI DIESEL
FLANGED MULTISTAGE PUMPS FOR DIESEL ENGINES
POMPES MULTICELLULAIRES FLASQUEES POUR MOTEURS DIESEL
INDICE
INDE
INDEX
Dati tecnici 4
Technical data
Données tecniques
2
POMPE MULTISTADIO FLANGIATE A MOTORI DIESEL
FLANGED MULTISTAGE PUMPS FOR DIESEL ENGINES
POMPES MULTICELLULAIRES FLASQUEES POUR MOTEURS DIESEL MEC-MG
COSTRUZIONE POMPA E MATERIALI
PUMP CONSTRUCTION AND MATERIALS
CONSTRUCTION DE LA POMPE ET MATERIELS
3
MEC-MG POMPE MULTISTADIO FLANGIATE A MOTORI DIESEL
FLANGED MULTISTAGE PUMPS FOR DIESEL ENGINES
POMPES MULTICELLULAIRES FLASQUEES POUR MOTEURS DIESEL
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
DONNEES TECNIQUES
ESECUZIONE STANDARD
EXECUTION STANDARD
STANDARD CONSTRUCTION
Con giranti in ghisa
With cast iron impellers
Avec roues en fonte
Pressione max. Pompe adatte per il pompaggio di acqua dolce, pulita, chimicamente e
massima Pression de Les pompes sont adaptées au pompage d’eaux douces, claires, chimiquément
Maximum fonctionnement max. et mécaniquement non agressives.
rotation
Tipo speed Temperatura del liquido - Contenuto massimo di sostanze solide della durezza e granulometria del
Type Vitesse de Liquid temperature limo: 20 g/m3.
Type rotation Température du liquide Maximum content of solid substances of the slime grain size hardness: 20 g/m3.
maximum Contenu max. de corps solides ayant la dureté et granulométrie du limon: 20 g/m3.
40°C (104°F)
- Tempo max di funzionamento a bocca chiusa con liquido a 40°C: 10 min.
giri/min DNa DNm J = ¼ PD2 Operating maximum time with closed discharge and liquid at 40°C (104°F): 10 min.
r.p.m. Temps max. de fonctionnement à refoulement fermé avec liquide à 40°C: 10 min.
tours/min [bar ] [ Kg m2 ]
MEC-MG 80/2 D 2400 0,4700 - Senso di rotazione: orario visto dal lato comando.
Direction of rotation: clockwise viewed from drive side.
80/3 A 16 0,7050 Sens de rotation: horaire vu côté de entraînement.
80-4/3 A 2000 8 0,7050
- Orientamento bocche: aspirante assiale/premente radiale rivolta verso
MEC-MG 100/2 E 2,2362 l’alto orientabile su richiesta a 90° nei due sensi.
14 Ports positioning: axial for suction, radial for discharge, normally upward, but
100/3 A 1450 2,9562
both 90° stations possible on request.
100-1/2 G 2400 2,2050 Orientation des tubulures: aspiration axiale/refoulement radial; normalement
14 20 orientées vers la haut mais orientation sur demande à 90° dans les deux
100-1/3 F 2000 2,8937 sens.
100-2/2 E 2200 2,2362
8 18
100-2/3 D 1750 2,9562
TOLLERANZE Le caratteristiche di funzionamento sono state rilevate con acqua fredda (15°C) alla pressione atmosferica (1bar) e vengono
garantite, trattandosi di pompe costruite in serie, secondo le norme UNI/ISO 9906 Allegato A.
I dati di catalogo si riferiscono a liquidi con densità di 1Kg/dm3 e con viscosità cinematica non superiore a 1 mm2/s.
TOLERANCES Service conditions have been measured with cold water (15°C - 59°F) at 1 Bar atmospheric pressure. These tolerances guaranteed with standard
assembly line pumps built according to UNI/ISO 9906 Annex A.
Catalogue data are for liquids with a density of 1 Kg/dm3, and kinematic viscosity not exceeding 1 mm2/sec.
TOLERANCES Les caractéristiques de fonctionnement ont été mesurées avec de l’eau froide (15°C) à la pression atmosphéroque (1bar).
Comme il s’agit de pompes construites en série, elles sont garanties selon les normes UNI/ISO 9906 Annexe A.
Les données du catalogue se réfèrent a des liquides ayant une densité de 1 kg/dm3 et une viscositè cinématique qui ne dépasse pas 1 mm2/s.
4
POMPE MULTISTADIO FLANGIATE A MOTORI DIESEL
FLANGED MULTISTAGE PUMPS FOR DIESEL ENGINES
POMPES MULTICELLULAIRES FLASQUEES POUR MOTEURS DIESEL MEC-MG
CAMPI DI PRESTAZIONI
PERFORMANCES RANGES
CHAMPS DE PERFORMANCES
500 600 800 1000 l/min 1500 2000 3000 4000 500 600 800 1000 l/min 1500 2000 3000 4000
160 100-1/3
160
500 500
100-2/3
140 140
H H 80-4/3
[m] [m]
120 400 120 100-1/2 400
100/3 100/2
100-1/3 H H
100 [ft] 100 [ft]
80/3
80-4/3
300 300
80 100/2 80
100-1/2
80/2
80/3
60 200 60 200
80/2
40 40
100 100
20 20
0 0 0 0
Q [l/s] 8 10 20 30 40 50 60 70 80 Q [l/s] 8 10 20 30 40 50 60 70 80
US.g.p.m. 120 200 300 400 500 600 800 1000 US.g.p.m. 120 200 300 400 500 600 800 1000
535002A
535001A
Imp.g.p.m.140 200 300 400 500 600 800 1000 1200 Imp.g.p.m.140 200 300 400 500 600 800 1000 1200
500 600 800 1000 l/min 1500 2000 3000 4000 500 600 800 1000 l/min 1500 2000 3000 4000
30 40 60 80 100 m 3 /h 200 250 30 40 60 80 100 m 3 /h 200 250
220 220
700 700
200 n = 2000 200 n =2200
600 600
180 180
100-1/3
160 80-4/3 160
500 100-1/2 100-2/2 500
140 100-1/2 100-2/2 140
H H
[m] 80/3 [m]
120 100/2 400 120 400
Cod.996535A/04-07-Copyright © 2006 Caprari S.p.A - All Rights Reserved
H 80/2 H
100 [ft] 100 [ft]
60 200 60 200
40 40
100 100
20 20
0 0 0 0
Q [l/s] 8 10 20 30 40 50 60 70 80 Q [l/s] 8 10 20 30 40 50 60 70 80
US.g.p.m. 120 200 300 400 500 600 800 1000 US.g.p.m. 120 200 300 400 500 600 800 1000
535003A
535004
Imp.g.p.m.140 200 300 400 500 600 800 1000 1200 Imp.g.p.m.140 200 300 400 500 600 800 1000 1200
5
MEC-MG POMPE MULTISTADIO FLANGIATE A MOTORI DIESEL
FLANGED MULTISTAGE PUMPS FOR DIESEL ENGINES
POMPES MULTICELLULAIRES FLASQUEES POUR MOTEURS DIESEL
CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO
1450 n [min-1]
OPERATING DATA
CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT
Combinazione giranti
Combinazione giranti
Composition des roues
Impellers combination
PORTATA - CAPACITY - DEBIT PORTATA - CAPACITY - DEBIT
DNa DNa
x x
DNm DNm
l/s 0 12 15 20 25 30 32 34 36 38 l/s 0 24 28 30 35 40 45 50 55 60
3
m /h 0 36 54 72 90 108 115 122 130 137 3
m /h 0 86 101 108 126 144 162 180 198 216
mm l/min 0 600 900 1200 1500 1800 1920 2040 2160 2280 mm l/min 0 1440 1680 1800 2100 2400 2700 3000 3300 3600
MEC-MG 80-4/3
100 m 92,9 88 86 82 75 68 64 59 57
x A
80 kW 10,8 17 18,8 21,9 24,8 25,5 28,4 29,2 29,9
NPSH m 1,4 1,4 1,4 1,7 2,4 3 3,9 5,1
MEC-MG 100-1/2
E m 73 71 70 67 65 63 62 60 58
kW 10 19 22 24 27 28 28,5 29,5 30 Cod.996535A/04-07-Copyright © 2006 Caprari S.p.A - All Rights Reserved
D m 78 77 75 74 70 69 68 66 64
kW 11 21,5 24 23 29,5 30,5 31 32,5 33,5
100 m 84 83 81 79 76 75 73 72 70
C
x kW 12,5 22,5 25,5 28,5 32 33 34 35 36,5
100
B m 89 88 87 85 82 81 79 78 76
kW 14 25 28,5 31,5 35 36,5 37,5 39 40
A m 95 94 93 91 88 87 85 84 82
kW 15,5 27,5 31 31 38 39,5 41 42 43,5
NPSH m 2 2 2,3 2,9 3,5 4,4 5,1 6,4
MEC-MG 100-1/3
F m 102 100 98 94 89 86 84 81 78
kW 13,2 26,5 30 34 37 38 39,5 40,5 41,5
6
POMPE MULTISTADIO FLANGIATE A MOTORI DIESEL
FLANGED MULTISTAGE PUMPS FOR DIESEL ENGINES
POMPES MULTICELLULAIRES FLASQUEES POUR MOTEURS DIESEL MEC-MG
1750
CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO
OPERATING DATA
CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT
n [min-1]
Combinazione giranti
Combinazione giranti
Impellers combination
Impellers combination
mm l/min 0 840 960 1080 1200 1440 1680 1920 2160 2400 mm l/min 0 1800 2040 2280 2520 2760 3000 3240 3480 3720
7
MEC-MG POMPE MULTISTADIO FLANGIATE A MOTORI DIESEL
FLANGED MULTISTAGE PUMPS FOR DIESEL ENGINES
POMPES MULTICELLULAIRES FLASQUEES POUR MOTEURS DIESEL
CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO
2000 n [min ] -1 OPERATING DATA
CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT
Combinazione giranti
Combinazione giranti
Impellers combination
Impellers combination
mm l/min 0 960 1080 1200 1440 1680 1920 2160 2400 2700 mm l/min 0 1800 2040 2160 2400 2700 3000 3300 3600 3900
A m 152 154 153 150 148 141 135 125 115 103
kW 30,5 42,5 45 46,5 51 56 60,5 63,5 67 69,5
NPSH m 2,3 2,3 2,4 2,6 2,8 3,1 3,6 4,4 6,3
MEC-MG 80-4/3
100 m 177 168 166 164 160 155 149 141 132 119
x A
80 kW 28,5 43,9 46 48,4 53,3 58,1 62,6 66,7 70,3 75,1
NPSH m 2 2 2 2,2 2,4 2,8 3,4 4,4 6,2
MEC-MG 100-1/2
m 127 126 124 123 120 117 114
F
kW 23 44 48 52 56 59,5 63 Cod.996535A/04-07-Copyright © 2006 Caprari S.p.A - All Rights Reserved
8
POMPE MULTISTADIO FLANGIATE A MOTORI DIESEL
FLANGED MULTISTAGE PUMPS FOR DIESEL ENGINES
POMPES MULTICELLULAIRES FLASQUEES POUR MOTEURS DIESEL MEC-MG
CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO
OPERATING DATA
CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT n [min-1] 2200
Combinazione giranti
Combinazione giranti
Impellers combination
Impellers combination
mm l/min 0 960 1080 1200 1440 1680 1920 2160 2400 2700 [mm] l/min 0 1920 2160 2400 2700 3000 3300 3600 3900 4200
l m 95 96 94 93 91 88 84 80 73 63 G m 145 144 142 140 137 132 126 119 111 103
kW 6,6 25 26,5 28,5 31 34 36 38 40 42,5 kW 52 71,5 75 80 85 90 96 101 107 112
125
H m 99 100 99 98 96 93 89 84 78 68 x F m 155 154 152 150 148 144 138 131 121 116
kW 8,4 25,5 28 29,5 33 36 38,5 41 42,5 44,5 kW 55 78 82 87 93 99 104 110 116 121
100
G m 104 106 106 105 103 99 95 86 82 70 E m 171 168 166 164 161 157 153 147 140 133
kW 10,2 28 30 31,5 35 38,5 41 43,5 45,5 46,5 kW 60 87 92 96 103 109 115 121 127 132
F m 109 110 110 109 106 103 99 94 86 75 NPSH m 2,6 2,6 2,7 2,9 3,3 3,7 4,4 5,2 6
kW 11,6 29,5 31,5 33 37 40,5 43,5 45,5 47,5 49
100
x E m 113 115 115 114 112 108 106 98 92 80
80 kW 12,8 31 32,5 35 39 42,5 45,5 47,5 50 52
A m 135 136 136 135 133 130 126 120 112 103
kW 20,5 38,5 40,5 42,5 47 51 54,5 58 61,5 64,5
NPSH m 2,4 2,4 2,5 2,7 2,8 3,1 3,5 4,3 6
MEC-MG 100-1/2
I m 124 122 122 120 119 117 114 110 105
kW 23,5 40,5 42,5 46,5 50 53,5 56,5 60 64,5
100 G m 144 144 144 142 141 139 136 132 127
kW 28 49 51,5 56,5 60,5 64,5 69 73 79
x
100 F m 154 152 152 151 150 148 145 142 136
kW 31 53,5 56 60 64,5 70 74 79 84
9
MEC-MG POMPE MULTISTADIO FLANGIATE A MOTORI DIESEL
FLANGED MULTISTAGE PUMPS FOR DIESEL ENGINES
POMPES MULTICELLULAIRES FLASQUEES POUR MOTEURS DIESEL
A c (h9)
d B
e b
C
DNm
G 3/8 a (j6)
535005
G 3/8
Fori
No 12 Holes / ø11,5
Trous
L
ø 428,625
ø 409,575
ø 451
DNa
H I Fori
Holes
Trous
G 1/2
G 3/8
Flangia f
n G 3/8 G
Flanges
Brides m E F g
SAE 3
D M N
* = Pompa standard (giunto elastico escluso) - Standard pump (flexible coupling excluded) - Pompe standard (accouplement élastique exclu)
** = Giunto elastico fornibile su richiesta precisando la grandezza volano e il tipo pompa.
Coupling supplied on demand. Flywheel size must be specified.
Le joint est fournu sur demande. Dimension volan à preciser.
Giunto
Coupling
* Accouplement
Pompa tipo DNa DNm A B C D E F G H I L M N Peso
Pump type Peso
Poids **
Pompe type Weight Grandezza Poids
Tipo Weight
Size
Type
Grandeur
Type
[mm] [kg] [kg]
Grandeur
No Holes / ø Holes
Size
Trous Trous
DN O P Q f g m n
Tipo a b c d e
Type No ø
Type
535006
[mm] [mm]
11
MEC-MG POMPE MULTISTADIO FLANGIATE A MOTORI DIESEL
FLANGED MULTISTAGE PUMPS FOR DIESEL ENGINES
POMPES MULTICELLULAIRES FLASQUEES POUR MOTEURS DIESEL
La CAPRARI S.p.A. si riserva facoltà di apportare modifiche atte a migliorare i propri prodotti in qualsiasi momento e senza preavviso alcuno
CAPRARI S.p.A. reserves the right to make changes to improve its products at any time and without any notice
La Société CAPRARI S.p.A. se réserve la faculté d’apporter, à tout moment et sans aucun préavis, toute modification susceptible d’améliorer ses propres produits
12