0% found this document useful (0 votes)
1K views22 pages

Where Cornish Was Spoken and When: A Provisional Synthesis

"Where Cornish was Spoken and When: a Provisional Synthesis" by Matthew Spriggs, appearing in Cornish Studies, Vol. 11, 2003

Uploaded by

oldenglishblog
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
1K views22 pages

Where Cornish Was Spoken and When: A Provisional Synthesis

"Where Cornish was Spoken and When: a Provisional Synthesis" by Matthew Spriggs, appearing in Cornish Studies, Vol. 11, 2003

Uploaded by

oldenglishblog
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 22
WHERE CORNISH WAS SPOKEN AND WHEN: A PROVISIONAL SYNTHESIS Matthew Spriggs 1 may seem 100 conjectural 10 those who will make no tllonace forthe defects of History, wor besa with nyhing bu een Tras: bu, where hee no Cera 10 br obtained, Probables must suffi and Conjectures are no nue, bat whe they are eter advanced as real Tru, 07 00 copiously pred, or peremplonlyinied upon as decisive (Wien Bocas) IvrRopUcTION Roman colonial rule in much of Britain from the mi-nstcentury [AD represented language contact a well 8 major anges to material ‘aiture and many other aspects of li. Latin, however, di nt replace the Brioni Cet language ofthe Romane re, sthough borrow: ings di oceur. In contrast, Anglo-Saxon colonials represented « nasi and rapid case of language shit over much of England duving the ith to seventh cenores to what became OM! English Some would ‘nguethat Norman colonials nearly represented another language Shit to Norman French hut even though that id not the cn huppen, ‘Norman influence di cause significant contact induced language change in English. One must not forget Viking setlement in the ninth and tenth centuries as another hetorcal process having linguistic elfes. This was much more load, however, although erly sgicat in affected areas Tt is iteresing that only ane ofthese colonial episodes Ted to Where Corish war Spoken and When Bo complete language eeplacement, the language shift fom a Britonic (Celt anguage to Old English. This wok place extemely rapidly over ‘much of wit is now England, with very few Bionic words entering (Old English a all. Although in local areas there may have been the sSnughtr sometimes boasted about nthe Ang Saxon Chromite mst ‘authors now discount this asa general explanation a the situation * The importance ofthe completeness ofthis sbi from Brioni © (Old Engi hs perhaps not been ally appreciated, I fis well how. fever, within the’ evidence of eonformiam seen i other aspects of ‘Anglo Saxon culture Hines discusen how he tse of material culture to symbolize proup ieatiy spread trom its Saxon. soute on the continent «0 other Germanispenking aces sacha thone of the Angles and Jus im about the midttth century. While al thers Separate group identities were then cai over into Briain at that lime, he abo points out that there some evidence of hybriiaton with aspects of sub-Romsan British material ute during the erat Pied of migration, ling us someting about relatonship between tives and colons This aside, what diferenees there neve between the colonizing groups soon came to be much Tess clealy marked in material symbolism. As Hines puts, “England Oy now exited sirtualy, even if conceptual time were yet to come’ In trial aur there was a "marked shift towards uniformity around. the it sth century, putclarly in art and dress sles whee regional verity Had formerly prevailed"? The diferent Germanic languages ‘of these proups also beta to eeconverge ta surprisingly ealy prod "0 form Od Eagih ‘ins suggests that a stronger sub-Roman Brits ethic identity arose in resistance to this new “English elinie Ment), Ths, was ‘tansmited both through symbolically powerul material culture ies fand perhaps through the medium of heroic poetry. He asks how jusied we might be in proposing that where material eulure way a Primary medium forthe expression of en in the Germanic worl, language and ascouse served that funtion inthe Csi British one? + Language and. poctry clearly served as 1 primary medi for spressngidenity i the Enpinh world as wel, omever. Ths, to me isthe signiocance of the “purty” of Old English, with vitally no bocrowing from the native Briteh tongue. The defining citetion of bing English was linguist: speaking OM! Engl (or dalects of 1) ‘without any rice of a Batsh subetrate. Such total language replace ‘ment ina short peviod of ime cold wsithave todo with deliberate ‘olnial policy of conformity which would have encouraged or foread people shit language, We know from th laws of In ofthe Ine seventh century that 20 Cornish Suds: leven Bris subjects of Anglo-Sason kings were treated ina dsriminstory ‘manner compared with English nes” But by that ie who were the [Britah? The deiniion must surely have teen essentially ngu [Language si ia this ase represented 2 shift ent. The Bish were not penoidally dispersed by language shill they too became Enis. ‘THE CASE OF CORNWALL ‘When we leave England, however, and cost the River Tamar that ‘most long-standing of European political borders o Cornwall we Find 2 diferent station, Here, in const, the Britoie language con tinued to he spoken for nearly a thousand years afer becoming subject {0 the Anglo Saxon kindom of Wessex. This contrast interesting itself Corpvall was conquered later tha mest of mba ie now called England, apart from Cumbvial? andthe Welsh Marches where the Tanguage als survived fora period ater conquest. By then the mira tion peti was ovr, send marked by fundamental social as well materia etre changes i the fate sixth century” The more Muy organized migrant elites of earer periods were at that tine colescing into the groupings that became the formal leadership ofthe Angler Sixon kitgdoms The subjection of Conall occurred iil i the ninth century and more detsively in the tenth century. with Atheta’s expulsion of the Comish trom Exeter and his Fixing of the boundary Between the Britons and English at the Tamar perhaps in 936 AD. To desaribe this ‘vent as‘etini lansing’ might seem exvegerated, andthe report of ‘ould jst be another example of the common Ang-Soxon hyperbole ‘bout how they dealt with the Britons they met Tf dhe ary welt ‘entury chronicler Willan of Malmesbury. who provides our only Surviving account ofthis event presumably hared on now lost source, 'Stobe tasted, however, then this lea solation tothe British problem vas indeed radical one: "Urbem igitur ila quam contaminate fonts epurgio defccmverat (Having cleansed the cy ol i Setement oy wiping oat that iy race =)!" ‘We can ony be thankful that Attia chose not to attempt thie tactic beyond the Tamar, but instead used more conventional con ‘minstratve procedures. He, i Faberps interpretation echoed hy Padel is to be accepted, even restored the sncent boundary ofthe Tamar tothe Commish although Anglo Saxon colonization ad already proceeded some way beyond i." Archaelogial evidence suggest {hat the Tamar was indeed the longstanding Boundary of a distinly Cornish identity gine back i Reman times or even eal The Ite conquest of Comwall-shether complete or inally leaving cheat Where Cornish war Spoken and When a slate sill ruled by focal leaders i debated doubles has much to do ‘it the survival of the language wt the modern pi AngloSaxon domination of England was secure by the sinth entry agaist an indigenous popalation wo had everwchmingly oy {en become Anglo-Saton in specch and ethnicity. The tea te tenth century was ot really afew Coris speaking an alin nage but he Vines who spoke a mich mie sl felted one. An ‘once subdued decisively and no longer poten! Viking bree, ‘he Comish were largely ef! alone inguisialy and sn weal argue, administratively wll” ‘THE DECLINE OF THE CORNISH LANGUAGE In the end, of course, the language di decline and dic out. Why? Is fatto go past the tem to seventen reasons piven by Willam Scawen in various manuscript versions of his seat work on the deine of the language, Antiques ComueBrtannick; Or Obvervations om an Arent ‘Manuscript writen inthe Corish Langeage wien between 1678 sd 1689. Scawen noted factors of varying weigh. amon them 1 tos of conte fetes Coral and Britany wth he Reforma thom in Brain inthe steenthcentiy. These languages ae Nery toe ind an cont sro ih Chanvel Wat eno th th ome 2. The comation of irate plays nthe Comings, Terfoances probly being Spree btwcen su 3 {an avin the est of he couiey when Pusan bean ote oid Staging ofthese tlio dramas wee early evens {hat brought fogeer people mite by commun Tange snd tron. Senwen pl "This waa feat mea o keepin ie the tongue with delight and adniation, and conned aso freneip and good earespondeny ofthe people They were ths hey pertormancsof Crnh aay es and eas 3. The Commish gentry abandoned the language and became Alcized. Ths seen 10 ave cored paralty in Tada ine, perhaps parleing process in Waly atthe sae ne ‘The language then became ipmatzed aon cas. 4 Toque Scien ‘The coming in of stangers of all vrs pon ws, aie tenders, home’ born and foreignrswhon out meat cam modi of tin (ore profae to oir than sue) and fig, have ied wo us 0 covert and fen to aay wah tee aa thy could at ea etn our ong fe 232 Comish Studies: lever pH hy ol mt ind an der deton an ich than to snmmnate our fo ay improvement then More recently Halliday put this pont nicely The dicovery ofthe New Word let the discovery of Coe wall bythe London merchants, by th adventurer. atl those interested in the exploitation oF he Indes, she stugale forthe New Work snd the consequent war with Spain fe tothe development of the magiicen natura! Rarbouts slong the southem eens of the county. From being an almost forgotten extremity of the island, Cornwall ound sl a the very eens of meeantle, marie and ming activites and the slumbering ceaturies of olton wee alan end 5. The fale to transtate the ibe ino Cornish the Reformation isaothe factor often cited It sone aways invoked in relation to the preservation ofthe Welsh Inguags>" The ack of mich ater Iiterstre in Cornish athe world entered the age of printing Semen also mentioned further causes sich a the loss of the Duchy of Comal records in his estimation presumably containing & wealth of Coribh language mater, ding the Civil Wa, general Malaise oe apy among the population (A general stupidity my bo observed to be in the whole coumty)> a lack of interest in the language among the farmed, the spread of English church spd Place-names, the proximity of Engh speaking Devon, and “orign| Inaeiages' among the gen that mariage out of Cornwall Other causes which can be adduced include the rapid spread of Enlnhanguage schooling around ISA AD. As Orie has noted ‘Schools have played important roles in the decline of smal idigenous| languages in Post Medieval Europe’ WHERE CORNISH WAS SPOKEN AND WHEN There are quite efferent views carent ato where Cornish wis spoken at any partealar ime. Earker scholars looking tthe ue Include the any revivalists Henry Jenner and. Robert Morion Nance. Jenner Itived hat "unl at lest the ISth century the Tamar asthe general oundary of English and Cornish and eltewhere ated that ta East Corowa the language as Been dead for thee centuries In 1939 Nance opined that Old Cornish had been spoken over the whole of Connwall a one time, Middle Cornish of the fourteenth sid fitenth centuries had Been spoken over abut half of Cornwall with Late Comish'of the sinteentt century onwards being limited 19 only 8 Where Cornish was Spoken and When as quarter of Cornwall at best. All this was based on place-name evidence Elsewhere he quoted as sping that in northeast Cort ‘all the language “could tary have been spoken there much later than 1000.AD' Henderson's opinion war that i convenient for Philolapis! purposes, to vise Corawall by line fom Paton’ through Bodmin to Fowey's! “The fst detalled consideration of the ie, however, was by ‘Wakelin He saw an early and rapid deci of the langue ack {o the Fowey-Patstow ine by about 1100 AD and beyond Tro by 1300 AD. His evidence was fased lo some extent ‘on spot telerenced testing to Cornish speech, but mainly on sound changes in place ‘ames that ean be Wacked a occurring at particular tines The examples he ses ate nto on (ep Treen, 1086 > Trewens, 1300) and 0 (tenis n place amex Rent, 1086 > Remy, 1387) ‘occrtng (he believed) soon ater 1100 AD, and toa (Tewpnnal 1525 > Towidnacke 169) which usualy cccured in place-name fom around 15752 In support of his 1100 AD boundary he quoted the ‘pinion of Henderson cited above, Henderson hd ventured no dat however, fr when this formed language boundary = Im contrast and quoted often 4 1986 map by Geoege, bad in large part on an Unpublished conference paper by Holmes and reproduced here (Fgure 1). Holmes give evidence fom his own ies which acs Up the map's “isobar, pareulery for easor Cornwall. This is manly base on the sane sound change in pace names showing vn t0- and tos used by Wakelin and tage to have occured about 1100-1200 AD according 10 Holmes, The itference is that he found many examples ofthe cheng tothe cst of ‘he Padstow-Fowey ine examples cited by Wakelin: Thus Watelins 1100 AD tne becomes the Holmes-George 1500 AD line and his 1300 AD line becomes thei 1650-AD tine. The published paper by Georne In which the adjusted map ours is mre focused on how many people spoke Cornish at any pater ime, an hus the actual evden om which the map was produced has never been sited in publied font George, while brondly accepting Holmes concisons, does not that the arguments concerning the implictios af the 1100-1209 AD sound shangss for where Commish was generally spoken have not recived "ener scxpiance’® What appeats to be an updated version ofthe sme map appears in 1889 French publication by Abaliin” More recently, Willams has suggested that itsead ofthe slow but steady tetreat of Commish represcated hy the Holimes-George map, ‘ee was an early deine inate Saxon times but then» fesurseace fe ‘he twelfth and thiteemh centuries withthe arial of Normans and rotons in Cornwall the casters pat there would then have been 8 ae Comish Sti: Eleven 1 The Holmes Goorge 186 map of Crit gun reat language shift back fo Cornish from English, He concdes that ‘Comish was spoken bya proportion ofthe population at east fa as the Tamar until the Gitentscentry, no anil the Reformation It would then have sfered catastrophic dese in ls than 4 hunded yeas excep inthe far west beyond Truro. His arpument Based ona ‘ferent inerpetation of both when the Sound changes ocurred and ‘theory of dialectal variation between West and East Cornwall Th {on novor happened in East Coral bestuse lt oscrred only in the weston dae of Cornish rather than eatse Cornish was mot spoken there athe time that thi sound change occured He dates this Sound change ‘nt very much late than 1280, rather than the usa ‘ate of around 1380-1600 based on place names and oer evidence." Wiliams as been roundly ertiszed Tor is interpretations by Dunbar and George, who dspace almost every one of the ess he presents. No addiuoasl published sipport for Will’ ies. on language distibation fay come from any oter linguist a Tar a 1am aware Along the way Dunbar and Gorge pce a new ip ‘Where Comish was Spoken and When as indicative of where Comish may ave been spoken at particular ‘esos, based thi time onthe structure of place-name in particu tea. This produces tparttedivkion of Cornwall with tw ely Enylahspeaking enclaves in the east" Pal suggested tht these !eashecame English-speaking inthe eighth andlor ninth centres and represent a pre-Athelstan Englsh migration across the Tamar? ‘The second major dvson wih inital Cormiahsetlemeat names snd Engfsh ames of the separate pars ofthe seltmentsiretches nest) 1 the Fowey-Padstow in. I Tat it probably represents beet ‘pproximation of the longstanding ange boundary than calet fharacterizaions do. such as Henderson (gute above) and the olmes-George 1500 AD boundary. Comish primary and secondary ames predominate to the west ofthat bounds. The boundary sete se sharp that it mst represen a significant sil standin language sit {o English, one perhaps lasting some hundreds of yeas: The names thy discuss were those recorded between 1250 and 133 although the Primary evidence fen presented SOURCES FOR A LINGUISTIC GEOGRAPHY OF CORNISH. Linguistic and historical evidence for constructing soch maps cam come fom | Linguistic novations reflected in place-name changes. Where the linguistic innovation has cecrzed sy a change fom ant ending to-ns them the language i thought to ve been sil spoken it that area atthe time the innovation tack place The problem here ‘sa seeming ack of such innovations in he peviod between about 1200 and 1500 AD.* In addition, there is a yet no deiitive survey available of where such changes oxcured. One has to we hat area present only partial and potently misleading deta 2. Atlestatons of Commish speech in Historical econ Ihave been looking at thes forthe period upto 180 (age Append) These ‘ze inthe form of pleas by priests who sa) they want To sive wp ‘Meir beneies as they cannot understand ther Commish speaking Ptsioners. traveller reports trom the 153s onward on stating where Comish was sill heard, Consstory Court evidence that someone called someone ia church whore bitchin English and not in Cormowok’ (thas suggesting Cornish 3 sil-ving tongue wed for ks heated speech). or lets of pares where Cornish a sil spoken during ss final decline. Although 18) AD. con vweationlly given here—following Nance asthe date by which ‘se of Comish as community language had ded out, Lyon hat recently collated signiiant body of evidence to suggest the 26 ComishSties Eleven posiiiy thatthe Inge was sili we in pockets util about 50 or shy Iter 3, Summame evilence such a8 the practice of people taking their father's Chistian name a thelr summa, Cornish language dese tive and occupation sumames. and two-part srmames made up of two Chistian names: These later names may have partelat eicance for the survival of Commish language and other Aistinaly Cote cultural practices. Padel had eae dscussed the “lstvoutlon of personal ames containing the Cornish word pl ‘parish. These ave found from about 148) 0 1880 tothe west of Padstow. The concentration of uch names in docutents fen St Colum Major llowed hi to suggest that Cornish as silken ‘herein the mi-sixteenth century. In adion, srmames to may show the sound shifts found in placenames. Thur the nirame ‘uly recoded ar Chopin cr Chigwen i recorded Chigwin a Chepwiden in 168 in Sihney, and somewhat flcousty Pengwyn or Pengwen becomes Pengien in Gwennap in 1664* 4 Records of orrawings into recent Cornish dialects of English of ‘Cornish language words, indenting that the language wae spoken Any map is going to represen simplification of he ral ingistic situation. The "soars produced do not mean that no one spoke Cornish at that ime t he east of them. o tat no one spoke English to the west of them. They are generalizations showing atees where Cornish speaking could be generaly found BY about 1700 atthe latest ‘ere would have ben no monolingual Cornish speakers, and even in| the westenmoet peninsla of Penwith many could have, Been found ‘who spoke no Cornish at all Some have suggested that he towns were Targly English-speaking from an early date but the late eteaion of enative Corns names for several of the more important centres toch as Bodmin (Bosvenna) Padstow (Lodenek, Fowey (Couwhadh— Perhaps a misprint for Fouvhath?) and Heston (Hella) sugussts that hough Cornish speakers ha reason to go to thos centres that sich ames were retnned in memory" Way be that fishermen moving from port to port kept Cornish fing longer in coastal ares after it bad died out it the more inland ‘sires along the main rood route to the west, via Launceston, ‘Bodmin, Truro, Camborne, Redruth, St Erik and on to Penzance in| ‘Macron parish? Perhape the relatively late aestation of Cornish in ‘inser parish in the est, inconpocating te ishing pot of Boscastle, {in 1349 and 1355 as ecause of regular coat by Sea with Cori speaking pots urhee west such as Lndenek? Where Cornish wus Spoken and When an Before presenting a provisional synthesis ofthe current evidence for where Com was spoken and when, there are two peremilly Popular Hinguistie sues Which need fo be addressed. The it he suzzeston that Cornish was spoken during the medieval period in ats of South Devon, and the second concerns the cai that Joh Moreman, the vicar of Meahenio in the east of Cornwall, wa ministering to Cornishspeaking Mock atthe ime ofthe Reformation inthe 53h WAS CORNISH SPOKEN IN DEVON? ‘The answer to this bay stated question clearly a que yes, in that prior to the Anglo-Saxon conquest of eastern Dumnonia dine ‘te seventh and eighth coatorie the language of Devom would fae been form of Britton simi to that fom which histories Cornish subsequently derived. But how long aid British speech survive i Devon? On the evidence of placenames, ot long cnouph to be ‘ecorded. For insane, there ae something Hike 1.30 placenames of {he form + in Cornval, but ony 3 in Devon," Other Celle pce ames ar rare, The Cornish expelled by Athlsan fom Exeter Wed have beea ideniible by ther lnguage ace above) but whether any ‘ther British communities survived im Devon by that late date ‘unknown. Todd nots of Celtic place-ames inthe fertile South Tame fare of southwest Devon hat there ae virtually none! Despite this, there has been an ftrepeted claim that Cornish survived in the South Hams area between the Pym and the Dart Unt the fourteenth or sistent centuries. Potwhele wrote in 1806 that "The Cornish language was current ins pat of the Southam, (whch T have galled Eas-Cormvall) inthe time of Edward the Fis: amd ong tes in all the viities ofthe Tamar. Ip Cornwall twas universal spoken He heavier opined that ahouph English ad become fashionable among the Devonian upper cases, ‘the inferior cases ered fly to their old vernaclar tongue. Not thatthe Carns ris was abandoned hy every Devonian of rank or educalion It as sertainly spoken in Devonsite by person of tinction, on fcr the ‘resent [Saxon] period." ‘There was some discussion of the ise of Cornish speech in Devon inthe pages of The Western Antiquery during 182. when ES. Radford asd for corroboration ofthe assertion by one “CAT (possibly Grant Allen) in Cornhill Mogacine of November I881 thnt Wels was spoken in remote parts of Devonshite a ate the cg of Elizabeth’ WS. Lach Szyema alo asked for caiicalion ofthe Sout ‘Hams statement, but noting was forthcoming in response to either of these questions which extended the tal bk past Polwhele The 28 Cormi Sudie: Eleven source of G.A‘+ statement i almost certainly tane Taylor's 1865 Words on lacs eee ea tema part of Deven the tren Cy spec etl lngered om til the eign of Ezeh (dies ot reereme Pole in tht ‘work, although some Inter Com pucatins are quoted which might provide an nest Source, but me esto mond wether Elabeth was snl 2 hip Tor Eval here? “The mutes complied by frtor reference to Cornish being spoken in Elvabetha Devon. The culprit here Nicholas Boson {Weae.198), who in Neo Gor do tho Coroack (few words tout Com wrote soncerning the Cori mt he Lamy of tons ot Hayne fund ons cot sms enravd on wera above 2 hundred year's sc} ol. Hayne self a Stowford in Devon, though the family seat was nea Peace, andthe Devon connection ied oso so cncde that's ne it cems) Coos wa 9 that {County & mow it ans i'd nth Stonford however, 8B {ar north fo he considered pat of the South Hams. "The souce ot Polvile’s statement reais obscure, bu as Nebte Geria was int published in TB the Boson slatermen may Ive intgenced Jeane and eters who further repeated reference Elvabothange Cohn Devon’ Obscure oto, however there bo good evsac of Bash spec song tthe fourteenth een nye in Devon The fenie South Hams it abuts an area of Cornwell which shows oversciming and ety Engh betement, frosbly y the i setury sb) Crash was ely spoken ot {he Camis side clone tothe Tomar into the teva period inthe ‘ini of Lancenon on pacename evidence, and by Hlzaeths Teien ad retreated far othe wet WHAT LANGUAGE DID JOHN MOREMAN SAY HIS PRAYERSIN? ‘As over popuTa a the cla of Cornish speskers ia the South Hams i that of # Connishspeaking enclave in the parish of Menheniot in East, ‘Cornwall asting util the Reformation. The aim i that the ver of Menbenit in eastern Cornvall near Liskeard fom 1529 to 1884, Dr Jolin Moreman, waste first o teach the Lord's Prayer Creed and Ten Commandments Engl, withthe implication Being taken that poe {o that date they would have boon ght in Coeish. Most recent his has teen srentously championed by Willams But it bas = much Tonger history among Cori language scholars. “The myth appears fo have arisen from to Souees. Fis i may have begun froma too tert reading of 8 passage in Carew’ 1602 ‘Sisey of Commull thatthe Lord's Prayer the Apostles Creed, and Where Cons was Spoken and When 2 {he Ten Commandinens have been wed in Cornish beyond al remem trance which may possibly have ecm tre nthe west of Coral at this time bot was most unlikely to have been the ee for eastemmost ‘Connvall om the evidence of Appendix I. Secondly, a informed y the fist reading, it stems tom a misiterprctation of Hookers account ‘of Moreman which may have fis been made ty thst most inaccurate ‘of Cornish historians, Willa Hale (1635-1737, and then repeated dle by other ‘As quoted by Prines, Hooker wrote: ‘and (what is very emarkable) that he was the fist, in those. Day, that tag his shames and People to say the Lord's Prayer, the Bele and the Commandments, inthe English Tongue, and da Teach and Catchine ther therein" Defoe, whose source is presumably Prince, states the mater plainly: "Dr John Moreman of Southold, famous foe being te fist Clergyman in England, who ventured a teach hs Parsioners te Lond Prayer, Cred and Ten’ Commandments inthe English ‘Tongue’ As Nance pointed oul, and a¢ would have heen cea to readers atthe time, these would have previously been given in Latin throughout England indeed, one of the governments responses the petitions ofthe 1549 Prayer Book rebels, the previous language of the prayer is explicily noted: "And where ye se certein Cornish men be offendd hecause they have nt their service in Cornith fr so much 2 the! understand no English, whie shulde they nowe be ofended ‘more when they understand ito in English then whe they hod in Taten and understood i ot?" A REVISED VIEW In the set of maps map prseated here (Figures 2-6) {have tried to summarize the evidence avaiable tome of the above kin for a series ‘of time slices from about 1200 to 1800 AD. Figure 7 symheszes the Information contained therein and in Appendix 1. The, Willams Scenario of Cornish being spoken wp to the Tamar border until the {S00 followed bya catastrophic decine to the wes, doesnot eet a all key. On the other hand Wakelin’ 19S judgement seems fat od harsh in te other direction, given the evidence valle Figure 7 8 generally comparable tothe 1986 Holmes- George map, not surpis ingly perhaps as itis based very mach onthe se ines of evidence It is even closer to the Abusin map" It has been adjusted, however, {o take account of the very sharp place-name’ evidence, boundary ‘Mentfied by Dunbar and George in 197 frm neat Tintagel to Powe, which T take to represent potentially longstanding. hngusic boundary, perhaps trom about 130 1 1S or even sigh ter, Talbo take into account the carly English-speaking enclaves 2a Cornish Sues: Eleven viene for he Cosh aga 700-170 Tots from te Holmer Core man 7. Arevitd mp of whore Comish wa pokes and when Where Cornish war Spoken and When 23 ‘dentified by the Dunbar and George map and by caer researchers, which Usee av the boundary at aboat 10M) AD, The south-eastern ncave was ot nated inthe Holmes-George map of 198, but was Slluded 1 by Homes i is earier pup.” But forte area in between ‘he enclaves andthe proponedTS00-1500.AD boundary I find the evidence dificult 10 interpret. can onl refer the reader to Homer's ‘ete treatment ofthe ses involved (se his contribution inthis olume), There ate ceaty pos-1800 Comish-speaking outers, such 3% Minster mentioned above, but itis possible that the afea where Cornish was spoken retreated sigiiantly soon after the sound shils fof about 11Q0 1200 AD, T have thus chosen not to give 110 or 120) “soba of Cornish language speech." ‘West ofthe adjusted Padstow-Fovey' ine as indicated by Dunbar and George my view largely pales that ofthe 1986 Holmes-George map, but wih some signicant diferences. For instance, Figure 7

You might also like