0% found this document useful (0 votes)
259 views37 pages

admissibility of hearsay evidence case law अनुश्रुत साक्ष्य

Hearsay refers to testimony given in court by someone other than the direct witness. As a general rule, hearsay is inadmissible as evidence. The document discusses several cases that help define what constitutes hearsay and exceptions to the hearsay rule. It also outlines exceptions to the rule against hearsay evidence that are provided for in the Evidence Act, such as admissions, prior testimony, and records of vital statistics.

Uploaded by

ALEEM
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
259 views37 pages

admissibility of hearsay evidence case law अनुश्रुत साक्ष्य

Hearsay refers to testimony given in court by someone other than the direct witness. As a general rule, hearsay is inadmissible as evidence. The document discusses several cases that help define what constitutes hearsay and exceptions to the hearsay rule. It also outlines exceptions to the rule against hearsay evidence that are provided for in the Evidence Act, such as admissions, prior testimony, and records of vital statistics.

Uploaded by

ALEEM
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 37

admissibility of hearsay Evidence-and-rule-against-hearsay

Hearsay refers to testimony given in court by a person other than the one who perceived it. As a general
rule hearsay is inadmissible.

And this draws from section 63 of the Evidence Act, which explicitly provides that oral evidence must be
direct. Oral evidence must be direct.

The rule against hearsay is stated as follows:”A statement made by a person not called as a witness
which is offered in evidence to prove the truth of the fact contained in the statement is hearsay and it is
not admissible. If however the statement is offered in evidence, not to prove the truth of the facts
contained in the statement but only to prove that the statement was in fact made it is not hearsay and it
is admissible”- Justice De Silva

So essentially then what determines whether evidence is hearsay or not is going to be pegged around
the purpose for which the statement is given.

Read the case of Subramanium v Public Prosecutor (1956) WLR 965. And the facts of this case were as
follows: The appellant was charged and convicted of being in possession of firearms without lawful
excuse. In his defence, he asserted that he was acting under duress in consequence or a result of threats
uttered to him by Malayan terrorists. When he attempted to state the contents of the threats, he was
overruled by the judge. He appealed against conviction arguing that the judge should actually have
listened to what the import of the threat was. And of course the judge would have argued that if he was
allowed to say what the terrorists had told him that would be hearsay. The court of appeal held that the
conviction had to be quashed because what the terrorists told the appellant should have been admitted
as original or direct evidence. It would have shed light on subsequent actions of the appellant.

what is hearsay as in the case of Myers v DPP 1964 2 All ER 881.

The appellant in this case was charged and convicted of receiving a stolen motor vehicle. He was in the
business of buying wrecked motor vehicles for repair and resale. The chief prosecution witness was the
person in charge of the records department of the relevant motor vehicle factory. He testified that every
time that a car was manufactured a workman would note down the engine number and the chassis
number of the car amongst other details and these would be marked on some card. He also testified
that the cylinder head number would be indelibly struck on the cylinder head block so as to be
inerasable. The card would then be microfilmed and stored. At the trial the microfilms were produced
on oath by the witness and schedules were prepared from this microfilm. The schedules showed that
the cylinder block numbers of the car in question belonged to the car allegedly stolen. The appellant was
convicted on the basis of this evidence. The court of appeal affirmed the conviction and the appellant
appealed to the House of Lords. The House of Lords held that the trial court and the court of appeal
improperly admitted hearsay evidence in the form of the microfilm and Lord Reid at page 884 stated:
“The witness would only say that a record made by someone else showed that if the record was
correctly made a car had left the workshop bearing three particular numbers. He could not prove that
the record was correct or the numbers which it contained were in fact the numbers on the car when it
was made.”

Lord Reid ends his statement by saying: ”This is a highly technical point but the law regarding hearsay
evidence is technical and I would say absurdly technical”

The other case that it would be a good thing to look at just to illustrate how hearsay presents itself, is
the case of Patel v Comptroller of Customs [1965] 3 All ER 593. The appellant here imported from
Singapore into Fiji some coriander seeds shipped in bags. He correctly engrossed (filled) the customs
import entry form and on investigation at arrival five bags of what he had imported were found to be
contained in within another outer bag. The outer bag of these five bags was marked with the appellant’s
trade name but it had marked on it “Produce of Morocco”. In the important entry form the appellant
had filled that the coriander was a product of India. So in respect of the five bags that had “Produce of
Morocco”, the appellant was charged and convicted in making a false declaration in a customs import
form, on a customs import entry. And we are saying that he had stated that the seed originated from
India when in fact it originated from Morocco.

On appeal, it was held that the evidence of the writing on the bag was inadmissible. It was hearsay. And
this was because the court could not ascertain that in essence the coriander seed had actually come
from morocco even though the bags were marked “Produce of Morocco”. There were actually saying
nobody knew who and when those markings on the bags, Produce of Morocco, were made. And
essentially then nobody could speak to them testifying to the fact that the particular coriander seed had
originated from Morocco. So they could not be the basis of conviction for making a false entry because
the person who wrote them could not be called to vouch for the truth.

The other case that would illustrate the same point is Junga v R (1952) AC 480 (PC). The accused was
charged and convicted with the offence of being armed with the intent to commit a felony. The police
witness gave evidence at the trial, saying that they had been told by a police informer of the alleged
attempted offence. The informer was not called to give evidence and his identify was not revealed. The
accused was convicted. On appeal it was held that the trial magistrate had before him hearsay evidence
of a very damaging kind. Without the hearsay evidence the court below could not have found the
necessary intent to commit a felony and that being the case the Court of Appeal allowed the appeal
against conviction.

Another case is the case of Tenywa v Uganda (1967) EA 102(U). The accused was accused of having
stolen a bicycle. The bicycle was seized by police officers acting on this information. On examination the
bicycle was found to have a forged number plate. The accused was convicted of the offence but
appealed and on appeal it was held that the police report from Kampala suggesting that the original
number on the bicycle was altered was hearsay. It should not have been admitted. Because essentially
there was nobody to say this was the number.But just to say that it has been changed, even saying that
what has been found is what was. Because essentially the person that marked the number on the
bicycle was not called to give evidence.The learned trial magistrate was wrong in law to have admitted
in evidence the report alleged to have been obtained from Kampala, which suggested that the original
number of the (stolen) bicycle had been altered. That piece of evidence was hearsay and should not
have been admitted… unless the expert who had examined the bicycle had testified before the court
and been cross-examined on the point as to how he arrived at his conclusion.

Inthe case ofMagoti s/o Matofali v R (1953) EACA 232. “A plan of the locus … was made and produced in
evidence by a police corporal. Various points on the plan are marked with letters and it bears a legend
showing what these points represent… as to what each point represented he merely said ‘I got the
information from Antonia, (P.W. 2), as to positions and ownership.’ ‘This, of course, was merely hearsay
and his evidence should have been supported by the evidence of the witness Antonia to the effect that
she had, subsequent to the event, pointed out to the corporal the places where the various incidents, to
which she had testified, had taken place.”

In R v Gutasi s/o Wamagale (1936) 14 EACA 232 “We note that the statement made by the appellant
(Ex.P.1) to Mr. Harwich, Superintendent of Police, was admitted, although the two interpreters who had
carried out a double interpretation were not called as witnesses. Without their evidence this statement
was strictly inadmissible since Mr. Harwich could only speak to have taken down what he was told by
the second interpreter.”

In Waugh v R (1950) AC 203 (PC)

There are exceptions to the hearsay rule and actually the exceptions are many more than the rule
itself:The first one would be admissions, formal and informal admissions. And these are covered at
sections 17-24

confessions are another exception to the hearsay rule covered at sections 25-52

statements made by persons who cannot be called as witnesses are an exception to the hearsay rule.
And these are laid out at section 33 of the Evidence Act.
Evidence given in previous judicial proceedings is also an exception to the hearsay rule. And that is
covered at section 34 of the Evidence Act.

Statements made under special circumstances are also an exception to the hearsay rule. And a number
of these are laid out in from section 37 through to 41.

Statements in documents produced in civil proceedings are also an exception to the hearsay rule.
Section 35 and 36

Res Gestae is also an exception to the hearsay rule.

Affidavit statements especially where they are based on information are also an exception to the
hearsay rule.

Statements taken from sick persons who are about to die are also an exception to the hearsay rule. And
these are hazards (?) under the Criminal Procedure Code.

And also evidence by certificate covered at sections 77 and 78.

Statements by persons who cannot be called as witnesses

Section 33 lays out what those statements might be. It actually has 8 examples of such statements and
these are all, in their own right, exceptions to the hearsay rule. And therefore I could not agree more
with Lord Reid that the rule against hearsay is technical and absurdly technical.The opening paragraph
at section 33 gives the context within which those exceptions covered at that section apply:

“Statements, written or oral, of admissible facts made by a person who is dead, or who cannot be found,
or who has become incapable of giving evidence or whose attendance cannot be procured, or whose
attendance cannot be procured without an amount of delay or expense which in the circumstances of
the case appears to the court unreasonable, are themselves admissible in the following cases-“

Under section 33 (a) a dying declaration or whatever else, that it is going to be used in evidence. What is
detailed at section 33 introduction will have to apply.So essentially the statement will be admissible if
the person make them is dead, cannot be found, has become incapable of giving evidence, their
attendance cannot be procured. Or even if it can be procured that would actually occasion expense and
delay which in the view of the court is unreasonable. If those circumstances apply then (a), (b), through
to eight would be admitted.
the authority for this supposition is the case R v Ndolo (1926) 10 KLR 11. The court considered the
meaning of “cannot be found” in connection with S. 33 India Evidence Act and Section 34 of Kenya
Evidence Act where the language is identical. Here the witness left his place of employment and was not
served with a summons for the date of the trial. The trial was adjourned and assistance from the
Registration Department was of no avail, as his movements could not be traced. It was contended that
his deposition should be read. The defence argued that has the prosecution taken reasonable steps to
discover his whereabouts in preparation for the first date of hearing he would have been available. The
court held that the words “cannot be found” refer to the time when the witness is sought to attend the
trial, and do not refer to the state of affairs at some earlier period. There was no question as to whether
the search had been a diligent one, and the words appear to imply that such a diligent search should be
required before the condition is held to have been fulfilled.

And also the case of Thornhill v Thornhill (1965) EA 268 (CA), would be authority for the proposition that
the fact of not being found.What is an unreasonable delay, or unreasonable expense is a matter within
the discretion of the court, dependent upon the circumstances of a particular case?

In this case “the learned trial judge also stated in his judgment that the cost and inconvenience of
bringing a witness from the United Kingdom would not be great in these days of rapid and inexpensive
air travel. With great respect, I disagree that air travel in these days is inexpensive, although I agree that
it is rapid. But the question seems to be this – is it justifiable legally to put the petitioner to the expense
of bringing a witness from the United Kingdom to testify about a fact which is not denied and in respect
of whose evidence the court has a discretion to accept on affidavit, particularly as the petition is not
defended and no application was made to have the witness orally examined?”

Having satisfied those introductory matters, the first category of statements made by persons who
cannot be called as witnesses, are dying declarations. Section 33(a) states:
“when the statement is made by a person as to the cause of his death, or as to any of the circumstances
of the transaction which resulted in his death, in cases in which the cause of that person’s death comes
into question and such statements are admissible whether the person who made them was or was not,
at the time when they were made, under expectation of death, and whatever may be the nature of the
proceeding in which the cause of his death comes into question;”

So when the cause of death of a person is in issue and this could be in either civil or criminal
proceedings, the statement made by such a person which deals with the circumstances of the cause of
the death is going to be relevant. And the case to look at here is the case of Terikabi v Uganda (1975) EA
60. The deceased in this case gave or made a statement giving the cause of his death but no evidence of
the circumstances relating to the death. And of course the question was: would this be admissible?
Because essentially people are looking at it as being that he has to give both cause and circumstances.
So this case was testing whether if a statement gave only cause, would it be admissible? If it gave only
circumstances but no cause, would it be admissible? And the court here held that the statement was
admissible, that it was not necessary that the statement refer to both the cause and circumstances.
Mention of either cause or circumstances was sufficient.

Look at the case of Swami V King-Emperor (1939) 1 All ER 396 (PC). In this case the court considered the
admissibility of evidence by a widow that the deceased had told her that he was going to a particular
place on the invitation of the appellant’s wife and that the appellant’s wife had asked the deceased to
go and receive payment of his dues at that place. So the court was considering whether evidence of a
statement by a widow that the deceased had told her he was going to a particular place on the
invitation of the appellant’s wife to pick up payment of his dues. And this statement was held to be
admissible even though it was made before the cause of death had arisen. So the deceased here was not
in imminent expectation of death. But they had made a statement that shed light into the circumstances
that led to the death that he was going to pick up his due.
Look at the case of Kaluma v R (1968)EAR 349. In this case, three appellants were convicted of the
murder of two women in Kenya. The three appellants happened to be wanted by the Uganda police and
the two women they were accused of having murdered were part of a search party which had been sent
to Kenya to find and arrest the appellants. Evidence was admitted at the trial that one of the two
women had made inquiries about the appellant’s whereabouts and this had been reported to the
appellants. This evidence was admitted on the grounds that it was relevant as to the motive or reason
for the murder. The appellants were convicted and they appealed challenging the admission of the
evidence about the inquiries and the court held that evidence about the inquiries was admissible under
section 33 of the Kenya Evidence Act as a statement made by a person who is dead as to the
circumstances of the transaction, which resulted in the death. So it was not in the category that would
be hearsay and inadmissible. It was an exception to the hearsay rule. So the person was dead and under
section 33 (a) a statement made by a person who is dead on the circumstances of their death would be
admissible as an exception to the hearsay rule.

So essentially then what would be the requirement under section 33 (a) for admission of a statement as
a dying declaration:

The authority for that preposition is the case of Mohamed Warsama v R.(1956) 23 EACA 576. In this case
the deceased had made a series of dying declarations which were precise and detailed and if true
conclusive. He had in his declaration also stated the cause of death of another person and the question
was whether that part of the dying declaration that identified another person was admissible. And the
court held, no, it was not admissible. The question was whether that part of the dying declaration that
pointed to the cause of death of another person was admissible. Remember we said that the deceased
made many dying declarations of a precise and detailed and if true conclusive. But in those dying
declarations did not just talk about the cause of his own death. He actually talked about the cause of
death of another person. And the court was enquiring as to whether that part of the statement that
talked about the cause of death of the other person was admissible. And the court held, no. the dying
declaration has to related to the cause and or circumstances of the death of the maker, not of other
people. So they would admit what was pertaining to his death, not to the death of other people.
The second rule is that the statement must be proximate to the death. The authority here is Antonio v
Barugahare v R (1957) EA 149 (CA). The witness here had given evidence that the deceased woman had
told her six weeks earlier before she died that the accused had asked her to marry him. So the deceased
had confided to the witness, six weeks prior to her death, that the accused had asked her to marry him.
The deceased had also asked the deceased according to the report to lend him money to pay his tax. She
had refused to yield to either demand. And she was found dead six weeks later. And the question was
whether what she had confided to the witness was a dying declaration. Was the information that he had
passed to the witness, that she had been asked to marry the accused and lend him money a dying
declaration. The court held, not, it was not a dying declaration because the facts alleged were not
proximate or related to the death and the circumstances were not those of the transaction resulting in
the death. Compare that holding to the holding of the case R v Kabateleine s/o Nchwaba (1946) 13 EACA
164. In this case, a complaint made by a deceased person to her headman two days before the house in
which she was sleeping was burned, was held directly related to the occasion of the deceased’s death
and was a circumstance that resulted in her relevant.

The same point is made in the case of R V. Charles Daki s/o Daki (1960) EAR 34. The deceased was in this
case admitted into hospital suffering from gun shot wounds. When he was asked who shot him, he said,
“Charles Daki has killed me, he shot me with a gun. I saw him with a gun. He was on a motorcycle. A
friend of mine had visited me and I went to the garage with him.” At this point the doctor intervened
and the deceased died subsequently. Daki was charged and convicted on the basis of the statement,
despite his counsel’s objection. On appeal the statement was held inadmissible on the grounds that the
deceased might or might not have added something… And essentially because this statement was not
complete, on appeal it was held that this statement could not be used as basis of conviction because for
a dying declaration to be admissible it had to be a complete statement. For example, if he had stopped
at,”Charles Daki killed me. He shot me with a gun.” And then he did not express willingness or desire to
say other things. Basically he had gone on to say—he was now going off on a tangent. What was he
going to say when he said a friend visited him, we went to the garage? May be the friend started
quarreling with Charles Daki…

In the case of Pius Jasunga s/o Akumu v R (1954) 21 EACA 331. In this case, a witness who was an
assistant police inspector gave evidence that he saw the deceased lying on the road with a wound in his
chest. When asked who had injured him the deceased replied, ‘Pius Jasunga had stabbed me’. Later at
the hospital, the deceased made a statement to the superintendent of police during the cause of which
he got weaker and weaker and he was unable to sign the statement. There was no corroboration of this
story and it had been made in the absence of the accused by a man who was suffering from a terrible
wound, from which he died subsequently.

A dying declaration that is made in circumstances that suggest that the person may have said other
things but he was prevented from saying those other things because he expired, the weight attached to
that dying declaration must essentially be less than one that appears to be complete.A dying declaration
requires corroboration as a matter of practice.

Statements made in the ordinary course of business

Section 33(b) states:“when the statement was made by such person in the ordinary course of business,
and in particular when it consists of an entry or memorandum made by him in books or records kept in
the ordinary course of business or in the discharge of professional duty; or of an acknowledgement
written or signed by him of the receipt of money, goods, securities or property of any kind; or of a
document used in commerce, written or signed by him, or of the date of a letter or other document
usually dated, written or signed by him.”

So for a statement to satisfy the requirements of 33(b) it has to be a statement being in the ordinary
course of business. And section 33 (b) gives examples of those to include entries or memorandum in
books or records, and these have to be regularly kept. For instance, books of account, ledgers, journals.
It could also be acknowledgements that are written and signed for the receipt of money, receipt books,
or documents used in commerce. These would be admissible as an exception to the hearsay rule. And
the assumption here is that the person making them has no motivation to falsify them. They are kept in
the ordinary course of business; they would actually be entered. But remember in the case of Myers v
the DPP what seems to have been record that were kept in the ordinary cause of business were actually
ruled to be hearsay because the person making them did not actually come to testify to them. And this
is again to talk to the introductory part of section 33, that it has to be that the person is dead, cannot be
found, is incapable of giving evidence, cannot be procured or even they can be procured it will be as a
consequence of delay and expense which is unreasonable. So in Myers v the DPP it was not established
that a person had died, or could not be found. So essentially for this book to be admissible it is not for all
time. The exception comes in because what is contained at the introduction at section 33 is already
applicable, that there is a problem in getting this person here because they are dead, etc.

In Commissioner of Customs v SK Panachand (1961) EA 303 (CA)The company imported some blankets
allegedly from West Germany, No import licence was required for goods from West Germany, although
a licence was required for goods from other countries. The Customs seized the blankets acting on
information that they, in fact, had come from East Germany. The company, seeking the return of the
blankets, in order to support its case produced two documents, an invoice, and a document signed by a
Mr. Blok in which it was stated that the invoice, on which appeared the words “Country of Origin – West
Germany”, was correct. The Company claimed that these documents satisfied the burden placed upon
the Customs Acts, i.e. to prove the country of origin of the blankets.

The decision involved S. 33 of Evidence Act covering cases where the attendance of a witness cannot be
procured without unreasonable delay and expense, subs. (b) dealing with statements or documents
made in the ordinary course of business. The main issue was whether the invoice and document signed
by Mr. Blok were admissible in evidence to prove country of origin.

The court held basically that the “any person” who will “give evidence of any other fact” in this case, as
set forth in S. 110 I.E.A was Mr. Blok, who by means of his signed document would give evidence of the
“other fact”, i.e. that the blankets came from West Germany. Before Mr. Blok could “give evidence
through the media of the documents, S. 110 placed the burden upon the Company of proving:

that Mr. Blok’s attendance at the trial could not be procured without unreasonable delay of expense,
that Mr. Blok’s signed document was used in the course of business, and

that the document was actually signed by Mr. Blok, the person whose attendance it was unreasonable
to procure.

Since the Company had failed to meet its burden of proving these conditions precedent to the admission
of the documents they were held not admissible in evidence and the court ordered condemnation of the
blankets.

. The cases of Masalu and Gichunge are particularly interesting because they deal with post-mortem
reports and would seem to indicate that fact report can technically be admitted as a statement made in
the ordinary course of business if they constitute a statement of fact, rather than a statement of one’s
opinion,

In the case of R v Magandazi and four Others (1967) EA 84 (CA), which would also talk to documents
made in the ordinary cause of business.The accused were employed in Uganda to carry loads to the
Congo. On a charge of theft of a portion of the loads by the accused, a letter from an agent of the
complainant’s firm resident in the Congo was placed in evidence, but the writer was not called. The
Court said:

“… a letter was produced … by the same witness purporting to come from the agency of the
complainant’s firm in the Congo and showing shortages in the goods received. (Section 30(2) quoted).
The provision of the Section should in my opinion be only sparingly applied and rarely, if ever, be used
where the statement goes to the root of the whole matter before the Court, as in the present case.
Further the letter, although it may be said to have been written in the ordinary course of business to
report a loss, appears also to be in the nature of a special letter written with a view to the present
prosecution.” The letter was not admitted.

Another case might the case of Idi bin Ramadhan v R (1914) 2 ULR 108.

The statement of a police constable was put in evidence during the course of the trial after it had been
proved that the constable in question had proceeded on leave. Presumably the statement purported to
be put in evidence under s. 32(2) of the Evidence Decree. GRAY C.J. quoted from Magandazi’s case and
from Ningawa v. Bharmappa “I think in using the phrase ‘in the ordinary course of business’ the
legislature intended to admit statements similar to those, admitted in England, as coming under the
same description. The subject is clearly dealt with in Chapter XII of Mr. Pitt Taylor’s Treatise on the Law
of Evidence, and the case(s) which he has collected show that this execution to the general rule against
hearsay tends only to statements made during the course, not of any particular transaction of an
exceptional kind such as the execution of a deed or mortgage, but of business, or professional
employment in which the declarant was ordinarily or habitually engaged. The phrase was apparently
used to indicate the current routine of business which was usually followed by the person whose
declaration it is sought to introduce.”

Statements against the interests of the maker

Section 33 (c ) reads:“When a statement against the pecuniary or proprietary interests of the person
making it, or when, if true, it would expose him or would have exposed him to a criminal prosecution or
to a suit for damages;”

So essentially a statement which is against the interests of the maker would be admissible as an
exception to the hearsay rule.

In the case of Marie Ayoub v Standard Bank of SA (1961) EA 743 (CA). And the statement here was made
by the deceased. There was a statement in a letter where the deceased was said to be owed for the
running of his estate. A statement in a letter in which it was said that the plaintiff were indebted to the
deceased for the running expenses of an estate. The question arose as to whether the statement would
be an exception to the hearsay rule under section 33(c ) and it was held not admissible because the
maker was not dead. The person who had made the statement saying they were indebted to the
deceased for the running of the estate was not dead. So the prerequisite for the operation of section 33
(c ) had not been satisfied.

In the case of Dias v R (1927) 3 Uganda Law Reports 214, where the accused was charged with the
offense of falsifying books of account and the prosecution relied on a letter written by a deceased clerk
to the head of the department which charged the accused with having ordered him to make the false
entries. So the question was, could such a statement be admitted under section 33 (c ) as one against
the interests of the maker. Who was maker of the statement here? The deceased clerk. And who was
the accused? He was not the deceased. So the court here held this statement was not proper one for
section 33 (c ) equivalent to Uganda, that it could not be admitted as an exception to the hearsay rule
because it was in the very interest of the deceased clerk to make that statement so that he could pin
responsibility on the other person rather than on himself. So it was not actually a statement against the
interests of the maker because the maker was charging another person with falsifying the books and
therefore it was not the right statement for the application of this exception.

The next exception at section 33 is statements expressing opinion as to a public right or custom. And
remember again it is when the maker of the statement would be dead, cannot be found and all those
things that are contained in the introductory. So statements made by persons who cannot be called as
witnesses are admissible if they give an opinion on the existence of custom and for such to be
admissible the people ought to be a person that might be aware of such right or custom and the
statement should been made before any controversy as to the right of custom arose.

Statements that relate to any relationship


The next exception is at subsection (e), which reads:

“When the statement relates to the existence of any relationship by blood, marriage, or adoption
between persons as to whose relationship by blood, marriage or adoption the person making the
statement had special means of knowledge, and when the statement was made before the question in
dispute was raised;”

So essentially state of persons who cannot be called as witnesses will be admissible when they relate to
the existence of any relationship. And the relationship could be a relationship by blood, by marriage or
by adoption. And the person making the statement ought to have been a person who would have had
special means of knowledge of the existence of that relationship. So it is not just any person. It is a
person who had special means of knowledge. And remember again it is only in instances where that
person cannot be called as a witness because of the variety of factors, that they are dead, cannot be
found, etc. And the statement must also have been made before there was a dispute as to the existence
of the relationship or not. So there ought to have been an unguarded action.

Look at the case of Seif Ali Bajkni and others v Hamed Bin Ali (1945) 7 Zanzibar LR 13. This involved a
situation where a child was born 10 months after the marriage between the parents was dissolved.
During the hearing it was sought to introduce a document concerning the relationship, written by the
alleged father. The document was written in contemplation of the suit because the father disputed the
parenthood and they made the document in the event that the child should ever file suit.

And the court held that the document conclusively proved the existence of the controversy and it should
be rejected. Because remember that the document ought to have be an unguarded assertion. It should
not be one done in contemplation of a suit. The document itself conclusively proved the existence of the
controversy at the time it is alleged to have been written because the father only wrote the document
because they disputed their parenthood of the child.
Statement relating to family affairs

The next exception is at (f), statements relating to family affairs. Those will also be admissible and these
ought to be made by persons who would have knowledge, again. And they could also be on tombstones,
family portraits, or other places where such statement should be made. It could also be in a will or a
deed.The assumption here is that there will be nobody inserting falsities in those kinds of places -those
are solemn documents.

Statements made by persons who cannot be called

Then at section 33 (g) whre statements made by persons who cannot be called, which are contained in a
deed or other transaction that establish a custom, those will be admitted. When a statement is
contained in any deed or other documents which related to any such transaction as mentioned in
section 13 (a). 13 (a) gave the establishment of customs or rights. Those would be admissible.

Statements made by several persons expressing feelings or impressions

And finally under section 33, statements made by several persons expressing feelings or impressions on
their part, which are relevant to the issue in question. So if a number of people who cannot be called as
witnesses had made statements expressing their feeling or impressions which feelings or impressions
are relevant to the matter in question that is going to be admissible.Lord Reid said that the rule against
hearsay is very technical and actually take a bit of reading through to begin to appreciate why wouldn’t
be admissible.Evidence given by a witness in judicial proceedings is admissible as an exception to the
Hearsay Rule and S. 34 to prove the fact stated.
Under Section 34(a) the reason to allow this evidence is because the best evidence is not available, the
witness has to be dead, cannot be found, is incapable of giving evidence, is kept away by the adverse
party, his presence cannot be obtained without delay and expense which is unreasonable. Section 34 (1)
(a) gives further requirements as follows.

The subsequent proceeding has to be between the same parties or between their representatives in
interest. This is because they would have had the opportunity and right to cross-examine the
witness.The adverse party must have had the right and opportunity to cross examine the witness in the
first proceeding.The questions in issue were substantially the same in the first as in the subsequent
proceeding.

Nassir Haji

A witness had given evidence before the magistrate at the preliminary inquiry and then proceeded to
England on leave. He proceeded on leave before counsel for the accused had reserved his cross-
examination and defence. During the trial in the High Court the evidence of the witness was admitted
under S. 33 of the E.A. (a person who cannot be found) on appeal, admission of this evidence given in
the preliminary enquiry was challenged. The court held that the evidence had been properly admitted as
there was a right as well as an opportunity to cross-examine at the enquiry. The fact that the counsel for
the accused had not exercised that right was not the point, the point was that they had opportunity and
a right they did not exercise and could not now say that the witness was not available.

Queens Drycleaners V. East African Community

Under Section 35 statements in documents produced at a civil proceedings are admissible as an


exception to the hearsay rule. S. 35 is to the effect that a written statement is admissible to prove the
facts contained in it if it is made by a disinterested person with personal knowledge of those facts or if it
is made by one who in the discharge of his duty records information supplied to him by a person with
personal knowledge. The recipient of the information who would be recording it should be recording it
in a continuous record. In some circumstances where a person has a personal knowledge and being
disinterested puts down matters, if the original document is produced in such circumstances, the maker
need not be called, if the maker is dead, incapable of giving evidence etc.

Lord Devlin in the case of Bearman’s V. Metropolitan Police Receiver 1961 1 WLR 44

He stated in page 52 “no witness ought to be held to be a person interested on a ground that would not
be taken into consideration as affecting the weight of his evidence if it were actually in court” Lord
Devlin is saying that the question as to who an interested person is is a question of fact.

Section 36 addresses itself to the issue of the way to be attached to a statement rendered admissible by
Section 35. Section 35 deals with documentary evidence. It states that weight is pegged to the
circumstances relating to accuracy. What odds are there that this statement is accurate.

statements made under special circumstances

They are covered under Sections 37 – 41 part 6 of the E A. The first category of such statements are
entries in books of accounts. These are admissible if they are relevant but a book has to exist with a
number of entries not just a single entry and if the books related to the sale and delivery goods, there
has to be corroboration by a person who loaded the goods, or one who saw them unloaded or loaded. S.
37 entries in books of account regularly kept are admissible.

Odendo V. R (1974) E.A. 6 is an authority for the proposition that where books of accounts are
concerned the need for corroboration is important under Section 37 and also where there is delivery of
goods corroboration is essential. Section 38 has an example of an entry in a public record. An entry in
any public or other official book register or record stating a fact in issue or a relevant fact and made by a
public servant in the discharge of his official duty or by any other person in performance of a duty
specially enjoined by the law of the country in which the book register or record is kept is admissible.
For example if a priest performs a wedding, they are expected to keep a register even though they are
not public officers.

What constitutes a public record?

In the case of Ladha & Others V. Patel & Others (1960)A public record must be intended for the use of
the public or be available for public inspection. It should be a record of fact not opinion.

In Chandaria V. R The whole question of what constitutes a public official and the court of appeal judges
ruled that Section 38 does not apply to documents made by members of the public when detailing
information necessary for their individual use whether or not those documents are kept in a public
department such as the immigration department. This case dealt with forms that a traveler had filled at
the airport and a person sought to introduce this evidence in court under the provision of any other
person. The judges were of the view that the provision referred to people other than public officials who
find themselves under a specific duty to maintained or keep entries in any record of a public or official
nature.
Under Section 39 – A statement made under special circumstances

Statements and representations of facts made in published maps or charts generally offered for public
sale, or in maps or plans made under the authority of any government in the commonwealth, as to
matters usually stated or represented in such maps, charts or plans, are admissible.

The reason for this is to expedite matters

Section 40 – statement made under special circumstances

Statement of fact contained in laws and official gazettes. 40(a)

in any written law of Kenya, …

in any written law of Kenya …

Section 41 deals with statements as to law contained in books.

The court has to form an opinion on the law of a country. Essentially the fact that it is authored under
the authority of government is what is going to determine whether it is admissible.
statements of persons who are seriously ill

They are admissible as an exception to the hearsay rule. It is provided for under criminal procedure rule.
It is necessary to serve the adverse party who is seriously ill, to accord them an opportunity to come and
cross-examine the witness. If the person later dies or cannot be procured, then the statement will be
admitted as an exception to the hearsay rule.

evidence by certificate

Under Section 78 of the Evidence Act, photographic evidence is admissible in criminal cases upon the
production of a certificate by an authorized officer authenticating the photograph. Authenticating is
through granting a certificate to the effect that this is what was actually taken for example a birth
certificate is issued instead of calling witnesses to testify to ones birth.

Affidavits

These are written statements on behalf of people (deponents) it has to be sworn or affirmed and could
contain statements of fact which the deponent is able to prove from his own personal knowledge.
https://www.ckadvocates.co.ke/2013/02/22/admissibility-of-hearsay-evidence-and-rule-against-
hearsay/

अनुश्रुत का तात्पर्य किसी व्यक्ति द्वारा अदालत में दी गई गवाही से है जो इसे माना जाता है । एक सामान्य नियम के
रूप में सु नाई दे ना अनु चित है ।

और यह साक्ष्य अधिनियम की धारा 60 से आता है , जो स्पष्ट रूप से प्रदान करता है कि मौखिक साक्ष्य प्रत्यक्ष
होना चाहिए। मौखिक साक्ष्य प्रत्यक्ष होना चाहिए।

अनुश्रुत के खिलाफ नियम निम्नानु सार है : “किसी व्यक्ति द्वारा एक बयान जिसे एक गवाह के रूप में नहीं बु लाया गया
है , जिसे साक्ष्य में पे श किया जाता है , यह कथन में निहित तथ्य की सच्चाई को साबित करने के लिए प्रस्तु त किया
जाता है , यह अनुश्रुत योग्य है और यह स्वीकार्य नहीं है । यदि कथन को साक्ष्य में पे श किया जाता है , तो कथन में
निहित तथ्यों की सच्चाई को साबित करने के लिए नहीं बल्कि केवल यह साबित करने के लिए कि कथन वास्तव में
बनाया गया था, यह सु नने योग्य नहीं है और यह स्वीकार्य है "- न्यायमूर्ति डी सिल्वा

तो अनिवार्य रूप से फिर यह निर्धारित करता है कि साक्ष्य सु ने हैं या नहीं, जिस उद्दे श्य के लिए वक्तव्य दिया गया है ,
उसके चारों ओर आघात होने वाला है ।
सु बर् मणियम v लोक अभियोजक (1956) WLR 965 के मामले को पढ़ें । और इस मामले के तथ्य इस प्रकार थे :
अपीलार्थी को कानून के बहाने से आग्ने यास्त्रों के कब्जे में होने का आरोप लगाया गया था और दोषी ठहराया गया
था। अपने बचाव में , उन्होंने दावा किया कि वह परिणाम में दुर्भावना के तहत काम कर रहे थे या मालदीव के
आतं कवादियों द्वारा उनके लिए खतरे का परिणाम था। जब उन्होंने धमकियों की सामग्री को बताने का प्रयास
किया, तो उन्हें न्यायाधीश द्वारा खारिज कर दिया गया। उन्होंने दलील के खिलाफ अपील करते हुए तर्क दिया कि
न्यायाधीश को वास्तव में यह सु नना चाहिए था कि खतरे का आयात क्या था। और निश्चित रूप से न्यायाधीश ने
यह तर्क दिया होगा कि अगर उन्हें यह कहने की अनु मति दी गई थी कि आतं कवादियों ने उन्हें क्या कहा था तो वह
अनुश्रुत करें गे । अदालत ने अपील की कि सजा को रद्द कर दिया जाना चाहिए क्योंकि आतं कवादियों ने अपीलकर्ता
को जो बताया उसे मूल या प्रत्यक्ष सबूत के रूप में स्वीकार किया जाना चाहिए था। यह अपीलकर्ता के बाद के कार्यों
पर प्रकाश डालता है ।

मायर्स बनाम डीपीपी 1964 2 ऑल ईआर 881 के मामले में जै सा कि सु ना जा रहा है ।

इस मामले में अपीलकर्ता को चोरी की मोटर वाहन प्राप्त करने का आरोप लगाया गया और दोषी ठहराया गया।
वह मरम्मत और पु नर्विक् रय के लिए जर्जर मोटर वाहन खरीदने के व्यवसाय में था। मु ख्य अभियोजन गवाह सं बंधित
मोटर वाहन कारखाने के रिकॉर्ड विभाग के प्रभारी व्यक्ति थे । उन्होंने इस बात की गवाही दी कि हर बार जब एक कार
का निर्माण किया जाता था, तो अन्य विवरणों के बीच इं जन नं बर और कार के चे सिस नं बर को नोट किया जाता था और
इन्हें किसी कार्ड पर अं कित किया जाता था। उन्होंने यह भी गवाही दी कि सिलें डर हे ड नं बर को सिलें डर हे ड ब्लॉक पर
अमिट रूप से मारा जाएगा, ताकि उसे निष्क्रिय किया जा सके। कार्ड को फिर माइक् रोफिल्म किया जाएगा और
सं गर् हीत किया जाएगा। परीक्षण के दौरान गवाह द्वारा माइक् रोफिल्म का निर्माण किया गया और इस
माइक् रोफिल्म से शे ड्यूल तै यार किया गया। शे ड्यूल से पता चला है कि पूछताछ में कार के सिलें डर ब्लॉक नं बर
कथित तौर पर चोरी की गई कार के थे । अपीलकर्ता को इस साक्ष्य के आधार पर दोषी ठहराया गया था। अपील की
अदालत ने सजा की पु ष्टि की और अपीलकर्ता ने हाउस ऑफ लॉर्ड्स में अपील की। हाउस ऑफ लॉर्ड्स ने कहा कि
ट् रायल कोर्ट और अपील की अदालत ने माइक् रोफिल्म और लॉर्ड रीड के रूप में अनु चित तरीके से दर्ज किए गए
सबूतों को पृ ष्ठ 884 में कहा: "गवाह केवल यह कहें गे कि किसी और द्वारा बनाया गया रिकॉर्ड दिखाया गया है यदि
रिकॉर्ड सही ढं ग से बनाया गया था कि एक कार ने तीन विशे ष सं ख्याओं वाली कार्यशाला को छोड़ दिया था। वह यह
साबित नहीं कर सका कि यह रिकॉर्ड सही था या जिन सं ख्याओं में यह निहित था, वह वास्तव में कार के नं बर थे जब
इसे बनाया गया था। ”

लॉर्ड रीड यह कहकर अपना वक्तव्य समाप्त करता है : "यह एक उच्च तकनीकी बिं दु है , ले किन अनुश्रुत के साक्ष्य के
बारे में कानून तकनीकी है और मैं बे तुका तकनीकी कहं ग
ू ा"
दस ू रा मामला यह है कि केवल यह बताने के लिए कि हर्षे खु द को कैसे प्रस्तु त करता है , यह दे खने के लिए एक
अच्छी बात होगी, कस्टम के पटे ल बनाम कॉम्पट् रोलर का मामला है [1965] 3 सभी ईआर 593। यहां अपीलार्थी ने
सिं गापु र से आयातित एफआरआई कुछ धनिया बीज भे ज दिया। बै ग में । उन्होंने सीमा शु ल्क आयात प्रवे श फार्म
को सही ढं ग से तल्लीन (भरा) किया और जांच में पाया कि उनके द्वारा आयात किए गए पांच बै ग एक अन्य बाहरी बै ग
में समाहित थे । इन पांच बै गों के बाहरी बै ग को अपीलकर्ता के व्यापार नाम के साथ चिह्नित किया गया था, ले किन
इस पर "मोरक्को का उत्पादन" अं कित था। महत्वपूर्ण प्रविष्टि फॉर्म में अपीलकर्ता ने भर दिया था कि धनिया भारत
का एक उत्पाद था। इसलिए, "मोरक्को की उपज" वाले पांच बै गों के सं बंध में , अपीलकर्ता को सीमा शु ल्क आयात
प्रविष्टि पर एक सीमा शु ल्क आयात रूप में एक झठ ू ी घोषणा करने का आरोप लगाया गया था और दोषी ठहराया
गया था। और हम कह रहे हैं कि उन्होंने कहा था कि बीज की उत्पत्ति भारत से हुई जब वास्तव में यह मोरक्को से
उत्पन्न हुआ था।

अपील पर, यह आयोजित किया गया था कि बै ग पर लिखने का प्रमाण अनु चित था। यह दिलकश था। और यह
इसलिए था क्योंकि अदालत यह पता नहीं लगा सकी कि वास्तव में धनिया बीज वास्तव में मोरकोक से आया था, भले
ही बै ग "मोरक्को के उत्पादन" के रूप में चिह्नित किए गए थे । वास्तव में कह रहे थे कि किसी को नहीं पता था कि बै ग
पर उन लोगों के निशान कब और कैसे बने , प्रोड्यूस ऑफ मोरक्को। और अनिवार्य रूप से तब कोई भी उनसे इस
तथ्य की गवाही नहीं दे सकता था कि विशे ष रूप से धनिया बीज मोरक्को से उत्पन्न हुआ था। इसलिए वे झठ ू ी
प्रविष्टि बनाने के लिए दोषी साबित नहीं हो सकते थे क्योंकि जो व्यक्ति उन्हें लिखता था उसे सत्य के लिए प्रतिज्ञा
के लिए नहीं बु लाया जा सकता है ।

एक ही बिं दु को स्पष्ट करने वाला दस ू रा मामला जं गा वी आर (1952) एसी 480 (पीसी) है । गुं डागर्दी करने के इरादे से
हथियारबं द होने के अपराध में अभियु क्त को आरोपित किया गया और दोषी ठहराया गया। पु लिस गवाह ने मु कदमे
में सबूत दे ते हुए कहा कि उन्हें कथित प्रयास के एक पु लिस मु खबिर द्वारा बताया गया था। सबूत दे ने के लिए सूचना
दे ने वाले को नहीं बु लाया गया था और उसकी पहचान उजागर नहीं की गई थी। आरोपी को दोषी ठहराया गया था।
अपील पर यह कहा गया था कि ट् रायल मजिस्ट् रेट के पास उनके सामने बहुत ही हानिकारक किस्म के साक्ष्य थे ।
अनुश्रुत के साक्ष्य के बिना नीचे की अदालत को गुं डागर्दी करने के लिए आवश्यक इरादे नहीं मिल सकते थे और यह
मामला होने के नाते अपील की अदालत ने सजा के खिलाफ अपील की अनु मति दी।

एक अन्य मामला ते नवा बनाम यु गांडा (1967) ईए 102 (यू) का है । आरोपी पर साइकिल चोरी करने का आरोप था।
इस सूचना पर कार्रवाई करने वाले पु लिस अधिकारियों द्वारा साइकिल को जब्त कर लिया गया। जांच करने पर
साइकिल में जाली नं बर प्ले ट मिली। आरोपी को अपराध के लिए दोषी ठहराया गया था, ले किन अपील की गई और
अपील पर कहा गया कि कंपाला से पु लिस रिपोर्ट में यह सु झाव दिया गया था कि साइकिल पर मूल नं बर बदल दिया
गया था। इसमें भर्ती नहीं होना चाहिए था। क्योंकि अनिवार्य रूप से यह कहने के लिए कोई भी नहीं था कि यह
सं ख्या थी। ले किन सिर्फ यह कहने के लिए कि इसे बदल दिया गया है , यहां तक कि यह भी कहा गया है कि जो पाया
गया है वह क्या था। क्योंकि अनिवार्य रूप से साइकिल पर नं बर अं कित करने वाले व्यक्ति को साक्ष्य दे ने के लिए
नहीं बु लाया गया था। सीखा हुआ परीक्षण मजिस्ट् रेट कानून के हिसाब से गलत था, जिसमें आरोप लगाया गया था
कि कंपाला से प्राप्त की गई रिपोर्ट का सबूत है , जिसमें बताया गया है कि मूल सं ख्या चोरी) साइकिल बदल दिया
गया था। साक्ष्य का वह अं श हार्दिक था और उसे भर्ती नहीं किया जाना चाहिए था ... जब तक कि साइकिल की जांच
करने वाले विशे षज्ञ ने अदालत के सामने गवाही न दी हो और इस बिं दु पर जिरह की जाए कि वह अपने निष्कर्ष पर
कैसे पहुंचा।

माघोती s / o माटोफाली v R (1953) EACA 232 का मामला। "लोकेशन की एक योजना ... एक पु लिस कॉर्पोरल द्वारा
सबूत में बनाई और बनाई गई थी। योजना के विभिन्न बिं दुओं को अक्षरों के साथ चिह्नित किया गया है और यह एक
किंवदं ती है जो दिखाती है कि ये बिं दु क्या दर्शाते हैं ... जै सा कि प्रत्ये क बिं दु का प्रतिनिधित्व करते हुए उन्होंने कहा
कि 'मु झे पदों और स्वामित्व के रूप में एं टोनिया से जानकारी मिली है , (पीडब्लू 2)।' यह, निश्चित रूप से , केवल
सु नने योग्य था और उसके सबूतों को साक्षी एं टोनिया के साक्ष्य द्वारा समर्थित किया जाना चाहिए था, जो कि घटना
के बाद, कॉर्पोरल को उन जगहों पर इं गित किया गया था जहां विभिन्न घटनाएं , जिनसे वह हुई थी गवाही दी गई थी।
"

आर। वी। गु तासी / ओ वामागले (१ ९ ३६) १४ ईएसीए २३२ "हम ध्यान दें कि अपीलकर्ता (Ex.P.1) द्वारा श्री हरविच,
पु लिस अधीक्षक को दिए गए बयान को स्वीकार किया गया था, हालां कि दो दुभाषिए जो ले गए थे एक दोहरी
व्याख्या के लिए गवाह के रूप में नहीं बु लाया गया था। उनके साक्ष्य के बिना यह कथन कड़ाई से अस्वीकार्य था
ू रे दुभाषिए द्वारा कही गई थी। "
क्योंकि मिस्टर हार्विच केवल वही बात कर सकते थे जो उन्होंने दस

वॉ में वी आर (1950) एसी 203 (पीसी)

अनश्र
ु तु नियम के अपवाद हैं और वास्तव में अपवाद स्वयं नियम से कई अधिक हैं : पहला एक प्रवे श, औपचारिक
और अनौपचारिक प्रवे श होगा। और ये धारा 17-24 में शामिल हैं
कन्फेक्शन (संस्वीकृति) 25-52 के खं डों में शामिल किए गए अनुश्रुत नियम का एक और अपवाद है

ऐसे व्यक्ति द्वारा दिए गए बयान जिन्हें गवाह के रूप में नहीं बु लाया जा सकता है , वे सु ने हुए नियम के अपवाद हैं ।
और इन्हें साक्ष्य अधिनियम की धारा 33 में रखा गया है ।

पिछली न्यायिक कार्यवाहियों में दिए गए साक्ष्य भी सु ने हुए नियम के अपवाद हैं । और यह साक्ष्य अधिनियम की
धारा 34 में शामिल है ।

विशे ष परिस्थितियों में किए गए बयान भी अनुश्रुत शासन के लिए एक अपवाद हैं । और इनमें से कई को धारा 37 से
41 के बीच रखा गया है ।

नागरिक कार्यवाही में उत्पादित दस्तावे जों में कथन भी अनुश्रुत नियम का एक अपवाद है । धारा 35 और 36

रे स गस्टे भी अनुश्रुत नियम का अपवाद नहीं है ।

शपथ पत्र विशे ष रूप से जहां वे सूचना पर आधारित होते हैं , वे भी सु ने हुए नियम के अपवाद होते हैं ।

बीमार व्यक्तियों से लिए गए कथन जो मरने वाले हैं वे भी अनुश्रुत नियम के अपवाद हैं । और ये आपराधिक
प्रक्रिया सं हिता के तहत खतरे (?) हैं ।

और धारा 77 और 78 में शामिल प्रमाण पत्र द्वारा सबूत भी।

ऐसे व्यक्तियों द्वारा कथन जिन्हें गवाह के रूप में नहीं बु लाया जा सकता है

धारा 33 में बताया गया है कि वे बयान क्या हो सकते हैं । यह वास्तव में इस तरह के बयानों के 8 उदाहरण हैं और ये
सभी, अपने आप में , अनुश्रुत शासन के अपवाद हैं । और इसलिए मैं लॉर्ड रीड से अधिक सहमत नहीं हो सकता था कि
अनुश्रुत के खिलाफ नियम तकनीकी और बे तुका तकनीकी है । धारा 33 में पै राग्राफ खोलने का सं दर्भ वह सं दर्भ दे ता है
जिसके भीतर उस खं ड में शामिल अपवाद लागू होते हैं :

"ऐसे व्यक्ति, जो मृ त हैं , या जो नहीं मिल सकते हैं , या जो साक्ष्य दे ने में असमर्थ हो गए हैं या जिनकी उपस्थिति की
खरीद नहीं की जा सकती है , या जिनकी उपस्थिति में दे री की राशि के बिना खरीद नहीं की जा सकती है ," द्वारा
लिखित, मौखिक या स्वीकार्य तथ्यों के विवरण या व्यय जो मामले की परिस्थितियों में अदालत को अनु चित प्रतीत
होता है , वे स्वयं निम्नलिखित मामलों में स्वीकार्य हैं - "

धारा 33 (ए) के तहत एक मरने की घोषणा या जो कुछ भी, कि इसका उपयोग साक्ष्य में होने जा रहा है । धारा 33
परिचय में जो विस्तृ त है , उसे लागू करना होगा। अनिवार्य रूप से बयान स्वीकार्य होगा यदि व्यक्ति उन्हें मृ त बनाता
है , नहीं पाया जा सकता है , सबूत दे ने में असमर्थ हो गया है , उनकी उपस्थिति की खरीद नहीं की जा सकती है । या
यहां तक कि अगर यह खरीदा जा सकता है कि वास्तव में व्यय और विलं ब होगा जो अदालत की दृष्टि में अनु चित है ।
यदि वे परिस्थितियां लागू होती हैं , तो (ए), (बी) के माध्यम से , आठ में प्रवे श किया जाएगा।

इस दमन का अधिकार मामला R v Ndolo (1926) 10 KLR 11. है । न्यायालय ने एस 33 भारत साक्ष्य अधिनियम
और केन्या साक्ष्य अधिनियम की धारा 34 के सं बंध में "पाया नहीं जा सकता" का अर्थ माना जहां भाषा समान है ।
यहां गवाह ने अपने रोजगार के स्थान को छोड़ दिया और परीक्षण की तारीख के लिए सम्मन के साथ से वा नहीं दी
गई। परीक्षण स्थगित कर दिया गया था और पं जीकरण विभाग से सहायता का कोई फायदा नहीं हुआ, क्योंकि उसकी
हरकतों का पता नहीं चल सका। यह तर्क दिया गया था कि उनके बयान को पढ़ा जाना चाहिए। बचाव पक्ष ने दलील
दी कि अभियोजन पक्ष ने अनुश्रुत की पहली तारीख की तै यारी में अपने ठिकाने का पता लगाने के लिए उचित कदम
उठाए हैं । अदालत ने कहा कि "पाया नहीं जा सकता है " शब्द उस समय को सं दर्भित करता है जब गवाह को परीक्षण
में शामिल होने की मां ग की जाती है , और कुछ पहले की अवधि में मामलों की स्थिति का उल्ले ख नहीं करता है । इस
पर कोई सवाल नहीं था कि क्या खोज एक मे हनती थी, और शब्दों का मतलब यह प्रतीत होता है कि शर्त पूरी होने से
पहले ऐसी परिश्रम से खोज की जानी चाहिए।
और थार्नहिल बनाम थॉर्नहिल (1965) ईए 268 (सीए) का मामला भी इस प्रस्ताव के लिए अधिकार होगा कि पाया
नहीं जा रहा है । क्या अनु चित दे री है , या अनु चित व्यय न्यायालय के विवे क के भीतर का मामला है । किसी विशे ष
मामले की परिस्थितियों पर निर्भर करता है ?

इस मामले में "सीखा ट् रायल जज ने भी अपने फैसले में कहा कि यूनाइटे ड किंगडम से एक गवाह लाने की लागत
और असु विधा इन दिनों की तीव्र और सस्ती हवाई यात्रा में महान नहीं होगी। बहुत सम्मान के साथ, मैं असहमत
हं ू कि इन दिनों में हवाई यात्रा सस्ती है , हालां कि मैं मानता हं ू कि यह ते ज है । ले किन सवाल यह प्रतीत होता है -
क्या याचिकाकर्ता को किसी तथ्य के बारे में गवाही दे ने के लिए यूनाइटे ड किंगडम से गवाह लाने के खर्च को कानूनी
रूप से लागू करना न्यायसं गत है , जिसे अस्वीकार नहीं किया जाता है और जिसके साक्ष्य के सं बंध में न्यायालय को
स्वीकार करने का विवे क है । हलफनामे में , विशे ष रूप से याचिका का बचाव नहीं किया गया है और गवाह की मौखिक
रूप से जांच के लिए कोई आवे दन नहीं किया गया है ? "

उन परिचयात्मक मामलों से सं तुष्ट होने के बाद, व्यक्तियों द्वारा दिए गए बयानों की पहली श्रेणी जिन्हें गवाह के रूप
में नहीं बु लाया जा सकता है , घोषणाएं मर रही हैं । धारा 33 (ए) में कहा गया है :

"जब बयान किसी व्यक्ति द्वारा उसकी मृ त्यु के कारण के रूप में किया जाता है , या ले न-दे न की किसी भी परिस्थिति में
जिसके परिणामस्वरूप उसकी मृ त्यु हुई, ऐसे मामलों में जिसमें उस व्यक्ति की मृ त्यु का कारण सवाल में आता है और
ऐसे बयान हैं स्वीकार्य यह है कि जो व्यक्ति उन्हें बनाया गया था, वह उस समय नहीं था या नहीं था, जब उन्हें बनाया
गया था, मृ त्यु की उम्मीद के तहत, और जो कुछ भी कार्यवाही की प्रकृति हो सकती है जिसमें उनकी मृ त्यु का कारण
सवाल में आता है ; "

इसलिए जब किसी व्यक्ति की मृ त्यु का कारण जारी होता है और यह नागरिक या आपराधिक कार्यवाही में हो सकता
है , तो ऐसे व्यक्ति द्वारा दिया गया बयान जो मृ त्यु के कारण की परिस्थितियों से सं बंधित है , प्रासं गिक होने वाला है ।
और यहाँ दे खने का मामला है , टे रीकाबि वी यु गांडा (1975) ईए 60 का मामला। इस मामले में मृ तक ने अपनी मृ त्यु का
कारण दिया या बयान दिया ले किन मृ त्यु से सं बंधित परिस्थितियों का कोई सबूत नहीं है । और निश्चित रूप से सवाल
यह था: क्या यह स्वीकार्य होगा? क्योंकि अनिवार्य रूप से लोग इसे इस रूप में दे ख रहे हैं कि उसे कारण और
परिस्थितियाँ दोनों दे नी होंगी। इसलिए यह मामला परीक्षण कर रहा था कि क्या कोई बयान केवल कारण दे ता है , तो
क्या यह स्वीकार्य होगा? यदि इसने केवल परिस्थितियाँ दीं, ले किन कोई कारण नहीं, तो क्या यह स्वीकार्य होगा?
और अदालत ने यहां कहा कि बयान स्वीकार्य था, इसलिए यह जरूरी नहीं था कि बयान कारण और परिस्थितियों
दोनों का उल्ले ख करता है । या तो कारण या परिस्थितियों का उल्ले ख पर्याप्त था।
स्वामी वी राजा-सम्राट (1939) 1 ऑल ईआर 396 (पीसी) के मामले को दे खें। इस मामले में अदालत ने एक विधवा
द्वारा साक्ष्य की स्वीकार्यता पर विचार किया कि मृ तक ने उसे बताया था कि वह अपीलार्थी की पत्नी के निमं तर् ण पर
एक विशे ष स्थान पर जा रहा था और अपीलकर्ता की पत्नी ने मृ तक को जाने और उसके भु गतान प्राप्त करने के लिए
कहा था। उस स्थान पर बकाया। तो अदालत इस बात पर विचार कर रही थी कि क्या एक विधवा द्वारा दिए गए उस
बयान के सबूत जो मृ तक ने उसे बताए थे कि वह अपीलकर्ता की पत्नी के निमं तर् ण पर एक विशे ष स्थान पर जा रहा है
ताकि वह अपना बकाया भु गतान उठा सके। और इस कथन को स्वीकार करने के लिए आयोजित किया गया था, भले
ही यह मृ त्यु के कारण उत्पन्न होने से पहले बनाया गया था। इसलिए यहाँ मृ तक मृ त्यु की आसन्न अपे क्षा में नहीं
था। ले किन उन्होंने एक बयान दिया था कि उन परिस्थितियों में प्रकाश डाला गया था जिससे मौत हो गई थी कि वह
अपने कारण ले ने जा रहा था।

कालूमा वी आर (1968) EAR 349 के मामले को दे खें। इस मामले में , तीन अपीलकर्ताओं को केन्या में दो महिलाओं
की हत्या का दोषी ठहराया गया था। तीन अपीलकर्ता यु गांडा पु लिस द्वारा वां छित किए गए थे और जिन दो
महिलाओं पर उनकी हत्या का आरोप लगाया गया था, वे एक खोज पार्टी का हिस्सा थीं जिन्हें अपीलकर्ताओं को
खोजने और गिरफ्तार करने के लिए केन्या भे जा गया था। परीक्षण के दौरान साक्ष्य स्वीकार किया गया कि दोनों
महिलाओं में से एक ने अपीलकर्ता के ठिकाने के बारे में पूछताछ की थी और इसकी सूचना अपीलकर्ताओं को दी गई
थी। इस सबूत को इस आधार पर स्वीकार किया गया था कि यह हत्या के मकसद या कारण के रूप में प्रासं गिक था।
अपीलकर्ताओं को दोषी ठहराया गया था और उन्होंने पूछताछ के बारे में सबूतों के प्रवे श को चु नौती दे ने की अपील
की और अदालत ने कहा कि पूछताछ के बारे में सबूत केन्या साक्ष्य अधिनियम की धारा 33 के तहत स्वीकार्य थे , एक
व्यक्ति द्वारा दिए गए बयान के रूप में , जो कि परिस्थितियों के अनु सार मृ त है ले न-दे न, जिसके परिणामस्वरूप मौत
हुई। तो यह उस श्रेणी में नहीं था, जो सु नने और सु नने में अक्षम होगा। यह अनुश्रुत शासन के लिए एक अपवाद
था। तो वह व्यक्ति मर चु का था और धारा 33 (ए) के तहत किसी व्यक्ति द्वारा दिया गया बयान, जो उनकी मृ त्यु की
परिस्थितियों में मृ त है , अनश्र
ु तु के नियम के अपवाद के रूप में स्वीकार्य होगा।

तो अनिवार्य रूप से तब मरने की घोषणा के रूप में एक बयान के प्रवे श के लिए धारा 33 (ए) के तहत क्या
आवश्यकता होगी:
उस प्रस्ताव का अधिकार मोहम्मद वारसामा वी। आर। (१ ९ ५६) २३ ईएसीए ५ case ६ का मामला है । इस मामले
में मृ तक ने मरने की घोषणाओं की एक श्रख ृं ला बनाई थी जो सटीक और विस्तृ त थी और यदि सत्य निर्णायक हो।
उन्होंने अपनी घोषणा में एक अन्य व्यक्ति की मृ त्यु का कारण भी बताया था और सवाल यह था कि क्या मरने वाले
घोषणा का वह हिस्सा जो किसी अन्य व्यक्ति की पहचान करता है , स्वीकार्य था। और अदालत ने आयोजित किया,
नहीं, यह स्वीकार्य नहीं था। सवाल यह था कि क्या मरने की घोषणा का वह हिस्सा जो किसी अन्य व्यक्ति की मृ त्यु
का कारण था, स्वीकार्य था। याद रखें कि हमने कहा था कि मृ तक ने एक सटीक और विस्तृ त और यदि सही है तो कई
मर्तबा घोषणा की। ले किन उन मृ त्‍यु घोषणाओं में सिर्फ अपनी ही मौत के कारण के बारे में बात नहीं की। उन्होंने
वास्तव में किसी अन्य व्यक्ति की मृ त्यु के कारण के बारे में बात की थी। और अदालत पूछताछ कर रही थी कि क्या
उस बयान का वह हिस्सा जो दस ू रे व्यक्ति की मृ त्यु के कारण के बारे में बात करता है , वह स्वीकार्य था। और अदालत
ने आयोजित किया, नहीं। मरने की घोषणा को निर्माता की मृ त्यु के कारण और या परिस्थितियों से सं बंधित होना है ,
अन्य लोगों की नहीं। इसलिए वे स्वीकार करें गे कि उनकी मृ त्यु से क्या सं बंध था, अन्य लोगों की मृ त्यु से नहीं।

दस ू रा नियम यह है कि कथन मृ त्यु के समीप होना चाहिए। यहां अधिकार एं टोनियो वी बरुघारे वी आर (1957) ईए
149 (सीए) है । यहां गवाह ने सबूत दिया था कि मृ त महिला ने मरने से छह हफ्ते पहले उसे बताया था कि आरोपी ने
उससे शादी करने के लिए कहा था। इसलिए मृ तक ने अपनी मृ त्यु से छह सप्ताह पहले , गवाह से कहा था कि आरोपी
ने उससे शादी करने के लिए कहा था। मृ तक ने रिपोर्ट के अनु सार मृ तक को अपने कर का भु गतान करने के लिए उसे
उधार दे ने के लिए कहा था। उसने मां ग करने के लिए उपज दे ने से इनकार कर दिया था। और वह छह सप्ताह बाद
मृ त पाई गई। और सवाल यह था कि क्या उसने गवाह से जो बात कही थी, वह मरने वाला घोषित था। क्या वह
गवाह के पास जाने वाली जानकारी थी, कि उसे अभियु क्त से शादी करने और उसे मरने की घोषणा करने के लिए उधार
दे ने के लिए कहा गया था। अदालत ने कहा, नहीं, यह एक मृ त घोषित नहीं था क्योंकि आरोप लगाए गए तथ्य
अनु मानित या मृ त्यु से सं बंधित नहीं थे और परिस्थितियां ले न-दे न की नहीं थीं, जिसके परिणामस्वरूप मृ त्यु हुई। इस
मामले की पकड़ के मामले में आर। मृ तक की मृ त्यु के अवसर से सीधे सं बंधित था और एक ऐसी परिस्थिति थी जिसके
परिणामस्वरूप वह प्रासं गिक था।

वही बिं दु आर वी। चार्ल्स डाकी s / o डकी (1960) ईएआर 34 के मामले में बनाया गया है । मृ तक इस मामले में बं दक ू
की गोली के घाव से पीड़ित अस्पताल में भर्ती कराया गया था। जब उनसे पूछा गया कि उन्हें किसने गोली मारी है ,
ू से गोली मारी है । मैं ने उसे बं दक
तो उन्होंने कहा, “चार्ल्स डाकी ने मु झे मारा है , उसने मु झे बं दक ू के साथ दे खा। वह
मोटरसाइकिल पर था। मे रा एक दोस्त मु झसे मिलने गया था और मैं उसके साथ गै रेज गया था। ” इस बिं दु पर
डॉक्टर ने हस्तक्षे प किया और मृ तक की बाद में मृ त्यु हो गई। वकील की आपत्ति के बावजूद, डाकी को बयान के
आधार पर आरोपित और दोषी ठहराया गया। अपील पर बयान को इस आधार पर अनु चित ठहराया गया था कि
मृ तक ने कुछ जोड़ा हो सकता है या नहीं ... और अनिवार्य रूप से क्योंकि यह कथन पूरा नहीं हुआ था, अपील पर यह
आयोजित किया गया था कि इस बयान को सजा के आधार के रूप में इस्ते माल नहीं किया जा सकता है क्योंकि मरने
के लिए स्वीकार्य होने की घोषणा के लिए इसे एक पूर्ण वक्तव्य होना था। उदाहरण के लिए, अगर वह रुक जाता, तो
ू से गोली मार दी। ” और फिर उन्होंने अन्य चीजों को कहने की
"चार्ल्स डाकी ने मु झे मार दिया।" उसने मु झे बं दक
इच्छा या इच्छा व्यक्त नहीं की। मूल रूप से वह कहने के लिए चला गया था - वह अब एक स्पर्शरे खा पर जा रहा
था। वह क्या कहने जा रहा था जब उसने कहा कि एक दोस्त ने उससे मु लाकात की, हम गै रेज में गए? हो सकता है
दोस्त ने चार्ल्स डाकी से झगड़ा करना शु रू कर दिया हो ...

पायस जसुं गा s / o अकुमू वी आर (1954) 21 ईएसीए 331 के मामले में । इस मामले में , एक गवाह जो एक सहायक
पु लिस निरीक्षक था, ने सबूत दिया कि उसने मृ तक को अपनी छाती में घाव के साथ सड़क पर पड़ा दे खा था। यह पूछे
जाने पर कि मृ तक ने किसे घायल किया था, ने उत्तर दिया, 'पायस जसुं गा ने मु झे चाकू मार दिया था'। बाद में
अस्पताल में , मृ तक ने पु लिस अधीक्षक को एक बयान दिया जिसके कारण वह कमजोर और कमजोर हो गया था और
वह बयान पर हस्ताक्षर करने में असमर्थ था। इस कहानी का कोई सं बंध नहीं था और इसे अभियु क्त की अनु पस्थिति
में एक ऐसे व्यक्ति द्वारा बनाया गया था, जो एक भयानक घाव से पीड़ित था, जिससे बाद में उसकी मृ त्यु हो गई।

एक मरने की घोषणा जो उन परिस्थितियों में की जाती है जो यह बताती हैं कि व्यक्ति ने अन्य बातें कही हो सकती
हैं , ले किन उसे उन अन्य चीजों को कहने से रोका गया क्योंकि वह समाप्त हो गई, उस मरने की घोषणा से जु ड़ा वजन
अनिवार्य रूप से एक से कम होना चाहिए जो पूर्ण प्रतीत होता है । एक मरने की घोषणा को अभ्यास के मामले के रूप
में पु ष्टि की आवश्यकता होती है ।

व्यापार के साधारण पाठ्यक् रम में किए गए कथन

धारा 33 (बी) में कहा गया है : “जब इस तरह के व्यक्ति द्वारा व्यवसाय के सामान्य पाठ्यक् रम में बयान दिया गया था,
और विशे ष रूप से तब जब इसमें उसके द्वारा बनाई गई पु स्तकों या अभिले खों में एक प्रविष्टि या ज्ञापन होता है जो
व्यवसाय के सामान्य पाठ्यक् रम में या अं दर रखा जाता है । पे शेवर कर्तव्य का निर्वहन; या किसी भी प्रकार के धन,
माल, प्रतिभूति या सं पत्ति की प्राप्ति के लिए उसके द्वारा लिखित या हस्ताक्षरित एक पावती; या उसके द्वारा
लिखित या हस्ताक्षरित वाणिज्य में उपयोग किए जाने वाले दस्तावे ज़, या किसी पत्र या अन्य दस्तावे ज़ की तिथि,
आमतौर पर उसके द्वारा लिखित या हस्ताक्षरित। "

इसलिए 33 (बी) की आवश्यकताओं को पूरा करने के लिए एक बयान के लिए यह व्यापार के सामान्य पाठ्यक् रम में
एक बयान होना चाहिए। और धारा 33 (बी) पु स्तकों या अभिले खों में प्रविष्टियों या ज्ञापन को शामिल करने के लिए
उदाहरण दे ता है , और इन्हें नियमित रूप से रखा जाना चाहिए। उदाहरण के लिए, खाता, बही, पत्रिकाओं की
पु स्तकें। यह भी स्वीकार किया जा सकता है कि पै से की प्राप्ति, रसीद की किताबें , या वाणिज्य में उपयोग किए गए
दस्तावे जों के लिए लिखा और हस्ताक्षर किया गया है । ये अनुश्रुत के नियम के अपवाद के रूप में स्वीकार्य होंगे । और
यहाँ धारणा यह है कि उन्हें बनाने वाले व्यक्ति को उन्हें मिथ्या साबित करने की कोई प्रेरणा नहीं है । उन्हें व्यापार के
साधारण पाठ्यक् रम में रखा जाता है ; वे वास्तव में दर्ज किए जाएं गे। ले किन मायर्स बनाम डीपीपी के मामले में याद
रखें कि ऐसा लगता है कि रिकॉर्ड जो कि व्यापार के सामान्य कारण में रखे गए थे , वास्तव में अनुश्रुत के लिए शासित
थे क्योंकि उन्हें बनाने वाला व्यक्ति वास्तव में उनकी गवाही दे ने नहीं आया था। और यह फिर से धारा 33 के
परिचयात्मक भाग से बात करना है , कि यह होना है कि व्यक्ति मर चु का है , नहीं पाया जा सकता है , सबूत दे ने में
असमर्थ है , खरीद नहीं किया जा सकता है या यहां तक कि वे खरीदे जा सकते हैं यह एक परिणाम के रूप में होगा दे री
और व्यय जो अनु चित है । तो मायर्स बनाम डीपीपी में यह स्थापित नहीं किया गया था कि एक व्यक्ति की मृ त्यु हो
गई थी, या नहीं मिली। इसलिए अनिवार्य रूप से इस पु स्तक को स्वीकार्य होने के लिए यह सभी समय के लिए नहीं
है । अपवाद इसलिए आता है क्योंकि धारा 33 में प्रस्तावना में जो कुछ निहित है वह पहले से ही लागू है , कि इस
व्यक्ति को यहाँ लाने में समस्या है क्योंकि वे मर चु के हैं , आदि।

कमिश्नर ऑफ कस्टम्स वी एस के पनाचं द (1961) ईए 303 (सीए) में कंपनी ने कथित तौर पर पश्चिम जर्मनी से कुछ
कंबल आयात किए, पश्चिम जर्मनी से माल के लिए कोई आयात लाइसें स की आवश्यकता नहीं थी, हालां कि अन्य
दे शों से माल के लिए लाइसें स की आवश्यकता थी। सीमा शु ल्क ने उन कंबल को जब्त कर लिया है जो इस जानकारी
पर कार्य कर रहे हैं कि वे वास्तव में पूर्वी जर्मनी से आए थे । कंपनी, कंबल की वापसी की मां ग करने के लिए, अपने
मामले का समर्थन करने के लिए दो दस्तावे ज, एक चालान, और एक दस्तावे ज जो श्री ब्लोक ने हस्ताक्षरित किया
था, जिसमें यह कहा गया था कि चालान, जिस पर "मूल दे श" शब्द दिखाई दिया। - पश्चिम जर्मनी ”, सही था।
कंपनी ने दावा किया कि इन दस्तावे जों ने सीमा शु ल्क अधिनियम, यानी कंबल की उत्पत्ति के दे श को साबित करने के
लिए रखे गए बोझ को सं तुष्ट किया।

फैसले में एस। 33 के साक्ष्य अधिनियम को शामिल किया गया है जिसमें ऐसे मामलों को शामिल किया गया है
जिसमें किसी गवाह की उपस्थिति को अनु चित दे री और व्यय के बिना नहीं खरीदा जा सकता है । (b) व्यापार के
साधारण पाठ्यक् रम में दिए गए कथनों या दस्तावे जों से निपटना। मु ख्य मु द्दा यह था कि श्री ब्लोक द्वारा
हस्ताक्षरित चालान और दस्तावे ज मूल के दे श को साबित करने के लिए साक्ष्य में स्वीकार्य थे ।
अदालत ने मूल रूप से कहा कि "कोई भी व्यक्ति" जो इस मामले में "किसी भी अन्य तथ्य का प्रमाण दे गा", जै सा
कि एस। 110 आईईए में उल्लिखित श्री ब्लोक था, जो अपने हस्ताक्षरित दस्तावे ज़ के माध्यम से "का सबूत दे गा"
अन्य तथ्य ”, यानी कि कंबल पश्चिम जर्मनी से आया था। श्री ब्लोक दस्तावे जों के मीडिया के माध्यम से "सबूत दे
सकता है , इससे पहले कि एस। 110 ने साबित करने की कंपनी पर बोझ डाल दिया:

ट् रायल में श्री ब्लोक की उपस्थिति को अनु चित दे री के बिना खरीद नहीं किया जा सकता है ,

श्री ब्लोक के हस्ताक्षरित दस्तावे ज का उपयोग व्यापार के दौरान किया गया था, और

दस्तावे ज़ वास्तव में श्री ब्लोक द्वारा हस्ताक्षरित किया गया था, जिस व्यक्ति की उपस्थिति यह खरीद करने के लिए
अनु चित था।

चूँ कि कंपनी इन दस्तावे जों के प्रवे श के पूर्व इन शर्तों को साबित करने के अपने बोझ को पूरा करने में विफल रही थी,
इसलिए उन्हें साक्ष्य में स्वीकार्य नहीं किया गया था और अदालत ने कंबल की निं दा करने का आदे श दिया था।

। मसलू और गिचें ज के मामले विशे ष रूप से दिलचस्प हैं क्योंकि वे पोस्टमार्टम रिपोर्ट से निपटते हैं और यह इं गित
करते हैं कि तथ्य रिपोर्ट को तकनीकी रूप से व्यवसाय के सामान्य पाठ्यक् रम में बयान के रूप में स्वीकार किया जा
सकता है यदि वे तथ्य के बयान का गठन करते हैं , बजाय एक किसी की राय,

आर वी मगं दाज़ी और चार अन्य (1967) ईए 84 (सीए) के मामले में , जो व्यापार के साधारण कारण में बने दस्तावे जों
पर भी बात करें गे । आरोपियों को कां गो में भार ले जाने के लिए यु गांडा में नियु क्त किया गया था। आरोपियों द्वारा भार
के एक हिस्से की चोरी के आरोप में , कां गो में शिकायतकर्ता फर्म के एक एजें ट के एक पत्र को साक्ष्य में रखा गया था,
ले किन ले खक को नहीं बु लाया गया था। कोर्ट ने कहा:

"... एक पत्र का उत्पादन किया गया था ... उसी गवाह द्वारा कां गो में शिकायतकर्ता फर्म की एजें सी से आने के लिए
और प्राप्त माल में कमी दिखाते हुए। (धारा 30 (2) उद्धत)।
ृ मे री राय में धारा का प्रावधान केवल विरल रूप से
लागू होना चाहिए और शायद ही कभी, यदि कभी हो, तो उसका उपयोग किया जाए जहां बयान पूरे मामले की जड़ में
अदालत के समक्ष जाता है , जै सा कि वर्तमान मामले में है । आगे पत्र, हालां कि यह कहा जा सकता है कि व्यापार के
सामान्य पाठ्यक् रम में नु कसान की रिपोर्ट करने के लिए लिखा गया है , वर्तमान अभियोजन के लिए एक विशे ष पत्र
की प्रकृति के साथ लिखा गया प्रतीत होता है । " पत्र दाखिल नहीं किया गया।
एक अन्य मामला ईदी बिन रामाधन v R (1914) 2 ULR 108 का मामला हो सकता है ।

पु लिस कां स्टे बल का बयान मु कदमे के दौरान साक्ष्य में रखा गया था, यह साबित होने के बाद कि विचाराधीन
कां स्टे बल छुट् टी पर चला गया था। वर्तमान में कथन को साक्ष्य के तहत साक्ष्य के रूप में रखा जाना चाहिए।
साक्ष्य डिक् री के 32 (2)। मगं ज़ाज़ी के मामले और निं गवा बनाम भरमप्पा के हवाले से GRAY C.J. "मु झे लगता है कि
वाक्यां श 'व्यापार के साधारण पाठ्यक् रम में ' का उपयोग विधायिका के समान बयानों को स्वीकार करने के लिए किया
गया है , जो उसी तरह के विवरण के तहत इं ग्लैं ड में भर्ती हुए हैं । इस विषय को स्पष्ट रूप से श्री पिट के टे लर के
ग्रंथ के साक्ष्य के कानून के अध्याय XII में स्पष्ट रूप से निपटा गया है , और जिस मामले को उन्होंने एकत्र किया है ,
वह बताता है कि अनुश्रुत के खिलाफ सामान्य नियम के लिए यह निष्पादन केवल पाठ्यक् रम के दौरान दिए गए
बयानों को दर्शाता है । असाधारण प्रकार के किसी भी ले नदे न का नहीं, जै से कि विले ख या गिरवी का निष्पादन,
ले किन व्यवसाय, या पे शेवर रोजगार जिसमें घोषणापत्र आमतौर पर या आदतन व्यस्त था। यह वाक्यां श स्पष्ट रूप
से व्यापार की वर्तमान दिनचर्या को इं गित करने के लिए इस्ते माल किया गया था, जो आमतौर पर उस व्यक्ति द्वारा
पीछा किया जाता था जिसकी घोषणा को शु रू करने की मां ग की जाती है ।

निर्माता के हितों के खिलाफ कथन

धारा 33 (सी) में लिखा है : "जब किसी व्यक्ति के मालिकाना हक़ या उसके मालिकाना हक़ के खिलाफ बयान, या जब
वह सही हो, तो वह उसे बे नकाब कर दे गा या उसे आपराधिक मु कदमे में या क्षति के मु कदमे में उजागर कर दे गा;"

इसलिए अनिवार्य रूप से एक बयान जो निर्माता के हितों के खिलाफ है , अनुश्रुत के नियम के अपवाद के रूप में
स्वीकार्य होगा।
एसए (1961) ईए 743 (सीए) के मै री आयौब वी स्टैं डर्ड बैं क के मामले में । और यहाँ बयान मृ तक द्वारा किया गया
था। एक पत्र में एक बयान था जहां मृ तक को अपनी सं पत्ति चलाने के लिए बकाया होने की बात कही गई थी। एक
पत्र में एक बयान जिसमें यह कहा गया था कि वादी को एक सं पत्ति के चल रहे खर्च के लिए मृ तक का ऋणी था। यह
सवाल उठता है कि क्या यह कथन धारा 33 (सी) के तहत अनुश्रुत के नियम का अपवाद होगा और इसे स्वीकार्य नहीं
माना गया क्योंकि निर्माता मृ त नहीं था। जिस व्यक्ति ने यह कहते हुए बयान दिया था कि वे मृ तक के ऋणी थे , सं पत्ति
चलाने के लिए मृ त नहीं थे । तो धारा 33 (सी) के सं चालन के लिए शर्त सं तुष्ट नहीं थी।

डायस वी आर (1927) 3 यु गांडा कानून की रिपोर्ट 214 के मामले में , जहां अभियु क्त पर आरोप लगाया गया था कि
वह हिसाब-किताब की धोखाधड़ी कर रहा था और अभियोजन विभाग ने एक मृ तक क्लर्क द्वारा विभाग के प्रमु ख को
लिखे गए पत्र पर भरोसा किया था, जिस पर आरोप लगाया गया था आरोपियों ने उसे गलत प्रविष्टियां करने का
आदे श दिया। तो सवाल यह था कि क्या इस तरह के बयान को निर्माता के हितों के खिलाफ धारा 33 (सी) के तहत
स्वीकार किया जा सकता है । यहाँ कथन का निर्माता कौन था? मृ तक क्लर्क । और आरोपी कौन था? वह मृ तक नहीं
था। इसलिए यहाँ की अदालत ने यह बयान यु गांडा के समकक्ष धारा 33 (सी) के लिए उचित नहीं था, कि इसे अनुश्रुत
के नियम के अपवाद के रूप में स्वीकार नहीं किया जा सकता था क्योंकि यह मृ तक क्लर्क के लिए बहुत ही रुचि थी
ताकि वह बयान दे सके। वह खु द के बजाय दस ू रे व्यक्ति पर जिम्मे दारी डाल सकता है । इसलिए यह वास्तव में
निर्माता के हितों के खिलाफ एक बयान नहीं था क्योंकि निर्माता किसी अन्य व्यक्ति पर पु स्तकों के साथ धोखाधड़ी
करने का आरोप लगा रहा था और इसलिए यह इस अपवाद के आवे दन के लिए सही बयान नहीं था।

धारा 33 में अगला अपवाद सार्वजनिक अधिकार या प्रथा के रूप में राय व्यक्त करने वाले कथन हैं । और फिर से
याद रखें कि यह तब है जब कथन का निर्माता मृ त होगा, नहीं पाया जा सकता है और उन सभी चीजों को जो
परिचयात्मक में निहित हैं । इसलिए ऐसे व्यक्ति द्वारा दिए गए बयान जिन्हें गवाह के रूप में नहीं बु लाया जा सकता
है , यदि वे कस्टम के अस्तित्व पर एक राय दे ते हैं और ऐसे लोगों के लिए स्वीकार्य होना चाहिए जो ऐसा व्यक्ति होना
चाहिए जो इस तरह के अधिकार या रिवाज से अवगत हो और बयान होना चाहिए कस्टम के अधिकार के रूप में
किसी भी विवाद से पहले उत्पन्न हुई।

कथन जो किसी भी सं बंध से सं बंधित हैं


अगला अपवाद उपधारा (ई) पर है , जो पढ़ता है :

“जब कथन रक्त, विवाह, या व्यक्तियों के बीच किसी रिश्ते के अस्तित्व से सं बंधित होता है , जै से कि रक्त, विवाह
या गोद ले ने वाले व्यक्ति के सं बंध के अनु सार बयान करने वाले व्यक्ति के पास ज्ञान के विशे ष साधन होते हैं , और जब
प्रश्न से पहले बयान दिया गया था। विवाद बढ़ा था ”

इसलिए अनिवार्य रूप से उन व्यक्तियों की स्थिति जिन्हें गवाह के रूप में नहीं बु लाया जा सकता है , जब वे किसी भी
रिश्ते के अस्तित्व से सं बंधित होंगे । और रिश्ता खून से , शादी से या गोद ले ने से रिश्ता हो सकता है । और बयान
करने वाले व्यक्ति को ऐसा व्यक्ति होना चाहिए जो उस रिश्ते के अस्तित्व के ज्ञान का विशे ष साधन था। तो यह
सिर्फ किसी व्यक्ति का नहीं है ।

शपथ पत्र

ये लोगों की ओर से लिखित बयान हैं (deponents) इसे शपथ ग्रहण या पुष्टि की जानी चाहिए और इसमें तथ्य के
बयान शामिल हो सकते हैं जो deponent अपने व्यक्तिगत ज्ञान से साबित करने में सक्षम है ।

You might also like