Email 2. SMS 3. Phone Call
Email 2. SMS 3. Phone Call
1. Email
2. SMS
3. Phone call
International businesses are facing new challenges to their internal communication structures due to
major reforms brought about through internationalization, downsizing, mergers, acquisitions and joint
ventures.
Lack of investment in cross cultural training and language tuition often leads to deficient internal
cohesion. The loss of clients/customers, poor staff retention, lack of competitive edge, internal
conflicts/power struggles, poor working relations, misunderstandings, stress, poor productivity and lack
of co-operation are all by-products of poor cross cultural communication.
Cross cultural communications consultants work with international companies to minimise the above
consequences of poor cross cultural awareness. Through such cooperation, consultancies like
Kwintessential have recognised common hurdles to effective cross cultural communication within
companies.
Lack of Communication
It may seem obvious to state that non-communication is probably the biggest contributor to poor
communication. Yet it continues to prove itself as the major problem within most companies.
Lack of communication with staff is not solely due to lack of spoken dialogue. Rather it relates to access
to information.
For example, not giving feedback (negative or positive), informing staff of decisions and actions that will
affect their roles or failure to properly communicate expectations are all ways in which information can
be withheld from staff. This will eventually result in an alienated staff base that feels divided from
management and superiors.
If managers are too selective in providing information, this can cause suspicion and jealousy among staff
and will eventually result in internal strife instead of cohesion.
A management which does not and will not communicate and interact physically with staff demonstrates
a lack of interest, trust and respect.
In the West it is often the case that communication lines are vertical. Staff report up to managers and
managers up to senior levels and so on. Ideally lines of communication should run both ways. Those
with a subordinate place in the communication process tend to feel estranged, indifferent and possibly
even belligerent.
Lack of communication in all its forms is unhealthy. Companies and managers must be aware of how,
what and to whom they are communicating.
Language
Communication difficulties through language come in two forms:
Language carries with it subliminal meanings and messages transmitted through vocabulary, stress and
tone. The wrong use of words or emotions hidden behind phrases can send messages that affect staff
self-perception, confidence and attitude. Critical language causes poor interpersonal relationships and
low self-confidence whereas supportive language and tones has the opposite effect.
Foreign Languages
These days, offices may have native speakers of over 50 languages all under one roof. It is important
that the main language of the office is established, whether it be English, French or Spanish. Once this is
constituted all employees should only converse in the main language. This avoids exclusion of staff who
can not understand other languages. In addition, a company should ensure that all its employees are
fully conversant in the main language. Language tuition should be seen as a necessity not a luxury.
Culture
International businesses with a highly diverse workforce in terms of nationality and cultural background
face challenges from the differences in language, values, belief systems, business ethics, business
practices, behaviour, etiquette and expectations.
Cross cultural differences can negatively impact a business in a variety of ways, whether in team
cohesion or in staff productivity. As we have seen above, different methods of communication are just
one area in which cross cultural differences are manifested.
In such multicultural companies, objective help may be needed through a cross cultural consultant who
will show teams and individuals how to manage communication and work together more cohesively and
productively.
Company Culture
Company culture pertains to the internal culture of a company in terms of how it is managed. For
example, does the company view its different departments such as sales, production, administration and
HR as closed or open systems? A closed system is one in which a total lack of synergy exists between a
sales and production department due to the structure and communication lines between the two. A
consequence of such compartmentalization is that managers of departments have a tendency to become
territorial. It is vital that team work, team building and team spirit are encouraged in order to create
open systems.
Such measures are especially valid in joint ventures and mergers whereby co-operation between two or
more companies requires their total commitment to an open system.
Understandably many companies are primarily focused on the financial and strategic side of company
operations. International businesses are now realising that many of their business problems have roots
in man-management and communication.
In summary, we can conclude that the biggest hurdle to effective cross cultural communication is a
reluctance to invest in the expertise and resources needed to overcome the problems as outlined above.
Cross cultural hurdles are easily negotiable with some objective and well-qualified assistance.
If you feel your company could benefit from cross cultural training please visit our Cross Cultural
Briefings page or contact us to discuss your ideas.
Body language may provide clues as to the attitude or state of mind of a person. For example, it may
indicate aggression, attentiveness, boredom, relaxed state, pleasure,amusement, and intoxication,
among many other cues.
Role-playing refers to the changing of one's behaviour to assume a role, either unconsciously to fill a
social role, or consciously to act out an adopted role. While the Oxford English Dictionary defines role-
playing as "the changing of one's behaviour to fulfill a social role",[1] the term is used more loosely in
four senses:
What is Roleplay?
Roleplay is a fast way to improve speaking and listening for real life situations.
Roleplay uses scripts that you read with your partner, like actors in a movie.
Eg: customer and salesperson, student and professor, football player and manager, boyfriend and
girlfriend
Roleplay gives you information about your role. You can then talk with your partner using this
information.
Roleplay makes you think about what you are saying, so you remember the language.
Types of Roleplay
1. Situation Roleplays
Situation roleplays give you practice speaking English with correct sentences and pronunciation. The
language is controlled in the first four steps, and then you can practice what you have learnt in steps
five and six.
Examples: At the Markets, Clothes Shopping, Airport Check-in, Job Interview 2, PRACTICE: Got
2. Story Roleplays
Step 6 - Questions
In Story roleplays, you and your partner are characters in a story. The language is controlled in the
first three steps, and then you have to finish the story with your own language.
3. Short Discussions
Examples – Introduction, Talk about Food, Talk about America, IELTS 1, NEWS! Global Warming
Time: 10 - 20 minutes
4. Long Discussions
Long Discussions give you practice in asking and answering questions about a topic, as well
as discussing the opinions of other people.
Designed to "polish up" the vocabulary students already know, plus expand their vocabulary
knowledge to over 6,000 new items, this easy-to-use series is perfect for self-study, reference,
practice, and classroom use. The American English editions present 100 two-page categorized units
(60 units in Basic Vocabulary in Use) with vocabulary on the left-hand page and practice activities on
the right-hand page. The units follow familiar themes from travel, work, and school to family and
feelings. There are suggestions on learning techniques, dictionary use, and organizing a vocabulary
notebook. Each book includes an index of phonetic transcriptions and optional answers.
Basic (Includes free audio CD)
Everyday Verbs, People, The World, At Home, School and Workplace, Leisure, Social Issues. 1,200
items.
Intermediate
Word Formation, Phrase Building, Connecting and Linking, People, Daily Life, Work, Communication
and Technology, Tourism. 2,500 items.
Upper Intermediate
Countable/Uncountable Nouns, Feelings and Actions, Fixed Expressions, Phrasal Verbs, Connecting
and Linking, Strategies for Learning. 3,500 items.
This item is part of series/related titles group(s): Vocabulary in Use
Idioms Meaning
An idiom is an expression whose meaning is not compositional — that is, whose meaning does not follow from
the meaning of the individual words of which it is composed. For example, the English phrase "to kick the
bucket" means "to die". A listener knowing the meaning of kick and bucket will not necessarily be able to
predict that the expression can mean to die. Idioms are often, though perhaps not universally, classified as
figures of speech.
far-fetched: difficult to accept; difficult to believe.
"I'm feeling blue because I haven't had any mail except bills for a long,
long time."
"If you continue to be late for work, the company will fire you."
"If you're having problems with your hard disk, talk to Jim.
He's very computer-savvy. "
ell a white lie: say something that isn't true in order not to hurt or offend
someone.
"The cake that Susan made tasted terrible, but I knew that she
made it because she wanted to please me, so when she asked
if I liked it, I told a white lie and said it was good."
"These shoes are worn out. I guess I'll have to toss them."
tough: difficult.
A: Do you think Charlie will donate any money to the activities fund?
B: No way! He's too tight-fisted!
A: "Why are you working this week? I thought you were going to be on
vacation."
B: "I changed my mind. I'm taking my vacation next month."
chicken (adjective or noun): cowardly.
chow: food.
chow down: eat.
"It's almost 6:00. Are you ready to chow down?"
"I know that what Julie said made you angry, but let sleeping dogs lie.
If you say or do anything, you'll only make things worse."
live from hand to mouth: survive on very little money; have only enough
money
to pay for basic needs.
"Chuck and Alice are living from hand to mouth since Chuck lost his job."
"I'm not going to criticize Alice's family just because their habits
are a little strange. My motto is 'Live and let live.'"
"Why did you speak so rudely to your grandmother? That was a lousy thing
to do!"
"I'm sorry, but we just sold our last pair of hiking boots. If you come back
at the end of the week, however, we should have some more in stock.
in time: not late.
"I thought I was going to be late for my flight, but it was delayed, so I was
still in time."
"I hope Katy calls soon. Just sitting around and waiting is making
me antsy."
"I thought you said this was a difficult problem. It isn't. In fact, it's as easy
as pie."
at the eleventh hour: at the last minute; almost too late.
"Yes, I got the work done in time. I finished it at the eleventh hour, but I
wasn't late.
"I stayed up too late tonight. Tomorrow I'll have to pay the piper."
plastic: credit card(s).
"Oh, no! I forgot to get any cash! I hope this restaurant accepts plastic!"
This is a list of about 200 common phrasal verbs, with meanings and
examples. Phrasal verbs are usually two-word phrases consisting of verb +
adverb or verb + preposition. Think of them as you would any other
English vocabulary. Study them as you come across them, rather than trying
to memorize many at once. Use the list below as a reference guide when you
find an expression that you don't recognize. The examples will help you
understand the meanings. If you think of each phrasal verb as a separate
verb with a specific meaning, you will be able to remember it more easily.
Like many other verbs, phrasal verbs often have more than one meaning. As
well as learning their meanings, you need to learn how to use phrasal
verbs properly. Some phrasal verbs require a direct object
(someone/something), while others do not. Some phrasal verbs can be
separated by the object, while others cannot. Review the grammar lesson on
phrasal verbs from time to time so that you don't forget the rules!
Most phrasal verbs consist of two words, but a few consist of three words,
which always stay together.
break out insomething develop a skin I broke out in a rash after
condition our camping trip.
calm down relax after being You are still mad. You need
angry to calm downbefore you
drive the car.
fall down fall to the ground The picture that you hung up
last night fell down this
morning.
get round tosomething finally find time I don't know when I am going
to do to get round to writing the
(N.Amer.:get thank you cards.
around
to something)
grow out ofsomething get too big for Elizabeth needs a new pair of
shoes because she
has grown out of her old
ones.
grow into something grow big enough This bike is too big for him
to fit now, but he should grow
into it by next year.
look down onsomeone think less of, Ever since we stole that
consider inferior chocolate bar your dad
has looked down on me.