0% found this document useful (0 votes)
469 views336 pages

Akhavan Sales

This document is a table of contents for a book of selected poems by Mehdi Akhavan-Sales. The table of contents lists over 50 poems included in the book, ranging from 2 to 10 pages each. The poems cover a variety of topics including nature, love, sadness, and reflections on life. The book was published by Marvārid publishers in print and is available digitally through the Qaemiyeh Computer Research Center.

Uploaded by

ali
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
469 views336 pages

Akhavan Sales

This document is a table of contents for a book of selected poems by Mehdi Akhavan-Sales. The table of contents lists over 50 poems included in the book, ranging from 2 to 10 pages each. The poems cover a variety of topics including nature, love, sadness, and reflections on life. The book was published by Marvārid publishers in print and is available digitally through the Qaemiyeh Computer Research Center.

Uploaded by

ali
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 336

‫ﮔﺰﯾﻨﻪ اﺷﻌﺎر ‪ :‬ﻣﻬﺪي اﺧﻮان ﺛﺎﻟﺚ‬

‫ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه‪:‬‬

‫ﻣﻬﺪي اﺧﻮان ﺛﺎﻟﺚ )م‪ .‬اﻣﯿﺪ(‬

‫ﻧﺎﺷﺮ ﭼﺎﭘﯽ‪:‬‬
‫ﻣﺮوارﯾﺪ‬

‫ﻧﺎﺷﺮ دﯾﺠﯿﺘﺎﻟﯽ‪:‬‬
‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 5‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬

‫ﻓ ﻬ ﺮﺳ ﺖ‬
‫‪5‬‬ ‫ﻓ ﻬ ﺮﺳ ﺖ‬
‫‪11‬‬ ‫ﮔﺰﯾﻨﻪ اﺷﻌﺎر ‪ :‬ﻣﻬﺪي اﺧﻮان ﺛﺎﻟﺚ‬
‫‪11‬‬ ‫ﻣ ﺸ ﺨ ﺼ ﺎ ت ﮐﺘ ﺎ ب‬
‫‪12‬‬ ‫زﻧﺪﮔﯿﻨﺎﻣﻪ‬
‫‪12‬‬ ‫زﻣﺴﺘﺎن‬
‫‪12‬‬ ‫ﯾﺎد‬
‫‪14‬‬ ‫ﻧﻐﻤﻪ ﻫﻤﺪرد‬
‫‪15‬‬ ‫ارﻣﻐﺎن ﻓﺮﺷﺘﻪ‬
‫‪19‬‬ ‫ﺧﻔﺘﻪ‬
‫‪23‬‬ ‫ﺑﯽ ﺳﻨﮕﺮ‬
‫‪32‬‬ ‫ﺷﻌ ﺮ‬
‫‪36‬‬ ‫ﺳﺘﺮون‬
‫‪38‬‬ ‫در ﻣﯿﮑﺪه‬
‫‪39‬‬ ‫ﻫﺮ ﮐﺠﺎ دﻟﻢ ﺑﺨﻮاﻫﺪ‬
‫‪41‬‬ ‫ﻧﻈﺎره‬
‫‪45‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻬﺘﺎﺑﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮔﻮرﺳﺘﺎن ﻣﯽ ﺗﺎﺑﯿﺪ‬
‫‪48‬‬ ‫ﺳﻪ ﺷﺐ‬
‫‪50‬‬ ‫ﺳﮕﻬﺎ و ﮔﺮﮔﻬﺎ‬
‫‪54‬‬ ‫ﻓﺮاﻣﻮش‬
‫‪59‬‬ ‫ﻓﺮﯾﺎد‬
‫‪61‬‬ ‫ﻣﺸﻌﻞ ﺧﺎﻣﻮش‬
‫‪64‬‬ ‫اﻧﺪوه‬
‫‪65‬‬ ‫ﻗﺼﻪ اي از ﺷﺐ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 6‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬

‫‪66‬‬ ‫ﻣ ﺮ دا ب‬
‫‪70‬‬ ‫ﺑﺮاي دﺧﺘﺮﮐﻢ ﻻﻟﻪ و آﻗﺎي ﻣﯿﻨﺎ‬
‫‪74‬‬ ‫زﻣﺴﺘﺎن‬
‫‪76‬‬ ‫ﮔﺰارش‬
‫‪80‬‬ ‫ﺟﺮﻗﻪ‬
‫‪80‬‬ ‫ﻟﺤﻈﻪ‬
‫‪80‬‬ ‫روﺷﻨﯽ‬
‫‪82‬‬ ‫ﮔﺮگ ﻫﺎر‬
‫‪84‬‬ ‫ﺑﯿﻤﺎر‬
‫‪86‬‬ ‫ﻓﺴﺎﻧﻪ‬
‫‪90‬‬ ‫داوري‬
‫‪90‬‬ ‫آب و آﺗﺶ‬
‫‪92‬‬ ‫ﭘ ﺎﺳﺦ‬
‫‪94‬‬ ‫ﺳﺮود ﭘﻨﺎﻫﻨﺪه‬
‫‪100‬‬ ‫ﻟﺤﻈﻪ ي دﯾﺪار‬
‫‪100‬‬ ‫ﭘﺮﻧﺪه اي در دوزخ‬
‫‪102‬‬ ‫ﭘﻨﺪ‬
‫‪103‬‬ ‫آواز َﮐَﺮك‬
‫‪105‬‬ ‫ﭼﺎووﺷﯽ‬
‫‪113‬‬ ‫ﻫ ﺴﺘ ﺎ ن‬
‫‪115‬‬ ‫ﺑﺎغ ﻣﻦ‬
‫‪117‬‬ ‫ﺷﮑﺎر )ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ(‬
‫‪134‬‬ ‫آﺧﺮ ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ‬
‫‪134‬‬ ‫ﮐﺎوه ﯾﺎ اﺳﮑﻨﺪر؟‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 7‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫‪139‬‬ ‫ﻏﺰل ‪1‬‬
‫‪142‬‬ ‫ﭼﻮن ﺳﺒﻮي ﺗﺸﻨﻪ‪...‬‬
‫‪143‬‬ ‫ﻣﯿ ﺮ ا ث‬
‫‪148‬‬ ‫ﮔﻞ‬
‫‪149‬‬ ‫ﻣ ﺮ دا ب‬
‫‪152‬‬ ‫ﻏﺰل ‪2‬‬
‫‪153‬‬ ‫ﺧﺰاﻧﯽ‬
‫‪155‬‬ ‫درﯾﭽﻪ ﻫﺎ‬
‫‪155‬‬ ‫ﮔﻠﻪ‬
‫‪157‬‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸﺖ زاﻏﺎن‬
‫‪158‬‬ ‫ﻧﺎژو‬
‫‪159‬‬ ‫درﯾﻎ‬
‫‪160‬‬ ‫ﻃ ﻠ ﻮع‬
‫‪164‬‬ ‫ﻏﺰل ‪3‬‬
‫‪166‬‬ ‫ﺑﯽ دل‬
‫‪166‬‬ ‫آﺧﺮ ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ‬
‫‪173‬‬ ‫ﻗﻮﻟﯽ در اﺑﻮﻋﻄﺎ‬
‫‪175‬‬ ‫ﭼﻪ آرزوﻫﺎ‬
‫‪176‬‬ ‫و دا ع‬
‫‪177‬‬ ‫ﭘﯿﺎﻣﯽ از آن ﺳﻮي ﭘﺎﯾﺎن‬
‫‪185‬‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﯿﻦ دل و ﭼﺸﻢ ﻫﺎﯾﻢ‪ ،‬ﻫﻤﯿﺸﻪ‬
‫‪187‬‬ ‫ﭘﯿ ﻐ ﺎ م‬
‫‪189‬‬ ‫ﺑﺮف‬
‫‪198‬‬ ‫ﻗﺼﯿﺪه‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 8‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫‪202‬‬ ‫ﺳﺮ ﮐﻮه ﺑﻠﻨﺪ‬
‫‪204‬‬ ‫ﻣﺮﺛﯿﻪ‬
‫‪205‬‬ ‫ﮔﻔ ﺖ و ﮔ ﻮ‬
‫‪207‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺰرگ‬
‫‪210‬‬ ‫ﺟ ﺮاﺣ ﺖ‬
‫‪212‬‬ ‫رﺑﺎﻋﯽ‬
‫‪212‬‬ ‫ﺧﻔﺘﮕﺎن‬
‫‪215‬‬ ‫ﻗﺎﺻﺪك‬
‫‪217‬‬ ‫از اﯾﻦ اوﺳﺘﺎ‬
‫‪217‬‬ ‫ﻣﻨﺰﻟﯽ در دوردﺳﺖ‬
‫‪218‬‬ ‫ﮐﺘﯿﺒﻪ‬
‫‪222‬‬ ‫ﻗﺼﻪ ﺷﻬﺮ ﺳﻨﮕﺴﺘﺎن‬
‫‪233‬‬ ‫ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺐ‬
‫‪247‬‬ ‫آﻧﮕﺎه ﭘﺲ از ﺗﻨﺪر‬
‫‪255‬‬ ‫روي ﺟﺎده ي ﻧﻤﻨﺎك‬
‫‪258‬‬ ‫آواز ﭼﮕﻮر‬
‫‪261‬‬ ‫ﭘﺮﺳﺘﺎر‬
‫‪262‬‬ ‫ﻏﺰل ‪4‬‬
‫‪263‬‬ ‫در آن ﻟﺤﻈﻪ‬
‫‪265‬‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ‬
‫‪268‬‬ ‫در اﯾﻦ ﺷﺒﮕﯿﺮ‬
‫‪270‬‬ ‫و ﻧﻪ ﻫﯿﭻ‬
‫‪270‬‬ ‫ﺳﺒ ﺰ‬
‫‪272‬‬ ‫ﺻﺒ ﺢ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 9‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫‪274‬‬ ‫ﻧﻤﺎز‬
‫‪276‬‬ ‫و ﻧﺪاﻧﺴﺘﻦ‬
‫‪278‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎم‬
‫‪280‬‬ ‫ﻧﻮﺣﻪ‬
‫‪282‬‬ ‫راﺳﺘﯽ‪ ،‬اي واي‪ ،‬آﯾﺎ‬
‫‪283‬‬ ‫رﺑﺎﻋﯽ‬
‫‪283‬‬ ‫ﭘﯿﻮﻧﺪﻫﺎ و ﺑﺎﻏﻬﺎ‬
‫‪286‬‬ ‫زﻧﺪﮔﯽ‬
‫‪287‬‬ ‫ﻧﺎﮔﻪ ﻏﺮوب ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺳﺘﺎره؟‬
‫‪295‬‬ ‫در ﺣﯿﺎط ﮐﻮﭼﮏ ﭘﺎﯾﯿﺰ‪ ،‬در زﻧﺪان‬
‫‪295‬‬ ‫ﻣﻦ اﯾﻦ ﭘﺎﯾﯿﺰ در زﻧﺪان‬
‫‪300‬‬ ‫ﻏﺰل ‪5‬‬
‫‪305‬‬ ‫ﻏﺰل ‪6‬‬
‫‪309‬‬ ‫درﯾﻦ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ ‪1‬‬
‫‪312‬‬ ‫درﯾﻦ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ ‪2‬‬
‫‪315‬‬ ‫ﻣﺮغ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫‪317‬‬ ‫آن ﭘﻨﺠﺮه‬
‫‪318‬‬ ‫آن ﺑﺎ ﻻ‬
‫‪320‬‬ ‫دوزخ اﻣﺎ ﺳﺮد‬
‫‪320‬‬ ‫ﺷﻬﺎ ب ﻫﺎ و ﺷ ﺐ‬
‫‪321‬‬ ‫ﯾﯿﻼﻗﯽ‬
‫‪322‬‬ ‫آﻧﮏ! ﺑﺒﯿﻦ ‪...‬‬
‫‪323‬‬ ‫ﺑﻪ دﯾﺪارم ﺑﯿﺎ ﻫﺮ ﺷﺐ‬
‫‪326‬‬ ‫روز و ﺷﺐ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 10‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬
‫‪326‬‬ ‫درﯾﻐﺎ‬
‫‪327‬‬ ‫ﺷﻤﻌﺪان‬
‫‪327‬‬ ‫اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ‪...‬‬
‫‪329‬‬ ‫آوار ﻋﯿﺪ‬
‫‪330‬‬ ‫ﭘﺎرﯾﻨﻪ‬
‫‪331‬‬ ‫ﻣﺮُدم! اي ﻣﺮُدم‬
‫‪333‬‬ ‫درﺑﺎره ﻣﺮﮐﺰ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 11‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﮔﺰﯾﻨﻪ اﺷﻌﺎر ‪ :‬ﻣﻬﺪي اﺧﻮان ﺛﺎﻟﺚ‬

‫ﮔﺰﯾﻨﻪ اﺷﻌﺎر ‪ :‬ﻣﻬﺪي اﺧﻮان ﺛﺎﻟﺚ‬


‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﮐﺘﺎب‬
‫ﺳﺮﺷﻨﺎﺳﻪ ‪ :‬اﺧﻮان ﺛﺎﻟﺚ‪ ،‬ﻣﻬﺪي‪.1369 - 1307 ،‬‬
‫ﻋﻨﻮان و ﻧﺎم ﭘﺪﯾﺪآور ‪ :‬ﮔﺰﯾﻨﻪ اﺷﻌﺎر‪ /‬ﻣﻬﺪي اﺧﻮان ﺛﺎﻟﺚ )م‪ .‬اﻣﯿﺪ(‪.‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻧﺸﺮ ‪ :‬ﺗﻬﺮان‪ :‬ﻣﺮوارﯾﺪ‪.1369 ،‬‬
‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻇﺎﻫﺮي ‪ 408 :‬ص‪.‬‬
‫ﻓﺮوﺳﺖ ‪ :‬اﻧﺘﺸﺎرات ﻣﺮوارﯾﺪ؛ ‪.5‬‬
‫ﺷﺎﺑﮏ ‪1725 :‬رﯾﺎل ؛ ‪1800‬رﯾﺎل )ﭼﺎپ ﺳﻮم( ؛ ‪ 8800‬رﯾﺎل )ﭼﺎپ ﭼﻬﺎرم( ؛ ‪18000‬رﯾﺎل )ﭼﺎپ ﺷﺸﻢ( ؛ ‪25000‬رﯾﺎل )ﭼﺎپ ﻫﻔﺘﻢ( ؛‬
‫‪35000‬رﯾـﺎل‪ :‬ﭼـﺎپ دﻫـﻢ ‪ : 9-10-6026-964‬؛ ‪55000‬رﯾـﺎل‪ :‬ﭼـﺎپ ﺳـﯿﺰدﻫﻢ ‪ : 0-10-6026-964-978‬؛ ‪69000‬رﯾـﺎل )ﭼﺎپ‬
‫ﭼ ﻬ ﺎ ر د ﻫﻢ (‬
‫ﯾﺎدداﺷﺖ ‪ :‬ﭼﺎپ ﺳﻮم‪.1371 :‬‬
‫ﯾﺎدداﺷﺖ ‪ :‬ﭼﺎپ ﭼﻬﺎرم‪.1374 :‬‬
‫ﯾﺎدداﺷﺖ ‪ :‬ﭼﺎپ ﭘﻨﺠﻢ‪.1375 :‬‬
‫ﯾﺎدداﺷﺖ ‪ :‬ﭼﺎپ ﺷﺸﻢ‪.1379 :‬‬
‫ﯾﺎدداﺷﺖ ‪ :‬ﭼﺎپ ﻫﻔﺘﻢ‪.1381 :‬‬
‫ﯾﺎدداﺷﺖ ‪ :‬ﭼﺎپ دﻫﻢ‪.1385 :‬‬
‫ﯾﺎدداﺷﺖ ‪ :‬ﭼﺎپ ﺳﯿﺰدﻫﻢ‪.1388 :‬‬
‫ﯾﺎدداﺷﺖ ‪ :‬ﭼﺎپ ﭼﻬﺎردﻫﻢ‪.1389 :‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ‪ :‬ﺷﻌﺮ ﻓﺎرﺳﯽ ‪ --‬ﻗﺮن ‪14‬‬
‫رده ﺑﻨﺪي ﮐﻨﮕﺮه ‪/ PIR7945 :‬آ‪1369 16‬‬
‫رده ﺑﻨﺪي دﯾﻮﯾﯽ ‪8 :‬ﻓﺎ‪1/62‬‬
‫ﺷﻤﺎره ﮐﺘﺎﺑﺸﻨﺎﺳﯽ ﻣﻠﯽ ‪ :‬م ‪490-69‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 12‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﮔﺰﯾﻨﻪ اﺷﻌﺎر ‪ :‬ﻣﻬﺪي اﺧﻮان ﺛﺎﻟﺚ‬

‫زﻧﺪﮔﯿﻨﺎﻣﻪ‬
‫ﻣﻬﺪي اﺧﻮان ﺛﺎﻟﺚ )م‪.‬اﻣﯿﺪ( )‪ (1369-1307‬ﺷﺎﻋﺮ ﻧﻮﮔﺮاي اﯾﺮاﻧﯽ و از ﭘﯿﺮوان ﺳﺒﮏ ﻧﯿﻤﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫زﻣﺴﺘﺎن‬
‫ﯾﺎد‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﻓﺮاﻣﻮﺷﻢ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮔﺸﺖ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ‬
‫آن ﺷﺐ ﮐﻪ ﻋﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻋﺎﻟﻢ ﻟﻄﻒ و ﺻﻔﺎ ﺑﻮد‬
‫ﻣﻦ ﺑﻮدم و ﺗﻮران و ﻫﺴﺘﯽ ﻟﺬﺗﯽ داﺷﺖ‬
‫وز ﺷﻮق ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زد و روﯾﺶ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﻮد‬
‫ﻣﺎه از ﺧﻼل اﺑﺮﻫﺎي ﭘﺎره ﭘﺎره‬
‫ﭼﻮن آﺧﺮﯾﻦ ﺷﺐ ﻫﺎي ﺷﻬﺮﯾﻮر ﺻﻔﺎ داﺷﺖ‬
‫آن ﺷﺐ ﮐﻪ ﺑﻮد از اوﻟﯿﻦ ﺷﺐ ﻫﺎي ﻣﺮداد‬
‫ﺑﻮدﯾﻢ ﻣﺎ ﺑﺮ ﺗﭙﻪ اي ﮐﻮﺗﺎه و ﺧﺎﮐﯽ‬
‫در ﺧﻠﻮﺗﯽ از ﺑﺎغ ﻫﺎي اﺣﻤﺪ آﺑﺎد‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﻓﺮاﻣﻮﺷﻢ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮔﺸﺖ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ‬
‫ﭘﯿﺮاﻫﻨﯽ ﺳﺮﺑﯽ ﮐﻪ از آن دﺳﺘﻤﺎﻟﯽ‬
‫دزدﯾﺪه ﺑﻮدم ﭼﻮن ﮐﺒﻮﺗﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﺗﻦ داﺷﺖ‬
‫از ﺑﯿﺸﻪ ﻫﺎي ﺳﺒﺰ ﮔﯿﻼن ﺣﺮف ﻣﯽ زد‬
‫آراﻣﺶ ﺻﺒﺢ ﺳﻌﺎدت در ﺳﺨﻦ داﺷﺖ‬
‫آن ﺷﺐ ﮐﻪ ﻋﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻋﺎﻟﻢ ﻟﻄﻒ و ﺻﻔﺎ ﺑﻮد‬
‫ﮔﺎﻫﯽ ﺳﮑﻮﺗﯽ ﺑﻮد‪ ،‬ﮔﺎﻫﯽ ﮔﻔﺖ و ﮔﻮﯾﯽ‬
‫ﺑﺎ ﻟﺤﻦ ﻣﺤﺒﻮﺑﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻗﻮﻟﯽ‪ ،‬ﯾﺎ ﻗﺮاري‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 13‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﮔﺰﯾﻨﻪ اﺷﻌﺎر ‪ :‬ﻣﻬﺪي اﺧﻮان ﺛﺎﻟﺚ‬

‫ﮔﺎﻫﯽ ﻟﺒﯽ ﮔﺴﺘﺎخ‪ ،‬ﯾﺎ دﺳﺘﯽ ﮔﻨﻪ ﮐﺎر‬


‫در ﺷﻬﺮ زﻟﻔﯽ ﺷﺐ روي ﻣﯽ ﮐﺮد‪ ،‬آري‬
‫ﻣﻦ ﺑﻮدم و ﺗﻮران و ﻫﺴﺘﯽ ﻟﺬﺗﯽ داﺷﺖ‬
‫آراﻣﺸﯽ ﺧﻮش ﺑﻮد‪ ،‬ﭼﻮن آراﻣﺶ ﺻﻠﺢ‬
‫آن ﺧﻠﻮت ﺷﯿﺮﯾﻦ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 14‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻧﻐﻤﻪ ﻫﻤﺪرد‬

‫و اﻧﺪك ﻣﺎﺟﺮا را‬


‫روﺷﻨﮕﺮان آﺳﻤﺎن ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻟﯿﮑﻦ‬
‫ﺑﯿﺶ از ﺣﺮﯾﻔﺎن زﻫﺮه ﻣﯽ ﭘﺎﯾﯿﺪ ﻣﺎ را‬
‫وز ﺷﻮق ﭼﺸﻤﮏ ﻣﯽ زد و روﯾﺶ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﻮد‬
‫آن ﺧﻠﻮت از ﻣﺎ ﻧﯿﺰ ﺧﺎﻟﯽ ﮔﺸﺖ‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫ﺑﻌﺪ از ﻏﺮوب زﻫﺮه‪ ،‬وﯾﻦ ﺣﺎﻟﯽ دﮔﺮ داﺷﺖ‬
‫او در ﮐﻨﺎري ﺧﻔﺖ‪ ،‬ﻣﻦ ﻫﻢ در ﮐﻨﺎري‬
‫در ﺧﻮاب ﻫﻢ ﮔﻮﯾﺎ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﺎ ﻧﻈﺮ داﺷﺖ‬
‫ﻣﺎه از ﺧﻼل اﺑﺮﻫﺎي ﭘﺎره ﭘﺎره‬
‫ﻧﻐﻤﻪ ﻫﻤﺪرد‬
‫آﯾﻨﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ از آن اوج ﺑﻠﻨﺪ‬
‫ﺷﺐ رﺳﯿﺪ از ره و آن آﯾﻨﻪ ﺧﺮد ﺷﺪه‬
‫ﺷﺪ ﭘﺮﮐﻨﺪه و در داﻣﻦ اﻓﻼك ﻧﺸﺴﺖ‬
‫ﺗﺸﻨﻪ ام اﻣﺸﺐ‪ ،‬اﮔﺮ ﺑﺎز ﺧﯿﺎل ﻟﺐ ﺗﻮ‬
‫ﺧﻮاب ﻧﻔﺮﺳﺘﺪ و از راه ﺳﺮاﺑﻢ ﻧﺒﺮد‬
‫ﮐﺎش از ﻋﻤﺮ ﺷﺒﯽ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﺤﺮ ﭼﻮن ﻣﻬﺘﺎب‬
‫ﺷﺒﻨﻢ زﻟﻒ ﺗﻮ را ﻧﻮﺷﻢ و ﺧﻮاﺑﻢ ﻧﺒﺮد‬
‫روح ﻣﻦ در ﮔﺮو زﻣﺰﻣﻪ اي ﺷﯿﺮﯾﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻣﻦ دﮔﺮ ﻧﯿﺴﺘﻢ‪ ،‬اي ﺧﻮاب ﺑﺮو‪ ،‬ﺣﻠﻘﻪ ﻣﺰن‬
‫اﯾﻦ ﺳﮑﻮﺗﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ را ﻣﯽ ﻃﻠﺒﺪ ﻧﯿﺴﺖ ﻋﻤﯿﻖ‬
‫وه ﮐﻪ ﻏﺎﻓﻞ ﺷﺪه اي از دل ﻏﻮﻏﺎﯾﯽ ﻣﻦ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 15‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ارﻣﻐﺎن ﻓﺮﺷﺘﻪ‬

‫ﻣﯽ رﺳﺪ ﻧﻐﻤﻪ اي از دور ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻢ‪ ،‬اي ﺧﻮاب‬


‫ﻣﮑﻦ‪ ،‬اﯾﻦ ﻧﻐﻤﻪ ﺟﺎدو را ﺧﺎﻣﻮش ﻣﮑﻦ‬
‫زﻟﻒ ﭼﻮن دوش‪ ،‬رﻫﺎ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﺮ دوش ﻣﮑﻦ‬
‫اي ﻣﻪ اﻣﺮوز ﭘﺮﯾﺸﺎن ﺗﺮم از دوش ﻣﮑﻦ‬
‫در ﻫﯿﺎﻫﻮي ﺷﺐ ﻏﻤﺰده ﺑﺎ اﺧﺘﺮﮐﺎن‬
‫ﺳﯿﻞ از راه دراز آﻣﺪه را ﻫﻤﻬﻤﻪ اي ﺳﺖ‬
‫ﺑﺮو اي ﺧﻮاب‪ ،‬ﺑﺮو ﻋﯿﺶ ﻣﺮا ﺗﯿﺮه ﻣﮑﻦ‬
‫ﺧﺎﻃﺮم دﺳﺘﺨﻮش زﯾﺮ و ﺑﻢ زﻣﺰﻣﻪ اي ﺳﺖ‬
‫ﭼﺸﻢ ﺑﺮ داﻣﻦ اﻟﺒﺮز ﺳﯿﻪ دوﺧﺘﻪ ام‬
‫روح ﻣﻦ ﻣﻨﺘﻈﺮ آﻣﺪن ﻣﺮغ ﺷﺐ اﺳﺖ‬
‫ﻋﺸﻖ در ﭘﻨﺠﻪ ﻏﻢ ﻗﻠﺐ ﻣﺮا ﻣﯽ ﻓﺸﺮد‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮ اي ﺧﻮاب‪ ،‬ﻧﺒﺮد ﻣﻦ و دل زﯾﻦ ﺳﺒﺐ اﺳﺖ‬
‫ﻣﺮغ ﺷﺐ آﻣﺪ و در ﻻﻧﻪ ﺗﺎرﯾﮏ ﺧﺰﯾﺪ‬
‫ﻧﻐﻤﻪ اش را ﺑﻪ دﻟﻢ ﻫﺪﯾﻪ ﮐﻨﺪ ﺑﺎل ﻧﺴﯿﻢ‬
‫آه ‪ ...‬ﺑﮕﺬار ﮐﻪ داغ دل ﻣﻦ ﺗﺎزه ﺷﻮد‬
‫روح را ﻧﻐﻤﻪ ﻫﻤﺪرد ﻓﺘﻮﺣﯽ ﺳﺖ ﻋﻈﯿﻢ‬
‫ارﻣﻐﺎن ﻓﺮﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎ ﻧﻮازش ﻫﺎي ﻟﺤﻦ ﻣﺮﻏﮑﯽ ﺑﯿﺪار دل‬
‫ﺑﺎﻣﺪادان دور ﺷﺪ از ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﺟﺎدوي ﺧﻮاب‬
‫ﭼﻮن ﮔﺸﻮدم ﭼﺸﻢ‪ ،‬دﯾﺪم از ﻣﯿﺎن اﺑﺮﻫﺎ‬
‫ﺑﺮف زرﯾﻦ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 16‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ارﻣﻐﺎن ﻓﺮﺷﺘﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 17‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ارﻣﻐﺎن ﻓﺮﺷﺘﻪ‬

‫ﺑﺎرد از ﮔﯿﺴﻮي ﮔﻠﮕﻮن‪ ،‬آﻓﺘﺎب‬


‫ﺟﻮي ﺧﻨﺪان ﺑﻮد و ﻣﻦ در اﺷﮏ ﺷﻮﻗﺶ ﮔﺮم ﮔﺮم‬
‫ﮔﺮد ﺷﺐ را ﺷﺴﺘﻢ از رﺧﺴﺎر و ﺟﺎﻧﻢ ﺗﺎزه ﺷﺪ‬
‫ﺷﺎﻧﻪ در ﮔﯿﺴﻮي ﻣﻦ ﮐﻮﺷﯿﺪ ﺑﺎ آﺛﺎر ﺧﻮاب‬
‫وز ﮐﺸﺎﮐﺸﻬﺎش ﻃﺮح ﮔﯿﺴﻮاﻧﻢ ﺗﺎزه ﺷﺪ‬
‫ﺳﺎﯾﻪ روﺷﻦ ﺑﻮد روي ﮔﯿﺘﯽ از ﺧﻮرﺷﯿﺪ و اﺑﺮ‬
‫اﺑﺮﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺮﻏﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻫﺮ دم ﻣﯽ ﭘﺮﻧﺪ‬
‫ﺑﺮ زﻣﯿﻦ ﺧﺴﺒﯿﺪه ﻧﻘﺶ ﺷﺎخ ﻫﺎي ﺑﯿﺪ ﺑﻦ‬
‫ﮔﺎه ﻣﺤﻮ و ﮔﺎه رﻧﮕﯿﻦ ﻟﯿﮏ ﺑﺎ ﻗﺪي ﺑﻠﻨﺪ‬
‫ﺑﺮه ﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺳﺮود ﺻﺒﺤﺪم ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ و ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﺟﺰ‪ :‬ﮐﺠﺎﯾﯽ ﻣﺎدر ﮔﻤﮕﺸﺘﻪ؟ ﻗﺼﺪي ز آن ﺳﺮود‬
‫ﻟﮏ ﻟﮏ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ ﺑﺎﻻ زد ﺳﺮ و ﻏﻠﯿﺎن ﮐﺸﯿﺪ‬
‫ﺟﻔﺖ او در آﺷﯿﺎن ﺧﻔﺘﻪ ﺳﺖ ﺑﺮ آن ﺷﺎخ ﺗﻮد‬
‫آن ﻧﺸﺎط اﻧﮕﯿﺰ روح ﺷﺎدﻣﺎن ﺑﺎﻣﺪاد‬
‫ﭼﻮن ﻣﺤﺒﺖ ﺑﺎ ﺟﻔﺎ آﻣﯿﺨﺖ در ﻏﻢ ﻫﺎي ﻣﻦ‬
‫ﺣﺰن ﺷﯿﺮﯾﻨﯽ ﮐﻪ ﻫﻢ درد اﺳﺖ و ﻫﻢ درﻣﺎن درد‬
‫ﺳﺎﯾﻪ اﻓﮑﻦ ﺷﺪ ﺑﻪ روح آﺳﻤﺎن ﭘﯿﻤﺎي ﻣﻦ‬
‫ﺧﻨﺪه ﮐﺮدم ﺑﺮ ﺟﺒﯿﻦ ﺻﺒﺢ ﺑﺎ ﻗﻠﺒﯽ ﺣﺰﯾﻦ‬
‫ﺧﻨﺪه اي‪ ،‬اﻣﺎ ﭘﺮﯾﺸﺎن ﺧﻨﺪه اي ﺑﯽ اﺧﺘﯿﺎر‬
‫ﺧﯿﺮه در ﺳﯿﻤﺎي ﺷﯿﺮﯾﻦ ﻓﻠﮏ ﻧﺎم ﺗﻮ را‬
‫ﺑﺮ زﺑﺎن آوردم ﺗﺎﺑﻨﺪه ﻣﻪ‪ ،‬ﺟﺎﻧﺎﻧﻪ ﯾﺎر‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 18‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ارﻣﻐﺎن ﻓﺮﺷﺘﻪ‬

‫ﻧﺎﮔﻬﺎن در ﭘﺮﻧﯿﺎن اﺑﺮﻫﺎ ﺑﺎﻏﯽ ﺷﮑﻔﺖ‬


‫وز ﻣﯿﺎن ﺑﺎغ ﭘﯿﺪا ﺷﺪ ﺟﻤﺎﻟﯽ ﺗﺎﺑﻨﺎك‬
‫آﻣﺪ از آن ﻏﺮﻓﻪ زﯾﺒﺎي ﻧﻮراﻧﯽ ﻓﺮود‬
‫ﭼﻮن ﻓﺮﺷﺘﻪ‪ ،‬آﺳﻤﺎﻧﯽ ﭘﯿﮑﺮي ﭘﺮ ﻧﻮر و ﭘﺎك‬
‫در ﮐﻨﺎر ﺟﻮي‪ ،‬ﺑﺎ روﯾﯽ درﺧﺸﺎن اﯾﺴﺘﺎد‬
‫وز ﻧﮕﺎﻫﯽ روح ﺗﺎرﯾﮏ ﻣﺮا ﺗﺎﺑﻨﺪه ﮐﺮد‬
‫ﺳﺠﺪه ﺑﺮدم ﻗﺎﻣﺘﺶ را ﻟﯿﮏ ﻗﻠﺒﻢ ﻣﯽ ﺗﭙﯿﺪ‬
‫دﯾﺪﻣﺶ ﮐﺎﻫﺴﺘﻪ ﺑﺮ ﻣﺤﺠﻮﺑﯽ ﻣﻦ ﺧﻨﺪه ﮐﺮد‬
‫ﻣﻦ ﻧﮕﻔﺘﻢ‪ :‬ﮐﯿﺴﺘﯽ؟ زﯾﺮا زﺑﺎن در ﮐﺎم ﻣﻦ‬
‫از ﺷﮑﻮه ﺟﻠﻮه اش ﺣﺮﻓﯽ ﻧﻤﯽ ﯾﺎرﺳﺖ ﮔﻔﺖ‬
‫ﺷﺎﯾﺪ او رﻣﺰ ﻧﮕﺎﻫﻢ را ﺑﻪ ﺧﻮد ﺗﻌﺒﯿﺮ ﮐﺮد‬
‫ﮐﺰ ﻟﺒﺶ ﺑﺎ ﻋﻄﺮ ﻣﺴﺘﯽ آوري اﯾﻦ ﮔﻞ ﺷﮑﻔﺖ‬
‫اي ﺟﻮان‪ ،‬ﭼﺸﻤﺎن ﺗﻮ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﺪ از ﻣﻦ ﮐﯿﺴﺘﯽ‬
‫ﻣﻦ ﺑﻪ اﯾﻦ ﭘﺮﺳﺎن ﻣﺤﺰون ﺗﻮ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ ﺟﻮاب‬
‫ﻣﻦ ﺧﺪاي ذوق و ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﺧﺪاي ﺷﻌﺮ و ﻋﺸﻖ‬
‫ﻣﻦ ﺧﺪاي روﺷﻨﯽ ﻫﺎ ﻣﻦ ﺧﺪاي آﻓﺘﺎب‬
‫از ﻣﯿﺎن اﺑﺮﻫﺎي ﺧﺴﺘﻪ اﯾﻦ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 19‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺧﻔﺘﻪ‬

‫اﻣﻮاج ﻧﻮر‬
‫ﻧﯿﺰه ﻫﺎي ﺗﯿﺮﮔﯽ ﭘﯿﺮي زرﯾﻦ ﻣﻦ اﺳﺖ‬
‫ﺧﺴﺘﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﻫﺴﺘﯽ از ﮐﻒ داده را‬
‫ﻫﺪﯾﻪ آوردن ز ﺷﻬﺮ ﻋﺸﻖ‪ ،‬آﯾﯿﻦ ﻣﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻧﮏ ﺑﻪ راﯾﺖ ﻫﺪﯾﻪ اي آورده ام از ﺷﻬﺮ ﻋﺸﻖ‬
‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﻫﻤﺮاز ﺗﻮ ﺑﺎﺷﺪ در ﻏﻢ ﺷﺐ ﻫﺎي ﻫﺠﺮ‬
‫ﺳﺎﺣﻠﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻨﺰه ﺗﺎ ﮐﻪ درج ﺧﺎﻃﺮش‬
‫ﮔﻮﻫﺮ اﻧﺪوزد ز ﻏﻢ ﻫﺎي ﺗﻮ در درﯾﺎي ﻫﺠﺮ‬
‫اﯾﻨﮏ اﯾﻦ ﭘﺎﮐﯿﺰه ﺗﻦ ﻣﺮﻏﮏ‪ ،‬ره آورد ﻣﻦ اﺳﺖ‬
‫ﭘﯿﮑﺮي دارد ﭼﻮ روﺣﻢ ﭘﺎك و ﭼﻮن ﻣﻮﯾﻢ ﺳﭙﯿﺪ‬
‫اﯾﻦ ﻫﻤﺎن ﻣﺮغ اﺳﺖ ﮐﺎﻧﺪر ﻣﺎوراي آﺳﻤﺎن‬
‫ﺑﺎل ﺑﺮ ﻓﺮق ﺧﺪاي ﺣﺴﻦ و ﮔﻞ ﻫﺎ ﮔﺴﺘﺮﯾﺪ‬
‫ﺑﻨﮕﺮ اي ﺟﺎﻧﺎﻧﻪ ﺗﻮران ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﺮ رﺧﺴﺎر ﻣﻦ‬
‫اﺷﮏ ﻫﺎي ﻣﻦ ﺧﺒﺮدارت ﮐﻨﻨﺪ از ﻣﺎﺟﺮا‬
‫دﯾﺪم آن ﻣﺮﻏﮏ ﭼﻮ ﻣﻨﻘﺎر ﮐﺒﻮد از ﻫﻢ ﮔﺸﻮد‬
‫ﻣﯽ ﺳﺘﺎﯾﺪ ﻋﺸﻖ ﻣﺤﺠﻮب ﻣﻦ و ﺣﺴﻦ ﺗﻮ را‬
‫ﺧﻔﺘﻪ‬
‫آﻣﺪ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺷﻬﺮ از آن دور دورﻫﺎ‬
‫آﺷﻔﺘﻪ ﺣﺎل ﺑﺎد ﺳﺤﺮﺧﯿﺰ ﻓﺮودﯾﻦ‬
‫ﮔﻔﺘﯽ ﮐﺴﯽ ﺑﻪ ﻋﻤﺪ ﺑﺮ آﺷﻔﺖ ﺧﺎﮐﺪان‬
‫زان داﻣﻨﯽ ﮐﻪ ﺑﺎد ﮐﺸﯿﺪﯾﺶ ﺑﺮ زﻣﯿﻦ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 20‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺧﻔﺘﻪ‬

‫ﺷﺐ ﻫﻤﭽﻮ زﻫﺪ ﺷﯿﺦ ﮔﺮﻓﺘﺎر وﺳﻮﺳﻪ‬


‫روز از ﻧﻬﺎد ﭼﺮخ ﭼﻮ ﺷﯿﻄﺎن ﺷﺘﺎب ﮐﻦ‬
‫ﻫﻤﭽﻮن ﺗﺒﺴﻤﯽ ﮐﻪ ﮐﻨﺪ دﺧﺘﺮي ﻋﻔﯿﻒ‬
‫ﺑﻨﯿﺎد زﻫﺪ و ﺧﺎﻧﻪ ﺗﻘﻮا ﺧﺮاب ﮐﻦ‬
‫آن اﺧﺘﺮان ﭼﻮ ﻟﺸﮑﺮﯾﺎن ﮔﺮﯾﺨﺘﻪ‬
‫ﻫﺮ ﯾﮏ ﺑﻪ ﺟﺪ و ﺟﻬﺪ ﭘﯽ اﺳﺘﺘﺎر ﺧﻮﯾﺶ‬
‫اﻓﺸﺎﻧﺪه ﻣﻮي دﺧﺘﺮﮐﯽ ارﻣﻨﯽ ﺑﻪ روي‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا ﻧﻪ ﻋﺪل‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﯿﺪاد‪ ،‬ﮔﺮگ و ﻣﯿﺶ‬
‫ﺳﻮﺳﻮ ﮐﻨﺎن ﺑﻪ ﻃﻮل ﺧﯿﺎﺑﺎن ﭼﺮاغ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺮ ﺗﺎج ﺗﺎﺑﻨﺎك ﺳﺘﻮن ﻫﺎي ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ‬
‫ﭼﻮن ﻣﻮج ﺑﺎده ﭘﺸﺖ ﺑﻠﻮرﯾﻦ اﯾﻐﻬﺎ‬
‫ﯾﺎ رﻗﺺ ﻻﻟﻪ زار ﺑﻪ ﻫﻤﺮاﻫﯽ ﻧﺴﯿﻢ‬
‫آﻣﺪ ﻣﺮا ﺑﻪ ﮔﻮش ﻏﺮﯾﻮي ﮐﻪ ﻣﯽ ﮐﺸﯿﺪ‬
‫ﻧﻘﺎره ﺑﺎ ﺗﻐﻨﯽ ﻣﻨﺤﻮس و دﻟﺨﺮاش‬
‫ﻧﺎﻗﻮس ﺷﻮم ﻣﺮده دﻻن اﺳﺖ‪ ،‬ﮐﺰ ﻟﺤﺪ‬
‫ﺳﺮ ﺑﺮ ﮐﺸﯿﺪه اﻧﺪ ﺑﻪ اﻧﮕﯿﺰه ﻣﻌﺎش‬
‫ﺗﻮأم ﺑﻪ اﯾﻦ ﺳﺮود ﭘﺮ اﺑﻬﺎم ﻣﺬﻫﺒﯽ‬
‫در آﺳﻤﺎن ﺗﯿﺮه ﻧﻌﯿﺐ ﻏﺮاب ﻫﺎ‬
‫ﮔﻔﺘﯽ ز ﺑﺲ ﺧﺮوش ﮐﻪ ﻣﯽ آﻣﺪم ﺑﻪ ﮔﻮش‬
‫ﻏﻠﺘﺎن ﺷﺪﻧﺪ از ﺑﺮ اﻟﺒﺮز آب ﻫﺎ‬
‫ﻣﻦ در ﺑﻐﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﮐﺘﺎﺑﯽ ﭼﻮ ﺟﺎن ﻋﺰﯾﺰ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 21‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺧﻔﺘﻪ‬

‫ﺷﻮرﯾﺪه ﻣﻮ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﺻﺤﺮا ﻗﺪم زﻧﺎن‬


‫از ﺷﻬﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 22‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺧﻔﺘﻪ‬

‫و اﻫﻞ ﺷﻬﺮ ﺑﻪ ﺗﻌﺠﯿﻞ در ﮔﺮﯾﺰ‬


‫ﺑﺮ ﻫﻢ ﻧﻬﺎده ﭼﺸﻢ ز ﺗﻮﻓﺎن ﺗﯿﺮه ﺟﺎن‬
‫ﺑﺮ ﻫﻢ ﻧﻬﺎده ﭼﺸﻢ و روان‪ ،‬دﺳﺖ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﯿﺐ‬
‫وز ﻓﺮط ﮔﺮد و ﺧﺎك ﺑﻪ ﮔﺮدم ﺣﺼﺎرﻫﺎ‬
‫ﻧﺎﮔﻪ ﮔﺮﻓﺖ راه ﻣﺮا ﭘﯿﮑﺮي ﻧﺤﯿﻒ‬
‫ﭼﻮن ﺳﻨﮓ ﮐﻮه‪ ،‬در ﻗﺪم ﭼﺸﻤﻪ ﺳﺎرﻫﺎ‬
‫دﯾﺪم ﺑﻪ ﭘﺎي ﮐﺎخ رﻓﯿﻌﯽ ﮐﻪ ﻗﺒﻪ اش‬
‫راﺣﺖ ﻏﻨﻮده ﺑﻪ داﻣﺎن ﮐﻬﮑﺸﺎن‬
‫ﺧﻮاﺑﯿﺪه ﻣﺮد زار و ﻓﻘﯿﺮي ﮐﻪ ﺟﺒﻪ اش‬
‫ﻏﺮﺑﺎل ﺑﻮد و ﻫﺎدي ﻏﻢ ﻫﺎي ﺑﯿﮑﺮان‬
‫ﮐﺎﺧﯽ ﻗﺸﻨﮓ‪ ،‬ﻣﻈﻬﺮ ﺑﯿﺪادﻫﺎي ﺷﻮم‬
‫ﻣﻬﺘﺎب رﻧﮓ و دﻟﮑﺶ و ﺟﺎن ﭘﺮور و رﻓﯿﻊ‬
‫ﻣﺮدي اﺳﯿﺮ دوزخ اﯾﻦ ﮐﻬﻨﻪ ﻣﺮز و ﺑﻮم‬
‫ﭼﻮن ﺑﺮه اي ﮐﻪ ﮔﻢ ﺷﺪه از ﮔﻠﻪ اي وﺳﯿﻊ‬
‫از ﮐﺎخ رﻓﺘﻪ ﻗﻬﻘﻬﻪ ﺷﻮق ﺗﺎ ﻓﻠﮏ‬
‫ﭼﻮن ﺧﻨﺪه ﻫﺎي ﺑﺎده ز ﺣﻠﻘﻮم ﮐﻮزه ﻫﺎ‬
‫وان ﻧﺎﻟﻪ ﻫﺎي ﺧﻔﺘﻪ ﮐﻤﮏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﮏ‬
‫ﮐﺎﯾﻦ ﺻﻮت ﻣﺮد ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ آه ﻋﺠﻮزه ﻫﺎ‬
‫ﺗﻌﺒﯿﺮ آه و ﻗﻬﻘﻬﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺸﺎن ﮐﻨﺪ‬
‫ﻣﻔﻬﻮم ﺑﯽ ﻋﺪاﻟﺘﯽ و ﻧﯿﺶ و ﻧﻮش را‬
‫وﯾﻦ ﭘﺮده ﻓﺼﯿﺢ ﻣﺠﺴﻢ ﻋﯿﺎن ﮐﻨﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 23‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﯽ ﺳﻨﮕﺮ‬

‫دﻧﯿﺎي ﻇﻠﻢ و ﺟﻮر ﺳﺒﺎع و وﺣﻮش را‬


‫آن ﯾﮏ ﺑﻪ ﻓﻮق ﻣﺴﮑﻨﺖ از ﻇﻠﻢ و ﺟﻮر اﯾﻦ‬
‫اﯾﻦ ﯾﮏ ﺑﻪ ﺗﺨﺖ ﻣﻘﺪرت از دﺳﺘﺮﻧﺞ آن‬
‫اﯾﻦ ﺑﺎ ﺳﺮور و ﺷﺎدي و ﻋﯿﺶ و ﻃﺮب ﻗﺮﯾﻦ‬
‫و آن ﺑﺎ ﻋﺬاب و ذﻟﺖ و اﻧﺪوه ﺗﻮأﻣﺎن‬
‫ﮔﻔﺘﻢ ﺑﻪ روح ﺧﻔﺘﻪ آن ﻣﺮد ﺑﯽ ﺧﺒﺮ‬
‫ﺗﺎ ﮐﯽ ﺗﻮ ﺧﻔﺘﻪ اي؟ ﺑﻨﮕﺮ آﻓﺘﺎب زد‬
‫ﺑﺮ ﺧﯿﺰ و ﻣﺮد ﺑﺎش‪ ،‬وﻟﯿﮑﻦ ﺣﺬر‪ ،‬ﺣﺬر‬
‫زﻧﻬﺎر‪ ،‬ﺑﯽ ﮔﺪار ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻪ آب زد‬
‫ﻫﻤﺪرد ﻣﻦ! ﻋﺰﯾﺰ ﻣﻦ! اي ﻣﺮد ﺑﯿﻨﻮا‬
‫آﺧﺮ ﺗﻮ ﻧﯿﺰ زﻧﺪه اي‪ ،‬اﯾﻦ ﺧﻮاب ﺟﻬﻞ ﭼﯿﺴﺖ‬
‫ﻣﺮد ﻧﺒﺮد ﺑﺎش ﮐﻪ در اﯾﻦ ﮐﻬﻦ ﺳﺮا‬
‫ﮐﺎري ﻣﺤﺎل در ﺑﺮ ﻣﺮد ﻧﺒﺮد ﻧﯿﺴﺖ‬
‫زﻧﻬﺎر‪ ،‬ﺧﻮاب ﻏﻔﻠﺖ و ﺑﯿﭽﺎرﮔﯽ ﺑﺲ اﺳﺖ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﮐﻮﺷﺶ اﺳﺖ اﮔﺮ ﭼﺸﻢ واﮐﻨﯽ‬
‫ﺗﺎ ﮐﯽ ﺑﻪ اﻧﺘﻈﺎر ﻗﯿﺎﻣﺖ ﺗﻮان ﻧﺸﺴﺖ‬
‫ﺑﺮﺧﯿﺰ ﺗﺎ ﻫﺰار ﻗﯿﺎﻣﺖ ﺑﻪ ﭘﺎ ﮐﻨﯽ‬
‫ﺑﯽ ﺳﻨﮕﺮ‬
‫در ﻫﻮاي ﮔﺮﻓﺘﻪ ﭘﺎﯾﯿﺰ‬
‫وﻗﺖ ﺑﺪرود ﺷﺐ‪ ،‬ﻃﻠﻮع ﺳﺤﺮ‬
‫ﭘﯿﻠﻪ اش را ﺷﮑﺎﻓﺖ ﭘﺮواﻧﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 24‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﯽ ﺳﻨﮕﺮ‬

‫آﻣ ﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 25‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﯽ ﺳﻨﮕﺮ‬

‫از دﺧﻤﻪ ﺳﯿﺎه ﺑﻪ در‬


‫ﺑﺎل ﻫﺎ را ﺑﻪ ﺷﻮق ﺑﺮ ﻫﻢ زد‬
‫از ﻧﺸﺎط ﺗﻨﻔﺲ آزاد‬
‫ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺣﺮﺻﯽ و آﺷﻔﺘﻪ‬
‫ﻫﻤﺮه آرزو ﺑﻪ راه اﻓﺘﺎد‬
‫ﻧﻘﺶ رﺧﺴﺎر ﺑﺎﻣﺪاد ﻫﻨﻮز‬
‫ﺑﻮد ﭘﺮ ﺳﺎﯾﻪ از ﺳﯿﺎﻫﯽ ﺳﺮد‬
‫داﺷﺖ ﻧﻘﺎش ﺧﺴﺘﻪ از ﭘﺴﺘﻮ‬
‫ﮐﺎﺳﻪ رﻧﮓ زرد ﻣﯽ آورد‬
‫رد ﺷﺪ از دﺷﺖ ﺻﺒﺢ ﭘﺮواﻧﻪ‬
‫ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺣﺮﺻﯽ و آﺷﻔﺘﻪ‬
‫دﯾﺪ در ﭘﯿﻠﻪ زار دﻧﯿﺎﯾﯽ‬
‫ﭼﺸﻢ ﺑﺎز و ﺑﺼﯿﺮت ﺧﻔﺘﻪ‬
‫اي! ﭘﺮواﻧﮕﮏ! روي ﺑﻪ ﮐﺠﺎ؟‬
‫آﻣﺪ از ﭘﯿﻠﻪ زار آواﯾﯽ‬
‫ﺑﺎد ﺳﺮد ﺧﺰان ﺳﯿﻪ ﮐﻨﺪت‬
‫ﭼﻪ ﺟﻨﻮﻧﯽ‪ ،‬ﭼﻪ ﻓﮑﺮ ﺑﯿﺠﺎﯾﯽ‬
‫ﻓﺼﻞ ﭘﺮواﻧﻪ ﻧﯿﺴﺖ ﻓﺼﻞ ﺧﺰان‬
‫ﻧﯿﻢ ﭘﺮواﻧﻪ ﮐﺮﻣﮑﯽ ﮔﻔﺘﺎ‬
‫ﻻاﻗﻞ ﺑﺎش ﺗﺎ ﺑﻬﺎر آﯾﺪ‬
‫ﻻاﻗﻞ ﺑﺎش ‪ ...‬ﻣﺤﻮ ﺷﺪ آوا‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 26‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﯽ ﺳﻨﮕﺮ‬

‫رد ﺷﺪ از دﺷﺖ ﺻﺒﺢ ﭘﺮواﻧﻪ‬


‫ﺑﻪ ﭼﻤﻨﺰار ﻧﯿﻤﺮوز رﺳﯿﺪ‬
‫ﺷﻬﺮ ﭘﺮواﻧﻪ ﻫﺎي زرﯾﻦ ﺑﺎل‬
‫ﻧﻮر ﺟﺮﯾﺎن ﭘﺸﺖ ﺑﺮ ﺧﻮرﺷﯿﺪ‬
‫اوه‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﻪ ﻏﺮﯾﺐ ﭘﺮواﻧﻪ‬
‫از ﮐﺠﺎﯾﯽ ﺗﻮ ﺑﺎ ﭼﻨﯿﻦ ﺧﻂ و ﺧﺎل؟‬
‫ﺷﻬﺮ ﻋﺸﺎق روﺷﻨﯽ اﯾﻨﺠﺎﺳﺖ‬
‫ﺷﻬﺮ ﭘﺮواﻧﻪ ﻫﺎي زرﯾﻦ ﺑﺎل‬
‫ﻧﻪ ﻏﺮﯾﺒﻢ ﻣﻦ‪ ،‬آﺷﻨﺎ ﻫﺴﺘﻢ‬
‫از ﺷﺒﺴﺘﺎن ﺷﻌﺮ آﻣﺪه ام‬
‫ﺧﺴﺘﻪ از ﭘﯿﻠﻪ ﻫﺎي ﻣﺴﺦ ﺷﺪه‬
‫از ﺳﯿﻪ دﺧﻤﻪ ام ﺑﺮون زده ام‬
‫ﻫﻤﺮﻫﻢ آرزو‪ ،‬ﺑﻪ ﮐﻠﺒﻪ ﺷﻌﺮ‬
‫آردﻫﺎ ﺑﯿﺨﺖ‪ ،‬ﭘﺮ وزن آوﯾﺨﺖ‬
‫ﺑﺎﻓﺘﻪ از دل و ﺗﻨﯿﺪه ز ﺟﺎن‬
‫ﺧﺎﻃﺮم ﻧﻘﺶ ﺣﻠﻪ ﻫﺎ اﻧﮕﯿﺨﺖ‬
‫از ﺷﺒﺴﺘﺎن ﺷﻌﺮ ﭘﺎرﯾﻨﻪ‬
‫ﻣﻦ ﻫﻤﺎن ﻃﻔﻞ ارﻏﻨﻮن ﺳﺎزم‬
‫ارﻏﻨﻮن ﻧﺎﻟﻪ ﻫﺎي روح ﻣﻦ اﺳﺖ‬
‫دردﻧﺎك اﺳﺖ و وﺣﺸﯽ آوازم‬
‫اﯾﻨﮏ از راه دور آﻣﺪه ام‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 27‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﯽ ﺳﻨﮕﺮ‬

‫آرزوﻣﻨﺪ آرزوي دﮔﺮ‬


‫در دﻟﻢ ﺧﻔﺘﻪ ﻧﻐﻤﻪ ﻫﺎي ﺣﺰﯾﻦ‬
‫از ﺗﻤﻨﺎي رﻧﮓ و ﺑﻮي دﮔﺮ‬
‫اوه‪ ،‬ﻓﺮزﻧﺪ راه دور! ﺑﯿﺎ‬
‫ﻫﺮ ﭼﻪ داري ﺗﻮ آرزوي اﯾﻨﺠﺎﺳﺖ‬
‫ﺑﺮ ﭼﻤﻦ ﻫﺎ ﻧﺸﺴﺖ‪ ،‬ﭘﺮواﻧﻪ‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﻪ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺗﺎزه و زﯾﺒﺎﺳﺖ‬
‫روزﻫﺎ رﻓﺖ و روزﻫﺎ آﻣﺪ‬
‫ﺑﻮد ﭘﺮواﻧﻪ ﮔﺮم ﻟﺬت و ﮔﺸﺖ‬
‫روزﻫﺎﯾﯽ ﭼﻪ روزﻫﺎي ﺧﻮﺷﯽ‬
‫در ﭼﻤﻨﺰار ﻧﯿﻤﺮوز ﮔﺬﺷﺖ‬
‫ﺗﺎ ﺷﺒﯽ دﯾﺪ آرزوﻫﺎﯾﺶ‬
‫ﻫﻤﻪ دﻟﻤﺮده اﻧﺪ و اﻓﺴﺮده‬
‫ﮔﺮﯾﻪ ﻫﺎﺷﺎن دروغ و ﺑﯽ ﻣﻌﻨﯽ ﺳﺖ‬
‫ﺧﻨﺪه ﻫﺎﺷﺎن ﻏﺮﯾﺐ و ﭘﮋﻣﺮده‬
‫ﮔﻔﺖ ﺑﺎ ﺧﻮد ﮐﻪ ﻧﯿﺴﺖ وﻗﺖ درﻧﮓ‬
‫اﯾﻦ ﮔﻠﺴﺘﺎن دﮔﺮ ﻧﻪ ﺟﺎي ﻣﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻣﻦ ﻧﻪ ﻣﺮد دروغ و ﺗﺰوﯾﺮم‬
‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﻫﺴﺖ از ﻫﻮاي اﯾﻦ ﭼﻤﻦ اﺳﺖ‬
‫ﺑ ﺸﻨﯿ ﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 28‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﯽ ﺳﻨﮕﺮ‬

‫اﯾﻦ ﺳﺨﻦ ﭘﺮﺳﺘﻮﯾﯽ‬


‫داﺳﺘﺎﻧﺶ ﺑﻪ آﻓﺘﺎب ﺑﮕﻔﺖ‬
‫ﻏﻢ ﭘﺮواﻧﻪ آﻓﺘﺎﺑﯽ ﺷﺪ‬
‫روزﻫﺎ رﻓﺖ و او ﻧﻪ ﺧﻮرد و ﻧﻪ ﺧﻔﺖ‬
‫آﻓﺘﺎب ﺑﻠﻨﺪ ﻋﺎﻟﻢ ﮔﯿﺮ‬
‫ﻣﻦ دﮔﺮ زﯾﻦ ﺣﺠﺎب دل زده ام‬
‫دوﺳﺖ دارم ﭘﺮﺳﺘﻮﯾﯽ ﺑﺎﺷﻢ‬
‫ﮐﻪ ز ﭘﺮواﻧﮕﯽ ﮐﺴﻞ ﺷﺪه ام‬
‫ﻋﺼﺮ ﺗﻨﮕﯽ ﮐﻪ ﻧﻘﺶ ﺑﻨﺪ ﻏﺮوب‬
‫ﺳﺎﯾﻪ ﻣﯽ زد ﺑﻪ ﭼﻬﺮه اي روﺷﻦ‬
‫ﻣﯽ ﭘﺮﯾﺪ از ﭼﻤﻦ ﭘﺮﺳﺘﻮﯾﯽ‬
‫آه ‪ ...‬ﺑﺪرود‪ ،‬اي ﺷﮑﻔﺘﻪ ﭼﻤﻦ‬
‫ﺑﺎل ﻫﺎ را ﺑﻪ ﺷﻮق ﺑﺮ ﻫﻢ زد‬
‫از ﻧﺸﺎط ﺗﻨﻔﺲ آزاد‬
‫ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺣﺮﯾﺺ و آﺷﻔﺘﻪ‬
‫ﻫﻤﺮاه آرزو ﺑﻪ راه اﻓﺘﺎد‬
‫ﺑﻪ ﮐﺠﺎ ﻣﯽ روي؟ ﭘﺮﺳﺘﻮي ﺧﺮد‬
‫از ﭼﻤﻨﺰار آﻣﺪ اﯾﻦ آوا‬
‫ﻻاﻗﻞ ﺑﺎش ﺗﺎ ﺑﯿﺎﯾﺪ ﺻﺒﺢ‬
‫ﻻاﻗﻞ ﺑﺎش ‪ ...‬ﻣﺤﻮ ﮔﺸﺖ ﺻﺪا‬
‫از ﭼﻤﻨﺰار ﻧﯿﻤﺮوز ﭘﺮﯾﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 29‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﯽ ﺳﻨﮕﺮ‬

‫ﻫﻤﺮه آرزو ﭘﺮﺳﺘﻮﯾﯽ‬


‫در ﻏﺒﺎر ﻏﺮوب دود اﻧﺪود‬
‫دﯾﺪ از دور ﺑﺮج و ﺑﺎروﯾﯽ‬
‫ﺳﺎﯾﻪ ﺧﯿﺴﺎﻧﺪه در ﺳﻮاﺣﻞ ﺷﺐ‬
‫ﮐﻬﻨﻪ ﺑﺮﺟﯽ ﺑﻠﻨﺪ و دود زده‬
‫ﺑﺮج ﻣﺘﺮوك دﯾﺮ ﺳﺎل‪ ،‬ﻋﺒﻮس‬
‫ﺑﺎ ﻧﻘﻮﺷﯽ ﻋﻠﯿﻞ و ﻣﺴﺦ ﺷﺪه‬
‫ﺑﻪ رﺟﺒﺎن ﭘﯿﺮﮐﯽ ﺳﯿﺎه ﺟﺒﯿﻦ‬
‫در ﺳﻪ ﮐﻨﺠﯽ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻣﺴﺖ ﻏﺮور‬
‫و ﺑﻪ ﮔﺮد اﻧﺪرش ﺳﺘﺎﯾﺸﮕﺮ‬
‫دو ﺳﻪ ﻧﻮ ﭘﺎ ﺣﺮﯾﻒ ﭘﺮ ﺷﺮ و ﺷﻮر‬
‫ﺑﺮ ﺟﺪار ﻫﺰار رﺧﻨﻪ ﺑﺮج‬
‫ﺧﻔﺘﻪ ﺑﺲ ﻧﻘﺶ ﺑﺎ ﺧﻄﻮط زﻣﺨﺖ‬
‫ﺣﺎﺻﻞ ﻋﻤﺮ ﭼﻨﺪ اﻓﺴﻮﻧﮕﺮ‬
‫ﻣﯿﻮه رﻧﺞ ﭼﻨﺪ ﺷﺎﺧﻪ ﻟﺨﺖ‬
‫ﮔﺎه ﻏﻤﮕﯿﻦ ﻧﮕﺎه ﻣﻌﺼﻮﻣﯽ‬
‫از ورم ﮐﺮده ﭼﺸﻢ ﺣﯿﺮاﻧﯽ‬
‫ﮔﺎه ﺑﺮ ﭘﺮده اي ﻏﺒﺎر آﻟﻮد‬
‫ﻃﺮح ﮔﻨﮕﯽ ز داس دﻫﻘﺎﻧﯽ‬
‫رﻫﮕﺬر ﺑﺮ دﻫﺎن ﺑﺮج ﻧﺸﺴﺖ‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬وه‪ ،‬اﯾﻦ ﭼﻪ ﺑﺮج ﺗﺎرﯾﮑﯽ ﺳﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 30‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﯽ ﺳﻨﮕﺮ‬

‫در ﭘﺲ ﭘﺮده ﻫﺎي ﻧﻪ ﺗﻮﯾﺶ‬


‫آن ﻧﮕﺎه ﺷﺮاره ﺑﺎر از ﮐﯿﺴﺖ؟‬
‫ﺻﻒ ﻇﻠﻤﺖ ﻓﺸﺮده ﺗﺮ ﻣﯽ ﮔﺸﺖ‬
‫دره ﺷﺐ ﻋﻤﯿﻖ ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﺪ‬
‫آﺳﻤﺎن ﺑﺎ ﻫﺰار ﭼﺸﻢ ﺣﺴﻮد‬
‫در ﻧﻈﺎرت دﻗﯿﻖ ﺗﺮ ﻣﯽ ﺷﺪ‬
‫ﻫﯽ! ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯽ؟ ﺳﮑﻮت ﺑﺮج ﺷﮑﺴﺖ‬
‫ﻫﯽ! ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯽ؟ ﭘﺮﻧﺪه ﻣﻐﻤﻮم‬
‫ﻣﺮغ ﺳﻘﺎﯾﮑﯽ؟ ﭘﺮﺳﺘﻮﯾﯽ؟‬
‫ﺑﺎﻧﮓ زد ﺑﻪ رﺟﺒﺎن در آن ﺷﺐ ﺷﻮم‬
‫ﺑﺮج ﻣﺎ ﺑﺮج ﭘﺮده داران اﺳﺖ‬
‫ﻫﻤﻪ ﮐﺲ را ﺑﻪ ﺑﺮج ﻣﺎ ره ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﭼﻪ ﺷﺪ اﯾﻨﺠﺎ ﮔﺬارت اﻓﺘﺎده ﺳﺖ؟‬
‫ﺳﺮﮔﺬﺷﺖ ﺗﻮ ﭼﯿﺴﺖ؟ ﻧﺎم ﺗﻮ ﭼﯿﺴﺖ؟‬
‫از ﺷﺒﺴﺘﺎن ﺷﻌﺮ آﻣﺪه ام‬
‫ﻣﻦ ﺳﺨﻦ ﭘﯿﺸﻪ ام‪ ،‬ﺳﺨﻨﮕﻮﯾﻢ‬
‫ﻣﺮﻏﮑﯽ راه ﺟﻮي و رﻫﮕﺬرم‬
‫ﻣﺮغ ﺳﻘﺎﯾﮑﻢ‪ ،‬ﭘﺮﺳﺘﻮﯾﻢ‬
‫ﻣﺮغ ﺳﻘﺎﯾﮑﻢ ﭼﻮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﻢ‬
‫ﺗﺸﻨﮕﺎن را ﺑﻪ آب و‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 31‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﯽ ﺳﻨﮕﺮ‬

‫داﻧﻪ ﺧﻮﯾﺶ‬
‫و ﭘﺮﺳﺘﻮﯾﻢ آن زﻣﺎن ﮐﻪ ﮐﻨﻢ‬
‫ﻋﻤﺮ در ﮐﺎر آﺷﯿﺎﻧﻪ ﺧﻮﯾﺶ‬
‫داﻧﻢ اﯾﻦ را ﮐﻪ در ﺟﻮار ﺷﻤﺎ‬
‫ﮐﺸﺘﺰاري ﺳﺖ ﺑﺎ ﻫﺰار ﻋﻄﺶ‬
‫آﻣﺪم ﮐﺰ ﺷﻤﺎ ﺑﯿﺎﻣﻮزم‬
‫ﮐﻪ ﭼﻪ ﺳﺎن رﯾﺰم آب ﺑﺮ آﺗﺶ‬
‫آﻣﺪم ﺑﺎ ﻫﺰار اﻣﯿﺪ ﺑﺰرگ‬
‫و ﻫﻤﯿﻦ ﺟﺎم ﺧﺮد و ﮐﻮﭼﮏ ﺧﻮﯾﺶ‬
‫آﻣﺪم ﺗﺎ ازﯾﻦ ﻣﺼﺐ ﻋﻈﯿﻢ‬
‫راه درﯾﺎي ﺗﺸﻨﻪ ﮔﯿﺮم ﭘﯿﺶ‬
‫ﺑﺮج ﻣﺎ ﺟﺎي اﯾﺎن ﺗﻮ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﮔﻔﺖ آن ﻧﻐﻤﻪ ﺳﺎز ﻧﻮ ﭘﺎﯾﮏ‬
‫ﺗﺸﻨﮕﺎن را ﺑﺨﺎر ﺑﺎﯾﺪ داد‬
‫دور ﺷﻮ دور‪ ،‬ﻣﺮغ ﺳﻘﺎﯾﮏ‬
‫ﺻﺒﺤﺪم ﮐﺸﺘﺰار ﻋﻄﺸﺎن دﯾﺪ‬
‫در ﮐﻨﺎرش اﻓﺘﺎده ﭘﯿﮑﺮ ﻏﻢ‬
‫در ﺑﻪ ﻣﻨﻘﺎر ﻣﺮغ ﺳﻘﺎﯾﮏ‬
‫ﺑﺮگ ﺳﺒﺰي ﻟﻄﯿﻒ‪ ،‬ﭘﺮ ﺷﺒﻨﻢ‬
‫رﻓﺘﻪ در ﺧﻮاب‪ ،‬ﺧﻮاب ﺟﺎوﯾﺪان‬
‫وﻗﺖ ﺑﺪرود ﺷﺐ‪ ،‬ﻃﻠﻮع ﺳﺤﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 32‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺷﻌﺮ‬

‫ﺑﺎ ﺗﻔﻨﮕﯽ ﮐﺒﻮد و ﮔﺮد آﻟﻮد‬


‫رﻫﮕﺬر‪ ،‬ﺟﻨﮕﺠﻮي ﺑﯽ ﺳﻨﮕﺮ‬
‫ﺷﻌﺮ‬
‫ﭼﻮن ﭘﺮﻧﺪه اي ﮐﻪ ﺳﺤﺮ‬
‫ﺑﺎ ﺗﮑﺎﻧﺪه ﺣﻮﺻﻠﻪ اش‬
‫ﻣﯽ ﭘﺮد ز ﻻﻧﻪ ﺧﻮﯾﺶ‬
‫ﺑﺎ ﻧﮕﺎه ﭘﺮ ﻋﻄﺸﯽ‬
‫ﻣﯽ رود ﺑﺮون ﺷﺎﻋﺮ‬
‫ﺻﺒﺤﺪم ز ﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮﯾﺶ‬
‫د ر ر ﻫ ﺶ‪ ،‬ﮔ ﺬ ر ﮔ ﺎ ﻫ ﺶ‬
‫ﻫﺮ ﺟﻤﺎل و ﺟﻠﻮه ﮐﻪ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﯾﺎ ﮐﻪ ﻫﺴﺖ‪ ،‬ﻣﯽ ﻧﮕﺮد‬
‫آن ﺷﮑﺴﺘﻪ ﭘﯿﺮ ﮔﺪا‬
‫و آن دوﻧﺪه آب ﮐﺪر‬
‫وان ﮐﺒﻮﺗﺮي ﮐﻪ ﭘﺮد‬
‫در ر ﻫ ﺶ ﮔ ﺬر ﮔ ﺎ ﻫ ﺶ‬
‫ﻫﺮ ﺧﺮوش و ﻧﺎﻟﻪ ﮐﻪ ﻫﺴﺖ‬
‫ﯾﺎ ﮐﻪ ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﻣﯽ ﺷﻨﻮد‬
‫ز آن ﺻﻐﯿﺮ دﮐﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ‬
‫و آن ﻓﻘﯿﺮ ﻃﺎﻟﻊ ﺑﯿﻦ‬
‫و آن ﺳﮓ ﺳﯿﻪ ﮐﻪ دود‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 33‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺷﻌﺮ‬

‫ز آﻧﭽﻪ ﻫﺎ ﮐﻪ دﯾﺪ و ﺷﻨﯿﺪ‬


‫ﭘﺮﺗﻮي ﻋﺠﻮﻻﻧﻪ‬
‫در دﻟﺶ ﮔﺬارد رﻧﮓ‬
‫ﮔﺎه از آﻧﭽﻪ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ‬
‫ﭼﻮن ﻧﮕﺎه دوﯾﺎﻧﻪ‬
‫دور ﻣﺎﻧﺪ ﺻﺪ ﻓﺮﺳﻨﮓ‬
‫ﭼﻮن ﻋﻘﺎب ﮔﺮدون ﮔﺮد‬
‫ﺻﯿﺪ ﺧﻮد در اوج اﺛﯿﺮ‬
‫ﺟﻮﯾﺪ و ﻧﻤﯽ ﺟﻮﯾﺪ‬
‫ﯾﺎ ﺑﺴﺎن آﯾﻨﻪ اي‬
‫ز آن ﻧﻘﻮش زود ﮔﺬر‬
‫ﮔﻮﯾﺪ و ﻧﻤﯽ ﮔﻮﯾﺪ‬
‫ﺑﺎ ﺗﺒﺴﻤﯽ ﻣﻐﺮور‬
‫ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺑﻪ ﺧﻮﯾﺶ دﯾﺪ‬
‫ز آﻧﭽﻪ دﯾﺪ ﯾﺎ ﮐﻪ ﺷﻨﻮد‬
‫در دﻟﺶ ﻓﺘﺪ ﻧﻮري‬
‫وﯾﻦ ﺟﻮاﻧﻪ ﺷﻌﺮ اﺳﺖ‬
‫ﻧﻄﻔﻪ اي ﻏﺒﺎر آﻟﻮد‬
‫ﻗﻠﺐ او ﺑﻪ ﺟﻮﺷﯿﺪ‬
‫ﺳﯿﻨﻪ اش ﮐﻨﺪ ﺗﻨﮕﯽ‬
‫ز آﺗﺸﯽ ﮔﺪازﻧﺪه‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 34‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺷﻌﺮ‬

‫ارﻏﻨﻮن روﺣﺶ را‬


‫ﺳﺨﺖ در ﺧﺮوش آرد‬
‫ﯾﮏ ﻧﻬﺎن ﻧﻮازﻧﺪه‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﺑﻪ او داده اﺳﺖ‬
‫ﺑ ﺎ ﺳﭙ ﺎ ر ﺷ ﯽ ر ﻧ ﮕﯿ ﻦ‬
‫ﭘﺮﺗﻮي ز اﻟﻬﺎﻣﯽ‬
‫ﺷﺎﻋﺮ ﭘﺮﯾﺸﺎﻧﮕﺮد‬
‫راه ﺧﺎﻧﻪ ﮔﯿﺮد ﭘﯿﺶ‬
‫ﺑﺎ ﺳﺮﯾﻊ ﺗﺮ ﮔﺎﻣﯽ‬
‫ﺑﺎﯾﺪ او ﮐﻨﺪ ﮐﺎري‬
‫ﮐﺰ ﺟﺮﻗﻪ اي ﮐﻢ ﻋﻤﺮ‬
‫ﺷﻌﻠﻪ اي ﺑﺮﻗﺼﺎﻧﺪ‬
‫وز ﻧﮕﺎه آن ﺷﻌﻠﻪ‬
‫ﯾﺎ ﮐﻨﺪ ﺗﻨﯽ را ﮔﺮم‬
‫ﯾﺎ دﻟﯽ را ﺑﺴﻮزاﻧﺪ‬
‫ﺗﺎ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 35‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺷﻌﺮ‬

‫ﻗﻠﻢ ﺑﻪ ﮐﻒ ﮔﯿﺮد‬
‫ﺧﻮرد و ﺧﻮاب و آﺳﺎﯾﺶ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد ﻓﺮاﻣﻮﺷﺶ‬
‫اﻓﮑﻨﺪ ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺷﻌﺮ‬
‫ﺳﺎﯾﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﭼﺸﻤﺶ‬
‫ﭘﺮده ﺑﺮ در ﮔﻮﺷﺶ‬
‫ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﺳﯿﻪ ﮔﺮدد‬
‫ﺧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﻓﺮو ﺧﺸﮑﺪ‬
‫ﺷﻤﻊ ﻫﺎ ﻓﺮو ﻣﯿﺮد‬
‫ﻧﻘﺶ ﻫﺎ ﺑﺮاﻧﮕﯿﺰد‬
‫ﺗ ﺎ ﺧﯿ ﺎ ل ر ﻧ ﮕﯿﻨ ﯽ‬
‫ﻧﻘﺶ ﺷﻌﺮ ﺑﭙﺬﯾﺮد‬
‫ﻣﯽ زﻧﺪ ﺑﺮ آن ﺳﺎﯾﻪ‬
‫از ﻣﻼل ﯾﮏ ﭘﺎﯾﯿﺰ‬
‫از ﻏﺮوب ﯾﮏ ﻟﺒﺨﻨﺪ‬
‫اﻧﺘﻈﺎر ﯾﮏ ﻣﺎدر‬
‫اﻓﺘﺨﺎر ﯾﮏ ﻣﺼﻠﻮب‬
‫اﻋﺘﻤﺎد ﯾﮏ ﺳﻮﮔﻨﺪ‬
‫روﺷﻨﯿﺶ ﻣﯽ ﺑﺨﺸﺪ‬
‫ﺑ ﺎ ﺗﺒ ﺴﻢ ا ﺷ ﮑ ﯽ‬
‫ﯾﺎ ﻓﺮوغ ﭘﯿﻐﺎﻣﯽ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 36‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺳﺘﺮون‬

‫ﭘﺮده ﻣﯽ ﮐﺸﺪ ﺑﺮ آن‬


‫از ﺣﺠﺎب ﺗﺸﺒﯿﻬﯽ‬
‫ﯾﺎ ﻏﺒﺎر اﯾﻬﺎﻣﯽ‬
‫و آن ﺟﺮﻗﻪ ﮐﻢ ﻋﻤﺮ‬
‫ﺷﻌﻠﻪ اي ﺷﻮد رﻗﺼﺎن‬
‫در ﺧﻼل ﺑﺲ دﻓﺘﺮ‬
‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﯿﻨﺪش رﺧﺴﺎر؟‬
‫ﺗﺎ ﭼﻪ ﺑﻪ اﺷﺪش ﻣﻘﺪار؟‬
‫ﺗﺎ ﭼﻪ آﯾﺪش ﺑﺮ ﺳﺮ؟‬
‫ﺳﺘﺮون‬
‫ﺳﯿﺎﻫﯽ از درون ﮐﺎﻫﺪود ﭘﺸﺖ درﯾﺎﻫﺎ‬
‫ﺑﺮ آﻣﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺣﯿﻠﻪ ﮔﺮ‪ ،‬ﺑﺎ اﺷﮑﯽ آوﯾﺰان‬
‫ﺑﻪ دﻧﺒﺎﻟﺶ ﺳﯿﺎﻫﯽ ﻫﺎي دﯾﮕﺮ آﻣﺪه اﻧﺪ از راه‬
‫ﺑﮕﺴﺘﺮدﻧﺪ ﺑﺮ ﺻﺤﺮاي ﻋﻄﺸﺎن ﻗﯿﺮﮔﻮن داﻣﺎن‬
‫ﺳﯿﺎﻫﯽ ﮔﻔﺖ‬
‫اﯾﻨﮏ ﻣﻦ‪ ،‬ﺑﻬﯿﻦ ﻓﺮزﻧﺪ درﯾﺎﻫﺎ‬
‫ﺷﻤﺎ را‪ ،‬اي ﮔﺮوه ﺗﺸﻨﮕﺎن‪ ،‬ﺳﯿﺮاب ﺧﻮاﻫﻢ ﮐﺮد‬
‫ﭼﻪ ﻟﺬت ﺑﺨﺶ و ﻣﻄﺒﻮع اﺳﺖ ﻣﻬﺘﺎب ﭘﺲ از ﺑﺎران‬
‫ﭘﺲ از ﺑﺎران ﺟﻬﺎن را ﻏﺮﻗﻪ در ﻣﻬﺘﺎب ﺧﻮاﻫﻢ ﮐﺮد‬
‫ﺑﭙﻮﺷﺪ ﻫﺮ درﺧﺘﯽ ﻣﯿﻮه اش را در ﭘﻨﺎه ﻣﻦ‬
‫ز ﺧﻮرﺷﯿﺪي ﮐﻪ داﯾﻢ ﻣﯽ ﻣﮑﺪ ﺧﻮن و ﻃﺮاوت را‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 37‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺳﺘﺮون‬

‫ﻧﺒﯿﻨﻢ ‪ ...‬واي ‪ ...‬اﯾﻦ ﺷﺎﺧﮏ ﭼﻪ ﺑﯽ ﺟﺎن اﺳﺖ و ﭘﮋﻣﺮده‬


‫ﺳﯿﺎﻫﯽ ﺑﺎ ﭼﻨﯿﻦ اﻓﺴﻮن ﻣﺴﻠﻂ ﮔﺸﺖ ﺑﺮ ﺻﺤﺮا‬
‫زﺑﺮدﺳﺘﯽ ﮐﻪ داﯾﻢ ﻣﯽ ﻣﮑﺪ ﺧﻮن و ﻃﺮاوت را‬
‫ﻧﻬﺎن در ﭘﺸﺖ اﯾﻦ اﺑﺮ دروﻏﯿﻦ ﺑﻮد و ﻣﯽ ﺧﻨﺪﯾﺪ‬
‫ﻣﻪ از ﻗﻌﺮ ﻣﺤﺎﻗﺶ ﭘﻮزﺧﻨﺪي زد ﺑﺮ اﯾﻦ ﺗﺰوﯾﺮ‬
‫ﻧﮕﻪ ﻣﯽ ﮐﺮد ﻏﺎر ﺗﯿﺮه ﺑﺎ ﺧﻤﯿﺎزه ﺟﺎوﯾﺪ‬
‫ﮔﺮوه ﺗﺸﻨﮕﺎن در ﭘﭻ ﭘﭻ اﻓﺘﺎدﻧﺪ‬
‫دﯾﮕﺮ اﯾﻦ‬
‫ﻫﻤﺎن اﺑﺮ اﺳﺖ ﮐﺎﻧﺪر ﭘﯽ ﻫﺰاران روﺷﻨﯽ دارد‬
‫وﻟﯽ ﭘﯿﺮ دروﮔﺮ ﮔﻔﺖ ﺑﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪي اﻓﺴﺮده‪:‬‬
‫ﻓﻀﺎ را ﺗﯿﺮه ﻣﯽ دارد‪ ،‬وﻟﯽ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﯽ ﺑﺎرد‬
‫ﺧﺮوش رﻋﺪ ﻏﻮﻏﺎ ﮐﺮد‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﺮﯾﺎد ﻏﻮل آﺳﺎ‬
‫ﻏﺮﯾﻮ از ﺗﺸﻨﮕﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬
‫ﺑﺎران اﺳﺖ ‪ ...‬ﻫﯽ! ﺑﺎران‬
‫ﭘﺲ از ﻫﺮﮔﺰ ‪ ...‬ﺧﺪا را ﺷﮑﺮ ‪ ...‬ﭼﻨﺪان ﺑﺪ ﻧﺸﺪ آﺧﺮ‬
‫ز ﺷﺎدي ﮔﺮم ﺷﺪ ﺧﻮن در ﻋﺮوق ﺳﺮد ﺑﯿﻤﺎران‬
‫ﺑﻪ زﯾﺮ ﻧﺎودان ﻫﺎ ﺗﺸﻨﮕﺎن‪ ،‬ﺑﺎ ﭼﻬﺮه ﻫﺎي‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 38‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫در ﻣﯿﮑﺪه‬

‫ﻣﺎت‬
‫ﻓﺸﺮده ﺑﯿﻦ ﮐﻒ ﻫﺎ ﮐﺎﺳﻪ ﻫﺎي ﺑﯽ ﻗﺮاري را‬
‫ﺗﺤﻤﻞ ﮐﻦ ﭘﺪر ‪ ...‬ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺤﻤﻞ ﮐﺮد‬
‫ﻣ ﯽ دا ﻧ ﻢ‬
‫ﺗﺤﻤﻞ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ اﯾﻦ ﺣﺴﺮت و ﭼﺸﻢ اﻧﺘﻈﺎري را‬
‫وﻟﯽ ﺑﺎران ﻧﯿﺎﻣﺪ‬
‫ﭘﺲ ﭼﺮا ﺑﺎران ﻧﻤﯽ آﯾﺪ؟‬
‫ﻧﻤﯽ داﻧﻢ وﻟﯽ اﯾﻦ اﺑﺮ ﺑﺎراﻧﯽ ﺳﺖ‪ ،‬ﻣﯽ داﻧﻢ‬
‫ﺑﺒﺎر اي اﺑﺮ ﺑﺎراﻧﯽ! ﺑﺒﺎر اي اﺑﺮ ﺑﺎراﻧﯽ‬
‫ﺷﮑﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ از ﻣﻦ ﻟﺒﺎن ﺧﺸﮏ ﻋﻄﺸﺎﻧﻢ‬
‫ﺷﻤﺎ را‪ ،‬اي ﮔﺮوه ﺗﺸﻨﮕﺎن! ﺳﯿﺮاب ﺧﻮاﻫﻢ ﮐﺮد‬
‫ﺻﺪاي رﻋﺪ آﻣﺪ ﺑﺎز‪ ،‬ﺑﺎ ﻓﺮﯾﺎد ﻏﻮل آﺳﺎ‬
‫وﻟﯽ ﺑﺎران ﻧﯿﺎﻣﺪ‬
‫ﭘﺲ ﭼﺮا ﺑﺎران ﻧﻤﯽ اﯾﺪ؟‬
‫ﺳﺮ آﻣﺪ روزﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﺸﻨﮕﯽ ﺑﺮ ﻣﺮدم ﺻﺤﺮا‬
‫ﮔﺮوه ﺗﺸﻦ ﮔﺎن در ﭘﭻ ﭘﭻ اﻓﺘﺎدﻧﺪ‬
‫آﯾﺎ اﯾﻦ‬
‫ﻫﻤﺎن اﺑﺮ اﺳﺖ ﮐﺎﻧﺪر ﭘﯽ ﻫﺰاران روﺷﻨﯽ دارد؟‬
‫و آن ﭘﯿﺮ دوره ﮔﺮد ﮔﻔﺖ ﺑﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪ زﻫﺮآﮔﯿﻦ‬
‫ﻓﻀﺎ را ﺗﯿﺮه ﻣﯽ دارد‪ ،‬وﻟﯽ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﯽ ﺑﺎرد‬
‫د ر ﻣ ﯿﮑ ﺪ ه‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 39‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻫﺮ ﮐﺠﺎ دﻟﻢ ﺑﺨﻮاﻫﺪ‬

‫در ﻣﯿﮑﺪه ام‪ ،‬ﭼﻮن ﻣﻦ ﺑﺴﯽ اﯾﻨﺠﺎ ﻫﺴﺖ‬


‫ﻣﯽ ﺣﺎﺿﺮ و ﻣﻦ ﻧﺒﺮده ام ﺳﻮﯾﺶ دﺳﺖ‬
‫ﺑﺎﯾﺪ اﻣﺸﺐ ﺑﺒﻮﺳﻢ اﯾﻦ ﺳﺎﻗﯽ را‬
‫ﮐﻨﻮن ﮔﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﻧﯿﺴﺘﻢ ﺑﯿﺨﻮد و ﻣﺴﺖ‬
‫در ﻣﯿﮑﺪه ام دﮔﺮ ﮐﺴﯽ اﯾﻨﺠﺎ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫واﻧﺪر ﺟﺎﻣﻢ دﮔﺮ ﻧﻤﯽ ﺻﻬﺒﺎ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﻣﺠﺮوﺣﻢ و ﻣﺴﺘﻢ و ﻋﺴﺲ ﻣﯽ ﺑﺮدم‬
‫ﻣﺮدي‪ ،‬ﻣﺪدي‪ ،‬اﻫﻞ دﻟﯽ‪ ،‬آﯾﺎ ﻧﯿﺴﺖ؟‬
‫ﻫﺮ ﮐﺠﺎ دﻟﻢ ﺑﺨﻮاﻫﺪ‬
‫ﭼﻮن ﻣﯿﻬﻤﺎﻧﺎن ﺑﻪ ﺳﻔﺮه ﭘﺮ ﻧﺎز و ﻧﻌﻤﺘﯽ‬
‫ﺧﻮاﻧﺪي ﻣﺮا ﺑﻪ ﺑﺴﺘﺮ وﺻﻞ ﺧﻮدي ﭘﺮي‬
‫ﻫﺮ ﺟﺎ دﻟﻢ ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﻣﻦ دﺳﺖ ﻣﯽ ﺑﺮم‬
‫دﯾﮕﺮ ﻣﮕﻮ‪ :‬ﺑﺒﯿﻦ ﺑﻪ ﮐﺠﺎ دﺳﺖ ﻣﯽ ﺑﺮي‬
‫ﺑﺎ ﻣﯿﻬﻤﺎن ﻣﮕﻮي‪ :‬ﺑﻨﻮش اﯾﻦ‪ ،‬ﻣﻨﻮش آن‬
‫اي ﻣﯿﺰﺑﺎن ﮐﻪ ﭘﺮ ﮔﻞ ﻧﺎز اﺳﺖ ﺑﺴﺘﺮت‬
‫ﺑﮕﺬار ﻣﺴﺖ ﻣﺴﺖ ﺑﯿﻔﺘﻢ ﮐﻨﺎر ﺗﻮ‬
‫ﺑﮕﺬار ﻫﺮ ﭼﻪ ﻫﺴﺖ ﺑﻨﻮﺷﻢ ز ﺳﺎﻏﺮت‬
‫ﻫﺮ ﺟﺎ دﻟﻢ ﺑﺨﻮاﻫﺪ‪ ،‬آري‪ ،‬ﭼﻨﯿﻦ ﺧﻮش اﺳﺖ‬
‫ﺑﺎﯾﺪ درﯾﺪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺷﻮد ﺑﯿﻦ ﻣﺎ ﺣﺠﺎب‬
‫ﺑﺎﯾﺪ ﺷﮑﺴﺖ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺷﻮد ﺳﺪ راه وﺻﻞ‬
‫دﯾﻮاﻧﻪ ﺑﻮد ﺑﺎﯾﺪ و ﻣﺴﺖ و ﺧﻮش و ﺧﺮاب‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 40‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻫﺮ ﮐﺠﺎ دﻟﻢ ﺑﺨﻮاﻫﺪ‬

‫ﮔﻪ ﻣﯽ ﭼﺮم ﭼﻮ آﻫﻮي ﻣﺴﺘﯽ‪ ،‬ﺑﻪ دﺳﺖ و ﻟﺐ‬


‫در دﺷﺖ ﮔﯿﺴﻮي ﺗﻮ ﮐﻪ ﺻﺎف اﺳﺖ و ﺑﯽ ﺷﮑﻦ‬
‫ﮔﻪ ﻣﯽ ﭘﺮم ﭼﻮ ﺑﻠﺒﻞ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﺑﺎ ﻧﮕﺎه‬
‫ﺑﺮ ﮔﺮد آن دو ﻧﻮ ﮔﻞ ﭘﻨﻬﺎن ﺑﻪ ﭘﯿﺮﻫﻦ‬
‫ﻫﺮ ﺟﺎ دﻟﻢ ﺑﺨﻮاﻫﺪ‪ ،‬آري‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 41‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻧﻈﺎره‬

‫ﺑﻪ ﺷﺮم و ﺷﻮق‬


‫دﺳﺘﻢ ﺧﺰد ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ ﭘﺴﺘﺎن ﻧﺮم ﺗﻮ‬
‫واﻧﺪر دﻟﻢ ﺷﮑﻔﺘﻪ ﺷﻮد ﺻﺪ ﮔﻞ از ﻏﺮور‬
‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﺑﻨﻢ آن دو ﮔﻮﻧﻪ ﮔﻠﮕﻮن ز ﺷﺮم ﺗﻮ‬
‫ﺗﻮ ﺧﻨﺪه زن ﭼﻮ ﮐﺒﮏ‪ ،‬ﮔﺮﯾﺰﻧﺪه ﭼﻮن ﻏﺰال‬
‫ﻣﻦ در ﭘﯿﺖ ﭼﻮ در ﭘﯽ آﻫﻮ ﭘﻠﻨﮓ ﻣﺴﺖ‬
‫واﻧﮕﻪ ﺗﺮا ﺑﮕﯿﺮم و دﺳﺘﺎن ﻣﻦ روﻧﺪ‬
‫ﻫﺮ ﺟﺎ دﻟﻢ ﺑﺨﻮاﻫﺪ آري ﭼﻨﯿﻦ ﺧﻮش اﺳﺖ‬
‫ﭼﺸﻤﺎن ﺷﺎد ﮔﺮﺳﻨﻪ ﻣﺴﺘﻢ دود ﺣﺮﯾﺺ‬
‫ﺑﺮ ﭘﯿﮑﺮ ﺑﺮﻫﻨﻪ ﭘﺮ ﻧﻮر و ﺻﺎف ﺗﻮ‬
‫ﺑﺮ ﻣﺮﻣﺮ ﻣﻼﯾﻢ ﺟﺎﻧﺪار و ﮔﺮم ﺗﻮ‬
‫ﺑﺮ روي و ران و ﮔﺮدن و ﭘﺴﺘﺎن و ﻧﺎف ﺗﻮ‬
‫ﮐﻢ ﮐﻢ ﺑﻪ ﺷﻮق دﺳﺖ ﻧﻮازش ﮐﺸﻢ ﺑﺮ آن‬
‫ﮔﻠﺪﯾﺲ ﭘﺎك و ﭘﺮدﮔﯽ ﻧﺎزﭘﺮورت‬
‫ﻫﺮ ﺟﺎ دﻟﻢ ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﻣﻦ دﺳﺖ ﻣﯽ ﺑﺮم‬
‫اي ﻣﯿﺰﺑﺎن ﮐﻪ ﭘﺮ ﮔﻞ ﻧﺎز اﺳﺖ ﺑﺴﺘﺮت‬
‫ﺗﻮ ﺷﻮخ ﭘﻨﺪﮔﻮي‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﺸﻢ و ﺑﻪ ﻧﺎز ﺧﻮش‬
‫ﻣﻦ ﻣﺴﺖ ﭘﻨﺪ ﻧﺸﻨﻮ‪ ،‬ﺑﯽ رﺣﻢ‪ ،‬ﺑﯽ ﻗﺮار‬
‫و آﻧﮕﻪ دﮔﺮ ﺗﻮ داﻧﯽ و ﻣﻦ‪ ،‬وﯾﻦ ﺷﺐ ﺷﮕﻔﺖ‬
‫وﯾﻦ ﮐﻨﺞ دﻧﺞ و ﺑﺴﺘﺮ ﺧﺎﻣﻮش و رازدار‬
‫ﻧﻈﺎره‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 42‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻧﻈﺎره‬

‫‪1‬‬
‫ﺑﺎ ﻧﮕﻬﯽ ﮔﻤﺸﺪه در ﮐﻬﻨﻪ ﺧﺎﻃﺮات‬
‫ﭘﻬﻠﻮي دﯾﻮار ﺗﺮك ﺧﻮرده اي ﺳﭙﯿﺪ‬
‫ﺑﺮ ﻟﺐ ﯾﮏ ﭘﻠﻪ ﭼﻮﺑﯿﻦ ﻧﺸﺴﺘﻪ ام‬
‫ﺑﺎ ﺳﺮي آﺷﻔﺘﻪ‪ ،‬دﻟﯽ ﺧﺎﻟﯽ از اﻣﯿﺪ‬
‫ﻣﯽ ﮔﺬرد ﺑﺮ ﺗﻦ دﯾﻮار‪ ،‬ﺑﯽ ﺷﺘﺎب‬
‫در ﺧﻂ زﻧﺠﯿﺮ‪ ،‬ﯾﮑﯽ ﮐﺎروان ﻣﻮر‬
‫ﻧﺎﻣﺘﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺴﯽ ﯾﺎدﮔﺎرﻫﺎ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد آﻫﺴﺘﻪ ز ﻣﺪ ﻧﻈﺎره دور‬
‫ﮔﻮﯾﯽ ﺑﺮ ﭘﯿﺮﻫﻦ ﻣﻮرﺛﯽ ﺑﻪ ﻋﻤﺪ‬
‫دوﺧﺘﻪ ﮐﺲ ﺣﺎﺷﯿﻪ واري ﻧﺨﺶ ﺳﯿﺎه‬
‫ﯾﺎ وﺳﻂ ﺻﻔﺤﻪ اي از ﮐﺎﻏﺬ ﺳﭙﯿﺪ‬
‫ﺑﺎ ﺧﻂ ﻣﺸﮑﯿﻦ ﻗﻠﻤﯽ رﻓﺘﻪ اﺳﺖ راه‬
‫اﻧﺪﮐﯽ از ﻗﺎﻓﻠﻪ ﻣﻮر دورﺗﺮ‬
‫ﺗﺎر ﺗﻨﯿﺪه ﯾﮑﯽ ﻋﻨﮑﺒﻮت ﭘﯿﺮ‬
‫ﻣﯽ ﭘﻠﮑﺪ دور و ﺑﺮ ﺗﺎرﻫﺎي ﺧﻮﯾﺶ‬
‫ﭼﺸﻢ ﻓﺮو دوﺧﺘﻪ ﺑﺮ ﭘﺸﻪ اي ﺣﻘﯿﺮ‬
‫ﺧﻮش ﺗﺮ ازﯾﻦ ﭘﺮده ﻓﻀﺎ ﻫﯿﭻ ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﻫﯿﭻ‬
‫ﺑﻬﺘﺮ ازﯾﻦ ﭘﺸﻪ ﻏﺬا ﻋﻨﮑﺒﻮت ﮔﻔﺖ‬
‫ﻧﯿﺴﺖ ﺑﻪ از وزوز اﯾﻦ ﭘﺸﻪ ﻧﻐﻤﻪ اي‬
‫ﻋﯿﺶ ﻫﻤﯿﻦ اﺳﺖ و ﻫﻤﯿﻦ‪ :‬ﮐﺎر و ﺧﻮرد و ﺧﻔﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 43‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻧﻈﺎره‬

‫از ﭼﻤﻦ دﻟﮑﺶ و ﺻﺤﺮاي دﻟﮕﺸﺎ‬


‫ﮔﻔﺖ ﺧﻮش اﻟﺤﺎن ﻣﮕﺴﯽ ﻗﺼﻪ اي ﺑﻪ ﻣﻦ‬
‫ﺧﻮش ﺗﺮ ازﯾﻦ ﭘﺮده‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 44‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻧﻈﺎره‬

‫ﻓﻀﺎ ﻫﯿﭻ ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﻫﯿﭻ‬


‫ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺮﯾﺐ اﺳﺖ و دروغ اﺳﺖ آن ﺳﺨﻦ‬
‫‪2‬‬
‫ﭘﻨﺠﺮه ﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ و درﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﮐﯿﭗ‬
‫ﻗﺎﻓﻠﻪ ﻧﻮر ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻧﺪم ﺑﻪ ﺧﻮﯾﺶ‬
‫ﺑﺮ ﻟﺐ اﯾﻦ ﭘﻠﻪ ﭼﻮﺑﯿﻦ ﻧﺸﺴﺘﻪ ام‬
‫ﻗﺎﻓﻠﻪ ﻣﻮر ﻫﻤﯽ آﯾﺪم ﺑﻪ ﭘﯿﺶ‬
‫ﭘﻨﺪ دﻫﻨﺪم ﮐﻪ ﺑﯿﺎ ﻋﻨﮑﺒﻮت ﺷﻮ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ آﻣﻮﺧﺘﻪ ﺟﻮﻻﻫﮕﺎن ﭘﯿﺮ‬
‫ﮐﻪ ات زﻧﺪ آن ﺷﺎﻫﺪ ﻗﺪﺳﯽ ﺑﺴﯽ ﺻﻼ‬
‫ﮐﻪ ات رﺳﺪ از ﻧﺎي ﺳﺮوﺷﯽ ﺑﺴﯽ ﺻﻔﯿﺮ‬
‫ﻣﻦ ﻧﺘﻮاﻧﻢ ﭼﻮ ﺷﻤﺎ ﻋﻨﮑﺒﻮت ﺷﺪ‬
‫ﮐﻮﻟﯽ ﺷﻮرﯾﺪه ﺳﺮم ﻣﻦ‪ ،‬ﭘﺮﻧﺪه ام‬
‫زﯾﻦ ﮔﻨﻪ‪ ،‬اي روﺑﻬﮑﺎن دﻏﻞ! ﻣﺮا‬
‫ﻣﺮگ دﻫﺪ ﺗﻮﺑﻪ‪ ،‬ﮐﻪ ﮔﺮگ درﻧﺪه ام‬
‫ﺑﺎز ﻓﺘﺎدم ﺑﻪ ﺧﺮاﺳﺎن ﻣﺮﮔﺒﺎر‬
‫ﻏﻤﺰده‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮش‪ ،‬ﻓﺮوﺧﻔﺘﻪ‪ ،‬ﺧﺼﻢ ﮐﺎﻣﻞ‬
‫دزدي و ﺑﯿﺪاد و رﯾﺎ اﻧﺪر آن ﺣﻼل‬
‫ﺣﺮﯾﺖ و ﻣﻮﺳﻘﯽ و ﻣﯽ در آن ﺣﺮام‬
‫‪3‬‬
‫ﭘﻬﻠﻮي دﯾﻮار ﺗﺮك ﺧﻮرده اي ﮐﻪ ﻧﻮز‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 45‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻬﺘﺎﺑﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮔﻮرﺳﺘﺎن ﻣﯽ ﺗﺎﺑﯿﺪ‬

‫ﻣﯽ ﮔﺬرد ﺑﺮ ﺗﻦ او ﮐﺎروان ﻣﻮر‬


‫ﺑﺮ ﻟﺐ ﯾﮏ ﭘﻠﻪ ﭼﻮﺑﯿﻦ ﻧﺸﺴﺘﻪ ام‬
‫ﺑﺎ ﻧﮕﻬﯽ ﮔﻤﺸﺪه در ﺧﺎﻃﺮات دور‬
‫ﺑﻪ ﻣﻬﺘﺎﺑﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮔﻮرﺳﺘﺎن ﻣﯽ ﺗﺎﺑﯿﺪ‬
‫‪1‬‬
‫ﺣﯿﻒ از ﺗﻮ اي ﻣﻬﺘﺎب ﺷﻬﺮﯾﻮر‪ ،‬ﮐﻪ ﻧﺎﭼﺎر‬
‫ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ اﯾﻦ وﯾﺮاﻧﻪ ﻣﺤﺰون ﺑﺘﺎﺑﯽ‬
‫وز ﻫﺮ ﮐﺠﺎ ﮔﯿﺮي ﺳﺮاغ زﻧﺪﮔﯽ را‬
‫اﻓﺴﻮس‪ ،‬اي ﻣﻬﺘﺎب ﺷﻬﺮﯾﻮر‪ ،‬ﻧﯿﺎﺑﯽ‬
‫ﯾﮏ ﺷﻬﺮ ﮔﻮرﺳﺘﺎن ﺻﻔﺖ‪ ،‬ﭘﮋﻣﺮده‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮش‬
‫"ﺑﺮ ﺟﺎي رﻃﻞ و ﺟﺎم ﻣﯽ "ﺳﺠﺎده زرق‬
‫"ﮔﻮران ﻧﻬﺎدﺳﺘﻨﺪ ﭘﯽ "در ﻣﻬﺪ ﺷﯿﺮان‬
‫"ﺑﺮ ﺟﺎي ﭼﻨﮓ و ﻧﺎي و ﻧﯽ "ﻫﻮ ﯾﺎ اﺑﺎاﻟﻔﻀﻞ‬
‫ﺑﺎ ﻧﺎﻟﻪ ﺟﺎن ﺳﻮز ﻣﺴﮑﯿﻨﺎن‪ ،‬ﻓﻘﯿﺮان‬
‫ﺑﺪﺑﺨﺖ ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﯿﭽﺎره ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﯽ ﺧﺎﻧﻤﺎن ﻫﺎ‬
‫‪2‬‬
‫ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻣﺤﺰون" زﻧﯽ "ده ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻮد اﯾﻦ‬
‫ﮐﺰ ﮔﻮﺷﻪ ﭼﺎدر ﺳﯿﺎه دﯾﺪم اي ﻣﺎه‬
‫آري" زﻧﯽ ده ﺳﺎﻟﻪ "ﺑﺸﻨﻮ ﺗﺎ ﺑﮕﻮﯾﻢ‬
‫اﯾﻦ ﻗﺼﻪ ﮐﻮﺗﺎﻫﺴﺖ و درد آﻟﻮد و ﺟﺎﻧﮑﺎه‬
‫وﯾﻦ ﺟﺎ ﺟﺰ اﯾﻦ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻟﺒﺨﻨﺪي ﻧﺒﯿﻨﯽ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 46‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻬﺘﺎﺑﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮔﻮرﺳﺘﺎن ﻣﯽ ﺗﺎﺑﯿﺪ‬

‫ﺷﺶ ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻮد اﯾﻦ زن ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺎدرش آﻣﺪ‬


‫از ﯾﮏ ده ﮔﯿﻼن ﺑﻪ ﺳﻮداي زﯾﺎرت‬
‫آن ﻣﺎدرك ﻧﺎﮔﺎه ﻣﺮد و دﺧﺘﺮك ﻣﺎﻧﺪ‬
‫و اﯾﻨﮏ ﺷﺪه ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﮐﺴﺐ و ﺗﺠﺎرت‬
‫ﻧﻔﺮﯾﻦ ﺑﺮ اﯾﻦ ﺑﯿﺪاد‪ ،‬اي ﻣﻬﺘﺎب‪ ،‬ﻧﻔﺮﯾﻦ‬
‫ﺑﯿﻨﯽ ﮔﺪاﯾﯽ‪ ،‬ﻫﺮ ﺑﻪ ﮔﺎﻣﯽ‪ ،‬رﻗﺖ اﻧﮕﯿﺰ‬
‫ﯾﺎد ﻫﺮ ﺑﻪ دﺳﺘﯽ‪ ،‬ﻋﺎﺟﺰي از ﻋﻤﺮ ﺑﯿﺰار‬
‫ﯾﺎ زﯾﻦ دو ﻧﻔﺮت ﺑﺎرﺗﺮ ﺷﯿﺦ رﯾﺎﯾﯽ‬
‫ﻫﺮ ﯾﮏ ﺑﻪ روي ﺑﺎرﻫﺎي ﺷﻬﺮ ﺳﺮﺑﺎر‬
‫ﭼﻮن‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 47‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻬﺘﺎﺑﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮔﻮرﺳﺘﺎن ﻣﯽ ﺗﺎﺑﯿﺪ‬

‫ﻟﮑﻪ ﻫﺎي ﻧﻨﮓ و ﻧﺎﻫﻤﺮﻧﮓ وﺻﻠﻪ‬


‫‪3‬‬
‫اﯾﻨﺠﺎ ﭼﺮا ﻣﯽ ﺗﺎﺑﯽ؟ اي ﻣﻬﺘﺎب‪ ،‬ﺑﺮﮔﺮد‬
‫اﯾﻦ ﮐﻬﻨﻪ ﮔﻮرﺳﺘﺎن ﻏﻤﮕﯿﻦ دﯾﺪﻧﯽ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﺟﻨﺒﯿﺪن ﺧﻠﻘﯽ ﮐﻪ ﺧﺸﻨﻮدﻧﺪ و ﺧﺮﺳﻨﺪ‬
‫در دام ﯾﮏ زﻧﺠﯿﺮ زرﯾﻦ‪ ،‬دﯾﺪﻧﯽ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﻣﯽ ﺧﻨﺪي اﻣﺎ ﮔﺮﯾﻪ دارد ﺣﺎل اﯾﻦ ﺷﻬﺮ‬
‫ﺷﺸﺼﺪ ﻫﺰار اﻧﺴﺎن ﮐﻪ ﺑﺮﺧﯿﺰﻧﺪ و ﺧﺴﺒﻨﺪ‬
‫ﺑﺎ ﺑﺎﻧﮓ ﻣﺤﺰون و ﮐﻬﻨﺴﺎل ﻧﻘﺎره‬
‫داﯾﻢ وﺿﻮ را ﻧﻮ ﮐﻨﻨﺪ و ﺟﺎﻣﻪ ﮐﻬﻨﻪ‬
‫از اﺑﺮوي ﺧﻮرﺷﯿﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﭼﺸﻢ ﺳﺘﺎره‬
‫وز ﺣﺎﺻﻞ رﻧﺞ و ﺗﻼش ﺧﻮﯾﺶ ﻣﺤﺮوم‬
‫از زﻧﺪﮔﯽ اﯾﻨﺠﺎ ﻓﺮوﻏﯽ ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬اﻟﮏ‬
‫در ﺧﺸﻢ آن زﻧﺠﯿﺮﯾﺎن ﺧﺮد و ﺧﺴﺘﻪ‬
‫ﺧﺸﻤﯽ ﮐﻪ ﭼﻮن ﻓﺮﯾﺎدﻫﺎﺷﺎن ﮔﺸﺘﻪ ﮐﻢ رﻧﮓ‬
‫ﺑﺎ ﻣﺸﺖ دﺷﻤﻦ در ﮔﻠﻮﻫﺎﺷﺎن ﺷﮑﺴﺘﻪ‬
‫واﻧﺪر ﺳﺮود ﺑﺎﻣﺪادﯾﺸﺎن ﻓﺸﺮده ﺳﺖ‬
‫زﯾﻨﺠﺎ ﺳﺮود زﻧﺪﮔﯽ ﺑﯿﺮون ﺗﺮاود‬
‫ﻫﻤﺮاه ﮔﺮدد ﺑﺎ ﺑﺴﯽ ﻧﺠﻮاي ﻟﺐ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺎ ﻟﺮزش دل ﻫﺎي ﻧﺎراﺿﯽ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ‬
‫آﻫﺴﺘﻪ ﻟﻐﺰد ﺑﺮ ﺳﮑﻮت ﻧﯿﻤﺸﺒﻬﺎ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 48‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺳﻪ ﺷﺐ‬

‫وﯾﻦ اﺳﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﺮﺗﻮ اﻣﯿﺪ ﻓﺮدا‬


‫‪4‬‬
‫اي ﭘﺮﺗﻮ ﻣﺤﺒﻮس! ﺗﺎرﯾﮑﯽ ﻏﻠﯿﻆ اﺳﺖ‬
‫ﻣﻪ ﻧﯿﺴﺖ آن ﻣﺸﻌﻞ ﮐﻪ ﻣﺎن روﺷﻦ ﮐﻨﺪ راه‬
‫ﻣﻦ ﺗﺸﻨﻪ ﺻﺒﺤﻢ ﮐﻪ دﻧﯿﺎﯾﯽ ﺷﻮد ﻏﺮق‬
‫در روﺷﻨﯽ ﻫﺎي زﻻل ﻣﺸﺮﺑﺶ‪ ،‬آه‬
‫زﯾﻦ ﻣﺮگ ﺳﺮخ و ﺗﻠﺦ ﺟﺎﻧﻢ ﺑﺮ ﻟﺐ آﻣﺪ‬
‫ﺳﻪ ﺷﺐ‬
‫ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ‬
‫روزﻧﻪ اي از اﻣﯿﺪ‪ ،‬ﮔﺮم و ﮔﺮاﻣﯽ‬
‫روﺷﻨﯽ اﻓﮑﻨﺪه ﺑﺎز ﺑﺮ دل ﺳﺮدم‬
‫داﯾﻢ از آن ﻟﺬﺗﯽ ﮐﻪ ﺧﻮاﻫﻢ آﻣﺪ‬
‫ﻣﺴﺘﻢ و ﺑﺎ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺑﺪ ﺑﻪ ﻧﺒﺮدم‬
‫ﺗﺎ ﺑﺮدم ﮔﺎﻫﮕﺎه وﺳﻮﺳﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﯾﺶ‬
‫ﮐﺎي دﻟﻪ دل! ﭼﺸﻢ ازﯾﻦ ﮔﻨﺎه ﻓﺮو ﭘﻮش‬
‫ﯾﺎد ﮔﻨﺎﻫﺎن دﻟﭙﺬﯾﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﻧﮓ ﺑﺮ آرد ﮐﻪ‪ :‬اي ﺷﯿﻄﺎن! ﺧﺎﻣﻮش‬
‫وﺳﻮﺳﻪ ﺗﻮ ﺑﻪ در دﻟﻢ ﻧﮑﻨﺪ راه‬
‫ﺗﻮﺑﻪ ﮐﻨﺪ‪ ،‬آﻧﮑﻪ او ﮔﻨﻪ ﻧﺘﻮاﻧﺪ‬
‫ﮔﺮﮔﻢ و ﮔﺮگ ﮔﺮﺳﻨﻪ ام ﻣﻦ و ﮔﻮﯾﻢ‬
‫ﻣﺮگ ﻣﮕﺮ زﻫﺮ ﺗﻮﺑﻪ ام ﺑﭽﺸﺎﻧﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 49‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺳﻪ ﺷﺐ‬

‫دوﻣﯿﻦ‬
‫ﺑﺎز ﺷﺐ آﻣﺪ‪ ،‬ﺣﺮﻣﺴﺮاي ﮔﻨﺎﻫﺎن‬
‫ﺑﺎز در آن ﺑﺮگ ﻻﻟﻪ راه ﻧﮑﺮدﯾﻢ‬
‫واي دﻻ! اﯾﻦ ﭼﻪ ﺑﯽ ﻓﺮوغ ﺷﺒﯽ ﺑﻮد‬
‫ﺣﯿﻒ‪ ،‬ﮔﺬﺷﺖ اﻣﺸﺐ و ﮔﻨﺎه ﻧﮑﺮدﯾﻢ‬
‫اي ﻟﺐ ﮔﺮم ﻣﻦ! اي ز ﺗﻒ ﻋﻄﺶ ﺧﺸﮏ‬
‫ﺑﺎش ﮐﻪ ﺳﯿﺮت ﮐﻨﻢ ز ﺑﻮﺳﻪ ﺷﺎداب‬
‫از ﻟﺐ و دﻧﺪان و ﭼﻬﺮه اي ﮐﻪ ﺑﺮ آﻧﻬﺎ‬
‫رﺷﮏ ﺑﺮد ﻻﻟﻪ و ﺳﺘﺎره و ﻣﻬﺘﺎب‬
‫اﺧﺘﺮﮐﺎن! ﺷﺐ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 50‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺳﮕﻬﺎ و ﮔﺮﮔﻬﺎ‬

‫ﺑﻪ ﺧﯿﺮ‪ ،‬ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺪم ﺑﺎز‬


‫ﺑﺴﺘﺮم از اﻧﺘﻈﺎر ﺧﺴﺘﻪ ﺗﺮ از ﻣﻦ‬
‫ﺧﺴﺘﻪ ام‪ ،‬اﻣﺎ ﺧﻮﺷﻢ ﮐﻪ روح ﮔﻨﺎﻫﺎن‬
‫ﺷﺎد ﺷﻮد‪ ،‬ﺷﺎد‪ ،‬ﺗﺎ ﺷﺐ دﮔﺮ از ﻣﻦ‬
‫آﺧﺮﯾﻦ‬
‫ﻣﺴﺖ ﺷﻌﻒ ﻣﯽ روم ﺑﻪ ﺑﺴﺘﺮم اﻣﺸﺐ‬
‫ﺑﺮ دو ﻟﺒﻢ ﺧﻨﺪه‪ ،‬ﺗﺎ ﮐﻪ ﺧﻨﺪه ﮐﻨﺪ روز‬
‫ﺑﺎز ﺑﺒﯿﻨﻢ ﺳﻌﺎدت ﺗﻮ ﭼﻪ ﻗﺪر اﺳﺖ‬
‫ﺑﺴﺘﺮ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻢ! اي ‪ ...‬ﺑﺴﺘﺮ ﭘﯿﺮوز‬
‫ﺳﮕﻬﺎ و ﮔﺮﮔﻬﺎ‬
‫‪1‬‬
‫ﻫﻮا ﺳﺮد اﺳﺖ و ﺑﺮف آﻫﺴﺘﻪ ﺑﺎرد‬
‫ز اﺑﺮي ﺳﺎﮐﺖ و ﺧﺎﮐﺴﺘﺮي رﻧﮓ‬
‫زﻣﯿﻦ را ﺑﺎرش ﻣﺜﻘﺎل‪ ،‬ﻣﺜﻘﺎل‬
‫ﻓﺮﺳﺘﺪ ﭘﻮﺷﺶ ﻓﺮﺳﻨﮓ‪ ،‬ﻓﺮﺳﻨﮓ‬
‫ﺳﺮود ﮐﻠﺒﻪ ﺑﯽ روزن ﺷﺐ‬
‫ﺳﺮود ﺑﺮف و ﺑﺎران اﺳﺖ اﻣﺸﺐ‬
‫وﻟﯽ از زوزه ﻫﺎي ﺑﺎد ﭘﯿﺪاﺳﺖ‬
‫ﮐﻪ ﺷﺐ ﻣﻬﻤﺎن ﺗﻮﻓﺎن اﺳﺖ اﻣﺸﺐ‬
‫دوان ﺑﺮ ﭘﺮده ﻫﺎي ﺑﺮف ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎد‬
‫روان ﺑﺮ ﺑﺎل ﻫﺎي ﺑﺎد‪ ،‬ﺑﺎران‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 51‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺳﮕﻬﺎ و ﮔﺮﮔﻬﺎ‬

‫درون ﮐﻠﺒﻪ ﺑﯽ روزن ﺷﺐ‬


‫ﺷﺐ ﺗﻮﻓﺎﻧﯽ ﺳﺮد زﻣﺴﺘﺎن‬
‫آواز ﺳﮓ ﻫﺎ‬
‫»زﻣﯿﻦ ﺳﺮد اﺳﺖ و ﺑﺮف آﻟﻮده و ﺗﺮ‬
‫ﻫﻮا ﺗﺎرﯾﮏ و ﺗﻮﻓﺎن ﺧﺸﻤﻨﺎك اﺳﺖ‬
‫ﮐﺸﺪ ‪ -‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺮﮔﺎن ‪ -‬ﺑﺎد‪ ،‬زوزه‬
‫وﻟﯽ ﻣﺎ ﻧﯿﮑﺒﺨﺘﺎن را ﭼﻪ ﺑﺎك اﺳﺖ؟«‬
‫»ﮐﻨﺎر ﻣﻄﺒﺦ ارﺑﺎب‪ ،‬آﻧﺠﺎ‬
‫ﺑﺮ آن ﺧﺎك اره ﻫﺎي ﻧﺮم ﺧﻔﺘﻦ‬
‫ﭼﻪ ﻟﺬت ﺑﺨﺶ و ﻣﻄﺒﻮع اﺳﺖ‪ ،‬و آﻧﮕﺎه‬
‫ﻋﺰﯾﺰم ﮔﻔﺘﻦ و ﺟﺎﻧﻢ ﺷﻨﻔﺘﻦ «‬
‫»وز آن ﺗﻪ ﻣﺎﻧﺪه ﻫﺎي ﺳﻔﺮه ﺧﻮردن«‬
‫»و ﮔﺮ آن ﻫﻢ ﻧﺒﺎﺷﺪ اﺳﺘﺨﻮاﻧﯽ «‬
‫»ﭼﻪ ﻋﻤﺮ راﺣﺘﯽ دﻧﯿﺎي ﺧﻮﺑﯽ‬
‫ﭼﻪ ارﺑﺎب ﻋﺰﯾﺰ و ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ «‬
‫»وﻟﯽ ﺷﻼق! اﯾﻦ دﯾﮕﺮ ﺑﻼﯾﯽ ﺳﺖ «‬
‫»ﺑﻠﯽ‪ ،‬اﻣﺎ ﺗﺤﻤﻞ ﮐﺮد ﺑﺎﯾﺪ‬
‫درﺳﺖ اﺳﺖ اﯾﻨﮑﻪ اﻟﺤﻖ دردﻧﺎك اﺳﺖ‬
‫وﻟﯽ ارﺑﺎب آﺧﺮ رﺣﻤﺶ آﯾﺪ‬
‫ﮔﺬارد ﭼﻮن ﻓﺮوﮐﺶ ﮐﺮد ﺧﺸﻤﺶ‬
‫ﮐﻪ ﺳﺮ ﺑﺮ ﮐﻔﺶ و ﺑﺮ ﭘﺎﯾﺶ ﮔﺬارﯾﻢ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 52‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺳﮕﻬﺎ و ﮔﺮﮔﻬﺎ‬

‫ﺷﻤﺎرد زﺧﻤﻬﺎﻣﺎن را و ﻣﺎ اﯾﻦ‬


‫ﻣﺤﺒﺖ را ﻏﻨﯿﻤﺖ ﻣﯽ ﺷﻤﺎرﯾﻢ «‬
‫‪2‬‬
‫ﺧﺮوﺷﺪ ﺑﺎد و ﺑﺎرد ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺮف‬
‫ز ﺳﻘﻒ ﮐﻠﺒﻪ ﺑﯽ روزن ﺷﺐ‬
‫ﺷﺐ ﺗﻮﻓﺎﻧﯽ ﺳﺮد زﻣﺴﺘﺎن‬
‫زﻣﺴﺘﺎن ﺳﯿﺎه ﻣﺮگ ﻣﺮﮐﺐ‬
‫آواز ﮔﺮگ ﻫﺎ‬
‫»زﻣﯿﻦ ﺳﺮد اﺳﺖ و ﺑﺮف آﻟﻮده و ﺗﺮ‬
‫ﻫﻮا ﺗﺎرﯾﮏ و ﺗﻮﻓﺎن ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ اﺳﺖ‬
‫ﮐﺸﺪ ‪ -‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﮓ ﻫﺎ ‪ -‬ﺑﺎد‪ ،‬زوزه‬
‫زﻣﯿﻦ و آﺳﻤﺎن ﺑﺎ ﻣﺎ ﺑﻪ ﮐﯿﻦ اﺳﺖ «‬
‫»ﺷﺐ و ﮐﻮﻻك رﻋﺐ اﻧﮕﯿﺰ و وﺣﺸﯽ‬
‫ﺷﺐ و ﺻﺤﺮاي وﺣﺸﺘﻨﺎك‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 53‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺳﮕﻬﺎ و ﮔﺮﮔﻬﺎ‬

‫و ﺳﺮﻣﺎ‬
‫ﺑﻼي ﻧﯿﺴﺘﯽ‪ ،‬ﺳﺮﻣﺎي ﭘﺮ ﺳﻮز‬
‫ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺑﺮ دﺷﺖ و ﺑﺮ ﻣﺎ «‬
‫»ﻧﻪ ﻣﺎ را ﮔﻮﺷﻪ ﮔﺮم ﮐﻨﺎﻣﯽ‬
‫ﺷﮑﺎف ﮐﻮﻫﺴﺎري ﺳﺮ ﭘﻨﺎﻫﯽ «‬
‫»ﻧﻪ ﺣﺘﯽ ﺟﻨﮕﻠﯽ ﮐﻮﭼﮏ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺘﻮان‬
‫در آن آﺳﻮد ﺑﯽ ﺗﺸﻮﯾﺶ ﮔﺎﻫﯽ‬
‫دو دﺷﻤﻦ در ﮐﻤﯿﻦ ﻣﺎﺳﺖ‪ ،‬داﯾﻢ‬
‫دو دﺷﻤﻦ ﻣﯽ دﻫﺪ ﻣﺎ را ﺷﮑﻨﺠﻪ‬
‫ﺑﺮون‪ :‬ﺳﺮﻣﺎ درون‪ :‬اﯾﻦ آﺗﺶ ﺟﻮع‬
‫ﮐﻪ ﺑﺮ ارﮐﺎن ﻣﺎ اﻓﮑﻨﺪه ﭘﻨﺠﻪ «‬
‫»و ‪ ...‬اﯾﻨﮏ ‪ ...‬ﺳﻮﻣﯿﻦ دﺷﻤﻦ ‪ ...‬ﮐﻪ ﻧﺎﮔﺎه‬
‫ﺑﺮون ﺟﺴﺖ از ﮐﻤﯿﻦ و ﺣﻤﻠﻪ ور ﮔﺸﺖ‬
‫ﺳﻼح آﺗﺸﯿﻦ ‪ ...‬ﺑﯽ رﺣﻢ ‪ ...‬ﺑﯽ رﺣﻢ‬
‫ﻧﻪ ﭘﺎي رﻓﺘﻦ و ﻧﯽ ﺟﺎي ﺑﺮﮔﺸﺖ «‬
‫»ﺑﻨﻮش اي ﺑﺮف! ﮔﻠﮕﻮن ﺷﻮ‪ ،‬ﺑﺮاﻓﺮوز‬
‫ﮐﻪ اﯾﻦ ﺧﻮن‪ ،‬ﺧﻮن ﻣﺎ ﺑﯽ ﺧﺎﻧﻤﺎن ﻫﺎﺳﺖ‬
‫ﮐﻪ اﯾﻦ ﺧﻮن‪ ،‬ﺧﻮن ﮔﺮﮔﺎن ﮔﺮﺳﻨﻪ ﺳﺖ‬
‫ﮐﻪ اﯾﻦ ﺧﻮن‪ ،‬ﺧﻮن ﻓﺮزﻧﺪان ﺻﺤﺮاﺳﺖ «‬
‫»درﯾﻦ ﺳﺮﻣﺎ‪ ،‬ﮔﺮﺳﻨﻪ‪ ،‬زﺧﻢ ﺧﻮرده‪،‬‬
‫دوﯾﻢ آﺳﯿﻤﻪ ﺳﺮ ﺑﺮ ﺑﺮف ﭼﻮن ﺑﺎد‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 54‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻓﺮاﻣﻮش‬

‫وﻟﯿﮑﻦ ﻋﺰت آزادﮔﯽ را‬


‫ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﯿﻢ‪ ،‬آزادﯾﻢ‪ ،‬آزاد «‬
‫ﻓﺮاﻣﻮش‬
‫ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﻢ ﻣﻦ‪ ،‬اي ‪ ...‬ﺷﻤﺎ‬
‫ﭼﺸﻤﻪ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ازﯾﻦ راﻫﮕﺬر ﻣﯽ ﮔﺬرﯾﺪ‬
‫ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﻫﻤﻪ آﺳﻮدﮔﯽ و ﻧﺎز و ﻏﺮور‬
‫ﻣﺴﺖ و ﻣﺴﺘﺎﻧﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺳﮑﻮت‬
‫ﺑﻪ زﻣﯿﻦ و ﺑﻪ زﻣﺎن ﻣﯽ ﻧﮕﺮﯾﺪ‬
‫او درﯾﻦ دﺷﺖ ﺑﺰرگ‬
‫ﭼﺸﻤﻪ ﮐﻮﭼﮏ ﺑﯽ ﻧﺎﻣﯽ ﺑﻮد‬
‫ﮐﺰ ﻧﻬﺎﻧﺨﺎﻧﻪ ي ﺗﺎرﯾﮏ زﻣﯿﻦ‬
‫در ﺳﺤﺮﮔﺎه ﺷﺒﯽ ﺳﺮد و ﺳﯿﺎه‬
‫ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﭼﺸﻢ ﮔﺸﻮد‬
‫ﺑﺎ ﮐﺴﯽ راز ﻧﮕﻔﺖ‬
‫در ﻣﺴﯿﺮش ﻧﻪ ﮔﯿﺎﻫﯽ‪ ،‬ﻧﻪ ﮔﻠﯽ‪ ،‬ﻫﯿﭻ ﻧﺮﺳﺖ‬
‫رﻫﺮوي ﻫﻢ ﺑﻪ ﮐﻨﺎرش ﻧﻨﺸﺴﺖ‬
‫ﮐﻔﺘﺮي ﻧﯿﺰ در او ﺑﺎل ﻧﺸﺴﺖ‬
‫ﻣﻦ ﻧﺪﯾﻢ ﺷﺐ و روزش ﺑﻮدم‬
‫ﺻﺒﺢ ﯾﮏ روز ﮐﻪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻢ از ﺧﻮاب‪ ،‬ﻧﺪﯾﺪم او را‬
‫ﺑﻪ ﮐﺠﺎ رﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻧﻤﯽ داﻧﻢ‪ ،‬دﯾﺮي ﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫از ﺷﻤﺎ ﭘﺮﺳﻢ ﻣﻦ‪ ،‬اي ‪ ...‬ﺷﻤﺎ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 55‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻓﺮاﻣﻮش‬

‫رﻫﺮوان ﻫﯿﭻ ﻧﯿﺎﺳﻮدﻧﺪ‬


‫ﺧﻮﺷﺪل و ﺧﺮم و ﻣﺴﺘﺎﻧﻪ‬
‫ﻟﺬت ﺧﻮﯾﺶ ﭘﺮﺳﺘﺎﻧﻪ‬
‫ﮔﺮم ﺳﯿﺮ و ﺳﻔﺮ و زﻣﺰﻣﻪ ﺷﺎن ﺑﻮدﻧﺪ‬
‫ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﻢ ﻣﻦ‪ ،‬اي ‪ ...‬ﺷﻤﺎ‬
‫ﺳﺒﺰه ﻫﺎي ﺗﺮ‪ ،‬ﭼﻮن ﻃﻮﻃﯽ ﺷﺎد‬
‫ﺑﻮﺗﻪ ﻫﺎي ﮔﻞ‪ ،‬ﭼﻮن ﻃﺎووس ﻣﺴﺖ‬
‫ﮐﻪ ﺑﺮ اﯾﻦ داﻣﻨﻪ ﺗﺎن دﺳﺘﯽ ﮐﺸﺖ‬
‫ﻧﻘﺸﺘﺎن ﺷﯿﺮﯾﻦ ﺑﺴﺖ‬
‫ﭼﻮ ﺑﻬﺸﺘﯽ ﺑﻪ زﻣﯿﻦ‪ ،‬ﯾﺎ ﭼﻮ زﻣﯿﻨﯽ ﺑﻪ ﺑﻬﺸﺖ‬
‫او‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 56‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻓﺮاﻣﻮش‬

‫ﺑﺮ آن ﺗﭙﻪ دور‬


‫ﭘﺎي آن ﮐﻮه ﮐﻤﺮ ﺑﺴﺘﻪ ز اﺑﺮ‬
‫دم آن ﻏﺎر ﻏﺮﯾﺐ‬
‫ﺑﻮﺗﻪ وﺣﺸﯽ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﺑﻮد‬
‫ﮐﺰ ﺷﺒﺴﺘﺎن ﻏﻢ آﻟﻮد زﻣﯿﻦ‬
‫در ﻏﺮوﺑﯽ ﺧﻮﻧﯿﻦ‬
‫ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﭼﺸﻢ ﮔﺸﻮد‬
‫ﻧﻪ ﺑﻪ او رﻫﮕﺬري ﮐﺮد ﺳﻼم‬
‫ﻧﻪ ﻧﺴﯿﻤﯽ ﺑﻪ ﺳﻮﯾﺶ ﺑﺮد ﭘﯿﺎم‬
‫ﻧﻪ ﺑﺮ او اﺑﺮي ﯾﮏ ﻗﻄﺮه ﻓﺸﺎﻧﺪ‬
‫ﻧﻪ ﺑﺮ او ﻣﺮﻏﯽ ﯾﮏ ﻧﻐﻤﻪ ﺳﺮود‬
‫ﻣﻦ ﻧﺪﯾﻢ ﺷﺐ و روزش ﺑﻮدم‬
‫ﺻﺒﺢ ﯾﮏ روز ﻧﺒﻮد او‪ ،‬ﺑﻪ ﮐﺠﺎ رﻓﺘﻪ‪ ،‬ﻧﺪاﻧﻢ ﺑﻪ ﮐﺠﺎ‬
‫از ﺷﻤﺎ ﭘﺮﺳﻢ ﻣﻦ‪ ،‬اي ﺷﻤﺎ‬
‫ﻃﺎووﺳﺎن ﻓﺎرغ و ﺧﺎﻣﻮش ﻧﮕﻪ ﮐﺮدﻧﺪ‬
‫ﻧ ﮕ ﯽ ﺑ ﯽ ﻏﻢ و ﺑﯿ ﮕ ﺎ ﻧ ﻪ‬
‫ﻃﻮﻃﯿﺎن ﺳﺮ ﺧﻮش و ﻣﺴﺘﺎﻧﻪ‬
‫ﺳﺮ ﺑﻪ ﻧﺰدﯾﮏ ﻫﻢ آوردﻧﺪ‬
‫ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﻢ ﻣﻦ‪ ،‬اي ﺷﻤﺎ‬
‫اﺧﺘﺮاﻧﯽ ﮐﻪ درﯾﻦ ﺧﻠﻮت ﺻﺤﺮاي ﺑﺰرگ‬
‫ﺷﺐ ﮐﻪ اﯾﺪ‪ ،‬ﭼﻮ ﻫﺰاران ﮔﻠﻪ ﮔﺮگ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 57‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻓﺮاﻣﻮش‬

‫ﭼﺸﻢ ﺑﺮ ﻻﺷﻪ رﻧﺠﻮر زﻣﯿﻦ دوﺧﺘﻪ اﯾﺪ‬


‫واﻧﺪر آﻫﻨﮓ ﺑﯽ آزرم ﻧﮕﻬﺘﺎن ﺗﮏ و ﺗﻮك‬
‫ﺳﮑﻪ ﻫﺎﯾﯽ ﻫﻤﻪ ﻗﻠﺐ و ﺳﯿﻪ اﻣﺎ ﺑﻪ زر اﻧﺪوده ز اﺣﺴﺎس و ﺷﺮف‬
‫ﺣﯿﻠﻪ ﺑﺎزاﻧﻪ ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻪ‪ ،‬اﻧﺪوﺧﺘﻪ اﯾﺪ‬
‫او در آن ﺳﺎﺣﻞ ﻣﻐﻤﻮم اﻓﻖ‬
‫اﺧﺘﺮ ﮐﻮﭼﮏ ﻣﻬﺠﻮري ﺑﻮد‬
‫ﮐﺰ ﭘﺲ ﭘﺴﺘﻮي ﺗﺎرﯾﮏ ﺳﭙﻬﺮ‬
‫در دل ﻧﯿﻤﺸﺒﯽ ﺧﻠﻮت و اﺳﺮار آﻣﯿﺰ‬
‫ﺑﺎ دﻟﯽ ﻣﻠﺘﻬﺐ از ﺷﻌﻠﻪ ﻣﻬﺮ‬
‫ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﭼﺸﻢ ﮔﺸﻮد‬
‫ﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺮداﺑﯽ ﯾﮏ ﻣﺎﻫﯽ ﭘﯿﺮ‬
‫ﻫﺸﺖ ﺑﺮ ﭘﻮﻟﮑﺶ از وي ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫ﻧﻪ ﺑﺮ او ﭼﺸﻤﯽ ﯾﮏ ﺑﻮﺳﻪ ﭘﺮاﻧﺪ‬
‫ﻧﻪ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺑﻪ ﺳﻮﯾﺶ راه ﮐﺸﯿﺪ‬
‫ﻧﻪ ﺑﻪ اﻧﮕﺸﺖ ﮐﺲ او را ﺑﻨﻤﻮد‬
‫ﺗﺎ ﺷﺒﯽ رﻓﺖ و ﻧﺪاﻧﻢ ﺑﻪ ﮐﺠﺎ‬
‫از ﺷﻤﺎ ﭘﺮﺳﻢ ﻣﻦ‪ ،‬اي ‪ ...‬ﺷﻤﺎ‬
‫ﮔﺮگ ﻫﺎ ﺧﯿﺮه ﻧﮕﻪ ﮐﺮدﻧﺪ‬
‫ﻫﻢ ﺻﺪا زوزه ﺑﺮ آوردﻧﺪ‬
‫ﻣﺎ ﻧﺪﯾﺪﯾﻢ‪ ،‬ﻧﺪﯾﺪﯾﻤﺶ‬
‫ﻧﺎم‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺸﻨﯿﺪﯾﻤﺶ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 58‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻓﺮاﻣﻮش‬

‫ﻧﯿﻢ ﺷﺐ ﺑﻮد و ﻫﻮا ﺳﺎﮐﺖ و ﺳﺮد‬


‫ﺗﺎزه ﻣﺎه از ﭘﺲ ﮐﻬﺴﺎر ﺑﺮون آﻣﺪه ﺑﻮد‬
‫ﺗﺎزه زﻧﺪان ﻣﻦ از ﭘﺮﺗﻮ ﭘﺮ اﻟﻬﺎﻣﺶ‬
‫ﮐﺰ ﭘﺲ ﭘﻨﺠﺮه اي ﻣﯿﻠﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﯽ ﺗﺎﺑﯿﺪ‬
‫ﺳﺎﯾﻪ روﺷﻦ ﺷﺪه ﺑﻮد‬
‫و آن ﭘﺮﺳﺘﻮ ﮐﻪ ﭼﻨﺎن ﮔﻤﺸﺪه اي داﺷﺖ‪ ،‬ﻫﻨﻮز‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن در ﻃﻠﺒﺶ ﻏﻤﺰده ﺑﻮد‬
‫ﻣﺎه او را دم آن ﭘﻨﺠﺮه آورد و ﺑﻪ وي‬
‫ﺑﺎ ﺳﺮ اﻧﮕﺸﺖ ﻣﺮا‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 59‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻓﺮﯾﺎد‬

‫داد ﻧﺸﺎن‬
‫ﮐﺎﯾﻦ ﻫﻤﺎن اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﻤﺎن ﮔﻤﺸﺪه ي ﺑﯽ ﺳﺎﻣﺎن‬
‫ﮐﻪ درﯾﻦ دﺧﻤﻪ ﻏﻤﮕﯿﻦ ﺳﯿﺎه‬
‫ﮐﺎﻫﺪش ﺟﺎن و ﺗﻦ و ﻫﻤﺖ و ﻫﻮش‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮد ﺳﺮد و ﺧﻤﻮش‬
‫ﻓﺮﯾﺎد‬
‫ﺧﺎﻧﻪ ام آﺗﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺳﺖ‪ ،‬آﺗﺸﯽ ﺟﺎﻧﺴﻮز‬
‫ﻫﺮ ﻃﺮف ﻣﯽ ﺳﻮزد اﯾﻦ آﺗﺶ‬
‫ﭘﺮده ﻫﺎ و ﻓﺮش ﻫﺎ را‪ ،‬ﺗﺎرﺷﺎن ﺑﺎ ﭘﻮد‬
‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﻮ ﻣﯽ دوم ﮔﺮﯾﺎن‬
‫در ﻟﻬﯿﺐ آﺗﺶ ﭘﺮ دود‬
‫وز ﻣﯿﺎن ﺧﻨﺪه ﻫﺎﯾﻢ ﺗﻠﺦ‬
‫و ﺧﺮوش ﮔﺮﯾﻪ ام ﻧﺎﺷﺎد‬
‫از درون ﺧﺴﺘﻪ ﺳﻮزان‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﻓﺮﯾﺎد‪ ،‬اي ﻓﺮﯾﺎد! اي ﻓﺮﯾﺎد‬
‫ﺧﺎﻧﻪ ام آﺗﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺳﺖ‪ ،‬آﺗﺸﯽ ﺑﯽ رﺣﻢ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﯽ ﺳﻮزد اﯾﻦ آﺗﺶ‬
‫ﻧﻘﺶ ﻫﺎﯾﯽ را ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﺧﻮن دل‬
‫ﺑﺮ ﺳﺮ و ﭼﺸﻢ در و دﯾﻮار‬
‫در ﺷﺐ رﺳﻮاي ﺑﯽ ﺳﺎﺣﻞ‬
‫واي ﺑﺮ ﻣﻦ‪ ،‬ﺳﻮزد و ﺳﻮزد‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 60‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻓﺮﯾﺎد‬

‫ﻏﻨﭽﻪ ﻫﺎﯾﯽ را ﮐﻪ ﭘﺮوردم ﺑﻪ دﺷﻮاري‬


‫در دﻫﺎن ﮔﻮد ﮔﻠﺪان ﻫﺎ‬
‫روزﻫﺎي ﺳﺨﺖ ﺑﯿﻤﺎري‬
‫از ﻓﺮاز ﺑﺎﻣﻬﺎﺷﺎن‪ ،‬ﺷﺎد‬
‫دﺷﻤﻨﺎﻧﻢ ﻣﻮذﯾﺎﻧﻪ ﺧﻨﺪه ﻫﺎي ﻓﺘﺤﺸﺎن ﺑﺮ ﻟﺐ‬
‫ﺑﺮ ﻣﻦ آﺗﺶ ﺑﻪ ﺟﺎن ﻧﺎﻇﺮ‬
‫در ﭘﻨﺎه اﯾﻦ ﻣﺸﺒﮏ ﺷﺐ‬
‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﻮ ﻣﯽ دوم‬
‫ﮔﺮﯾﺎن ازﯾﻦ ﺑﯿﺪاد‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﻓﺮﯾﺎد‪ ،‬اي ﻓﺮﯾﺎد! اي ﻓﺮﯾﺎد‬
‫واي ﺑﺮ ﻣﻦ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﯽ ﺳﻮزد اﯾﻦ آﺗﺶ‬
‫آﻧﭽﻪ دارم ﯾﺎدﮔﺎر و دﻓﺘﺮ و دﯾﻮان‬
‫و آﻧﭽﻪ دارد ﻣﻨﻈﺮ و اﯾﻮان‬
‫ﻣﻦ ﺑﻪ دﺳﺘﺎن ﭘﺮ از ﺗﺎول‬
‫اﯾﻦ ﻃﺮف را ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﺧﺎﻣﻮش‬
‫وز ﻟﻬﯿﺐ آن روم از ﻫﻮش‬
‫ز آن دﮔﺮ ﺳﻮ ﺷﻌﻠﻪ ﺑﺮﺧﯿﺰد‪ ،‬ﺑﻪ ﮔﺮدش دود‬
‫ﺗﺎ ﺳﺤﺮﮔﺎﻫﺎن‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﯽ داﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻮد ﻣﻦ ﺷﻮد ﻧﺎﺑﻮد‬
‫ﺧﻔﺘﻪ اﻧﺪ اﯾﻦ ﻣﻬﺮﺑﺎن ﻫﻤﺴﺎي ﮔﺎﻧﻢ ﺷﺎد در ﺑﺴﺘﺮ‬
‫ﺻﺒﺢ از ﻣﻦ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﺮ ﺟﺎ ﻣﺸﺖ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ‬
‫واي‪ ،‬آﯾﺎ ﻫﯿﭻ ﺳﺮ ﺑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ از ﺧﻮاب‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 61‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺸﻌﻞ ﺧﺎﻣﻮش‬

‫ﻣﻬﺮﺑﺎن ﻫﻤﺴﺎﯾﮕﺎﻧﻢ از ﭘﯽ اﻣﺪاد؟‬


‫ﺳﻮزدم اﯾﻦ آﺗﺶ ﺑﯿﺪادﮔﺮ ﺑﻨﯿﺎد‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﻓﺮﯾﺎد‪ ،‬اي ﻓﺮﯾﺎد! اي ﻓﺮﯾﺎد‬
‫ﻣﺸﻌﻞ ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻟﺐ ﻫﺎ ﭘﺮﯾﺪه رﻧﮓ و زﺑﺎن ﺧﺸﮏ و ﭼﺎك ﭼﺎك‬
‫رﺧﺴﺎره ﭘﺮ ﻏﺒﺎر ﻏﻢ از ﺳﺎل ﻫﺎي دور‬
‫در ﮔﻮﺷﻪ اي ز ﺧﻠﻮت اﯾﻦ دﺷﺖ ﻫﻮﻟﻨﺎك‬
‫ﺟﻮي ﻏﺮﯾﺐ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﯽ آب و ﺗﺸﻨﻪ ﮐﺎم‬
‫اﻓﺘﺎده ﺳﻮت و ﮐﻮر‬
‫ﺑﺲ ﺳﺎل ﻫﺎ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﮐﺰ آن ﮐﻮه ﺳﺮﺑﻠﻨﺪ‬
‫ﭘﯿﮏ و ﭘﯿﺎم روﺷﻦ و ﭘﺎﮐﯽ ﻧﯿﺎﻣﺪه ﺳﺖ‬
‫وﯾﻦ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 62‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺸﻌﻞ ﺧﺎﻣﻮش‬

‫ﺟﻮي ﺧﺸﮏ‪ ،‬رﻫﮕﺬر ﭼﺸﻤﻪ اي ﮐﻪ ﻧﯿﺴﺖ‬


‫در اﻧﺘﻈﺎر ﺳﺎﯾﻪ اﺑﺮي و ﻗﻄﺮه اي‬
‫ﭼﺸﻤﺶ ﺑﻪ راه ﻣﺎﻧﺪه‪ ،‬اﻣﺪﯾﺶ ﺗﺒﻪ ﺷﺪه ﺳﺖ‬
‫ﺑﺲ ﺳﺎل ﻫﺎ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﮐﻪ آن ﭼﺸﻤﻪ ﺑﺰرگ‬
‫دﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﻌﺒﺮ دﯾﺮﯾﻦ رواﻧﻪ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﺧﺸﮑﯿﺪه اﺳﺖ؟ ﯾﺎ ره دﯾﮕﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﭘﯿﺶ؟‬
‫او ﺳﺎز ﺷﻮق ﺑﻮد و ﺳﺮود و ﺗﺮاﻧﻪ داﺷﺖ‬
‫و ﮐﻨﻮن ﮐﻪ ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﺳﺎز و ﺳﺮود و ﺗﺮاﻧﻪ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫در ﮔﻮﺷﻪ اي ز ﺧﻠﻮت دﺷﺖ اوﻓﺘﺎده ﺧﻮار‬
‫ﺑﺮ ﺑﺴﺘﺮ زوال و ﻓﻨﺎ‪ ،‬در ﺟﻮار ﻣﺮگ‬
‫ﺑﺎ آن ﯾﮕﺎﻧﻪ ﻫﻤﺪم دﯾﺮﯾﻦ دﯾﺮ ﺳﺎل‬
‫آن ﻫﻤﻨﺸﯿﻦ ﺗﺸﻨﻪ‪ ،‬ﭼﻨﺎر ﮐﻬﻦ‪ ،‬ﮐﻪ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﺑﺮ او ﻧﻪ آﺷﯿﺎﻧﻪ ﻣﺮغ و ﻧﻪ ﺑﺎر و ﺑﺮگ‬
‫آﻧﺠﺎ‪ ،‬در اﻧﺘﻈﺎر ﻏﺮوﺑﯽ ﺗﺸﻨﻪ اﺳﺖ‬
‫ﮐﺰ راه ﻣﺎﻧﺪه ﻣﺮﻏﯽ ﺑﺮ او ﮔﺬر ﮐﻨﺪ‬
‫ﭼﻮن ﺑﯿﻨﺪ آﺷﯿﺎﻧﻪ ﺑﺴﯽ دور و وﻗﺖ دﯾﺮ‬
‫ﺑﺮ ﺷﺎﺧﻪ ﺑﺮﻫﻨﻪ ﺧﺸﮑﺶ‪ ،‬ﻏﺮﯾﺐ وار‬
‫ﺳﺮ زﯾﺮ ﺑﺎل ﺑﺮده‪ ،‬ﺷﺒﯽ را ﺳﺤﺮ ﮐﻨﺪ‬
‫اﯾﻦ اﺳﺖ آن ﯾﮕﺎﻧﻪ ﻧﺪﯾﻤﯽ ﮐﻪ ﺟﻮي ﺧﺸﮏ‬
‫ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ اﺳﺖ ﺑﺎ وي و ﻫﻤﺮاز و ﻫﻤﻨﺸﯿﻦ‬
‫وز ﺳﺎل ﻫﺎي ﺳﺎل‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 63‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺸﻌﻞ ﺧﺎﻣﻮش‬

‫در ﮔﻮﺷﻪ اي ز ﺧﻠﻮت اﯾﻦ دﺷﺖ ﯾﮑﻨﻮاﺧﺖ‬


‫ﮔﺴﺘﺮده اﺳﺖ ﭘﯿﮑﺮ رﻧﺠﻮر ﺑﺮ زﻣﯿﻦ‬
‫اي ﺟﻮي ﺧﺸﮏ! رﻫﮕﺬر ﭼﺸﻤﻪ ﻗﺪﯾﻢ‬
‫وﻗﺘﯽ ﻣﻪ‪ ،‬اﯾﻦ ﭘﺮﻧﺪه ﺧﻮﺷﺮﻧﮓ آﺳﻤﺎن‬
‫ﮔﺴﺘﺮده اﺳﺖ ﺑﺮ ﺗﻮ و ﺑﺮ ﺑﺴﺘﺮ ﺗﻮ ﺑﺎل‬
‫آﯾﺎ ﺗﻮ ﻫﯿﭻ ﻟﺐ ﺑﻪ ﺷﮑﺎﯾﺖ ﮔﺸﻮده اي‬
‫از ﮔﺮدش زﻣﺎﻧﻪ و ﻧﯿﺮﻧﮓ آﺳﻤﺎن؟‬
‫ﻣﻦ ﺧﻮب ﯾﺎدم آﯾﺪ ز آن روز و روزﮔﺎر‬
‫ﮐﺎﻧﺪر ﺗﻮ ﺑﻮد‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﺻﻔﺎ ﯾﺎ ﺳﺮور ﺑﻮد‬
‫و آن ﭘﺎك ﭼﺸﻤﻪ ﺗﻮ ازﯾﻦ دﺷﺖ دﯾﻮﻻخ‬
‫ﺑﺲ دور و دور ﺑﻮد‪ ،‬و ﻧﺪاﻧﺴﺖ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ‬
‫ﮐﺰ ﮐﻮﻫﺴﺎر ﺟﻮدي‪ ،‬ﯾﺎ ﮐﻮه ﻃﻮر ﺑﻮد‬
‫آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ دﯾﺪه ﻧﺪﯾﺪ و ﻗﺪم ﻧﺮﻓﺖ‬
‫آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻗﻄﺮه ﻗﻄﺮه ﭼﮑﺪ از زﺑﺎن ﺑﺮگ‬
‫آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ذره ذره ﺗﺮاود ز ﺳﻘﻒ ﻏﺎر‬
‫روﺷﻦ ﭼﻮ ﭼﺸﻢ دﺧﺘﺮ ﻣﻦ‪ ،‬ﭘﺎك ﭼﻮن ﺑﻬﺸﺖ‬
‫دوﺷﯿﺰه ﭼﻮن ﺳﺮﺷﮏ ﺳﺤﺮ‪ ،‬ﺳﺮد ﭼﻮن ﺗﮕﺮگ‬
‫ﻣﻦ ﺧﻮب ﯾﺎدم آﯾﺪ ز آن ﭘﯿﭻ و ﺗﺎﺑﻬﺎت‬
‫و آﻧﺠﺎ ﮐﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 64‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫اﻧﺪوه‬

‫آﻫﻮان ز ﻟﺒﺖ آب ﺧﻮرده اﻧﺪ‬


‫آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺳﺎﯾﻪ داﺷﺘﯽ از ﺑﯿﺪﻫﺎي ﺳﺒﺰ‬
‫آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺑﻮد ﺑﺮ ﺗﻮ ﭘﻞ و ﺑﻮد آﺳﯿﺎ‬
‫و آﻧﺠﺎ ﮐﻪ دﺧﺘﺮان ده آب از ﺗﻮ ﺑﺮده اﻧﺪ‬
‫و ﮐﻨﻮن‪ ،‬ﭼﻮ آﺷﯿﺎﻧﻪ ﻣﺘﺮوك‪ ،‬ﻣﺎﻧﺪه اي‬
‫در اﯾﻦ ﺳﯿﺎه دﺷﺖ‪ ،‬ﭘﺮﯾﺸﺎن وﺳﻮت و ﮐﻮر‬
‫آه اي ﻏﺮﯾﺐ ﺗﺸﻨﻪ! ﭼﻪ ﺷﺪ ﺗﺎ ﭼﻨﯿﻦ ﺷﺪي‬
‫ﻟﺐ ﻫﺎ ﭘﺮﯾﺪه رﻧﮓ و زﺑﺎن ﺧﺸﮏ و ﭼﺎك ﭼﺎك‬
‫رﺧﺴﺎره ﭘﺮ ﻏﺒﺎر ﻏﻢ از ﺳﺎل ﻫﺎي دور؟‬
‫اﻧﺪوه‬
‫ﻧﻪ ﭼﺮاغ ﭼﺸﻢ ﮔﺮﮔﯽ ﭘﯿﺮ‬
‫ﻧﻪ ﻧﻔﺲ ﻫﺎي ﻏﺮﯾﺐ ﮐﺎرواﻧﯽ ﺧﺴﺘﻪ و ﮔﻤﺮاه‬
‫ﻣﺎﻧﺪه دﺷﺖ ﺑﯿﮑﺮان ﺧﻠﻮت و ﺧﺎﻣﻮش‬
‫زﯾﺮ ﺑﺎراﻧﯽ ﮐﻪ ﺳﺎﻋﺘﻬﺎﺳﺖ ﻣﯽ ﺑﺎرد‬
‫در ﺷﺐ دﯾﻮاﻧﻪ ﻏﻤﮕﯿﻦ‬
‫ﮐﻪ ﭼﻮ دﺷﺖ او ﻫﻢ دل اﻓﺴﺮده اي دارد‬
‫در ﺷﺐ دﯾﻮاﻧﻪ ﻏﻤﮕﯿﻦ‬
‫ﻣﺎﻧﺪه دﺷﺖ ﺑﯿﮑﺮان در زﯾﺮ ﺑﺎران‪ ،‬آه‪ ،‬ﺳﺎﻋﺖ ﻫﺎﺳﺖ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﯽ ﺑﺎرد اﯾﻦ اﺑﺮ ﺳﯿﺎه ﺳﺎﮐﺖ دﻟﮕﯿﺮ‬
‫ﻧﻪ ﺻﺪاي ﭘﺎي اﺳﺐ رﻫﺰﻧﯽ ﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﻧﻪ ﺻﻔﯿﺮ ﺑﺎد وﻟﮕﺮدي‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 65‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻗﺼﻪ اي از ﺷﺐ‬

‫ﻧﻪ ﭼﺮاغ ﭼﺸﻢ ﮔﺮﮔﯽ ﭘﯿﺮ‬


‫ﻗﺼﻪ اي از ﺷﺐ‬
‫ﺷﺐ اﺳﺖ‬
‫ﺷﺒﯽ آرام و ﺑﺎران ﺧﻮرده و ﺗﺎرﯾﮏ‬
‫ﮐﻨﺎر ﺷﻬﺮ ﺑﯽ ﻏﻢ ﺧﻔﺘﻪ ﻏﻤﮕﯿﻦ ﮐﻠﺒﻪ اي ﻣﻬﺠﻮر‬
‫ﻓﻐﺎن ﻫﺎي ﺳﮕﯽ وﻟﮕﺮد ﻣﯽ اﯾﺪ ﺑﻪ ﮔﻮش از دور‬
‫ﺑﻪ ﮐﺮداري ﮐﻪ ﮔﻮﯾﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد ﻧﺰدﯾﮏ‬
‫درون ﮐﻮﻣﻪ اي ﮐﺰ ﺳﻘﻒ ﭘﯿﺮش ﻣﯽ ﺗﺮاود ﮔﺎه و ﺑﯿﮕﻪ ﻗﻄﺮه ﻫﺎﯾﯽ زرد‬
‫زﻧﯽ ﺑﺎ ﮐﻮدﮐﺶ ﺧﻮاﺑﯿﺪه در آراﻣﺸﯽ دﻟﺨﻮاه‬
‫دود ﺑﺮ ﭼﻬﺮه او ﮔﺎه ﻟﺒﺨﻨﺪي‬
‫ﮐﻪ ﮔﻮﯾﺪ داﺳﺘﺎن از ﺑﺎغ رؤﯾﺎي ﺧﻮش اﯾﻨﺪي‬
‫ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺷﻮﻫﺮش ﺑﯿﺪار‪ ،‬ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ ﺑﻪ ﺧﻮد در ﺳﮑﻮت ﭘﺮ درد‬
‫ﮔﺬﺷﺖ اﻣﺮوز‪ ،‬ﻓﺮدا را ﭼﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﺮد؟‬
‫ﮐﻨﺎر دﺧﻤﻪ ﻏﻤﮕﯿﻦ‬
‫ﺳﮕﯽ ﺑﺎ اﺳﺘﺨﻮاﻧﯽ ﺧﺸﮏ ﺳﺮﮔﺮم اﺳﺖ‬
‫دو ﻋﺎﺑﺮ در ﺳﮑﻮت ﮐﻮﭼﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ و ﻣﯽ ﺧﻨﺪﻧﺪ‬
‫دل و ﺳﺮﺷﺎن ﺑﻪ ﻣﯽ‪ ،‬ﯾﺎ ﮔﺮﻣﯽ اﻧﮕﯿﺰي دﮔﺮ ﮔﺮم اﺳﺖ‬
‫ﺷﺐ اﺳﺖ‬
‫ﺷﺒﯽ ﺑﯿﺮﺣﻢ و روح آﺳﻮده‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﺎ ﺳﺤﺮ ﻧﺰدﯾﮏ‬
‫ﻧﻤﯽ ﮔﺮﯾﺪ دﮔﺮ در دﺧﻤﻪ ﺳﻘﻒ ﭘﯿﺮ‬
‫و ﻟﯿﮑﻦ ﭼﻮن ﺷﮑﺴﺖ اﺳﺘﺨﻮاﻧﯽ ﺧﺸﮏ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 66‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮداب‬

‫ﺑﻪ دﻧﺪان ﺳﮕﯽ ﺑﯿﻤﺎر و از ﺟﺎن ﺳﯿﺮ‬


‫زﻧﯽ در ﺧﻮاب ﻣﯽ ﮔﺮﯾﺪ‬
‫ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺷﻮﻫﺮش ﺑﯿﺪار‬
‫ﺧﯿ ﺎ ﻟ ﺶ ﺧ ﺴﺘ ﻪ‪ ،‬ﭼ ﺸ ﻤ ﺶ ﺗ ﺎ ر‬
‫ﻣﺮداب‬
‫ﻋﻤﺮ ﻣﻦ دﯾﮕﺮ ﭼﻮن ﻣﺮداﺑﯽ ﺳﺖ‬
‫راﮐﺪ و ﺳﺎﮐﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 67‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮداب‬

‫و آرام و ﺧﻤﻮش‬
‫ﻧﻪ از او ﺷﻌﻠﻪ ﮐﺸﺪ ﻣﻮج و ﺷﺘﺎب‬
‫ﻧﻪ در او ﻧﻌﺮه زﻧﺪ ﺧﺸﻢ و ﺧﺮوش‬
‫ﮔﺎﻫﮕﻪ ﺷﺎﯾﺪ ﯾﮏ ﻣﺎﻫﯽ ﭘﯿﺮ‬
‫ﻣﺎﻧﺪه و ﺧﺴﺘﻪ در او ﺑﮕﺮﯾﺰد‬
‫وز ﺧﺮاﻣﯿﺪن ﭘﯿﺮاﻧﻪ ي ﺧﻮﯾﺶ‬
‫ﻣﻮﺟﮑﯽ ﺧﺮد و ﺧﻔﯿﻒ اﻧﮕﯿﺰد‬
‫ﯾﺎ ﯾﮑﯽ ﺷﺎﺧﻪ ﮐﻢ ﺟﺮأت ﺳﯿﻞ‬
‫راه ﮔﻢ ﮐﺮده‪ ،‬ﭘﻨﺎه آوردش‬
‫و ارﻣﻐﺎن ﺳﻔﺮي دور و دراز‬
‫ﻣﺸﻌﻠﯽ ﺳﺮخ و ﺳﯿﺎه آوردش‬
‫ﺑﺸﮑﻨﺪ ﺑﺎ ﻧﻔﺴﯽ ﮔﺮم و ﻏﺮﯾﺐ‬
‫اﻧﺰواي ﺳﯿﻪ و ﺳﺮدش را‬
‫ﻟﺤﻈﻪ اي ﭼﻨﺪ ﺳﺮاﺳﯿﻤﻪ ﮐﻨﺪ‬
‫دل آﺳﻮده ﺑﯽ دردش را‬
‫ﯾﺎ ﺷﺒﯽ ﮐﺸﺘﯽ ﺳﺮﮔﺮداﻧﯽ‬
‫ﻟﻨﮕﺮ اﻧﺪازد در ﺳﺎﺣﻞ او‬
‫ﻧﺎﺧﺪا ﺻﺒﺢ ﭼﻮ ﻫﺸﯿﺎر ﺷﻮد‬
‫ﺑﺎر و ﺑﻦ ﺑﺮﮐﻨﺪ از ﻣﻨﺰل او‬
‫ﯾﺎ ﯾﮑﯽ ﻣﺮغ ﮔﺮﯾﺰﻧﺪه ﮐﻪ ﺗﯿﺮ‬
‫ﺧﻮرده در ﺟﻨﮕﻞ و ﺑﮕﺮﯾﺨﺘﻪ ﭼﺴﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 68‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮداب‬

‫دﯾﮕﺮ اﯾﻨﺠﺎ ﮐﻪ رﺳﺪ‪ ،‬زار و ﺿﻌﯿﻒ‬


‫دﺳﺖ و ﭘﺎﯾﺶ ﺷﻮد از رﻓﺘﻦ ﺳﺴﺖ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻣﺤﺘﻀﺮ و ﺧﻮن آﻟﻮد‬
‫اﻓﺘﺪ‪ ،‬آﺳﻮده ز ﺻﯿﺎد ﺑﺮ او‬
‫ﺑﺸﮑﻨﺪ آﯾﻨﻪ ﺻﺎﻓﺶ را‬
‫ﻣﺎﻫﯿﺎن ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺮﻧﺪ از ﻫﻤﻪ ﺳﻮ‬
‫ﮔﺎﻫﮕﺎه ﺷﺎﯾﺪ ﻣﺮﻏﺎﺑﯽ ﻫﺎ‬
‫ﺧﺴﺘﻪ از روز ﺑﺮ او ﺧﯿﻤﻪ زﻧﻨﺪ‬
‫ﺷﺒﯽ آﻧﺠﺎ ﮔﺬراﻧﻨﺪ و ﺳﺤﺮ‬
‫ﺳﺮ و ﺗﻦ ﺷﺴﺘﻪ و ﭘﺮواز ﮐﻨﻨﺪ‬
‫ورﻧﻪ ﻣﺮداب ﭼﻪ دﯾﺪﯾﻪ ﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻤﺮ‬
‫ﻏﯿﺮ ﺷﺎم ﺳﯿﻪ و ﺻﺒﺢ ﺳﭙﯿﺪ؟‬
‫روز دﯾﮕﺮ ز ﭘﺲ روز دﮔﺮ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﯽ ﺛﻤﺮ و ﭘﻮچ و ﭘﻠﯿﺪ؟‬
‫اي ﺑﺴﺎ ﺷﺐ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺮدب ﮔﺬﺷﺖ‬
‫زﯾﺮ ﺳﻘﻒ ﺳﯿﻪ و ﮐﻮﺗﻪ اﺑﺮ‬
‫ﺗﺎ ﺳﺤﺮ ﺳﺎﮐﺖ و آرام ﮔﺮﯾﺴﺖ‬
‫ﺑﺎز ﻫﻢ ﺧﺴﺘﻪ ﻧﺸﺪ اﺑﺮ ﺳﺘﺒﺮ‬
‫و اي ﺑﺴﺎ ﺷﺐ ﮐﻪ ﺑﺮ او ﻣﯽ ﮔﺬرد‬
‫ﻏﺮﻗﻪ در ﻟﺬت ﺑﯽ روح ﺑﻬﺎر‬
‫او ﺑﻪ ﻣﻪ ﻣﯽ ﻧﮕﺮد‪ ،‬ﻣﺎه ﺑﻪ او‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 69‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮداب‬

‫ﺷﺐ دراز اﺳﺖ و ﻗﻠﻨﺪر ﺑﯿﮑﺎر‬


‫ﻣﻪ ﮐﻨﺪ در ﭘﺲ ﻧﯿﺰار ﻏﺮوب‬
‫ﺻﺒﺢ روﯾﺪ ز دل ﺑﺤﺮ ﺧﻤﻮش‬
‫ﻫﻤﻪ اﯾﻦ اﺳﺖ و ﺟﺰ اﯾﻦ ﭼﯿﺰي ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﻋﻤﺮ ﺑﯽ ﺣﺎدﺛﻪ ﺑﯽ ﺟﺮ و ﺟﻮش‬
‫دﻓﺘﺮ ﺧﺎﻃﺮه اي ﭘﺎك ﺳﭙﯿﺪ‬
‫ﻧﻪ در او رﺳﺘﻪ ﮔﯿﺎﻫﯽ‪ ،‬ﻧﻪ ﮔﻠﯽ‬
‫ﻧﻪ ﺑﺮ او ﻣﺎﻧﺪه ﻧﺸﺎﻧﯽ ﻧﻪ‪ ،‬ﺧﻄﯽ‬
‫اﺿﻄﺮاﺑﯽ ﺗﭙﺸﯽ‪ ،‬ﺧﻮن دﻟﯽ‬
‫اي ﺧﻮﺷﺎ آﻣﺪن از ﺳﻨﮓ ﺑﺮون‬
‫ﺳﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 70‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﺮاي دﺧﺘﺮﮐﻢ ﻻﻟﻪ و آﻗﺎي ﻣﯿﻨﺎ‬

‫ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺳﺮ ﺳﻨﮓ زدن‬


‫ﮔﺮ ﺑﻮد دﺷﺖ ﮔﺬﺷﺘﻦ ﻫﻤﻮار‬
‫ور ﺑﻮده درﺧﺖ ﺳﺮازﯾﺮ ﺷﺪن‬
‫اي ﺧﻮﺷﺎ زﯾﺮ و زﺑﺮﻫﺎ دﯾﺪن‬
‫راه ﭘﺮ ﺑﯿﻢ و ﺑﻼ ﭘﯿﻤﻮدن‬
‫روز و ﺷﺐ رﻓﺘﻦ و رﻓﺘﻦ ﺷﺐ و روز‬
‫ﺟﻠﻮه ﮔﺎه اﺑﺪﯾﺖ ﺑﻮدن‬
‫ﻋﻤﺮ" ﻣﻦ "اﻣﺎ ﭼﻮن ﻣﺮداﺑﯽ ﺳﺖ‬
‫راﮐﺪ و ﺳﺎﮐﺖ و آرام و ﺧﻤﻮش‬
‫ﻧﻪ در او ﻧﻌﺮه زﻧﺪ ﻣﺠﻮ و ﺷﺘﺎب‬
‫ﻧﻪ از او ﺷﻌﻠﻪ ﮐﺸﺪ ﺧﺸﻢ و ﺧﺮوش‬
‫ﺑﺮاي دﺧﺘﺮﮐﻢ ﻻﻟﻪ و آﻗﺎي ﻣﯿﻨﺎ‬
‫ﺑﺎ دﺳﺖ ﻫﺎي ﮐﻮﭼﮏ ﺧﻮش‬
‫ﺑﺸﮑﺎف از ﻫﻢ ﭘﺮده ﭘﺎك ﻫﻮا را‬
‫ﺑﺸﮑﻦ ﺣﺼﺎر ﻧﻮر ﺳﺮدي را ﮐﻪ اﻣﺮوز‬
‫در ﺧﻠﻮت ﺑﯽ ﺑﺎم و در ﮐﺎﺷﺎﻧﻪ ﻣﻦ‬
‫ﭘﺮ ﮐﺮده ﺳﺮ ﺗﺎ ﺳﺮ ﻓﻀﺎ را‬
‫ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﻫﺎي ﮐﻮﭼﮏ ﺧﻮﯾﺶ‬
‫ﮐﺰ آن ﺗﺮاود ﻧﻮر ﺑﯽ ﻧﯿﺮﻧﮓ ﻋﺼﻤﺖ‬
‫ﮐﻢ ﮐﻢ ﺑﺒﯿﻦ اﯾﻦ ﭘﺮ ﺷﮕﻔﺘﯽ ﻋﺎﻟﻢ ﻧﺎآﺷﻨﺎ را‬
‫دﻧﯿﺎ و ﻫﺮ ﭼﯿﺰي ﮐﻪ در اوﺳﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 71‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﺮاي دﺧﺘﺮﮐﻢ ﻻﻟﻪ و آﻗﺎي ﻣﯿﻨﺎ‬

‫از آﺳﻤﺎن و ﺑا ﺮ و ﺧﻮرﺷﯿﺪ و ﺳﺘﺎره‬


‫از ﻣﺮغ ﻫﺎ‪ ،‬ﮔﻞ ﻫﺎ و آدم ﻫﺎ و ﺳﮓ ﻫﺎ‬
‫وز اﯾﻦ ﻟﺤﺎف ﭘﺎره ﭘﺎره‬
‫ﺗﺎ اﯾﻦ ﭼﺮاغ ﮐﻮر ﺳﻮي ﻧﯿﻢ ﻣﺮده‬
‫ﺗﺎ اﯾﻦ ﮐﻬﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﻫﺎي ﺑﺎد ﮐﺮده‬
‫ﺗﺎ ﻓﺮش و ﭘﺮده‬
‫ﮐﻨﻮن ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﮐﻮﭼﮏ ﺗﻮ ﭘﺮ ﺷﮕﻔﺘﯽ ﺳﺖ‬
‫ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ رﻧﮕﯽ ﺗﺎزه دارد‬
‫ﺧﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﻮﯾﺸﺖ‬
‫ﻓﺮﯾﺎد ﺑﯽ ﺗﺎﺑﯽ ﮐﺸﯽ‪ ،‬ﭼﻮن ﺷﯿﻬﻪ اﺳﺐ‬
‫وﻗﺘﯽ ﮔﺮﯾﺰد ﻧﻘﺶ دﻟﺨﻮاﻫﯽ ز ﭘﯿﺸﺖ‬
‫ﯾﺎ ﻫﻤﭽﻮ ﻗﻤﺮي ﺑﺎ زﺑﺎن ﺑﯽ زﺑﺎﻧﯽ‬
‫ﻣﺤﺰون و ﻧﺎﻣﻔﻬﻮم و ﮔﺮم‪ ،‬آواز ﺧﻮاﻧﯽ‬
‫اي ﻻﻟﻪ ﻣﻦ‬
‫ﺗﻮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯽ ﺳﺎﻋﺘﯽ ﺳﺮ ﻣﺴﺖ ﺑﺎﺷﯽ‬
‫ﺑﺎ دﯾﺪن ﯾﮏ ﺷﯿﺸﻪ ﺳﺮخ‬
‫ﯾﺎ ﮔﻮﻫﺮ ﺳﺒﺰ‬
‫اﻣﺎ ﻣﻦ از اﯾﻦ رﻧﮓ ﻫﺎ ﺑﺴﯿﺎر دﯾﺪم‬
‫وز اﯾﻦ ﺳﯿﻪ دﻧﯿﺎ و ﻫﺮ ﭼﯿﺰي ﮐﻪ در اوﺳﺖ‬
‫از آﺳﻤﺎن و ﺑا ﺮ و آدم ﻫﺎ و ﺳﮓ ﻫﺎ‬
‫ﻣﻬﺮي ﻧﺪﯾﺪم‪ ،‬ﻣﯿﻮه اي ﺷﯿﺮﯾﻦ ﻧﭽﯿﺪم‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 72‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﺮاي دﺧﺘﺮﮐﻢ ﻻﻟﻪ و آﻗﺎي ﻣﯿﻨﺎ‬

‫وز ﺳﺮخ و ﺳﺒﺰ روزﮔﺎران‬


‫دﯾﮕﺮ ﻧﻈﺮ ﺑﺴﺘﻢ‪ ،‬ﮔﺬﺷﺘﻢ‪ ،‬دل ﺑﺮﯾﺪم‬
‫دﯾﮕﺮ ﻧﯿﻢ در ﺑﯿﺸﻪ ﺳﺮخ‬
‫ﯾﺎ ﺳﻨﮕﺮ ﺳﺒﺰ‬
‫دﯾﮕﺮ ﺳﯿﺎﻫﻢ ﻣﻦ‪ ،‬ﺳﯿﺎﻫﻢ‬
‫دﯾﮕﺮ ﺳﭙﯿﺪم ﻣﻦ‪ ،‬ﺳﭙﯿﺪم‬
‫وز ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻮد و ﻫﺴﺖ و ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ ،‬دﯾﮕﺮ‬
‫ﺑﯿﺰارم و ﺑﯿﺰار و ﺑﯿﺰار‬
‫ﻧﻮﻣﯿﺪم و‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 73‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﺮاي دﺧﺘﺮﮐﻢ ﻻﻟﻪ و آﻗﺎي ﻣﯿﻨﺎ‬

‫ﻧﻮﻣﯿﺪ و ﻧﻮﻣﯿﺪ‬
‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﻨﺪ اﻣﯿﺪم‬
‫ﻧﺎزم ﺑﻪ روﺣﺖ‪ ،‬ﻻﻟﻪ ﺟﺎن! ﺑﺎ اﯾﻦ ﻋﺮوﺳﮏ‬
‫ﺗﻮ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯽ ﻫﻔﺘﻪ اي ﺳﺮﮔﺮم ﺑﺎﺷﯽ‬
‫ﺗﺎ در ﻣﯿﺎن دﺳﺖ ﻫﺎي ﮐﻮﭼﮏ ﺧﻮﯾﺶ‬
‫ﯾﮏ روز آن را ﺑﺸﮑﻨﯽ‪ ،‬وز ﻫﻢ ﺑﭙﺎﺷﯽ‬
‫ﻣﻦ ﻧﯿﺰ ﺳﺒﺰ و ﺳﺮخ و رﻧﮕﯿﻦ‬
‫ﺑﺲ ﺳﺨﺖ و ﭘﻮﻻدﯾﻦ ﻋﺮوﺳﮏ ﻫﺎ ﺷﮑﺴﺘﻢ‬
‫و ﮐﻨﻮن دﮔﺮ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ و وﻟﮕﺮد و ﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﭼﻮن ﮐﻮﻟﯽ ي دﯾﻮاﻧﻪ ﻫﺴﺘﻢ‬
‫ور ﺑﺎده اي روزي ﺷﻮد‪ ،‬ﺷﺐ‬
‫دﯾﻮاﻧﻪ ﻣﺴﺘﻢ‬
‫ﻣﻦ از ﻧﮕﺎﻫﺖ ﺷﺮم دارم‬
‫اﻣﺮوز ﻫﻢ ﺑﺎ دﺳﺖ ﺧﺎﻟﯽ آﻣﺪم ﻣﻦ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﺮ روز‬
‫ﻧﻔﺮﯾﻦ و ﻧﻔﺮﯾﻦ‬
‫ﺑﺮ دﺳﺖ ﻫﺎي ﭘﯿﺮ ﻣﺤﺮوم ﺑﺰرﮔﻢ‬
‫اﻣﺎ ﺗﻮ دﺧﺘﺮ‬
‫اﻣﺮوز دﯾﮕﺮ ﻫﻢ ﺑﻤﮏ ﭘﺴﺘﺎﻧﮑﺖ را‬
‫ﺑﻔﺮﯾﺐ ﺑﺎ آن‬
‫ﮐﺎم و زﺑﺎن و آن ﻟﺐ ﺧﻨﺪاﻧﮑﺖ را‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 74‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫زﻣﺴﺘﺎن‬

‫و آن دﺳﺖ ﻫﺎي ﮐﻮﭼﮑﺖ را‬


‫ﺳﻮي ﺧﺪا ﮐﻦ‬
‫ﺑﻨﺸﯿﻦ و ﺑﺎ ﻣﻦ » ﺧﻮاﺟﻪ ﻣﯿﻨﺎ « را دﻋﺎ ﮐﻦ‬
‫زﻣﺴﺘﺎن‬
‫ﺳﻼﻣﺖ را ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻔﺖ‪،‬‬
‫ﺳﺮﻫﺎ در ﮔﺮﯾﺒﺎن اﺳﺖ‬
‫ﮐﺴﯽ ﺳﺮ ﺑﺮ ﻧﯿﺎرد ﮐﺮد ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻔﺘﻦ و دﯾﺪار ﯾﺎران را‬
‫ﻧﮕﻪ ﺟﺰ ﭘﯿﺶ ﭘﺎ را دﯾﺪ‪ ،‬ﻧﺘﻮاﻧﺪ‪،‬‬
‫ﮐﻪ ره ﺗﺎرﯾﮏ و ﻟﻐﺰان اﺳﺖ‬
‫وﮔﺮ دﺳﺖ ِ ﻣﺤﺒﺖ ﺳﻮي ﮐﺲ ﯾﺎزي‪،‬‬
‫ﺑﻪ اﮐﺮاه آورد دﺳﺖ از ﺑﻐﻞ ﺑﯿﺮون؛‬
‫ﮐﻪ ﺳﺮﻣﺎ ﺳﺨﺖ ﺳﻮزان اﺳﺖ‬
‫ﻧﻔﺲ‪ ،‬ﮐﺰ ﮔﺮﻣﮕﺎه ﺳﯿﻨﻪ ﻣﯽ آﯾﺪ ﺑﺮون‪ ،‬اﺑﺮي ﺷﻮد ﺗﺎرﯾﮏ‬
‫ﭼﻮ دﯾﻮار اﯾﺴﺘﺪ در ﭘﯿﺶ ﭼﺸﻤﺎﻧﺖ‬
‫ﻧﻔﺲ ﮐﺎﯾﻦ اﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺲ دﯾﮕﺮ ﭼﻪ داري ﭼﺸﻢ‬
‫ز ﭼﺸﻢ دوﺳﺘﺎن دور ﯾﺎ ﻧﺰدﯾﮏ؟‬
‫ﻣﺴﯿﺤﺎي ﺟﻮاﻧﻤﺮد ﻣﻦ! اي ﺗﺮﺳﺎي ﭘﯿﺮ ِ ﭘﯿﺮﻫﻦ ﭼﺮﮐﯿﻦ!‬
‫ﻫﻮا ﺑﺲ ﻧﺎﺟﻮاﻧﻤﺮداﻧﻪ ﺳﺮد اﺳﺖ ‪ ...‬آي‪...‬‬
‫دﻣﺖ ﮔﺮم و ﺳﺮت ﺧﻮش ﺑﺎد!‬
‫ﺳﻼﻣﻢ را ﺗﻮ ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻮي‪ ،‬در ﺑﮕﺸﺎي!‬
‫ﻣﻨﻢ ﻣﻦ‪ ،‬ﻣﯿﻬﻤﺎن ﻫﺮ ﺷﺒﺖ‪ ،‬ﻟﻮﻟﯽ وش ﻣﻐﻤﻮم‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 75‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫زﻣﺴﺘﺎن‬

‫ﻣﻨﻢ ﻣﻦ‪ ،‬ﺳﻨﮓ ﺗﯿﭙﺎﺧﻮرده ي رﻧﺠﻮر‬


‫ﻣﻨﻢ‪ ،‬دﺷﻨﺎم ﭘﺴﺖ آﻓﺮﯾﻨﺶ‪ ،‬ﻧﻐﻤﻪ ﻧﺎﺟﻮر‬
‫ﻧﻪ از روﻣﻢ‪ ،‬ﻧﻪ از زﻧﮕﻢ‪ ،‬ﻫﻤﺎن ﺑﯿﺮﻧﮓ ﺑﯿﺮﻧﮕﻢ‬
‫ﺑﯿﺎ ﺑﮕﺸﺎي در‪ ،‬ﺑﮕﺸﺎي‪ ،‬دﻟﺘﻨﮕﻢ‬
‫ﺣﺮﯾﻔﺎ! ﻣﯿﺰﺑﺎﻧﺎ! ﻣﯿﻬﻤﺎن ﺳﺎل و ﻣﺎﻫﺖ ﭘﺸﺖ در ﭼﻮن ﻣﻮج ﻣﯽ ﻟﺮزد‬
‫ﺗﮕﺮﮔﯽ ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﻣﺮﮔﯽ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﺻﺪاﯾﯽ ﮔﺮ ﺷﻨﯿﺪي‪ ،‬ﺻﺤﺒﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 76‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﮔﺰارش‬

‫ﺳﺮﻣﺎ و دﻧﺪان اﺳﺖ‬


‫ﻣﻦ اﻣﺸﺐ آﻣﺪﺳﺘﻢ وام ﺑﮕﺰارم‬
‫ﺣﺴﺎﺑﺖ را ﮐﻨﺎر ﺟﺎم ﺑﮕﺬارم‬
‫ﭼﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﮕﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺳﺤﺮ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻣﺪاد آﻣﺪ؟‬
‫ﻓﺮﯾﺒﺖ ﻣﯽ دﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺮ آﺳﻤﺎن اﯾﻦ ﺳﺮﺧﯽ ِ ﺑﻌﺪ از ﺳﺤﺮﮔﻪ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﺣﺮﯾﻔﺎ! ﮔﻮش ﺳﺮﻣﺎ ﺑﺮده اﺳﺖ اﯾﻦ‪ ،‬ﯾﺎدﮔﺎر ﺳﯿﻠﯽ ِ ﺳﺮد ِ زﻣﺴﺘﺎن اﺳﺖ‬
‫و ﻗﻨﺪﯾﻞ ﺳﭙﻬﺮ ﺗﻨﮓ ﻣﯿﺪان‪ ،‬ﻣﺮده ﯾﺎ زﻧﺪه‬
‫ﺑﻪ ﺗﺎﺑﻮت ﺳﺘﺒﺮ ﻇﻠﻤﺖ ﻧﻪ ﺗﻮي ِ ﻣﺮگ اﻧﺪود‪ ،‬ﭘﻨﻬﺎن اﺳﺖ‬
‫ﺣﺮﯾﻔﺎ! رو ﭼﺮاغ ﺑﺎده را ﺑﻔﺮوز‪ ،‬ﺷﺐ ﺑﺎ روز ﯾﮑﺴﺎن اﺳﺖ‬
‫ﺳﻼﻣﺖ را ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻔﺖ‬
‫ﻫﻮا دﻟﮕﯿﺮ‪ ،‬درﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺳﺮﻫﺎ در ﮔﺮﯾﺒﺎن‪ ،‬دﺳﺖ ﻫﺎ ﭘﻨﻬﺎن‪،‬‬
‫ﻧﻔﺲ ﻫﺎ اﺑﺮ‪ ،‬دل ﻫﺎ ﺧﺴﺘﻪ و ﻏﻤﮕﯿﻦ‪،‬‬
‫درﺧﺘﺎن اﺳﮑﻠﺖ ﻫﺎي ﺑﻠﻮر آﺟﯿﻦ‬
‫زﻣﯿﻦ دﻟﻤﺮده‪ ،‬ﺳﻘِﻒ آﺳﻤﺎن ﮐﻮﺗﺎه‪،‬‬
‫ﻏﺒﺎر آﻟﻮده ﻣﻬﺮ و ﻣﺎه‪،‬‬
‫زﻣﺴﺘﺎن اﺳﺖ‬
‫ﺗﻬﺮان‪ ،‬دي ﻣﺎه ‪1334‬‬
‫ﮔﺰارش‬
‫ﺧﺪاﯾﺎ! ﭘﺮ از ﮐﯿﻨﻪ ﺷﺪ ﺳﯿﻨﻪ ام‬
‫ﭼﻮ ﺷﺐ رﻧﮓ درد و درﯾﻐﺎ ﮔﺮﻓﺖ‬
‫دل ﭘﺎﮐﺮوﺗﺮ ز آﯾﯿﻨﻪ ام‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 77‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﮔﺰارش‬

‫دﻟﻢ دﯾﮕﺮ آن ﺷﻌﻠﻪ ﺷﺎد ﻧﯿﺴﺖ‬


‫ﻫﻤﻪ ﺧﺸﻢ و ﺧﻮن اﺳﺖ و درد و درﯾﻎ‬
‫ﺳﺮاﯾﯽ درﯾﻦ ﺷﻬﺮك آﺑﺎد ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﺧﺪاﯾﺎ! زﻣﯿﻦ ﺳﺮد و ﺑﯽ ﻧﻮر ﺷﺪ‬
‫ﺑﯽ آزرم ﺷﺪ‪ ،‬ﻋﺸﻖ ازو دور ﺷﺪ‬
‫ﮐﻬﻦ ﮔﻮر ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺦ ﺷﺪ‪ ،‬ﮐﻮر ﺷﺪ‬
‫ﻣﮕﺮ ﭘﺸﺖ اﯾﻦ ﭘﺮده آﺑﮕﻮن‬
‫ﺗﻮ ﻧﻨﺸﺴﺘﻪ اي ﺑﺮ ﺳﺮﯾﺮ ﺳﭙﻬﺮ‬
‫ﺑﻪ دﺳﺖ اﻧﺪرت رﺷﺘﻪ ﭼﻨﺪ و ﭼﻮن؟‬
‫ﺷﺒﯽ ﺟﺒﻪ دﯾﮕﺮ ﮐﻦ و ﭘﻮﺳﺘﯿﻦ‬
‫ﻓﺮودي از آن ﺑﺎرﮔﺎه ﺑﻠﻨﺪ‬
‫رﻫﺎ ﮐﺮده ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ را ﺑﺒﯿﻦ‬
‫زﻣﯿﻦ دﯾﮕﺮ آن ﮐﻮدك ﭘﺎك ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﭘﺮ آﻟﻮدﮔﯽ ﻫﺎﺳﺖ داﻣﺎن وي‬
‫ﮐﻪ ﺧﺎﮐﺶ ﺑﻪ ﺳﺮ‪ ،‬ﮔﺮﭼﻪ ﺟﺰ ﺧﺎك ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﮔﺰارﺷﮕﺮان ﺗﻮ ﮔﻮﯾﺎ دﮔﺮ‬
‫زﺑﺎﻧﺸﺎن ﻓﺴﺮده ﺳﺖ‪ ،‬ﯾﺎ روز و ﺷﺐ‬
‫دروغ و دروغ آورﻧﺪت ﺧﺒﺮ‬
‫ﮐﺴﯽ دﯾﮕﺮ اﯾﻨﺠﺎ ﺗﻮ را ﺑﻨﺪه ﻧﯿﺴﺖ‬
‫درﯾﻦ ﮐﻬﻨﻪ ﻣﺤﺮاب ﺗﺎرﯾﮏ‪ ،‬ﺑﺲ‬
‫ﻓﺮﯾﺒﻨﺪه ﻫﺴﺖ و ﭘﺮﺳﺘﻨﺪه ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 78‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﮔﺰارش‬

‫ﻋﻠﯽ رﻓﺖ‪ ،‬زردﺷﺖ ﻓﺮﻣﻨﺪ ﺧﻔﺖ‬


‫ﺷﺒﺎن ﺗﻮ ﮔﻢ ﮔﺸﺖ‪ ،‬و ﺑﻮداي ﭘﺎك‬
‫رخ اﻧﺪر ﺷﺐ ﻧﯽ رواﻧﺎن ﻧﻬﻔﺖ‬
‫ﻧﻤﺎﻧﺪه ﺳﺖ ﺟﺰ ﻣﻦ ﮐﺴﯽ ﺑﺮ زﻣﯿﻦ‬
‫دﮔﺮ ﻧﺎﮐﺴﺎﻧﻨﺪ و ﻧﺎﻣﺮدﻣﺎن‬
‫ﺑﻠﻨﺪ آﺳﺘﺎن و ﭘﻠﯿﺪ آﺳﺘﯿﻦ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺑﺎغ ﻫﺎ ﭘﯿﺮ و ﭘﮋﻣﺮده اﻧﺪ‬
‫ﻫﻤﻪ راه ﻫﺎ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 79‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﮔﺰارش‬

‫ﻣﺎﻧﺪه ﺑﯽ رﻫﮕﺬر‬
‫ﻫﻤﻪ ﺷﻤﻊ و ﻗﻨﺪﯾﻞ ﻫﺎ ﻣﺮده اﻧﺪ‬
‫ﺗﻮ ﮔﺮ ﻣﺮده اي‪ ،‬ﺟﺎﻧﺸﯿﻦ ﺗﻮ ﮐﯿﺴﺖ؟‬
‫ﮐﻪ ﭘﺮﺳﺪ؟ ﮐﻪ ﺟﻮﯾﺪ؟ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﺎن دﻫﺪ؟‬
‫وﮔﺮ زﻧﺪه اي‪ ،‬ﮐﺎﯾﻦ ﭘﺴﻨﺪﯾﺪه ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﻣﮕﺮ ﺻﺨﺮه ﻫﺎي ﺳﭙﻬﺮ ﺑﻠﻨﺪ‬
‫ﮐﻪ ﺑﻮدﻧﺪ روزي ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﺗﻮ‬
‫ﺳﺮ از اﻣﺮ و ﻧﻬﯽ ﺗﻮ ﭘﯿﭽﯿﺪه اﻧﺪ؟‬
‫ﻣﮕﺮ ﻣﻬﺮ و ﺗﻮﻓﺎن و آب‪ ،‬اي ﺧﺪا‬
‫دﮔﺮ ﻧﯿﺴﺖ در ﭘﻨﺠﻪ ﭘﯿﺮ ﺗﻮ؟‬
‫ﮐﻪ ﮔﻮﯾﯽ‪ :‬ﺑﺴﻮز‪ ،‬و ﺑﺮوب‪ ،‬و ﺑﺮاي‬
‫ﮔﺬﺷﺖ‪ ،‬اي ﭘﯿﺮ ﭘﺮﯾﺸﺎن! ﺑﺲ اﺳﺖ‬
‫ﺑﻤﯿﺮان‪ ،‬ﮐﻪ دوﻧﻨﺪ‪ ،‬و ﮐﻤﺘﺮ ز دون‬
‫ﺑﺴﻮزان‪ ،‬ﮐﻪ ﭘﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬و ز آن ﺳﻮي ﭘﺴﺖ‬
‫ﯾﮑﯽ ﺑﺸﻨﻮ اﯾﻦ ﻧﻌﺮه ﺧﺸﻢ را‬
‫ﺑﺮاي ﮐﻪ ﺑﺮ ﭘﺎ ﻧﮕﻪ داﺷﺘﯽ‬
‫زﻣﯿﻨﯽ ﭼﻨﯿﻦ ﺑﯽ ﺣﯿﺎ ﭼﺸﻢ را؟‬
‫ﮔﺮ اﯾﻦ ﺑﺮدﺑﺎري ﺑﺮاي ﻣﻦ اﺳﺖ‬
‫ﻧﺨﻮاﻫﻢ ﻣﻦ اﯾﻦ ﺻﺒﺮ و ﺳﻨﮓ ﺗﻮ را‬
‫ﻧﺒﯿﻨﯽ ﮐﻪ دﯾﮕﺮ ﻧﻪ ﺟﺎي ﻣﻦ اﺳﺖ؟‬
‫ازﯾﻦ ﻏﺮﻗﻪ در ﻇﻠﻤﺖ و ﮔﻤﺮﻫﯽ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 80‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺟﺮﻗﻪ‬

‫ازﯾﻦ ﮔﻮي ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﻧﺎﺳﭙﺎس‬


‫ﭼﻪ ﻣﺎده ﺳﺖ؟ ﭼﻪ ﻗﺮن ﻫﺎي ﺗﻬﯽ؟‬
‫ﮔﺮان اﺳﺖ اﯾﻦ ﺑﺎر ﺑﺮ دوش ﻣﻦ‬
‫ﮔﺮان اﺳﺖ‪ ،‬ﮐﺰ ﭘﺲ ﺷﺮم و ﺷﺮف‬
‫ﺑﻔﺮﺳﻮد روح ﺳﯿﻪ ﭘﻮش ﻣﻦ‬
‫ﺧﺪاﯾﺎ! ﻏﻢ آﻟﻮده ﺷﺪ ﺧﺎﻧﻪ ام‬
‫ﭘﺮ از ﺧﺸﻢ و ﺧﻮن اﺳﺖ و درد و درﯾﻎ‬
‫دل ﺧﺴﺘﻪ ﭘﯿﺮ دﯾﻮاﻧﻪ ام‬
‫ﺟﺮﻗﻪ‬
‫ﺑﻪ ﭼﺸﻤﺎن ﺳﯿﺎه و روي ﺷﺎداب و ﺻﻔﺎي دل‬
‫ﮔﻞ ﺑﺎغ ﺷﺐ و درﯾﺎ و ﻣﻬﺘﺎب اﺳﺖ ﭘﻨﺪاري‬
‫درﯾﻦ ﺗﺎرﯾﮏ ﺷﺐ‪ ،‬ﺑﺎ اﯾﻦ ﺧﻤﺎر و ﺧﺴﺘﻪ ﺟﺎﻧﯽ ﻫﺎ‬
‫ﺧﻮﺷﯿﺪ ﻧﻘﺶ او در ﭼﺸﻢ ﻣﻦ‪ ،‬ﺧﻮاب اﺳﺖ ﭘﻨﺪاري‬
‫ﻟﺤﻈﻪ‬
‫ﻫﻤﻪ ﮔﻮﯾﻨﺪ ﮐﻪ‪ :‬ﺗﻮ ﻋﺎﺷﻖ اوﯾﯽ‬
‫ﮔﺮ ﭼﻪ داﻧﻢ ﻫﻤﻪ ﮐﺲ ﻋﺎﺷﻖ اوﯾﻨﺪ‬
‫ﻟﯿﮏ ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻢ‪ ،‬ﯾﺎرب‬
‫ﻧﮑﻨﺪ راﺳﺖ ﺑﮕﻮﯾﻨﺪ؟‬
‫روﺷﻨﯽ‬
‫اي ﺷﺪه ﭼﻮن ﺳﻨﮓ ﺳﯿﺎﻫﯽ ﺻﺒﻮر‬
‫ﭘﯿﺶ دروغ ﻫﻤﻪ ﻟﺒﺨﻨﺪﻫﺎ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 81‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺟﺮﻗﻪ‬

‫ﺑﺴﺘﻪ ﭼﻮ ﺗﺎرﯾﮑﯽ ﺟﺎوﯾﺪﮔﺮ‬


‫ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ روي ﻫﻤﻪ ﺳﻮﮔﻨﺪﻫﺎ‬
‫ﻣﻦ ز ﺗﻮ ﺑﺎور ﻧﮑﻨﻢ‪ ،‬اﯾﻦ ﺗﻮﯾﯽ؟‬
‫دوش ﭼﻪ دﯾﺪي‪ ،‬ﭼﻪ ﺷﻨﯿﺪي‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮاب؟‬
‫ﺑﺮ ﺗﻮ‪ ،‬دﻻ! ﻓﺮخ و ﻓﺮﺧﻨﺪه ﺑﺎد‬
‫دوﻟﺖ اﯾﻦ ﻟﺮزش و اﯾﻦ اﺿﻄﺮاب‬
‫زﻧﺪه ﺗﺮ از اﯾﻦ ﺗﭙﺶ ﮔﺮم ﺗﻮ‬
‫ﻋﺸﻖ ﻧﺪﯾﺪه ﺳﺖ و ﻧﺒﯿﻨﺪ دﮔﺮ‬
‫ﭘﺎك ﺗﺮ از آه ﺗﻮ ﭘﺮواﻧﻪ اي‬
‫ﺑﺮ ﮔﻞ ﯾﺎدي ﻧﻨﺸﯿﻨﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 82‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﮔﺮگ ﻫﺎر‬

‫دﮔﺮ‬
‫ﮔﺮگ ﻫﺎر‬
‫ﮔﺮگ ﻫﺎري ﺷﺪه ام‬
‫ﻫﺮزه ﭘﻮي و دﻟﻪ دو‬
‫ﺷﺐ درﯾﻦ دﺷﺖ زﻣﺴﺘﺎن زده ﺑﯽ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ‬
‫ﻣﯽ دوم‪ ،‬ﺑﺮده ز ﻫﺮ ﺑﺎد ﮔﺮو‬
‫ﭼﺸﻢ ﻫﺎﯾﻢ ﭼﻮ دو ﮐﺎﻧﻮن ﺷﺮار‬
‫ﺻﻒ ﺗﺎرﯾﮑﯽ ﺷﺐ را ﺷﮑﻨﺪ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺑﯽ رﺣﻤﯽ و ﻓﺮﻣﺎن ﻓﺮار‬
‫ﮔﺮگ ﻫﺎري ﺷﺪه ام‪ ،‬ﺧﻮن ﻣﺮا ﻇﻠﻤﺖ زﻫﺮ‬
‫ﮐﺮده ﭼﻮن ﺷﻌﻠﻪ ﭼﺸﻢ ﺗﻮ ﺳﯿﺎه‬
‫ﺗﻮ ﭼﻪ آﺳﻮده و ﺑﯽ ﺑﺎك ﺧﺮاﻣﯽ ﺑﻪ ﺑﺮم‬
‫آه‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻢ‪ ،‬آه‬
‫آه‪ ،‬ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻢ از آن ﻟﺤﻈﻪ ﭘﺮ ﻟﺬت و ﺷﻮق‬
‫ﮐﻪ ﺗﻮ ﺧﻮد را ﻧﮕﺮي‬
‫ﻣﺎﻧﺪه ﻧﻮﻣﯿﺪ ز ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ دﻓﺎع‬
‫زﯾﺮ ﭼﻨﮓ ﺧﺸﻦ وﺣﺸﯽ و ﺧﻮﻧﺨﻮار ﻣﻨﯽ‬
‫ﭘﻮﭘﮑﻢ! آﻫﻮﮐﻢ‬
‫ﭼﻪ ﻧﺸﺴﺘﯽ ﻏﺎﻓﻞ‬
‫ﮐﺰ ﮔﺰﻧﺪم ﻧﺮﻫﯽ‪ ،‬ﮔﺮﭼﻪ ﭘﺮﺳﺘﺎر ﻣﻨﯽ‬
‫ﭘﺲ ازﯾﻦ دره ژرف‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 83‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﮔﺮگ ﻫﺎر‬

‫ﺟﺎي ﺧﻤﯿﺎزه ﺟﺎدو ﺷﺪه ﻏﺎر ﺳﯿﺎه‬


‫ﭘﺸﺖ آن ﻗﻠﻪ ﭘﻮﺷﯿﺪه ز ﺑﺮف‬
‫ﻧﯿﺴﺖ ﭼﯿﺰي‪ ،‬ﺧﺒﺮي‬
‫ور ﺗﻮ را ﮔﻔﺘﻢ ﭼﯿﺰ دﮔﺮي ﻫﺴﺖ‪ ،‬ﻧﺒﻮد‬
‫ﺟﺰ ﻓﺮﯾﺐ دﮔﺮي‬
‫ﻣﻦ ازﯾﻦ ﻏﻔﻠﺖ ﻣﻌﺼﻮم ﺗﻮ‪ ،‬اي ﺷﻌﻠﻪ ﭘﺎك‬
‫ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺳﻮزم و دﻧﺪان ﺑﻪ ﺟﮕﺮ ﻣﯽ ﻓﺸﺮم‬
‫ﻣﻨ ﺸﯿ ﻦ ﺑ ﺎ ﻣ ﻦ‪ ،‬ﺑ ﺎ ﻣ ﻦ ﻣﻨ ﺸﯿ ﻦ‬
‫ﺗﻮ ﭼﻪ داﻧﯽ ﮐﻪ ﭼﻪ اﻓﺴﻮﻧﮕﺮ و ﺑﯽ ﭘﺎ و ﺳﺮم؟‬
‫ﺗﻮ ﭼﻪ داﻧﯽ ﮐﻪ ﭘﺲ ﻫﺮ ﻧﮕﻪ ﺳﺎده ﻣﻦ‬
‫ﭼﻪ ﺟﻨﻮﻧﯽ‪ ،‬ﭼﻪ ﻧﯿﺎزي‪ ،‬ﭼﻪ ﻏﻤﯽ ﺳﺖ؟‬
‫ﯾﺎ ﻧﮕﺎه ﺗﻮ‪ ،‬ﮐﻪ ﭘﺮ ﻋﺼﻤﺖ و ﻧﺎز‬
‫ﺑﺮ ﻣﻦ اﻓﺘﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﻋﺬاب و ﺳﺘﻤﯽ ﺳﺖ‬
‫دردم اﯾﻦ ﻧﯿﺴﺖ وﻟﯽ‬
‫دردم اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﯽ ﺗﻮ دﮔﺮ‬
‫از ﺟﻬﺎن دورم و ﺑﯽ ﺧﻮﯾﺸﺘﻨﻢ‬
‫ﭘﻮﭘﮑﻢ! آﻫﻮﮐﻢ‬
‫ﺗﺎ ﺟﻨﻮن ﻓﺎﺻﻠﻪ اي ﻧﯿﺴﺖ از اﯾﻨﺠﺎ ﮐﻪ ﻣﻨﻢ‬
‫ﻣﮕﺮم ﺳﻮي ﺗﻮ راﻫﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﭼﻮن ﻓﺮوغ ﻧﮕﻬﺖ‬
‫ورﻧﻪ دﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﭼﻪ ﮐﺎراﯾﻢ ﻣﻦ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 84‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﯿﻤﺎر‬

‫ﺑﯽ ﺗﻮ؟ ﭼﻮن ﻣﺮده ﭼﺸﻢ ﺳﯿﻬﺖ‬


‫ﻣﻨ ﺸﯿ ﻦ ا ﻣ ﺎ ﺑ ﺎ ﻣ ﻦ‪ ،‬ﻣﻨ ﺸﯿ ﻦ‬
‫ﺗﮑﯿﻪ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻣﮑﻦ‪ ،‬اي ﭘﺮده ﻃﻨﺎز ﺣﺮﯾﺮ‬
‫ﮐﻪ ﺷﺮاري ﺷﺪه ام‬
‫ﭘﻮﭘﮑﻢ! آﻫﻮﮐﻢ‬
‫ﮔﺮگ ﻫﺎري ﺷﺪه ام‬
‫ﺑﯿﻤﺎر‬
‫ﺑﯿ ﻤ ﺎ ر م‪ ،‬ﻣ ﺎ د ر ﺟ ﺎ ن‬
‫ﻣ ﯽ دا ﻧ ﻢ ‪ ،‬ﻣ ﯽ ﺑ ﯿ ﻨ ﯽ‬
‫ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ‪ ،‬ﻣﯽ داﻧﯽ‬
‫ﻣﯽ ﺗﺮﺳﯽ‪ ،‬ﻣﯽ ﻟﺮزي‬
‫از ﮐﺎرم‪ ،‬رﻓﺘﺎرم‪ ،‬ﻣﺎدر ﺟﺎن‬
‫ﻣ ﯽ دا ﻧ ﻢ ‪ ،‬ﻣ ﯽ ﺑ ﯿ ﻨ ﯽ‬
‫ﮔﻪ ﮔﺮﯾﻢ‪ ،‬ﮔﻪ ﺧﻨﺪم‬
‫ﮔﻪ ﮔﯿﺠﻢ‪ ،‬ﮔﻪ ﻣﺴﺘﻢ‬
‫و ﻫﺮ ﺷﺐ ﺗﺎ روزش‬
‫ﺑﯿﺪارم‪ ،‬ﺑﯿﺪارم‪ ،‬ﻣﺎدر ﺟﺎن‬
‫ﻣﯽ داﻧﻢ‪ ،‬ﻣﯽ داﻧﯽ‬
‫ﮐﺰ دﻧﯿﺎ‪ ،‬وز ﻫﺴﺘﯽ‬
‫ﻫﺸﯿﺎري‪ ،‬ﯾﺎ ﻣﺴﺘﯽ‬
‫از ﻣﺎدر‪ ،‬از ﺧﻮاﻫﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 85‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﯿﻤﺎر‬

‫از دﺧﺘﺮ‪ ،‬از‬


‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 86‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻓﺴﺎﻧﻪ‬

‫ﻫﻤﺴﺮ‬
‫از اﯾﻦ ﯾﮏ‪ ،‬و آن دﯾﮕﺮ‬
‫ﺑﯿﺰارم‪ ،‬ﺑﯿﺰارم‪ ،‬ﻣﺎدر ﺟﺎن‬
‫ﻣﻦ دردم ﺑﯽ ﺳﺎﺣﻞ‬
‫ﺗﻮ رﻧﺠﺖ ﺑﯽ ﺣﺎﺻﻞ‬
‫ﺳﺎﺣﺮ ﺷﻮ‪ ،‬ﺟﺎدو ﮐﻦ‬
‫درﻣﺎن ﮐﻦ‪ ،‬دارو ﮐﻦ‬
‫ﺑﯿ ﻤ ﺎ ر م‪ ،‬ﺑﯿ ﻤ ﺎ ر م‪ ،‬ﺑﯿ ﻤ ﺎ ر م‪ ،‬ﻣ ﺎ د ر ﺟ ﺎ ن‬
‫ﻓﺴﺎﻧﻪ‬
‫ﮔﻮﯾﺎ دﮔﺮ ﻓﺴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﯿﺪه ﺑﻮد‬
‫دﯾﮕﺮ ﻧﻤﺎﻧﺪه ﺑﻮد ﺑﻪ راﯾﻢ ﺑﻬﺎﻧﻪ اي‬
‫ﺟﻨﺒﯿﺪ ﻣﺸﺖ ﻣﺮگ و در آن ﺧﺎك ﺳﺮد ﮔﻮر‬
‫ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ ﭘﺮ ﮐﻨﺪ‬
‫روح ﻣﺮا‪ ،‬ﭼﻮ روزن ﺗﺎرﯾﮑﺨﺎﻧﻪ اي‬
‫اﻣﺎ ﺑﺴﺎن ﺑﺎز ﭘﺴﯿﻦ ﭘﺮﺳﺸﯽ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ‬
‫دﯾﮕﺮ ﻧﻪ ﭘﺮﺳﺸﯽ ﺳﺖ از آن ﭘﺲ ﻧﻪ ﭘﺎﺳﺨﯽ‬
‫ﭼﺸﻤﯽ ﮐﻪ ﺧﻮش ﺗﺮﯾﻦ ﺧﺒﺮ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺑﻮد‬
‫از آﺷﯿﺎن ﺳﺎده روﺣﯽ ﻓﺮﺷﺘﻪ وار‬
‫ﮐﺰ روﺷﻨﯽ ﭼﻮ ﭘﻨﺠﺮه اي از ﺑﻬﺸﺖ ﺑﻮد‬
‫ﺧﻨﺪﯾﺪ ﺑﺎ ﻣﻼﻣﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻣﻬﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﻏﺮور‬
‫ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ ﺧﻮش ﺗﺮ از آن ﮐﺲ ﻧﺪﯾﺪه اﺳﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 87‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻓﺴﺎﻧﻪ‬

‫ﮐﺎي ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻨﮓ ﭘﯿﺮ‬


‫آﯾﺎ دﮔﺮ ﻓﺴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﯿﺪه اﺳﺖ؟‬
‫ﭼﺸﻤﻢ ﭘﺮﯾﺪ ﻧﺎﮔﻪ و ﮔﻮﺷﻢ ﮐﺸﯿﺪ ﺳﻮت‬
‫ﺧﻮن در رﮔﻢ دوﯾﺪ‬
‫اﻣﺸﺐ ﺻﻠﯿﺐ رﺳﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬اي ﺳﺘﺎره ﻫﺎ‬
‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻢ ز ﺑﺴﺘﺮ ﺗﺎرﯾﮑﯽ و ﺳﮑﻮت‬
‫ﮔﻮﯾﯽ ﺷﻨﯿﺪم از ﻧﻔﺲ ﮔﺮم اﯾﻦ ﭘﯿﺎم‬
‫ﻋﻄﺮ ﻧﻮازﺷﯽ ﮐﻪ دل از ﯾﺎد ﺑﺮده ﺑﻮد‬
‫اﻣﺎ درﯾﻎ‪ ،‬ﮐﺎﯾﻦ دل ﺧﻮﺷﺒﺎورم ﻫﻨﻮز‬
‫ﺑﺎور ﻧﮑﺮده ﺑﻮد‬
‫ﮐﺂورده را ﺑﻪ ﻫﻤﺮه ﺧﻮد ﺑﺎد ﺑﺮده ﺑﻮد‬
‫ﮔﻮﯾﯽ ﺧﯿﺎل ﺑﻮد‪ ،‬ﺷﺒﺢ ﺑﻮد‪ ،‬ﺳﺎﯾﻪ ﺑﻮد‬
‫ﯾﺎ آن ﺳﺘﺎره ﺑﻮد ﮐﻪ ﯾﮏ ﻟﻤﺤﻪ زاد و ﻣﺮد‬
‫ﭼﺸﻤﮏ زد و ﻓﺴﺮد‬
‫ﻟﺸﮑﺮ ﻧﺪاﺷﺖ در ﭘﯽ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻃﻼﯾﻪ ﺑﻮد‬
‫اي آﺧﺮﯾﻦ درﯾﭽﻪ زﻧﺪان ﻋﻤﺮ ﻣﻦ‬
‫اي واﭘﺴﯿﻦ ﺧﯿﺎل ﺷﺒﺢ وار ﺳﺎﯾﻪ رﻧﮓ‬
‫از ﭘﺸﺖ ﭘﺮده ﻫﺎي ﺑﻠﻮرﯾﻦ اﺷﮏ ﺧﻮﯾﺶ‬
‫ﺑﺎ ﯾﺎد دﻟﻔﺮﯾﺐ ﺗﻮ ﺑﺪرود ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‬
‫روح ﺗﻮ را و ﻫﺮزه دراﯾﺎن ﭘﺴﺖ را‬
‫ﺑﺎ اﯾﻦ وداع ﺗﻠﺦ ﻣﻠﻮﻻﻧﻪ ي ﻧﺠﯿﺐ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 88‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻓﺴﺎﻧﻪ‬

‫ﺧﺸﻨﻮد ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‬
‫ﻣﻦ ﻟﻮﻟﯽ ﻣﻼﻣﺘﯽ و ﭘﯿﺮ و ﻣﺮده دل‬
‫ﺗﻮ ﮐﻮﻟﯽ ﺟﻮان و ﺑﯽ آرام و ﺗﯿﺰ دو‬
‫رﻧﺠﻮر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻧﻔﺲ ﭘﯿﺮ ﻣﻦ ﺗﻮ را‬
‫ﺣﻖ داﺷﺘﯽ‪ ،‬ﺑﺮو‬
‫اﺣﺴﺎس ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﻣﻠﻮﻟﯽ ز ﺻﺤﺒﺘﻢ‬
‫آن ﭘﺎﮐﯽ و زﻻﻟﯽ ﻟﺒﺨﻨﺪ در ﺗﻮ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫و آن ﺟﻠﻮه ﻫﺎي ﻗﺪﺳﯽ دﯾﮕﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯽ‬
‫ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻤﺖ ز دور و دﻟﻢ ﻣﯽ ﺗﭙﺪ ز‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 89‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻓﺴﺎﻧﻪ‬

‫ﺷﻮق‬
‫ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ ﺑﺮاﺑﺮ و ﺳﺮ ﺑﺮ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯽ‬
‫اﯾﻦ رﻧﺞ ﮐﺎﻫﺪم ﮐﻪ ﺗﻮ ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﯽ ﻣﺮا‬
‫در ﻣﻦ رﯾﺎ ﻧﺒﻮد ﺻﻔﺎ ﺑﻮد ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻮد‬
‫ﻣﻦ روﺳﺘﺎﯾﯿﻢ‪ ،‬ﻧﻔﺴﻢ ﭘﺎك و راﺳﺘﯿﻦ‬
‫ﺑﺎور ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﺎور ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯽ‬
‫اﯾﻦ ﺳﺮﮔﺬﺷﺖ ﻟﯿﻠﯽ و ﻣﺠﻨﻮن ﻧﺒﻮد ‪ ...‬آه‬
‫ﺷﺮم آﯾﺪم ز ﭼﻬﺮه ﻣﻌﺼﻮم دﺧﺘﺮم‬
‫ﺣﺘﯽ ﻧﺒﻮد ﻗﺼﻪ ﯾﻌﻘﻮب دﯾﮕﺮي‬
‫اﯾﻦ ﺻﺤﺒﺖ دو روح ﺟﻮان‪ ،‬از دو ﻣﺮد ﺑﻮد‬
‫ﯾﺎ اﻟﻔﺖ ﺑﻬﺸﺘﯽ ﮐﺒﮏ و ﮐﺒﻮﺗﺮي‬
‫اﻣﺎ ﭼﻪ ﻧﺎدرﺳﺖ در آﻣﺪ ﺣﺴﺎب ﻣﻦ‬
‫از ﻣﺎ دو ﺗﻦ ﯾﮑﯽ ﻧﻪ ﭼﻨﯿﻦ ﺑﻮد‪ ،‬اي درﯾﻎ‬
‫ﻏﻤﺰ و ﻓﺮﯾﺒﮑﺎري ﻣﺸﺘﯽ ﺣﺴﻮد ﻧﯿﺰ‬
‫ﻣﺎ را ﭼﻮ دﺷﻤﻨﯽ ﺑﻪ ﮐﻤﯿﻦ ﺑﻮد‪ ،‬اي درﯾﻎ‬
‫ﻣﺴﻤﻮم ﮐﺮد روح ﻣﺮا ﺑﯽ ﺻﻔﺎﯾﯿﺖ‬
‫ﺑﺪرود‪ ،‬اي رﻓﯿﻖ ﻣﯽ و ﯾﺎر ﻣﺴﺘﯽ ام‬
‫ﻣﻦ ﺧﺮدي ﺗﻮ دﯾﺪم و ﺑﺨﺸﺎﯾﻤﺖ ﺑﻪ ﻣﻬﺮ‬
‫ور ﻧﯿﺰ دﯾﺪه اي ﺗﻮ‪ ،‬ﺑﺒﺨﺸﺎي ﭘﺴﺘﯽ ام‬
‫ﻣﻦ ﻣﺎﻧﺪم و ﻣﻼل و ﻏﻤﻢ‪ ،‬رﻓﺘﻪ اي ﺗﻮ ﺷﺎد‬
‫ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﺪﺗﺮ از آن ﮐﺲ ﻧﺪﯾﺪه اﺳﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 90‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫داوري‬

‫اي ﭼﺸﻤﻪ ﺟﻮان‬


‫ﮔﻮﯾﺎ دﮔﺮ ﻓﺴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﯿﺪه اﺳﺖ‬
‫داوري‬
‫ﻫﺮ ﮐﻪ آﻣﺪ ﺑﺎر ﺧﻮد را ﺑﺴﺖ و رﻓﺖ‬
‫ﻣﺎ ﻫﻤﺎن ﺑﺪﺑﺨﺖ و ﺧﻮار و ﺑﯽ ﻧﺼﯿﺐ‬
‫ز آن ﭼﻪ ﺣﺎﺻﻞ‪ ،‬ﺟﺰ دروغ و ﺟﺰ دروغ؟‬
‫زﯾﻦ ﭼﻪ ﺣﺎﺻﻞ‪ ،‬ﺟﺰ ﻓﺮﯾﺐ و ﺟﺰ ﻓﺮﯾﺐ؟‬
‫آب و آﺗﺶ‬
‫آب و آﺗﺶ ﻧﺴﺒﺘﯽ دارﻧﺪ ﺟﺎوﯾﺪان‬
‫ﻣﺜﻞ ﺷﺐ ﺑﺎ روز‪ ،‬اﻣﺎ از ﺷﮕﻔﺘﯽ ﻫﺎ‬
‫ﻣﺎ ﻣﻘﺪس آﺗﺸﯽ ﺑﻮدﯾﻢ و آب زﻧﺪﮔﯽ در ﻣﺎ‬
‫آﺗﺸﯽ ﺑﺎ ﺷﻌﻠﻪ ﻫﺎي آﺑﯽ زﯾﺒﺎ‬
‫آه‬
‫ﺳﻮزدم ﺗﺎ زﻧﺪه ام ﯾﺎدش ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﻮدﯾﻢ‬
‫آﺗﺸﯽ ﺳﻮزان و ﺳﻮزاﻧﻨﺪه و زﻧﺪه‬
‫ﭼﺸﻤﻪ ﺑﺲ ﭘﺎﮐﯽ روﺷﻦ‬
‫ﻫﻢ ﻓﺮوغ و ﻓﺮ دﯾﺮﯾﻦ را ﻓﺮوزﻧﺪه‬
‫ﻫﻢ ﭼﺮاغ ﺷﺐ زداي ﻣﻌﺒﺮ ﻓﺮدا‬
‫آب و آﺗﺶ ﻧﺴﺒﺘﯽ دارﻧﺪ دﯾﺮﯾﻨﻪ‬
‫آﺗﺸﯽ ﮐﻪ آب ﻣﯽ ﭘﺎﺷﻨﺪ ﺑﺮ آن‪ ،‬ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻓﺮﯾﺎد‬
‫ﻣﺎ ﻣﻘﺪس آﺗﺸﯽ ﺑﻮدﯾﻢ‪ ،‬ﺑﺮ ﻣﺎ آب ﭘﺎﺷﯿﺪﻧﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 91‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫داوري‬

‫آب ﻫﺎي ﺷﻮﻣﯽ و ﺗﺎرﯾﮑﯽ و ﺑﯿﺪاد‬


‫ﺧﺎﺳﺖ ﻓﺮﯾﺎدي‪ ،‬و درد آﻟﻮد ﻓﺮﯾﺎدي‬
‫ﻣﻦ ﻫﻤﺎن ﻓﺮﯾﺎدم‪ ،‬آن ﻓﺮﯾﺎد ﻏﻢ ﺑﻨﯿﺎد‬
‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻮد و ﻫﺮ ﭼﻪ ﻫﺴﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 92‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ‬

‫و ﻫﺮ ﭼﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‬
‫ﻣﻦ ﻧﺨﻮاﻫﻢ ﺑﺮد‪ ،‬اﯾﻦ از ﯾﺎد‬
‫ﮐﺂﺗﺸﯽ ﺑﻮدﯾﻢ ﺑﺮ ﻣﺎ آب ﭘﺎﺷﯿﺪﻧﺪ‬
‫ﮔﻔﺘﻢ و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ و ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﺧﻮاﻫﻢ ﮔﻔﺖ‬
‫ور رود ﺑﻮد و ﻧﺒﻮدم‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﮐﻪ رﻓﺘﻪ اﺳﺖ و ﻣﯽ رود‬
‫ﺑﺮ ﺑﺎد‬
‫ﭘﺎﺳﺦ‬
‫ﭼ ﻪ ﻣ ﯽ ﮐﻨ ﯽ ؟ ﭼ ﻪ ﻣ ﯽ ﮐﻨ ﯽ ؟‬
‫درﯾﻦ ﭘﻠﯿﺪ دﺧﻤﻪ ﻫﺎ‬
‫ﺳﯿﺎه ﻫﺎ‪ ،‬ﮐﺒﻮدﻫﺎ‬
‫ﺑﺨﺎرﻫﺎ و دودﻫﺎ؟‬
‫ﺑﺒﯿ ﻦ ﭼ ﻪ ﺗﯿ ﺸ ﻪ ﻣ ﯽ ز ﻧ ﯽ‬
‫ﺑﻪ رﯾﺸﻪ ﺟﻮاﻧﯿﺖ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻤﺮ و زﻧﺪﮔﺎﻧﯿﺖ‬
‫ﺑﻪ ﻫﺴﺘﯿﺖ‪ ،‬ﺟﻮاﻧﯿﺖ‬
‫ﺗﺒﻪ ﺷﺪي و ﻣﺮدﻧﯽ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻮرﮐﻦ ﺳﭙﺮدﻧﯽ‬
‫ﭼ ﻪ ﻣ ﯽ ﮐﻨ ﯽ ؟ ﭼ ﻪ ﻣ ﯽ ﮐﻨ ﯽ ؟‬
‫ﭼ ﻪ ﻣ ﯽ ﮐﻨﻢ ؟ ﺑﯿ ﺎ ﺑﺒﯿ ﻦ‬
‫ﮐﻪ ﭼﻮن ﯾﻼن ﺗﻬﻤﺘﻦ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 93‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ‬

‫ﭼﻪ ﺳﺎن ﻧﺒﺮد ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‬


‫اﺟﺎق اﯾﻦ ﺷﺮاره را‬
‫ﮐﻪ ﺳﻮزد و ﮔﺪازدم‬
‫ﭼﻮ آﺗﺶ وﺟﻮد ﺧﻮد‬
‫ﺧﻤﻮش و ﺳﺮد ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‬
‫ﮐﻪ ﺑﻮد و ﮐﯿﺴﺖ دﺷﻤﻨﻢ؟‬
‫ﯾ ﮕ ﺎ ﻧ ﻪ دﺷ ﻤ ﻦ ﺟ ﻬ ﺎ ن‬
‫ﻫﻢ آ ﺷ ﮑ ﺎ ر‪ ،‬ﻫﻢ ﻧ ﻬ ﺎ ن‬
‫ﻫﻤﺎن روان ﺑﯽ اﻣﺎن‬
‫ز ﻣ ﺎ ن‪ ،‬ز ﻣ ﺎ ن‪ ،‬ز ﻣ ﺎ ن‪ ،‬ز ﻣ ﺎ ن‬
‫ﺳﭙﺎه ﺑﯿﮑﺮان او‬
‫دﻗﯿﻘﻪ ﻫﺎ و ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺎ‬
‫ﻏﺮوب و ﺑﺎﻣﺪادﻫﺎ‬
‫ﮔ ﺬ ﺷﺘ ﻪ ﻫ ﺎ و ﯾ ﺎ د ﻫ ﺎ‬
‫رﻓﯿﻖ ﻫﺎ و ﺧﻮﯾﺶ ﻫﺎ‬
‫ﺧﺮاش ﻫﺎ و رﯾﺶ ﻫﺎ‬
‫ﺳﺮاب ﻧﻮش و ﻧﯿﺶ ﻫﺎ‬
‫ﻓﺮﯾﺐ ﺷﺎﯾﺪ و اﮔﺮ‬
‫ﭼﻮ ﮐﺎش ﻫﺎي ﮐﯿﺶ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺴﺎ ﺧﺴﺎ ﺑﻪ ﺟﺎي ﮔﻞ‬
‫ﺑﺴﺎ ﭘﺴﺎ ﭼﻮ ﭘﯿﺶ ﻫﺎ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 94‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺳﺮود ﭘﻨﺎﻫﻨﺪه‬

‫دروغ ﻫﺎي دﺳﺖ ﻫﺎ‬


‫ﭼﻮ ﻻف ﻫﺎي ﻣﺴﺖ ﻫﺎ‬
‫ﺑ ﻪ ﭼ ﺸﻢ ﻫ ﺎ‪ ،‬ﻏﺒ ﺎ ر ﻫ ﺎ‬
‫ﺑ ﻪ ﮐ ﺎ ر ﻫ ﺎ‪ ،‬ﺷ ﮑ ﺴﺘ ﻬ ﺎ‬
‫ﻧﻮﯾﺪﻫﺎ‪ ،‬درودﻫﺎ‬
‫ﻧﺒﻮدﻫﺎ و ﺑﻮدﻫﺎ‬
‫ﺳﭙﺎه ﭘﻬﻠﻮان ﻣﻦ‬
‫ﺑﻪ دﺧﻤﻪ ﻫﺎ و دام ﻫﺎ‬
‫ﭘﯿ ﺎ ﻟ ﻪ ﻫ ﺎ و ﺟ ﺎ م ﻫ ﺎ‬
‫ﻧﮕﺎه ﻫﺎ‪ ،‬ﺳﮑﻮت ﻫﺎ‬
‫ﺟﻮﯾﺪن ﺑﺮوﺗﻬﺎ‬
‫ﺷﺮاب ﻫﺎ و دودﻫﺎ‬
‫ﺳﯿﺎه ﻫﺎ‪ ،‬ﮐﺒﻮدﻫﺎ‬
‫ﺑﯿ ﺎ ﺑﺒﯿ ﻦ‪ ،‬ﺑﯿ ﺎ ﺑﺒﯿ ﻦ‬
‫ﭼﻪ ﺳﺎن ﻧﺒﺮد ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‬
‫ﺷﮑﻔﺘﻪ ﻫﺎي ﺳﺒﺰ را‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ زرد ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‬
‫ﺳﺮود ﭘﻨﺎﻫﻨﺪه‬
‫ﻧﺠﻮا ﮐﻨﺎن ﺑﻪ زﻣﺰﻣﻪ ﺳﺮﮔﺮم‬
‫ﻣﺮدي ﺳﺖ ﺑﺎ ﺳﺮودي ﻏﻤﻨﺎك‬
‫ﺧﺴﺘﻪ دﻟﯽ‪ ،‬ﺷﮑﺴﺘﻪ دﻟﯽ‪ ،‬ﺑﯿﺰار‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 95‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺳﺮود ﭘﻨﺎﻫﻨﺪه‬

‫از ﺳﺮ ﻓﮑﻨﺪه ﺗﺎج ﻋﺮب ﺑﺮ ﺧﺎك‬


‫اﯾﻦ ﺷﺮزه ﺷﯿﺮ ﺑﯿﺸﻪ دﯾﻦ‪ ،‬آﯾﺖ ﺧﺪا‬
‫ﺑﯽ ﻫﯿﭻ ﺑﺎك و ﺑﯿﻢ و ادا‬
‫ﺳﻮي ﻋﺠﻢ ﮐﺸﯿﺪه دﻟﺶ‪ ،‬از ﻋﺮب ﺟﺪا‬
‫اﻣﺸﺐ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺗﺎج ﻋﺮب ﺷﻮق ﮐﻮچ ﺑﻪ ﺳﺮ دارد‬
‫آﻫﺴﺘﻪ ﻣﯽ ﺳﺮاﯾﺪ و ﺑﺎ ﺧﻮﯾﺶ‬
‫اﻣﺸﺐ ﺳﺮود و ﺳﺮ دﮔﺮ دارد‬
‫ﻧﺠﻮا ﮐﻨﺎن ﺑﻪ زﻣﺰﻣﻪ‪ ،‬ﻧﺎﻻن و ﺑﯽ ﻗﺮار‬
‫ﺑﺎ درد و ﺳﻮز ﮔﺮﯾﺪ و ﮔﻮﯾﺪ‬
‫اﻣﺸﺐ ﭼﻮ ﺷﺐ ﺑﻪ ﻧﯿﻤﻪ رﺳﺪ ﺧﯿﺰم‬
‫وز اﯾﻦ ﺳﯿﺎه زاوﯾﻪ ﺑﮕﺮﯾﺰم‬
‫ﭘﻨﻬﺎن رﻫﯽ ﺷﻨﺎﺳﻢ و ﺑﺎ ﺷﻮق ﻣﯽ روم‬
‫ور ﺑﺎﯾﺪم دوﯾﺪن‪ ،‬ﺑﺎ ﺷﻮق ﻣﯽ دوم‬
‫ﮔﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮد در؟‬
‫ﺑﻪ ﺧﺪا داد ﻣﯽ زﻧﻢ‬
‫ﺳﺮ ﻣﯽ ﻧﻬﻢ ﺑﻪ درﮔﻪ و ﻓﺮﯾﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‬
‫ﺧ ﺴﺘ ﻪ د ل‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 96‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺳﺮود ﭘﻨﺎﻫﻨﺪه‬

‫ﺷﮑﺴﺘﻪ دل ﻏﻤﻨﺎك‬
‫اﻓﮑﻨﺪه ﺗﯿﺮه ﺗﺎج ﻋﺮب از ﺳﺮ‬
‫ﻓﺮﯾﺎد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫ﻫﯿﻬﺎي! ﻫﺎي! ﻫﺎي‬
‫اي ﺳﺎﻗﯿﺎن ﺳﺮﺧﻮش ﻣﯿﺨﺎﻧﻪ اﻟﺴﺖ‬
‫راﻫﻢ دﻫﯿﺪ اي! ﭘﻨﺎﻫﻢ دﻫﯿﺪ اي!‬
‫اﯾﻨﺠﺎ‬
‫درﻣﺎﻧﺪه اي ز ﻗﺎﻓﻠﻪ ﺑﯿﺪل ﺷﻤﺎﺳﺖ‬
‫آواره اي‪ ،‬ﮔﺮﯾﺨﺘﻪ اي‪ ،‬ﻣﺎﻧﺪه ﺑﯽ ﭘﻨﺎه‬
‫آه‬
‫اﯾﻨﺠﺎ ﻣﻨﻢ‪ ،‬ﻣﻨﻢ‬
‫ﮐﺰ ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ ﻧﻔﻮرم و ﺑﺎ دوﺳﺖ دﺷﻤﻨﻢ‬
‫اﻣﺸﺐ ﻋﺠﯿﺐ ﺣﺎل ﺧﻮﺷﯽ دارد‬
‫ﭘﺎ ﻣﯽ زﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﺎج ﻋﺮب‪ ،‬ﮔﺮﯾﺎن‬
‫ﺣﺎل ﺧﻮﺷﯽ‪ ،‬ﺧﯿﺎل ﺧﻮﺷﯽ دارد‬
‫اﻣﺸﺐ ﻣﻦ از ﺳﻼﺳﻞ ﭘﻨﻬﺎن ﻣﺪرﺳﻪ‬
‫ﺳﯿﺮ از اﺻﻮل و ﻣﯿﻮه و ﺷﺎخ درﺧﺖ دﯾﻦ‬
‫و ز ﺷ ﮏ و ا ز ﯾ ﻘﯿ ﻦ‬
‫وز رﺟﺲ ﺧﻠﻖ و ﭘﺎﮐﯽ داﻣﺎن ﻣﺪرﺳﻪ‬
‫ﺑﮕﺮﯾﺨﺘﻢ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ؟‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 97‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺳﺮود ﭘﻨﺎﻫﻨﺪه‬

‫ﺣﮑﺎﯾﺘﯽ ﺳﺖ‬
‫دﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﺗﻨﮓ آﻣﺪه ﺑﻮدم‬
‫از ﺧﻨﺪه ﻫﺎي ﻃﻌﻦ‬
‫وز ﮔﺮﯾﻪ ﻫﺎي ﺑﯿﻢ‬
‫دﯾﮕﺮ دﻟﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ازﯾﻦ ﺣﺮﻣﺖ و ﺣﺮﯾﻢ‬
‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻢ ﺑﺎﺷﻢ ﺑﻪ ﻃﻌﻦ و ﻃﻨﺰ‬
‫ﺣﺘﯽ ﮔﻬﯽ ﺑﻪ ﻧﻌﺮه ﻧﻔﺮﯾﻦ ﺗﻠﺦ و ﺗﻨﺪ‬
‫ﻏﯿﺒﺖ ﮐﻨﺎن و ﺑﺪﮔﻮ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺧﺪا؟‬
‫دﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﺗﻨﮓ آﻣﺪه ام ﻣﻦ‬
‫ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻢ ﺑﺎﺷﻢ از او ﺟﺪا؟‬
‫ﺻﺎﺣﺒﺪﻟﯽ ز ﻣﺪرﺳﻪ آﻣﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻘﺎه‬
‫ﺑﺎ ﺧﺎﻃﺮي ﻣﻠﻮل ز ارﮐﺎن ﻣﺪرﺳﻪ‬
‫ﺑﮕﺮﯾﺨﺖ از ﻓﺮﯾﺐ و رﯾﺎ‪ ،‬از دروغ و ﺟﻬﻞ‬
‫ﻧﺎﺑﻮد ﺑﺎد ‪ -‬ﮔﻮﯾﺪ ‪ -‬ﺑﻨﯿﺎن ﻣﺪرﺳﻪ‬
‫ﺣﺎل ﺧﻮش و ﺧﯿﺎل ﺧﻮﺷﯽ دارد‬
‫ﺑﺎ ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ ﺟﺪال ﺧﻮﺷﯽ دارد‬
‫و ﮐﻨﻮن ﮐﻪ ﺷﺐ ﺑﻪ ﻧﯿﻤﻪ رﺳﯿﺪه ﺳﺖ‬
‫او در ﺧﯿﺎل ﺧﻮد را ﺑﯿﻨﺪ‬
‫ﮐﺎوراق ﺷﻤﺲ و ﺣﺎﻓﻆ و ﺧﯿﺎم‬
‫اﯾﻦ ﺳﺮﮐﺸﺎن ﺳﺮ ﺧﻮش اﻋﺼﺎر‬
‫اﯾﻦ ﺳﺮﺧﻮﺷﺎن ﺳﺮﮐﺶ اﯾﺎم‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 98‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺳﺮود ﭘﻨﺎﻫﻨﺪه‬

‫اﯾﻦ ﺗﻠﺨﺎﮐﺎم ﻃﺎﯾﻔﻪ ﺷﻨﮓ و ﺷﻮر ﺑﺨﺖ‬


‫زﯾﺮ ﻋﺒﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﺮ ﭘﺸﺖ ﭘﻮﺳﺖ ﺗﺨﺖ‬
‫آﻫﺴﺘﻪ ﻣﯽ ﮔﺮﯾﺰد‬
‫و آب ﺳﺒﻮي ﮐﻬﻨﻪ و ﭼﺮﮐﯿﻦ ﺧﻮد ﺑﻪ ﭘﺎي‬
‫ﺑﺮ ﺧﺎك راه رﯾﺰد‬
‫اﻣﺸﺐ ﺷﮕﻔﺖ ﺣﺎل ﺧﻮﺷﯽ دارد‬
‫و ﮐﻨﻮن ﮐﻪ ﺷﺐ ز ﻧﯿﻤﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺖ‬
‫او‪ ،‬در ﺧﯿﺎل‪ ،‬ﺧﻮد را ﺑﯿﻨﺪ‬
‫ﭘﻨﻬﺎن ﮔﺮﯾﺨﺘﻪ ﺳﺖ و رﺳﯿﺪه ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻘﺎه‪ ،‬وﻟﯽ ﺑﺴﺘﻪ اﺳﺖ در‬
‫و او ﺳﺮ ﺑﻪ در ﮔﺬاﺷﺘﻪ و از ﺷﮑﺎف آن‬
‫ﺑﺎ اﺷﺘﯿﺎق ﻗﺼﻪ ﺧﻮد را‬
‫ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ و ز ﻫﻮل دﻟﺶ ﺟﻮش ﻣﯽ زﻧﺪ‬
‫ﮔﻮﯾﯽ ﮐﺴﯽ ﺑﻪ ﻗﺼﻪ او ﮔﻮش ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫اﻣﺸﺐ ﺑﻪ ﮔﺎه ﺧﻠﻮت ﻏﻤﻨﺎك‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 99‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺳﺮود ﭘﻨﺎﻫﻨﺪه‬

‫ﻧﯿﻤﺸﺐ‬
‫ﮔﺮدون ﺑﺴﺎن ﻧﻄﻊ ﻣﺮﺻﻊ ﺑﻮد‬
‫ﻫﺮ ﮔﻮﻫﺮﯾﺶ آﯾﺘﯽ از ذات اﯾﺰدي‬
‫آﻓﺎق ﺧﯿﺮه ﺑﻮد ﺑﻪ ﻣﻦ‪ ،‬ﺗﺎ ﭼﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‬
‫ﻣﻦ در ﺳﭙﻬﺮ ﺧﯿﺮه ﺑﻪ آﯾﺎت ﺳﺮﻣﺪي‬
‫ﺑﮕﺮﯾﺨﺘﻢ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮي ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﮔﺮﯾﺨﺘﻢ‬
‫ﺑﮕﺮﯾﺨﺘﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻮي ﺷﻤﺎ آﻣﺪم‬
‫ﺷﻤ ﺎ‬
‫اي ﺳﺎﻗﯿﺎن ﺳﺮﺧﻮش ﻣﯿﺨﺎﻧﻪ اﻟﺴﺖ‬
‫اي ﻟﻮﻟﯿﺎن ﻣﺴﺖ ﺑﻬﺎﯾﺎن ﮐﺮده ﭘﺸﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﯿﺎم ﮐﺮده رو‬
‫آﯾﺎ اﺟﺎزه ﻫﺴﺖ؟‬
‫ﺷﺐ ﺧﻠﻮت اﺳﺖ و ﻫﯿﭻ ﺻﺪاﯾﯽ ﻧﻤﯽ رﺳﺪ‬
‫او در ﺧﯿﺎل ﺧﻮد را‪ ،‬ﺑﯽ ﺗﺎب‪ ،‬ﺑﯽ ﻗﺮار‬
‫ﺑﯿﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﺸﺖ ﮐﻮﺑﺪ ﭘﺮ ﮐﻮب‪ ،‬ﺑﺮ دري‬
‫ﺑﺎ ﻻﺑﻪ و ﺧﺮوش‬
‫اﻣﺎ دري ﭼﻮ ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﺧﻮرد ﻣﺸﺖ ﺑﺮ ﺳﺮي‬
‫راﻫﻢ دﻫﯿﺪ اي! ﭘﻨﺎﻫﻢ دﻫﯿﺪ اي!‬
‫ﻣﯽ ﺗﺮﺳﺪ اﯾﻦ ﻏﺮﯾﺐ ﭘﻨﺎﻫﻨﺪه‬
‫اي ﻗﻮم‪ ،‬ﭘﺸﺖ در ﻣﮕﺬارﯾﺪش‬
‫اي ﻗﻮم‪ ،‬از ﺑﺮاي ﺧﺪا‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 100‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻟﺤﻈﻪ ي دﯾﺪار‬

‫ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫ﻧﺠﻮاﮐﻨﺎن‪ ،‬ﺑﻪ زﻣﺰﻣﻪ ﺳﺮﮔﺮم‬
‫ﻣﺮدي ﺳﺖ دل ﺷﮑﺴﺘﻪ و ﺗﻨﻬﺎ‬
‫اﻣﺸﺐ ﺳﺮود و ﺳﺮ دﮔﺮ دارد‬
‫اﻣﺸﺐ ﻫﻮاي ﮐﻮچ ﺑﻪ ﺳﺮ دارد‬
‫اﻣﺎ ﮐﺴﯽ ز دوﺳﺖ ﻧﺸﺎﻧﺶ ﻧﻤﯽ دﻫﺪ‬
‫ﻏﻤﮕﯿﻦ ﻧﺸﺴﺘﻪ‪ ،‬ﮔﺮﯾﻪ اﻣﺎﻧﺶ ﻧﻤﯽ دﻫﺪ‬
‫راﻫﻢ ‪ ...‬دﻫﯿﺪ‪ ،‬اي! ‪ ...‬ﭘﻨﺎﻫﻢ دﻫﯿﺪ ‪ ...‬اي!‬
‫ﻫﻮ ‪ ...‬ﻫﻮي ‪ ....‬ﻫﺎي ‪ ...‬ﻫﺎي‬
‫ﻟﺤﻈﻪ ي دﯾﺪار‬
‫ﻟﺤﻈﻪ دﯾﺪار ﻧﺰدﯾﮏ اﺳﺖ‬
‫ﺑﺎز ﻣﻦ دﯾﻮاﻧﻪ ام‪ ،‬ﻣﺴﺘﻢ‬
‫ﺑﺎز ﻣﯽ ﻟﺮزد‪ ،‬دﻟﻢ‪ ،‬دﺳﺘﻢ‬
‫ﺑﺎز ﮔﻮﯾﯽ در ﺟﻬﺎن دﯾﮕﺮي ﻫﺴﺘﻢ‬
‫ﻫﺎي! ﻧﺨﺮاﺷﯽ ﺑﻪ ﻏﻔﻠﺖ ﮔﻮﻧﻪ ام را‪ ،‬ﺗﯿﻎ‬
‫ﻫﺎي‪ ،‬ﻧﭙﺮﯾﺸﯽ ﺻﻔﺎي زﻟﻔﮑﻢ را‪ ،‬دﺳﺖ‬
‫و آﺑﺮوﯾﻢ را ﻧﺮﯾﺰي‪ ،‬دل‬
‫اي ﻧﺨﻮرده ﻣﺴﺖ‬
‫ﻟﺤﻈﻪ دﯾﺪار ﻧﺰدﯾﮏ اﺳﺖ‬
‫ﭘ ﺮ ﻧ ﺪ ه ا ي در د وز خ‬
‫ﻧﮕﻔﺘﻨﺪش ﭼﻮ ﺑﯿﺮون ﻣﯽ ﮐﺸﺎﻧﺪ از زادﮔﺎﻫﺶ ﺳﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 101‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻟﺤﻈﻪ ي دﯾﺪار‬

‫ﮐﻪ آﻧﺠﺎ آﺗﺶ و دود اﺳﺖ‬


‫ﻧﮕﻔﺘﻨﺪش‪ :‬زﺑﺎن ﺷﻌﻠﻪ ﻣﯽ ﻟﯿﺴﺪ ﭘﺮ ﭘﺎك ﺟﻮاﻧﺖ را‬
‫ﻫﻤﻪ درﻫﺎي ﻗﺼﺮ ﻗﺼﻪ ﻫﺎي ﺷﺎد ﻣﺴﺪود اﺳﺖ‬
‫ﻧﮕﻔﺘﻨﺪش‪ :‬ﻧﻮازش ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﺻﺤﺮا ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬درﯾﺎ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﻫﻤﻪ رﻧﺞ اﺳﺖ و رﻧﺠﯽ ﻏﺮﺑﺖ آﻟﻮد اﺳﺖ‬
‫ﭘﺮﯾﺪ از ﺟﺎن ﭘﻨﺎﻫﺶ ﻣﺮﻏﮏ ﻣﻌﺼﻮم‬
‫درﯾﻦ ﻣﺴﻤﻮم ﺷﻬﺮ ﺷﻮم‬
‫ﭘﺮﯾﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﮐﺠﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻓﺮودﯾﺪ؟‬
‫ﻧﺸﺴﺖ آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺑﺮﺟﯽ ﺑﻮد ﺧﻮرده ﺑﻪ آﺳﻤﺎن ﭘﯿﻮﻧﺪ‬
‫در آن ﻣﺮدي‪ ،‬دو ﭼﺸﻤﺶ ﭼﻮن دو ﮐﺎﺳﻪ زﻫﺮ‬
‫ﺑﻪ دﺳﺖ اﻧﺪرش رودي ﺑﻮد‪ ،‬و ﺑﺎ رودش ﺳﺮودي ﭼﻨﺪ‬
‫ﺧﻮش آﻣﺪ ﮔﻔﺖ درد آﻟﻮد و ﺑﺎ ﮔﺮﻣﯽ‬
‫ﺑﻪ ﭼﺸﻤﺶ ﻗﻄﺮه ﻫﺎي اﺷﮏ ﻧﯿﺰ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 102‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭘﻨﺪ‬

‫ا ز د ر د ﻣ ﯽ ﮔ ﻔﺘﻨ ﺪ‬
‫وﻟﯽ زود از ﻟﺒﺶ ﺟﻮﺷﯿﺪ ﺑﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺰوﯾﺮ‬
‫ﺗﻔﻮ ﺑﺮ آن ﻟﺐ و ﻟﺒﺨﻨﺪ‬
‫ﭘﺮﯾﺪ‪ ،‬اﻣﺎ دﮔﺮ آﯾﺎ ﮐﺠﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻓﺮودﯾﺪ؟‬
‫ﻧﺸﺴﺖ آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻣﺮﻏﯽ ﺑﻮد ﻏﻤﮕﯿﻦ ﺑﺮ درﺧﺘﯽ ﻟﺨﺖ‬
‫ﺳﺮي در زﯾﺮ ﺑﺎل و ﺟﻠﻮه اي ﺷﻮرﯾﺪه رﻧﮓ‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫ﭼﻪ داﻧﺪ ﺗﻨﮕﺪل ﻣﺮﻏﮏ؟‬
‫ﻋﻘﺎﺑﯽ ﭘﯿﺮ ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻮد و در ﺧﺎﻃﺮ ﺧﯿﺎل دﯾﮕﺮي ﻣﯽ ﭘﺨﺖ‬
‫ﭘﺮﯾﺪ آﻧﺠﺎ‪ ،‬ﻧﺸﺴﺖ اﯾﻨﺠﺎ‪ ،‬وﻟﯽ ﻫﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﺮدد‬
‫ﻏﺒﺎر و آﺗﺶ و دود اﺳﺖ‬
‫ﻧﮕﻔﺘﻨﺪش ﮐﺠﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻓﺮودﯾﺪ‬
‫ﻫﻤﻪ درﻫﺎي ﻗﺼﺮ ﻗﺼﻪ ﻫﺎي ﺷﺎد ﻣﺴﺪود اﺳﺖ‬
‫دﻟﺶ ﻣﯽ ﺗﺮﮐﺪ از ﺷﮑﻮاي آن ﮔﻮﻫﺮ ﮐﻪ دارد ﭼﻮن‬
‫ﺻﺪف ﺑﺎ ﺧﻮﯾﺶ‬
‫دﻟﺶ ﻣﯽ ﺗﺮﮐﺪ از اﯾﻦ ﺗﻨﮕﻨﺎي ﺷﻮم ﭘﺮ ﺗﺸﻮﯾﺶ‬
‫ﭼﻪ ﮔﻮﯾﺪ ﺑﺎ ﮐﻪ ﮔﻮﯾﺪ‪ ،‬آه‬
‫ﮐﺰ آن ﭘﺮواز ﺑﯽ ﺣﺎﺻﻞ درﯾﻦ وﯾﺮاﻧﻪ ﻣﺴﻤﻮم‬
‫ﭼﻮ دوزخ ﺷﺶ ﺟﻬﺖ را ﭼﺎر ﻋﻨﺼﺮ آﺗﺶ و آﺗﺶ‬
‫ﻫﻤﻪ ﭘﺮﻫﺎي ﭘﺎﮐﺶ ﺳﻮﺧﺖ‬
‫ﮐﺠﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻓﺮودﯾﺪ‪ ،‬ﭘﺮﯾﺸﺎن ﻣﺮﻏﮏ ﻣﻌﺼﻮم؟‬
‫ﭘﻨﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 103‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫آواز َﮐَﺮك‬

‫ﺑﺨﺰ در ﻻﮐﺘﯽ ﺣﯿﻮان! ﮐﻪ ﺳﺮﻣﺎ‬


‫ﻧﻬﺎﻧﯽ دﺳﺘﺶ اﻧﺪر دﺳﺖ ﻣﺮگ اﺳﺖ‬
‫ﻣﺒﺎدا ﭘﻮزه ات ﺑﯿﺮون ﺑﻤﺎﻧﺪ‬
‫ﮐﻪ ﺑﯿﺮون ﺑﺮف و ﺑﺎران و ﺗﮕﺮگ اﺳﺖ‬
‫ﻧﻪ ﻗﺰاﻗﯽ‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﺎﺑﻮﻧﻪ‪ ،‬ﻧﻪ ﭘﻮﻧﻪ‬
‫ﭼﻪ ﺧﺎﻟﯽ ﻣﺎﻧﺪه ﺳﻔﺮه ﺟﻮ ﮐﻨﺎران‬
‫ﻫﻨﻮزي دوﺳﺖ‪ ،‬ﺻﺪ ﻓﺮﺳﻨﮓ ﺑﺎﻗﯽ ﺳﺖ‬
‫ازﯾﻦ ﺑﯿﺮاﻫﻪ ﺗﺎ ﺷﻬﺮ ﺑﻬﺎران‬
‫ﻣﺒﺎدا ﭼﺸﻢ ﺧﻮد ﺑَﺮ ﻫﻢ ﮔﺬاري‬
‫ﻧﻪ ﭼﺸﻢ اﺧﺘﺮ اﺳﺖ اﯾﻦ‪ ،‬ﭼﺸﻢ ﮔﺮگ اﺳﺖ‬
‫ﻫﻤﻪ ﮔﺮﮔﻨﺪ و ﺑﯿﻤﺎر و ﮔﺮﺳﻨﻪ‬
‫ﺑﺰرگ اﺳﺖ اﯾﻦ ﻏﻢ‪ ،‬اي ﮐﻮدك! ﺑﺰرگ اﺳﺖ‬
‫ازﯾﻦ ﺳﻘﻒ ﺳﯿﻪ داﻧﯽ ﭼﻪ ﺑﺎرد؟‬
‫ﺧﺪﻧﮓ ﻇﺎﻟﻢ ﺳﯿﺮاب از زﻫﺮ‬
‫ﺑﯿﺎ ﺗﺎ زﯾﺮ ﺳﻘﻒ ﻣﯽ ﮔﺮﯾﺰﯾﻢ‬
‫ﭼﻪ در ﺟﻨﮕﻞ‪ ،‬ﭼﻪ در ﺻﺤﺮا‪ ،‬ﭼﻪ در ﺷﻬﺮ‬
‫ز ﺑﺲ ﺑﺎران و ﺑﺮف و ﺑﺎد و ﮐﻮﻻك‬
‫زﻣﺎن را ﺑﺎ زﻣﯿﻦ ﮔﻮﯾﯽ ﻧﺒﺮد اﺳﺖ‬
‫ﻣﺒﺎدا ﭘﻮزه ات ﺑﯿﺮون ﺑﻤﺎﻧﺪ‬
‫ﺑﺨﺰ در ﻻﮐﺘﯽ ﺣﯿﻮان! ﮐﻪ ﺳﺮد اﺳﺖ‬
‫آواز َﮐَﺮك‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 104‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫آواز َﮐَﺮك‬

‫» ﺑﺪه ‪ ...‬ﺑﺪﺑﺪ ‪ ...‬ﭼﻪ اﻣﯿﺪي؟ ﭼﻪ اﯾﻤﺎﻧﯽ؟«‬


‫»ﮐﺮك ﺟﺎن! ﺧﻮب ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﯽ‬
‫ﻣﻦ اﯾﻦ آواز ﭘﺎﮐﺖ را درﯾﻦ ﻏﻤﮕﯿﻦ ﺧﺮاب آﺑﺎد‬
‫ﭼﻮ ﺑﻮي ﺑﺎل ﻫﺎي ﺳﻮﺧﺘﻪ ات ﭘﺮواز ﺧﻮاﻫﻢ داد‬
‫ﮔﺮت دﺳﺘﯽ دﻫﺪ ﺑﺎ ﺧﻮﯾﺶ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 105‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭼﺎووﺷﯽ‬

‫در دﻧﺠﯽ ﻓﺮاﻫﻢ ﺑﺎش‪.‬‬


‫ﺑﺨﻮان آواز ﺗﻠﺨﺖ را‪ ،‬وﻟﮑﻦ دل ﺑﻪ ﻏﻢ ﻣﺴﭙﺎر‬
‫ﮐﺮك ﺟﺎن! ﺑﻨﺪه دم ﺑﺎش ‪«...‬‬
‫» ﺑﺪه ‪ ...‬ﺑﺪﺑﺪ‪ ...‬راه ﻫﺮ ﭘﯿﮏ و ﭘﯿﻐﺎم ﺧﺒﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺳﺖ‬
‫ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎل و ﭘﺮ‪ ،‬ﺑﺎِل ﻧﻈﺮ ﺑﺴﺘﻪ ﺳﺖ ‪.‬‬
‫ﻗﻔﺲ ﺗﻨﮓ اﺳﺖ و در ﺑﺴﺘﻪ ﺳﺖ‪« ...‬‬
‫»ﮐﺮك ﺟﺎن! راﺳﺖ ﮔﻔﺘﯽ‪ ،‬ﺧﻮب ﺧﻮاﻧﺪي‪ ،‬ﻧﺎز آوازت‬
‫ﻣﻦ اﯾﻦ آواز ﺗﻠﺨﺖ را ‪«...‬‬
‫»ﺑﺪه ‪ ...‬ﺑﺪﺑﺪ ‪ ...‬دروﻏﯿﻦ ﺑﻮد ﻫﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ و ﻫﻢ ﺳﻮﮔﻨﺪ‬
‫دروﻏﯿﻦ اﺳﺖ ﻫﺮ ﺳﻮﮔﻨﺪ و ﻫﺮ ﻟﺒﺨﻨﺪ‬
‫و ﺣﺘﯽ دﻟﻨﺸﯿﻦ آواز ِ ﺟﻔِﺖ ﺗﺸﻨﻪ ﭘﯿﻮﻧﺪ ‪«...‬‬
‫»ﻣﻦ اﯾﻦ ﻏﻤﮕﯿﻦ ﺳﺮودت را‬
‫ﻫﻢ آواز ﭘﺮﺳﺘﻮﻫﺎي آه ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ ﭘﺮواز ﺧﻮاﻫﻢ داد‬
‫ﺑﻪ ﺷﻬﺮ آواز ﺧﻮاﻫﻢ داد‪« ...‬‬
‫»ﺑﺪه ‪ ...‬ﺑﺪﺑﺪ ‪ ...‬ﭼﻪ ﭘﯿﻮﻧﺪي؟ ﭼﻪ ﭘﯿﻤﺎﻧﯽ؟‪«...‬‬
‫»ﮐﺮك ﺟﺎن! ﺧﻮب ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﯽ‬
‫ﺧﻮﺷﺎ ﺑﺎ ﺧﻮد ﻧﺸﺴﺘﻦ‪ ،‬ﻧﺮم ﻧﺮﻣﮏ اﺷﮑﯽ اﻓﺸﺎﻧﺪن‬
‫زدن ﭘﯿﻤﺎﻧﻪ اي ‪ -‬دور از ﮔﺮاﻧﺎن ‪ -‬ﻫﺮ ﺷﺒﯽ ﮐﻨﺞ ﺷﺒﺴﺘﺎﻧﯽ «‬
‫ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﻓﺮوردﯾﻦ ‪1335‬‬
‫ﭼﺎووﺷﯽ‬
‫ﺑﺴﺎن رﻫﻨﻮرداﻧﯽ ﮐﻪ در اﻓﺴﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﮔﻮﯾﻨﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 106‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭼﺎووﺷﯽ‬

‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﮐﻮﻟﺒﺎر ِ زاد ِ ره ﺑﺮ دوش‬


‫ﻓﺸﺮده ﭼﻮﺑﺪﺳﺖ ﺧﯿﺰران در ﻣﺸﺖ‬
‫ﮔﻬﯽ ﭘُﺮ ﮔﻮي و ﮔﻪ ﺧﺎﻣﻮش‬
‫در آن ﻣﻬﮕﻮن ﻓﻀﺎي ﺧﻠﻮت اﻓﺴﺎﻧﮕﯿﺸﺎن راه ﻣﯽ ﭘﻮﯾﻨﺪ‬
‫ﻣﺎ ﻫﻢ راه ﺧﻮد را ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ آﻏﺎز‬
‫ﺳﻪ ره ﭘﯿﺪاﺳﺖ‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻫﺮ ﯾﮏ ﺑﻪ ﺳﻨﮓ اﻧﺪر‬
‫ﺣﺪﯾﺜﯽ ﮐﻪ اش ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻧﯽ ﺑﺮ آن دﯾﮕﺮ‬
‫ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ‪ :‬راه ﻧﻮش و راﺣﺖ و ﺷﺎدي‬
‫ﺑﻪ ﻧﻨﮓ آﻏﺸﺘﻪ‪ ،‬اﻣﺎ رو ﺑﻪ ﺷﻬﺮ و ﺑﺎغ و آﺑﺎدي‬
‫دو دﯾﮕﺮ‪ :‬راه ﻧﯿﻤﺶ ﻧﻨﮓ‪ ،‬ﻧﯿﻤﺶ ﻧﺎم‬
‫اﮔﺮ ﺳﺮ ﺑﺮ ﮐﻨﯽ ﻏﻮﻏﺎ‪ ،‬و ﮔﺮ دم در ﮐﺸﯽ آرام‬
‫ﺳﻪ دﯾﮕﺮ‪ :‬راه ﺑﯽ ﺑﺮﮔﺸﺖ‪ ،‬ﺑﯽ ﻓﺮﺟﺎم‬
‫ﻣﻦ اﯾﻨﺠﺎ ﺑﺲ دﻟﻢ ﺗﻨﮓ اﺳﺖ‬
‫و ﻫﺮ ﺳﺎزي ﮐﻪ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ ﺑﺪ آﻫﻨﮓ اﺳﺖ‬
‫ﺑﯿﺎ ره ﺗﻮﺷﻪ ﺑﺮدارﯾﻢ‬
‫ﻗﺪم در راه ﺑﯽ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﮕﺬارﯾﻢ‬
‫ﺑﺒﯿﻨﯿﻢ آﺳﻤﺎن ﻫﺮ ﮐﺠﺎ آﯾﺎ ﻫﻤﯿﻦ رﻧﮓ اﺳﺖ؟‬
‫ﺗﻮ داﻧﯽ ﮐﺎﯾﻦ ﺳﻔﺮ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ ﺳﻮي آﺳﻤﺎن ﻫﺎ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﺳﻮي ﺑﻬﺮام‪ ،‬اﯾﻦ ﺟﺎوﯾﺪ ﺧﻮن آﺷﺎم‬
‫ﺳﻮي ﻧﺎﻫﯿﺪ‪ ،‬اﯾﻦ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 107‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭼﺎووﺷﯽ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 108‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭼﺎووﺷﯽ‬

‫ﺑﺪ ﺑﯿﻮه ﮔﺮگ ﻗﺤﺒﻪ ي ﺑﯽ ﻏﻢ‬


‫ﮐﻪ ﻣﯽ زد ﺟﺎم ﺷﻮﻣﺶ را ﺑﻪ ﺟﺎم ﺣﺎﻓﻆ و ﺧﯿﺎم‬
‫و ﻣﯽ رﻗﺼﯿﺪ دﺳﺖ اﻓﺸﺎن و ﭘﺎﮐﻮﺑﺎن ﺑﺴﺎن دﺧﺘﺮ ﮐﻮﻟﯽ‬
‫و اﮐﻨﻮن ﻣﯽ زﻧﺪ ﺑﺎ ﺳﺎﻏﺮ" ﻣﮏ ﻧﯿﺲ "ﯾﺎ" ﻧﯿﻤﺎ"‬

‫و ﻓﺮدا ﻧﯿﺰ ﺧﻮاﻫﺪ زد ﺑﻪ ﺟﺎم ﻫﺮ ﮐﻪ ﺑﻌﺪ از ﻣﺎ‬


‫ﺳﻮي اﯾﻦ ﻫﺎ و آن ﻫﺎ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮي ﭘﻬﻨﺪﺷﺖ ﺑﯽ ﺧﺪاوﻧﺪي ﺳﺖ‬
‫ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺟﻨﺒﺶ ﻧﺒﻀﻢ‬
‫ﻫﺰاران اﺧﺘﺮش ﭘﮋﻣﺮده و ﭘﺮ ﭘﺮ ﺑﻪ ﺧﺎك اﻓﺘﻨﺪ‬
‫ﺑﻬﻞ ﮐﺎﯾﻦ آﺳﻤﺎن ﭘﺎك‬
‫ﭼﺮا ﮔﺎه ﮐﺴﺎﻧﯽ ﭼﻮن ﻣﺴﯿﺢ و دﯾﮕﺮان ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﮐﻪ زﺷﺘﺎﻧﯽ ﭼﻮ ﻣﻦ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺪاﻧﻨﺪ و ﻧﺪاﻧﺴﺘﻨﺪ ﮐﺂن ﺧﻮﺑﺎن‬
‫ﭘﺪرﺷﺎن ﮐﯿﺴﺖ؟‬
‫و ﯾﺎ ﺳﻮد و ﺛﻤﺮﺷﺎن ﭼﯿﺴﺖ؟‬
‫ﺑﯿﺎ ره ﺗﻮﺷﻪ ﺑﺮدارﯾﻢ‬
‫ﻗﺪم در راه ﺑﮕﺬارﯾﻢ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮي ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ دﯾﺪارش‬
‫ﺑﺴﺎن ﺷﻌﻠﻪ آﺗﺶ‬
‫دواﻧﺪ در رﮔﻢ ﺧﻮن ﻧﺸﯿﻂ زﻧﺪه ﺑﯿﺪار‬
‫ﻧﻪ اﯾﻦ ﺧﻮﻧﯽ ﮐﻪ دارم‪ ،‬ﭘﯿﺮ و ﺳﺮد و ﺗﯿﺮه و ﺑﯿﻤﺎر‬
‫ﭼﻮ ﮐﺮم ﻧﯿﻤﻪ ﺟﺎﻧﯽ ﺑﯽ ﺳﺮ و ﺑﯽ دم‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 109‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭼﺎووﺷﯽ‬

‫ﮐﻪ از دﻫﻠﯿﺰ ﻧﻘﺐ آﺳﺎي زﻫﺮ اﻧﺪود رگ ﻫﺎﯾﻢ‬


‫ﮐﺸﺎﻧﺪ ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ را‪ ،‬ﻫﻤﭽﻮ ﻣﺴﺘﺎن دﺳﺖ ﺑﺮ دﯾﻮار‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮي ﻗﻠﺐ ﻣﻦ‪ ،‬اﯾﻦ ﻏﺮﻓﻪ ﺑﺎ ﭘﺮده ﻫﺎي ﺗﺎر‬
‫و ﻣﯽ ﭘﺮﺳﺪ‪ ،‬ﺻﺪاﯾﺶ ﻧﺎﻟﻪ اي ﺑﯽ ﻧﻮر‬
‫"ﮐﺴﯽ اﯾﻨﺠﺎﺳﺖ؟‬
‫ﻫﻼ! ﻣﻦ ﺑﺎ ﺷﻤﺎﯾﻢ‪ ،‬ﻫﺎي! ‪ ...‬ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻢ ﮐﺴﯽ اﯾﻨﺠﺎﺳﺖ؟‬
‫ﮐﺴﯽ اﯾﻨﺠﺎ ﭘﯿﺎم آورد؟‬
‫ﻧﮕﺎﻫﯽ‪ ،‬ﯾﺎ ﮐﻪ ﻟﺒﺨﻨﺪي؟‬
‫ﻓﺸﺎر ﮔﺮم دﺳﺖ دوﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪي"؟‬
‫و ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ ﺻﺪاﯾﯽ ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﻧﻮر آﺷﻨﺎﯾﯽ ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﺣﺘﯽ از ﻧﮕﺎه‬
‫ﻣﺮده اي ﻫﻢ رد ﭘﺎﯾﯽ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﺻﺪاﯾﯽ ﻧﯿﺴﺖ اﻻ ﭘﺖ ﭘﺖ رﻧﺠﻮر ﺷﻤﻌﯽ در ﺟﻮار ﻣﺮگ‬
‫ﻣﻠﻮل و ﺑﺎ ﺳﺤﺮ ﻧﺰدﯾﮏ و دﺳﺘﺶ ﮔﺮم ﮐﺎر ﻣﺮگ‬
‫وز آن ﺳﻮ ﻣﯽ رود ﺑﯿﺮون‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻮي ﻏﺮﻓﻪ اي دﯾﮕﺮ‬
‫ﺑﻪ اﻣﯿﺪي ﮐﻪ ﻧﻮﺷﺪ از ﻫﻮاي ﺗﺎزه آزاد‬
‫وﻟﯽ آﻧﺠﺎ ﺣﺪﯾﺚ ﺑﻨﮓ و اﻓﯿﻮن اﺳﺖ ‪ -‬از اﻋﻄﺎي دروﯾﺸﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ‬
‫ﺟﻬﺎن ﭘﯿﺮ اﺳﺖ و ﺑﯽ ﺑﻨﯿﺎد‪ ،‬ازﯾﻦ ﻓﺮﻫﺎدﮐﺶ ﻓﺮﯾﺎد‬
‫وز آﻧﺠﺎ ﻣﯽ رود ﺑﯿﺮون‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻮي ﺟﻤﻠﻪ ﺳﺎﺣﻞ ﻫﺎ‬
‫ﭘﺲ از ﮔﺸﺘﯽ ﮐﺴﺎﻟﺖ ﺑﺎر‬
‫ﺑﺪان ﺳﺎن ﺑﺎز ﻣﯽ ﭘﺮﺳﺪ ﺳﺮ اﻧﺪر ﻏﺮﻓﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 110‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭼﺎووﺷﯽ‬

‫ﺑﺎ ﭘﺮده ﻫﺎي ﺗﺎر‬


‫"ﮐﺴﯽ اﯾﻨﺠﺎﺳﺖ"؟‬
‫و ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ ﻫﻤﺎن ﺷﻤﻊ و ﻫﻤﺎن ﻧﺠﻮاﺳﺖ‬
‫ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ ﺑﻤﺎن اﯾﻨﺠﺎ؟‬
‫ﮐﻪ ﭘﺮﺳﯽ ﻫﻤﭽﻮ آن ﭘﯿﺮ ﺑﻪ درد آﻟﻮده ﻣﻬﺠﻮر‬
‫ﺧﺪاﯾﺎ"ﺑﻪ ﮐﺠﺎي اﯾﻦ ﺷﺐ ﺗﯿﺮه ﺑﯿﺎوﯾﺰم ﻗﺒﺎي ژﻧﺪه ﺧﻮد را"؟‬
‫ﺑﯿﺎ ره ﺗﻮﺷﻪ ﺑﺮدارﯾﻢ‬
‫ﻗﺪم در راه ﺑﮕﺬارﯾﻢ‬
‫ﮐﺠﺎ؟ ﻫﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ ﭘﯿﺸﯿﺪ‬
‫ﺑﺪآﻧﺠﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﻏﺮوب ﻣﺎ‬
‫زﻧﺪ ﺑﺮ ﭘﺮده ﺷﺒﮕﯿﺮﺷﺎن ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫ﺑﺪان دﺳﺘﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ راﯾﺘﯽ زرﺑﻔﺖ و ﮔﻮﯾﺪ‪ :‬زود‬
‫وزﯾﻦ دﺳﺘﺶ ﻓﺘﺎده ﻣﺸﻌﻠﯽ ﺧﺎﻣﻮش و ﻧﺎﻟﺪ دﯾﺮ‬
‫ﮐﺠﺎ؟ ﻫﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ ﭘﯿﺸﯿﺪ‬
‫ﺑﻪ آﻧﺠﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ‬
‫ﭼﻮﮔﻞ روﯾﯿﺪه ﺷﻬﺮي روﺷﻦ از درﯾﺎي ﺗﺮ داﻣﺎن‬
‫و در آن ﭼﺸﻤﻪ ﻫﺎﯾﯽ ﻫﺴﺖ‬
‫ﮐﻪ داﯾﻢ روﯾﺪ و روﯾﺪ ﮔﻞ و ﺑﺮگ ﺑﻠﻮرﯾﻦ ﺑﺎل ﺷﻌﺮ از آن‬
‫و ﻣﯽ ﻧﻮﺷﺪ از آن ﻣﺮدي ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ‬
‫"ﭼﺮا ﺑﺮ ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ ﻫﻤﻮار ﺑﺎﯾﺪ ﮐﺮد رﻧﺞ آﺑﯿﺎري ﮐﺮدن ﺑﺎﻏﯽ‬
‫ﮐﺰ آن ﮔﻞ ﮐﺎﻏﺬﯾﻦ روﯾﺪ"؟‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 111‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭼﺎووﺷﯽ‬

‫ﺑﻪ آﻧﺠﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ روزي دﺧﺘﺮي ﺑﻮده ﺳﺖ‬


‫ﮐﻪ ﻣﺮﮔﺶ ﻧﯿﺰ ﭼﻮن ﻣﺮگ ﺗﺎراس ﺑﻮﻟﺒﺎ‬
‫ﻧﻪ ﭼﻮن ﻣﺮگ ﻣﻦ و ﺗﻮ‪ ،‬ﻣﺮگ ﭘﺎك دﯾﮕﺮي ﺑﻮده ﺳﺖ‬
‫ﮐﺠﺎ؟ ﻫﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ اﯾﻨﺠﺎ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﻣﻦ اﯾﻨﺠﺎ از ﻧﻮازش ﻧﯿﺰ ﭼﻮن آزار ﺗﺮﺳﺎﻧﻢ‬
‫ز ﺳﯿﻠﯽ زن‪ ،‬ز ﺳﯿﻠﯽ ﺧﻮر‬
‫وزﯾﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮ دﯾﻮار ﺗﺮﺳﺎﻧﻢ‬
‫درﯾﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫ُﻋَﻤﺮ ﺑﺎ ﺳﻮط ِ ﺑﯽ رﺣﻢ ﺧﺸﺎَﯾﺮﺷﺎ‬
‫زﻧﺪ دﯾﻮاﻧﻪ وار‪ ،‬اﻣﺎ ﻧﻪ ﺑﺮ درﯾﺎ‬
‫ﺑﻪ ﮔﺮده ﻣﻦ‪ ،‬ﺑﻪ رگ ﻫﺎي ﻓﺴﺮده ﻣﻦ‬
‫ﺑﻪ زﻧﺪه ﺗﻮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺮده ﻣﻦ‬
‫ﺑﯿﺎ ﺗﺎ راه ﺑﺴﭙﺎرﯾﻢ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮي ﺳﺒﺰه زاراﻧﯽ ﮐﻪ ﻧﻪ ﮐﺲ ﮐﺸﺘﻪ‪ ،‬ﻧﺪروده‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮي ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ در آن ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﯿﻨﯽ ﺑﮑﺮ و دوﺷﯿﺰه ﺳﺖ‬
‫و ﻧﻘﺶ رﻧﮓ و روﯾﺶ ﻫﻢ ﺑﺪﯾﻦ ﺳﺎن از ازل ﺑﻮده‬
‫ﮐﻪ ﭼﻮﻧﯿﻦ ﭘﺎك و ﭘﺎﮐﯿﺰه ﺳﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮي آﻓﺘﺎب ﺷﺎد ﺻﺤﺮاﯾﯽ‬
‫ﮐﻪ ﻧﮕﺬارد ﺗﻬﯽ از ﺧﻮن ﮔﺮم ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ ﺟﺎﯾﯽ‬
‫و ﻣﺎ ﺑﺮ ﺑﯿﮑﺮان ﺳﺒﺰ و ﻣﺨﻤﻞ ﮔﻮﻧﻪ درﯾﺎ‬
‫ﻣﯽ اﻧﺪازﯾﻢ زورق ﻫﺎي ﺧﻮد را ﭼﻮن ﮐﻞ ﺑﺎدام‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 112‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭼﺎووﺷﯽ‬

‫و ﻣﺮﻏﺎن ﺳﭙﯿﺪ ﺑﺎدﺑﺎن ﻫﺎ را ﻣﯽ آﻣﻮزﯾﻢ‬


‫ﮐﻪ ﺑﺎد ﺷﺮﻃﻪ را آﻏﻮش ﺑﮕﺸﺎﯾﻨﺪ‬
‫و ﻣ ﯽ را ﻧ ﯿ ﻢ ﮔ ﺎ ﻫ ﯽ ﺗ ﻨ ﺪ ‪،‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 113‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻫﺴﺘﺎن‬

‫ﮔﺎه آرام‬
‫ﺑﯿﺎ اي ﺧﺴﺘﻪ ﺧﺎﻃﺮ دوﺳﺖ! اي ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻦ دﻟﮑﻨﺪه و ﻏﻤﮕﯿﻦ‬
‫ﻣﻦ اﯾﻨﺠﺎ ﺑﺲ دﻟﻢ ﺗﻨﮓ اﺳﺖ‬
‫ﺑﯿﺎ ره ﺗﻮﺷﻪ ﺑﺮدارﯾﻢ‬
‫ﻗﺪم در راه ﺑﯽ ﻓﺮﺟﺎم ﺑﮕﺬارﯾﻢ‬
‫ﻫﺴﺘﺎن‬
‫ﮔﻔﺖ و ﮔﻮ از ﭘﺎك و ﻧﺎﭘﺎك اﺳﺖ‬
‫وز ﮐﻢ وﺑﯿﺶ زﻻل آب و آﯾﯿﻨﻪ‬
‫وز ﺳﺒﻮي ﮔﺮم و ﭘﺮ ﺧﻮﻧﯽ ﮐﻪ ﻫﺮ ﻧﺎﭘﺎك ﯾﺎ ﻫﺮ ﭘﺎك‬
‫دارد اﻧﺪر ﭘﺴﺘﻮي ﺳﯿﻨﻪ‬
‫ﻫﺮ ﮐﺴﯽ ﭘﯿﻤﺎﻧﻪ اي دارد ﮐﻪ ﭘﺮﺳﺪ ﭼﻨﺪ و ﭼﻮن از وي‬
‫ﮔﻮﯾﺪ اﯾﻦ ﻧﺎﭘﺎك و آن ﭘﺎك اﺳﺖ‬
‫اﯾﻦ ﺑﺴﺎن ﺷﺒﻨﻢ ﺧﻮرﺷﯿﺪ‬
‫وان ﺑﺴﺎن ﻟﯿﺴﮑﯽ ﻟﻮﻟﻨﺪه در ﺧﺎك اﺳﺖ‬
‫ﻧﯿﺰ ﻣﻦ ﭘﯿﻤﺎﻧﻪ اي دارم‬
‫ﺑﺎ ﺳﺒﻮي ﺧﻮﯾﺶ‪ ،‬ﮐﺰ آن ﻣﯽ ﺗﺮاود زﻫﺮ‬
‫ﮔﻔﺖ و ﮔﻮ از دردﻧﺎك اﻓﺴﺎﻧﻪ اي دارم‬
‫ﻣﺎ اﮔﺮ ﭼﻮن ﺷﺒﻨﻢ از ﭘﺎﮐﺎن‬
‫ﯾﺎ اﮔﺮ ﭼﻮن ﻟﯿﺴﮑﺎن ﻧﺎﭘﺎك‬
‫ﮔﺮ ﻧﮕﯿﻦ ﺗﺎج ﺧﻮرﺷﯿﺪﯾﻢ‬
‫ورﻧﮕﻮن ژرﻓﻨﺎي ﺧﺎك‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 114‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻫﺴﺘﺎن‬

‫ﻫﺮﭼﻪ اﯾﻦ‪ ،‬آﻟﻮده اﯾﻢ‪ ،‬آﻟﻮده اﯾﻢ‪ ،‬اي ﻣﺮد‬


‫آه‪ ،‬ﻣﯽ ﻓﻬﻤﯽ ﭼﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ؟‬
‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺴﺖ آﻟﻮده اﯾﻢ‪ ،‬آري‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻫﺴﺘﺎن ﻫﺴﺖ و ﺑﻮدﮔﺎن ﺑﻮده اﯾﻢ‪ ،‬اي ﻣﺮد‬
‫ﻧﻪ ﭼﻮ آن ﻫﺴﺘﺎن اﯾﻨﮏ ﺟﺎوداﻧﯽ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫اﻓﺴﺮي زروش ﻫﻼل آﺳﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺮﻫﺎﻣﺎن‬
‫ز اﻓﺘﺨﺎر ﻣﺮگ ﭘﺎﮐﯽ‪ ،‬در ﻃﺮﯾﻖ ﭘﻮك‬
‫در ﺟﻮار رﺣﻤﺖ ﻧﺎراﺳﺘﯿﻦ آﺳﻤﺎن ﺑﻪ ﻏﻨﻮده اﯾﻢ‪ ،‬اي ﻣﺮد‬
‫ﮐﻪ دﮔﺮ ﯾﺎدي از آﻧﺎن ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ور ﺑﻮد‪ ،‬ﺟﺰ در ﻓﺮﯾﺐ ﺷﻮم دﯾﮕﺮ ﭘﺎﮐﺠﺎﻧﺎن ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﮔﻔﺖ و ﮔﻮ از ﭘﺎك و ﻧﺎﭘﺎك اﺳﺖ‬
‫ﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺴﺖ آﻟﻮده اﯾﻢ‪ ،‬اي ﭘﺎك! و اي ﻧﺎﭘﺎك‬
‫ﭘﺴﺖ و ﻧﺎﭘﺎﮐﯿﻢ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﺎن‬
‫ﮔﺮ ﻫﻤﻪ ﻏﻤﮕﯿﻦ‪ ،‬اﮔﺮ ﺑﯽ ﻏﻢ ﭘﺎك ﻣﯽ داﻧﯽ ﮐﯿﺎن ﺑﻮدﻧﺪ؟‬
‫آن ﮐﺒﻮﺗﺮﻫﺎ ﮐﻪ زد در ﺧﻮﻧﺸﺎن ﭘﺮﭘﺮ‬
‫ﺳﺮﺑﯽ ﺳﺮد ﺳﭙﯿﺪه دم‬
‫ﺑﯽ ﺟﺪال و ﺟﻨﮓ‬
‫اي ﺑﻪ ﺧﻮن ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ آﻏﺸﺖ ﮔﺎن ﮐﻮﭼﯿﺪه زﯾﻦ ﺗﻨﮓ آﺷﯿﺎن ﻧﻨﮓ‬
‫اي ﮐﺒﻮﺗﺮﻫﺎ‬
‫ﮐﺎﺷﮑﯽ ﭘﺮ ﻣﯽ زد آﻧﺠﺎ ﻣﺮغ دردم‪ ،‬اي ﮐﺒﻮﺗﺮﻫﺎ‬
‫ﮐﻪ ﻣﻦ ار ﻣﺴﺘﻢ‪ ،‬اﮔﺮ ﻫﻮﺷﯿﺎر‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 115‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﺎغ ﻣﻦ‬

‫ﮔﺮ ﭼﻪ ﻣﯽ داﻧﻢ ﺑﻪ ﻫﺴﺖ آﻟﻮده ﻣﺮدم‪ ،‬اي ﮐﺒﻮﺗﺮﻫﺎ‬


‫در ﺳﮑﻮت ﺑﺮج ﺑﯽ ﮐﺲ ﻣﺎﻧﺪه ﺗﺎن ﻫﻤﻮار‬
‫ﻧﯿﺰ در ﺑﺮج ﺳﮑﻮت و ﻋﺼﻤﺖ ﻏﻤﮕﯿﻨﺘﺎن ﺟﺎوﯾﺪ‬
‫ﻫﺎي ﭘﺎﮐﺎن! ﻫﺎي ﭘﺎﮐﺎن! ﮔﻮي‬
‫ﻣﯽ ﺧﺮوﺷﻢ زار‬
‫ﺑﺎغ ﻣﻦ‬
‫آﺳﻤﺎﻧﺶ را‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 116‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﺎغ ﻣﻦ‬

‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﻨﮓ در آﻏﻮش‬


‫اﺑﺮ‪ ،‬ﺑﺎ آن ﭘﻮﺳﺘﯿﻦ ﺳﺮد ﻧﻤﻨﺎﮐﺶ‬
‫ﺑﺎغ ﺑﯽ ﺑﺮﮔﯽ‬
‫روز و ﺷﺐ ﺗﻨﻬﺎﺳﺖ‬
‫ﺑﺎ ﺳﮑﻮت ﭘﺎك ﻏﻤﻨﺎﮐﺶ‬
‫ﺳﺎز او ﺑﺎران‪ ،‬ﺳﺮودش ﺑﺎد‬
‫ﺟﺎﻣﻪ اش ﺷﻮﻻي ﻋﺮﯾﺎﻧﯽ ﺳﺖ‬
‫ور ﺟﺰ اﯾﻨﺶ ﺟﺎﻣﻪ اي ﺑﺎﯾﺪ‬
‫ﺑﺎﻓﺘﻪ ﺑﺲ ﺷﻌﻠﻪ زر ﺗﺎر ِ ﭘﻮدش ﺑﺎد‬
‫ﮔﻮ ﺑﺮوﯾﺪ‪ ،‬ﯾﺎ ﻧﺮوﯾﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻪ در ﻫﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ ﺧﻮاﻫﺪ‪،‬‬
‫ﯾﺎ ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﺑﺎﻏﺒﺎن و رﻫﮕﺬاري ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﺑﺎغ ﻧﻮﻣﯿﺪان‪،‬‬
‫ﭼﺸﻢ در راه ﺑﻬﺎري ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﮔﺮ ز ﭼﺸﻤﺶ ﭘﺮﺗﻮ ِ ﮔﺮﻣﯽ ﻧﻤﯽ ﺗﺎﺑﺪ‬
‫ور ﺑﻪ روﯾﺶ ﺑﺮگ ِ ﻟﺒﺨﻨﺪي ﻧﻤﯽ روﯾﺪ‬
‫ﺑﺎغ ﺑﯽ ﺑﺮﮔﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ ﮐﻪ زﯾﺒﺎ ﻧﯿﺴﺖ؟‬
‫داﺳﺘﺎن از ﻣﯿﻮه ﻫﺎي ﺳﺮ ﺑﻪ ﮔﺮدوﻧﺴﺎي اﯾﻨﮏ ﺧﻔﺘﻪ در ﺗﺎﺑﻮت ِ‬
‫ﭘﺴﺖ ِ ﺧﺎك ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ‬
‫ﺑﺎغ ﺑﯽ ﺑﺮﮔﯽ‬
‫ﺧﻨﺪه اش ﺧﻮﻧﯽ ﺳﺖ اﺷﮏ آﻣﯿﺰ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 117‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺷﮑﺎر )ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ(‬

‫ﺟﺎودان ﺑﺮ اﺳﺐ ِ ﯾﺎل اﻓﺸﺎن ِ زردش ﻣﯽ ﭼﻤﺪ در آن‬


‫ﭘﺎدﺷﺎه ﻓﺼﻞ ﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺎﯾﯿﺰ‬
‫ﺷﮑﺎر )ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ(‬
‫‪1‬‬
‫وﻗﺘﯽ ﮐﻪ روز آﻣﺪه‪ ،‬اﻣﺎ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﺷﺐ‬
‫ﺻﯿﺎد ﭘﯿﺮ‪ ،‬ﮔﻨﺞ ﮐﻬﻨﺴﺎل آزﻣﻮن‬
‫ﺑﺎ ﭘﺸﺘﻮاره اي و ﺗﻔﻨﮕﯽ و دﺷﻨﻪ اي‬
‫ﻧﺎﺷﺴﺘﻪ رو‪ ،‬ز ﺧﺎﻧﻪ ﮔﺬارد ﻗﺪم ﺑﺮون‬
‫ﺟﻨﮕﻞ ﻫﻨﻮز در ﭘﺸﻪ ﺑﻨﺪ ﺳﺤﺮﮔﻬﺎن‬
‫ﺧﻮاﺑﯿﺪه اﺳﺖ‪ ،‬و ﺧﻔﺘﻪ ﺑﺴﯽ رازﻫﺎ در او‬
‫اﻣﺎ ﺳﺤﺮ ﺳﺘﺎي و ﺳﺤﺮﺧﯿﺰ ﻣﺮﻏﮑﺎن‬
‫اﻓﮑﻨﺪه اﻧﺪ و ﻟﻮﻟﻪ ز آوزﻫﺎ در او‬
‫ﺗﺎ وﺣﺶ و ﻃﯿﺮ ﻣﺮدم اﯾﻦ ﺷﻬﺮ ﺳﺒﺰﭘﻮش‬
‫دﯾﮕﺮ ز ﻧﻮﺷﺨﻮاب ﺳﺤﺮ ﭼﺸﻢ وا ﮐﻨﻨﺪ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ روزﻫﺎي دﮔﺮ‪ ،‬ﺷﻬﺮ ﺧﻮﯾﺶ را‬
‫ﮔﺮم از ﻧﺸﺎط و زﻧﺪﮔﯽ و ﻣﺎﺟﺮا ﮐﻨﻨﺪ‬
‫‪2‬‬
‫ﭘﺮ ﺟﺴﺖ و ﺧﯿﺰ و ﻏﺮش و ﺧﻤﯿﺎزه ﮔﺸﺖ ﺑﺎز‬
‫ﻫﺎن‪ ،‬ﺧﻮاب ﮔﻮﯾﯽ از ﺳﺮ ﺟﻨﮕﻞ ﭘﺮﯾﺪه اﺳﺖ‬
‫ﺻﯿﺎد ﭘﯿﺮ‪ ،‬ﺷﺎﻧﻪ ﮔﺮاﻧﺒﺎر از ﺗﻔﻨﮓ‬
‫اﯾﻨﮏ ﺑﻪ آﺳﺘﺎﻧﻪ ﺟﻨﮕﻞ رﺳﯿﺪه اﺳﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 118‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺷﮑﺎر )ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ(‬

‫آﻧﺠﺎ ﮐﻪ آﺑﺸﺎر ﭼﻮ آﯾﯿﻨﻪ اي ﺑﻠﻨﺪ‬


‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺳﺎز روز و ﺷﺐ ﺟﻨﮕﻞ اﺳﺖ و ﮐﻮه‬
‫ﮐﻮﻫﯽ ﮐﻪ ﺳﺮ ﻧﻬﺎده ﺑﻪ ﺑﺎﻟﯿﻦ ﺳﺮد اﺑﺮ‬
‫اﺑﺮي ﮐﻪ داده ﭘﯿﮑﺮه ﮐﻮه را ﺷﮑﻮه‬
‫ﺻﯿﺎد‪ :‬وه‪ ،‬دﺳﺖ ﻣﻦ ﻓﺴﺮد‪ ،‬ﭼﻪ ﺳﺮد اﺳﺖ دﺳﺖ ﺗﻮ‬
‫ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ات ﮐﺠﺎﺳﺖ‪ ،‬اﮔﺮ زﻣﻬﺮﯾﺮ ﻧﯿﺴﺖ؟‬
‫ﻣﻦ ﮔﺮﭼﻪ ﭘﯿﺮ و ﭘﻮده و ﮐﻢ ﻃﺎﻗﺘﻢ‪،‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 119‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺷﮑﺎر )ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ(‬

‫وﻟﯽ‬
‫اﯾﻦ زﻫﺮ ﺳﺮد ﺳﻮز ﺗﻮ را ﻫﻢ ﻧﻈﯿﺮ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ ﻗﺪﯾﻤﯽ ام! اي آﺑﺸﺎر ﺳﺮد‬
‫اﻣﺮوز ﺑﺎز ﺷﻮر ﺷﮑﺎري ﺳﺖ در ﺳﺮم‬
‫ﺑﯿﻤﺎر ﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﮐﺸﺪ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻦ‬
‫از ﭘﺎ ﻓﺘﺎده ﺣﺎﻣﯽ ﮔﺮد دﻻورم‬
‫اﮐﻨﻮن ﺷﮑﺎر ﻣﻦ‪ ،‬ﮐﻪ ﮔﻮزﻧﯽ ﺳﺖ ﺧﺮدﺳﺎل‬
‫در زﯾﺮ ﭼﺘﺮ ﻧﺎروﻧﯽ آرﻣﯿﺪه اﺳﺖ‬
‫ﭼﻮن ﺷﺎﺧﮑﯽ ز ﺑﺮگ ﺗﻬﯽ ﺑﺮ ﺳﺮش ﺑﻪ ﮐﺒﺮ‬
‫ﺷﺎخ ﺟﻮان او ﺳﺮ و ﮔﺮدن ﮐﺸﯿﺪه اﺳﺖ‬
‫ﭼﺸﻢ ﺳﯿﺎه و ﺧﻮش ﻧﮕﻬﺶ‪ ،‬ﻫﻮﺷﯿﺎر و ﺷﺎد‬
‫ﺗﺎ دور دﺳﺖ ﺧﻠﻮت ﮐﺸﯿﺪه راه‬
‫ﮔﺎه اﺣﺘﯿﺎط را ﻧﮕﺮد ﮔﺮد ﺧﻮﯾﺶ‪ ،‬ﻟﯿﮏ‬
‫ﺑﺎز اﻓﮑﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﺮ دﻟﺨﻮاه ﺧﻮد ﻧﮕﺎه‬
‫ﺗﺎ ﻇﻬﺮ ﻣﯽ ﭼﻤﺪ ﺧﻮش و ﺑﺎ ﻫﻤﮕﺎن ﺧﻮﯾﺶ‬
‫ﻫﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ ﺧﻮاﺳﺖ ﻣﯽ ﭼﺮد و ﺳﯿﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫ﻫﻨﮕﺎم ﻇﻬﺮ‪ ،‬ﺗﺸﻨﻪ ﺗﺮ از ﻻﺷﻪ ﮐﻮﯾﺮ‬
‫ﺧﻮش ﺧﻮش ﺑﻪ ﺳﻮي دره اي ﺳﺮازﯾﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺑﺴﺘﺮ ﺗﻮ ازﯾﻦ ﺗﻨﮕﻨﺎي ﮐﻮه‬
‫ﮔﺴﺘﺮده ﺗﻦ ﮔﺸﺎده ﺗﺮك ﺑﺮ زﻣﯿﻦ ﺳﺒﺰ‬
‫وﯾﻦ اﻃﻠﺲ ﺳﭙﯿﺪ‪ ،‬ﺗﻮ را ﺟﻠﻮه ﮐﺮده ﺑﯿﺶ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 120‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺷﮑﺎر )ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ(‬

‫ﺑﯿﺪار و ﺧﻮاب ﻣﺨﻤﻞ ﭘﺮ ﻣﻮج و ﭼﯿﻦ ﺳﺒﺰ‬


‫آﯾﺪ ﺷﮑﺎر ﻣﻦ‪ ،‬ﺟﮕﺮش ﮔﺮم و ﭘﺮ ﻋﻄﺶ‬
‫ﻣﻦ در ﮐﻤﯿﻦ ﻧﺸﺴﺘﻪ‪ ،‬ﻧﻬﺎن ﭘﺸﺖ ﺷﺎخ و ﺑﺮگ‬
‫ﭼﻨﺪان ﮐﻪ آب ﺧﻮرد و ﺳﺮ از ﺟﻮي ﺑﺮﮔﺮﻓﺖ‬
‫در ﮔﻮش او ﺻﻔﯿﺮ ﮐﺸﯿﺪ ﭘﯿﮏ ﻣﻦ ﮐﻪ‪ :‬ﻣﺮگ‬
‫آن دﯾﮕﺮان ﮔﺮﯾﺰان‪ ،‬ﻟﺮزان‪ ،‬دوان ﭼﻮ ﺑﺎد‬
‫اﻣﺎ درﯾﻎ! او ﺑﻪ زﻣﯿﻦ ﺧﻔﺘﻪ ﻣﺜﻞ ﺧﺎك‬
‫ﺑﺮ دره ﻋﻤﯿﻖ‪ ،‬ﮐﻪ ﭘﺴﺘﻮي ﺟﻨﮕﻞ اﺳﺖ‬
‫ﻟﺨﺘﯽ ﺳﮑﻮت ﭼﯿﺮه ﺷﻮد‪ ،‬ﺳﺮد و ﺗﺮﺳﻨﺎك‬
‫ز آن ﭘﺲ دوﺑﺎره ﺷﻮر و ﺷﺮ آﻏﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد‬
‫ﮔﻮﯾﯽ ﻧﻪ ﺑﻮده ﮔﺮگ‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﺮده ﺳﺖ ﻣﯿﺶ را‬
‫وﯾﻦ ﻣﺎم ﺳﺒﺰ ﻣﻮي‪ ،‬ﻓﺮاﻣﻮﺷﮑﺎر ﭘﯿﺮ‬
‫از ﯾﺎد ﻣﯽ ﺑﺮد ﻏﻢ ﻓﺮزﻧﺪ ﺧﻮﯾﺶ را‬
‫وﻗﺘﯽ ﮐﻪ روز رﻓﺘﻪ وﻟﯽ ﺷﺐ ﻧﯿﺎﻣﺪه‬
‫ﻣﻦ‪ ،‬ﺧﺴﺘﻪ و ﺧﻤﯿﺪه و ﺧﺮد و ﻧﻔﺲ زﻧﺎن‬
‫ﺑﺎ ﻻﺷﻪ ﮔﻮزن ﺟﻮاﻧﻢ‪ ،‬رﺳﻢ ز راه‬
‫واﻧﺪازﻣﺶ ﺑﻪ ﭘﺎي ﺗﻮ‪ ،‬آﻟﻮده ﻫﻤﭽﻨﺎن‬
‫در ﻣﺮﻣﺮ زﻻل و روان ﺗﻮ‪ ،‬ﺧﺮد ﺧﺮد‬
‫از ﺧﻮن و ﻫﺮ ﭘﻠﯿﺪي‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 121‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺷﮑﺎر )ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ(‬

‫ﺑﯿﺮون و اﻧﺪرون‬
‫ﻣﯽ ﺷﻮﯾﻤﺶ ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﺗﻮ دﯾﺪي ﻫﺰار ﺑﺎر‬
‫وز دﺳﺖ ﻣﻦ ﭼﺸﯿﺪي و ﺷﺴﺘﯽ ﻫﺰار ﺧﻮن‬
‫ﺧﻮن ﮐﺒﻮد ﺗﯿﺮه‪ ،‬از آن ﮔﺮگ ﺳﺎﻟﺨﻮرد‬
‫ﺧﻮن ﺑﻨﻔﺶ روﺷﻦ از آن ﯾﻮز ﺧﺮدﺳﺎل‬
‫ﺧﻮن ﺳﯿﺎه‪ ،‬از آن ﮐﺮ و ﺑﯿﻤﺎر ﮔﻮر ﮔﺮ‬
‫ﺧﻮن زﻻل و روﺷﻦ‪ ،‬از آن ﻧﺮم ﺗﻦ ﻏﺰال‬
‫ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ ﻗﺪﯾﻤﯽ ام‪ ،‬اي آﺑﺸﺎر ﺳﺮد‬
‫ﺗﺎ ﺑﺎز ﮔﺮدم از ﺳﻔﺮ اﻣﺮوز ﺳﻮي ﺗﻮ‬
‫ﺧﻮرﺷﯿﺪ را ﺑﮕﻮ ﺑﻪ دﮔﺮ ﺳﻮي ﻧﻨﮕﺮد‬
‫س از ﺑﺴﺘﺮ و ﻣﺴﯿﺮ ﺗﻮ‪ ،‬از ﭘﺸﺖ و روي ﺗﻮ‬
‫ﺷﺎﯾﺪ ﮐﻪ ﮔﺮم ﺗﺮ ﺷﻮد اﯾﻦ ﺳﺮد ﭘﯿﮑﺮت‬
‫ﻫﺎن‪ ،‬آﺑﺸﺎر! ﻣﻦ دﮔﺮ از ﭘﺎ ﻓﺘﺎده ام‬
‫ﺟﻨﮕﻞ در آﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﯽ ﻣﻬﺮي ﺧﺰان‬
‫ﻣﻦ در ﮐﻨﺎره دره ﻣﺮگ اﯾﺴﺘﺎده ام‬
‫از آﺧﺮﯾﻦ ﺷﮑﺎر ﻣﻦ‪ ،‬اي ﻣﺨﻤﻞ ﺳﭙﯿﺪ‬
‫ﺧﺮﮔﻮش ﻣﺎده اي ﮐﻪ دﻟﺶ ﺳﻔﺖ و زرد ﺑﻮد‬
‫ﯾﮏ ﻣﺎه و ﻧﯿﻢ ﻣﯽ ﮔﺬرد‪ ،‬آوري ﺑﻪ ﯾﺎد؟‬
‫آن روز ﻫﻢ ﺑﺮاي ﻣﻦ آب ﺗﻮ ﺳﺮد ﺑﻮد‬
‫دﯾﮕﺮ ﻧﺪارد رﺧﺼﺖ ﺻﯿﺪ و ﺳﻔﺮ ﻣﺮا‬
‫ﻓﺮزﻧﺪ ﭘﯿﻞ ﭘﯿﮑﺮ ﻓﺤﻞ دﻻورم‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 122‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺷﮑﺎر )ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ(‬

‫آن روز وه ﭼﻪ ﺑﺪ ﺷﺪ او ﻫﻢ ز ﮐﺎر ﻣﺎﻧﺪ‬


‫ﺑﺮ ﮔﺮده اش ﺳﻮار‪ ،‬ﻣﻦ و ﺻﯿﺪ ﻻﻏﺮم‬
‫ﻣﯽ ﺷﺴﺖ دﺳﺖ و روي در آن آب ﺷﯿﺮ ﮔﺮم‬
‫ﺻﯿﺎد ﭘﯿﺮ‪ ،‬ﻏﺮﻗﻪ در اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻫﺎي ﺧﻮﯾﺶ‬
‫و آب از ﮐﻨﺎر ﺳﺒﻠﺘﺶ آﻫﺴﺘﻪ ﻣﯽ ﭼﮑﯿﺪ‬
‫ﺑﺮ ﻧﯿﻤﻪ ﭘﻮﺳﺘﯿﻨﺶ‪ ،‬و ﻧﯿﺰ از ﺧﻼل رﯾﺶ‬
‫ﺗﺮ ﮐﺮد ﮔﻮش ﻫﺎ و ﻗﻔﺎ را‪ ،‬ﺑﺴﺎن ﻣﺴﺢ‬
‫ﺑﺎ دﺳﺖ ﭼﭗ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﻮد ز ﮔﯿﻠﺶ ﻧﻪ ﮐﻢ ز ﭼﯿﻦ‬
‫و آراﺳﺘﻪ ﺑﻪ زﯾﻮر اﻧﮕﺸﺘﺮي ﮐﻠﯿﮏ‬
‫از ﺳﯿﻢ ﺳﺎده ﺣﻠﻘﻪ‪ ،‬ز ﻓﯿﺮوزه اش ﻧﮕﯿﻦ‬
‫ﻣﯽ ﺷﺴﺖ دﺳﺖ و روي و ﺑﻪ روﯾﺶ ﻫﺰار در‬
‫از ﺑﺎغ ﻫﺎي ﺧﺎﻃﺮه و ﯾﺎد‪ ،‬ﺑﺎز ﺑﻮد‬
‫ﻫﻤﺎﺳﻪ ي ﻗﺪﯾﻤﯽ او‪ ،‬آﺑﺸﺎر ﻧﯿﺰ‬
‫ﭼﻮن راﯾﺘﯽ ﺑﻠﻮرﯾﻦ در اﻫﺘﺰاز ﺑﻮد‬
‫‪3‬‬
‫ز آن ﻧﺮم ﻧﺮم ﻧﻢ ﻧﻤﮓ اﺑﺮ ﻧﯿﻤﺸﺐ‬
‫ﺗﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﻮد ﺟﻨﮕﻞ و ﭘﺮ ﭼﺸﻤﮏ ﺑﻠﻮر‬
‫وز ﻟﺬت ﻧﻮازش زرﯾﻦ آﻓﺘﺎب‬
‫ﺳﺮﺷﺎر ﺑﻮد و روﺷﻦ و ﭘﺸﯿﺪه از ﺳﺮور‬
‫ﭼﻮن‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 123‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺷﮑﺎر )ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ(‬

‫ﭘﺮ ﺷﮑﻮه ﺧﺮﻣﻨﯽ از ﺷﻌﻠﻪ ﻫﺎي ﺳﺒﺰ‬


‫ﮐﻪ اش در ﮐﻨﺎر ﮔﻮﺷﻪ رﮔﯽ ﭼﻨﺪ زرد ﺑﻮد‬
‫در ﺟﻠﻮه ﺑﻬﺎري اﯾﻦ ﭘﺮده ﺑﺰرگ‬
‫ﮔﻪ ﻃﺮح ﺳﺎده اي ز ﺧﺰان ﭼﻬﺮه ﻣﯽ ﻧﻤﻮد‬
‫در ﺳﺎﯾﻪ ﻫﺎي دﯾﮕﺮ ﮔﻢ ﮔﺸﺘﻪ ﺳﺎﯾﻪ اش‬
‫ﺻﯿﺎد‪ ،‬ﻏﺮق ﺧﺎﻃﺮه ﻫﺎ‪ ،‬راه ﻣﯽ ﺳﭙﺮد‬
‫ﻫﺮ ﭘﯿﭻ و ﺗﺎب ﮐﻮﭼﻪ اﯾﻦ ﺷﻬﺮ آﺷﻨﺎ‬
‫او را ز روي ﺧﺎﻃﺮه اي ﮔﺮد ﻣﯽ ﺳﺘﺮد‬
‫اﯾﻦ ﺳﮑﻨﺞ ﺑﻮد ﮐﻪ ﯾﻮز از ﺑﻠﻨﺪ ﺟﺎي‬
‫ﮔﺮدن رﻓﯿﻖ رﻫﺶ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺮده ﺑﻮد‬
‫ﯾﺮش ﺧﻄﺎ ﻧﮑﺮد و ﺳﺮ ﯾﻮز را ﺷﮑﺎﻓﺖ‬
‫اﻣﺎ ﭼﻪ ﺳﻮد؟ ﻣﺮدك ﺑﯿﭽﺎره ﻣﺮده ﺑﻮد‬
‫اﯾﻨﺠﺎ ﺑﻪ آن ﺟﻮاﻧﮏ ﻫﯿﺰم ﺷﮑﻦ رﺳﯿﺪ‬
‫ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺳﻼم ﺟﻮاﻧﮏ ﺑﻪ ﺳﻮي وي‬
‫آن ﺗﮑﻪ ﻫﯿﺰﻣﯽ ﮐﻪ ز ﭼﻨﮓ ﺗﺒﺮ ﮔﺮﯾﺨﺖ‬
‫آﻣﺪ‪ ،‬ﮐﻪ ﺧﻮن ز ﻓﺮق ﻓﺸﺎﻧﺪ ﺑﻪ روي وي‬
‫اﯾﻨﺠﺎ رﺳﯿﺪه ﺑﻮد ﺑﻪ آن ﻟﮑﻪ ﻫﺎي ﺧﻮن‬
‫دﻧﺒﺎل اﯾﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪ رﻫﯽ در ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮد‬
‫ﺗﺎ دﯾﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﺎﻧﺪه زﻣﺮﮔﯽ ﻧﺸﺎن ﺑﻪ ﺑﺮف‬
‫و آﺛﺎر ﭼﻨﺪ ﭘﺎ ﮐﻪ از آن دور ﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮد‬
‫اﯾﻨﺠﺎ ﻣﮕﺮ ﻧﺒﻮد ﮐﻪ او در ﮐﻤﯿﻦ ﺻﯿﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 124‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺷﮑﺎر )ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ(‬

‫ﺑﺎ اﺣﺘﯿﺎط و ﺧﻢ ﺧﻢ ﻣﯽ رﻓﺖ و ﻣﯽ دوﯾﺪ؟‬


‫آﮔﻪ در آﺑﮑﻨﺪ در اﻓﺘﺎد و ﺑﺎﻧﮓ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬
‫ﺻﯿﺪ اﯾﻦ ﺷﻨﯿﺪ و ﮔﻮﯾﯽ ﻣﺮﻏﯽ ﺷﺪ و ﭘﺮﯾﺪ‬
‫‪4‬‬
‫ﻇﻬﺮ اﺳﺖ و دره ﭘﺮ ﻧﻔﺲ ﮔﺮم آﻓﺘﺎب‬
‫ﻣﺴﺖ ﻧﺸﺎط و روﺷﻦ‪ ،‬ﺷﺎد و ﮔﺸﺎده روي‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﺎﻫﮑﻮﭼﻪ ي زﯾﺒﺎﯾﯽ از ﺑﻬﺎر‬
‫در ﺷﻬﺮي از ﺑﻬﺸﺖ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻧﻘﺶ و رﻧﮓ و ﺑﻮي‬
‫اﻧﺒﻮه رﻫﮕﺬار در اﯾﻦ ﮐﻮﭼﻪ ﺑﺰرگ‬
‫در ﺟﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﺳﺒﺰ ﺧﻮد‪ ،‬اﺳﺘﺎده ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎ‬
‫ﻧﺎﻗﻮس ﻋﯿﺪ ﮔﻮﯾﯽ ﮐﻨﻮن ﻧﻮاﺧﺘﻪ اﺳﺖ‬
‫وﯾﻦ ﺧﯿﻞ رﻫﮕﺬر ﻫﻤﻪ ﺧﻮاﺑﺎﻧﺪه ﮔﻮش ﻫﺎ‬
‫آﺑﺸﺨﻮر ﭘﻠﻨﮓ و ﻏﺰال و ﮔﻮزن و ﮔﻮر‬
‫در ﻗﻌﺮ دره ﺗﻦ ﯾﻠﻪ ﮐﺮده ﺳﺖ ﺟﻮﯾﺒﺎر‬
‫ﺑﺮ ﺳﺒﺰه ﻫﺎي ﺳﺎﺣﻠﺶ‪ ،‬ﮐﻨﻮن ﮔﻮزن ﻫﺎ‬
‫آﺳﻮده اﻧﺪ ﺑﯽ ﺧﺒﺮ از راز روزﮔﺎر‬
‫ﺳﯿﺮاب و ﺳﯿﺮ‪ ،‬ﺑﺮ ﭼﻤﻦ وﺣﺸﯽ ﻟﻄﯿﻒ‬
‫در ﺧﻠﻌﺖ ﺑﻬﺸﺘﯽ زرﺑﻔﺖ آﻓﺘﺎب‬
‫آﺳﻮده اﻧﺪ ﺧﺮم و ﺧﻮش‪ ،‬ﻟﯿﮏ ﮔﺎﻫﮕﺎه‬
‫دﺳﺖ ﻃﻠﺐ ﮐﺸﺎﻧﺪﺷﺎن ﭘﺎي‪ ،‬ﺳﻮي آب‬
‫آن ﺳﻮي ﺟﻮﯾﺒﺎر‪ ،‬ﻧﻬﺎن ﭘﺸﺖ ﺷﺎخ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 125‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺷﮑﺎر )ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ(‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 126‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺷﮑﺎر )ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ(‬

‫و ﺑﺮگ‬
‫ﺻﯿﺎد ﭘﯿﺮ ﮐﺮده ﮐﻤﯿﻦ ﺑﺎ ﺗﻔﻨﮓ ﺧﻮﯾﺶ‬
‫ﭼﺸﻢ ﺗﻔﻨﮓ‪ ،‬ﻗﺎﺻﺪ ﻣﺮﮔﯽ ﺷﺘﺎﺑﻨﺎك‬
‫ﺧﻮاﺑﺎﻧﺪه ﻣﻨﺘﻈﺮ‪ ،‬ﭘﺲ ﭘﺸﺖ درﻧﮓ ﺧﻮﯾﺶ‬
‫ﺻﯿﺎد‪ :‬ﻫﺸﺘﺎد ﺳﺎل ﺗﺠﺮﺑﻪ‪ ،‬اﯾﻦ اﺳﺖ ﺣﺎﺻﻠﺶ؟‬
‫ﺗﺮﮐﺶ ﺗﻬﯽ ﺗﻔﻨﮓ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻣﺮد‬
‫ﻫﻮم ﮔﺮ ﺧﺪا ﻧﮑﺮده ﺧﻄﺎ ﮐﺮده ﯾﺎ ﻧﺠﺴﺖ‬
‫اﯾﻦ آﺧﺮﯾﻦ ﻓﺸﻨﮓ ﺗﻮ ‪...‬؟ ﺻﯿﺎد ﻧﺎﻟﻪ ﮐﺮد‬
‫ﺻﯿﺎد‪ :‬ﻧﻪ دﺳﺖ ﻟﺮزدم‪ ،‬ﻧﻪ دل‪ ،‬آﺧﺮ دﮔﺮ ﭼﺮا‬
‫ﺗﯿﺮم ﺧﻄﺎ ﮐﻨﺪ؟ ﮐﻪ ﺧﻄﺎ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﺎر ﺗﯿﺮ‬
‫ﺗﺮﮐﺶ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﺗﻔﻨﮓ ﻫﻤﯿﻦ ﺗﯿﺮ‪ ،‬ﭘﺲ ﮐﺠﺎﺳﺖ‬
‫ﻫﺸﺘﺎد ﺳﺎل ﺗﺠﺮﺑﻪ؟ ﺑﺸﮑﻔﺖ ﻣﺮد ﭘﯿﺮ‬
‫ﺻﯿﺎد‪ :‬ﻫﺎن! آﻣﺪ آن ﺣﺮﯾﻒ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺘﻢ‪ ،‬ﭼﻪ ﺧﻮب‬
‫زد ﺷﻌﻠﻪ ﺑﺮق و ﺷﺮق! ﺧﺮوﺷﯿﺪ ﺗﯿﺮ و ﺟﺴﺖ‬
‫ﻧﺸﻨﯿﺪه و ﺷﻨﯿﺪه ﮔﻮزن اﯾﻦ ﺻﺪا‪ ،‬ﮐﻪ ﺗﯿﺮ‬
‫از ﺷﺎﻧﻪ اش ﻓﺮو ﺷﺪ و در ﭘﻬﻠﻮﯾﺶ ﻧﺸﺴﺖ‬
‫آن دﯾﮕﺮان ﮔﺮﯾﺰان‪ ،‬ﻟﺮزان‪ ،‬دوان ﭼﻮ ﺑﺎد‬
‫در ﯾﮏ ﺷﺘﺎﺑﻨﺎك رﻫﯽ را ﮔﺮﻓﺘﻪ ﭘﯿﺶ‬
‫ﻟﺨﺘﯽ ﺳﮑﻮت ﻫﻤﻨﻔﺲ دره ﮔﺸﺖ و ﺑﺎز‬
‫ﻫﺮ ﻏﻮك و ﻣﺮغ و زﻧﺠﺮه ﺑﺮداﺷﺖ ﺳﺎز ﺧﻮﯾﺶ‬
‫و آن ﺻﯿﺪ ﺗﯿﺮ ﺧﻮرده ﻟﻨﮕﺎن و ﺧﻮن ﭼﮑﺎن‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 127‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺷﮑﺎر )ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ(‬

‫ﮔﻢ ﺷﺪ درون ﭘﯿﭻ و ﺧﻢ ﺟﻨﮕﻞ ﺑﺰرگ‬


‫واﻧﺪر ﭘﯿﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﭘﯽ آن ﻧﺸﺎن ﺧﻮن‬
‫آن ﭘﯿﺮ ﺗﯿﺮ زن‪ ،‬ﭼﻮ ﯾﮑﯽ ﺗﯿﺮ ﺧﻮرده ﮔﺮگ‬
‫ﺻﯿﺎد‪ :‬ﺗﯿﺮم ﺧﻄﺎ ﻧﮑﺮد‪ ،‬وﻟﯽ ﮐﺎرﮔﺮ ﻧﺸﺪ‬
‫ﻏﻢ ﻧﯿﺴﺖ ﻫﺮ ﮐﺠﺎ ﺑﺮود ﻣﯽ رﺳﻢ ﺑﻪ آن‬
‫ﻣﯽ ﮔﻔﺖ و ﻣﯽ دوﯾﺪ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﺻﯿﺪ ﺧﻮﯾﺶ‬
‫ﺻﯿﺎد ﭘﯿﺮ ﺧﺴﺘﻪ و ﺧﺮد و ﻧﻔﺲ زﻧﺎن‬
‫ﺻﯿﺎد‪ :‬داﻧﻢ اﮔﺮ ﭼﻪ آﺧﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ز ﭘﺎ ﻓﺘﺎد‬
‫اﻣﺎ ﮐﺠﺎﺳﺖ ﻓﺮ ﺟﻮاﻧﯿﻢ ﮐﻮ؟ درﯾﻎ‬
‫آن ﻧﯿﺮوﯾﻢ ﮐﺠﺎ ﺷﺪ و ﭼﺎﻻﮐﯿﻢ ﮐﻪ ﺟﻠﺪ‬
‫ﺧﻮد را ﺑﻪ ﯾﮏ دو ﺟﺴﺖ رﺳﺎﻧﻢ ﺑﻪ او‪ ،‬درﯾﻎ‬
‫دﻧﺒﺎل ﺻﯿﺪ و ﺑﺮ ﭘﯽ ﺧﻮن ﻫﺎي ﺗﺎزه اش‬
‫ﻣﯽ رﻓﺖ و ﻣﯽ دوﯾﺪ و دﻟﺶ ﺳﺨﺖ ﻣﯽ ﺗﭙﯿﺪ‬
‫ﺑﺎ ﭘﺸﺘﻮاره اي و ﺗﻔﻨﮕﯽ و دﺷﻨﻪ اي‬
‫ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺟﻬﺪ اﯾﻦ ﺳﻮ و آن ﺳﻮي ﻣﯽ ﮐﺸﯿﺪ‬
‫ﺻﯿﺎد‪ :‬ﻫﺎن‪ ،‬ﺑﺪ ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﺷﮑﻔﺖ ﺑﻪ ﭘﮋﻣﺮده ﺧﻨﺪه اي‬
‫ﻟﺐ ﻫﺎي ﭘﯿﺮ و ﺧﻮن ﺳﺮور آﻣﺪش ﺑﻪ رو‬
‫ﭘﺎﯾﺶ وﻟﯽ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 128‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺷﮑﺎر )ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ(‬

‫ﺳﻨﮕﯽ و اوﻓﺘﺎد‬
‫ﺑﺮﭼﯿﺪ ﺧﻨﺪه را ز ﻟﺒﺶ ﺳﺮﻓﻪ ﻫﺎي او‬
‫ﺻﯿﺎد‪ :‬ﻫﺎن‪ ،‬ﺑﺪ ﻧﺸﺪ‪ ،‬ﺑﻪ راه ﻣﻦ آﻣﺪ‪ ،‬ﺑﻪ راه ﻣﻦ‬
‫اﯾﻦ ره درﺳﺖ ﻣﯽ ﺑﺮدش ﺳﻮي آﺑﺸﺎر‬
‫ﺷﺎﯾﺪ ﻣﯿﺎن راه ﺑﯿﻔﺘﺪ ز ﭘﺎ وﻟﯽ‬
‫اي ﮐﺎﺷﮑﯽ ﺑﯿﻔﺘﺪ ﭘﻬﻠﻮي آﺑﺸﺎر‬
‫ﺑﺎر ﻣﻦ اﺳﺖ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺮد او ﺑﻪ ﺟﺎي ﻣﻦ‬
‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺗﯿﺮه ﺑﺨﺖ ﺑﺮد ﺑﺎر ﺧﻮﯾﺶ را‬
‫اي ﮐﺎش ﻫﺮ ﭼﻪ دﯾﺮ ﺗﺮك اوﻓﺘﺪ ز ﭘﺎ‬
‫ﮐﺂﺳﺎن ﮐﻨﺪ ﺗﻼش ﻣﻦ و ﮐﺎر ﺧﻮﯾﺶ را‬
‫ﺑﺎﯾﺪ ﺳﺮﯾﻊ ﺗﺮ ﺑﺪوم ﮐﻮﻟﺒﺎر ﺧﻮﯾﺶ‬
‫اﻓﮑﻨﺪ و ﮐﺮد ﻧﯿﺰ ﺗﻔﻨﮓ ﺗﻬﯽ رﻫﺎ‬
‫ﺻﯿﺎد‪ :‬ﮔﻮ ﺗﺮﮐﺸﻢ ﺗﻬﯽ ﺑﺎش‪ ،‬اﯾﻦ ﺧﻨﺠﺮم ﮐﻪ ﻫﺴﺖ‬
‫ﯾﺎد از ﺟﻮاﻧﯽ ‪ ...‬آه ‪ ...‬ﻣﺪد ﺑﺎش‪ ،‬اي ﺧﺪا‬
‫‪5‬‬
‫دﺷﻮار و دور و ﭘﺮ ﺧﻢ و ﭼﻢ‪ ،‬ﻧﯿﻤﺮوز راه‬
‫ﻃﻮﻣﺎر واﺷﺪه در ﭘﯿﺶ ﭘﺎي او‬
‫ﻃﻮﻣﺎر ﮐﻬﻨﻪ اي ﮐﻪ ﺧﻂ ﺳﺮخ ﺗﺎزه اي‬
‫ﯾﮏ ﻗﺼﻪ را ﻧﮕﺸﺎﺗﻪ ﺑﺮ ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎي او‬
‫ﻃﻮﻣﺎر ﮐﻬﻨﻪ اي ﮐﻪ ازﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻗﺼﻪ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺴﯿﺎر و ﺑﯿﺸﻤﺎر ﺑﺮ او ﺑﺮﻧﻮﺷﺘﻪ اﻧﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 129‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺷﮑﺎر )ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ(‬

‫ﺑﺲ ﺻﯿﺪ زﺧﻢ ﺧﻮرده و ﺻﯿﺎد ﮐﺎﻣﮕﺎر‬


‫ﯾﺎ آن ﺑﺴﺎن اﯾﻦ ﮐﻪ ﺑﺮ او ﺑﺮﮔﺬﺷﺘﻨﺪ‬
‫ﺑﺲ ﺟﺎن ﭘﺎي ﺗﺎزه ﮐﻪ او ﻣﺤﻮ ﮐﺮده اﺳﺖ‬
‫ﺑﯽ اﻋﺘﻨﺎ و ﻋﻤﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﺷﺎك و ﺑﺮگ و ﺧﺎك‬
‫ﭘﺲ ﻋﺎﺑﺮ ﺧﻤﻮش ﮐﻪ دﯾﺪه ﺳﺖ و ﺑﯽ ﺷﺘﺎب‬
‫ﺑﺲ رﻫﻨﻮرد ﺟﻠﺪ‪ ،‬ﺷﺘﺎﺑﺎن و ﺑﯿﻤﻨﺎك‬
‫اﯾﻨﮏ ﭼﻪ اﻋﺘﻨﺎش ﺑﺪﯾﻦ ﭘﯿﺮ ﮐﻮﻓﺘﻪ؟‬
‫و آن زﺧﻢ ﺧﻮرده ﺻﯿﺪ‪ ،‬ﮔﺮﯾﺰان و ﺧﻮن ﭼﮑﺎن؟‬
‫راه اﺳﺖ او‪ ،‬ﻫﻤﯿﻦ و دﮔﺮ ﻫﯿﭻ راه‪ ،‬راه‬
‫ﻧﻪ ﺳﻨﮕﺪل ﻧﻪ ﺷﺎد‪ ،‬ﻧﻪ ﻏﻤﮕﯿﻦ ﻧﻪ ﻣﻬﺮﺑﺎن‬
‫‪6‬‬
‫ز آﻣﺪ ﺷﺪ ﻣﺪاوم وﺟﺎوﯾﺪ ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺎ‬
‫ﺗﮏ‪ ،‬ﺑﺎﻣﺪاد ﻇﻬﺮ ﺷﺪ و ﻇﻬﺮ ﻋﺼﺮ ﺗﻨﮓ‬
‫ﺧﻤﯿﺎزه اي ﮐﺸﯿﺪ و ﺑﻪ ﭘﺎ ﺟﺴﺖ و دم ﻧﮑﺎﻧﺪ‬
‫ﺑﻮﯾﯽ ﺷﻨﯿﺪه اﺳﺖ ﻣﮕﺮ ﺑﺎز اﯾﻦ ﭘﻠﻨﮓ؟‬
‫آري‪ ،‬ﮔﺮﺳﻨﻪ اﺳﺖ و ﺷﻨﯿﺪه ﺳﺖ ﺑﻮي ﺧﻮن‬
‫اﯾﻦ ﺳﻬﻤﮕﯿﻦ زﯾﺒﺎ‪ ،‬اﯾﻦ ﭼﺎﺑﮏ دﻟﯿﺮ‬
‫ﮐﺰ ﺧﻮﯾﺶ ﺑﺮﺗﺮي ﭼﻮ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ز ﮐﺒﺮ دﯾﺪ‬
‫ﺑﺮ ﻣﯽ ﺟﻬﺪ ز ﻗﻠﻪ ﮐﻪ ﻣﻪ را ﮐﺸﺪ ﺑﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 130‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺷﮑﺎر )ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ(‬

‫زﯾﺮ‬
‫ﺟﻨﮕﺎوري ﮐﻪ ﺳﯿﻠﯽ او اﻓﮑﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﺎك‬
‫ﭼﻮن ﮐﻮدﮐﯽ ﻧﺤﯿﻒ‪ ،‬ﺷﺘﺮ را ﺑﻪ ﺿﺮﺑﺘﯽ‬
‫ﭘﯿﻞ اﺳﺖ اﮔﺮ ﺑﺠﻮﯾﺪ ﺟﺰ ﺷﯿﺮ‪ ،‬ﻫﻢ ﻧﺒﺮد‬
‫ﺧﻮن اﺳﺖ اﮔﺮ ﺑﻨﻮﺷﺪ ﺟﺰ آب‪ ،‬ﺷﺮﺑﺘﯽ‬
‫اﯾﻨﮏ ﺷﻨﯿﺪه ﺑﻮﯾﯽ و ﮔﻮﯾﯽ ﻏﺮﯾﺰه اش‬
‫ﻧﻘﺸﻪ ﻫﺠﻮم او را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫ﺑﺎ ﮔﻮش ﺑﺮﻓﺮاﺷﺘﻪ‪ ،‬در آن ﻓﻀﺎ دﻣﺶ‬
‫ﺑﺲ ﻧﻘﺶ ﻫﻮﻟﻨﺎك ﮐﻪ ﺗﺮﺳﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬
‫ﮐﻨﻮن ﺑﻪ ﺳﻮي ﺑﻮي دوان و ﺟﻬﺎن‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮏ‬
‫ﺧﺮﮔﻮش ﺑﯿﻢ ﺧﻮرده ﮔﺮﯾﺰد ز ﭘﯿﺶ ﮔﺮگ‬
‫ﺑﮕﺸﻮده ﺳﺒﺰ دﻓﺘﺮ ﺧﻮد ﺗﺎ ﺣﮑﺎﯾﺘﯽ‬
‫ﺑﺎ ﺧﻂ ﺳﺮخ ﺛﺒﺖ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﺟﻨﮕﻞ ﺑﺰرگ‬
‫‪7‬‬
‫ﮐﻬﺴﺎر ﻏﺮب ﮐﻨﮕﺮه ﺑﺮج و ﻗﺼﺮ ﺧﻮن‬
‫ﺧﻮرﺷﯿﺪ‪ ،‬ﺳﺮخ و ﻣﺸﺘﻌﻞ و ﭘﺮ ﻟﻬﯿﺐ ﺑﻮد‬
‫ﭼﯿﺰي ﻧﻤﺎﻧﺪه ﺑﻮد ز ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﮐﻮه‬
‫ﻣﻐﺮب در آﺳﺘﺎن ﻏﺮوﺑﯽ ﻏﺮﯾﺐ ﺑﻮد‬
‫ﺻﯿﺎد ﭘﯿﺮ‪ ،‬ﺧﺴﺘﻪ ﺗﺮ از ﺧﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺑﯽ ﺷﺘﺎب‬
‫و آرام‪ ،‬ﻣﯽ ﺧﺰﯾﺪ و ﺑﻪ ره ﮔﺎم ﻣﯽ ﮔﺬاﺷﺖ‬
‫ﺻﯿﺪش ﻓﺘﺎده ﺑﻮد دم آﺑﺸﺎر و او‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 131‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺷﮑﺎر )ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ(‬

‫ﭼﻞ ﮔﺎم ﺑﯿﺶ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺎ آرزو ﻧﺪاﺷﺖ‬


‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺧﺴﺘﻪ ﺑﻮد وﻟﯽ ﺷﺎد ﻧﯿﺰ ﺑﻮد‬
‫ﮐﻨﻮن دﮔﺮ ﺑﺮ آﻣﺪه ﺑﻮد آرزوي او‬
‫اﯾﻦ ﺑﻮد آﻧﭽﻪ ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺑﻮد از ﺧﺪا‪ ،‬درﺳﺖ‬
‫اﯾﻦ ﺑﻮد آﻧﭽﻪ داﺷﺖ ز ﺟﺎن و دل آرزو‬
‫اﯾﻨﮏ ﮐﻪ روز رﻓﺘﻪ‪ ،‬وﻟﯽ ﺷﺐ ﻧﯿﺎﻣﺪه‬
‫ﺻﯿﺪش ﻓﺘﺎده اﺳﺖ ﻫﻤﺎن ﺟﺎي آﺑﺸﺎر‬
‫ﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪ دﮔﺮ رﺳﺪ و ﭘﺎك ﺷﻮﯾﺪش‬
‫ﺑﺎ دﺳﺖ ﮐﺎر ﮐﺸﺘﻪ ﺧﻮد ﭘﺎي آﺑﺸﺎر‬
‫‪8‬‬
‫ﻧﺎﮔﻪ ﺷﻨﯿﺪ ﻏﺮش رﻋﺪ ز ﭘﺸﺖ ﺳﺮ‬
‫واﻧﮕﺎه ‪ ...‬ﺿﺮﺑﺘﯽ ‪ ...‬ﮐﻪ ﺑﻪ رو ﺧﻮرد ﺑﺮ زﻣﯿﻦ‬
‫زد ﺻﯿﺤﻪ اي و ﺧﻮاﺳﺖ ﺑﺠﻨﺒﺪ ﺑﻪ ﺧﻮد وﻟﯽ‬
‫دﯾﮕﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬ﻧﺸﺪ ﻓﺮﺻﺖ و ﻫﻤﯿﻦ‬
‫ﻏﺮش ﮐﻨﺎن و ﮐﻒ ﺑﻪ ﻟﺐ از ﺧﺸﻢ و ﺑﯽ اﻣﺎن‬
‫زاﻧﺴﺎن ﮐﻪ ﺳﯿﻞ ﻣﯽ ﮔﺴﻠﺪ ﺳﺴﺖ ﺑﻨﺪ را‬
‫اﯾﻨﮏ ﭘﻠﻨﮓ ﺑﺮ ﺳﺮ او ﺑﻮد و ﻣﯽ درﯾﺪ‬
‫او را‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﮔﺮگ درد ﮔﻮﺳﭙﻨﺪ را‬
‫‪9‬‬
‫ﺷﺮم ﺷﻔﻖ ﭘﺮﯾﺪ ز رﺧﺴﺎره ﺳﭙﻬﺮ‬
‫ﻫﻮﻟﯽ ﺳﯿﺎه ﯾﺎﻓﺖ ﺑﺮ آﻓﺎق ﭼﯿﺮﮔﯽ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 132‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺷﮑﺎر )ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ(‬

‫ﺷﺐ ﻣﯽ ﺧﺰﯾﺪ ﭘﯿﺶ ﺗﺮ و ﺑﺎز ﭘﯿﺶ ﺗﺮ‬


‫ﺟﻨﮕﻞ ﻣﯽ آرﻣﯿﺪ در اﺑﻬﺎم و ﺗﯿﺮﮔﯽ‬
‫اﮐﻨﻮن دﮔﺮ ﭘﻠﻨﮓ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 133‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺷﮑﺎر )ﯾﮏ ﻣﻨﻈﻮﻣﻪ(‬

‫ﮐﻨﺎري ﻟﻤﯿﺪه ﺳﯿﺮ‬


‫ﻓﺎرغ‪ ،‬ﭼﻮ ﻣﺮغ در ﮐﻨﻒ آﺷﯿﺎن ﺧﻮﯾﺶ‬
‫ﻟﯿﺴﺪ‪ ،‬ﻣﮑﺮد‪ ،‬ﻣﺰد‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﻪ ﭼﯿﺰﯾﺶ اﻋﺘﻨﺎ‬
‫دﻧﺪان و ﮐﺎم‪ ،‬ﯾﺎ ﻟﺐ و دور دﻫﺎن ﺧﻮﯾﺶ‬
‫ﺧﻮﻧﯿﻦ و ﺗﮑﻪ ﭘﺎره‪ ،‬ﭼﻮ ﮐﻔﺸﯽ و ﺟﺎﻣﻪ اي‬
‫آن ﺳﻮ ﺗﺮك ﻓﺘﺎده ﺑﻘﺎﯾﺎي ﭘﯿﮑﺮي‬
‫دﺳﺘﯽ ﺟﺪا ز ﺳﺎﻋﺪ و ﭘﺎﯾﯽ ﺟﺪا ز ﻣﭻ‬
‫واﻧﮕﻪ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻧﻪ ﮔﺮدﻧﯽ و ﺳﯿﻨﻪ و ﺳﺮي‬
‫دﺳﺘﯽ ﮐﻪ از ﻣﭻ اﺳﺖ ﺟﺪا و ﻓﮑﻨﺪه اﺳﺖ‬
‫ﺑﺮ ﺷﺎﻧﻪ ﭘﻠﻨﮓ در اﺛﻨﺎي ﺟﻨﮓ ﭼﻨﮓ‬
‫ﻧﮏ ﻧﯿﻤﻪ ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪه و ﺑﺎد از ﮐﻔﺶ ﺑﺮد‬
‫آن ﻣﺸﺖ ﭘﺸﻢ را ﮐﻪ ﺑﻪ ﭼﻨﮓ آﻣﺪش ز ﺟﻨﮓ‬
‫و آن زﯾﻮر ﮐﻠﯿﮏ وي‪ ،‬اﻧﮕﺸﺘﺮي ﮐﻪ ﺑﻮد‬
‫از ﺳﯿﻢ ﺳﺎده‪ ،‬ﺣﻠﻘﻪ‪ ،‬ز ﻓﯿﺮوزه اش ﻧﮕﯿﻦ‬
‫ﻓﯿﺮوزه اش ﻋﻘﯿﻖ ﺷﺪه‪ ،‬ﺳﯿﻢ زر ﺳﺮخ‬
‫اﯾﻨﺖ ﺷﮕﻔﺖ ﺻﻨﻌﺖ اﮐﺴﯿﺮ راﺳﺘﯿﻦ‬
‫در ﻻﺑﻪ ﻻي ﺣﻠﻘﻪ و اﻧﮕﺸﺖ ﮐﺮده ﮔﯿﺮ‬
‫زان ﭼﻨﮓ ﭘﺸﻢ ﺗﺎري و ﺗﺎراﻧﺪش ﻧﺴﯿﻢ‬
‫اﯾﻦ آﺧﺮﯾﻦ ﻏﻨﻤﯿﺖ ﻫﺸﺘﺎد ﺳﺎل ﺟﻨﮓ‬
‫ﮐﻨﻮن ﺑﻪ ﺧﻮﯾﺶ ﻟﺮزد و ﻟﺮزاﻧﺪش ﻧﺴﯿﻢ‬
‫زﯾﻦ ﺗﻨﮕﻨﺎي ﺣﺎدﺛﻪ ﭼﻞ ﮔﺎم دورﺗﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 134‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫آﺧﺮ ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ‬

‫آن ﺻﯿﺪ ﺗﯿﺮ ﺧﻮرده ﺑﻪ ﺧﺎك اوﻓﺘﺎده اﺳﺖ‬


‫ﭘﻮزي رﺳﺎﻧﺪه اﺳﺖ ﺑﻪ آب و ﮔﺸﺎده ﮐﺎم‬
‫ﺟﺎن داده اﺳﺖ و ﺳﺮ ﺑﻪ ﻟﺐ ﺟﻮ ﻧﻬﺎده اﺳﺖ‬
‫ﻣﯽ رﯾﺰد آﺑﺸﺎر ﮐﻤﯽ دور از او‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﻨﮓ‬
‫ﭘﺎﺷﺎن و ﭘﺮ ﭘﺸﻨﮓ‪ ،‬روان ﭘﺲ ﺑﻪ ﭘﯿﭻ و ﺗﺎب‬
‫ﺑﺮ ﺑﺸﻦ ﭘﻮﺳﺘﺶ ز ﭘﺸﻨﮕﯽ ﮐﻪ آب راﺳﺖ‬
‫ﺻﺪ در ﺗﺎزه اﺳﺖ درﺧﺸﻨﺪه و ﺧﻮﺷﺎب‬
‫‪10‬‬
‫ﺟﻨﮕﻞ ﻏﻨﻮده ﺑﺎز در اﻋﻤﺎق ژرف ﺷﺐ‬
‫ﮔﻮﺷﺶ ﻧﻤﯽ ﻧﯿﻮﺷﺪ و ﭼﺸﻤﺶ ﻧﻤﯽ ﭘﺮد‬
‫ﺳﺒﺰ ﭘﺮي ﺑﻪ داﻣﻦ دﯾﻮ ﺳﯿﺎ ﺑﻪ ﺧﻮاب‬
‫ﺧﻮﻧﯿﻦ ﻓﺴﺎﻧﻪ ﻫﺎ را از ﯾﺎد ﻣﯽ ﺑﺮد ‪...‬‬
‫آﺧﺮ ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ‬
‫ﮐﺎوه ﯾﺎ اﺳﮑﻨﺪر؟‬
‫ﻣﻮج ﻫﺎ ﺧﻮاﺑﯿﺪه اﻧﺪ‪ ،‬آرام و رام‬
‫ﻃﺒﻞ ﺗﻮﻓﺎن از ﻧﻮا اﻓﺘﺎده اﺳﺖ‬
‫ﭼﺸﻤﻪ ﻫﺎي ﺷﻌﻠﻪ ور ﺧﺸﮑﯿﺪه اﻧﺪ‬
‫آب ﻫﺎ از آﺳﯿﺎ اﻓﺘﺎده اﺳﺖ‬
‫در ﻣﺰار آﺑﺎد ﺷﻬﺮ ﺑﯽ ﺗﭙﺶ‬
‫واي ِ ﺟﻐﺪي ﻫﻢ ﻧﻤﯽ آﯾﺪ ﺑﻪ ﮔﻮش‬
‫دردﻣﻨﺪان ﺑﯽ ﺧﺮوش و ﺑﯽ ﻓﻐﺎن‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 135‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫آﺧﺮ ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ‬

‫ﺧﺸﻤﻨﺎﮐﺎن ﺑﯽ ﻓﻐﺎن و ﺑﯽ ﺧﺮوش‬


‫آه ﻫﺎ در ﺳﯿﻨﻪ ﻫﺎ ﮔﻢ ﮐﺮده راه‬
‫ﻣﺮﻏﮑﺎن ﺳﺮﺷﺎن ﺑﻪ زﯾﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 136‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫آﺧﺮ ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ‬

‫ﺑﺎل ﻫﺎ‬
‫در ﺳﮑﻮت ﺟﺎودان ﻣﺪﻓﻮن ﺷﺪه ﺳﺖ‬
‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﻏﻮﻏﺎ ﺑﻮد و ﻗﯿﻞ و ﻗﺎل ﻫﺎ‬
‫آب ﻫﺎ از آﺳﯿﺎ اﻓﺘﺎدﻫﺎﺳﺖ‬
‫دارﻫﺎ ﺑﺮﭼﯿﺪه‪ ،‬ﺧﻮن ﻫﺎ ﺷﺴﺘﻪ اﻧﺪ‬
‫ﺟﺎي رﻧﺞ و ﺧﺸﻢ و ﻋﺼﯿﺎن ﺑﻮﺗﻪ ﻫﺎ‬
‫ﺧﺸﮑﺒﻨﻬﺎي ﭘﻠﯿﺪي رﺳﺘﻪ اﻧﺪ‬
‫ﻣﺸﺖ ﻫﺎي آﺳﻤﺎﻧﮑﻮب ﻗﻮي‬
‫وا ﺷﺪه ﺳﺖ و ﮔﻮﻧﻪ ﮔﻮن رﺳﻮا ﺷﺪه ﺳﺖ‬
‫ﯾﺎ ﻧﻬﺎن ﺳﯿﻠﯽ زﻧﺎن ﯾﺎ آﺷﮑﺎر‬
‫ﮐﺎﺳﻪ ﭘﺴﺖ ﮔﺪاﯾﯽ ﻫﺎ ﺷﺪه ﺳﺖ‬
‫ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺎﻟﯽ ﺑﻮد و ﺧﻮان ﺑﯽ آب و ﻧﺎن‬
‫و آﻧﭽﻪ ﺑﻮد‪ ،‬آش دﻫﻦ ﺳﻮزي ﻧﺒﻮد‬
‫اﯾﻦ ﺷﺐ اﺳﺖ‪ ،‬آري‪ ،‬ﺷﺒﯽ ﺑﺲ ﻫﻮﻟﻨﺎك‬
‫ﻟﯿﮏ ﭘﺸﺖ ﺗﭙﻪ ﻫﻢ روزي ﻧﺒﻮد‬
‫ﺑﺎز ﻣﺎ ﻣﺎﻧﺪﯾﻢ و ﺷﻬﺮ ﺑﯽ ﺗﭙﺶ‬
‫و آﻧﭽﻪ ﮐﻔﺘﺎر اﺳﺖ و ﮔﺮگ و روﺑﻬﺴﺖ‬
‫ﮔﺎه ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ ﻓﻐﺎﻧﯽ ﺑﺮ ﮐﺸﻢ‬
‫ﺑﺎز ﻣﯽ ﺑﯿﺘﻢ ﺻﺪاﯾﻢ ﮐﻮﺗﻬﺴﺖ‬
‫ﺑﺎز ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ ﮐﻪ ﭘﺸﺖ ﻣﯿﻠﻪ ﻫﺎ‬
‫ﻣﺎدرم اﺳﺘﺎده‪ ،‬ﺑﺎ ﭼﺸﻤﺎن ﺗﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 137‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫آﺧﺮ ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ‬

‫ﻧﺎﻟﻪ اش ﮔﻢ ﮔﺸﺘﻪ در ﻓﺮﯾﺎدﻫﺎ‬


‫ﮔﻮﯾﺪم ﮔﻮﯾﯽ ﮐﻪ‪ :‬ﻣﻦ ﻻﻟﻢ‪ ،‬ﺗﻮ ﮐﺮ‬
‫آﺧﺮ اﻧﮕﺸﺘﯽ ﮐﻨﺪ ﭼﻮن ﺧﺎﻣﻪ اي‬
‫دﺳﺖ دﯾﮕﺮ را ﺑﺴﺎن ﻧﺎﻣﻪ اي‬
‫ﮔﻮﯾﺪم ﺑﻨﻮﯾﺲ و راﺣﺖ ﺷﻮ ﺑﻪ رﻣﺰ‬
‫ﺗﻮ ﻋﺠﺐ دﯾﻮاﻧﻪ و ﺧﻮدﮐﺎﻣﻪ اي‬
‫ﻣﻦ ﺳﺮي ﺑﺎﻻ زﻧﻢ‪ ،‬ﭼﻮن ﻣﺎﮐﯿﺎن‬
‫از ﭘﺲ ﻧﻮﺷﯿﺪن ﻫﺮ ﺟﺮﻋﻪ آب‬
‫ﻣﺎدرم ﺟﻨﺒﺎﻧﺪ از اﻓﺴﻮس ﺳﺮ‬
‫ﻫﺮ ﭼﻪ از آن ﮔﻮﯾﺪ‪ ،‬اﯾﻦ ﺑﯿﻨﺪ ﺟﻮاب‬
‫ﮔﻮﯾﺪ آﺧﺮ ‪ ...‬ﭘﯿﺮﻫﺎﺗﺎن ﻧﯿﺰ ‪ ...‬ﻫﻢ‬
‫ﮔﻮﯾﻤﺶ اﻣﺎ ﺟﻮاﻧﺎن ﻣﺎﻧﺪه اﻧﺪ‬
‫ﮔﻮﯾﺪم اﯾﻦ ﻫﺎ دروﻏﻨﺪ و ﻓﺮﯾﺐ‬
‫ﮔﻮﯾﻢ آن ﻫﺎ ﺑﺲ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻢ ﺧﻮاﻧﺪه اﻧﺪ‬
‫ﮔﻮﯾﺪ اﻣﺎ ﺧﻮاﻫﺮت‪ ،‬ﻃﻔﻠﺖ‪ ،‬زﻧﺖ‪...‬؟‬
‫ﻣﻦ ﻧﻬﻢ دﻧﺪان ﻏﻔﻠﺖ ﺑﺮ ﺟﮕﺮ‬
‫ﭼﺸﻢ ﻫﻢ اﯾﻨﺠﺎ دم از ﮐﻮري زﻧﺪ‬
‫ﮔﻮش ﮐﺰ ﺣﺮف ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺑﻮد ﮐﺮ‬
‫ﮔﺎه رﻓﺘﻦ ﮔﻮﯾﺪم ﻧﻮﻣﯿﺪوار‬
‫و آﺧﺮﯾﻦ ﺣﺮﻓﺶ ﮐﻪ‪ :‬اﯾﻦ ﺟﻬﻞ اﺳﺖ و ﻟﺞ‬
‫ﻗﻠﻌﻪ ﻫﺎ ﺷﺪ ﻓﺘﺢ‪ ،‬ﺳﻘﻒ آﻣﺪ ﻓﺮود‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 138‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫آﺧﺮ ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ‬

‫و آﺧﺮﯾﻦ ﺣﺮﻓﻢ ﺳﺘﻮن اﺳﺖ و ﻓﺮج‬


‫ﻣﯽ ﺷﻮد ﭼﺸﻤﺶ ﭘﺮ از اﺷﮏ و ﺑﻪ ﺧﻮﯾﺶ‬
‫ﻣﯽ دﻫﺪ اﻣﯿﺪ دﯾﺪار ﻣﺮا‬
‫ﻣﻦ ﺑﻪ اﺷﮑﺶ ﺧﯿﺮه از اﯾﻦ ﺳﻮي و ﺑﺎز‬
‫دزد ﻣﺴﮑﯿﻦ ﺑﺮده ﺳﯿﮕﺎر ﻣﺮا‬
‫آب ﻫﺎ از آﺳﯿﺎ اﻓﺘﺎده‪ ،‬ﻟﯿﮏ‬
‫ﺑﺎز ﻣﺎ ﻣﺎﻧﺪﯾﻢ و ﺧﻮان اﯾﻦ و آن‬
‫ﻣﯿﻬﻤﺎن ﺑﺎده و اﻓﯿﻮن و ﺑﻨﮓ‬
‫از ﻋﻄﺎي دﺷﻤﻨﺎن و دوﺳﺘﺎن‬
‫آب ﻫﺎ از آﺳﯿﺎ اﻓﺘﺎده‪ ،‬ﻟﯿﮏ‬
‫ﺑ ﺎز‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 139‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻏﺰل ‪1‬‬

‫ﻣﺎ ﻣﺎﻧﺪﯾﻢ و ﻋﺪل اﯾﺰدي‬


‫و آﻧﭽﻪ ﮔﻮﯾﯽ ﮔﻮﯾﺪم ﻫﺮ ﺷﺐ زﻧﻢ‬
‫ﺑﺎز ﻫﻢ ﻣﺴﺖ و ﺗﻬﯽ دﺳﺖ آﻣﺪي؟‬
‫آن ﮐﻪ در ﺧﻮﻧﺶ ﻃﻼ ﺑﻮد و ﺷﺮف‬
‫ﺷﺎﻧﻪ اي ﺑﺎﻻ ﺗﮑﺎﻧﺪ و ﺟﺎم زد‬
‫ﭼﺘﺮ ﭘﻮﻻدﯾﻦ ﻧﺎﭘﯿﺪا ﺑﻪ دﺳﺖ‬
‫رو ﺑﻪ ﺳﺎﺣﻞ ﻫﺎي دﯾﮕﺮ ﮔﺎم زد‬
‫در ﺷﮕﻔﺖ از اﯾﻦ ﻏﺒﺎر ﺑﯽ ﺳﻮار‬
‫ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ‪ ،‬ﻣﺎ ﻧﺎﺷﺮﯾﻔﺎن ﻣﺎﻧﺪه اﯾﻢ‬
‫آب ﻫﺎ از آﺳﯿﺎ اﻓﺘﺎده‪ ،‬ﻟﯿﮏ‬
‫ﺑﺎز ﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﻮج و ﺗﻮﻓﺎن ﻣﺎﻧﺪه اﯾﻢ‬
‫ﻫﺮ ﮐﻪ آﻣﺪ ﺑﺎر ﺧﻮد را ﺑﺴﺖ و رﻓﺖ‬
‫ﻣﺎ ﻫﻤﺎن ﺑﺪﺑﺨﺖ و ﺧﻮار و ﺑﯽ ﻧﺼﯿﺐ‬
‫زآن ﭼﻪ ﺣﺎﺻﻞ‪ ،‬ﺟﺰ دروغ و ﺟﺰ دروغ؟‬
‫زﯾﻦ ﭼﻪ ﺣﺎﺻﻞ‪ ،‬ﺟﺰ ﻓﺮﯾﺐ و ﺟﺰ ﻓﺮﯾﺐ؟‬
‫ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ‪ :‬ﻓﺮداي دﮔﺮ‬
‫ﺻﺒﺮ ﮐﻦ ﺗﺎ دﯾﮕﺮي ﭘﯿﺪا ﺷﻮد‬
‫ﮐﺎوه اي ﭘﯿﺪا ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬اﻣﯿﺪ‬
‫ﮐﺎﺷﮑﯽ اﺳﮑﻨﺪري ﭘﯿﺪا ﺷﻮد‬
‫ﻏﺰل ‪1‬‬
‫ﺑﺎده اي ﻫﺴﺖ و ﭘﻨﺎﻫﯽ و ﺷﺒﯽ ﺷﺴﺘﻪ و ﭘﺎك‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 140‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻏﺰل ‪1‬‬

‫ﺟﺮﻋﻪ ﻫﺎ ﻧﻮﺷﻢ و ﺗﻪ ﺟﺮﻋﻪ ﻓﺸﺎﻧﻢ ﺑﺮ ﺧﺎك‬


‫ﻧﻢ ﻧﻤﮏ زﻣﺰﻣﻪ واري‪ ،‬رﻫﺶ اﻧﺪوه و ﻣﻼل‬
‫ﻣﯽ زﻧﻢ در ﻏﺰﻟﯽ ﺑﺎده ﺻﻔﺖ آﺗﺸﻨﺎك‬
‫ﺑﻮي آن ﮔﻤﺸﺪه ﮔﻞ را از ﭼﻪ ﮔﻠﺒﻦ ﺧﻮاﻫﻢ؟‬
‫ﮐﻪ ﭼﻮ ﺑﺎد از ﻫﻤﻪ ﺳﻮ ﻣﯽ دوم و ﮔﻤﺮاﻫﻢ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺳﺮ ﭼﺸﻤﻢ و از دﯾﺪن او ﻣﺤﺮوﻣﻢ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺗﻦ دﺳﺘﻢ و از داﻣﻦ او ﮐﻮﺗﺎﻫﻢ‬
‫ﺑﺎده ﮐﻢ ﮐﻢ دﻫﺪم ﺷﻮر و ﺷﺮاري ﮐﻪ ﻣﭙﺮس‬
‫ﺑﺰدم‪ ،‬اﻓﺘﺎن ﺧﯿﺰان‪ ،‬ﺑﻪ دﯾﺎري ﮐﻪ ﻣﭙﺮس‬
‫ﮔﻮﯾﺪ آﻫﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻢ ﺳﺨﻨﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﮕﻮي‬
‫ﭘﯿﺶ ﭼﺸﻢ آوردم ﺑﺎغ و ﺑﻬﺎري ﮐﻪ ﻣﭙﺮس‬
‫آﺗﺸﯿﻦ ﺑﺎل و ﭘﺮ و دوزﺧﯽ و ﻧﺎﻣﻪ ﺳﯿﺎه‬
‫ﺟﻬﺪ از دام دﻟﻢ ﺻﺪ ﮔﻠﻪ ﻋﻔﺮﯾﺘﻪ آه‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﯿﻦ ﻣﻦ و آن آرزوي ﮔﻤﺸﺪه ام‬
‫ﭘﻞ ﻟﺮزﻧﺪه اي از ﺣﺴﺮت و اﻧﺪوه ﻧﮕﺎه‬
‫ﮔﺮﭼﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﻣﻦ ﺑﺴﺘﻪ در و ﭘﻨﺠﺮه ﻫﺎ‬
‫ﭘﯿﺶ ﭼﺸﻤﻢ ﮔﺬرد ﻋﺎﻟﻤﯽ از ﺧﺎﻃﺮه ﻫﺎ‬
‫ﻣﺴﺖ ﻧﻔﺮﯾﻦ ﻣﻨﻨﺪ از ﻫﻤﻪ ﺳﻮ ﻫﺮ ﺑﺪ و ﻧﯿﮏ‬
‫ﻏﺮق دﺷﻨﺎم و ﺧﺮوﺷﻢ ﺳﺮه ﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺎﺳﺮه ﻫﺎ‬
‫ﮔﺮﭼﻪ دل ﺑﺲ ﮔﻠﻪ ز او دارد و ﭘﯿﻐﺎم ﺑﻪ او‬
‫ﻧﺪﻫﺪ ﺑﺎر‪ ،‬دﻫﻢ ﺑﺎري دﺷﻨﺎم ﺑﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 141‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻏﺰل ‪1‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 142‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭼﻮن ﺳﺒﻮي ﺗﺸﻨﻪ‪...‬‬

‫او‬
‫ﻣﻦ ﮐﺸﻢ آه‪ ،‬ﮐﻪ دﺷﻨﺎم ﺑﺮ آن ﺑﺰم ﮐﻪ وي‬
‫ﻧﺪﻫﺪ ﻧﻘﻞ ﺑﻪ ﻣﻦ‪ ،‬ﻣﻦ ﻧﺪﻫﻢ ﺟﺎم ﺑﻪ او‬
‫روﺷﻨﺎﯾﯽ ده اﯾﻦ ﺗﯿﺮه ﺷﺒﺎن ﺑﺎدا ﯾﺎد‬
‫ﻻﻟﻪ ﺑﺮگ ﺗﺮ ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ‪ ،‬ﻟﺒﺎن‪ ،‬ﺑﺎدا ﯾﺎد‬
‫ﺷﻮخ ﭼﺸﻢ آﻫﻮك ﻣﻦ ﮐﻪ ﺧﻮرد ﺑﺎده ﭼﻮ ﺷﯿﺮ‬
‫ﭘﯿﺮ ﻣﯽ ﺧﻮارﮔﯽ‪ ،‬آن ﺗﺎزه ﺟﻮان‪ ،‬ﺑﺎدا ﯾﺎد‬
‫ﺑﺎده اي ﺑﻮد و ﭘﻨﺎﻫﯽ‪ ،‬ﮐﻪ رﺳﯿﺪ از ره ﺑﺎد‬
‫ﮔﻔﺖ ﺑﺎ ﻣﻦ‪ :‬ﭼﻪ ﻧﺸﺴﺘﯽ ﮐﻪ ﺳﺤﺮ ﺑﺎل ﮔﺸﺎد‬
‫ﻣﻦ و اﯾﻦ ﻧﺎﻟﻪ زار ﻣﻦ و اﯾﻦ ﺑﺎد ﺳﺤﺮ‬
‫آه اﮔﺮ ﻧﺎﻟﻪ زارم ﻧﺮﺳﺎﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﺎد‬
‫ﭼﻮن ﺳﺒﻮي ﺗﺸﻨﻪ‪...‬‬
‫از ﺗﻬﯽ ﺳﺮﺷﺎر‬
‫ﺟﻮﯾﺒﺎر ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺎ ﺟﺎري ﺳﺖ‬
‫ﭼﻮن ﺳﺒﻮي ﺗﺸﻨﻪ ﮐﺎﻧﺪر ﺧﻮاب ﺑﯿﻨﺪ آب‪ ،‬واﻧﺪر آب ﺑﯿﻨﺪ ﺳﻨﮓ‬
‫دوﺳﺘﺎن و دﺷﻤﻨﺎن را ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﻢ ﻣﻦ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ را دوﺳﺖ ﻣﯽ دارم‬
‫ﻣﺮگ را دﺷﻤﻦ‬
‫واي‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﺎ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﮔﻔﺖ اﯾﻦ؟ ﻣﻦ دوﺳﺘﯽ دارم‬
‫ﮐﻪ ﺑﻪ دﺷﻤﻦ ﺧﻮاﻫﻢ از او اﻟﺘﺠﺎ ﺑﺮدن‬
‫ﺟﻮﯾﺒﺎر ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺎ ﺟﺎري‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 143‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﯿﺮاث‬

‫ﻣﯿﺮاث‬
‫ﭘﻮﺳﺘﯿﻨﯽ ﮐﻬﻨﻪ دارم ﻣﻦ‬
‫ﯾﺎدﮔﺎري ژﻧﺪه ﭘﯿﺮ از روزﮔﺎراﻧﯽ ﻏﺒﺎر آﻟﻮد‬
‫ﺳﺎﻟﺨﻮردي ﺟﺎودان ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﻣﺎﻧﺪه ﻣﯿﺮاث از ﻧﯿﺎﮐﺎﻧﻢ ﻣﺮا‪ ،‬اﯾﻦ روزﮔﺎر آﻟﻮد‬
‫ﺟﺰ ﭘﺪرم آﯾﺎ ﮐﺴﯽ را ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﻢ ﻣﻦ‬
‫ﮐﺰ ﻧﯿﺎﮐﺎﻧﻢ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻢ؟‬
‫ﻧﺰد آن ﻗﻮﻣﯽ ﮐﻪ ذرات ﺷﺮف در ﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮﻧﺸﺎن‬
‫ﮐﺮده ﺟﺎ را ﺑﻬﺮ ﻫﺮ ﭼﯿﺰ دﮔﺮ‪ ،‬ﺣﺘﯽ ﺑﺮاي آدﻣﯿﺖ‪ ،‬ﺗﻨﮓ‬
‫ﺧﻨﺪه دارد از ﻧﯿﺎﮐﺎﻧﯽ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ‬
‫ﺟﺰ ﭘﺪرم آري‬
‫ﻣﻦ ﻧﯿﺎي دﯾﮕﺮي ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻢ ﻫﺮﮔﺰ‬
‫ﻧﯿﺰ او ﭼﻮن ﻣﻦ ﺳﺨﻦ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ دﻧﺒﺎل ﮐﻦ ﺗﺎ آن ﭘﺪر ﺟﺪم‬
‫ﮐﺎﻧﺪر اﺧﻢ ﺟﻨﮕﻠﯽ‪ ،‬ﺧﻤﯿﺎزه ﮐﻮﻫﯽ‬
‫روز و ﺷﺐ ﻣﯽ ﮔﺸﺖ‪ ،‬ﯾﺎ ﻣﯽ ﺧﻔﺖ‬
‫اﯾﻦ دﺑﯿﺮ ﮔﯿﺞ و ﮔﻮل و ﮐﻮردل‪ :‬ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫ﺗﺎ ﻣﺬﻫﺐ دﻓﺘﺮش را ﮔﺎﻫﮕﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ‬
‫ﺑﺎ ﭘﺮﯾﺸﺎن ﺳﺮﮔﺬﺷﺘﯽ از ﻧﯿﺎﮐﺎﻧﻢ ﺑﯿﺎﻻﯾﺪ‬
‫رﻋﺸﻪ ﻣﯽ اﻓﺘﺎدش اﻧﺪر دﺳﺖ‬
‫در ﺑﻨﺎن درﻓﺸﺎﻧﺶ ﮐﻠﮏ ﺷﯿﺮﯾﻦ ﺳﻠﮏ ﻣﯽ ﻟﺮزﯾﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 144‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﯿﺮاث‬

‫ﺣﺒﺮش اﻧﺪر ﻣﺤﺒﺮ ﭘﺮ ﻟﯿﻘﻪ ﭼﻮن ﺳﻨﮓ ﺳﯿﻪ ﻣﯽ ﺑﺴﺖ‬


‫زآﻧﮑﻪ ﻓﺮﯾﺎد اﻣﯿﺮ ﻋﺎدﻟﯽ ﭼﻮن رﻋﺪ ﺑﺮ ﻣﯽ ﺧﺎﺳﺖ‬
‫ﻫﺎن‪ ،‬ﮐﺠﺎﯾﯽ‪ ،‬اي ﻋﻤﻮي ﻣﻬﺮﺑﺎن! ﺑﻨﻮﯾﺲ‬
‫ﻣﺎه ﻧﻮ را دوش ﻣﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﭼﺎﮐﺮان‪ ،‬در ﻧﯿﻤﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 145‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﯿﺮاث‬

‫ﺷﺐ دﯾﺪﯾﻢ‬
‫ﻣﺎدﯾﺎن ﺳﺮخ ﯾﺎل ﻣﺎ ﺳﻪ ﮐﺮت ﺗﺎ ﺳﺤﺮ زاﯾﯿﺪ‬
‫در ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﻋﻬﺪ ﺑﻮده ﺳﺖ اﯾﻦ ﭼﻨﯿﻦ‪ ،‬ﯾﺎ آﻧﭽﻨﺎن‪ ،‬ﺑﻨﻮﯾﺲ‬
‫ﻟﯿﮏ ﻫﯿﭽﺖ ﻏﻢ ﻣﺒﺎد از اﯾﻦ‬
‫اي ﻋﻤﻮي ﻣﻬﺮﺑﺎن‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫ﭘﻮﺳﺘﯿﻨﯽ ﮐﻬﻨﻪ دارم ﻣﻦ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ‬
‫از ﻧﯿﺎﮐﺎﻧﻢ ﺑﻪ راﯾﻢ داﺳﺘﺎن‪ ،‬ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫ﻣﻦ ﯾﻘﯿﻦ دارم ﮐﻪ در رگ ﻫﺎي ﻣﻦ ﺧﻮن رﺳﻮﻟﯽ ﯾﺎ اﻣﺎﻣﯽ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﻧﯿﺰ ﺧﻮن ﻫﯿﭻ ﺧﺎن و ﭘﺎدﺷﺎﻫﯽ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫وﯾﻦ ﻧﺪﯾﻢ ژﻧﺪه ﭘﯿﺮم دوش ﺑﺎ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ‬
‫ﮐﺎﻧﺪرﯾﻦ ﺑﯽ ﻓﺨﺮ ﺑﻮدن ﻫﺎ ﮔﻨﺎﻫﯽ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﭘﻮﺳﺘﯿﻨﯽ ﮐﻬﻨﻪ دارم ﻣﻦ‬
‫ﺳﺎﻟﺨﻮردي ﺟﺎودان ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﻣﺮده رﯾﮕﯽ داﺳﺘﺎﻧﮕﻮي از ﻧﯿﺎﮐﺎﻧﻢ‪،‬ﮐﻪ ﺷﺐ ﺗﺎ روز‬
‫ﮔﻮﯾﺪم ﭼﻮن و ﻧﮕﻮﯾﺪ ﭼﻨﺪ‬
‫ﺳﺎل ﻫﺎ زﯾﻦ ﭘﯿﺶ ﺗﺮ در ﺳﺎﺣﻞ ﭘﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﺟﯿﺤﻮن‬
‫ﺑﺲ ﭘﺪرم از ﺟﺎن و دل ﮐﻮﺷﯿﺪ‬
‫ﺗﺎ ﻣﮕﺮ ﮐﺎﯾﻦ ﭘﻮﺳﺘﯿﻦ را ﻧﻮ ﮐﻨﺪ ﺑﻨﯿﺎد‬
‫او ﭼﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ و ﺑﻮدش ﯾﺎد‬
‫داﺷﺖ ﮐﻢ ﮐﻢ ﺷﺐ ﮐﻼه و ﺟﺒﻪ ﻣﻦ ﻧﻮ ﺗﺮك ﻣﯽ ﺷﺪ‬
‫ﮐﺸﺘﮕﺎﻫﻢ ﺑﺮگ و ﺑﺮ ﻣﯽ داد‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 146‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﯿﺮاث‬

‫ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺗﻮﻓﺎن ﺧﺸﻤﯽ ﺑﺎ ﺷﮑﻮه و ﺳﺮﺧﮕﻮن ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬


‫ﻣﻦ ﺳﭙﺮدم زورق ﺧﻮد را ﺑﻪ آن ﺗﻮﻓﺎن و ﮔﻔﺘﻢ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺎدا ﺑﺎد‬
‫ﺗﺎ ﮔﺸﻮدم ﭼﺸﻢ‪ ،‬دﯾﺪم ﺗﺸﻨﻪ ﻟﺐ ﺑﺮ ﺳﺎﺣﻞ ﺧﺸﮏ ﮐﺸﻔﺮودم‬
‫ﭘﻮﺳﺘﯿﻦ ﮐﻬﻨﻪ دﯾﺮﯾﻨﻪ ام ﺑﺎ ﻣﻦ‬
‫اﻧﺪرون‪ ،‬ﻧﺎﭼﺎر‪ ،‬ﻣﺎﻻﻣﺎل ﻧﻮر ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺷﺪ ﺑﺎز‬
‫ﻫﻢ ﺑﺪان ﺳﺎن ﮐﺰ ازل ﺑﻮدم‬
‫ﺑﺎز او ﻣﺎﻧﺪ و ﺳﻪ ﭘﺴﺘﺎن و ﮔﻞ زوﻓﺎ‬
‫ﺑﺎز او ﻣﺎﻧﺪ و ﺳﮑﻨﮕﻮر و ﺳﯿﻪ داﻧﻪ‬
‫و آن ﺑﻪ آﯾﯿﻦ ﺣﺠﺮه زاراﻧﯽ‬
‫ﮐﺂﻧﭽﻪ ﺑﯿﻨﯽ در ﮐﺘﺎب ﺗﺤﻔﻪ ﻫﻨﺪي‬
‫ﻫﺮ ﯾﮑﯽ ﺧﻮاﺑﯿﺪه او را در ﯾﮑﯽ ﺧﺎﻧﻪ‬
‫روز رﺣﻠﺖ ﭘﻮﺳﺘﯿﻨﺶ را ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﺨﺸﯿﺪ‬
‫ﻣﺎ ﭘﺲ از او ﭘﻨﺞ ﺗﻦ ﺑﻮدﯾﻢ‬
‫ﻣﻦ ﺑﺴﺎن ﮐﺎرواﻧﺴﺎﻻرﺷﺎن ﺑﻮدم‬
‫ﮐﺎرواﻧﺴﺎﻻر ره ﻧﺸﻨﺎس‬
‫اوﻓﺘﺎن و ﺧﯿﺰان‬
‫ﺗﺎ ﺑﺪﯾﻦ ﻏﺎﯾﺖ ﮐﻪ ﺑﯿﻨﯽ‪ ،‬راه ﭘﯿﻤﻮدﯾﻢ‬
‫ﺳﺎل ﻫﺎ زﯾﻦ ﭘﯿﺶ ﺗﺮ ﻣﻦ ﻧﯿﺰ‬
‫ﺧﻮاﺳﺘﻢ ﮐﺎﯾﻦ ﭘﻮﺳﺘﯿﻢ را ﻧﻮ ﮐﻨﻢ ﺑﻨﯿﺎد‬
‫ﺑﺎ ﻫﺰاران آﺳﺘﯿﻦ ﭼﺮﮐﯿﻦ دﯾﮕﺮ ﺑﺮﮐﺸﯿﺪم از ﺟﮕﺮ ﻓﺮﯾﺎد‬
‫»اﯾﻦ ﻣﺒﺎد! آن ﺑﺎد «‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 147‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﯿﺮاث‬

‫ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺗﻮﻓﺎن ﺑﯿﺮﺣﻤﯽ ﺳﯿﻪ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬


‫ﭘﻮﺳﺘﯿﻨﯽ ﮐﻬﻨﻪ دارم ﻣﻦ‬
‫ﯾﺎدﮔﺎر از روزﮔﺎراﻧﯽ ﻏﺒﺎر آﻟﻮد‬
‫ﻣﺎﻧﺪه ﻣﯿﺮاث‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 148‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﮔﻞ‬

‫از ﻧﯿﺎﮐﺎﻧﻢ ﻣﺮا‪ ،‬اﯾﻦ روزﮔﺎر آﻟﻮد‬


‫ﻫﺎي‪ ،‬ﻓﺮزﻧﺪم‬
‫ﺑﺸﻨﻮ و ﻫﺸﺪار‬
‫ﺑﻌﺪ ﻣﻦ اﯾﻦ ﺳﺎﻟﺨﻮرد ﺟﺎودان ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﺑﺎ ﺑﺮ و دوش ﺗﻮ دارد ﮐﺎر‬
‫ﻟﯿﮏ ﻫﯿﭽﺖ ﻏﻢ ﻣﺒﺎد از اﯾﻦ‬
‫ﮐﻮ‪،‬ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺟﺒﻪ زرﺑﻔﺖ رﻧﮕﯿﻦ ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﯽ ﺗﻮ‬
‫ﮐﺰ ﻣﺮﻗﻊ ﭘﻮﺳﺘﯿﻦ ﮐﻬﻨﻪ ﻣﻦ ﭘﺎك ﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ؟‬
‫ﺑﺎ ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺧﻠﻌﺘﺶ آﯾﺎ ﺑﺪل ﺳﺎزم‬
‫ﮐﻪ ﻣﻦ ﻧﻪ در ﺳﻮدا ﺿﺮر ﺑﺎﺷﺪ؟‬
‫َاي دﺧﺘﺮ ﺟﺎن!‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎﻧﺶ ﭘﺎك و دور از رﻗﻌﻪ ي آﻟﻮدﮔﺎن ﻣﯽ دار‬
‫ﺗﻬﺮان‪ ،‬ﺗﯿﺮ ‪1335‬‬
‫ﮔﻞ‬
‫ﻫﻤﺎن رﻧﮓ و ﻫﻤﺎن روي‬
‫ﻫﻤﺎن ﺑﺮگ و ﻫﻤﺎن ﺑﺎر‬
‫ﻫﻤﺎن ﺧﻨﺪه ﺧﺎﻣﻮش در او ﺧﻔﺘﻪ ﺑﺴﯽ راز‬
‫ﻫﻤﺎن ﺷﺮم و ﻫﻤﺎن ﻧﺎز‬
‫ﻫﻤﺎن ﺑﺮگ ﺳﭙﯿﺪ ﺑﻪ ﻣﺜﻞ ژاﻟﻪ ژاﻟﻪ ﺑﻪ ﻣﺜﻞ اﺷﮏ ﻧﮕﻮﻧﺴﺎر‬
‫ﻫﻤﺎن ﺟﻠﻮه و رﺧﺴﺎر‬
‫ﻧﻪ ﭘﮋﻣﺮده ﺷﻮد ﻫﯿﭻ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 149‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮداب‬

‫ﻧﻪ اﻓﺴﺮده‪ ،‬ﮐﻪ اﻓﺴﺮدﮔﯽ روي‬


‫ﺧﻮرد آب ز ﭘﮋﻣﺮدﮔﯽ دل‬
‫وﻟﯽ در ﭘﺲ اﯾﻦ ﭼﻬﺮه دﻟﯽ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﮔﺮش ﺑﺮگ و ﺑﺮي ﻫﺴﺖ‬
‫ز آب و ز ﮔﻠﯽ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﻫﻢ از دور ﺑﻪ ﺑﯿﻨﺶ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﺮ ﺑﻨﺸﺎن و ﺑﻪ ﻧﻈﺎره ﺑﻨﺸﯿﻨﺶ‬
‫وﻟﯽ ﻗﺼﻪ ز اﻣﯿﺪﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ در او ﺑﺴﺘﻪ دﻟﺖ‪ ،‬ﻫﯿﭻ ﻣﮕﻮﯾﺶ‬
‫ﻣﺒﻮﯾﺶ‬
‫ﮐﻪ او ﺑﻮي ﭼﻨﯿﻦ ﻗﺼﻪ ﺷﻨﯿﺪن ﻧﺘﻮاﻧﺪ‬
‫ﻣﺒﺮ دﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﻮﯾﺶ‬
‫ﮐﻪ در دﺳﺖ ﺗﻮ ﺟﺰ ﮐﺎﻏﺬ رﻧﮕﯿﻦ ورﻗﯽ ﭼﻨﺪ‪ ،‬ﻧﻤﺎﻧﺪ‬
‫ﻣﺮداب‬
‫اﯾﻦ ﻧﻪ آب اﺳﺖ ﮐﺂﺗﺶ را ﮐﻨﺪ ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮ ﮔﻮﯾﻢ‪ ،‬ﻟﻮﻟﯽ ﻟﻮل ﮔﺮﯾﺒﺎن ﭼﮏ‬
‫آﺑﯿﺎري ﻣﯽ ﮐﻨﻢ اﻧﺪوه زار ﺧﺎﻃﺮ ﺧﻮد را‬
‫زﻻل ﺗﻠﺦ ﺷﻮر اﻧﮕﯿﺰ‬
‫ﺗﮑﺰاد ﭘﺎك آﺗﺸﻨﮏ‬
‫در ﺳﮑﻮﺗﺶ ﻏﺮق‬
‫ﭼﻮن زﻧﯽ ﻋﺮﯾﺎن ﻣﯿﺎن ﺑﺴﺘﺮ ﺗﺴﻠﯿﻢ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﺮده ﯾﺎ در ﺧﻮاب‬
‫ﺑﯽ ﮔﺸﺎد و ﺑﺴﺖ ﻟﺒﺨﻨﺪي و اﺧﻤﯽ‪ ،‬ﺗﻦ رﻫﺎ ﮐﺮده ﺳﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 150‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮداب‬

‫ﭘﻬﻨﻪ ور ﻣﺮداب‬
‫ﺑﯽ ﺗﭙﺶ و آرام‬
‫ﻣﺮده ﯾﺎ در ﺧﻮاب ﻣﺮداﺑﯽ ﺳﺖ‬
‫و آﻧﭽﻪ در وي ﻫﯿﭻ ﻧﺘﻮان دﯾﺪ‬
‫ﻗﻠﻪ ﭘﺴﺘﺎن ﻣﻮﺟﯽ‪ ،‬ﻧﺎف ﮔﺮداﺑﯽ ﺳﺖ‬
‫ﻣﻦ ﻧﺸﺴﺘﻪ ام ﺑﺮ ﺳﺮﯾﺮ ﺳﺎﺣﻞ اﯾﻦ رود ﺑﯽ رﻓﺘﺎر‬
‫وز ﻟﺒﻢ ﺟﺎري ﺧﺮوﺷﺎن ﺷﻄﯽ از دﺷﻨﺎم‬
‫زي ﺧﺪاي و ﺟﻤﻠﻪ ﭘﯿﻐﺎم آوراﻧﺶ‪ ،‬ﻫﺮ ﮐﻪ وز ﻫﺮ ﺟﺎي‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﭘﻞ ﭘﯿﻐﺎم‬
‫ﻫﺮ ﻧﻔﺲ ﻟﺨﺘﯽ ز‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 151‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮداب‬

‫ﻋﻤﺮ ﻣﻦ‪ ،‬ﺑﺴﺎن ﻗﻄﺮه اي زرﯾﻦ‬


‫ﻣﯽ ﭼﮑﺪ در ﮐﺎم اﯾﻦ ﻣﺮداب ﻋﻤﺮ اوﺑﺎر‬
‫ﭼﯿﻨﻪ دان ﺷﻮم و ﺳﯿﺮي ﻧﺎﭘﺬﯾﺮش ﻫﺮ دم از ﻣﻦ ﻃﻌﻤﻪ اي ﺧﻮاﻫﺪ‬
‫ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪه‪ ،‬ﺟﺎودان‪،‬ﻣﻨﻘﺎر وي ﭼﻮن ﻏﺎر‬
‫ﻣﻦ ز ﻋﻤﺮ ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ اي را ﻻﺷﻪ اي ﺳﺎزم‬
‫ﻫﻤﭽﻮ ﻣﺎﻫﯽ ﺳﻮﯾﺶ اﻧﺪازم‬
‫ﺳﯿﺮ اﻣﺎ ﮐﯽ ﺷﻮد اﯾﻦ ﭘﯿﺮ ﻣﺎﻫﯽ ﺧﻮار؟‬
‫ﺑﺎز ﮔﻮﯾﺪ‪ :‬ﻃﻌﻤﻪ اي دﯾﮕﺮ‬
‫اﯾﻨﺖ وﺣﺸﺘﻨﺎك ﺗﺮ ﻣﻨﻘﺎر‬
‫ﻫﻤﭽﻮ آن ﺻﯿﺎد ﻧﺎﮐﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻫﺮ ﺷﺐ ﺧﺴﺘﻪ و ﻏﻤﮕﯿﻦ‬
‫ﺗﻮرش اﻧﺪر دﺳﺖ‬
‫ﻫﯿﭽﺶ اﻧﺪر ﺗﻮر‬
‫ﻣﯽ ﺳﭙﺎرد راه ﺧﻮد را‪ ،‬دور‬
‫ﺗﺎ ﺣﺼﺎر ﮐﻠﺒﻪ در ﺣﺴﺮﺗﺶ ﻣﺤﺼﻮر‬
‫ﺑﺎز ﺑﯿﻨﯽ ﺑﺎز ﮔﺮدد ﺻﺒﺢ دﯾﮕﺮ ﻧﯿﺰ‬
‫ﺗﻮرش اﻧﺪر دﺳﺖ و در آن ﻫﯿﭻ‬
‫ﺗﺎ ﺑﯿﻨﺪازد دﮔﺮ ره ﭼﻨﮓ در درﯾﺎ‬
‫و آزﻣﺎﯾﺪ ﺑﺨﺖ ﺑﯽ ﺑﻨﯿﺎد‬
‫ﻫﻤﭽﻮ اﯾﻦ ﺻﯿﺎد‬
‫ﻧﯿﺰ ﻣﻦ ﻫﺮ ﺷﺐ‬
‫ﺳﺎﻗﯽ دﯾﺮ اﻋﺘﻨﺎي ﻓﺮﻗﻪ ﺗﺮﺳﺎ را‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 152‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻏﺰل ‪2‬‬

‫ﺑﺎز ﮔﻮﯾﻢ‪ :‬ﺳﺎﻏﺮي دﯾﮕﺮ‬


‫ﺗﺎ دﻫﺪ آن‪ :‬دﯾﮕﺮي دﯾﮕﺮ‬
‫ز آن زﻻل ﺗﻠﺦ ﺷﻮراﻧﮕﯿﺰ‬
‫ﭘﺎﮐﺰاد ﺗﮏ آﺗﺸﺨﯿﺰ‬
‫ﻫﺮ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم و ﺑﻨﺎﻫﻨﮕﺎم‬
‫ﻟﻮﻟﯽ ﻟﻮل ﮔﺮﯾﺒﺎن ﭼﮏ‬
‫آﺑﯿﺎري ﻣﯽ ﮐﻨﺪ اﻧﺪوه زار ﺧﺎﻃﺮ ﺧﻮد را‬
‫ﻣﺎﻫﯽ ﻟﻐﺰان و زرﯾﻦ ﭘﻮﻟﮏ ﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪ را ﺷﺎﯾﺪ‬
‫ﭼﺸﻢ ﻣﺎﻫﯿﺨﻮار را ﻏﺎﻓﻞ ﮐﻨﺪ‪ ،‬وز ﮐﺎم اﯾﻦ ﻣﺮداب ﺑﺮﺑﺎﯾﺪ‬
‫ﻏﺰل ‪2‬‬
‫ﺗﺎ ﮐﻨﺪ ﺳﺮﺷﺎر ﺷﻬﺪي ﺧﻮش ﻫﺰاران ﺑﯿﺸﻪ ﮐﻨﺪوي ﯾﺎدش را‬
‫ﻣﯽ ﻣﮑﯿﺪ از ﻫﺮ ﮔﻠﯽ ﻧﻮﺷﯽ‬
‫ﺑﯽ ﺧﯿﺎل از آﺷﯿﺎن ﺳﺒﺰ‪ ،‬ﯾﺎ ﮔﻠﺨﺎﻧﻪ رﻧﮕﯿﻦ‬
‫ﮐﺂن ره آورد ﺑﻬﺎران اﺳﺖ‪ ،‬وﯾﻦ ﭘﺎﯾﯿﺰ را آﯾﯿﻦ‬
‫ﻣﯽ ﭘﺮﯾﺪ از ﺑﺎغ آﻏﻮﺷﯽ ﺑﻪ آﻏﻮﺷﯽ‬
‫آه‪ ،‬ﺑﯿﻨﻢ ﭘﺮ ﻃﻼ زﻧﺒﻮر ﻣﺴﺖ ﮐﻮﭼﮑﻢ اﯾﻨﮏ‬
‫ﭘﯿﺶ اﯾﻦ ﮔﻠﺒﻮﺗﻪ ي زﯾﺒﺎي داوودي‬
‫ﮐﻨﺪوﯾﺶ را در ﻓﺮاﻣﻮﺷﯽ ﺗﮑﺎﻧﺪه ﺳﺖ‪ ،‬آه ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ‬
‫ﯾﺎد دﯾﮕﺮ ﻧﯿﺴﺖ ﺑﺎ او‪ ،‬ﺷﻮق دﯾﮕﺮ ﻧﯿﺴﺘﺶ در دل‬
‫ﭘﯿﺶ اﯾﻦ ﮔﻠﺒﻮﺗﻪ ي ﺳﺎﺣﻞ‬
‫ﺑﺮﮔﮑﯽ ﻣﻐﺮور و ﺑﺎد آورده را ﻣﺎﻧﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 153‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺧﺰاﻧﯽ‬

‫ﻣﺎت ﻣﺎﻧﺪه در درون ﺑﯿﺸﻪ اﻧﺒﻮه‬


‫ﺑﯿﺸﻪ اﻧﺒﻮه ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ‬
‫ﭘﺮﺳﺪ از ﺧﻮد ﮐﺎﯾﻦ ﭼﻪ ﺣﯿﺮت ﺑﺎر اﻓﺴﻮﻧﯽ ﺳﺖ؟‬
‫و ﭼﻪ ﺟﺎدوﯾﯽ ﻓﺮاﻣﻮﺷﯽ؟‬
‫ﭘﺮﺳﺪ از ﺧﻮد آﻧﮑﻪ ﻫﺮ ﺟﺎ ﻣﯽ ﻣﮑﯿﺪ از ﻫﺮ ﮔﻠﯽ ﻧﻮﺷﯽ‬
‫ﺧﺰاﻧﯽ‬
‫ﭘﺎﯾﯿﺰ ﺟﺎن! ﭼﻪ ﺷﻮم‪ ،‬ﭼﻪ وﺣﺸﺘﻨﺎك‬
‫آﻧﮏ‪ ،‬ﺑﺮ آن ﭼﻨﺎر ﺟﻮان‪،‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 154‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺧﺰاﻧﯽ‬

‫آ ﻧﮏ‬
‫ﺧﺎﻟﯽ ﻓﺘﺎده ﻻﻧﻪ آن ﻟﮏ ﻟﮏ‬
‫او رﻓﺖ و رﻓﺖ ﻏﻠﻐﻞ ﻏﻠﯿﺎﻧﺶ‬
‫ﭘﻮﺷﯿﺪه‪ ،‬ﭘﺎك‪ ،‬ﭘﯿﮑﺮ ﻋﺮﯾﺎﻧﺶ‬
‫ﺳﺮ زي ﺳﭙﻬﺮ ﮐﺮدن ﻏﻤﮕﯿﻨﺶ‬
‫ﺗﻦ ﺑﺎ وﻗﺎر ﺷﺴﺘﻦ ﺷﯿﺮﯾﻨﺶ‬
‫ﭘﺎﯾﯿﺰ ﺟﺎن! ﭼﻪ ﺷﻮم‪ ،‬ﭼﻪ وﺣﺸﺘﻨﺎك‬
‫رﻓﺘﻨﺪ ﻣﺮﻏﮑﺎن ﻃﻼﯾﯽ ﺑﺎل‬
‫از ﺳﺮدي و ﺳﮑﻮت ﺳﯿﻪ ﺧﺴﺘﻨﺪ‬
‫وز ﺑﯿﺪ و ﮐﺎج و ﺳﺮو ﻧﻈﺮ ﺑﺴﺘﻨﺪ‬
‫رﻓﺘﻨﺪ ﺳﻮي ﻧﺨﻞ‪ ،‬ﺳﻮي ﮔﺮﻣﯽ‬
‫و آن ﻧﻐﻤﻪ ﻫﺎي ﭘﺎك و ﺑﻠﻮرﯾﻦ رﻓﺖ‬
‫ﭘﺎﯾﯿﺰ ﺟﺎن! ﭼﻪ ﺷﻮم‪ ،‬ﭼﻪ وﺣﺸﺘﻨﺎك‬
‫اﯾﻨﮏ‪ ،‬ﺑﺮ اﯾﻦ ﮐﻨﺎره دﺷﺖ‪ ،‬اﯾﻨﮏ‬
‫اﯾﻦ ﮐﻮره راه ﺳﺎﮐﺖ ﺑﯽ رﻫﺮو‬
‫آﻧﮏ‪ ،‬ﺑﺮ آن ﮐﻤﺮﮐﺶ ﮐﻮه‪ ،‬آﻧﮏ‬
‫آن ﮐﻮﭼﻪ ﺑﺎغ ﺧﻠﻮت و ﺧﺎﻣﻮﺷﺖ‬
‫از ﯾﺎد روزﮔﺎر ﻓﺮاﻣﻮﺷﺖ‬
‫ﭘﺎﯾﯿﺰ ﺟﺎن! ﭼﻪ ﺳﺮد‪ ،‬ﭼﻪ درد آﻟﻮد‬
‫ﭼﻮن ﻣﻦ ﺗﻮ ﻧﯿﺰ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺎﻧﺪﺳﺘﯽ‬
‫اي ﻓﺼﻞ ﻓﺼﻞ ﻫﺎي ﻧﮕﺎرﯾﻨﻢ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 155‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫درﯾﭽﻪ ﻫﺎ‬

‫ﺳﺮد ﺳﮑﻮت ﺧﻮد را ﺑﺴﺮاﯾﯿﻢ‬


‫ﭘﺎﯾﯿﺰم! اي ﻗﻨﺎري ﻏﻤﮕﯿﻨﻢ‬
‫درﯾﭽﻪ ﻫﺎ‬
‫ﻣﺎ ﭼﻮن دو درﯾﭽﻪ‪ ،‬رو ﺑﻪ روي ﻫﻢ‬
‫آﮔﺎه ز ﻫﺮ ﺑﮕﻮ ﻣﮕﻮي ﻫﻢ‬
‫ﻫﺮ روز ﺳﻼم و ﭘﺮﺳﺶ و ﺧﻨﺪه‬
‫ﻫﺮ روز ﻗﺮار روز آﯾﻨﺪه‬
‫ﻋﻤﺮ آﯾﯿﻨﻪ ﺑﻬﺸﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ‪ ...‬آه‬
‫ﺑﯿﺶ از ﺷﺐ و روز ِ ﺗﯿﺮ و دي ﮐﻮﺗﺎه‬
‫اﮐﻨﻮن دل ﻣﻦ ﺷﮑﺴﺘﻪ و ﺧﺴﺘﻪ ﺳﺖ‬
‫زﯾﺮا ﯾﮑﯽ از درﯾﭽﻪ ﻫﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﺳﺖ‬
‫ﻧﻪ ﻣﻬﺮ ﻓﺴﻮن‪ ،‬ﻧﻪ ﻣﺎه ﺟﺎدو ﮐﺮد‬
‫ﻧﻔﺮﯾﻦ ﺑﻪ ﺳﻔﺮ‪ ،‬ﮐﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﮐﺮد او ﮐﺮد‬
‫ﮔﻠﻪ‬
‫ﺷﺐ ﺧﺎﻣﺶ اﺳﺖ و ﺧﻔﺘﻪ در اﻧﺒﺎن ﺗﻨﮓ روي‬
‫ﺷﻬﺮ ﭘﻠﯿﺪ ﮐﻮدن دون‪ ،‬ﺷﻬﺮ روﺳﭙﯽ‬
‫ﻧﺎﺷﺴﺘﻪ دﺳﺖ و رو‬
‫ﺑﺮف ﻏﺒﺎر ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﻧﻘﺶ و ﻧﮕﺎر او‬
‫ﺑﺮ ﯾﺎد و ﯾﺎدﮔﺎرش‪ ،‬آن اﺳﺐ‪ ،‬آن ﺳﻮار‬
‫ﺑﺮ ﺑﺎم و ﺑﺮ درﺧﺘﺶ‪ ،‬و آن راه و رﻫﺴﭙﺎر‬
‫ﺷﺐ ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ و ﻣﺮدم ﺷﻬﺮ ﻏﺒﺎر ﭘﻮش‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 156‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫درﯾﭽﻪ ﻫﺎ‬

‫ﭘﯿﻤﻮده راه ﺗﺎ ﻗﻠﻞ دور دﺳﺖ ﺧﻮاب‬


‫در آرزوي ﺳﺎﯾﻪ ﺗﺮي و ﻗﻄﺮه اي‬
‫روﯾﺎي دﯾﺮ ﺑﺎورﺷﺎن را‬
‫ﮐﻨﺪه اﺳﺖ ﻫﻤﺖ اﺑﺮي‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺷﻬﺮ‬
‫ﭼﻮن ﮐﺸﺘﯽ ﺷﺪه ﺳﺖ‪ ،‬ﺷﻨﺎور ﺑﻪ روي آب‬
‫ﺷﺐ ﺧﺎﻣﺶ اﺳﺖ و اﯾﻨﮏ‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮش ﺗﺮ ز ﺷﺐ‬
‫اﺑﺮي ﻣﻠﻮل ﻣﯽ ﮔﺬرد از ﻓﺮاز ﺷﻬﺮ‬
‫دور آﻧﭽﻨﺎﻧﮑﻪ ﮔﻮﯾﯽ در ﮔﻮﺷﺶ اﺧﺘﺮان‬
‫ﮔﻮﯾﻨﺪ راز ﺷﻬﺮ‬
‫ﻧﺰدﯾﮏ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 157‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﺎزﮔﺸﺖ زاﻏﺎن‬

‫آﻧﭽﻨﺎﻧﮏ‬
‫ﮔﻠﺪﺳﺘﻪ ﻫﺎ رﻃﻮﺑﺖ او را‬
‫اﺣﺴﺎس ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‬
‫اي ﺟﺎوداﻧﮕﯽ‬
‫اي دﺷﺖ ﻫﺎي ﺧﻠﻮت و ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺑﺎران ﻣﻦ ﻧﺜﺎر ﺷﻤﺎ ﺑﺎد‬
‫ﺑﺎزﮔﺸﺖ زاﻏﺎن‬
‫در آﺳﺘﺎن ﻏﺮوب‬
‫ﺑﺮ آﺑﮕﻮن ﺑﻪ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮي ﮔﺮاﯾﻨﺪه‬
‫ﻫﺰار زورق ﺳﯿﺮ و ﺳﯿﺎه ﻣﯽ ﮔﺬرد‬
‫ﻧﻪ آﻓﺘﺎب‪ ،‬ﻧﻪ ﻣﺎه‬
‫ﺑﺮ آﺑﺪان ﺳﭙﯿﺪ‬
‫ﻫﺰار زورق آواز ﺧﻮان ﺳﯿﺮ و ﺳﯿﺎه‬
‫ﯾﮑﯽ ﺑﺒﯿﻦ ﮐﻪ ﭼﻪ ﺳﺎن رﻧﮓ ﻫﺎ ﺑﺪل ﮐﺮدﻧﺪ‬
‫ﺳﭙﻬﺮ ﺗﯿﺮه ﺿﻤﯿﺮ و ﺳﺘﺎره روﺷﻦ‬
‫ﺟﺰﯾﺮه ﻫﺎي ﺑﻠﻮرﯾﻦ ﺑﻪ ﻗﯿﺮ ﮔﻮن درﯾﺎ‬
‫ﺑﻪ ﯾﮏ ﻧﻈﺎره ﺷﺪﻧﺪ‬
‫ﭼﻮ رﻗﻌﻪ ﻫﺎي ﺳﯿﻪ ﺑﺮ ﺳﭙﯿﺪ ﭘﯿﺮاﻫﻦ‬
‫ﻫﺰار ﻫﻤﺮه ﮔﺸﺖ و ﮔﺬار ﯾﮏ روزه‬
‫ﻫﺰار ﻣﺨﻠﺐ و ﻣﻨﻘﺎر دﺳﺖ ﺷﺴﺘﻪ ز ﮐﺎر‬
‫ﻫﺰار ﻫﻤﺴﻔﺮ و ﻫﻤﺼﺪاي ﺗﻨﮓ ﺟﺒﯿﻦ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 158‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻧﺎژو‬

‫ﻫﺰار ژاﻏﺮ ﭘﺮ ﮔﻨﺪ و ﻻﺷﻪ و ﻣﺮدار‬


‫ﺑﺮ آﺑﮕﻮن ﺑﻪ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮي ﮔﺮاﯾﻨﺪه‬
‫در آن زﻣﺎن ﮐﻪ ﺑﻪ روز‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺎم ﮔﺬارﯾﻢ‪ ،‬و ﺑﺮ ﺷﺐ آﯾﻨﺪه‬
‫در آن زﻣﺎن ﮐﻪ ﻧﻪ ﻣﻬﺮ اﺳﺖ ﺑﺮ ﺳﭙﻬﺮ‪ ،‬ﻧﻪ ﻣﺎه‬
‫در آن زﻣﺎن‪،‬دﯾﺪم‬
‫ﺑﺮ آﺳﻤﺎن ﺳﭙﯿﺪ‬
‫ﺳﺘﺎرﮔﺎن ﺳﯿﺎه‬
‫ﺳﺘﺎرﮔﺎن ﺳﯿﺎه ﭘﺮﻧﺪه و ﭘﺮ ﮔﻮي‬
‫در آﺳﻤﺎن ﺳﭙﯿﺪ ﺗﭙﻨﺪه و ﮐﻮﺗﺎه‬
‫ﻧﺎژو‬
‫دور از ﮔﺰﻧﺪ و ﺗﯿﺮرس رﻋﺪ و ﺑﺮق و ﺑﺎد‬
‫وز ﻣﻌﺒﺮ ﻗﻮاﻓﻞ اﯾﺎم رﻫﮕﺬر‬
‫ﺑﺎ ﻣﯿﻮه ﻫﻤﯿﺸﮕﯽ اش‪ ،‬ﺳﺒﺰي ﻣﺪام‬
‫ﻧﺎژوي ﺳﺎﻟﺨﻮرد ﻓﺮو ﻫﺸﺘﻪ ﺑﺎل و ﭘﺮ‬
‫او در ﺟﻮار ﺧﻮﯾﺶ‬
‫دﯾﺪه ﺳﺖ ﺑﺎرﻫﺎ‬
‫ﺑﺲ ﻣﺮغ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻮان ﻧﺸﺴﺘﻪ اﻧﺪ‬
‫ﺑﺮ ﺑﯿﺪﻫﺎي وﺣﺸﯽ و اﻫﻠﯽ ﭼﻨﺎرﻫﺎ‬
‫ﭘﺮ ﺟﺴﺖ و ﺧﯿﺰ و ﺑﯿﻬﻮده ﮔﻮ ﻃﻮﻃﯽ ﺑﻬﺎر‬
‫اﻧﺪﯾﺸﻨﺎك ﻗﻤﺮي ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 159‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫درﯾﻎ‬

‫اﻧﺪوﻫﮕﯿﻦ ﻗﻨﺎري ﭘﺎﯾﯿﺰ‬


‫ﺧﺎﻣﻮش و ﺧﺴﺘﻪ زاغ زﻣﺴﺘﺎن‬
‫اﻣﺎ‬
‫او‬
‫ﺑﺎ ﻣﯿﻮه ﻫﻤﯿﺸﮕﯽ اش‪ ،‬ﺳﺒﺰي ﻣﺪام‬
‫ﻋﻤﺮي ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺧﻮ‬
‫ﮔﻔﺘﻤﺶ ﺑﺮف؟ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺮ اﯾﻦ ﺑﺎم ﺳﺒﺰ ﻓﺎم‬
‫ﭼﻮن ﻣﺮغ آرزوي ﺗﻮ ﻟﺨﺘﯽ ﻧﺸﺴﺖ و رﻓﺖ‬
‫ﮔﻔﺘﻢ ﺗﮕﺮگ؟ ﭼﺘﺮ ﺑﻪ ﺳﺮدي ﺗﮑﺎﻧﺪ و ﮔﻔﺖ‬
‫ﭼﻨﺪي ﭼﻮ اﺷﮏ ﺷﻮق ﺗﻮ‪ ،‬اﻣﯿﺪ ﺑﺴﺖ و رﻓﺖ‬
‫درﯾﻎ‬
‫ﺑﯽ ﺷﮑﻮه و ﻏﺮﯾﺐ و رﻫﮕﺬرﻧﺪ‬
‫ﯾﺎدﻫﺎي دﮔﺮ‪ ،‬ﭼﻮ ﺑﺮق و ﭼﻮ ﺑﺎد‬
‫ﯾﺎد ﺗﻮ ﭘﺮﺷﮑﻮه و ﺟﺎوﯾﺪ اﺳﺖ‬
‫و آﺷﻨﺎي ﻗﺪﯾﻢ دل‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫اي درﯾﻎ! اي درﯾﻎ! اي ﻓﺮﯾﺎد‬
‫ﺑﺎ دل ﻣﻦ ﭼﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﮐﺮد‬
‫ﯾﺎدت؟ اي ﺑﺎد ﻣﻦ ز دل ﺑﺮده‬
‫ﻣﻦ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﻟﻄﯿﻒ‪،‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 160‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻃﻠﻮع‬

‫ﭼﻮن ﺷﺒﻨﻢ‬
‫ﻫﻢ درﺧﺸﺎن و ﭘﺎك‪ ،‬ﭼﻮن ﺑﺎران‬
‫ﭼﻪ ﮐﻨﻨﺪ اﯾﻦ دو‪ ،‬اي ﺑﻬﺸﺖ ﺟﻮان‬
‫ﺑﺎ ﯾﮑﯽ ﺑﺮگ ﭘﯿﺮ و ﭘﮋﻣﺮده؟‬
‫ﻃﻠﻮع‬
‫ﭘﻨﺠﺮه ﺑﺎز اﺳﺖ‬
‫و آﺳﻤﺎن ﭘﯿﺪاﺳﺖ‬
‫ﮔﻞ ﺑﻪ ﮔﻞ اﺑﺮ ﺳﺘﺮون در زﻻل آﺑﯽ روﺷﻦ‬
‫رﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺑﺎم ﺑﺮﯾﻦ‪ ،‬ﭼﻮن آﺑﮕﯿﻨﻪ ﭘﻠﮑﺎن‪ ،‬ﭘﯿﺪاﺳﺖ‬
‫ﻣﻦ ﻧﮕﺎﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﻧﻮ ﭘﺮواز ﮔﻨﺠﺸﮏ ﺳﺤﺮﺧﯿﺰي‬
‫ﭘﻠﻪ ﭘﻠﻪ رﻓﺘﻪ ﺑﯽ روا ﺑﻪ اوﺟﯽ دور و زﯾﻦ ﭘﺮواز‬
‫ﻟﺬﺗﻢ ﭼﻮن ﻟﺬت ﻣﺮد ﮐﺒﻮﺗﺮﺑﺎز‬
‫ﭘﻨﺠﺮه ﺑﺎز اﺳﺖ‬
‫و آﺳﻤﺎن در ﭼﺎرﭼﻮب دﯾﺪﮔﻪ ﭘﯿﺪا‬
‫ﻣﺜﻞ درﯾﺎ ژرف‬
‫آب ﻫﺎﯾﺶ ﻧﺎز و ﺧﻮاب ﻣﺨﻤﻞ آﺑﯽ‬
‫رﻓﺘﻪ ﺗﺎ ژرﻓﺎﯾﺶ‬
‫ﭘﺎره ﻫﺎي اﺑﺮ ﻫﻤﭽﻮن ﭘﻠﮑﺎن ﺑﺮف‬
‫ﻣﻦ ﻧﮕﺎﻫﻢ ﻣﺎﻫﯽ ﺧﻮﻧﮕﺮم و ﺑﯽ آرام اﯾﻦ درﯾﺎ‬
‫آﻧﮏ آﻧﮏ ﻣﺮد ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ‬
‫ﺳﯿﻨﻪ اش ﺳﻨﺪان ﭘﺘﮏ دم ﺑﻪ دم ﺧﻤﯿﺎزه و ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ ﺧﻮاب آﻟﻮد‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 161‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻃﻠﻮع‬

‫آﻣﺪه ﭼﻮن ﺑﺎﻣﺪاد دﮔﺮ ﺑﺮ ﺑﺎم‬


‫ﻣﯽ ﻧﻮردد ﺑﺎم را ﺑﺎ ﮔﺎم ﻫﺎي ﻧﺮم و ﺑﯽ آوا‬
‫اﯾﺴﺘﺪ ﻟﺨﺘﯽ ﮐﻨﺎر دودﮐﺶ آرام‬
‫او در آن ﮐﻮﺷﺪ ﮐﻪ ﮔﻮﺷﺶ ﺗﯿﺰ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼﺸﻢ ﻫﺎ ﺑﯿﺪار‬
‫ﺗﺎ ﻧﯿﺎﯾﺪ ﮔﺮﯾﻪ ﻏﺎﻓﻠﮕﯿﺮ و ﭼﺎﻻك از ﭘﺲ دﯾﻮار‬
‫ﭘﻨﺠﺮه ﺑﺎز اﺳﺖ‬
‫آﺳﻤﺎن ﭘﯿﺪاﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎم رو ﺑﻪ رو ﭘﯿﺪاﺳﺖ‬
‫اﯾﻨﮏ اﯾﻨﮏ ﻣﺮد ﺧﻮاب از ﺳﺮ ﭘﺮﯾﺪه ﭼﺸﻢ و دل ﻫﺸﯿﺎر‬
‫ﻣﯽ ﮔﺸﺎﯾﺪ ﺧﻮاﺑﮕﺎه ﮐﻔﺘﺮان را در‬
‫و آن ﭘﺮي زادان رﻧﮕﺎرﻧﮓ و دﺳﺖ آﻣﻮز‬
‫ﺑﺮ ﺑﯽ آذﯾﻦ ﺑﺎم ﭘﻬﻨﺎور‬
‫ﻗﻮر ﻗﻮ ﺑﻪ ﻗﻮ رﻗﻮ ﺧﻮاﻧﺎن‬
‫ﺑﺎ ﻏﺮور و ﺷﺎدﻫﻮاري داﻣﻦ اﻓﺸﺎﻧﺎن‬
‫ﻣﯽ زﻧﻨﺪ اﻧﺪر ﻧﺸﺎط ﺑﺎﻣﺪادي ﭘﺮ‬
‫ﻟﯿﮏ زﻫﺮ ﺧﻮاب ﻧﻮﺷﯿﻦ ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺎن ﮐﺮده ﺳﺖ‬
‫ﺑﺮده ﺷﺎن از ﯾﺎد‪،‬ﭘﺮواز ﺑﻠﻨﺪ دوردﺳﺘﺎن را‬
‫ﮐﺎﻫﻞ و در ﮐﺎﻫﻠﯽ دﻟﺒﺴﺘﻪ ﺷﺎن ﮐﺮده ﺳﺖ‬
‫ﻣﺮد اﯾﻨﮏ ﻣﯽ ﭘﺮاﻧﺪﺷﺎن‬
‫ﻣﯽ ﻓﺮﺳﺘﺪ ﺷﺎن ﺑﻪ ﺳﻮي آﺳﻤﺎن ﭘﺮ ﺷﮑﻮه ﭘﺎك‬
‫ﮐﺎﻫﻠﯽ ﮔﺮ ﺧﻮاﻧﺪ اﯾﺸﺎن را ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﺎك‬
‫ﺑﺎ درﻓﺶ ﺗﯿﺮه ﭘﺮ ﻫﻮل ﭼﻮﺑﯽ ﻟﺨﺖ دﺳﺘﺎر ﺳﯿﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 162‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻃﻠﻮع‬

‫ﻣﯽ رﻣﺎﻧﺪﺷﺎن و راﻧﺪﺷﺎن‬


‫ﺗﺎ دل از ﻣﻬﺮ زﻣﯿﻦ ﭘﺴﺖ ﺑﺮﮔﯿﺮﻧﺪ‬
‫و آﺳﻤﺎن ‪ .‬اﯾﻦ ﮔﻨﺒﺪ ﺑﻠﻮر ﺳﻘﻔﺶ دور‬
‫زي ﭼﻤﻨﺰاران ﺳﺒﺰ ﺧﻮﯾﺶ ﺧﻮاﻧﺪﺷﺎن‬
‫ﭘﻨﺠﺮه ﺑﺎز اﺳﺖ‬
‫و آﺳﻤﺎن ﭘﯿﺪاﺳﺖ‬
‫ﭼﻮن ﯾﮑﯽ ﺑﺮج ﺑﻠﻨﺪ ﺟﺎدوﯾﯽ‪ ،‬دﯾﻮارش از اﻃﻠﺲ‬
‫ﻣﻮج دار‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 163‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻃﻠﻮع‬

‫و روﺷﻦ و آﺑﯽ‬
‫ﭘﺎره ﻫﺎي اﺑﺮ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻮن ﻏﺮﻓﻪ ﻫﺎي ﺑﺮج‬
‫و آن ﮐﺒﻮﺗﺮﻫﺎي ﭘﺮان در ﻓﻀﺎي ﺑﺮج‬
‫ﻣﺜﻞ ﭼﺸﻤﮏ زن ﭼﺮاﻏﯽ ﭼﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻬﺘﺎﺑﯽ‬
‫ﺑﺮ ﻓﺮاز ﮐﺎه ﮔﻞ اﻧﺪوده ﺑﺎم ﭘﻬﻦ‬
‫در ﮐﻨﺎر آﻏﻞ ﺧﺎﻟﯽ‬
‫ﺗﮑﯿﻪ داده ﻣﺮد ﺑﺮ دﯾﻮار‬
‫ﻧﺎﺷﺘﺎ اﻓﺮوﺧﺘﻪ ﺳﯿﮕﺎر‬
‫ﻏﺮﻓﻪ در ﺷﯿﺮﯾﻦ ﺗﺮﯾﻦ ﻟﺬات‪ ،‬از دﯾﺪار اﯾﻦ ﭘﺮواز‬
‫اي ﺧﻮش آن ﭘﺮواز و اﯾﻦ دﯾﺪار‬
‫ﮔﺮد ﺑﺎم دوﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﺮدﻧﺪ‬
‫ﻧﺮم ﻧﺮﻣﮏ اوج ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ‪ ،‬اﻓﺴﻮﻧﮕﺮ ﭘﺮي زادان‬
‫وه‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﻦ ﻫﻢ دﯾﮕﺮ ﮐﻨﻮن ﻟﺬﺗﻢ ز آن ﻣﺮد ﮐﻤﺘﺮ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﭼﻪ ﻃﻮاﻓﯽ و ﭼﻪ ﭘﺮوازي‬
‫دور ﺑﺎد از ﺣﺸﻤﺖ ﻣﻌﺼﻮﻣﺸﺎن اﻓﺴﻮن ﺻﯿﺎدان‬
‫ﺧﺴﺘﮕﯽ از ﺑﺎﻟﻬﺎﺷﺎن دور‬
‫وز دﻟﮑﻬﺎﺷﺎن ﻏﻤﺎن ﺗﺎ ﺟﺎودان ﻣﻬﺠﻮر‬
‫در ﻃﻮاف ﺟﺎوﯾﺪﯾﺸﺎن آن ﮐﺒﻮﺗﺮﻫﺎ‬
‫ﭼﻮن ﺷﻮﻧﺪ از دﯾﺪﮔﺎﻫﻢ دور و ﭘﻨﻬﺎن‪ ،‬ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﺎز آﯾﻨﺪ‬
‫ﻣﻦ دﻟﻢ ﭘﺮﭘﺮ زﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻮن ﻧﯿﻢ ﺑﺴﻤﻞ ﻣﺮغ ﭘﺮﮐﻨﺪه‬
‫ز اﻧﺘﻈﺎري اﺿﻄﺮاب آﻟﻮد و ﻃﻔﻼﻧﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 164‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻏﺰل ‪3‬‬

‫ﮔﺮدد ﮐﻨﺪه‬
‫ﻣﺮد را ﺑﯿﻨﻢ ﮐﻪ ﭘﺎي ﭘﺮﭘﺮي در دﺳﺖ‬
‫ﺑﺎ ﺻﻔﯿﺮ آﺷﻨﺎي ﺳﻮت‬
‫ﺳﻮي ﺑﺎم ﺧﻮﯾﺶ ﺧﻮاﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﻧﺸﺎﻧﺪﺷﺎن‬
‫ﺑﺎﻟﻬﺎﺷﺎن ﻧﯿﺰ ﺳﺮخ اﺳﺖ‬
‫آه ﺷﺎﯾﺪ اﺗﻔﺎق ﺷﻮﻣﯽ اﻓﺘﺎده ﺳﺖ؟‬
‫ﭘﻨﺠﺮه ﺑﺎز اﺳﺖ‬
‫و آﺳﻤﺎن ﭘﯿﺪا‬
‫ﻓﺎرغ از ﺳﻮت و ﺻﻔﯿﺮ دوﺳﺘﺪار ﺧﺎﮐﺰاد ﺧﻮﯾﺶ‬
‫ﮐﻔﺘﺮان در اوج دوري‪ ،‬ﻣﺴﺖ ﭘﺮوازﻧﺪ‬
‫ﺑﺎﻟﻬﺎﺷﺎن ﺳﺮخ‬
‫زﯾﺮا ﺑﺮ ﭼﮑﺎد دورﺗﺮ ﮐﻮﻫﯽ ﮐﻪ ﺑﺘﻮان دﯾﺪ‬
‫رﺳﺘﻪ ﻟﺨﺘﯽ ﭘﯿﺶ‬
‫ﺷﻌﻠﻪ ور ﺧﻮﻧﺒﻮﺗﻪ ﻣﺮﺟﺎﻧﯽ ﺧﻮرﺷﯿﺪ‬
‫ﻏﺰل ‪3‬‬
‫اي ﺗﮑﯿﻪ ﮔﺎه و ﭘﻨﺎه‬
‫زﯾﺒﺎﺗﺮﯾﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺎي‬
‫ﭘﺮ ﻋﺼﻤﺖ و ﭘﺮ ﺷﮑﻮه‬
‫ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ و ﺧﻠﻮت ﻣﻦ‬
‫اي ﺷﻂ ﺷﯿﺮﯾﻦ ﭘﺮ ﺷﻮﮐﺖ ﻣﻦ‬
‫اي ﺑﺎ ﺗﻮ ﻣﻦ ﮔﺸﺘﻪ ﺑﺴﯿﺎر‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 165‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻏﺰل ‪3‬‬

‫در ﮐﻮﭼﻪ ﻫﺎي ﺑﺰرگ ﻧﺠﺎﺑﺖ‬


‫ﻇﺎﻫﺮ ﻧﻪ ﺑﻦ ﺑﺴﺖ ﻋﺎﺑﺮ ﻓﺮﯾﺒﻨﺪه اﺳﺘﺠﺎﺑﺖ‬
‫در ﮐﻮﭼﻪ ﻫﺎي ﺳﺮور و ﻏﻢ راﺳﺘﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﺎن ﺑﻮد‬
‫در ﮐﻮﭼﻪ ﺑﺎغ ﮔﻞ ﺳﺎﮐﺖ ﻧﺎزﻫﺎﯾﺖ‬
‫در ﮐﻮﭼﻪ ﺑﺎغ ﮔﻞ ﺳﺮخ ﺷﺮﻣﻢ‬
‫در ﮐﻮﭼﻪ ﻫﺎي ﻧﻮازش‬
‫در ﮐﻮﭼﻪ ﻫﺎي ﭼﻪ ﺷﺐ ﻫﺎي ﺑﺴﯿﺎر‬
‫ﺗﺎ ﺳﺎﺣﻞ ﺳﯿﻤﮕﻮن ﺳﺤﺮﮔﺎه رﻓﺘﻦ‬
‫در ﮐﻮﭼﻪ ﻫﺎي ﻣﻪ آﻟﻮد ﺑﺲ ﮔﻔﺖ و ﮔﻮ ﻫﺎ‬
‫ﺑﯽ ﻫﯿﭻ از ﻟﺬت ﺧﻮاب ﮔﻔﺘﻦ‬
‫در ﮐﻮﭼﻪ ﻫﺎي ﻧﺠﯿﺐ ﻏﺰل ﻫﺎ ﮐﻪ ﭼﺸﻢ ﺗﻮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ‬
‫ﮔﻬﮕﺎه اﮔﺮ از ﺳﺨﻦ ﺑﺎز ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‬
‫اﻓﺴﻮن ﭘﺎك ﻣﻨﺶ ﭘﯿﺶ ﻣﯽ راﻧﺪ‬
‫اي ﺷﻂ ﭘﺮ ﺷﻮﮐﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 166‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﯽ دل‬

‫ﻫﺮ ﭼﻪ زﯾﺒﺎﯾﯽ ﭘﺎك‬


‫اي ﺷﻂ زﯾﺒﺎي ﭘﺮ ﺷﻮﮐﺖ ﻣﻦ‬
‫اي رﻓﺘﻪ ﺗﺎ دوردﺳﺘﺎن‬
‫آﻧﺠﺎ ﺑﮕﻮ ﺗﺎ ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺳﺘﺎره ﺳﺖ‬
‫روﺷﻦ ﺗﺮﯾﻦ ﻫﻢ ﻧﺸﯿﻦ ﺷﺐ ﻏﺮﺑﺖ ﺗﻮ؟‬
‫اي ﻫﻢ ﻧﺸﯿﻦ ﻗﺪﯾﻢ ﺷﺐ ﻏﺮﺑﺖ ﻣﻦ‬
‫اي ﺗﮑﯿﻪ ﮔﺎه و ﭘﻨﺎه‬
‫ﻏﻤﮕﯿﻦ ﺗﺮﯾﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺎي ﮐﻨﻮن ﺑﯽ ﻧﮕﺎﻫﺖ ﺗﻬﯽ ﻣﺎﻧﺪه از ﻧﻮر‬
‫در ﮐﻮﭼﻪ ﺑﺎغ ﮔﻞ ﺗﯿﺮه و ﺗﻠﺦ اﻧﺪوه‬
‫در ﮐﻮﭼﻪ ﻫﺎي ﭼﻪ ﺷﺐ ﻫﺎ ﮐﻪ اﮐﻨﻮن ﻫﻤﻪ ﮐﻮر‬
‫آﻧﺠﺎ ﺑﮕﻮ ﺗﺎ ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺳﺘﺎره ﺳﺖ‬
‫ﮐﻪ ﺷﺐ ﻓﺮوز ﺗﻮ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﭘﺎره ﺳﺖ؟‬
‫ﺑﯽ دل‬
‫آري‪ ،‬ﺗﻮ آﻧﮑﻪ دل ﻃﻠﺒﺪ آﻧﯽ‬
‫اﻣﺎ‬
‫اﻓﺴﻮس‬
‫دﯾﺮي ﺳﺖ ﮐﺎن ﮐﺒﻮﺗﺮ ﺧﻮن آﻟﻮد‬
‫ﺟﻮﯾﺎي ﺑﺮج ﮔﻤﺸﺪه ي ﺟﺎدو‬
‫ﭘﺮواز ﮐﺮده ﺳﺖ‬
‫آﺧﺮ ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ‬
‫اﯾﻦ ﺷﮑﺴﺘﻪ ﭼﻨﮓ ﺑﯽ ﻗﺎﻧﻮن‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 167‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﯽ دل‬

‫رام ﭼﻨﮓ ﭼﻨﮕﯽ ﺷﻮرﯾﺪه رﻧﮓ ﭘﯿﺮ‬


‫ﮔﺎه ﮔﻮﯾﯽ ﺧﻮاب ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ‬
‫ﺧﻮﯾﺶ را در ﺑﺎرﮔﺎه ﭘﺮ ﻓﺮوغ ﻣﻬﺮ‬
‫ﻃﺮﻓﻪ ﭼﺸﻢ ﻧا ﺪاز ﺷﺎد و ﺷﺎﻫﺪ زرﺗﺸﺖ‬
‫ﯾﺎ ﭘﺮي زادي ﭼﻤﺎن ﺳﺮﻣﺴﺖ‬
‫در ﭼﻤﻨﺰاران ﭘﺎك و روﺷﻦ ﻣﻬﺘﺎب ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ‬
‫روﺷﻨﯽ ﻫﺎي دروﻏﯿﻨﯽ‬
‫ﮐﺎروان ﺷﻌﻠﻪ ﻫﺎي ﻣﺮده در ﻣﺮداب‬
‫ﺑﺮ ﺟﺒﯿﻦ ﻗﺪﺳﯽ ﻣﺤﺮاب ﻣﯽ ﺑﯿﻨﺪ‬
‫ﯾﺎد اﯾﺎم ﺷﮑﻮه و ﻓﺨﺮ و ﻋﺼﻤﺖ را‬
‫ﻣﯽ ﺳﺮاﯾﺪ ﺷﺎد‬
‫ﻗﺼﻪ ﻏﻤﮕﯿﻦ ﻏﺮﺑﺖ را‬
‫ﻫﺎن‪ ،‬ﮐﺠﺎﺳﺖ‬
‫ﭘﺎﯾﺘﺨﺖ اﯾﻦ ﮐﺞ آﯾﯿﻦ ﻗﺮن دﯾﻮاﻧﻪ؟‬
‫ﺑﺎ ﺷﺒﺎن روﺷﻨﺶ ﭼﻮن روز‬
‫روزﻫﺎي ﺗﻨﮓ و ﺗﺎرش‪ ،‬ﭼﻮن ﺷﺐ اﻧﺪر ﻗﻌﺮ اﻓﺴﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﺎ ﻗﻼع ﺳﻬﻤﮕﯿﻦ ﺳﺨﺖ و اﺳﺘﻮارش‬
‫ﺑﺎ ﻟﺌﯿﻤﺎﻧﻪ ﺗﺒﺴﻢ ﮐﺮدن دروازه ﻫﺎﯾﺶ‪،‬ﺳﺮد و ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ‬
‫ﻫﺎن‪ ،‬ﮐﺠﺎﺳﺖ؟‬
‫ﭘﺎﯾﺘﺨﺖ اﯾﻦ دژاﯾﯿﻦ ﻗﺮن ﭘﺮ آﺷﻮب‬
‫ﻗﺮن ﺷﮑﻠﮏ ﭼﻬﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 168‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﯽ دل‬

‫ﺑﺮ ﮔﺬﺷﺘﻪ از ﻣﺪار ﻣﺎه‬


‫ﻟﯿﮏ ﺑﺲ دور از ﻗﺮار ﻣﻬﺮ‬
‫ﻗﺮن ﺧﻮن آﺷﺎم‬
‫ﻗﺮن وﺣﺸﺘﻨﺎك ﺗﺮ ﭘﯿﻐﺎم‬
‫ﮐﺎﻧﺪران ﺑﺎ ﻓﻀﻠﻪ ﻣﻮﻫﻮم ﻣﺮغ دور ﭘﺮوازي‬
‫ﭼﺎر رﮐﻦ ﻫﻔﺖ اﻗﻠﯿﻢ ﺧﺪا را در زﻣﺎﻧﯽ ﺑﺮ ﻣﯽ آﺷﻮﺑﻨﺪ‬
‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﻫﺴﺘﯽ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﭘﺴﺘﯽ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺎﻻﯾﯽ‬
‫ﺳﺨﺖ ﻣﯽ ﮐﻮﺑﻨﺪ ﭘﺎك ﻣﯽ روﺑﻨﺪ‬
‫ﻫﺎن‪ ،‬ﮐﺠﺎﺳﺖ؟‬
‫ﭘﺎﯾﺘﺨﺖ اﯾﻦ ﺑﯽ آزرم و ﺑﯽ آﯾﯿﻦ ﻗﺮن‬
‫ﮐﺎﻧﺪران ﺑﯽ ﮔﻮﻧﻪ اي ﻣﻬﻠﺖ‬
‫ﻫﺮ ﺷﮑﻮﻓﻪ ﺗﺎزه رو ﺑﺎزﯾﭽﻪ ﺑﺎد اﺳﺖ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﮐﻪ ﺣﺮﻣﺖ ﭘﯿﺮان ﻣﯿﻮه ﺧﻮﯾﺶ ﺑﺨﺸﯿﺪه‬
‫ﻋﺮﺻﻪ اﻧﮑﺎر و وﻫﻢ و ﻏﺪر و ﺑﯿﺪاد اﺳﺖ‬
‫ﭘﺎﯾﺘﺨﺖ اﯾﻦ ﭼﻨﯿﻦ ﻗﺮﻧﯽ‬
‫ﮐﻮ؟‬
‫ﺑﺮ ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺑﯽ ﻧﺸﺎن ﻗﻠﻪ ﺳﺖ‬
‫در ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺳﻮ؟‬
‫دﯾﺪه ﺑﻪ اﻧﺎن را ﺑﮕﻮ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 169‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﯽ دل‬

‫ﺗﺎ ﺧﻮاب ﻧﻔﺮﯾﺒﺪ‬


‫ﺑﺮ ﭼﮑﺎد ﭘﺎﺳﮕﺎه ﺧﻮﯾﺶ‪،‬دل ﺑﯿﺪار و ﺳﺮ ﻫﺸﯿﺎر‬
‫ﻫﯿﭽﺸﺎن ﺟﺎدوﯾﯽ اﺧﺘﺮ‬
‫ﻫﯿﭽﺸﺎن اﻓﺴﻮن ﺷﻬﺮ ﻧﻘﺮه ﻣﻬﺘﺎب ﻧﻔﺮﯾﺒﺪ‬
‫ﺑﺮ ﺑﻪ ﮐﺸﺘﯽ ﻫﺎي ﺧﺸﻢ ﺑﺎدﺑﺎن از ﺧﻮن‬
‫ﻣﺎ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻓﺘﺢ ﺳﻮي ﭘﺎﯾﺘﺨﺖ ﻗﺮن ﻣﯽ آﯾﯿﻢ‬
‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﻫﯿﭽﺴﺘﺎن ﻧﻪ ﺗﻮي ﻓﺮاخ اﯾﻦ ﻏﺒﺎر آﻟﻮد ﺑﯽ ﻏﻢ را‬
‫ﺑﺎ ﭼﮑﺎﭼﺎك ﻣﻬﯿﺐ ﺗﯿﻐﻬﺎﻣﺎن‪ ،‬ﺗﯿﺰ‬
‫ﻏﺮش زﻫﺮه دران ﮐﻮﺳﻬﺎﻣﺎن‪ ،‬ﺳﻬﻢ‬
‫ﭘﺮش ﺧﺎرا ﺷﮑﺎف ﺗﯿﺮﻫﺎﻣﺎن‪،‬ﺗﻨﺪ‬
‫ﻧﯿﮏ ﺑﮕﺸﺎﯾﯿﻢ‬
‫ﺷﯿﺸﻪ ﻫﺎي ﻋﻤﺮ دﯾﻮان را‬
‫از ﻃﻠﺴﻢ ﻗﻠﻌﻪ ﭘﻨﻬﺎن‪ ،‬ز ﭼﻨﮓ ﭘﺎﺳﺪاران ﻓﺴﻮﻧﮕﺮﺷﺎن‬
‫َﺟﻠﺪ ﺑﺮﺑﺎﯾﯿﻢ‬
‫ﺑﺮ زﻣﯿﻦ ﮐﻮﺑﯿﻢ‬
‫ور زﻣﯿﻦ ﮔﻬﻮاره ﻓﺮﺳﻮده آﻓﺎق‬
‫دﺳﺖ ﻧﺮم ﺳﺒﺰه ﻫﺎﯾﺶ را ﺑﻪ ﭘﯿﺶ آرد‬
‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﺳﻨﮓ از ﻣﺎ ﻧﻬﺎن دارد‬
‫ﭼﻬﺮه اش را ژرف ﺑﺸﺨﺎﯾﯿﻢ‬
‫ﻣﺎ‬
‫ﻓﺎﺗﺤﺎن ﻗﻠﻌﻪ ﻫﺎي ﻓﺨﺮ ﺗﺎرﯾﺨﯿﻢ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 170‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﯽ دل‬

‫ﺷﺎﻫﺪان ﺷﻬﺮﻫﺎي ﺷﻮﮐﺖ ﻫﺮ ﻗﺮن‬


‫ﻣﺎ‬
‫ﯾﺎدﮔﺎر ﻋﺼﻤﺖ ﻏﻤﮕﯿﻦ اﻋﺼﺎرﯾﻢ‬
‫ﻣﺎ‬
‫راوﯾﺎن ﻗﺼﻪ ﻫﺎي ﺷﺎد و ﺷﯿﺮﯾﻨﯿﻢ‬
‫ﻗﺼﻪ ﻫﺎي آﺳﻤﺎن ﭘﺎك‬
‫ﻧﻮر ﺟﺎري‪ ،‬آب‬
‫ﺳﺮد ﺗﺎرﯾﮏ‪،‬ﺧﺎك‬
‫ﻗﺼﻪ ﻫﺎي ﺧﻮش ﺗﺮﯾﻦ ﭘﯿﻐﺎم‬
‫از زﻻل ﺟﻮﯾﺒﺎر روﺷﻦ اﯾﺎم‬
‫ﻗﺼﻪ ﻫﺎي ﺑﯿﺸﻪ اﻧﺒﻮه‪ ،‬ﭘﺸﺘﺶ ﮐﻮه‪ ،‬ﭘﺎﯾﺶ ﻧﻬﺮ‬
‫ﻗﺼﻪ ﻫﺎي دﺳﺖ ﮔﺮم دوﺳﺖ در ﺷﺐ ﻫﺎي ﺳﺮد ﺷﻬﺮ‬
‫ﻣﺎ‬
‫ﮐﺎروان ﺳﺎﻏﺮ و ﭼﻨﮕﯿﻢ‬
‫ﻟﻮﻟﯿﺎن ﭼﻨﮕﻤﺎن اﻓﺴﺎﻧﻪ ﮔﻮي زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺎن‪ ،‬زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺎن ﺷﻌﺮ و اﻓﺴﺎﻧﻪ‬
‫ﺳﺎﻗﯿﺎن ﻣﺴﺖ ﻣﺴﺘﺎﻧﻪ‬
‫ﻫﺎن‪ ،‬ﮐﺠﺎﺳﺖ‬
‫ﭘﺎﯾﺘﺨﺖ ﻗﺮن؟‬
‫ﻣﺎ ﺑﺮاي ﻓﺘﺢ ﻣﯽ آﯾﯿﻢ‬
‫ﺗﺎ ﮐﻪ ﻫﯿﭽﺴﺘﺎﻧﺶ ﺑﮕﺸﺎﯾﯿﻢ‬
‫اﯾﻦ ﺷﮑﺴﺘﻪ ﭼﻨﮓ دﻟﺘﻨﮓ ﻣﺤﺎل اﻧﺪﯾﺶ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 171‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﯽ دل‬

‫ﻧﻐﻤﻪ ﭘﺮداز ﺣﺮﯾﻢ ﺧﻠﻮت ﭘﻨﺪار‬


‫ﺟﺎودان ﭘﻮﺷﯿﺪه از اﺳﺮار‬
‫ﭼﻪ ﺣﮑﺎﯾﺖ ﻫﺎ ﮐﻪ دارد روز و ﺷﺐ ﺑﺎ ﺧﻮﯾﺶ‬
‫اي ﭘﺮﯾﺸﺎﻧﮕﻮي ﻣﺴﮑﯿﻦ! ﭘﺮده دﯾﮕﺮ ﮐﻦ‬
‫ﭘﻮر دﺳﺘﺎن ﺟﺎن ز ﭼﺎه ﻧﺎﺑﺮادر در ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﺮد‬
‫ُﻣﺮد‪ُ ،‬ﻣﺮد‪ ،‬او ُﻣﺮد‬
‫داﺳﺘﺎن ﭘﻮر ﻓﺮﺧﺰاد را ﺳﺮ ﮐﻦ‬
‫آن ﮐﻪ ﮔﻮﯾﯽ ﻧﺎﻟﻪ اش از ﻗﻌﺮ ﭼﺎﻫﯽ ژرف ﻣﯽ اﯾﺪ‬
‫ﻧﺎﻟﺪ و ﻣﻮﯾﺪ‬
‫ﻣﻮﯾﺪ و ﮔﻮﯾﺪ‬
‫آه‪ ،‬دﯾﮕﺮ ﻣﺎ‬
‫ﻓﺎﺗﺤﺎن ﮔﻮژﭘﺸﺖ و ﭘﯿﺮ را ﻣﺎﻧﯿﻢ‬
‫ﺑﺮ ﺑﻪ ﮐﺸﺘﯽ ﻫﺎي ﻣﻮج ﺑﺎدﺑﺎن از ﮐﻒ‬
‫دل ﺑﻪ ﯾﺎد ﺑﺮه ﻫﺎي ﻓّﺮﻫﯽ‪ ،‬در دﺷﺖ اﯾﺎم ِ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﺑﺴﺘﻪ‬
‫ﺗﯿﻐﻬﺎﻣﺎن زﻧﮕﺨﻮرد و ﮐﻬﻨﻪ و ﺧﺴﺘﻪ‬
‫ﮐﻮﺳﻬﺎﻣﺎن ﺟﺎودان ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺗﯿﺮﻫﺎﻣﺎن ﺑﺎل ﺑﺸﮑﺴﺘﻪ ‪.‬‬
‫ﻣﺎ‬
‫ﻓﺎﺗﺤﺎن ﺷﻬﺮﻫﺎي رﻓﺘﻪ ﺑﺮ ﺑﺎدﯾﻢ‬
‫ﺑﺎ ﺻﺪاﯾﯽ ﻧﺎﺗﻮان ﺗﺮ زآﻧﮑﻪ ﺑﯿﺮوﻧﯿﺪ از ﺳﯿﻨﻪ‬
‫راوﯾﺎن ﻗﺼﻪ ﻫﺎي رﻓﺘﻪ از ﯾﺎدﯾﻢ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 172‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﯽ دل‬

‫ﮐﺲ ﺑﻪ ﭼﯿﺰي ﯾﺎ ﭘﺸﯿﺰي ﺑﺮﻧﮕﯿﺮد ﺳﮑﻪ ﻫﺎﻣﺎن را‬


‫ﮔﻮﯾﯽ از ﺷﺎﻫﯽ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 173‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻗﻮﻟﯽ در اﺑﻮﻋﻄﺎ‬

‫ﺳﺖ ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ‬
‫ﯾﺎ ز ﻣﯿﺮي دودﻣﺎﻧﺶ ﻣﻨﻘﺮض ﮔﺸﺘﻪ‬
‫ﮔﺎﻫﮕﻪ ﺑﯿﺪار ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﻢ ﺷﺪ زﯾﻦ ﺧﻮاب ﺟﺎدوﯾﯽ‬
‫ﻫﻤﭽﻮ ﺧﻮاب ﻫﻤﮕﻨﺎن ﻏﺎر‪،‬‬
‫ﭼﺸﻢ ﻣﯽ ﻣﺎﻟﯿﻢ و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﯿﻢ‪ :‬آﻧﮏ‪ ،‬ﻃﺮﻓﻪ ﻗﺼﺮ زرﻧﮕﺎر‬
‫ﺻﺒﺢ ﺷﯿﺮﯾﻨﮑﺎر‬
‫ﻟﯿﮏ ﺑﯽ ﻣﺮگ اﺳﺖ دﻗﯿﺎﻧﻮس‬
‫واي‪ ،‬واي‪ ،‬اﻓﺴﻮس‬
‫ﻗﻮﻟﯽ در اﺑﻮﻋﻄﺎ‬
‫ﮐﺮﺷﻤﻪ درآﻣﺪ‬
‫دﮔﺮ ﺗﺨﺘﻪ ﭘﺎره ﺑﻪ اﻣﻮاج درﯾﺎ ﺳﭙﺮده ام ﻣﻦ‬
‫زﻣﺎم ﺣﺴﺮت ﺑﻪ دﺳﺖ درﯾﻐﺎ ﺳﭙﺮده ام ﻣﻦ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺑﻮدﻫﺎ دﮔﺮﮔﻮن ﺷﺪ‬
‫ﺳﻮاﺣﻞ آﺷﻨﺎﯾﯽ‬
‫در اﺑﺮﻫﺎي ﺑﯽ ﺳﺨﺎوت ﭘﻨﻬﺎن ﮔﺸﺖ‬
‫ﺟﺰﯾﺮه ﻫﺎي ﻃﻼﯾﯽ‬
‫در آب ﺗﯿﺮه ﻣﺪﻓﻮن ﺷﺪ‬
‫ﺑﺮﮔﺸﺖ‬
‫اﻓﻖ ﺗﺎ اﻓﻖ آب اﺳﺖ‬
‫ﮐﺮان ﺗﺎ ﮐﺮان درﯾﺎ‬
‫ﺣﺠﺎز ‪1‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 174‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻗﻮﻟﯽ در اﺑﻮﻋﻄﺎ‬

‫ﺑﺒﺮي ﮔﻬﻮاره ﺳﺮد! اي ﻣﻮج‬


‫ﻣﺮا ﺑﻪ ﻫﺮ ﮐﺠﺎ ﮐﻪ ﺧﻮاﻫﯽ‬
‫دﮔﺮ ﭼﻪ ﺑﯿﻢ و دﮔﺮ ﭼﻪ ﭘﺮوا ﭼﻪ ﺑﯿﻢ و ﭘﺮوا؟‬
‫ﮐﻪ ﺑﺮگ ﻫﺎي ﺷﻤﯿﻢ ﻫﺴﺘﯿﻢ را‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺴﯿﻢ ﺻﺤﺮا ﺳﭙﺮده ام ﻣﻦ‬
‫دﮔﺮ ﺗﺨﺘﻪ ﭘﺎره ﺑﻪ اﻣﻮاج درﯾﺎ ﺳﭙﺮده ام ﻣﻦ‬
‫ﺑﺮﮔﺸﺖ‬
‫ﮐﺮان ﺗﺎ ﮐﺮان آب اﺳﺖ‬
‫اﻓﻖ ﺗﺎ اﻓﻖ درﯾﺎ‬
‫ﺣﺠﺎز‪2‬‬
‫ﭼﻪ ﭘﺮوا‪ ،‬اي درﯾﺎ‬
‫ﺧﺮوش ﭼﻨﺪان ﮐﻪ ﺧﻮاﻫﯽ ﺑﺮآور از دل‬
‫ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮔﺸﻮدن ز ﺧﻮاب ﭼﺸﻢ اﯾﻦ ﮐﻮدك‬
‫ﭼﻪ ﺑﯿﻤﯽ ﮔﻬﻮاره ﺟﻨﺒﺎن درﯾﺎ ﮔﻢ ﮐﺮده ﺳﺎﺣﻞ؟‬
‫ﮐﻪ دﯾﺮي ﺳﺖ دﯾﺮي‪ ،‬ﺗﺎ ﮐﻠﯿﺪ ﮔﻨﺠﯿﻨﻪ ﻫﺎي ﻗﺼﺮ ﺧﻮاﺑﻢ را‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎدوي ﻻﻻ ﺳﭙﺮده ام ﻣﻦ‬
‫دﮔﺮ ﺗﺨﺘﻪ ﭘﺎره ﺑﻪ اﻣﻮاج درﯾﺎ ﺳﭙﺮده ام ﻣﻦ‬
‫ﮔﺒﺮي‬
‫ﮔﻨﻪ ﻧﮑﺮده ﺑﺎداﻓﺮه ﮐﺸﯿﺪن‬
‫ﺧﺪا داﻧﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ درد ﮐﻤﯽ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﺑﻤﯿﺮ اي ﺧﺸﮏ ﻟﺐ! در ﺗﺸﻨﻪ ﮐﺎﻣﯽ‬
‫ﮐﻪ اﯾﻦ اﺑﺮ ﺳﺘﺮون را ﻧﻤﯽ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 175‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭼﻪ آرزوﻫﺎ‬

‫ﺧﻮﺷﺎ ﺑﯽ دردي و ﺷﻮرﯾﺪه رﻧﮕﯽ‬


‫ﮐﻪ ﮔﻮﯾﺎ ﺧﻮش ﺗﺮ از آن ﻋﺎﻟﻤﯽ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﺑﺮﮔﺸﺖ‬
‫اﻓﻖ ﺗﺎ اﻓﻖ آب اﺳﺖ‬
‫ﮐﺮان ﺗﺎ ﮐﺮان درﯾﺎ‬
‫ﻧ ﻪ ﻣ ﺎ ﻫﯿﻢ ﻣ ﻦ‪ ،‬ا ز ﺷﻨ ﺎ ﭼ ﻪ ﺣ ﺎ ﺻ ﻞ ؟‬
‫ﮐﻪ ﻧﯿﺴﺖ ﺳﺎﺣﻞ ﺳﺎﺣﻞ ﮐﻪ ﻧﯿﺴﺖ ﺳﺎﺣﻞ‬
‫دﮔﺮ ﺑﺎزواﻧﻢ ﺧﺴﺘﻪ ﺳﺖ‬
‫ﻣﺮا ﭼﻪ ﺑﯿﻢ و ﺗﺮا ﭼﻪ ﭘﺮواﯾﯽ دل‬
‫ﮐﻪ داﻧﯽ ﮐﻪ داﻧﯽ‬
‫دﮔﺮ ﺗﺨﺘﻪ ﭘﺎره ﺑﻪ اﻣﻮاج درﯾﺎ ﺳﭙﺮده ام ﻣﻦ‬
‫زﻣﺎم ﺣﺴﺮت ﺑﻪ دﺳﺖ درﯾﻐﺎ ﺳﭙﺮده ام ﻣﻦ‬
‫ﭼﻪ آرزوﻫﺎ‬
‫در آ ﻣ ﺪ‬
‫ﭼﻪ آرزوﻫﺎ ﮐﻪ داﺷﺘﻢ ﻣﻦ و دﯾﮕﺮ ﻧﺪارم‬
‫ﭼﻪ ﻫﺎ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ و ﺑﺎور ﻧﺪارم‬
‫ﭼﻪ ﻫﺎ‪،‬ﭼﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﭼﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﮐﻪ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ و ﺑﺎور ﻧﺪارم‬
‫ﻣﻮﯾﻪ‬
‫ﺣﺬر ﻧﺠﻮﯾﻢ از ﻫﺮ ﭼﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 176‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫وداع‬

‫ﻣﺮا ﺑﺮ ﺳﺮ آﯾﺪ‬
‫ﮔﻮ درﯾﺪ‪ ،‬درﯾﺪ‬
‫ﮐﻪ ﺑﮕﺬر ﻧﺪارد و ﻣﻦ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺑﮕﺬر ﻧﺪارم‬
‫ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻓﺮود‬
‫اﮔﺮﭼﻪ ﺑﺎور ﻧﺪارم ﮐﻪ ﯾﺎور ﻧﺪارم‬
‫ﭼﻪ آرزوﻫﺎ ﮐﻪ داﺷﺘﻢ ﻣﻦ و دﯾﮕﺮ ﻧﺪارم‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻒ‬
‫ﺳﭙﯿﺪه ﺳﺮ زد و ﻣﻦ ﺧﻮاﺑﻢ ﻧﺒﺮده ﺑﺎز‬
‫ﻧﻪ ﺧﻮاﺑﻢ ﮐﻪ ﺳﯿﺮ ﺳﺘﺎره و ﻣﻬﺘﺎﺑﻢ ﻧﺒﺮده ﺑﺎز‬
‫ﭼﻪ آرزوﻫﺎ ﮐﻪ داﺷﺘﯿﻢ و دﮔﺮ ﻧﺪارﯾﻢ‬
‫ﺧﺒﺮ ﻧﺪارﯾﻢ‬
‫ﺧﻮﺷﺎ ﮐﺰﯾﻦ ﺑﺴﺘﺮ دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺳﺮ ﺑﺮ ﻧﺪارﯾﻢ‬
‫ﺑﺮﮔﺸﺖ‬
‫در اﯾﻦ ﻏﻢ‪ ،‬ﭼﻮن ﺷﻤﻊ ﻣﺎﺗﻢ‬
‫ﻋﺠﺐ ﮐﻪ از ﮔﺮﯾﻪ آﺑﻢ ﻧﺒﺮده ﺑﺎز‬
‫ﭼﻬﺎ ﭼﻬﺎ ﭼﻬﺎ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ و ﺑﺎور ﻧﺪارم‬
‫ﭼﻪ آرزوﻫﺎ ﮐﻪ داﺷﺘﻢ ﻣﻦ و دﯾﮕﺮ ﻧﺪارم‬
‫وداع‬
‫ﺳﮑﻮت ﺻﺪاي ﮔﺎم ﻫﺎﯾﻢ را ﺑﺎز ﭘﺲ ﻣﯽ دﻫﺪ‬
‫ﺑﺎ ﺷﺐ ﺧﻠﻮت ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﯽ روم‬
‫ﮔﻠﻪ اي ﮐﻮﭼﮏ از ﺳﮓ ﻫﺎ ﺑﺮ ﻻﺷﻪ ﺳﯿﺎه ﺧﯿﺎﺑﺎن ﻣﯽ دوﻧﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 177‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭘﯿﺎﻣﯽ از آن ﺳﻮي ﭘﺎﯾﺎن‬

‫ﺧﻠﻮت ﺷﺐ آن ﻫﺎ را دﻧﺒﺎل ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬


‫و ﺳﮑﻮت ﻧﺠﻮاي ﮔﺎﻣﻬﺎﺷﺎن را ﻣﯽ ﺷﻮﯾﺪ‬
‫ﻣﻦ او را ﺑﻪ ﺟﺎي ﻫﻤﻪ ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﺰﯾﻨﻢ‬
‫و او ﻣﯽ داﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ راﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ‬
‫او ﻫﻤﻪ را ﺑﻪ ﺟﺎي ﻣﻦ ﺑﺮ ﻣﯽ ﮔﺰﯾﻨﺪ‬
‫و ﻣﻦ ﻣﯽ داﻧﻢ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ دروغ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ‬
‫ﭼﻪ ﻣﯽ ﺗﺮﺳﺪ از راﺳﺘﯽ و دوﺳﺖ داﺷﺘﻪ ﺷﺪن‪ ،‬ﺳﻨﮕﺪل‬
‫ﺑﺮ ﮔﺰﯾﻨﻨﺪه ي دروغ ﻫﺎ‬
‫ﺻﺪاي ﮔﺎم ﻫﺎي ﺳﮑﻮت را ﻣﯽ ﺷﻨﻮم‬
‫ﺧﻠﻮت ﻫﺎ از ﺑﺎ ﻫﻤﯽ ﺳﮕﻬﺎ ﺑﻪ دروغ و درﻧﺪﮔﯽ ﺑﻬﺘﺮﻧﺪ‬
‫ﺳﮑﻮت ﮔﺮﯾﻪ ﮐﺮد دﯾﺸﺐ‬
‫ﺳﮑﻮت ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ام آﻣﺪ‬
‫ﺳﮑﻮت ﺳﺮزﻧﺸﻢ داد‬
‫و ﺳﮑﻮت ﺳﺎﮐﺖ ﻣﺎﻧﺪ ﺳﺮاﻧﺠﺎم‬
‫ﭼﺸﻤﺎﻧﻢ را اﺷﮏ ﭘﺮ ﮐﺮده اﺳﺖ‬
‫ﭘﯿﺎﻣﯽ از آن ﺳﻮي ﭘﺎﯾﺎن‬
‫اﯾﻨﺠﺎ ﮐﻪ ﻣﺎﯾﯿﻢ ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﺳﺮد ﺳﮑﻮت اﺳﺖ‬
‫ﺑﻪ اﻟﻬﺎﻣﺎن ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺳﺖ‪ ،‬ﻟﺐ ﻫﺎ ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻧﻪ اﺷﮑﯽ‪ ،‬ﻧﻪ ﻟﺒﺨﻨﺪي‪،‬و ﻧﻪ ﺣﺘﯽ ﯾﺎدي از ﻟﺐ ﻫﺎ و ﭼﺸﻢ ﻫﺎ‬
‫زﯾﺮاك اﯾﻨﺠﺎ اﻗﯿﺎﻧﻮﺳﯽ ﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺮ ﺑﻪ دﺳﺘﯽ از ﺳﻮاﺣﻠﺶ‬
‫ﻣﺼﺐ رودﻫﺎي ﺑﯽ زﻣﺎن ﺑﻮدن اﺳﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 178‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭘﯿﺎﻣﯽ از آن ﺳﻮي ﭘﺎﯾﺎن‬

‫وزآن ﭘﺲ آراﻣﺶ ﺧﻔﺘﺎر و ﺧﻠﻮت ﻧﯿﺴﺘﯽ‬


‫ﻫﻤﻪ ﺧﺒﺮﻫﺎ دروغ ﺑﻮد‬
‫و ﻫﻤﻪ آﯾﺎﺗﯽ ﮐﻪ از ﭘﯿﺎﻣﺒﺮان ﺑﯽ ﺷﻤﺎر ﺷﻨﯿﺪه ﺑﻮدم‬
‫ﺑﺴﺎن ﮔﺎم ﻫﺎي ﺑﺪرﻗﻪ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﺎﺑﻮت‬
‫از ﻟﺐ ﮔﻮر ﭘﯿﺶ ﺗﺮ آﻣﺪن ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﺑﺎري ازﯾﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﻮد‬
‫ﻓﺮﺟﺎم ﻫﻤﻪ ﮔﻨﺎﻫﺎن و ﺑﯽ ﮔﻨﺎﻫﯽ‬
‫ﻧﻪ ﭘﯿﺸﻮازي ﺑﻮد و ﺧﻮﺷﺎﻣﺪي‪،‬ﻧﻪ ﭼﻮن و ﭼﺮا‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 179‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭘﯿﺎﻣﯽ از آن ﺳﻮي ﭘﺎﯾﺎن‬

‫ﺑﻮد‬
‫و ﻧﻪ ﺣﺘﯽ ﺑﯿﺪاري ﭘﻨﺪاري ﮐﻪ ﺑﭙﺮﺳﺪ‪ :‬ﮐﯿﺴﺖ؟‬
‫زﯾﺮك اﯾﻨﺠﺎ ﺳﺮ دﺳﺘﺎن ﺳﮑﻮن اﺳﺖ‬
‫در اﻗﺼﯽ ﭘﺮﮐﻨﻪ ﻫﺎي ﺳﮑﻮت‬
‫ﺳﻮت‪ ،‬ﮐﻮر‪ ،‬ﺑﺮﻫﻮت‬
‫ﺣﺒﺎب ﻫﺎي رﻧﮕﯿﻦ‪ ،‬در ﺧﻮاب ﻫﺎي ﺳﻨﮕﯿﻦ‬
‫ﭼﺘﺮﻫﺎي ﭘﺮ ﻃﺎووﺳﯽ ﺧﻮﯾﺶ ﺑﺮﭼﯿﺪﻧﺪ‬
‫و ﺳﯿﺎ ﺳﺎﯾﻪ دودﻫﺎ‪،‬در اوج وﺟﻮدﺷﺎن‪،‬ﮔﻮﯾﯽ ﻧﺒﻮدﻧﺪ‬
‫ﺑﺎغ ﻫﺎي ﻣﯿﻮه و ﺑﺎغ ﮔﻞ ﻫﺎي آﺗﺶ را ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮدﯾﻢ‬
‫دﯾﮕﺮ از ﻫﺮ ﺑﯿﻢ و اﻣﯿﺪ آﺳﻮده اﯾﻢ‬
‫ﮔﻮﯾﺎ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﻮدﯾﻢ‪،‬ﻧﺒﻮده اﯾﻢ‬
‫ﻫﺮ ﯾﮏ از ﻣﺎ‪ ،‬در ﻣﻬﮕﻮن اﻓﺴﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﺑﻮدن‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﭘﻨﺪاﺷﺘﯿﻢ ﻫﺴﺘﯿﻢ‬
‫ﺧﺪاﯾﯽ را‪ ،‬ﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ اﻧﮑﺎر‬
‫ا ﻧ ﮕ ﺎر‬
‫ﺑﺎ ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ ﺑﺪﯾﻦ ﺳﻮي و آن ﺳﻮي ﻣﯽ ﮐﺸﯿﺪﯾﻢ‬
‫اﻣﺎ ﮐﻨﻮن ﺑﻬﺸﺖ و دوزخ در ﻣﺎ ﻣﺮده ﺳﺖ‬
‫زﯾﺮا ﺧﺪاﯾﺎن ﻣﺎ‬
‫ﭼﻮن اﺷﮏ ﻫﺎي ﺑﺪرﻗﻪ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن‬
‫ﺑﺮ ﮔﻮرﻫﺎﻣﺎن ﺧﺸﮑﯿﺪﻧﺪ و ﭘﯿﺶ ﺗﺮ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ آﻣﺪ‬
‫ﻣﺎ در ﺳﺎﯾﻪ آوار ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻨﮓ ﻫﺎي ﺳﮑﻮت آرﻣﯿﺪه اﯾﻢ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 180‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭘﯿﺎﻣﯽ از آن ﺳﻮي ﭘﺎﯾﺎن‬

‫ﮔﺎﻣﻬﺎﻣﺎن ﺑﯽ ﺻﺪاﺳﺖ‬
‫ﻧﻪ ﺑﺎﻣﺪادي‪ ،‬ﻧﻪ ﻏﺮوﺑﯽ‬
‫وﯾﻨﺠﺎ ﺷﺒﯽ ﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ اﺧﺘﺮي در آن ﻧﻤﯽ درﺧﺸﺪ‬
‫ﻧﻪ ﺑﺎدﺑﺎن ﭘﻠﮏ ﭼﺸﻤﯽ‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﯿﺮق ﮔﯿﺴﻮﯾﯽ‬
‫اﯾﻨﺠﺎ ﻧﺴﯿﻢ اﮔﺮ ﺑﻮد ﺑﺮ ﭼﻪ ﻣﯽ وزﯾﺪ؟‬
‫ﻧﻪ ﺳﯿﻨﻪ زورﻗﯽ‪ ،‬ﻧﻪ دﺳﺖ ﭘﺎروﯾﯽ‬
‫اﯾﻨﺠﺎ اﻣﻮاج اﮔﺮ ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﺎ ﮐﻪ در ﻣﯽ آوﯾﺨﺖ؟‬
‫ﭼﻪ آرام اﺳﺖ اﯾﻦ ﭘﻬﻨﺎور‪ ،‬اﯾﻦ درﯾﺎ‬
‫دﻟﻬﺎﺗﺎن روﺷﻦ ﺑﺎد‬
‫ﺳﭙﺎس ﺷﻤﺎ را‪ ،‬ﺳﭙﺎس و دﯾﮕﺮ ﺳﭙﺎس‬
‫ﺑﺮ ﮔﻮرﻫﺎي ﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﺷﻤﻊ و ﻣﺸﻌﻠﯽ ﻣﻔﺮوزﯾﺪ‬
‫زﯾﺮا ﺗﺮي ﻫﯿﭻ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺑﺪﯾﻦ درون ﻧﻤﯽ ﺗﺮاود‬
‫ﺧ ﺎ ﻧ ﻪ ﻫ ﺎﺗ ﺎ ن آ ﺑ ﺎ د‬
‫ﺑﺮ ﮔﻮرﻫﺎي ﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﺳﺎﯾﺒﺎن و ﺳﺮاﭘﺮده اي ﻣﻔﺮازﯾﺪ‬
‫زﯾﺮا ﮐﻪ آﻓﺘﺎب و اﺑﺮ ﺷﻤﺎ را ﺑﺎ ﻣﺎ ﮐﺎري ﻧﯿﺴﺖ‬
‫و ﻫﺎي‪ ،‬زﻧﺠﯿﺮﻫﺎ! اﯾﻦ زﻧﺠﻤﻮره ﻫﺎﺗﺎن را ﺑﺲ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫اﻣﺎ ﺳﺮودﻫﺎ و دﻋﺎﻫﺎﺗﺎن اﯾﻦ ﺷﺐ ﮐﻮرﻫﺎ‬
‫ﮐﻪ روز ﻫﻤﻪ روز‪،‬و ﺷﺐ ﻫﻤﻪ ﺷﺐ در اﯾﻦ ﺣﻮاﻟﯽ ﺑﻪ ﻃﻮاﻓﻨﺪ‬
‫ﺑﺴﯿﺎر ﻧﺎﺗﻮان ﺗﺮ از آﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﺻﺨﺮه ﻫﺎي ﺳﮑﻮت را ﺑﺸﮑﺎﻓﻨﺪ‬
‫و در ﻇﻠﻤﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ دارﯾﻢ ﭘﺮواز ﮐﻨﻨﺪ‬
‫ﺑﻪ ﻫﯿﭻ ﻧﺬري و ﻧﺜﺎري ﺣﺎﺟﺖ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 181‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭘﯿﺎﻣﯽ از آن ﺳﻮي ﭘﺎﯾﺎن‬

‫ﺑﺎدا ﺷﻤﺎ را آن ﻧﺎن و ﺣﻠﻮاﻫﺎ‬


‫ﺑﺎدا ﺷﻤﺎ را ﺧﻮان ﻫﺎ‪ ،‬ﺧﺮﻣﺎﻫﺎ‬
‫ﻣﺎ را اﮔﺮ دﻫﺎﻧﯽ و دﻧﺪاﻧﯽ ﻣﯽ ﺑﻮد‪،‬در ﮐﺎر ﺧﻨﺪه ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ‬
‫ﺑﺮ اﯾﻦ ﻫﺎ و آﻧﻬﺎﺗﺎن‬
‫ﺑﺮ ﺷﻤﻊ ﻫﺎ‪ ،‬دﻋﺎﻫﺎ‪،‬ﺧﻮاﻧﻬﺎﺗﺎن‬
‫در آﺳﺘﺎﻧﻪ ﮔﻮر ﺧﺪا و ﺷﯿﻄﺎن اﯾﺴﺘﺎده‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 182‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭘﯿﺎﻣﯽ از آن ﺳﻮي ﭘﺎﯾﺎن‬

‫ﺑﻮدﻧﺪ‬
‫و ﻫﺮ ﯾﮏ ﻫﺮ آﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ داده ﺑﻮدﻧﺪ‬
‫ﺑﺎز ﭘﺲ ﻣﯽ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‬
‫آن رﻧﮓ و آﻫﻨﮓ ﻫﺎ‪ ،‬آراﯾﻪ و ﭘﯿﺮاﯾﻪ ﻫﺎ‪ ،‬ﺷﻌﺮ و ﺷﮑﺎﯾﺖ ﻫﺎ‬
‫و دﯾﮕﺮ آﻧﭽﻪ ﻣﺎ را ﺑﻮد ﺑ‪،‬ﺮ ﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪ‬
‫ﭘﺮوا و ﭘﺮواﻧﻪ ﻫﻤﺴﻔﺮي ﺑﺎ ﻣﺎ ﻧﺪاﺷﺖ‬
‫ﺗﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﺑﺰرگ ﻣﺎ‬
‫ﮐﻪ ﻧﻪ ﺧﺪا ﮔﺮﻓﺖ آن را‪ ،‬ﻧﻪ ﺷﯿﻄﺎن‬
‫ﺑﺎ ﻣﺎ ﭼﻮ ﺧﺸﻢ ﻣﺎ ﺑﻪ درون آﻣﺪ‬
‫ﮐﻨﻮن او‬
‫اﯾﻦ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﺑﺰرگ‬
‫ﺑﺎ ﻣﺎ ﺷﮕﻔﺖ ﮔﺴﺘﺮﺷﯽ ﯾﺎﻓﺘﻪ‬
‫اﯾﻦ اﺳﺖ ﻣﺎﺟﺮا‬
‫ﻣﺎ ﻧﻮﺑﺎوﮔﺎن اﯾﻦ ﻋﻈﻤﺘﯿﻢ‬
‫و را ﺳ ﺘ ﯽ‬
‫آن اﺷﮏ ﻫﺎي ﺷﻮر‪،‬زاده اﯾﻦ ﮔﺮﯾﻪ ﻫﺎي ﺗﻠﺦ‬
‫وﯾﻦ ﺿﺠﻪ ﻫﺎي ﺟﮕﺮﺧﺮاش و دردآﻟﻮدﺗﺎن‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺎ ﭼﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﮐﺮد؟‬
‫در ﻋﻤﻖ اﯾﻦ ﺳﺘﻮن ﻫﺎي ﺑﻠﻮرﯾﻦ دل ﻧﻤﮏ‬
‫ﺗﻨﺪﯾﺲ ﻣﻦ ﻫﺎي ﺷﻤﺎ ﭘﯿﺪاﺳﺖ‬
‫دﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﺗﻨﮓ آﻣﺪه اﯾﻢ اﻟﺤﻖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 183‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭘﯿﺎﻣﯽ از آن ﺳﻮي ﭘﺎﯾﺎن‬

‫و ﺳﺨﺖ ازﯾﻦ ﻣﺮﺛﯿﻪ ﺧﻮاﻧﯽ ﻫﺎ ﺑﯿﺰارﯾﻢ‬


‫زﯾﺮا اﮔﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﮔﺮﯾﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬اﮔﺮ ﺑﺎ ﻫﻢ‬
‫اﮔﺮ ﺑﺴﯿﺎر اﮔﺮ ﮐﻢ‬
‫در ﭘﯿﭻ و ﺧﻢ ﮐﻮره راه ﻫﺎي ﻫﺮ ﻣﺮﺛﯿﻪ ﺗﺎن‬
‫دﯾﻮي ﺑﻪ ﻧﺎم ﻧﺎﻣﯽ ﻣﻦ ﮐﻤﯿﻦ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‬
‫آه‬
‫آن ﻧﺎزﻧﯿﻦ ﮐﻪ رﻓﺖ‬
‫ﺣﻘﺎ ﭼﻪ ارﺟﻤﻨﺪ و ﮔﺮاﻣﯽ ﺑﻮد‬
‫ﮔﻮﯾﯽ ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺑﻮد ﻧﻪ آدم‬
‫در ﺑﺎغ آﺳﻤﺎن و زﻣﯿﻦ‪ ،‬ﻣﺎ ﮔﯿﺎه و او‬
‫ﮔﻞ ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﺎه ﺑﻮد‬
‫ﺑﺎ ﻣﻦ ﭼﻪ ﻣﻬﺮﺑﺎن و ﭼﻪ دﻟﺠﻮ‪ ،‬ﭼﻪ ﺟﺎن ﻧﺜﺎر‬
‫او رﻓﺖ‪ ،‬ﺧﻔﺖ‪ ،‬ﺣﯿﻒ‬
‫او ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ‪،‬ﻋﺰﯾﺰﺗﺮﯾﻦ دوﺳﺘﺎن ﻣﻦ‬
‫ﺟﺎن ﻣﻦ و ﻋﺰﯾﺰﺗﺮ از ﺟﺎن ﻣﻦ‬
‫ﺑﺲ اﺳﺖ‬
‫ﺑﺴﻤﺎن اﺳﺖ اﯾﻦ ﻣﺮﺛﯿﻪ ﺧﻮاﻧﯽ و دﻟﺴﻮزي‬
‫ﻣﺎ‪ ،‬از ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﭘﻨﻬﺎن‪،‬دﯾﮕﺮ‬
‫از ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺳﭙﺎﺳﮕﺰار ﻧﺨﻮاﻫﯿﻢ ﺑﻮد‬
‫ﻧﻪ ﻧﯿﺰ ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ و ﻧﻪ دﻟﮕﯿﺮ‬
‫دﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﺳﺮ رﺳﯿﺪه ﻗﺼﻪ ﻣﺎ‪،‬ﻣﺜﻞ ﻏﺼﻪ ﻣﺎن‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 184‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭘﯿﺎﻣﯽ از آن ﺳﻮي ﭘﺎﯾﺎن‬

‫اﯾﻦ اﺷﮑﻬﺎﺗﺎن را‬


‫ﺑﺮ ﻣﻦ ﻫﺎي ﺑﯽ ﮐﺲ ﻣﺎﻧﺪه ﺗﺎن ﻧﺜﺎر ﮐﻨﯿﺪ‬
‫ﻣﻦ ﻫﺎي ﺑﯽ ﭘﻨﺎه ﺧﻮد را ﻣﺮﺛﯿﺖ ﺑﺨﻮاﻧﯿﺪ‬
‫ﺗﻨﺪﯾﺲ ﻫﺎي ﺑﻠﻮرﯾﻦ دل ﻧﻤﮏ‬
‫اﯾﻨﺠﺎ ﮐﻪ ﻣﺎﯾﯿﻢ ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﺳﺮد ﺳﮑﻮت اﺳﺖ‬
‫و آوار ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻨﮓ ﻫﺎي ﺑﺰرگ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ‬
‫ﻣﺮگ ﻣﺎ را ﺑﻪ ﺳﺮاﭘﺮده ﺗﺎرﯾﮏ و ﯾﺦ زده ﺧﻮﯾﺶ ﺑﺮد‬
‫ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﻣﻬﻢ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫اﮔﺮ ﺑﻪ ﮐﺎﻟﺒﺪ ﺑﯿﻤﺎري‪ ،‬ﭼﻮن ﻣﺎري آﻫﺴﺘﻪ ﺳﻮي ﻣﺎ ﺧﺰﯾﺪ‬
‫و ﮔﺮ ﮐﻪ رﻋﺪش ﻏﺮﯾﺪ و ﻣﺜﻞ ﺑﺮق ﻓﺮود آﻣﺪ‬
‫اﮔﺮ ﮐﻪ ﻏﺎﻓﻞ ﻧﺒﻮدﯾﻢ و ﮔﺮ ﮐﻪ ﻏﺎﻓﻠﮕﯿﺮﻣﺎن ﮐﺮد‬
‫ﭘﯿﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 185‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﯿﻦ دل و ﭼﺸﻢ ﻫﺎﯾﻢ‪ ،‬ﻫﻤﯿﺸﻪ‬

‫ﺑﻮدﯾﻢ ﯾﺎ ﺟﻮان‪،‬ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺑﻮد ﯾﺎ ﻧﺎﮔﻬﺎن‬


‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻮد ﻣﺎﺟﺮا اﯾﻦ ﺑﻮد‬
‫ﻣﺮگ‪ ،‬ﻣﺮگ‪ ،‬ﻣﺮگ‬
‫ﻣﺎ را ﺑﻪ ﺧﻮاﺑﺨﺎﻧﻪ ي ﺧﺎﻣﻮش ﺧﻮﯾﺶ ﺧﻮاﻧﺪ‬
‫دﯾﮕﺮ ﺑﺲ اﺳﺖ ﻣﺮﺛﯿﻪ‪،‬دﯾﮕﺮ ﺑﺲ اﺳﺖ ﮔﺮﯾﻪ و زاري‬
‫ﻣﺎ ﺧﺴﺘﻪ اﯾﻢ‪ ،‬آﺧﺮ‬
‫ﻣﺎ ﺧﻮاﺑﻤﺎن ﻣﯽ اﯾﺪ دﯾﮕﺮ‬
‫ﻣﺎ را ﺑﻪ ﺣﺎل ﺧﻮد ﺑﮕﺬارﯾﺪ‬
‫اﯾﻨﺠﺎ ﺳﺮاي ﺳﺮد ﺳﮑﻮت اﺳﺖ‬
‫ﻣﺎ ﻣﻮج ﻫﺎي ﺧﺎﻣﺶ آراﻣﺸﯿﻢ‬
‫ﺑﺎ ﺻﺨﺮه ﻫﺎي ﺗﯿﺮه ﺗﺮﯾﻦ ﮐﻮري و ﮐﺮي‬
‫ﭘﻮﺷﺎﻧﺪه اﻧﺪ ﺳﺨﺖ ﭼﺸﻢ و ﮔﻮش روزﻧﻪ ﻫﺎ را‬
‫ﺑﺴﺘﻪ ﺳﺖ راه و دﯾﮕﺮ ﻫﺮﮔﺰ ﻫﯿﭻ ﭘﯿﮏ و ﭘﯿﺎﻣﯽ اﯾﻨﺠﺎ ﻧﻤﯽ رﺳﺪ‬
‫ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻤﯿﻦ از ﻣﺎ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﭘﯿﻐﺎﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﮐﺎﯾﻦ ﺟﺎ ﻧﻪ ﻣﯿﻮه اي ﻧﻪ ﮔﻠﯽ‪ ،‬ﻫﯿﭻ ﻫﯿﭻ ﻫﯿﭻ‬
‫ﺗﺎ ﭘﺮ ﮐﻨﯿﺪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺗﻮاﻧﯿﺪ و ﻣﯽ ﺗﻮان‬
‫زﻧﺒﯿﻞ ﻫﺎي ﻧﻮﺑﺖ ﺧﻮد را‬
‫از ﻫﺮ ﮔﻞ و ﮔﯿﺎه و ﻣﯿﻮه ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯿﺪ‬
‫ﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺎﺗﺎن را ﺗﻬﯽ ﻣﮕﺬارﯾﺪ‬
‫و ﺷﺎﺧﻪ ﻫﺎي ﻋﻤﺮﺗﺎن را ﺳﺘﺎره ﺑﺎران ﮐﻨﯿﺪ‬
‫ﺑﺎ ﻫﻤﯿﻦ دل و ﭼﺸﻢ ﻫﺎﯾﻢ‪ ،‬ﻫﻤﯿﺸﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 186‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻤﯿﻦ دل و ﭼﺸﻢ ﻫﺎﯾﻢ‪ ،‬ﻫﻤﯿﺸﻪ‬

‫ﺑ ﺎ ﻫ ﻤﯿ ﻦ ﭼ ﺸﻢ‪ ،‬ﻫ ﻤﯿ ﻦ د ل‬
‫دﻟﻢ دﯾﺪ و ﭼﺸﻤﻢ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ‬
‫آن ﻗﺪر ﮐﻪ زﯾﺒﺎﯾﯽ رﻧﮕﺎرﻧﮓ اﺳﺖ‪،‬ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫زﯾﺮا ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ زﯾﺒﺎﺳﺖ‪،‬زﯾﺒﺎﺳﺖ‪،‬زﯾﺒﺎﺳﺖ‬
‫و ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫و ﺑ ﺎ ﻫ ﻤﯿ ﻦ د ل‪ ،‬ﻫ ﻤﯿ ﻦ ﭼ ﺸﻢ‬
‫ﭼﺸﻤﻢ دﯾﺪ‪ ،‬دﻟﻢ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ‬
‫آن ﻗﺪ ﮐﻪ زﺷﺘﯽ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن اﺳﺖ‪،‬ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫زﯾﺮا ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ زﺷﺖ اﺳﺖ‪ ،‬زﺷﺖ اﺳﺖ‪ ،‬زﺷﺖ اﺳﺖ‬
‫و ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫زﯾﺒﺎ و زﺷﺖ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ و ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ‬
‫و ﻫﯿ ﭻ‪ ،‬ﻫﯿ ﭻ‪ ،‬ﻫﯿ ﭻ‪ ،‬ا ﻣ ﺎ‬
‫ﺑ ﺎ ﻫ ﻤﯿ ﻦ ﭼ ﺸﻢ ﻫ ﺎ و د ﻟﻢ‬
‫ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﻦ ﯾﮏ آرزو دارم‬
‫ﮐﻪ آن ﺷﺎﯾﺪ از ﻫﻤﻪ آرزوﻫﺎﯾﻢ ﮐﻮﭼﮏ ﺗﺮ اﺳﺖ‬
‫از ﻫﻤﻪ ﮐﻮﭼﮏ ﺗﺮ‬
‫و ﺑ ﺎ ﻫ ﻤﯿ ﻦ د ل و ﭼ ﺸ ﻤﻢ‬
‫ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﻦ ﯾﮏ آرزو دارم‬
‫ﮐﻪ آن ﺷﺎﯾﺪ از ﻫﻤﻪ آرزوﻫﺎﯾﻢ ﺑﺰرگ ﺗﺮ اﺳﺖ‬
‫از ﻫﻤﻪ ﺑﺰرگ ﺗﺮ‬
‫ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻤﻪ آرزوﻫﺎ ﺑﺰرﮔﻨﺪ‪ ،‬ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻤﻪ ﮐﻮﭼﮏ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 187‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭘﯿﻐﺎم‬

‫و ﻣﻦ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﯾﮏ آرزو دارم‬


‫ﺑ ﺎ ﻫ ﻤﯿ ﻦ د ل‬
‫و ﭼﺸﻢ ﻫﺎﯾﻢ‬
‫ﻫ ﻤﯿ ﺸ ﻪ‬
‫ﭘﯿﻐﺎم‬
‫ﭼﻮن درﺧﺘﯽ در ﺻﻤﯿﻢ ﺳﺮد و ﺑﯽ اﺑﺮ زﻣﺴﺘﺎﻧﯽ‬
‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺮﮔﻢ ﺑﻮد و ﺑﺎرم ﺑﻮد‬
‫ﻫﺮ ﭼﻪ از ﻓﺮ ﺑﻠﻮغ ﮔﺮم ﺗﺎﺑﺴﺘﺎن و ﻣﯿﺮاث ﺑﻬﺎرم ﺑﻮد‬
‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﯾﺎد و ﯾﺎدﮔﺎرم‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 188‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭘﯿﻐﺎم‬

‫ﺑﻮد‬
‫رﯾﺨﺘﻪ ﺳﺖ‬
‫ﭼﻮن درﺧﺘﯽ در زﻣﺴﺘﺎﻧﻢ‬
‫ﺑﯽ ﮐﻪ ﭘﻨﺪارد ﺑﻬﺎري ﺑﻮد و ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‬
‫دﯾﮕﺮ اﮐﻨﻮن ﻫﯿﭻ ﻣﺮغ ﭘﯿﺮ ﯾﺎ ﮐﻮري‬
‫در ﭼﻨﯿﻦ ﻋﺮﯾﺎﻧﯽ اﻧﺒﻮﻫﻢ آﯾﺎ ﻻﻧﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺴﺖ؟‬
‫دﯾﮕﺮ آﯾﺎ زﺧﻤﻪ ﻫﺎي ﻫﯿﭻ ﭘﯿﺮاﯾﺶ‬
‫ﺑﺎ اﻣﯿﺪ روزﻫﺎي ﺳﺒﺰ آﯾﻨﺪه‬
‫ﺧﻮاﻫﺪم اﯾﻦ ﺳﻮي و آن ﺳﻮ ﺧﺴﺖ؟‬
‫ﭼﻮن درﺧﺘﯽ اﻧﺪر اﻗﺼﺎي زﻣﺴﺘﺎﻧﻢ‬
‫رﯾﺨﺘﻪ دﯾﺮي ﺳﺖ‬
‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻮدم ﯾﺎد و ﺑﻮدم ﺑﺮگ‬
‫ﯾﺎد ﺑﺎ ﻧﺮﻣﮏ ﻧﺴﯿﻤﯽ ﭼﻮن ﻧﻤﺎز ﺷﻌﻠﻪ ﺑﯿﻤﺎر ﻟﺮزﯾﺪن‬
‫ﺑﺮگ ﭼﻮﻧﺎن ﺻﺨﺮه ﮐﺮي ﻧﻠﺮزﯾﺪن‬
‫ﯾﺎد رﻧﺞ از دﺳﺖ ﻫﺎي ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﺮدن‬
‫ﺑﺮگ از اﺷﮏ و ﻧﮕﺎه و ﻧﺎﻟﻪ آزردن‬
‫اي ﺑﻬﺎر ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺗﺎ ﺟﺎودان در راه‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺗﺎ ﺟﺎودان ﺑﺮ ﺷﻬﺮﻫﺎ و روﺳﺘﺎﻫﺎي دﮔﺮ ﺑﮕﺬر‬
‫ﻫﺮﮔﺰ و ﻫﺮﮔﺰ‬
‫ﺑﺮ ﺑﯿﺎﺑﺎن ﻏﺮﯾﺐ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻨﮕﺮ و ﻣﻨﮕﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 189‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﺮف‬

‫ﺳﺎﯾﻪ ﻧﻤﻨﺎك و ﺳﺒﺰت ﻫﺮ ﭼﻪ از ﻣﻦ دورﺗﺮ‪،‬ﺧﻮش ﺗﺮ‬


‫ﺑﯿﻢ دارم ﮐﺰ ﻧﺴﯿﻢ ﺳﺎﺣﺮ اﺑﺮﯾﺸﻤﯿﻦ ﺗﻮ‬
‫ﺗﮑﻤﻪ ﺳﺒﺰي ﺑﺮوﯾﺪ ﺑﺎز‪ ،‬ﺑﺮ ﭘﯿﺮاﻫﻦ ﺧﺸﮏ و ﮐﺒﻮد ﻣﻦ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﮕﺬار‬
‫ﺗﺎ درود دردﻧﺎك اﻧﺪﻫﺎن ﻣﺎﻧﺪ ﺳﺮود ﻣﻦ‬
‫ﺑﺮف‬
‫ﭘﺎﺳﯽ از ﺷﺐ رﻓﺘﻪ ﺑﻮد و ﺑﺮف ﻣﯽ ﺑﺎرﯾﺪ‬
‫ﭼﻮن ﭘﺮ اﻓﺸﺎﻧﯽ ﭘﺮ ﭘﻬﺎي ﻫﺰار اﻓﺴﺎﻧﻪ از ﯾﺎدﻫﺎ رﻓﺘﻪ‬
‫ﺑﺎد ﭼﻮﻧﺎن آﻣﺮي ﻣﺄﻣﻮر و ﻧﺎﭘﯿﺪا‬
‫ﺑﺲ ﭘﺮﯾﺸﺎن ﺣﮑﻤﻬﺎ ﻣﯽ راﻧﺪ ﻣﺠﻨﻮن وار‬
‫ﺑﺮ ﺳﭙﺎﻫﯽ ﺧﺴﺘﻪ و ﻏﻤﮕﯿﻦ و آﺷﻔﺘﻪ‬
‫ﺑﺮف ﻣﯽ ﺑﺎرﯾﺪ و ﻣﺎ ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻓﺎرغ از ﺗﺸﻮﯾﺶ‬
‫ﻧﺮم ﻧﺮﻣﮏ راه ﻣﯽ رﻓﺘﯿﻢ‬
‫ﮐﻮﭼﻪ ﺑﺎغ ﺳﺎﮐﺘﯽ در ﭘﯿﺶ‬
‫ﻫﺮ ﺑﻪ ﮔﺎﻣﯽ ﭼﻨﺪ ﮔﻮﯾﯽ در ﻣﺴﯿﺮ ﻣﺎ ﭼﺮاﻏﯽ ﺑﻮد‬
‫زاد ﺳﺮوي را ﺑﻪ ﭘﯿﺸﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﺎ ﻓﺮوﻏﯽ ﻏﺎﻟﺒًﺎ اﻓﺴﺮده و ﮐﻢ رﻧﮓ‬
‫ﮔﻤﺸﺪه در ﻇﻠﻤﺖ اﯾﻦ ﺑﺮف ﮐﺠﺒﺎر زﻣﺴﺘﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﺮف ﻣﯽ ﺑﺎرﯾﺪ و ﻣﺎ آرام‬
‫ﮔﺎه ﺗﻨﻬﺎ‪ ،‬ﮔﺎه ﺑﺎ ﻫﻢ‪ ،‬راه ﻣﯽ رﻓﺘﯿﻢ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 190‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﺮف‬

‫ﭼﻪ ﺷﮑﺎﯾﺖ ﻫﺎي ﻏﻤﮕﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ‬


‫ﺑﺎ ﺣﮑﺎﯾﺖ ﻫﺎي ﺷﯿﺮﯾﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﯿﻢ‬
‫ﻫﯿﭻ ﮐﺲ از ﻣﺎ ﻧﻤﯽ داﻧﺴﺖ‬
‫ﮐﺰ ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﺷﺐ ﮐﺮده ﺑﻮد اﯾﻦ ﺑﺎد ﺑﺮف آﻏﺎز‬
‫ﻫﻢ ﻧﻤﯽ داﻧﺴﺖ ﮐﺎﯾﻦ راه ﺧﻢ اﻧﺪر ﺧﻢ‬
‫ﺑﻪ ﮐﺠﺎﻣﺎن ﻣﯽ ﮐﺸﺎﻧﺪ ﺑﺎز‬
‫ﺑﺮف ﻣﯽ ﺑﺎرﯾﺪ و ﭘﯿﺶ از ﻣﺎ‬
‫دﯾﮕﺮاﻧﯽ ﻫﻤﭽﻮ ﻣﺎ ﺧﺸﻨﻮد و ﻧﺎﺧﺸﻨﻮد‬
‫زﯾﺮ اﯾﻦ ﮐﺞ ﺑﺎر ﺧﺎﻣﺸﺒﺎر‪،‬از اﯾﻦ راه‬
‫رﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ و‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 191‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﺮف‬

‫ﻧﺸﺎن ﭘﺎي ﻫﺎﯾﺸﺎن ﺑﻮد‬


‫‪2‬‬
‫ﭘﺎﺳﯽ از ﺷﺐ رﻓﺘﻪ ﺑﻮد و ﻫﻤﺮﻫﺎن ﺑﯽ ﺷﻤﺎر ﻣﺎ‬
‫ﮔﺎه ﺷﻨﮓ و ﺷﺎد و ﺑﯽ ﭘﺮوا‬
‫ﮔﺎه ﮔﻮﯾﯽ ﺑﯿﻤﻨﺎك از آﺑﮑﻨﺪ وﺣﺸﺘﯽ ﭘﻨﻬﺎن‬
‫ﺟﺎي ﭘﺎ ﺟﻮﯾﺎن‬
‫زﯾﺮ اﯾﻦ ﻏﻤﺒﺎر‪ ،‬درﻫﻤﺒﺎر‬
‫ﺳﺮ ﺑﻪ زﯾﺮ اﻓﮑﻨﺪه و ﺧﺎﻣﻮش‬
‫راه ﻣﯽ رﻓﺘﻨﺪ‬
‫وز ﻗﺪم ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﭘﯿﺶ از اﯾﻦ‬
‫رﻓﺘﻪ ﺑﻮد اﯾﻦ راه را‪،‬اﻓﺴﺎﻧﻪ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬
‫ﻣﻦ ﺑﺴﺎن ﺑﺮه ﮔﺮﮔﯽ ﺷﯿﺮ ﻣﺴﺖ‪ ،‬آزاده و آزاد‬
‫ﻣﯽ ﺳﭙﺮدم راه و در ﻫﺮ ﮔﺎم‬
‫ﮔﺮم ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪم ﺳﺮودي ﺗﺮ‬
‫ﻣﯽ ﻓﺮﺳﺘﺎدم درودي ﺷﺎد‬
‫اﯾﻦ ﻧﺜﺎر ﺷﺎﻫﻮار آﺳﻤﺎﻧﯽ را‬
‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﻮ ﺑﻮد و ﺑﺮ ﻫﺮ ﺳﺮ‬
‫راه ﺑﻮد و راه‬
‫اﯾﻦ ﻫﺮ ﺟﺎﯾﯽ اﻓﺘﺎده اﯾﻦ ﻫﻤﺰاد ﭘﺎي آدم ﺧﺎﮐﯽ‬
‫ﺑﺮف ﺑﻮد و ﺑﺮف اﯾﻦ آﺷﻮﻓﺘﻪ ﭘﯿﻐﺎم اﯾﻦ ﭘﯿﻐﺎم ﺳﺮد ﭘﯿﺮي و ﭘﺎﮐﯽ‬
‫و ﺳﮑﻮت ﺳﺎﮐﺖ آرام‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 192‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﺮف‬

‫ﮐﻪ ﻏﻢ آور ﺑﻮد و ﺑﯽ ﻓﺮﺟﺎم‬


‫راه ﻣﯽ رﻓﺘﻢ و ﻣﻦ ﺑﺎ ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ ﮔﻬﮕﺎه ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻢ‬
‫ﮐﻮ ﺑﺒﯿﻨﻢ‪ ،‬ﻟﻮﻟﯽ اي ﻟﻮﻟﯽ‬
‫اﯾﻦ ﺗﻮﯾﯽ آﯾﺎ ﺑﺪﯾﻦ ﺷﻨﮕﯽ و ﺷﻨﮕﻮﻟﯽ‬
‫ﺳﺎﻟﮏ اﯾﻦ راه ﭘﺮ ﻫﻮل و دراز آﻫﻨﮓ؟‬
‫و ﻣﻦ ﺑﻮدم‬
‫ﮐﻪ ﺑﺪﯾﻦ ﺳﺎن ﺧﺴﺘﮕﯽ ﻧﺸﻨﺎس‬
‫ﭼ ﺸﻢ و د ل ﻫ ﺸﯿ ﺎ ر‬
‫ﮔﻮش ﺧﻮاﺑﺎﻧﺪه ﺑﻪ دﯾﻮار ﺳﮑﻮت‪ ،‬از ﺑﻬﺮ ﻧﺮﻣﮏ ﺳﯿﻠﯽ ﺻﻮﺗﯽ‬
‫ﻣﯽ ﺳﭙﺮدم راه و ﺧﻮش ﺑﯽ ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ ﺑﻮدم‬
‫‪3‬‬
‫اﯾﻨﮏ از زﯾﺮ ﭼﺮاﻏﯽ ﻣﯽ ﮔﺬﺷﺘﯿﻢ‪ ،‬آﺑﮕﻮن ﻧﻮرش‬
‫ﻣﺮده دل ﻧﺰدﯾﮑﺶ و دورش‬
‫و در اﯾﻦ ﻫﻨﮕﺎم ﻣﻦ دﯾﺪم‬
‫ﺑﺮ درﺧﺖ ﮔﻮژﭘﺸﺘﯽ ﺑﺮگ و ﺑﺎرش ﺑﺮف‬
‫ﻫﻢ ﻧﺸﯿﻦ و ﻏﻤﮕﺴﺎرش ﺑﺮف‬
‫ﻣﺎﻧﺪه دور از ﮐﺎروان ﮐﻮچ‬
‫ﻟﮏ ﻟﮏ اﻧﺪوﻫﮕﯿﻦ ﺑﺎ ﺧﻮﯾﺶ ﻣﯽ زد ﺣﺮف‬
‫ﺑﯿﮑﺮان وﺣﺸﺖ اﻧﮕﯿﺰي ﺳﺖ‬
‫وﯾﻦ ﺳﮑﻮت ﭘﯿﺮ ﺳﺎﮐﺖ ﻧﯿﺰ‬
‫ﻫﯿ ﭻ ﭘﯿ ﻐ ﺎ ﻣ ﯽ ﻧ ﻤ ﯽ آ ر د‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 193‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﺮف‬

‫ﭘﺸﺖ ﻧﺎﭘﯿﺪاﯾﯽ آن دورﻫﺎ ﺷﺎﯾﺪ‬


‫ﮔﺮﻣﯽ و ﻧﻮر و ﻧﻮا ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﺑﺎل ﮔﺮم آﺷﻨﺎ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻟﯿﮏ ﻣﻦ‪ ،‬اﻓﺴﻮس‬
‫ﻣﺎﻧﺪه از ره ﺳﺎﻟﺨﻮردي ﺳﺨﺖ ﺗﻦ ﻫﺎﯾﻢ‬
‫ﻧﺎﺗﻮاﻧﯿﻬﺎم ﭼﻮن زﻧﺠﯿﺮ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻢ‬
‫ور ﺑﻪ دﺷﻮاري و ﺷﻮق آﻏﻮش ﺑﮕﺸﺎﯾﻢ ﺑﻪ روي ﺑﺎد‬
‫ﻫﻤﭽﻮ ﭘﺮواﻧﻪ ﺷﮑﺴﺘﻪ آﺳﺒﺎدي ﮐﻬﻨﻪ و ﻣﺘﺮوك‬
‫ﻫﯿﭻ ﭼﺮﺧﯽ را ﻧﮕﺮداﻧﺪ ﻧﺸﺎط ﺑﺎل و ﭘﺮﻫﺎﯾﻢ‬
‫آﺳﻤﺎن ﺗﻨﮓ اﺳﺖ و ﺑﯽ روزن‬
‫ﺑﺮ زﻣﯿﻦ ﻫﻢ ﺑﺮف ﭘﻮﺷﺎﻧﺪه ﺳﺖ رد ﭘﺎي‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 194‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﺮف‬

‫ﮐﺎروان ﻫﺎ را‬
‫ﻋﺮﺻﻪ ﺳﺮدرﮔﻤﯽ ﻫﺎ ﻣﺎﻧﺪه و ﺑﯽ در ﮐﺠﺎﯾﯽ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺎد ﭼﻮن ﺑﺎران ﺳﻮزن‪ ،‬آب ﭼﻮن آﻫﻦ‬
‫ﺑﯽ ﻧﺸﺎﻧﯽ ﻫﺎ ﻓﺮو ﺑﺮده ﻧﺸﺎن ﻫﺎ را‬
‫ﯾﺎد ﺑﺎد اﯾﺎم ﺳﺮﺷﺎر ﺑﺮوﻣﻨﺪي‬
‫و ﻧﺸﺎط ﯾﮑﻪ ﭘﺮوازي‬
‫ﮐﻪ ﭼﻪ ﺑﻪ ﺷﮑﻮه و ﭼﻪ ﺷﯿﺮﯾﻦ ﺑﻮد‬
‫ﮐﺲ ﻧﻪ ﺟﺎﯾﯽ ﺟﺴﺘﻪ ﭘﯿﺶ از ﻣﻦ‬
‫ﻣﻦ ﻧﻪ راﻫﯽ رﻓﺘﻪ ﺑﻌﺪ از ﮐﺲ‬
‫ﺑﯽ ﻧﯿﺎز از ﺧﻔﺖ آﯾﯿﻦ و ره ﺟﺴﺘﻦ‬
‫آن ﮐﻪ ﻣﻦ در ﻣﯽ ﻧﻮﺷﺘﻢ‪ ،‬راه‬
‫و آن ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﯽ ﮐﺮدم‪ ،‬آﯾﯿﻦ ﺑﻮد‬
‫اﯾﻨﮏ اﻣﺎ‪ ،‬آه‬
‫اي ﺷﺐ ﺳﻨﮕﯿﻦ دل ﻧﺎﻣﺮد‬
‫ﻟﮏ ﻟﮏ اﻧﺪوﻫﮕﯿﻦ ﺑﺎ ﺧﻠﻮت ﺧﻮد درد دل ﻣﯽ ﮐﺮد‬
‫ﺑﺎز ﻣﯽ رﻓﺘﯿﻢ و ﻣﯽ ﺑﺎرﯾﺪ‬
‫ﺟﺎي ﭘﺎ ﺟﻮﯾﺎن‬
‫ﻫﺮ ﮐﻪ ﭘﯿﺶ ﭘﺎي ﺧﻮد ﻣﯽ دﯾﺪ‬
‫ﻣﻦ وﻟﯽ دﯾﮕﺮ‬
‫ﺷﻨﮕﯽ و ﺷﻨﮕﻮﻟﯿﻢ ﻣﺮده‬
‫ﭼﺎﺑﮑﯿﻬﺎم از درﻧﮕﯽ ﺳﺮد آزرده‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 195‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﺮف‬

‫ﺷﺮﻣﮕﯿﻦ از رد ﭘﺎﻫﺎﯾﯽ‬
‫ﮐﻪ ﺑﺮ آﻧﻬﺎ ﻣﯽ ﻧﻬﺎدم ﭘﺎي‬
‫ﮔﺎﻫﮕﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﯾﺶ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻢ‬
‫ﮐﯽ ﺟﺪا ﺧﻮاﻫﯽ ﺷﺪ از اﯾﻦ ﮔﻠﻪ ﻫﺎي ﭘﯿﺸﻮاﺷﺎن ﺑﺰ؟‬
‫ﮐﯽ دﻟﯿﺮت را درﻓﺶ آﺳﺎ ﻓﺮﺳﺘﯽ ﭘﯿﺶ‬
‫ﺗﺎ ﮔﺬارد ﺟﺎي ﭘﺎي از ﺧﻮﯾﺶ؟‬
‫‪4‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﻏﻤﺒﺎر درﻫﻤﺒﺎر ﻣﯽ ﺑﺎرﯾﺪ‬
‫ﻣ ﻦ و ﻟﯿ ﮑ ﻦ ﺑ ﺎ ز‬
‫ﺷﺎدﻣﺎن ﺑﻮدم‬
‫دﯾﮕﺮ ﮐﻨﻮن از ﺑﺰان و ﮔﻮﺳﭙﻨﺪان ﭘﺮت‬
‫ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ ﻫﻢ ﮔﻠﻪ ﺑﻮدم ﻫﻢ ﺷﺒﺎن ﺑﻮدم‬
‫ﺑﺮ ﺑﺴﯿﻂ ﺑﺮف ﭘﻮش ﺧﻠﻮت و ﻫﻤﻮار‬
‫ﺗﮏ و ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ درﻓﺶ ﺧﻮﯾﺶ‪ ،‬ﺧﻮش ﺧﻮش ﭘﯿﺶ ﻣﯽ رﻓﺘﻢ‬
‫زﯾﺮ ﭘﺎﯾﻢ ﺑﺮف ﻫﺎي ﭘﺎك و دوﺷﯿﺰه‬
‫ﻗﮋﻓﮋي ﺧﻮش داﺷﺖ‬
‫ﭘﺎم ﺑﺬر ﻧﻘﺶ ﺑﮑﺮش را‬
‫ﻫﺮ ﻗﺪم در ﺑﺮﻓﻬﺎ ﻣﯽ ﮐﺎﺷﺖ‬
‫ﺷﻬﺮ ﺑﮑﺮي ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻦ از ﮔﻞ ﮔﻨﺠﯿﻨﻪ ﻫﺎي راز‬
‫ﻫﺮ ﻗﺪم از ﺧﻮﯾﺶ ﻧﻘﺶ ﺗﺎزه اي ﻫﺸﺘﻦ‬
‫ﭼﻪ ﺧﺪاﯾﺎﻧﻪ ﻏﺮوري در دﻟﻢ ﻣﯽ ﮐﺸﺖ و ﻣﯽ اﻧﺒﺎﺷﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 196‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﺮف‬

‫‪5‬‬
‫ﺧﻮب ﯾﺎدم ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﺗﺎ ﮐﺠﺎﻫﺎ رﻓﺘﻪ ﺑﻮدم‪ ،‬ﺧﻮب ﯾﺎدم ﻧﯿﺴﺖ‬
‫اﯾﻦ‪ ،‬ﮐﻪ ﻓﺮﯾﺎدي ﺷﻨﯿﺪم‪ ،‬ﯾﺎ ﻫﻮس ﮐﺮدم‬
‫ﮐﻪ ﮐﻨﻢ رو ﺑﺎز ﭘﺲ‪ ،‬رو ﺑﺎز ﭘﺲ ﮐﺮدم‬
‫ﭘﯿﺶ ﭼﺸﻤﻢ ﺧﻔﺘﻪ اﯾﻨﮏ راه ﭘﯿﻤﻮده‬
‫ﭘﻬﻦ دﺷﺖ ﺑﺮف ﭘﻮﺷﯽ راه ﻣﻦ ﺑﻮد‬
‫ﮔﺎم ﻫﺎي ﻣﻦ ﺑﺮ آن ﻧﻘﺶ ﻣﻦ اﻓﺰوده‬
‫ﭼﻨﺪ ﮔﺎﻣﯽ ﺑﺎزﮔﺸﺘﻢ‪ ،‬ﺑﺮف ﻣﯽ ﺑﺎرﯾﺪ‬
‫ﺑ ﺎ ز ﻣ ﯽ ﮔ ﺸﺘﻢ‬
‫ﺑﺮف ﻣﯽ ﺑﺎرﯾﺪ‬
‫ﺟﺎي ﭘﺎﻫﺎ ﺗﺎزه ﺑﻮد اﻣﺎ‬
‫ﺑﺮف ﻣﯽ ﺑﺎرﯾﺪ‬
‫ﺑ ﺎ ز ﻣ ﯽ ﮔ ﺸﺘﻢ‬
‫ﺑﺮف ﻣﯽ ﺑﺎرﯾﺪ‬
‫ﺟﺎي ﭘﺎﻫﺎ دﯾﺪه ﻣﯽ ﺷﺪ‪ ،‬ﻟﯿﮏ‬
‫ﺑﺮف ﻣﯽ ﺑﺎرﯾﺪ‬
‫ﺑ ﺎ ز ﻣ ﯽ ﮔ ﺸﺘﻢ‬
‫ﺑﺮف ﻣﯽ ﺑﺎرﯾﺪ‬
‫ﺟﺎي ﭘﺎﻫﺎ ﺑﺎز ﻫﻢ ﮔﻮﯾﯽ‬
‫دﯾﺪه ﻣﯽ ﺷﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 197‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﺮف‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 198‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻗﺼﯿﺪه‬

‫ﻟﯿ ﮏ‬
‫ﺑﺮف ﻣﯽ ﺑﺎرﯾﺪ‬
‫ﺑ ﺎ ز ﻣ ﯽ ﮔ ﺸﺘﻢ‬
‫ﺑﺮف ﻣﯽ ﺑﺎرﯾﺪ‬
‫ﺑﺮف ﻣﯽ ﺑﺎرﯾﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺑﺎرﯾﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺑﺎرﯾﺪ‬
‫ﺟﺎي ﭘﺎﻫﺎي ﻣﺮا ﻫﻢ ﺑﺮف ﭘﻮﺷﺎﻧﺪه ﺳﺖ‬
‫ﻗﺼﯿﺪه‬
‫‪1‬‬
‫ﻫﻤﭽﻮ دﯾﻮي ﺳﻬﻤﮕﯿﻦ در ﺧﻮاب‬
‫ﭘﯿﮑﺮش ﻧﯿﻤﯽ ﺑﻪ ﺳﺎﯾﻪ ‪ ،‬ﻧﯿﻢ در ﻣﻬﺘﺎب‬
‫درﮐﻨﺎر ﺑﺮﮐﻪ آرام‬
‫اوﻓﺘﺎده ﺻﺨﺮه اي ﭘﻮﺷﯿﺪه از ﮔﻠﺴﻨﮓ‬
‫ﮐﺰ ﺗﻨﺶ ﻟﺨﺘﯽ ﺑﻪ ﺳﺎﺣﻞ ﺧﻔﺘﻪ و ﻟﺨﺘﯽ دﮔﺮ در آب‬
‫ﺳﻮي دﯾﮕﺮ ﺑﯿﺸﻪ اﻧﺒﻮه‬
‫ﻫﻤﭽﻮ روح ﻋﺮﺻﻪ ﺷﻄﺮﻧﺞ‬
‫در ﻫﻤﺎن ﻟﺤﻈﻪ ﺷﮑﺴﺖ ﺳﺨﺖ ‪ ،‬ﭼﻮن ﭘﯿﺮوزي دﺷﻮار‬
‫ﻟﺤﻈﻪ ژرف ﻧﺠﯿﺐ دﻟﮑﺶ ﺑﻐﺮﻧﺞ‬
‫ﺳﻮي دﯾﮕﺮ آﺳﻤﺎن ﺑﺎز‬
‫واﻧﺪر آن ﻣﺮﻏﺎن آرام ﺳﮑﻮﺗﯽ ﭘﺎك ‪ ،‬در ﭘﺮواز‬
‫ﮔﺎه ﻋﺎﺷﻖ وار ﻏﻮك ﻧﻮﺟﻮان در دوردﺳﺖ ﺑﺮﮐﻪ ﺧﻮش ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ‬
‫ﺑﺎ ﺻﺪاﯾﯽ ﭼﻮن ﺑﻠﻮر آﺑﯽ روﺷﻦ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 199‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻗﺼﯿﺪه‬

‫ﻏﻮﮐﻬﺎي دﯾﮕﺮ از اﯾﻦ ﺳﻮي و آن ﺳﻮ در ﺟﻮاﺑﺶ ﮔﺮم ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ‬


‫ﺑﺎ ﺻﺪاﻫﺎﯾﯽ ﭼﻮ آوار ﭘﻠﯽ ز آﻫﻦ‬
‫ﺧﺮد ﻣﯽ ﮔﺸﺖ آن ﺑﻠﻮري ﺷﻤﺶ‬
‫زﯾﺮ آن آوار‬
‫ﺑﺎز ﺧﺎﻣﺶ ﺑﻮد‬
‫ﭘﻬﻨﻪ ﺳﯿﻤﺎﺑﮕﻮن ﺑﺮﮐﻪ ﻫﻤﻮار‬
‫ﻋﺼﺮ ﺑﻮد و آﻓﺘﺎب زرد ﮐﺠﺘﺎﺑﯽ‬
‫ﺑﺮﮐﻪ ﺑﻮد و ﺑﯿﺸﻪ ﺑﻮد و آﺳﻤﺎن ﺑﺎز‬
‫ﺑﺮﮐﻪ ﭼﻮن ﻋﻬﺪي ﮐﻪ ﺑﺎ اﻧﮑﺎر‬
‫در ﻧﻬﺎن ﭼﺸﻤﯽ آﺑﯽ ﺧﻔﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺑﻮد‬
‫ﺑﯿﺸﻪ ﭼﻮن ﻧﻘﺸﯽ‬
‫ﮐﺎﻧﺪران ﻧﻘﺎش ﻣﺮگ ﻣﺎدرش را ﮔﻔﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺑﻮد‬
‫آﺳﻤﺎن ﺧﻤﻮش‬
‫ﻫﻤﭽﻮ ﭘﯿﻐﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﮐﺲ ﻧﺸﻨﻔﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﺑﻮد‬
‫‪2‬‬
‫ﻣﻦ ﭼﻮ ﭘﯿﻐﺎﻣﯽ ﺑﻪ ﺑﺎل ﻣﺮﻏﮏ ﭘﯿﻐﺎﻣﺒﺮ ﺑﺴﺘﻪ‬
‫در ﻧﺠﯿﺐ ﭘﺮ ﺷﮑﻮه آﺳﻤﺎن ﭘﺮواز ﻣﯽ ﮐﺮدم‬
‫ﺗﮑﯿﻪ داده ﺑﺮ ﺳﺘﺒﺮ ﺻﺨﺮه ﺳﺎﺣﻞ‬
‫ﺑﺎ ﺑﻠﻮرﯾﻦ دﺷﺖ ﺻﯿﻘﻞ ﺧﻮرده آرام‬
‫راز ﻣﯽ ﮐﺮدم‬
‫ﻣﯽ ﻓﺸﺎﻧﺪم ﮔﺎه ﺑﯽ ﻗﺼﺪي‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 200‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻗﺼﯿﺪه‬

‫در ﺻﻔﺎي ﺑﺮﮐﻪ ﻣﺸﺘﯽ رﯾﮓ ﺧﺎك آﻟﻮد‬


‫و زﻻل ﺳﺎده آﯾﯿﻨﻪ وارش را‬
‫ﺑﺎ ﮐﺪورت ﯾﺎر ﻣﯽ ﮐﺮدم‬
‫و ﺑﺪﯾﻦ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻟﺨﺘﯽ ﻣﯽ ﺳﭙﺮدم دل‬
‫ﮐﻪ زﻻﻟﯽ ﭼﯿﺴﺖ ﭘﺲ ‪ ،‬ﮔﺮ ﻧﯿﺴﺖ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ؟‬
‫ﺑﺎز ﺑﺎ ﻣﺸﺘﯽ دﮔﺮ ﺗﻨﻬﺎﯾﯿﺶ را ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﯿﻤﺎر ﻣﯽ ﮐﺮدم‬
‫ﺑﯿﺸﻪ ﮐﻢ ﮐﻢ در ﮐﻨﺎر ﺑﺮﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﺑﯿﺪ‬
‫و آﻓﺘﺎب زرد و ﻧﺎرﻧﺠﯽ‬
‫ﺟﻮن ﺗﺮﻧﺠﯽ ﭘﯿﺮ و ﭘﮋﻣﺮده‬
‫از ﺧﺎل ﺷﺎخ و ﺑﺮگ اﺑﺮ ﻣﯽ ﺗﺎﺑﯿﺪ‬
‫ﻋﺼﺮ ﺗﻨﮕﯽ ﺑﻮد‬
‫و ﻣﺮا ﺑﺎ ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ ﮔﻮﯾﯽ‬
‫ﺧﻮش ﺧﻮﺷﮏ آﻫﻨﮓ ﺟﻨﮕﯽ ﺑﻮد‬
‫ﻣﻦ ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﮐﺪاﻣﯿﻦ دﯾﻮ‬
‫ﺑﻪ ﻧﻬﺎﻧﮕﺎه ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺑﯿﺸﻪ اﻓﺴﻮن‬
‫در ﮐﻨﺎر ﺑﺮﮐﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 201‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻗﺼﯿﺪه‬

‫ﺟﺎدو ‪ ،‬ﭘﺮم در آﺗﺶ اﻓﮑﻨﺪه ﺳﺖ‬


‫ﻟﯿﮏ ﻣﯽ داﻧﻢ دﻟﻢ ﭼﻮن ﭘﯿﺮ ﻣﺮﻏﯽ ﮐﻮر و ﺳﺮﮔﺮدان‬
‫از ﻣﻼل و و ﺣﺸﺖ و اﻧﺪوه ﮐﻨﺪه ﺳﺖ‬
‫‪3‬‬
‫ﺧﻮاﺑﮕﺮد ﻗﺼﻪ ﻫﺎي ﺷﻮم وﺣﺸﺘﻨﺎك را ﻣﺎﻧﻢ‬
‫ﻗﺼﻪ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﻫﺰاران ﮐﻮﭼﻪ ﺑﺎغ ﺣﺴﺮت و ﻫﯿﻬﺎت‬
‫ﭘﯿﭻ و ﺧﻤﻬﺎﺷﺎن ﺑﺴﯽ آﻓﺎت راﯾﯽ ات‬
‫ﺳﻮي ﺑﺲ ﭘﺲ ﮐﻮﭼﻪ ﻫﺎ راﻧﺪه‬
‫ﮐﺎروان روز و ﺷﺐ ﮐﻮﭼﯿﺪه ‪ ،‬ﻣﻦ ﻣﺎﻧﺪه‬
‫ﺑﺎ ﻏﺮور ﺗﺸﻨﻪ ﻣﺠﺮوح‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮاﺿﻊ ﻫﺎي ﻧﺎدﻟﺨﻮاه‬
‫ﻧﯿﻤﯽ آﺗﺶ را و ﻧﯿﻤﯽ ﺧﺎك را ﻣﺎﻧﻢ‬
‫روزﻫﺎ را ﻫﻤﭽﻮ ﻣﺸﺘﯽ ﺑﺮگ زرد ﭘﯿﺮ و ﭘﯿﺮاري‬
‫ﻣﯽ ﺳﭙﺎرم زﯾﺮ ﭘﺎي ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺎي ﭘﺴﺖ‬
‫ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺎي ﻣﺴﺖ ‪ ،‬ﯾﺎ ﻫﺸﯿﺎر‬
‫از درﯾﻎ و از دروغ اﻧﺒﻮه‬
‫وز ﺗﻬﯽ ﺳﺮﺷﺎر‬
‫و ﺷﺒﺎن را ﻫﻤﭽﻮ ﭼﻨﮕﯽ ﺳﮑﻪ ﻫﺎي از رواج اﻓﺘﺎده و ﺗﯿﺮه‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﻢ ﭘﺮﺗﺎب‬
‫ﭘﺸﺖ ﮐﻮه ﻣﺴﺘﯽ و اﺷﮏ و ﻓﺮاﻣﻮﺷﯽ‬
‫ﺟﺎودان ﻣﺴﺘﻮر در ﮔﻠﺴﻨﮕﻬﺎي ﻧﻔﺮت و ﻧﻔﺮﯾﻦ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 202‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺳﺮ ﮐﻮه ﺑﻠﻨﺪ‬

‫ﻏﺮﻗﻪ در ﺳﺮدي و ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ‬


‫ﺧﻮاﺑﮕﺮد ﻗﺼﻪ ﻫﺎي ﺑﯽ ﺳﺮاﻧﺠﺎم‬
‫ﻗﺼﻪ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﻓﻀﺎي ﺗﯿﺮه و ﻏﻤﮕﯿﻦ‬
‫و ﻫﻮاي ﮔﻨﺪ و ﮔﺮد آﻟﻮد‬
‫ﮐﻮﭼﻪ ﻫﺎ ﺑﻦ ﺑﺴﺖ‬
‫راه ﻫﺎ ﻣﺴﺪود‬
‫‪4‬‬
‫در ﺷﺐ ﻗﻄﺒﯽ‬
‫اﯾﻦ ﺳﺤﺮ ﮔﻢ ﮐﺮده ﺑﯽ ﮐﻮﮐﺐ ﻗﻄﺒﯽ‬
‫در ﺷﺐ ﺟﺎوﯾﺪ‬
‫زي ﺷﺒﺴﺘﺎن ﻏﺮﯾﺐ ﻣﻦ‬
‫ﻧﻘﺒﯽ از زﻧﺪان ﺑﻪ ﮐﺸﺘﻨﮕﺎه‬
‫ﺑﺮگ زردي ﻫﻢ ﻧﯿﺎرد ﺑﺎد وﻟﮕﺮدي‬
‫از ﺧﺰان ﺟﺎودان ﺑﯿﺸﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ‬
‫ﺳﺮ ﮐﻮه ﺑﻠﻨﺪ‬
‫ﺳﺮ ﮐﻮه ﺑﻠﻨﺪ آﻣﺪ ﺳﺤﺮ ﺑﺎد‬
‫ز ﺗﻮﻓﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ آﻣﺪ ﺧﺒﺮ داد‬
‫درﺧﺖ ﺳﺒﺰه ﻟﺮزﯾﺪﻧﺪ و ﻻﻟﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎك اﻓﺘﺎد و ﻣﺮغ از ﭼﻬﭽﻬﻪ اﻓﺘﺎد‬
‫ﺳﺮ ﮐﻮه ﺑﻠﻨﺪ اﺑﺮ اﺳﺖ و ﺑﺎران‬
‫زﻣﯿﻦ ﻏﺮق ﮔﻞ و ﺳﺒﺰه ﺑﻬﺎران‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 203‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺳﺮ ﮐﻮه ﺑﻠﻨﺪ‬

‫ﮔﻞ و ﺳﺒﺰه ﺑﻬﺎران ﺧﺎك و ﺧﺸﺖ اﺳﺖ‬


‫ﺑﺮاي آن ﮐﻪ دور اﻓﺘﺪ ز ﯾﺎران‬
‫ﺳﺮ ﮐﻮه ﺑﻠﻨﺪ آﻫﻮي ﺧﺴﺘﻪ‬
‫ﺷﮑﺴﺘﻪ دﺳﺖ و ﭘﺎ‪ ،‬ﻏﻤﮕﯿﻦ ﻧﺸﺴﺘﻪ‬
‫ﺷﮑﺴﺖ دﺳﺖ و ﭘﺎ درد اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫ﻧﻪ ﭼﻮن درد دﻟﺶ ﮐﺰ ﻏﻢ ﺷﮑﺴﺘﻪ‬
‫ﺳﺮ ﮐﻮه ﺑﻠﻨﺪ اﻓﺘﺎن و ﺧﯿﺰان‬
‫ﭼﮑﺎن ﺧﻮﻧﺶ از دﻫﺎن زﺧﻢ و رﯾﺰان‬
‫ﻧﻤﯽ ﮔﻮﯾﺪ ﭘﻠﻨﮓ ﭘﯿﺮ ﻣﻐﺮور‬
‫ﮐﻪ ﭘﯿﺮوزﯾﺪ از ره‪ ،‬ﯾﺎ ﮔﺮﯾﺰان‬
‫ﺳﺮ ﮐﻮه ﺑﻠﻨﺪ آﻣﺪ ﻋﻘﺎﺑﯽ‬
‫ﻧﻪ ﻫﯿﭽﺶ ﻧﺎﻟﻪ اي‪ ،‬ﻧﻪ ﭘﯿﭻ و ﺗﺎﺑﯽ‬
‫ﻧﺸﺴﺖ و ﺳﺮ ﺑﻪ ﺳﻨﮕﯽ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 204‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮﺛﯿﻪ‬

‫ﻫﺸﺖ و ﺟﺎن داد‬


‫ﻏﺮوﺑﯽ ﺑﻮد و ﻏﻤﮕﯿﻦ آﻓﺘﺎﺑﯽ‬
‫ﺳﺮ ﮐﻮه ﺑﻠﻨﺪ از اﺑﺮ و ﻣﻬﺘﺎب‬
‫ﮔﯿﺎه و ﮔﻞ ﮔﻬﯽ ﺑﯿﺪار و ﮔﻪ ﺧﻮاب‬
‫اﮔﺮ ﺧﻮاﺑﻨﺪ اﮔﺮ ﺑﯿﺪار‪ ،‬ﮔﻮﯾﻨﺪ‬
‫ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯽ ﺳﺎﯾﻪ اﺑﺮ اﺳﺖ‪ ،‬درﯾﺎب‬
‫ﺳﺮ ﮐﻮه ﺑﻠﻨﺪ آﻣﺪ ﺣﺒﯿﺒﻢ‬
‫ﺑﻬﺎران ﺑﻮد و دﻧﯿﺎ ﺳﺒﺰ و ﺧﺮم‬
‫در آن ﻟﺤﻈﻪ ﮐﻪ ﺑﻮﺳﯿﺪم ﻟﺒﺶ را‬
‫ﻧﺴﯿﻢ و ﻻﻟﻪ رﻗﺼﯿﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﻫﻢ‬
‫ﻣﺮﺛﯿﻪ‬
‫ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ و ﻣﺴﺖ و دﯾﻮاﻧﻪ ﺳﺖ‬
‫ﺧﺎك را ﭼﻮن ﺧﯿﻤﻪ اي ﺗﺎرﯾﮏ و ﻟﺮزان ﺑﺮ ﻣﯽ اﻓﺮازد‬
‫ﺑﺎز وﯾﺮان ﻣﯽ ﮐﻨﺪ زود آﻧﭽﻪ ﻣﯽ ﺳﺎزد‬
‫ﻫﻤﭽﻮ ﺟﺎدوﯾﯽ ﺗﻮاﻧﺎ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎد‬
‫ﭘﯿﻞ ﻧﺎﭘﯿﺪاي وﺣﺸﯽ ﺑﺎز آزاد اﺳﺖ‬
‫ﻣﺴﺖ و دﯾﻮاﻧﻪ‬
‫ﺑﺮ زﻣﯿﻦ و ﺑﺮ زﻣﺎن ﺗﺎزد‬
‫ﮐﻮﺑﺪ و آﺷﻮﺑﺪ و ﺑﺮ ﺧﺎك اﻧﺪازد‬
‫ﭼﻪ ﺗﻨﺎورﻫﺎي ﺑﺎروﻣﻨﺪ‬
‫و ﭼﻪ ﺑﯽ ﺑﺮﮔﺎن ﻋﺎﻃﻞ را‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 205‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﮔﻔﺖ و ﮔﻮ‬

‫ﮐﻪ ﺗﮑﺎﻧﯽ داد و از ﺑﻦ ﮐﻨﺪ‬


‫ﺧﺎﻧﻪ از ﺑﻬﺮ ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﻋﯿﺪ ﻓﺮخ ﻣﯽ ﺗﮑﺎﻧﺪ ﺑﺎد؟‬
‫ﻟﯿﮑﻦ آﻧﺠﺎ‪ ،‬واي‬
‫ﺑﺎ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﮔﻔﺖ؟‬
‫ﺑﺮ درﺧﺘﯽ ﺟﺎودان از ﻣﻌﺒﺮ ﺑﺬل ﺑﻬﺎران دور‬
‫وز ﻣﺴﯿﺮ ﺟﻮﯾﺒﺎران دور‬
‫آﺷﯿﺎﻧﯽ ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﺴﮑﯿﻦ در ﺣﺼﺎر ﻋﺰﻟﺘﺶ ﻣﺤﺼﻮر‬
‫آﺷﯿﺎن ﺑﻮد آن‪ ،‬ﮐﻪ در ﻫﻢ رﯾﺨﺖ‪ ،‬وﯾﺮان ﮐﺮد‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﻮد ﺑﺮد‬
‫آﯾﺎ ﻫﯿﭻ داﻧﺪ ﺑﺎد؟‬
‫ﮔﻔﺖ و ﮔﻮ‬
‫‪ ...‬ﺑﺎري‪ ،‬ﺣﮑﺎﯾﺘﯽ ﺳﺖ‬
‫ﺣﺘﯽ ﺷﻨﯿﺪه ام‬
‫ﺑﺎراﻧﯽ آﻣﺪه ﺳﺖ و ﺑﻪ راه اوﻓﺘﺎده ﺳﯿﻞ‬
‫ﻫﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ ﻣﺮز ﺑﻮده و ﺧﻂ‪ ،‬ﭘﺎك ﺷﺴﺘﻪ اﺳﺖ‬
‫ﭼﻨﺪان ﮐﻪ ﺷﻬﺮﺑﻨﺪ ﻗﺮﻗﻬﺎ ﺷﮑﺴﺘﻪ اﺳﺖ‬
‫و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺷﻨﯿﺪه ام آﻧﺠﺎ‬
‫ﺑﺎران ﺑﺎل و ﭘﺮ‬
‫ﻣﯽ ﺑﺎرد از ﻫﻮا‬
‫دﯾﮕﺮ ﺑﻨﺎي ﻫﯿﭻ ﭘﻠﯽ ﺑﺮ ﺧﯿﺎل ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﮐﻮﺗﻪ ﺷﺪه ﺳﺖ ﻓﺎﺻﻠﻪ دﺳﺖ و آرزو‬
‫ﺣﺘﯽ ﻧﺠﯿﺐ ﺑﻮدن و ﻣﺎﻧﺪن‪ ،‬ﻣﺤﺎل ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 206‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﮔﻔﺖ و ﮔﻮ‬

‫ﺑﯿﺪار راﺳﺘﯿﻦ ﺷﺪه ﺧﻮاب ﻓﺴﺎﻧﻪ ﻫﺎ‬


‫ﻣﺮغ ﺳﻌﺎدﺗﯽ ﮐﻪ در اﻓﺴﺎﻧﻪ ﻣﯽ ﭘﺮﯾﺪ‬
‫ﻫﺮ ﺳﻮ زﻧﺪ ﺻﻼ‬
‫ﮐﺎي ﻫﺮ ﮐﯽ! ﺑﯿﺎ‬
‫زﻧﺒﯿﻞ ﺧﻮﯾﺶ ﭘﺮ ﮐﻦ‪ ،‬از آﻧﭽﺖ آرزوﺳﺖ‬
‫و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺷﻨﯿﺪه ام آﻧﺠﺎ‬
‫ﭼ ﯽ؟‬
‫ﻟﺒﺨﻨﺪ ﻣﯽ زﻧﯽ؟‬
‫ﻣﻦ روﺳﺘﺎﯾﯿﻢ‪ ،‬ﻧﻔﺴﻢ ﭘﺎك و راﺳﺘﯿﻦ‬
‫ﺑﺎور ﻧﻤﯽ ﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﺎور ﻧﻤﯽ ﮐﻨﯽ‬
‫آري‪ ،‬ﺣﮑﺎﯾﺘﯽ ﺳﺖ‬
‫ﺷﻬﺮي ﭼﻨﯿﻦ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﯽ‪ ،‬اﻟﺤﻖ ﮐﻪ آﯾﺘﯽ ﺳﺖ‬
‫اﻣﺎ‬
‫ﻣﻦ ﺧﻮاب دﯾﺪه ام‬
‫ﺗﻮ ﺧﻮاب دﯾﺪه اي‬
‫او ﺧﻮاب دﯾﺪه اﺳﺖ‬
‫ﻣﺎ ﺧﻮاب دي‪...‬‬
‫ﺑﺲ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 207‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺰرگ‬

‫اﺳﺖ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺰرگ‬
‫ﯾﺎدﻣﺎن ﻧﻤﺎﻧﺪه ﮐﺰ ﭼﻪ روزﮔﺎر‬
‫از ﮐﺪام روز ﻫﻔﺘﻪ‪ ،‬در ﮐﺪام ﻓﺼﻞ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺰرگ‬
‫ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻮد ﯾﺎدﮔﺎر‬
‫ﻟﯿﮏ ﻫﻤﭽﻮ داﺳﺘﺎن دوش و دي‬
‫ﻣﺎﻧﺪه ﯾﺎدﻣﺎن ﮐﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺰرگ‬
‫در ﻣﯿﺎن ﺑﺎغ ﺷﻬﺮ ﭘﺮ ﻏﺮور‬
‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﺳﺘﻮﻧﯽ آﻫﻨﯿﻦ ﻧﻬﺎده ﺑﻮد‬
‫در ﺗﻤﺎم روز و ﺷﺐ‬
‫ﺗﯿﮏ و ﺗﮏ او ﺑﻪ ﮔﻮش ﻣﯽ رﺳﯿﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺴﺪﺳﺶ‬
‫رو ﺑﻪ ﭼﺎرﺳﻮ ﮔﺸﺎده ﺑﻮد‬
‫ﺑﺎ ﺷﮑﻔﺘﻪ ﭼﻬﺮه اي‬
‫زﯾﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﮔﻮن ﻧﺜﺎر ﻓﺼﻞ ﻫﺎ‬
‫اﯾﺴﺘﺎده ﺑﻮد‬
‫ﮔﺮﭼﻪ ﮔﺎﻫﮕﺎه‬
‫ﭼﻬﺮش اﻧﺪﮐﯽ ﻣﮑﺪر از ﻏﺒﺎر ﺑﻮد‬
‫ﻟﯿﮑﻦ از ﻓﺮودﺗﺮ ﻣﻐﺎك ﺷﻬﺮ‬
‫وز ﻓﺮازﺗﺮ ﻓﺮاز‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 208‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺰرگ‬

‫ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﮐﺪورت ﻏﺒﺎر ‪ ،‬ﺑﺎز‬


‫از ﻧﮕﺎر و ﻧﻘﺶ روي او‬
‫آﻧﭽﻪ ﺑﺎﯾﺪ آﺷﮑﺎر ﺑﻮد‬
‫ﺑﺎ ﺗﻤﺎم زودﻫﺎ و دﯾﺮﻫﺎ ﻣﻠﻮل و ﻗﻬﺮ ﺑﻮد‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺰرگ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﯾﮕﺎﻧﻪ اي ﮐﻪ راﺳﺘﮕﻮي دﻫﺮ ﺑﻮد‬
‫ﺳﺎﻋﺘﯽ ﮐﻪ ﻃﺮﻓﻪ ﺗﯿﮏ و ﺗﮏ او‬
‫ﺿﺮب ﻧﺒﺾ ﺷﻬﺮ ﺑﻮد‬
‫دﻧﮓ دﻧﮓ زﻧﮓ او ﺑﻠﻨﺪ‬
‫ﺑﺎزوﯾﺶ دراز‬
‫ﻫﻤﭽﻮ ﺑﺎزوان ﻣﯿﺘﺮاي دﯾﺮ ﺑﺎز‬
‫دﯾﺮ ﺑﺎز دور ﯾﺎز‬
‫ﺗﺎ ﻓﺮودﺗﺮ ﻓﺮود‬
‫ﺗﺎ ﻓﺮازﺗﺮ ﻓﺮاز‬
‫ﺳﺎل ﻫﺎي ﺳﺎل‬
‫ﮔﺮم ﮐﺎر ﺧﻮﯾﺶ ﺑﻮد‬
‫ﻣﺎ ﭼﻪ ﺣﺮف ﻫﺎ ﮐﻪ ﻣﯽ زدﯾﻢ‬
‫او ﭼﻪ ﻗﺼﻪ ﻫﺎ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺳﺮود‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺰرگ ﺷﻬﺮ ﻣﺎ‬
‫ﻫﺎن ﺑﮕﻮي‬
‫ﮐﺎروان ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺎ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 209‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺰرگ‬

‫ﺗﺎ ﮐﺠﺎ رﺳﯿﺪه اﺳﺖ؟‬


‫رﻫﻨﻮرد ﺧﺴﺘﻪ ﮔﺎم‬
‫ﺑﺎ دﯾﺎر ِآﻧﺎ رﺳﯿﺪه اﺳﺖ؟‬
‫ﺗﯿ ﮏ و ﺗ ﮏ ‪ -‬ﺗﯿ ﮏ و ﺗ ﮏ‬
‫ﻫﺮ ﮐﺮاﻧﻪ ﺟﺎودان دوان‬
‫رﻫﻨﻮرد ﭼﯿﺮه ﮔﺎم ﻣﺎ‬
‫ﺑﺎ ﺳﺮود ﮐﺎروان روان‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺰرگ ﺷﻬﺮ ﻣﺎ‬
‫ﻫﺎن ﺑﮕﻮي‬
‫در ﮐﺠﺎﺳﺖ آﻓﺘﺎب‬
‫اﯾﻨﮏ‪ ،‬اﯾﻦ دم‪ ،‬اﯾﻦ زﻣﺎن؟‬
‫در ﮐﺠﺎ ﻃﻠﻮع؟‬
‫در ﮐﺠﺎ ﻏﺮوب؟‬
‫در ﮐﺠﺎ ﺳﺤﺮﮔﻬﺎن‬
‫ﺗ ﮏ و ﺗﯿ ﮏ ‪ -‬ﺗﯿ ﮏ و ﺗ ﮏ‬
‫او ﺑﺮ آن ﺑﻠﻨﺪ ﺟﺎي‬
‫اﯾﺴﺘﺎده ﺗﺎﺑﻨﺎك‬
‫ﻫﺮ زﻣﺎن ﺑﺮ اﯾﻦ زﻣﯿﻦ ﮔﺮد ﮔﺮد‬
‫ﻣﺸﺮﻗﯽ دﮔﺮ ﮐﻨﺪ ﭘﺪﯾﺪ‬
‫آورد ﻓﺮوغ و ﻓﺮ ﭘﺮﺷﮑﻮه‬
‫ﮔﺴﺘﺮد ﻧﻮازش و ﻧﻮﯾﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 210‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺟﺮاﺣﺖ‬

‫ﯾﺎدﻣﺎن ﻧﻤﺎﻧﺪه ﮐﺰ ﭼﻪ روزﮔﺎر‬


‫ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻮد ﯾﺎدﮔﺎر‬
‫ﻣﺎﻧﺪه ﯾﺎدﻣﺎن وﻟﯽ ﮐﻪ ﺳﺎل ﻫﺎﺳﺖ‬
‫در ﻣﯿﺎن ﺑﺎغ ﭘﯿﺮ ﺷﻬﺮ روﺳﭙﯽ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺰرگ ﻣﺎ ﺷﮑﺴﺘﻪ اﺳﺖ‬
‫زﯾﻦ ﻣﺴﺎﻓﺮان ﮔﻤﺸﺪه‬
‫در ﺷﺒﺎن ﻗﻄﺒﯽ ﻣﻬﯿﺐ‬
‫دﯾﮕﺮ اﯾﻨﮏ‪ ،‬اﯾﻦ زﻣﺎن‬
‫ﮐﺲ ﻧﭙﺮﺳﺪ از ﮐﺴﯽ‬
‫در ﮐﺠﺎ ﻏﺮوب‬
‫در ﮐﺠﺎ ﺳﺤﺮﮔﻬﺎن‬
‫ﺟﺮاﺣﺖ‬
‫دﯾﮕﺮ اﮐﻨﻮن دﯾﺮي و دوري ﺳﺖ‬
‫ﮐﺎﯾﻦ ﭘﺮﯾﺸﺎن ﻣﺮد‬
‫اﯾﻦ ﭘﺮﯾﺸﺎن ﭘﺮﯾﺸﺎﻧﮕﺮد‬
‫در ﭘﺲ زاﻧﻮي ﺣﯿﺮت ﻣﺎﻧﺪه‪ ،‬ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ‬
‫ﺳﺨﺖ ﺑﯿﺰار‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 211‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺟﺮاﺣﺖ‬

‫از دل و دﺳﺖ و زﺑﺎن ﺑﻮدن‬


‫ﺟﻤﻠﻪ ﺗﻦ‪ ،‬ﭼﻮن در درﯾﺎ‪ ،‬ﭼﺸﻢ‬
‫ﭘﺎي ﺗﺎ ﺳﺮ‪ ،‬ﭼﻮن ﺻﺪف‪ ،‬ﮔﻮش اﺳﺖ‬
‫ﻟﯿﮏ در ژرﻓﺎي ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ‬
‫ﻧﺎﮔﻬﺎن ﺑﯽ اﺧﺘﯿﺎر از ﺧﻮﯾﺶ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﺪ‬
‫ﮐﺂن ﭼﻪ ﺣﺎﻟﯽ ﺑﻮد؟‬
‫آﻧﭽﻪ ﻣﯽ دﯾﺪﯾﻢ و ﻣﯽ دﯾﺪﻧﺪ‬
‫ﺑﻮد ﺧﻮاﺑﯽ‪ ،‬ﯾﺎ ﺧﯿﺎﻟﯽ ﺑﻮد؟‬
‫ﺧﺎﻣﺶ‪ ،‬اي آواز ﺧﻮان! ﺧﺎﻣﺶ‬
‫در ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﭘﺮده ﻣﯽ ﮔﻮﯾﯽ؟‬
‫وز ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺷﻮر ﯾﺎ ﺑﯿﺪاد؟‬
‫ﺑﺎ ﮐﺪاﻣﯿﻦ دﻟﻨﺸﯿﻦ ﮔﻠﺒﺎﻧﮓ‪ ،‬ﻣﯽ ﺧﻮاﻫﯽ‬
‫اﯾﻦ ﺷﮑﺴﺘﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﭘﮋﻣﺮده را از ﻏﻢ ﮐﻨﯽ آزاد؟‬
‫ﭼﺮﮐﻤﺮده ﺻﺨﺮه اي در ﺳﯿﻨﻪ دارد او‬
‫ﮐﻪ ﻧﺸﻮﯾﺪ ﻫﻤﺖ ﻫﯿﭻ اﺑﺮ و ﺑﺎراﻧﺶ‬
‫ﭘﻬﻨﻪ ور درﯾﺎي او ﺧﺸﮑﯿﺪ‬
‫ﮐﯽ ﮐﻨﺪ ﺳﯿﺮاب ﺟﻮد ﺟﻮﯾﺒﺎراﻧﺶ؟‬
‫ﺑﺎ ﺑﻬﺸﺘﯽ ﻣﺮده در دل‪،‬ﮐﻮ ﺳﺮ ﺳﯿﺮ ﺑﻬﺎراﻧﺶ؟‬
‫ﺧﻨﺪه؟ اﻣﺎ ﺧﻨﺪه اش ﺧﻤﯿﺎزه را ﻣﺎﻧﺪ‬
‫ﻋﻘﺪه اش ﭘﯿﺮ اﺳﺖ و ﭘﺎرﯾﻨﻪ‬
‫ﻟﯿﮏ دردش درد زﺧﻢ ﺗﺎزه را ﻣﺎﻧﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 212‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫رﺑﺎ ﻋ ﯽ‬

‫ﮔﺮﭼﻪ دﯾﮕﺮ دوري و دﯾﺮي ﺳﺖ‬


‫ﮐﻪ زﺑﺎﻧﺶ را ز دﻧﺪاﻧﻪ اش‬
‫ﻋﺎﺟﮕﻮن ﺳﺘﻮار زﻧﺠﯿﺮي ﺳﺖ‬
‫ﻟﯿﮑﻦ از اﻗﺼﺎي ﺗﺎرﯾﮏ ﺳﮑﻮﺗﺶ‪ ،‬ﺗﻠﺦ‬
‫ﺑﯽ ﮐﻪ ﺧﻮاﻫﺪ‪ ،‬ﯾﺎ ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻧﺨﻮاﻫﺪ‪ ،‬ﮔﺎه‬
‫ﻧﺎﮔﻬﺎن از ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ ﭘﺮﺳﺪ‬
‫راﺳﺘﯽ را آن ﭼﻪ ﺣﺎﻟﯽ ﺑﻮد؟‬
‫دوش ﯾﺎ دي‪ ،‬ﭘﺎر ﯾﺎ ﭘﯿﺮار‬
‫ﭼﻪ ﺷﺒﯽ‪ ،‬روزي‪ ،‬ﭼﻪ ﺳﺎﻟﯽ ﺑﻮد؟‬
‫راﺳﺖ ﺑﻮد آن رﺳﺘﻢ دﺳﺘﺎن‬
‫ﯾﺎ ﮐﻪ ﺳﺎﯾﻪ دوك زاﻟﯽ ﺑﻮد؟‬
‫رﺑﺎﻋﯽ‬
‫ﮔﺮ زري و ﮔﺮ ﺳﯿﻢ زراﻧﺪودي‪ ،‬ﺑﺎش‬
‫ﮔﺮ ﺑﺤﺮي و ﮔﺮ ﻧﻬﺮي و ﮔﺮ رودي ﺑﺎش‬
‫در اﯾﻦ ﻗﻔﺲ ﺷﻮم‪ ،‬ﭼﻪ ﻃﺎووس ﭼﻪ ﺑﻮم‬
‫ﭼﻮن ره اﺑﺪي ﺳﺖ‪،‬ﻫﺮ ﮐﺠﺎ ﺑﻮدي‪ ،‬ﺑﺎش‬
‫ﺧﻔﺘﮕﺎن‬
‫ﺧﻔﺘﮕﺎن ﻧﻘﺶ ﻗﺎﻟﯽ‪ ،‬دوش ﺑﺎ ﻣﻦ ﺧﻠﻮﺗﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‬
‫رﻧﮕﺸﺎن ﭘﺮواز ﮐﺮده ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﺳﺎﻟﯿﺎن دور‬
‫و ﻧﮕﺎه اﯾﻦ ﯾﮑﯿﺸﺎن از ﻧﮕﺎه آن دﮔﺮ ﻣﻬﺠﻮر‬
‫ﺑﺎ ﻣﻦ و دردي ﮐﻬﻦ‪ ،‬ﺗﺠﺪﯾﺪ ﻋﻬﺪ ﺻﺤﺒﺘﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 213‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫رﺑﺎ ﻋ ﯽ‬

‫ﻣﻦ ﺑﻪ رﻧﮓ رﻓﺘﻪ ﺷﺎن‪ ،‬وز ﺗﺎر و ﭘﻮد ﻣﺮده ﺷﺎن ﺑﯿﻤﺎر‬
‫و ﻧﻘﻮش در ﻫﻢ و اﻓﺴﺮده ﺷﺎن‪ ،‬ﻏﻤﺒﺎر‬
‫ﺧﯿﺮه ﻣﺎﻧﺪم ﺳﺨﺖ و ﻟﺨﺘﯽ ﺣﯿﺮﺗﯽ ﮐﺮدم‬
‫دﯾﺪم اﯾﺸﺎن ﻫﻢ ز ﺣﺎل و ﺣﯿﺮت ﻣﻦ ﺣﯿﺮﺗﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‬
‫ﻣﻦ ﻧﻤﯽ ﮔﻔﺘﻢ ﮐﺠﺎﯾﻨﺪ آن ﻫﻤﻪ ﺑﺎﻓﻨﺪه رﻧﺠﻮر‬
‫روز را ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﭘﺎس از ﺷﺐ ﺑﻪ ﺧﻠﻂ ﺳﯿﻨﻪ اي‬
‫در ﻣﺰﺑﻞ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 214‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫رﺑﺎ ﻋ ﯽ‬

‫اﻓﺘﺎده ﺑﻨﺎم ﺳﮑﻪ اي ﻣﺰدور‬


‫ﯾﺎ ﮐﺠﺎﯾﻨﺪ آن ﻫﻤﻪ رﯾﺴﻨﺪه و ﭼﻮﭘﺎن و ﮔﻠﻪ ﺧﻮش ﭼﺮا‬
‫در دﺷﺖ و در داﻣﻦ‬
‫ﯾﺎ ﮐﺠﺎ ﮔﻞ ﻫﺎ و رﯾﺤﺎن ﻫﺎي رﻧﮓ اﻓﮑﻦ‬
‫ﻣﻦ ﻧﻤﯽ رﻓﺘﻢ ﺑﻪ راه دور‬
‫ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﻧﺰدﯾﮏ ﻫﺎ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻣﯽ ﮐﺮدم‬
‫ﻫﻤﯿﻦ ﺷﺶ ﺳﺎل و اﻧﺪي ﭘﯿﺶ‬
‫ﮐﻪ ﭘﺪرم آزاد از ﺗﺸﻮﯾﺶ ﺑﺮ اﯾﻦ ﺧﻔﺘﮕﺎن ﻣﯽ ﻫﺸﺖ‬
‫ﮔﺎم ﺧﻮﯾﺶ‬
‫ﯾﺎد از او ﮐﺮدم ﮐﻪ اﯾﻨﮏ ﺳﺮ ﮐﺸﯿﺪه زﯾﺮ ﺑﺎل ﺧﺎك و ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ‬
‫ﭘﺮده ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺮ ﺣﺪﯾﺜﺶ ﻋﻨﮑﺒﻮت ﭘﯿﺮ و ﺑﯽ رﺣﻢ ﻓﺮاﻣﻮﺷﯽ‬
‫ﻻﺟﺮم زي ﺷﻬﺮ ﺑﻨﺪ رازﻫﺎي ﺗﯿﺮه ﻫﺴﺘﯽ‬
‫ﺷﻄﯽ از دﺷﻨﺎم و ﻧﻔﺮﯾﻦ را روان ﺑﺎ ﻗﻄﺮه اﺷﮏ ﻋﺒﺮﺗﯽ ﮐﺮدم‬
‫دﯾﺪم اﯾﺸﺎن ﻧﯿﺰ‬
‫ﺳﻮي ﻣﻦ ﮔﻔﺘﯽ ﻧﮕﺎه ﻋﺒﺮﺗﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‬
‫ﮔﻔﺘﻢ‪ :‬اي ﮔﻞ ﻫﺎ و رﯾﺤﺎن ﻫﺎي روي ات ﺑﺮ ﻣﺰار او‬
‫اي ﺑﯽ آزرﻣﺎن زﯾﺒﺎ رو‬
‫اي دﻫﺎن ﻫﺎي ﻣﮑﻨﺪه ﻫﺴﺘﯽ ﺑﯽ اﻋﺘﺒﺎر او‬
‫رﻧﮓ و ﻧﯿﺮﻧﮓ ﺷﻤﺎ آﯾﺎ ﮐﺪاﻣﯿﻦ رﻧﮕﺴﺎزي را ﺑﮑﺎر آﯾﺪ‬
‫ﺑﯿﻨﺪش ﭼﺸﻢ و ﭘﺴﻨﺪد دل‬
‫ﭼﻮن ﺑﻪ ﺳﯿﺮ ﻣﺮﻏﺰاري‪ ،‬ﺑﻮده روزي ﮔﻮر زار‪ ،‬آﯾﺪ؟‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 215‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻗﺎﺻﺪك‬

‫ﺧﻮاﻧﺪم اﯾﻦ ﭘﯿﻐﺎم و ﺧﻨﺪﯾﺪم‬


‫و‪ ،‬ﺑﻪ دل‪ ،‬ز اﻧﺒﻮه ﭘﯿﻐﺎم آوران ﻫﻢ ﻏﯿﺒﺘﯽ ﮐﺮدم‬
‫ﺧﻔﺘﮕﺎن ﻧﻘﺶ ﻗﺎﻟﯽ ﻫﻤﻨﻮا ﺑﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻣﯽ ﺷﻨﯿﺪم ﮐﺰ ﺧﺪا ﻫﻢ ﻏﯿﺒﺘﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‬
‫ﻗﺎﺻﺪك‬
‫ﻗﺎﺻﺪك! ﻫﺎن‪ ،‬ﭼﻪ ﺧﺒﺮ آوردي؟‬
‫از ﮐﺠﺎ وز ﮐﻪ ﺧﺒﺮ آوردي؟‬
‫ﺧﻮش ﺧﺒﺮ ﺑﺎﺷﯽ‪ ،‬اﻣﺎ‪،‬اﻣﺎ‬
‫ﮔﺮد ﺑﺎم و در ﻣﻦ‬
‫ﺑﯽ ﺛﻤﺮ ﻣﯽ ﮔﺮدي‬
‫اﻧﺘﻈﺎر ﺧﺒﺮي ﻧﯿﺴﺖ ﻣﺮا‬
‫ﻧﻪ ز ﯾﺎري ﻧﻪ ز دﯾﺎر و دﯾﺎري ﺑﺎري‬
‫ﺑﺮو آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺑﻮد ﭼﺸﻤﯽ و ﮔﻮﺷﯽ ﺑﺎ ﮐﺲ‬
‫ﺑﺮو آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺗﻮ را ﻣﻨﺘﻈﺮﻧﺪ‬
‫ﻗﺎﺻﺪك‬
‫در دل ﻣﻦ ﻫﻤﻪ ﮐﻮرﻧﺪ و ﮐﺮﻧﺪ‬
‫دﺳﺖ ﺑﺮدار ازﯾﻦ در وﻃﻦ ﺧﻮﯾﺶ ﻏﺮﯾﺐ‬
‫ﻗﺎﺻﺪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻫﺎي ﻫﻤﻪ ﺗﻠﺦ‬
‫ﺑﺎ دﻟﻢ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ‬
‫ﮐﻪ دروﻏﯽ ﺗﻮ‪ ،‬دروغ‬
‫ﮐﻪ ﻓﺮﯾﺒﯽ ﺗﻮ‪ ،.‬ﻓﺮﯾﺐ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 216‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻗﺎﺻﺪك‬

‫ﻗﺎﺻﺪك! ﻫﺎن‪ ،‬وﻟﯽ ‪ ...‬آﺧﺮ ‪ ...‬اي واي‬


‫راﺳﺘﯽ آﯾﺎ رﻓﺘﯽ ﺑﺎ ﺑﺎد؟‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮام‪ ،‬اي! ﮐﺠﺎ رﻓﺘﯽ؟ اي‬
‫راﺳﺘﯽ آﯾﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﺧﺒﺮي ﻫﺴﺖ ﻫﻨﻮز؟‬
‫ﻣﺎﻧﺪه ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ ﮔﺮﻣﯽ‪ ،‬ﺟﺎﯾﯽ؟‬
‫در اﺟﺎﻗﯽ ﻃﻤﻊ ﺷﻌﻠﻪ ﻧﻤﯽ ﺑﻨﺪم ﺧﺮدك ﺷﺮري ﻫﺴﺖ ﻫﻨﻮز؟‬
‫ﻗﺎﺻﺪك‬
‫اﺑﺮﻫﺎي ﻫﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ ﺷﺐ و‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 217‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫از اﯾﻦ اوﺳﺘﺎ‬

‫روز‬
‫در دﻟﻢ ﻣﯽ ﮔﺮﯾﻨﺪ‬
‫از اﯾﻦ اوﺳﺘﺎ‬
‫ﻣﻨﺰﻟﯽ در دوردﺳﺖ‬
‫ﻣﻨﺰﻟﯽ در دوردﺳﺘﯽ ﻫﺴﺖ ﺑﯽ ﺷﮏ ﻫﺮ ﻣﺴﺎﻓﺮ را‬
‫اﯾﻨﭽﻨﯿﻦ داﻧﺴﺘﻪ ﺑﻮدم ‪ ،‬وﯾﻦ ﭼﻨﯿﻦ داﻧﻢ‬
‫ﻟﯿ ﮏ‬
‫اي ﻧﺪاﻧﻢ ﭼﻮن و ﭼﻨﺪ ! اي دور‬
‫ﺗﻮ ﺑﺴﺎ ﮐﺎراﺳﺘﻪ ﺑﺎﺷﯽ ﺑﻪ آﯾﯿﻨﯽ ﮐﻪ دﻟﺨﻮاﻫﺴﺖ‬
‫داﻧﻢ اﯾﻦ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪم ﺳﻮي ﺗﻮ آﻣﺪ ‪ ،‬ﻟﯿﮏ‬
‫ﮐﺎش اﯾﻦ را ﻧﯿﺰ ﻣﯽ داﻧﺴﺘﻢ ‪ ،‬اي ﻧﺸﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻨﺰل‬
‫ﮐﻪ از اﯾﻦ ﺑﯿﻐﻮﻟﻪ ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﮐﺪاﻣﯿﻦ راه‬
‫ﯾﺎ ﮐﺪام اﺳﺖ آن ﮐﻪ ﺑﯿﺮاﻫﺴﺖ‬
‫اي ﺑﻪ راﯾﻢ ‪ ،‬ﻧﻪ ﺑﻪ راﯾﻢ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻨﺰل‬
‫ﻧﯿﺰ ﻣﯽ داﻧﺴﺘﻢ اﯾﻦ را ‪ ،‬ﮐﺎش‬
‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺗﻮ ﭼﻪ ﻫﺎ ﻣﯽ ﺑﺎﯾﺪم آورد‬
‫داﻧﻢ اي دور ﻋﺰﯾﺰ ! اﯾﻦ ﻧﯿﮏ ﻣﯽ داﻧﯽ‬
‫ﻣﻦ ﭘﯿﺎده ﻧﺎﺗﻮان ﺗﻮ دور و دﯾﮕﺮ وﻗﺖ ﺑﯿﮕﺎﻫﺴﺖ‬
‫ﮐﺎش ﻣﯽ داﻧﺴﺘﻢ اﯾﻦ را ﻧﯿﺰ‬
‫ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺗﻮ در آﻧﺠﺎ ﭼﻪ ﻫﺎ داري‬
‫ﮔﺎه ﮐﺰ ﺷﻮر و ﻃﺮب ﺧﺎﻃﺮ ﺷﻮد ﺳﺮﺷﺎر‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 218‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫از اﯾﻦ اوﺳﺘﺎ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻢ دﯾﺪ‬
‫از ﺣﺮﯾﻔﺎن ﻧﺎزﻧﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﺪ ﺟﺎم زد ﺑﺮ ﺟﺎم‬
‫ﺗﺎ از آن ﺷﺎدي ﺑﻪ او ﺳﻬﻤﯽ ﺗﻮان ﺑﺨﺸﯿﺪ ؟‬
‫ﺷﺐ ﮐﻪ ﻣﯽ اﯾﺪ ﭼﺮاﻏﯽ ﻫﺴﺖ ؟‬
‫ﻣﻦ ﻧﻤﯽ ﮔﻮﯾﻢ ﺑﻬﺎران ‪ ،‬ﺷﺎﺧﻪ اي ﮔﻞ در ﯾﮑﯽ ﮔﻠﺪان‬
‫ﯾﺎ ﭼﻮ اﺑﺮ اﻧﺪﻫﺎن ﺑﺎرﯾﺪ ‪ ،‬دل ﺷﺪ ﺗﯿﺮه و ﻟﺒﺮﯾﺰ‬
‫ز آﺷﻨﺎﯾﯽ ﻏﻤﮕﺴﺎر آﻧﺠﺎ ﺳﺮاﻏﯽ ﻫﺴﺖ ؟‬
‫ﮐﺘﯿﺒﻪ‬
‫ﻓﺘﺎده ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻨﮓ آن ﺳﻮي ﺗﺮ‪ ،‬اﻧﮕﺎر ﮐﻮﻫﯽ ﺑﻮد‬
‫و ﻣﺎ اﯾﻦ ﺳﻮ ﻧﺸﺴﺘﻪ‪ ،‬ﺧﺴﺘﻪ اﻧﺒﻮﻫﯽ‬
‫زن و ﻣﺮد و ﺟﻮان و ﭘﯿﺮ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ‪ ،‬ﻟﯿﮏ از ﭘﺎي‬
‫و ﺑﺎ زﻧﺠﯿﺮ‬
‫اﮔﺮ دل ﻣﯽ ﮐﺸﯿﺪت ﺳﻮي دﻟﺨﻮاﻫﯽ‬
‫ﺑﻪ ﺳﻮﯾﺶ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﯽ ﺧﺰﯾﺪن‪ ،‬ﻟﯿﮏ ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﮐﻪ رﺧﺼﺖ ﺑﻮد‬
‫ﺗﺎ زﻧﺠﯿﺮ‬
‫ﻧﺪاﻧﺴﺘﯿﻢ‬
‫ﻧﺪاﯾﯽ ﺑﻮد در روﯾﺎي ﺧﻮف و ﺧﺴﺘﮕﯿﻬﺎﻣﺎن‬
‫و ﯾﺎ آواﯾﯽ از ﺟﺎﯾﯽ‪ ،‬ﮐﺠﺎ؟ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﭙﺮﺳﯿﺪﯾﻢ‬
‫ﭼﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ‬
‫ﻓﺘﺎده ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻨﮓ آن ﺳﻮي‪ ،‬وز ﭘﯿﺸﯿﻨﯿﺎن ﭘﯿﺮي‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 219‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫از اﯾﻦ اوﺳﺘﺎ‬
‫ﺑﺮ او رازي ﻧﻮﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺮﮐﺲ ﻃﺎق ﻫﺮ ﮐﺲ ﺟﻔﺖ‬
‫ﭼﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺑﺎر‬
‫ﺻﺪا‪ ،‬و آﻧﮕﺎه ﭼﻮن ﻣﻮﺟﯽ ﮐﻪ ﺑﮕﺮﯾﺰد ز ﺧﻮد در ﺧﺎﻣﺸﯽ ﻣﯽ ﺧﻔﺖ‬
‫و ﻣﺎ ﭼﯿﺰي ﻧﻤﯽ ﮔﻔﺘﯿﻢ‬
‫و ﻣﺎ ﺗﺎ ﻣﺪﺗﯽ ﭼﯿﺰي ﻧﻤﯽ ﮔﻔﺘﯿﻢ‬
‫ﭘﺲ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 220‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫از اﯾﻦ اوﺳﺘﺎ‬

‫از آن ﻧﯿﺰ ﺗﻨﻬﺎ در ﻧﮕﻬﻤﺎن ﺑﻮد اﮔﺮ ﮔﺎﻫﯽ‬


‫ﮔﺮوﻫﯽ ﺷﮏ و ﭘﺮﺳﺶ اﯾﺴﺘﺎده ﺑﻮد‬
‫و دﯾﮕﺮ ﺳﯿﻞ و ﺧﯿﻞ ﺧﺴﺘﮕﯽ ﺑﻮد و ﻓﺮاﻣﻮﺷﯽ‬
‫و ﺣﺘﯽ در ﻧﮕﻬﻤﺎن ﻧﯿﺰ ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ‬
‫و ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻨﮓ آن ﺳﻮ اوﻓﺘﺎده ﺑﻮد‬
‫ﺷﺒﯽ ﮐﻪ ﻟﻌﻨﺖ از ﻣﻬﺘﺎب ﻣﯽ ﺑﺎرﯾﺪ‬
‫و ﭘﺎﻫﺎﻣﺎن ورم ﻣﯽ ﮐﺮد و ﻣﯽ ﺧﺎرﯾﺪ‬
‫ﯾﮑﯽ از ﻣﺎ ﮐﻪ زﻧﺠﯿﺮش ﮐﻤﯽ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺗﺮ از ﻣﺎ ﺑﻮد‪ ،‬ﻟﻌﻨﺖ ﮐﺮد ﮔﻮﺷﺶ را‬
‫و ﻧﺎﻻن ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﺎﯾﺪ رﻓﺖ‬
‫و ﻣﺎ ﺑﺎ ﺧﺴﺘﮕﯽ ﮔﻔﺘﯿﻢ‪ :‬ﻟﻌﻨﺖ ﺑﯿﺶ ﺑﺎدا ﮔﻮﺷﻤﺎن را ﭼﺸﻤﻤﺎن را ﻧﯿﺰ‬
‫ﺑﺎﯾﺪ رﻓﺖ‬
‫و رﻓﺘﯿﻢ و ﺧﺰان رﻓﺘﯿﻢ ﺗﺎ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻨﮓ آﻧﺠﺎ ﺑﻮد‬
‫ﯾﮑﯽ از ﻣﺎ ﮐﻪ زﻧﺠﯿﺮش رﻫﺎﺗﺮ ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﺎﻻ رﻓﺖ‪ ،‬آﻧﮕﻪ ﺧﻮاﻧﺪ‬
‫ﮐﺴﯽ راز ﻣﺮا داﻧﺪ‬
‫ﮐﻪ از اﯾﻨﺮو ﺑﻪ آﻧﺮوﯾﻢ ﺑﮕﺮداﻧﺪ‬
‫و ﻣﺎ ﺑﺎ ﻟﺬﺗﯽ اﯾﻦ راز ﻏﺒﺎرآﻟﻮد را ﻣﺜﻞ دﻋﺎﯾﯽ زﯾﺮ ﻟﺐ ﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﮐﺮدﯾﻢ‬
‫و ﺷﺐ ﺷﻂ ﺟﻠﯿﻠﯽ ﺑﻮد ﭘﺮ ﻣﻬﺘﺎب‬
‫ﻫﻼ‪ ،‬ﯾﮏ ‪ ...‬دو ‪ ...‬ﺳﻪ ‪ ....‬دﯾﮕﺮ ﭘﺎر‬
‫ﻫﻼ‪ ،‬ﯾﮏ ‪ ...‬دو ‪ ...‬ﺳﻪ ‪ ....‬دﯾﮕﺮ ﭘﺎر‬
‫ﻋﺮق رﯾﺰان‪ ،‬ﻋﺰا‪ ،‬دﺷﻨﺎم‪ ،‬ﮔﺎﻫﯽ ﮔﺮﯾﻪ ﻫﻢ ﮐﺮدﯾﻢ‬
‫ﻫﻼ‪ ،‬ﯾﮏ‪ ،‬دو‪ ،‬ﺳﻪ‪ ،‬زﯾﻨﺴﺎن ﺑﺎرﻫﺎ ﺑﺴﯿﺎر‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 221‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫از اﯾﻦ اوﺳﺘﺎ‬

‫ﭼﻪ ﺳﻨﮕﯿﻦ ﺑﻮد اﻣﺎ ﺳﺨﺖ ﺷﯿﺮﯾﻦ ﺑﻮد ﭘﯿﺮوزي‬


‫و ﻣﺎ ﺑﺎ آﺷﻨﺎﺗﺮ ﻟﺬﺗﯽ‪ ،‬ﻫﻢ ﺧﺴﺘﻪ ﻫﻢ ﺧﻮﺷﺤﺎل‬
‫ز ﺷﻮق و ﺷﻮر ﻣﺎﻻﻣﺎل‬
‫ﯾﮑﯽ از ﻣﺎ ﮐﻪ زﻧﺠﯿﺮش ﺳﺒﮏ ﺗﺮ ﺑﻮد‬
‫ﺑﻪ ﺟﻬﺪ ﻣﺎ درودي ﮔﻔﺖ و ﺑﺎﻻ رﻓﺖ‬
‫ﺧﻂ ﭘﻮﺷﯿﺪه را از ﺧﺎك و ﮔﻞ ﺑﺴﺘﺮد و ﺑﺎ ﺧﻮد ﺧﻮاﻧﺪ‬
‫و ﻣﺎ ﺑﯽ ﺗﺎب‬
‫ﻟﺒﺶ را ﺑﺎ زﺑﺎن ﺗﺮ ﮐﺮد ﻣﺎ ﻧﯿﺰ آﻧﭽﻨﺎن ﮐﺮدﯾﻢ‬
‫و ﺳﺎﮐﺖ ﻣﺎﻧﺪ‬
‫ﻧﮕﺎﻫﯽ ﮐﺮد ﺳﻮي ﻣﺎ و ﺳﺎﮐﺖ ﻣﺎﻧﺪ‬
‫دوﺑﺎره ﺧﻮاﻧﺪ‪ ،‬ﺧﯿﺮه ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﭘﻨﺪاري زﺑﺎﻧﺶ ﻣﺮد‬
‫ﻧﮕﺎﻫﺶ را رﺑﻮده ﺑﻮد ﻧﺎﭘﯿﺪاي دوري‪ ،‬ﻣﺎ ﺧﺮوﺷﯿﺪﯾﻢ‬
‫ﺑﺨﻮان! او ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﺨﻮان! ﺧﯿﺮه ﺑﻪ ﻣﺎ ﺳﺎﮐﺖ ﻧﮕﺎ ﻣﯽ ﮐﺮد‬
‫ﭘﺲ از ﻟﺨﺘﯽ‬
‫در اﺛﻨﺎﯾﯽ ﮐﻪ زﻧﺠﯿﺮش ﺻﺪا ﻣﯽ ﮐﺮد‬
‫ﻓﺮود آﻣﺪ‪ ،‬ﮔﺮﻓﺘﯿﻤﺶ ﮐﻪ ﭘﻨﺪاري ﮐﻪ ﻣﯽ اﻓﺘﺎد‬
‫ﻧﺸﺎﻧﺪﯾﻤﺶ‬
‫ﺑﺪﺳﺖ ﻣﺎ و دﺳﺖ ﺧﻮﯾﺶ ﻟﻌﻨﺖ ﮐﺮد‬
‫ﭼﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 222‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻗﺼﻪ ﺷﻬﺮ ﺳﻨﮕﺴﺘﺎن‬

‫ﺧﻮاﻧﺪي‪ ،‬ﻫﺎن؟‬
‫ﻣﮑﯿﺪ آب دﻫﺎﻧﺶ را و ﮔﻔﺖ آرام‬
‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﻮد‬
‫ﻫﻤ ﺎ ن‬
‫ﮐﺴﯽ راز ﻣﺮا داﻧﺪ‬
‫ﮐﻪ از اﯾﻨﺮو ﺑﻪ آﻧﺮوﯾﻢ ﺑﮕﺮداﻧﺪ‬
‫ﻧ ﺸ ﺴﺘﯿﻢ‬
‫و ﺑﻪ ﻣﻬﺘﺎب و ﺷﺐ روﺷﻦ ﻧﮕﻪ ﮐﺮدﯾﻢ‬
‫و ﺷﺐ ﺷﻂ ﻋﻠﯿﻠﯽ ﺑﻮد‬
‫ﻗﺼﻪ ﺷﻬﺮ ﺳﻨﮕﺴﺘﺎن‬
‫دو ﺗﺎ ﮐﻔﺘﺮ‬
‫ﻧﺸﺴﺘﻪ اﻧﺪ روي ﺷﺎﺧﻪ ﺳﺪر ﮐﻬﻨﺴﺎﻟﯽ‬
‫ﮐﻪ روﯾﯿﺪه ﻏﺮﯾﺐ از ﻫﻤﮕﻨﺎن در داﻣﻦ ﮐﻮه ﻗﻮي ﭘﯿﮑﺮ‬
‫دو دﻟﺠﻮ ﻣﻬﺮﺑﺎن ﺑﺎ ﻫﻢ‬
‫دو ﻏﻤﮕﯿﻦ ﻗﺼﻪ ﮔﻮي ﻏﺼﻪ ﻫﺎي ﻫﺮ دوان ﺑﺎ ﻫﻢ‬
‫ﺧﻮﺷﺎ دﯾﮕﺮ ﺧﻮﺷﺎ ﻋﻬﺪ دو ﺟﺎن ﻫﻢ زﺑﺎن ﺑﺎ ﻫﻢ‬
‫دو ﺗﻨﻬﺎ رﻫﮕﺬر ﮐﻔﺘﺮ‬
‫ﻧﻮازش ﻫﺎي اﯾﻦ آن را ﺗﺴﻠﯽ ﺑﺨﺶ‬
‫ﺗﺴﻠﯽ ﻫﺎي آن اﯾﻦ را ﻧﻮازﺷﮕﺮ‬
‫ﺧﻄﺎب ار ﻫﺴﺖ‪ :‬ﺧﻮاﻫﺮ ﺟﺎن‬
‫ﺟﻮاﺑﺶ‪ :‬ﺟﺎن ﺧﻮاﻫﺮ ﺟﺎن‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 223‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻗﺼﻪ ﺷﻬﺮ ﺳﻨﮕﺴﺘﺎن‬

‫ﺑﮕﻮ ﺑﺎ ﻣﻬﺮﺑﺎن ﺧﻮﯾﺶ درد و داﺳﺘﺎن ﺧﻮﯾﺶ‬


‫ﻧﮕﻔﺘﯽ‪ ،‬ﺟﺎن ﺧﻮاﻫﺮ! اﯾﻨﮑﻪ ﺧﻮاﺑﯿﺪه ﺳﺖ اﯾﻨﺠﺎ ﮐﯿﺴﺖ‬
‫ﺳﺘﺎن ﺧﻔﺘﻪ ﺳﺖ و ﺑﺎ دﺳﺘﺎن ﻓﺮو ﭘﻮﺷﺎﻧﺪه ﭼﺸﻤﺎن را‬
‫ﺗﻮ ﭘﻨﺪاري ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺒﯿﻨﺪ روي ﻣﺎ را ﻧﯿﺰ ﮐﻮ را دوﺳﺖ ﻣﯽ دارﯾﻢ‬
‫ﻧﮕﻔﺘﯽ ﮐﯿﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺎري ﺳﺮﮔﺬﺷﺘﺶ ﭼﯿﺴﺖ‬
‫ﭘﺮﯾﺸﺎﻧﯽ ﻏﺮﯾﺐ و ﺧﺴﺘﻪ‪ ،‬ره ﮔﻢ ﮐﺮده را ﻣﺎﻧﺪ‬
‫ﺷﺒﺎﻧﯽ ﮔﻠﻪ اش را ﮔﺮگ ﻫﺎ ﺧﻮرده‬
‫و ﮔﺮﻧﻪ ﺗﺎﺟﺮي ﮐﺎﻻش را درﯾﺎ ﻓﺮو ﺑﺮده‬
‫و ﺷﺎﯾﺪ ﻋﺎﺷﻘﯽ ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﮐﻮه و ﺑﯿﺎﺑﺎن ﻫﺎ‬
‫ﺳﭙﺮده ﺑﺎ ﺧﯿﺎﻟﯽ دل‬
‫ﻧﻬﺶ از آﺳﻮدﮔﯽ آراﻣﺸﯽ ﺣﺎﺻﻞ‬
‫ﻧﻪ اش از ﭘﯿﻤﻮدن درﯾﺎ و ﮐﻮه و دﺷﺖ و داﻣﺎن ﻫﺎ‬
‫اﮔﺮ ﮔﻢ ﮐﺮده راﻫﯽ ﺑﯽ ﺳﺮاﻧﺠﺎﻣﺴﺖ‬
‫ﻣﺮا ﺑﻬﺶ ﭘﻨﺪ و ﭘﯿﻐﺎم اﺳﺖ‬
‫در اﯾﻦ آﻓﺎق ﻣﻦ ﮔﺮدﯾﺪه ام ﺑﺴﯿﺎر‬
‫ﻧﻤﺎﻧﺪﺳﺘﻢ ﻧﭙﯿﻤﻮده ﺑﻪ دﺳﺘﯽ ﻫﯿﭻ ﺳﻮﯾﯽ را‬
‫ﻧﻤﺎﯾﻢ ﺗﺎ ﮐﺪاﻣﯿﻦ راه ﮔﯿﺮد ﭘﯿﺶ‬
‫از اﯾﻦ ﺳﻮ‪ ،‬ﺳﻮي ﺧﻔﺘﻨﮕﺎه ﻣﻬﺮ و ﻣﺎه‪ ،‬راﻫﯽ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﺑﯿﺎﺑﺎن ﻫﺎي ﺑﯽ ﻓﺮﯾﺎد و ﮐﻬﺴﺎران ﺧﺎر و ﺧﺸﮏ و ﺑﯽ رﺣﻤﺴﺖ‬
‫وز آن ﺳﻮ‪ ،‬ﺳﻮي رﺳﺘﻨﮕﺎه ﻣﺎه و ﻣﻬﺮ ﻫﻢ‪ ،‬ﮐﺲ را ﭘﻨﺎﻫﯽ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﯾﮑﯽ درﯾﺎي ﻫﻮل ﻫﺎﯾﻞ اﺳﺖ و ﺧﺸﻢ ﺗﻮﻓﺎن ﻫﺎ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 224‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻗﺼﻪ ﺷﻬﺮ ﺳﻨﮕﺴﺘﺎن‬

‫ﺳﺪﯾﮕﺮ ﺳﻮي ﺗﻔﺘﻪ دوزﺧﯽ ﭘﺮﺗﺎب‬


‫و ان دﯾﮕﺮ ﺑﺴﯿﻂ زﻣﻬﺮﯾﺮ اﺳﺖ و زﻣﺴﺘﺎن ﻫﺎ‬
‫رﻫﺎﯾﯽ را اﮔﺮ راﻫﯽ ﺳﺖ‬
‫ﺟﺰ از راﻫﯽ ﮐﻪ روﯾﺪ زان ﮔﻠﯽ‪ ،‬ﺧﺎري‪ ،‬ﮔﯿﺎﻫﯽ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﻧﻪ‪ ،‬ﺧﻮاﻫﺮ ﺟﺎن! ﭼﻪ ﺟﺎي ﺷﻮﺧﯽ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 225‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻗﺼﻪ ﺷﻬﺮ ﺳﻨﮕﺴﺘﺎن‬

‫و ﺷﻨﮕﯽ ﺳﺖ؟‬
‫ﻏﺮﯾﺒﯽ‪ ،‬ﺑﯽ ﻧﺼﯿﺒﯽ‪ ،‬ﻣﺎﻧﺪه در راﻫﯽ‬
‫ﭘﻨﺎه آورده ﺳﻮي ﺳﺎﯾﻪ ﺳﺪري‬
‫ﺑﺒﯿﻨﺶ‪ ،‬ﭘﺎي ﺗﺎ ﺳﺮ درد و دﻟﺘﻨﮕﯽ ﺳﺖ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﯽ ﻫﺎ ﮐﻪ در او ﻫﺴﺖ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﯽ ﻫﺎ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ در او ﺑﻬﺮام را ﻣﺎﻧﺪ‬
‫ﻫﻤﺎن ﺑﻬﺮام ورﺟﺎوﻧﺪ‬
‫ﮐﻪ ﭘﯿﺶ از روز رﺳﺘﺎﺧﯿﺰ ﺧﻮاﻫﺪ ﺧﺎﺳﺖ‬
‫ﻫﺰاران ﮐﺎر ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد ﻧﺎم آور‬
‫ﻫﺰاران ﻃﺮﻓﻪ ﺧﻮاﻫﺪ زاد ازو ﺑﻪ ﺷﮑﻮه‬
‫ﭘﺲ از او ﮔﯿﻮ ﺑﻦ ﮔﻮدرز‬
‫و ﺑﺎ وي ﺗﻮس ﺑﻦ ﻧﻮذر‬
‫و ﮔﺮﺷﺎﺳﭗ دﻟﯿﺮ آن ﺷﯿﺮ ﮔﻨﺪآور‬
‫و آن دﯾﮕﺮ‬
‫و آن دﯾﮕﺮ‬
‫اﻧﯿﺮان را ﻓﺮو ﮐﻮﺑﻨﺪ وﯾﻦ اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ راﯾﺎت را ﺑﺮ ﺧﺎك اﻧﺪازﻧﺪ‬
‫ﺑﺴﻮزﻧﺪ آﻧﭽﻪ ﻧﺎﭘﺎﮐﯽ ﺳﺖ‪ ،‬ﻧﺎﺧﻮﺑﯽ ﺳﺖ‬
‫ﭘﺮﯾﺸﺎن ﺷﻬﺮ وﯾﺮان را دﮔﺮ ﺳﺎزﻧﺪ‬
‫درﻓﺶ ﮐﺎوﯾﺎن را ﻓﺮه و در ﺳﺎﯾﻪ اش‬
‫ﻏﺒﺎر ﺳﺎﻟﯿﻦ از ﭼﻬﺮه ﺑﺰداﯾﻨﺪ‬
‫ﺑﺮاﻓﺮازﻧﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 226‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻗﺼﻪ ﺷﻬﺮ ﺳﻨﮕﺴﺘﺎن‬

‫ﻧﻪ‪ ،‬ﺟﺎﻧﺎ! اﯾﻦ ﻧﻪ ﺟﺎي ﻃﻌﻨﻪ و ﺳﺮدي ﺳﺖ‬


‫ﮔﺮش ﻧﺘﻮان ﮔﺮﻓﺘﻦ دﺳﺖ‪ ،‬ﺑﯿﺪادﺳﺖ اﯾﻦ ﺗﯿﭙﺎي ﺑﯿﻐﺎره‬
‫ﺑﺒﯿﻨﺶ‪ ،‬روز ﮐﻮر ﺷﻮرﺑﺨﺖ‪ ،‬اﯾﻦ ﻧﺎﺟﻮاﻧﻤﺮدي ﺳﺖ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﯽ ﻫﺎ ﮐﻪ دﯾﺪم دادﻣﺶ‪ ،‬ﺑﺎري‬
‫ﺑﮕﻮ ﺗﺎ ﮐﯿﺴﺖ اﯾﻦ ﮔﻤﻨﺎم ﮔﺮد آﻟﻮد‬
‫ﺳﺘﺎن اﻓﺘﺎده‪ ،‬ﭼﺸﻤﺎن را ﻓﺮو ﭘﻮﺷﯿﺪه ﺑﺎ دﺳﺘﺎن‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻮد ﮐﻮ ﺑﻪ اﻣﺎﺳﺖ ﮔﻮﺷﺶ وز ﺧﻼل ﭘﻨﺠﻪ ﺑﯿﻨﺪﻣﺎن‬
‫ﻧﺸﺎﻧﯽ ﻫﺎ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﯽ ﻫﺮ ﮐﺪاﻣﺶ ﺑﺮﮔﯽ از ﺑﺎﻏﯽ ﺳﺖ‬
‫و از ﺑﺴﯿﺎرﻫﺎ ﺗﺎﯾﯽ‬
‫ﺑﻪ رﺧﺴﺎرش ﻋﺮق ﻫﺮ ﻗﻄﺮه اي از ﻣﺮده درﯾﺎﯾﯽ‬
‫ﻧﻪ ﺧﺎل اﺳﺖ و ﻧﮕﺎر آن ﻫﺎ ﮐﻪ ﺑﯿﻨﯽ‪ ،‬ﻫﺮ ﯾﮑﯽ داﻏﯽ ﺳﺖ‬
‫ﮐﻪ ﮔﻮﯾﺪ داﺳﺘﺎن از ﺳﻮﺧﺘﻦ ﻫﺎﯾﯽ‬
‫ﯾﮑﯽ آواره ﻣﺮد اﺳﺖ اﯾﻦ ﭘﺮﯾﺸﺎﻧﮕﺮد‬
‫ﻫﻤﺎن ﺷﻬﺰاده از ﺷﻬﺮ ﺧﻮد راﻧﺪه‬
‫ﻧﻬﺎده ﺳﺮ ﺑﻪ ﺻﺤﺮاﻫﺎ‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ از ﺟﺰﯾﺮه ﻫﺎ و درﯾﺎﻫﺎ‬
‫ﻧﺒﺮده ره ﺑﻪ ﺟﺎﯾﯽ‪ ،‬ﺧﺴﺘﻪ در ﮐﻮه و ﮐﻤﺮ ﻣﺎﻧﺪه‬
‫اﮔﺮ ﻧﻔﺮﯾﻦ اﮔﺮ اﻓﺴﻮن اﮔﺮ ﺗﻘﺪﯾﺮ اﮔﺮ ﺷﯿﻄﺎن‬
‫ﺑﺠﺎي آوردم او را‪ ،‬ﻫﺎن‬
‫ﻫﻤﺎن ﺷﻬﺰاده ﺑﯿﭽﺎره اﺳﺖ او ﮐﻪ ﺷﺒﯽ دزدان درﯾﺎﯾﯽ‬
‫ﺑﻪ ﺷﻬﺮش ﺣﻤﻠﻪ آوردﻧﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 227‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻗﺼﻪ ﺷﻬﺮ ﺳﻨﮕﺴﺘﺎن‬

‫ﺑﻠﯽ‪ ،‬دزدان درﯾﺎﯾﯽ و ﻗﻮم ﺟﺎودان و ﺧﯿﻞ ﻏﻮﻏﺎﯾﯽ‬


‫ﺑﻪ ﺷﻬﺮش ﺣﻤﻠﻪ آوردﻧﺪ‬
‫و او ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺮدار دﻟﯿﺮي ﻧﻌﺮه زد ﺑﺮ ﺷﻬﺮ‬
‫دﻟﯿﺮان ﻣﻦ! اي ﺷﯿﺮان‬
‫زﻧﺎن! ﻣﺮدان! ﺟﻮاﻧﺎن! ﮐﻮدﮐﺎن! ﭘﯿﺮان‬
‫و ﺑﺴﯿﺎري دﻟﯿﺮاﻧﻪ ﺳﺨﻦ ﻫﺎ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 228‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻗﺼﻪ ﺷﻬﺮ ﺳﻨﮕﺴﺘﺎن‬

‫ﮔﻔﺖ اﻣﺎ ﭘﺎﺳﺨﯽ ﻧﺸﻨﻔﺖ‬


‫اﮔﺮ ﺗﻘﺪﯾﺮ ﻧﻔﺮﯾﻦ ﮐﺮد ﯾﺎ ﺷﯿﻄﺎن ﻓﺴﻮن‪ ،‬ﻫﺮ دﺳﺖ ﯾﺎ دﺳﺘﺎن‬
‫ﺻﺪاﯾﯽ ﺑﺮ ﻧﯿﺎﻣﺪ از ﺳﺮي زﯾﺮا ﻫﻤﻪ ﻧﺎﮔﺎه ﺳﻨﮓ و ﺳﺮد ﮔﺮدﯾﺪﻧﺪ‬
‫از اﯾﻨﺠﺎ ﻧﺎم او ﺷﺪ ﺷﻬﺮﯾﺎر ﺷﻬﺮ ﺳﻨﮕﺴﺘﺎن‬
‫ﭘﺮﯾﺸﺎن روز ﻣﺴﮑﯿﻦ ﺗﯿﻎ در دﺳﺘﺶ ﻣﯿﺎن ﺳﻨﮕﻬﺎ ﻣﯽ ﮔﺸﺖ‬
‫و ﭼﻮن دﯾﻮاﻧﮕﺎن ﻓﺮﯾﺎد ﻣﯽ زد‪ :‬اي‬
‫و ﻣﯽ اﻓﺘﺎد و ﺑﺮ ﻣﯽ ﺧﺎﺳﺖ‪ ،‬ﮔﯿﺮان ﻧﻌﺮه ﻣﯽ زد ﺑﺎز‬
‫دﻟﯿﺮان ﻣﻦ! اﻣﺎ ﺳﻨﮓ ﻫﺎ ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻫﻤﺎن ﺷﻬﺰاده اﺳﺖ آري ﮐﻪ دﯾﮕﺮ ﺳﺎل ﻫﺎي ﺳﺎل‬
‫ز ﺑﺲ درﯾﺎ و ﮐﻮه و دﺷﺖ ﭘﯿﻤﻮده ﺳﺖ‬
‫دﻟﺶ ﺳﯿﺮ آﻣﺪه از ﺟﺎن و ﺟﺎﻧﺶ ﭘﯿﺮ و ﻓﺮﺳﻮده ﺳﺖ‬
‫و ﭘﻨﺪارد ﮐﻪ دﯾﮕﺮ ﺟﺴﺖ و ﺟﻮﻫﺎ ﭘﻮچ و ﺑﯿﻬﻮده ﺳﺖ‬
‫ﻧﻪ ﺟﻮﯾﺪ زال زر را ﺗﺎ ﺑﺴﻮزاﻧﺪ ﭘﺮ ﺳﯿﻤﺮغ و ﭘﺮﺳﺪ ﭼﺎره و ﺗﺮﻓﻨﺪ‬
‫ﻧﻪ دارد اﻧﺘﻈﺎر ﻫﻔﺖ ﺗﻦ ﺟﺎوﯾﺪ ورﺟﺎوﻧﺪ‬
‫دﮔﺮ ﺑﯿﺰار ﺣﺘﯽ از درﯾﻐﺎ ﮔﻮﯾﯽ و ﻧﻮﺣﻪ‬
‫ﭼﻮ روح ﺟﻐﺪ ﮔﺮدان در ﻣﺰار آﺟﯿﻦ اﯾﻦ ﺷﺐ ﻫﺎي ﺑﯽ ﺳﺎﺣﻞ‬
‫ز ﺳﻨﮕﺴﺘﺎن ﺷﻮﻣﺶ ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ دل‬
‫ﭘﻨﺎه آورده ﺳﻮي ﺳﺎﯾﻪ ﺳﺪري‬
‫ﮐﻪ رﺳﺘﻪ در ﮐﻨﺎر ﮐﻮه ﺑﯽ ﺣﺎﺻﻞ‬
‫و ﺳﻨ ﮕ ﺴﺘ ﺎ ن ﮔ ﻤﻨ ﺎ ﻣ ﺶ‬
‫ﮐﻪ روزي روزﮔﺎري ﺷﺐ ﭼﺮاغ روزﮔﺎران ﺑﻮد‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 229‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻗﺼﻪ ﺷﻬﺮ ﺳﻨﮕﺴﺘﺎن‬

‫ﻧﺸﯿﺪ ﻫﻤﮕﻨﺎﻧﺶ‪ ،‬آﻓﺮﯾﻦ را و ﻧﯿﺎﯾﺶ را‬


‫ﺳﺮود آﺗﺶ و ﺧﻮرﺷﯿﺪ و ﺑﺎران ﺑﻮد‬
‫اﮔﺮ ﺗﯿﺮ و اﮔﺮ دي‪ ،‬ﻫﺮ ﮐﺪام و ﮐﯽ‬
‫ﺑﻪ ﻓﺮ ﺳﻮر و آذﯾﻦ ﻫﺎ ﺑﻬﺎران در ﺑﻬﺎران ﺑﻮد‬
‫ﮐﻨﻮن ﻧﻨﮓ آﺷﯿﺎﻧﯽ ﻧﻔﺮت آﺑﺎدﺳﺖ‪ ،‬ﺳﻮﮔﺶ ﺳﻮر‬
‫ﭼﻨﺎن ﭼﻮن آﺑﺨﻮﺳﺘﯽ روﺳﭙﯽ ‪ .‬آﻏﻮش زي آﻓﺎق ﺑﮕﺸﻮده‬
‫در او ﺟﺎي ﻫﺰاران ﺟﻮي ﭘﺮ آب ﮔﻞ آﻟﻮده‬
‫و ﺻﯿﺎدان درﯾﺎ ﺑﺎرﻫﺎي دور‬
‫و ﺑﺮدن ﻫﺎ و ﺑﺮدن ﻫﺎ و ﺑﺮدن ﻫﺎ‬
‫و ﮐ ﺸﺘ ﯽ ﻫ ﺎ و ﮐ ﺸﺘ ﯽ ﻫ ﺎ و ﮐ ﺸﺘ ﯽ ﻫ ﺎ‬
‫و ﮔﺰﻣﻪ ﻫﺎ و ﮔﺸﺘﯽ ﻫﺎ‬
‫ﺳﺨﻦ ﺑﺴﯿﺎر ﯾﺎ ﮐﻢ‪ ،‬وﻗﺖ ﺑﯿﮕﺎﻫﺴﺖ‬
‫ﻧﮕﻪ ﮐﻦ‪ ،‬روز ﮐﻮﺗﺎﻫﺴﺖ‬
‫ﻫﻨﻮز از آﺷﯿﺎن دورﯾﻢ و ﺷﺐ ﻧﺰدﯾﮏ‬
‫ﺷﻨﯿﺪم ﻗﺼﻪ اﯾﻦ ﭘﯿﺮ ﻣﺴﮑﯿﻦ را‬
‫ﺑﮕﻮ آﯾﺎ ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻮد ﮐﻮ را رﺳﺘﮕﺎري روي ﺑﻨﻤﺎﯾﺪ؟‬
‫ﮐﻠﯿﺪي ﻫﺴﺖ آﯾﺎ ﮐﻪ اش ﻃﻠﺴﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﮕﺸﺎﯾﺪ؟‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻮد‬
‫ﭘﺲ از اﯾﻦ ﮐﻮه‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 230‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻗﺼﻪ ﺷﻬﺮ ﺳﻨﮕﺴﺘﺎن‬

‫ﺗﺸﻨﻪ دره اي ژرف اﺳﺖ‬


‫در او ﻧﺰدﯾﮏ ﻏﺎري ﺗﺎر و ﺗﻨﻬﺎ‪ ،‬ﭼﺸﻤﻪ اي روﺷﻦ‬
‫از اﯾﻨﺠﺎ ﺗﺎ ﮐﻨﺎر ﭼﺸﻤﻪ راﻫﯽ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﭼﻨﯿﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﻪ ﺷﻬﺰاده در آن ﭼﺸﻤﻪ ﺑﺸﻮﯾﺪ ﺗﻦ‬
‫ﻏﺒﺎر ﻗﺮن ﻫﺎ دﻟﻤﺮدﮔﯽ از ﺧﻮﯾﺶ ﺑﺰداﯾﺪ‬
‫اﻫﻮرا و اﯾﺰدان و اﻣﺸﺎﺳﭙﻨﺪان را‬
‫ﺳﺰاﺷﺎن ﺑﺎ ﺳﺮود ﺳﺎﻟﺨﻮرد ﻧﻐﺰ ﺑﺴﺘﺎﯾﺪ‬
‫ﭘﺲ از آن ﻫﻔﺖ رﯾﮓ از رﯾﮓ ﻫﺎي ﭼﺸﻤﻪ ﺑﺮدارد‬
‫در آن ﻧﺰدﯾﮏ ﻫﺎ ﭼﺎﻫﯽ ﺳﺖ‬
‫ﮐﻨﺎرش آذري اﻓﺰود و او را ﻧﻤﺎزي ﮔﺮم ﺑﮕﺰارد‬
‫ﭘﺲ آﻧﮕﻪ ﻫﻔﺖ رﯾﮕﺶ را‬
‫ﺑﻪ ﻧﺎم و ﯾﺎد ﻫﻔﺖ اﻣﺸﺎﺳﭙﻨﺪان در دﻫﺎن ﭼﺎه اﻧﺪازد‬
‫ازو ﺟﻮﺷﯿﺪ ﺧﻮاﻫﺪ آب‬
‫و ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺸﺖ ﺷﯿﺮﯾﻦ ﭼﺸﻤﻪ اي ﺟﻮﺷﺎن‬
‫ﻧﺸﺎن آﻧﮑﻪ دﯾﮕﺮ ﺧﺎﺳﺘﺶ ﺑﺨﺖ ﺟﻮان از ﺧﻮاب‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎز ﺑﯿﻨﺪ روزﮔﺎر وﺻﻞ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻮد و ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻮد‬
‫ز اﺳﺐ اﻓﺘﺎده او ﻧﺰ اﺻﻞ‬
‫ﻏﺮﯾﺒﻢ‪ ،‬ﻗﺼﻪ ام ﭼﻮن ﻏﺼﻪ ام ﺑﺴﯿﺎر‬
‫ﺳﺨﻦ ﭘﻮﺷﯿﺪه ﺑﺸﻨﻮ‪،‬اﺳﺐ ﻣﻦ ﻣﺮده ﺳﺖ و اﺻﻠﻢ ﭘﯿﺮ و ﭘﮋﻣﺮده ﺳﺖ‬
‫ﻏﻢ دل ﺑﺎ ﺗﻮ ﮔﻮﯾﻢ ﻏﺎر‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 231‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻗﺼﻪ ﺷﻬﺮ ﺳﻨﮕﺴﺘﺎن‬

‫ﮐﺒﻮﺗﺮﻫﺎي ﺟﺎدوي ﺑﺸﺎرت ﮔﻮي‬


‫ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ و ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻮد و ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻮدﻫﺎ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬
‫ﺑﺸﺎرﺗﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ دادﻧﺪ و ﺳﻮي آﺷﯿﺎن رﻓﺘﻨﺪ‬
‫ﻣﻦ آن ﮐﺎﻻم را درﯾﺎ ﻓﺮو ﺑﺮده‬
‫ﮔﻠﻪ ام را ﮔﺮگ ﻫﺎ ﺧﻮرده‬
‫ﻣﻦ آن آواره اﯾﻦ دﺷﺖ ﺑﯽ ﻓﺮﺳﻨﮓ‬
‫ﻣﻦ آن ﺷﻬﺮ اﺳﯿﺮم‪ ،‬ﺳﺎﮐﻨﺎﻧﺶ ﺳﻨﮓ‬
‫وﻟﯽ ﮔﻮﯾﺎ دﮔﺮ اﯾﻦ ﺑﯿﻨﻮا ﺷﻬﺰاده ﺑﺎﯾﺪ دﺧﻤﻪ اي ﺟﻮﯾﺪ‬
‫درﯾﻐﺎ دﺧﻤﻪ اي در ﺧﻮرد اﯾﻦ ﺗﻦ ﻫﺎي ﺑﺪﻓﺮﺟﺎم ﻧﺘﻮان ﯾﺎﻓﺖ‬
‫ﮐﺠﺎﯾﯽ اي ﺣﺮﯾﻖ؟ اي ﺳﯿﻞ؟ اي آوار؟‬
‫اﺷﺎرت ﻫﺎ درﺳﺖ و راﺳﺖ ﺑﻮد اﻣﺎ ﺑﺸﺎرت ﻫﺎ‬
‫ﺑﺒﺨﺸﺎ ﮔﺮ ﻏﺒﺎر آﻟﻮد راه و ﺷﻮﺧﮕﯿﻨﻢ‪ ،‬ﻏﺎر‬
‫درﺧﺸﺎن ﭼﺸﻤﻪ ﭘﯿﺶ ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﺧﻮﺷﯿﺪ‬
‫ﻓﺮوزان آﺗﺸﻢ را ﺑﺎد ﺧﺎﻣﻮﺷﯿﺪ‬
‫ﻓﮑﻨﺪم رﯾﮓ ﻫﺎ را ﯾﮏ ﺑﻪ ﯾﮏ در ﭼﺎه‬
‫ﻫﻤﻪ اﻣﺸﺎﺳﭙﻨﺪان را ﺑﻪ ﻧﺎم آواز دادم ﻟﯿﮏ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎي آب دود از ﭼﺎه ﺳﺮ ﺑﺮ ﮐﺮد‪ ،‬ﮔﻔﺘﯽ دﯾﻮ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ‪ :‬آه‬
‫ﻣﮕﺮ دﯾﮕﺮ ﻓﺮوغ اﯾﺰدي آذر ﻣﻘﺪس ﻧﯿﺴﺖ؟‬
‫ﻣﮕﺮ آن ﻫﻔﺖ اﻧﻮﺷﻪ ﺧﻮاﺑﺸﺎن ﺑﺲ ﻧﯿﺴﺖ؟‬
‫زﻣﯿﻦ ﮔﻨﺪﯾﺪ‪ ،‬آﯾﺎ ﺑﺮ ﻓﺮاز آﺳﻤﺎن ﮐﺲ ﻧﯿﺴﺖ؟‬
‫ﮔﺴﺴﺘﻪ اﺳﺖ زﻧﺠﯿﺮ ﻫﺰار اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ ﺗﺮ ز آﻧﮑﻪ در ﺑﻨﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 232‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻗﺼﻪ ﺷﻬﺮ ﺳﻨﮕﺴﺘﺎن‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 233‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺐ‬

‫دﻣﺎوﻧﺪﺳﺖ‬
‫ﭘﺸﻮﺗﻦ ﻣﺮده اﺳﺖ آﯾﺎ؟‬
‫و ﺑﺮف ﺟﺎودان ﺑﺎرﻧﺪه ﺳﺎم ﮔﺮد را ﺳﻨﮓ ﺳﯿﺎﻫﯽ ﮐﺮده اﺳﺖ آﯾﺎ؟‬
‫ﺳﺨﻦ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺳﺮ در ﻏﺎر ﮐﺮده‪ ،‬ﺷﻬﺮﯾﺎر ﺷﻬﺮ ﺳﻨﮕﺴﺘﺎن‬
‫ﺳﺨﻦ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ ﺑﺎ ﺗﺎرﯾﮑﯽ ﺧﻠﻮت‬
‫ﺗﻮ ﭘﻨﺪاري ﻣﻐﯽ دﻟﻤﺮده در آﺗﺸﮕﻬﯽ ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ز ﺑﯿﺪاد اﻧﯿﺮان ﺷﮑﻮه ﻫﺎ ﻣﯽ ﮐﺮد‬
‫ﺳﺘﻢ ﻫﺎي ﻓﺮﻧﮓ و ﺗﺮك و ﺗﺎزي را‬
‫ﺷﮑﺎﯾﺖ ﺑﺎ ﺷﮑﺴﺘﻪ ﺑﺎزوان ﻣﯿﺘﺮا ﻣﯽ ﮐﺮد‬
‫ﻏﻤﺎن ﻗﺮن ﻫﺎ را زار ﻣﯽ ﻧﺎﻟﯿﺪ‬
‫ﺣﺰﯾﻦ آواي او در ﻏﺎر ﻣﯽ ﮔﺸﺖ و ﺻﺪا ﻣﯽ ﮐﺮد‬
‫ﻏﻢ دل ﺑﺎ ﺗﻮ ﮔﻮﯾﻢ‪ ،‬ﻏﺎر‬
‫ﺑﮕﻮ آﯾﺎ ﻣﺮا دﯾﮕﺮ اﻣﯿﺪ رﺳﺘﮕﺎري ﻧﯿﺴﺖ؟‬
‫ﺻﺪا ﻧﺎﻟﻨﺪه ﭘﺎﺳﺦ داد‬
‫آري ﻧﯿﺴﺖ؟‬
‫ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺐ‬
‫ﮔﻔﺖ راوي‪ :‬راه از اﯾﻦ دو روﻧﺪ آﺳﻮد‬
‫ﮔﺮدﻫﺎ ﺧﻮاﺑﯿﺪ‬
‫روز رﻓﺖ و ﺷﺐ ﻓﺮاز آﻣﺪ‬
‫ﮔﻮﻫﺮ آﺟﯿﻦ ﮐﺒﻮد ﭘﯿﺮ ﺑﺎز آﻣﺪ‬
‫ﭼﻮن ﮔﺬﺷﺖ از ﺷﺐ دو ﮐﻮﺗﻪ ﭘﺎس‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 234‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺐ‬

‫ﺑﺎﻧﮓ ﻃﺒﻞ ﭘﺎﺳﺪاران رﻓﺖ ﺗﺎ ﻫﺮ ﺳﻮ‬


‫ﮐﻪ‪ :‬ﺷﻤﺎ ﺧﻮاﺑﯿﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺑﯿﺪار‬
‫ﺧﺮم و آﺳﻮده ﺗﺎن ﺧﻔﺘﺎر‬
‫ﺑﺸﻨﻮ اﻣﺎ ز آن دﻟﯿﺮ ﺷﯿﺮ ﮔﯿﺮ ﭘﻬﻨﻪ ﻧﺎورد‬
‫ﮔﺮد ﮔﺮدان ﮔﺮد‬
‫ﻣﺮد ﻣﺮدان ﻣﺮد‬
‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮد ﺟﻨﺒﯿﺪ و ﮔﺮد از ﺷﺎﻧﻪ ﻫﺎ اﻓﺸﺎﻧﺪ‬
‫ﭼﺸﻢ ﺑﺮ دراﻧﺪ و ﻃﺮف ﺳﺒﻠﺴﺘﺎن ﺟﻨﺒﺎﻧﺪ‬
‫و ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﻠﻮت ﺧﺎﻣﻮش ﻏﺮش ﮐﺮد‪ ،‬ﻏﻀﺒﺎن ﮔﻔﺖ‬
‫ﻫﺎي‬
‫ﺧﺎﻧﻪ زادان! ﭼﺎﮐﺮان ﺧﺎص!‬
‫ﻃﺮﻓﻪ ﺧﺮﺟﯿﻦ ﮔﻬﺮﺑﻔﺖ ﺳﻠﯿﺤﻢ را ﻓﺮاز آرﯾﺪ‬
‫ﮔﻔﺖ راوي‪ :‬ﺧﻠﻮت آرام ﺧﺎﻣﺶ ﺑﻮد‬
‫ﻣﯽ ﻧﺠﻨﺒﯿﺪ آب از آب‪ ،‬آﻧﺴﺎﻧﮑﻪ ﺑﺮگ از ﺑﺮگ‪ ،‬ﻫﯿﭻ از ﻫﯿﭻ‬
‫ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬
‫ﺛﻘﺒﻪ زار‪ ،‬آن ﭘﺎره اﻧﺒﺎن ﻣﺰﯾﺤﺶ را ﻓﺮاز آورد‬
‫ﭘﺎره اﻧﺒﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﭘﻨﺪاري‬
‫ﻫﺮ ﭼﻪ در آن ﺑﻮده ﺑﻮد اﻓﺘﺎده ﺑﻮد و ﺑﺎز ﻣﯽ اﻓﺘﺎد‬
‫ﻓﺦ و ﻓﻮخ و ﺗﻖ و ﺗﻮﻗﯽ ﮐﺮد‬
‫در ﺧﯿﺎﻟﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬دﯾﮕﺮ ﻣﺮد‬
‫ﺳﺮ ﻏﺮق ﺷﺪ در آﻫﻦ و ﭘﻮﻻد‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 235‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺐ‬

‫ﺑﺎز ﺑﺮ ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﺧﻠﻮت ﺧﺮوش آورد‬


‫ﻫﺎي‬
‫ﺷﯿﺮ ﺑﭽﻪ ﻣﻬﺘﺮ ﭘﻮﻻد ﭼﻨﮓ آﻫﻨﯿﻦ ﻧﺎﺧﻦ‬
‫رﺧﺶ را زﯾﻦ ﮐﻦ‬
‫ﺑﺎز ﻫﯿﭻ از ﻫﯿﭻ و ﺑﺮگ از ﺑﺮگ ﻫﻢ ز آﻧﺴﺎﻧﮑﻪ آب از آب‬
‫ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬
‫ﺗﮑﻪ ﺗﮑﻪ ﺗﺨﺘﻪ اي ﻣﻮﻣﯽ ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﯿﻮﺳﺖ‬
‫در ﺧﯿﺎﻟﺶ ﮔﻔﺖ‪ :‬دﯾﮕﺮ ﻣﺮد‬
‫رﺧﺶ روﯾﯿﻦ ﺑﺮ ﻧﺸﺴﺖ و‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 236‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺐ‬

‫رﻓﺖ ﺳﻮي ﻋﺮﺻﻪ ي ﻧﺎورد‬


‫ﮔﻔﺖ راوي‪ :‬ﺳﻮي ﺧﻨﺪﺳﺘﺎن‬
‫ﮔﻔﺖ راوي‪ :‬ﻣﺎه ﺧﻠﻮت ﺑﻮد اﻣﺎ دﺷﺖ ﻣﯽ ﺗﺎﺑﯿﺪ‬
‫ﻧﻪ ﺧﺪاﯾﺎي‪ ،‬ﻣﺎه ﻣﯽ ﺗﺎﺑﯿﺪ‪ ،‬اﻣﺎ دﺷﺖ ﺧﻠﻮت ﺑﻮد‬
‫در ﮐﻨﺎر دﺷﺖ‬
‫ﮔﻔﺖ ﻣﻮﺷﯽ ﺑﺎ دﮔﺮ ﻣﻮﺷﯽ‬
‫آﻧﭽﻪ ﮐﺎﻻ داﺷﺘﻢ ﭘﻮﺳﯿﺪ در اﻧﺒﺎر‬
‫آﻧﭽﻪ دارم‪ ،‬ﻫﺎه ﻣﯽ ﭘﻮﺳﺪ‬
‫ﺧﺮده رﯾﺰ و ﮔﻨﺪم و ﺻﺎﺑﻮن و ﭼﯽ‪ ،‬ﺧﺮوار در ﺧﺮوار‬
‫ﺧﺴﺖ ﺣﺮﻓﺶ را و ﺑﺎ ﺷﮏ در ﺟﻮاﺑﺶ ﮔﻔﺖ دﯾﮕﺮ ﻣﻮش‬
‫ﻣﺎ ﻫﻢ از اﯾﻦ ﺳﺎن‪ ،‬ﺋﻠﯽ ﺑﮕﺬار‬
‫ﺷﺎﯾﺪ اﯾﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻤﺎن ﻣﺮدي ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ ﭼﻮن و ﭼﻨﺪ‬
‫وز ﭘﺴﺶ ﺧﯿﻞ ﺧﺮﯾﺪاران ﺷﻮ ﮐﺘﻤﻨﺪ‬
‫ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺪ ﺣﺮﻓﺶ ﮐﻪ ﻧﺎﮔﺎﻫﺎن زﻣﯿﻦ ﺷﺪ ﺷﺶ‬
‫و آﺳﻤﺎن ﺷﺪ ﻫﺸﺖ‬
‫ز آﻧﮑﻪ ز آﻧﺠﺎ ﻣﺮد و ﮐﺮﮐﺐ در ﮔﺬر ﺑﻮدﻧﺪ‬
‫ﭘﯿﭻ و ﺧﻤﻬﺎش از دو ﺳﻮ در دوردﺳﺘﺎن ﮔﻢ‬
‫اﮔﺎﻣﺨﻮاره ﺟﺎده ﻫﻤﻮار‬
‫ﺑﺮ زﻣﯿﻦ ﺧﻮاﺑﯿﺪه ﺑﻮد آرام و آﺳﻮده‬
‫ﭼﻮن ﻧﻮار ﺳﺎﻟﺨﻮردي ﭘﻮده و ﺳﻮده‬
‫و ﻓﺮاخ دﺷﺖ ﺑﯽ ﻓﺮﺳﻨﮓ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 237‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺐ‬

‫ﺳﺎﮐﺖ از ﺷﯿﺐ ﻓﺮازي‪ ،‬دره ﮐﻮﻫﯽ‬


‫ﻟﮑﻪ ﺑﻮﺗﻪ و درﺧﺘﯽ‪ ،‬ﺗﭙﻪ اي از ﭼﯿﺰي اﻧﺒﻮﻫﯽ‬
‫ﮐﻪ ﻧﮕﺎه ﺑﯽ ﭘﻨﺎه و ﺑﻮر را ﻟﺨﺘﯽ ﺑﻪ ﺧﻮد ﺧﻮاﻧﺪ‬
‫ﯾﺎ ﺻﺪاﯾﯽ را ﺑﻪ ﺳﻮﯾﯽ ﺑﺎز ﮔﺮداﻧﺪ‬
‫ﭼﻮن دو ﮐﻔﻪ ﻋﺪل ﻋﺎدل ﺑﻮد‪ ،‬اﻣﺎ ﺧﺎﻟﯽ اﻓﺘﺎده‬
‫در دو ﺳﻮي ﺧﻠﻮت ﺟﺎده‬
‫ﺟﻠﻮه اي ﻫﻤﻮار از ﻫﻤﻮاري‪ ،‬از ﮐﻨﻪ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﺑﻮدي ﭼﻮ ﻧﺎﺑﻮده‬
‫ﻫﯿﭻ‪ ،‬ﺑﯿﻬﻮده‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺷﺐ ﺑﺎ ﺳﮑﻮت ﺧﻮﯾﺶ ﺧﻠﻮت داﺷﺖ‬
‫ﻣﺎﻧﺪه از او ﻧﻮر ﺑﺎﻗﯽ ﺧﺴﺘﻪ اﻧﺪي ﭘﺎس‬
‫ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺐ ﮔﺮم رﻓﺘﻦ ﻟﯿﮏ‬
‫ﻣﺎﻧﺪﮔﯽ ﻧﭙﺬﯾﺮ‬
‫ﺧﺴﺘﮕﯽ ﻧﺸﻨﺎس‬
‫رﺧﺶ روﯾﯿﻦ ﮔﺮﭼﻪ ﻫﺮ ﺳﻮ ﮔﺮدﺑﺎد ﻣﯽ اﻧﮕﯿﺨﺖ‬
‫ﻟﮑﻦ از آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﭼﻮن اﺑﺮ ﺑﻬﺎر ﭼﺎرده اﻧﺪام ﺑﺎران ﻋﺮق ﻣﯽ رﯾﺨﺖ‬
‫ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺐ‪ ،‬ﮔﻔﺖ راوي‪ :‬اﻟﻐﺮض اﻟﻘﺼﻪ ﻣﯽ رﻓﺘﻨﺪ ﻫﻤﭽﻮن ﺑﺎد‬
‫ﭘﺸﺖ ﺳﺮﺷﺎن ﺳﯿﻠﯽ از ﮔﻞ راه ﻣﯽ اﻓﺘﺎد‬
‫ﻟﮑﻪ اي در دوردﺳﺖ راه ﭘﯿﺪا ﺷﺪ‬
‫ﻫﺎ ﭼﻪ ﺑﻮد اﯾﻦ؟‬
‫ﮐﺲ ﻧﻤﯽ ﺑﯿﻨﺪ‪ ،‬ﻧﺪﯾﺪ آن ﻟﮑﻪ را ﺷﺎﯾﺪ‬
‫ﮔﻔﺖ راوي‪ :‬رﻓﺖ ﺑﺎﯾﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 238‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺐ‬

‫ﯾ ﺎ ﭼ ﻪ ﭘﯿ ﺸﯿ ﺪ‬
‫در ﮐﻨﺎر دﺷﺖ‪ ،‬ﮔﺎﻣﯽ ﭼﻨﺪ دور از آن ﻧﻮار رﻧﮓ ﻓﺮﺳﻮده‬
‫ﺳﻮدﻫﺎي ﭘﻮده‬
‫در ﻓﻀﺎي‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 239‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺐ‬

‫ﺧﯿﻤﻪ اي ﭼﻮن ﺳﯿﻨﻪ ﻣﻦ ﺗﻨﮓ‬


‫اﻧﺪرو آوﯾﺨﺘﻪ ﻣﺜﻞ دﻟﻢ ﻓﺎﻧﻮس دود اﻧﺪودي از دﯾﺮك‬
‫ﺑﺎ ﻓﺮوﻏﯽ ﭼﻮن دروﻏﯽ ﮐﻪ اش ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮐﺮد ﺑﺎور‪ ،‬ﻫﯿﭻ‬
‫ﻗﺼﻪ ﺑﻪ اره ﺳﺎده دل ﮐﻮدك‬
‫در ﭘﯿﺸﺎﻧﺒﻮم ﮔﺮداﮔﺮد ﺧﻮد ﮔﻢ‪ ،‬ﭘﺎره ﭘﻮره ﺗﻨﮓ ﻫﻢ دو ﺑﺴﺘﺮ اﻓﺘﺎده ﺳﺖ‬
‫ﺑﺴﺘﺮ دو ﻣﺮد‬
‫ﺳﺮد‬
‫ﮔﻔﺖ راوي‪ :‬آﻧﭽﻪ آﻧﺠﺎ ﺑﻮد‬
‫ﺑﻮد ﭼﻮن دارﻧﺪﮔﺎﻧﺶ ﺧﺴﺘﻪ و ﻓﺮﺳﻮده‪ ،‬ﮔﺮد آﻟﻮد‬
‫ﻧﯿﺰ ﭼﻮن دارﻧﺪﮔﺎﻧﺶ از وﺟﻮد ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ ﺑﯿﺰار‬
‫ﻧﯿﺰ ﭼﻮن دارﻧﺪﮔﺎﻧﺶ رﻧﺠﻪ از ﻫﺴﺘﯽ‬
‫واﻧﺪر آن ﻣﻐﻤﻮم دم‪ ،‬ﻧﻪ ﺧﻮاب ﻧﻪ ﺑﯿﺪار‪ ،‬ﻣﺴﺖ ﺧﺴﺘﮕﯽ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ دارد ﮐﺎر‪،‬‬
‫رﯾﺨﺘﻪ وارﯾﺨﺘﻪ ﻫﺮ ﭼﯿﺰ‬
‫ﺣﮑﯽ از‪ :‬اي‪ ،‬ﻣﻦ ﮔﺮﻓﺘﻢ ﻫﺮ ﭼﻪ در ﺟﺎﯾﺶ‬
‫ﭘﺘﮏ آﻧﺠﺎ ﮐﻠﻨﮓ آﻧﺠﺎي‪ ،‬اﯾﻦ ﻫﻢ ﺑﯿﻞ‬
‫ﻫﻮم‪ ،‬ﮐﻪ ﭼﯽ؟‬
‫اﯾﻨﺠﺎ ﻫﻢ از اﻫﺮم‬
‫ﻓﯿﻠﮏ اﯾﻨﺠﺎ و ﺳﺮﻧﺪ اﯾﻨﺠﺎ‬
‫ﭼﻪ ﻧﺘﯿﺠﻪ‪ ،‬ﻫﻪ‬
‫ﺑﯿ ﺎ‬
‫آﺧﺮ ﮐﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 240‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺐ‬

‫ﻧﻬﻢ ﺟﺎي‬
‫ﺧﺐ‪ ،‬ﯾﻌﻨﯽ‬
‫ﻃﻨﺎب ﺧﻂ و‬
‫ﭼﻪ‬
‫ز ﻧﺒﯿ ﻞ‬
‫اﯾﻦ ﻫﻤﻪ آﻻت رﻧﺞ اﺳﺖ‪ ،‬اي ﭘﺲ اﺳﺒﺎب راﺣﺖ ﮐﻮ؟‬
‫ﮔﻔﺖ راوي‪ :‬راﺳﺖ ﺧﻮاﻫﯽ راﺳﺖ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ آن ﭘﺮﯾﺸﺎن ﺑﻮم ﺑﺎ اﯾﺸﺎن‬
‫واﻧﺪر آن ﺷﺐ ﻧﯿﺰ ﮔﻮﯾﯽ ﮔﻔﺖ و ﮔﻮﯾﯽ ﺑﻮدﺷﺎن ﺑﺎ ﻫﻢ‬
‫ﻣ ﻦ ﺷﻨﯿ ﺪ ﺳﺘﻢ ﭼ ﻪ ﻣ ﯽ ﮔ ﻔﺘﻨ ﺪ‬
‫ﻫﻤﭽﻮ ﺷﺐ ﻫﺎي دﮔﺮ دﺷﻤﻨﺎم ﺑﺎران ﮐﺮده ﻫﺴﺘﯽ را‬
‫ﺧﺴﺘﻪ و ﻓﺮﺳﻮده ﻣﯽ ﺧﻔﺘﻨﺪ‬
‫در ﻓﻀﺎي ﺧﯿﻤﻪ آن ﺷﺐ ﻧﯿﺰ‬
‫ﮔﻔﺖ و ﮔﻮﯾﯽ ﺑﻮد و ﻧﺠﻮاﯾﯽ‬
‫ﯾﺎدﮔﺎر‪ ،‬اي‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮام‪ ،‬ﺧﻮاﺑﯽ ﺗﻮ ﯾﺎ ﺑﯿﺪار؟‬
‫ﻣﻦ دﮔﺮ ﺗﺎﺑﻢ ﻧﻤﺎﻧﺪ اي ﯾﺎر‬
‫ﭼﻨﺪﻣﺎن ﺑﺎﯾﺴﺖ ﺗﻨﻬﺎ در ﺑﯿﺎﺑﺎن ﺑﻮد‬
‫ﻧﻮﺷﯿﺪ اﯾﻦ ﻏﺒﺎر آﻟﻮد؟‬
‫ﭼﻨﺪﻣﺎن ﺑﺎﯾﺴﺖ ﮐﺮد اﯾﻦ ﺟﺎده را ﻫﻤﻮار؟‬
‫ﻣﺎ ﺑﯿﺎﺑﺎن ﻣﺮگ راﻫﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ آن ﭘﻮﯾﻨﺪ از ﺷﻬﺮي ﺑﻪ دﯾﮕﺮ ﺷﻬﺮ‬
‫ﺑﯿﻐﻤﺎﻧﯽ ﺳﺮ ﺧﻮش و آﺳﻮده از ﻫﺮ رﻧﺞ‬
‫رده از رﻧﺞ ﻗﯿﺒﻠﻪ ي ﻣﺎ ﻓﺮاﻫﻢ‪ ،‬ﺷﺎﯾﮕﺎن ﺻﺪ ﮔﻨﺞ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 241‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺐ‬

‫ﻣﻦ دﮔﺮ ﺑﯿﺰارم از اﯾﻦ زﻧﺪﮔﯽ‪ ،‬ﻓﻬﻤﯿﺪي‪ ،‬اي‪ ،‬ﺑﯿﺰار‬


‫ﯾﺎدﮔﺎرا‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﻮ ام‪ ،‬ﺧﻮاﺑﯽ ﺗﻮ ﯾﺎ ﺑﯿﺪار؟‬
‫ﺧﺴﺖ ﺣﺮﻓﺶ را و ﺧﻮاب آﻟﻮد ﮔﻔﺖ‪ :‬اي دوﺳﺖ‬
‫ﻣﺎ ﻫﻢ از اﯾﻦ ﺳﺎن‪ ،‬وﻟﯿﮑﻦ ﺑﺎرﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻮ‬
‫ﮔﻔﺘﻪ ام‪ ،‬ﮐﻮﭼﮏ ﺗﺮﯾﻦ ﺻﺒﺮ ﺧﺪا ﭼﻞ ﺳﺎل و ﻫﻔﺪه روز ﺗﻮ در ﺗﻮﺳﺖ‬
‫ﺗﻮ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 242‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺐ‬

‫ﻣﮕﺮ ﻧﺸﻨﯿﺪه اي ﮐﻪ ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ روز ﺑﻬﺮوزي‬


‫روز ﺷﯿﺮﯾﻨﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﺎش آﺷﺘﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫آﻧﭽﻨﺎن روزي ﮐﻪ در وي ﻧﺸﻨﻮ ﮔﻮش و ﻧﺒﯿﻨﺪ ﭼﺸﻢ‬
‫ﺟﺰ ﮔﻞ اﻓﺸﺎن ﻃﺮب ﮔﻠﺒﺎﻧﮓ ﭘﯿﺮوزي‬
‫اي ﺟﻮان دﯾﮕﺮ ﻣﺒﺮ از ﯾﺎد ﻫﺮﮔﺰ آﻧﭽﻪ ﭘﯿﺮت ﮔﻔﺖ‬
‫ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺑﯿﺶ از ﭘﻨﺞ روزي ﻧﯿﺴﺖ ﺣﮑﻢ ﻣﯿﺮ ﻧﻮروزي‬
‫ﺗﻮ ﻣﮕﺮ ﻧﺸﻨﯿﺪه اي در راه ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺒﯽ دارﯾﻢ‬
‫آه‪ ،‬ﺑﻨﮕﺮ ‪ ....‬ﺑﻨﮕﺮ آﻧﮏ ‪ ...‬ﺧﺎﺳﺘﻪ ﮔﺮدي و ﭼﻪ ﮔﺮدي‬
‫ﮔﻮﯾﯽ ﮐﻨﻮن ﻣﯽ رﺳﺪ از راه ﭘﯿﮑﯽ ﺑﺎش ﭘﯿﻐﺎﻣﯽ‬
‫ﺷﺎﯾﺪ اﯾﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻤﺎن ﮔﺮدي ﮐﻪ دارد ﻣﺮﮐﺐ و ﻣﺮدي‬
‫آن ﮔﻨﻪ ﺑﺨﺸﺎ ﺳﻌﺎدت ﺑﺨﺶ ﺷﻮﮐﺘﻤﻨﺪ‬
‫ﮔﻔﺖ راوي‪ :‬ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺪ ﺣﺮﻓﺶ ﮐﻪ ﻧﺎﮔﺎﻫﺎن زﻣﯿﻦ ﺷﺪ ﭘﻨﺞ‬
‫آﺳﻤ ﺎ ن ﻧ ﻪ‬
‫آﻧﮑﻪ ز آﻧﺠﺎ ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺐ در ﮔﺬر ﺑﻮدﻧﺪ‬
‫ﻣﺎ در اﯾﻨﺠﺎ او از آﻧﺠﺎ ﺗﻔﺖ‬
‫آﻣ ﺪ و آﻣ ﺪ‬
‫رﻓﺖ و رﻓﺖ و رﻓﺖ‬
‫ﮔﻔﺖ راوي‪ :‬روﺳﺘﺎ در ﺧﻮاب ﺑﻮد اﻣﺎ‬
‫روﺳﺘﺎﯾﯽ ﺑﺎ زﻧﺶ ﺑﯿﺪار‬
‫ﺗﻮ ﭼﻪ ﻣﯿﺪاﻧﯽ‪ ،‬زن‪ ،‬اﯾﻦ ﺑﺎزي ﺳﺖ‬
‫آن ﺳﮓ زرد اﯾﻦ ﺷﻐﺎل‪ ،‬آﺧﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 243‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺐ‬

‫ﺗﻮ ﻣﮕﺮ ﻧﺸﻨﯿﺪه اي ﻫﺮ ﮔﺮد ﮔﺮدو ﻧﯿﺴﺖ؟‬


‫زن ﮐﺸﯿﺪ آﻫﯽ و ﺧﻮاب آﻟﻮد‬
‫ﺧﺎﺳﺖ از ﺟﺎ ﺗﺎ ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﺪ‬
‫روي آن ﻓﺮزﻧﺪ را ﮐﻪ ﺧﻔﺘﻪ ﺑﻮد آﻧﺠﺎ ﮐﻨﺎر در ﻣﯽ آﻣﺪ ﺑﺎد‬
‫دﺳﺖ اﯾﻦ ﯾﮏ را ﻟﮕﺪ ﮐﺮد‬
‫آخ‬
‫و آن ﺳﺪﯾﮕﺮ از ﺻﺪا ﺑﯿﺪار ﺷﺪ‪ ،‬ﺟﻨﺒﯿﺪ‬
‫آب‬
‫ﻧﻪ ﺑﻮد و ﺟﺴﺘﻪ ﺑﻮد از ﺧﻮاب‬
‫ﺑﺎد ﺷﺪت ﮐﺮد‪ ،‬در را ﮐﻮﻓﺖ ﺑﺮ دﯾﻮار ‪ .‬ﺑﺎ ﻓﺮﯾﺎد‬
‫ﭘﻨﺠﻤﯿﻦ در ﺑﺴﺘﺮش ﻏﻠﻄﯿﺪ‬
‫ﻫﺸﺘﻤﯿﻦ‪ ،‬آن ﺷﯿﺮﺧﻮاره‪ ،‬ﮔﺮﯾﻪ را ﺳﺮ داد‬
‫ﮔﻔﺖ راوي‪ :‬ﺣﻤﺪاﷲ‪ ،‬ﻣﺎﺷﺎﷲ‪ ،‬ﭼﺸﻢ دﺷﻤﻦ ﮐﻮر‬
‫ﮐﻠﺒﻪ ﻣﺎﻻﻣﺎل ﺑﻮد از ﮔﻮﻧﻪ ﮔﻮن ﻓﺮزﻧﺪ‬
‫ﻧﺮ و ﻣﺎده ﻫﺮ ﯾﮏ اﯾﻦ دﻟﺨﻮاه آن دﻟﺒﻨﺪ‬
‫زن ﺑﻪ ﺟﺎي ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ ﺑﺮ ﮔﺸﺖ‪ ،‬آراﻣﯿﺪ‪ ،‬آﻧﮑﻪ ﮔﻔﺖ‬
‫ﻣﻦ ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﮐﻪ ﭼﻮن ﯾﺎ ﭼﻨﺪ‬
‫ﻣﻦ ﺷﻨﯿﺪه ام ﮐﻪ در راﻫﺴﺖ‬
‫ﻣﺮﮐﺒﯽ‪ ،‬ﺑﺮ آن ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻣﺮد ﺷﻮ ﮐﺘﻤﻨﺪ‬
‫ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺪ ﺣﺮﻓﺶ ﮐﻪ ﻧﺎﮔﺎﻫﺎن زﻣﯿﻦ ﺷﺪ ﭼﺎر‬
‫و آﺳﻤﺎن ده‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 244‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺐ‬

‫ز آﻧﮑﻪ ز آﻧﺠﺎ ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺐ در‬


‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 245‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺐ‬

‫ﮔﺬر ﺑﻮدﻧﺪ‬
‫ﮔﻔﺖ راوي‪ :‬ﻫﻢ ﺑﺪاﻧﺴﺎن ﻣﺎه ‪ -‬ﺑﻞ رﺧﺸﻨﺪه ﺗﺮ ‪ -‬ﻣﯽ ﺗﺎﻓﺖ ﺑﺮ آﻓﺎق‬
‫راه ﺧﻠﻮت‪ ،‬دﺷﺖ ﺳﺎﮐﺖ ﺑﻮد و ﺷﺐ ﮔﻮﯾﯽ‬
‫داﺷﺖ رﻧﮓ ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ ﻣﯽ ﺑﺎﺧﺖ‬
‫ﻣﺮد ﻣﺮدان ﻣﺮد اﻣﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺮ ﻣﺮﮐﺐ راﻣﺶ‬
‫ﮔﺮم ﺳﻮي ﻫﯿﭻ ﺳﻮ ﻣﯽ ﺗﺎﺧﺖ‬
‫ﻧ ﺎ ﮔ ﻬ ﺎ ن ا ﻧ ﮕ ﺎر‬
‫ﺟﺎده ﻫﻤﻮار‬
‫در ﻓﺮاخ دﺷﺖ‬
‫ﭘﯿﭻ و ﺗﺎﺑﯽ ﯾﺎﻓﺖ‪ ،‬ﭘﻨﺪارم‬
‫ﺳﻮي ﻧﻮر و ﺳﺎﯾﻪ دﯾﮕﺮ ﮔﺸﺖ‬
‫ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺐ ﻫﺮ دو رم ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻪ ﺑﺎ ﺷﺘﺎب از آن ﺷﺘﺎب ﺧﻮﯾﺶ‬
‫ﮐﻢ ﮐﺮدﻧﺪ‪ ،‬رم ﮐﺮدﻧﺪ‬
‫ﮐﻢ‬
‫رم‬
‫ﮐﻢ‬
‫ﻫﻤﭽﻮ ﻣﯿﺦ اﺳﺘﺎده ﺑﺮ ﺟﺎ ﺧﺸﮏ‬
‫ﺑﯽ ﺗﮑﺎن‪ ،‬ﻣﺮده ﺑﻪ دﺳﺖ و ﭘﺎي‬
‫ﺑﯽ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ از ﻟﺐ ﺑﺮآﯾﺪ ﻧﻌﺮه ﺷﺎن‬
‫در د ل‬
‫واي‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 246‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺐ‬

‫ﻫﯽ‪ ،‬ﺳﯿﺎﻫﯽ! ﺗﻮ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯽ؟‬


‫اي‬
‫ﮔﻔﺖ راوي‪ :‬ﺳﺎﯾﻪ ﺷﺎن اﻣﺎ ﭼﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ داد؟‬
‫ﻫﺎي‬
‫ﻫﺎ‪ ،‬اي داد‬
‫ﺑﻌﺪ ﻟﺨﺘﯽ ﭼﻨﺪ‬
‫اﻧﺪﮐﯽ ﺑﺮ ﺟﺎي ﺟﻨﺒﯿﺪﻧﺪ‬
‫ﺳﺎﯾﻪ ﻫﻢ ﺟﻨﺒﯿﺪ‬
‫ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺐ رم ﮐﻨﺎن ﭘﺲ ﭘﺲ ﮔﺮﯾﺰان‪ ،‬ﻟﻔﺞ و ﻟﺐ ﺧﺎﯾﺎن‬
‫ﭘﯿﮑﺮ ﻓﺨﺮ و ﺷﮑﻮه ﻋﻬﺪ را زردﯾﻨﻪ اﻧﺪاﯾﺎن‬
‫ﺳﺎﯾﻪ ﻫﻢ ز آﻧﮕﻮﻧﻪ ﭘﯿﺸﯿﺎن‬
‫اي‬
‫ﭼﺎﮐﺮان! اﯾﻦ ﭼﯿﺴﺖ؟‬
‫ﮐﯿﺴﺖ؟‬
‫ﺑ ﺎ ز ﻫﯿ ﭻ ا ز ﻫﯿ ﭻ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﭘﺲ ﭘﺲ ﮔﺮﯾﺰان‪ ،‬اوﻓﺘﺎن ﺧﯿﺰان‬
‫در ﮔﻞ از زردﯾﻨﻪ و ﺳﯿﻞ ﻋﺮق ﻟﯿﺰان‬
‫ﮔﻔﺖ راوي‪ :‬در ﻗﻔﺎﺷﺎن دره اي ﻧﺎﮔﻪ دﻫﺎن وا ﮐﺮد‬
‫ﺑﻪ ﻓﺮاﺧﯽ و ﺑﻪ ژرﻓﯽ راﺳﺖ ﭼﻮﻧﺎن ﺣﻤﻖ ﻣﺎ ﻣﺮدم‬
‫ﻧﻪ ﺧﺪاﯾﺎ‪ ،‬ﻣﻦ ﭼﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ؟‬
‫ﺑﻪ اﻧﺪازه ﮐﺲ ﮔﻨﺪم‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 247‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫آﻧﮕﺎه ﭘﺲ از ﺗﻨﺪر‬

‫ﻣﺮد و ﻣﺮﮐﺐ ﻧﺎﮔﻬﺎن در ژرﻓﻨﺎي دره ﻏﻠﺘﯿﺪﻧﺪ‬


‫و آن ﮐﺲ ﮔﻨﺪم ﻓﺮو ﺑﻠﻌﯿﺪﺷﺎن ﯾﮏ ﺟﺎي‪ ،‬ﺳﺮ ﺗﺎ ﺳﻢ‬
‫ﭘﯿﺶ ﺗﺮ ز آﻧﺪم ﮐﻪ ﺻﺒﺢ راﺳﺘﯿﻦ از ﺧﻮاب ﺑﺮﺧﯿﺰد‬
‫ﻣﺎه و اﺧﺘﺮ ﻧﯿﺰﺷﺎن دﯾﺪﻧﺪ‬
‫ﺑﺎﻣﺪادان ﻧﺎزﻧﯿﻦ ﺧﺎوري ﭼﻮن ﭼﻬﺮه ﻣﯽ آراﺳﺖ‬
‫روﺷﻦ آراﯾﺎن ﺷﯿﺮﯾﻨﮑﺎر‪ ،‬ﭘﻨﻬﺎﻧﯽ‬
‫ﮔﻔﺖ راوي‪ :‬ﺑﺮ دروغ راوﯾﺎن ﺑﺴﯿﺎر ﺧﻨﺪﯾﺪﻧﺪ‬
‫آﻧﮕﺎه ﭘﺲ از ﺗﻨﺪر‬
‫ﻧﻤﯽ داﻧﯽ ﭼﻪ ﺷﺐ ﻫﺎﯾﯽ ﺳﺤﺮ ﮐﺮدم‬
‫ﺑﯽ آﻧﮑﻪ ﯾﮑﺪم ﻣﻬﺮﺑﺎن ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﭘﻠﮏ ﻫﺎي ﻣﻦ‬
‫در ﺧﻠﻮت ﺧﻮاب ﮔﻮاراﯾﯽ‬
‫و آن ﮔﺎﻫﮕﻪ ﺷﺐ ﻫﺎ ﮐﻪ ﺧﻮاﺑﻢ ﺑﺮد‬
‫ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺸﺪ ﮐﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﯾﻢ ﻫﺎﻟﻪ اي ﯾﺎ ﻧﯿﻢ ﺗﺎﺟﯽ ﮔﻞ‬
‫از روﺷﻨﺎ ﮔﻠﮕﺸﺖ رؤﯾﺎﯾﯽ‬
‫در ﺧﻮاب ﻫﺎي ﻣﻦ‬
‫اﯾﻦ آب ﻫﺎي اﻫﻠﯽ وﺣﺸﺖ‬
‫ﺗﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﯿﻨﺪ ﮐﺎروان ﻫﻮل و ﻫﺬﯾﺎﻧﺴﺖ‬
‫اﯾﻦ ﮐﯿﺴﺖ؟ ﮔﺮﮔﯽ ﻣﺤﺘﻀﺮ‪،‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 248‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫آﻧﮕﺎه ﭘﺲ از ﺗﻨﺪر‬

‫زﺧﻤﯽ اش ﺑﺮ ﮔﺮدن‬
‫ﺑﺎ زﺧﻤﻪ ﻫﺎي دم ﺑﻪ دم ﮐﺎه ﻧﻔﺲ ﻫﺎﯾﺶ‬
‫اﻓﺴﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﻧﻮﺑﺖ ﺧﻮد را‬
‫در ﺳﺎز اﯾﻦ ﻣﯿﺮﻧﺪه ﺗﻦ ﻏﻤﻨﺎك ﻣﯽ ﻧﺎﻟﺪ‬
‫وﯾﻦ ﮐﯿﺴﺖ؟ ﮐﻔﺘﺎري ز ﮔﻮدال آﻣﺪه ﺑﯿﺮون‬
‫ﺳﺮﺷﺎر و ﺳﯿﺮ از ﻻﺷﻪ ﻣﺪﻓﻮن‬
‫ﺑﯽ اﻋﺘﻨﺎ ﺑﺎ ﻣﻦ ﻧﮕﺎﻫﺶ‬
‫ﭘﻮز ﺧﻮد ﺑﺮ ﺧﺎك ﻣﯽ ﻣﺎﻟﺪ‬
‫آﻧﮕﻪ دو دﺳﺖ ﻣﺮده ﭘﯽ ﮐﺮده از آرﻧﺞ‬
‫از روﺑﺮو ﻣﯽ اﯾﺪ و رﮔﺒﺎري از ﺳﯿﻠﯽ‬
‫ﻣﻦ ﻣﯽ ﮔﺮﯾﺰم ﺳﻮي درﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ‬
‫ﺑﺎزﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﭘﻨﺠﻪ اي ﺧﻮﻧﯿﻦ ﮐﻪ ﭘﯿﺪا ﻧﯿﺴﺖ‬
‫از ﮐﯿﺴﺖ‬
‫ﺗﺎ ﻣﯽ رﺳﻢ در را ﺑﺮوﯾﻢ ﮐﯿﭗ ﻣﯽ ﺑﻨﺪد‬
‫آﻧﮕﺎه زاﻟﯽ ﺟﻐﺪ و ﺟﺎدو ﻣﯽ رﺳﺪ از راه‬
‫ﻗﻬﻘﺎه ﻣﯽ ﺧﻨﺪد‬
‫وان ﺑﺴﺘﻪ درﻫﺎ را ﻧﺸﺎﻧﻢ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ و ﻣﻮم ﭘﻨﺠﻪ ﺧﻮﻧﯿﻦ‬
‫ﺳﺒﺎﺑﻪ اش ﺟﻨﺒﺎن ﺑﻪ ﺗﺮﺳﺎﻧﺪن‬
‫ﮔﻮﯾﺪ‬
‫ﺑﻨ ﺸﯿ ﻦ‬
‫ﺷﻄﺮﻧﺞ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 249‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫آﻧﮕﺎه ﭘﺲ از ﺗﻨﺪر‬

‫آﻧﮕﺎه ﻓﻮﺟﯽ ﻓﯿﻞ و ﺑﺮج و اﺳﺐ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ‬


‫ﺗﺎزان ﺑﻪ ﺳﻮﯾﻢ ﺗﻨﺪ ﭼﻮن ﺳﯿﻼب‬
‫ﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﯿﺎﻟﻢ ﻣﯽ ﭘﺮم از ﺧﻮاب‬
‫ﻣﺴﮑﯿﻦ دﻟﻢ ﻟﺮزان ﭼﻮ ﺑﺮگ از ﺑﺎد‬
‫ﯾﺎ آﺗﺸﯽ ﭘﺎﺷﯿﺪه ﺑﺮ آن آب‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻣﺮﮔﺶ ﭘﺮ از ﻓﺮﯾﺎد‬
‫آﻧﮕﻪ ﺗﺴﻠﯽ ﻣﯽ دﻫﻢ ﺧﻮد را ﮐﻪ اﯾﻦ ﺧﻮاب و ﺧﯿﺎﻟﯽ ﺑﻮد‬
‫اﻣﺎ‬
‫ﻣﻦ ﮔﺮ ﺑﯿﺎراﻣﻢ‬
‫ﺑﺎ اﻧﺘﻈﺎر ﻧﻮﺷﺨﻨﺪ ﺻﺒﺢ ﻓﺮداﯾﯽ‬
‫اﯾﻦ ﮐﻮدك ﮔﺮﯾﺎن ز ﻫﻮل ﺳﻬﻤﮕﯿﻦ ﮐﺎﺑﻮس‬
‫ﺗﺴﮑﯿﻦ ﻧﻤﯽ ﯾﺎﺑﺪ ﺑﻪ ﻫﯿﭻ آﻏﻮش و ﻻﻻﯾﯽ‬
‫از ﺑ ﺎر ﻫ ﺎ ﯾ ﮏ ﺑ ﺎر‬
‫ﺷﺐ ﺑﻮد و ﺗﺎرﯾﮑﯽ اش‬
‫ﯾﺎ روﺷﻨﺎﯾﯽ روز‪ ،‬ﯾﺎ ﮐﯽ؟ ﺧﻮب ﯾﺎدم ﻧﯿﺴﺖ‬
‫اﻣﺎ ﮔﻤﺎﻧﻢ روﺷﻨﯽ ﻫﺎي ﻓﺮاواﻧﯽ‬
‫در ﺧﺎﻧﻪ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ ﻣﯽ دﯾﺪم‬
‫ﺷﺎﯾﺪ ﭼﺮاﻏﺎن ﺑﻮد‪ ،‬ﺷﺎﯾﺪ روز‬
‫ﺷﺎﯾﺪ ﻧﻪ اﯾﻦ ﺑﻮد و ﻧﻪ آن‪ ،‬ﺑﺎري‬
‫ﺑﺮ ﭘﺸﺖ ﺑﺎم ﺧﺎﻧﻪ ﻣﺎن‪ ،‬روي ﮔﻠﯿﻢ ﺗﺮ و ﺗﺎري‬
‫ﺑﺎ ﭘﯿﺮ درﺧﺘﯽ زرد ﮔﻮن ﮔﯿﺴﻮ ﮐﻪ ﺑﺴﯿﺎري‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 250‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫آﻧﮕﺎه ﭘﺲ از ﺗﻨﺪر‬

‫ﺷﮑﻞ و ﺷﺒﺎﻫﺖ ﺑﺎ زﻧﻢ ﻣﯽ ﺑﺮد‪ ،‬ﻏﺮق ﻋﺮﺻﻪ ﺷﻄﺮﻧﺞ ﺑﻮدم ﻣﻦ‬


‫ﺟﻨﮕﯽ از آن ﺟﺎﻧﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﮔﺮم و ﺟﺎﻧﺎن ﺑﻮد‬
‫اﻧﺪﯾﺸﻪ ام ﻫﺮﭼﻨﺪ‬
‫ﺑﯿﺪار ﺑﻮد و ﻣﺮد ﻣﯿﺪان ﺑﻮد‬
‫اﻣﺎ‬
‫اﻧﮕﺎر ﺑﺨﺖ آورده ﺑﻮدم ﻣﻦ‬
‫زﯾﺮا‬
‫ﻧﺪﯾﻦ ﺳﻮار ﭘﺮ ﻏﺮور و ﺗﯿﺰ ﮔﺎﻣﺶ را‬
‫در ﺣﻤﻠﻪ ﻫﺎي ﮔﺴﺘﺮش ﭘﯽ ﮐﺮده ﺑﻮدم ﻣﻦ‬
‫ﺑﺎزي ﺑﻪ ﺷﯿﺮﯾﻦ آﺑﻬﺎﯾﺶ ﺑﻮد‬
‫ﺑﺎ اﯾﻦ ﻫﻤﻪ از ﻫﻮل ﻣﺠﻬﻮﻟﯽ‬
‫داﯾﻢ دﻟﻢ ﺑﺮ ﺧﻮﯾﺶ ﻣﯽ ﻟﺮزﯾﺪ‬
‫ﮔﻮﯾﯽ ﺧﯿﺎﻧﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﯾﮑﯽ از ﭼﺸﻢ ﻫﺎ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 251‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫آﻧﮕﺎه ﭘﺲ از ﺗﻨﺪر‬

‫ﯾﺎ دﺳﺖ ﻫﺎي ﻣﻦ‬


‫اﻣﺎ ﺣﺮﯾﻔﻢ ﺑﯿﺶ ﻣﯽ ﻟﺮزﯾﺪ‬
‫در ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺎي آﺧﺮ ﺑﺎزي‬
‫ﻧﺎﮔﻪ زﻧﻢ‪ ،‬ﻫﻤﺒﺎزي ﺷﻄﺮﻧﺞ وﺣﺸﺘﻨﺎك‬
‫ﺷﻄﺮﻧﺞ ﺑﯽ ﭘﺎﯾﺎن و ﭘﯿﺮوزي‬
‫زد زﯾﺮ ﻗﻬﻘﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﭘﺸﺘﻢ را ﺑﻬﻢ ﻟﺮزاﻧﺪ‬
‫ﮔﻮﯾﺎ ﻣﺮا ﻫﻢ ﭘﺎره اي ﺧﻨﺪاﻧﺪ‬
‫دﯾﺪم ﮐﻪ ﺷﺎﻫﯽ در ﺑﺴﺎﻃﺶ ﻧﯿﺴﺖ‬
‫ﮔﻔﺘﯽ ﺧﻮاب ﻣﯽ دﯾﺪم‬
‫او ﮔﻔﺖ‪ :‬اﯾﻦ ﺑﺮج ﻫﺎ را ﻣﺎت ﮐﻦ‬
‫ﺧﻨﺪﯾﺪ‬
‫ﯾ ﻌﻨ ﯽ ﭼ ﻪ ؟‬
‫ﻣ ﻦ ﮔ ﻔﺘﻢ‬
‫او در ﺟﻮاﺑﻢ ﺧﻨﺪ ﺧﻨﺪان ﮔﻔﺖ‬
‫ﻣﺎﺗﻢ ﻧﺨﻮاﻫﯽ ﮐﺮد‪ ،‬ﻣﯽ داﻧﻢ‬
‫ﭘﻮﺷﯿﺪه ﻣﯽ ﺧﻨﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﭘﯿﺮ ﺑﺮ زﯾﻨﺎن‬
‫ﻣﻦ ﺳﯿﻞ ﻫﺎي اﺷﮏ و ﺧﻮن ﺑﯿﻨﻢ‬
‫در ﺧﻨﺪه اﯾﻨﺎن‬
‫آﻧﮕﺎه اﺷﺎرت ﮐﺮده ﺳﻮي ﻃﻮﻃﯽ زردي‬
‫ﮐﺎﻧﺴﻮ ﺗﺮك ﺗﮑﺮار ﻣﯽ ﮐﺮد آﻧﭽﻪ او ﻣﯽ ﮔﻔﺖ‬
‫ﺑﺎ ﻟﻬﺠﻪ ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ و ﺳﺮدي‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 252‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫آﻧﮕﺎه ﭘﺲ از ﺗﻨﺪر‬

‫ﻣﺎﺗﻢ ﻧﺨﻮاﻫﯽ ﮐﺮد‪ ،‬ﻣﯽ داﻧﻢ‬


‫ز ﻧﻢ ﻧ ﺎ ﻟﯿ ﺪ‬
‫آﻧﮕﺎه اﺳﺐ ﻣﺮده اي را از ﻣﯿﺎن ﮐﺸﺘﻪ ﻫﺎ ﺑﺮداﺷﺖ‬
‫ﺑﺎ آن ﮐﻨﺎر آﺳﻤﺎن‪ ،‬ﺑﯿﻦ ﺟﻨﻮب و ﺷﺮق‬
‫ﭘﺮ ﻫﯿﺐ ﻫﺎﯾﻞ ﻟﮑﻪ اﺑﺮي را ﻧﺸﺎﻧﻢ داد‪ ،‬ﮔﻔﺖ‬
‫آﻧﺠﺎﺳﺖ‬
‫ﭘﺮﺳﯿﺪم‬
‫آﻧﺠﺎ ﭼﯿﺴﺖ؟‬
‫ﻧﺎﻟﯿﺪ و دﺳﺘﺎن را ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﺎﻟﯿﺪ‬
‫ﻣﻦ ﺑﺎز ﭘﺮﺳﯿﺪم‬
‫ﻧﺎﻻن ﺑﻪ ﻧﻔﺮت ﮔﻔﺖ‬
‫ﺧﻮاﻫﯽ دﯾﺪ‬
‫ﻧﺎﮔﺎه دﯾﺪم‬
‫آه ﮔﻮﯾﯽ ﻗﺼﻪ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ‬
‫ﺗﺮﮐﯿﺪ ﺗﻨﺪر‪ ،‬ﺗﺮق‬
‫ﺑﯿﻦ ﺟﻨﻮب و ﺷﺮق‬
‫زد آذرﺧﺸﯽ ﺑﺮق‬
‫ﮐﻨﻮن دﮔﺮ ﺑﺎران ﺟﺮﺟﺮ ﺑﻮد‬
‫ﻫﺮ ﭼﯿﺰ و ﻫﺮ ﺟﺎ ﺧﯿﺲ‬
‫ﻫﺮ ﮐﺲ ﮔﺮﯾﺰان ﺳﻮي ﺳﻘﻔﯽ‪ ،‬ﮔﯿﺮم از ﻧﺎﮐﺲ‬
‫ﯾﺎ ﺳﻮي ﭼﺘﺮي ﮔﯿﺮم از اﺑﻠﯿﺲ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 253‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫آﻧﮕﺎه ﭘﺲ از ﺗﻨﺪر‬

‫ﻣﻦ ﺑﺎ زﻧﻢ ﺑﺮ ﺑﺎم ﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺮ ﮔﻠﯿﻢ ﺗﺎر‬


‫در زﯾﺮ آن ﺑﺎران ﻏﺎﻓﻠﮕﯿﺮ‬
‫ﻣﺎ ﻧ ﺪم‬
‫ﭘﻨﺪارم اﺷﮑﯽ ﻧﯿﺰ اﻓﺸﺎﻧﺪم‬
‫ﺑﺮ ﻧﻄﻊ ﺧﻮن آﻟﻮد اﯾﻦ ﻇﺮﻧﺞ رؤﯾﺎﯾﯽ‬
‫و آن ﺑﺎزي ﺟﺎﻧﺎﻧﻪ و ﺟﺪي‬
‫در ﺧﻮش ﺗﺮﯾﻦ اﻗﺼﺎي ژرﻓﺎﯾﯽ‬
‫وﯾﻦ ﻣﻬﺮه ﻫﺎي ﺷﮑﺮﯾﻦ‪ ،‬ﺷﯿﺮﯾﻦ و ﺷﯿﺮﯾﻨﮑﺎر‬
‫اﯾﻦ اﺑﺮ ﭼﻮن آوار؟‬
‫آﻧﺠﺎ اﺟﺎﻗﯽ ﺑﻮد روﺷﻦ ﻣﺮد‬
‫اﯾﻨﺠﺎ ﭼﺮاغ اﻓﺴﺮد‬
‫دﯾﮕﺮ ﮐﺪام از ﺟﺎن ﮔﺬﺷﺘﻪ زﯾﺮ اﯾﻦ ﺧﻮﻧﺒﺎر‬
‫اﯾﻦ ﻫﺮ دم اﻓﺰون ﺑﺎر‬
‫ﺷﻄﺮﻧﺞ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺎﺧﺖ‬
‫ﺑﺮ ﺑﺎم ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮ ﮔﻠﯿﻢ ﺗﺎر؟‬
‫آن ﮔﺴﺘﺮش ﻫﺎ وان ﺻﻒ آراﯾﯽ‬
‫آن ﭘﯿﻠﻬﺎ و اﺳﺐ ﻫﺎ و ﺑﺮج و ﺑﺎروﻫﺎ‬
‫اﻓﺴﻮس‬
‫ﺑﺎران ﺟﺮﺟﺮ ﺑﻮد و ﺿﺠﻪ ﻧﺎودان ﻫﺎ ﺑﻮد‬
‫و ﺳﻘﻒ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻓﺮو ﻣﯽ رﯾﺨﺖ‬
‫اﻓﺴﻮس آن ﺳﻘﻒ ﺑﻠﻨﺪ آرزوﻫﺎي ﻧﺠﯿﺐ ﻣﺎ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 254‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫آﻧﮕﺎه ﭘﺲ از ﺗﻨﺪر‬

‫و آن ﺑﺎغ ﺑﯿﺪار و ﺑﺮوﻣﻨﺪي ﮐﻪ اﺷﺠﺎرش‬


‫در ﻫﺮ ﮐﻨﺎري ﻧﺎﮔﻬﺎن ﻣﯽ ﺷﺪ ﻃﻠﯿﺐ ﻣﺎ‬
‫اﻓﺴﻮس‬
‫اﻧﮕﺎر در ﻣﻦ ﮔﺮﯾﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 255‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫روي ﺟﺎده ي ﻧﻤﻨﺎك‬

‫ﻣﯽ ﮐﺮد اﺑﺮ‬


‫ﻣﻦ ﺧﯿﺲ و ﺧﻮاب آﻟﻮد‬
‫ﺑﻐﻀﻢ در ﮔﻠﻮ ﭼﺘﺮي ﮐﻪ دارد ﻣﯽ ﮔﺸﺎﯾﺪ ﭼﻨﮓ‬
‫اﻧﮕﺎر ﺑﺮ ﻣﻦ ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯽ ﮐﺮد اﺑﺮ‬
‫روي ﺟﺎده ي ﻧﻤﻨﺎك‬
‫اﮔﺮﭼﻪ ﺣﺎﻟﯿﺎ دﯾﺮﯾﺴﺖ ﮐﺎن ﺑﯽ ﮐﺎروان ﮐﻮﻟﯽ‬
‫ازﯾﻦ دﺷﺖ ﻏﺒﺎر آﻟﻮد ﮐﻮﭼﯿﺪه ﺳﺖ‬
‫و ﻃﺮف داﻣﻦ از اﯾﻦ ﺧﺎك داﻣﻨﮕﯿﺮ ﺑﺮﭼﯿﺪه ﺳﺖ‬
‫ﻫﻨﻮز از ﺧﻮﯾﺶ ﭘﺮﺳﻢ ﮔﺎه‬
‫آه‬
‫ﭼﻪ ﻣﯽ دﯾﺪه ﺳﺖ آن ﻏﻤﻨﺎك روي ﺟﺎده ﻧﻤﻨﺎك؟‬
‫زﻧﯽ ﮔﻢ ﮐﺮده ﺑﻮﯾﯽ آﺷﻨﺎ و آزار دﻟﺨﻮاﻫﯽ؟‬
‫ﺳﮕﯽ ﻧﺎﮔﺎه دﯾﮕﺮ ﺑﺎر‬
‫وزﯾﺪه ﺑﺮ ﺗﻨﺶ ﮔﻤﮕﺸﺘﻪ ﻋﻬﺪي ﻣﻬﺮﺑﺎن ﺑﺎ او‬
‫ﭼﻨﺎن ﭼﻮن ﭘﺎره ﯾﺎ ﭘﯿﺮار؟‬
‫ﺳﯿﻪ روزي ﺧﺰﯾﺪه در ﺣﺼﺎري ﺳﺮخ؟‬
‫اﺳﯿﺮي از ﻋﺒﺚ ﺑﯿﺰار و ﺳﯿﺮ از ﻋﻤﺮ‬
‫ﺑﻪ ﺗﻠﺨﯽ ﺑﺎﺧﺘﻪ دار و ﻧﺪار زﻧﺪﮔﯽ را در ﻗﻨﺎري ﺳﺮخ؟‬
‫و ﺷﺎﯾﺪ ﻫﻢ درﺧﺘﯽ رﯾﺨﺘﻪ ﻫﺮ روز ﻫﻤﭽﻮن ﺳﺎﯾﻪ در زﯾﺮش‬
‫ﻫﺰاران ﻗﻄﺮه ﺧﻮن ﺑﺮ ﺧﺎك روي ﺟﺎده ﻧﻤﻨﺎك؟‬
‫ﭼﻪ ﻧﺠﻮا داﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﯾﺶ؟‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 256‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫روي ﺟﺎده ي ﻧﻤﻨﺎك‬

‫ﭘﯿﺎﻣﯽ دﯾﮕﺮ از ﺗﺎرﯾﮑﺨﻮن دﻟﻤﺮده ي ﺳﻮدازده ﮐﺎﻓﮑﺎ؟‬


‫ﻫﻤﻪ ﺧﺸﻢ و ﻫﻤﻪ ﻧﻔﺮﯾﻦ‪ ،‬ﻫﻤﻪ درد و ﻫﻤﻪ دﺷﻨﺎم؟‬
‫درود دﯾﮕﺮي ﺑﺮ ﻫﻮش ﺟﺎوﯾﺪ ﻗﺮون و ﺣﯿﺮت ﻋﺼﺒﺎﻧﯽ اﻋﺼﺎر‬
‫اﺑﺮ رﻧﺪ ﻫﻤﻪ آﻓﺎق‪ ،‬ﻣﺴﺖ راﺳﺘﯿﻦ ﺧﯿﺎم؟‬
‫ﺗﻘﻮاي دﯾﮕﺮي ﺑﺮ ﻋﻬﺪ و ﻫﻨﺠﺎر ﻋﺮب‪ ،‬ﯾﺎ ﺑﺎز‬
‫ﺗﻔﯽ دﯾﮕﺮ ﺑﻪ رﯾﺶ ﻋﺮش و ﺑﺮ اﯾﻦ اﯾﻦ اﯾﺎم؟‬
‫ﭼﻪ ﻧﻘﺸﯽ ﻣﯽ زده ﺳﺖ آن ﺧﻮب‬
‫ﺑﻪ ﻣﻬﺮ و ﻣﺮدﻣﯽ ﯾﺎ ﺧﺸﻢ ﯾﺎ ﻧﻔﺮت؟‬
‫ﺑﻪ ﺷﻮق و ﺷﻮر ﯾﺎ ﺣﺴﺮت؟‬
‫دﮔﺮ ﺑﺮ ﺧﺎك ﯾﺎ اﻓﻼك روي ﺟﺎده ﻧﻤﻨﺎك؟‬
‫دﮔﺮ ره ﻣﺎﻧﺪه ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻏﻤﺶ در ﭘﯿﺶ آﯾﯿﻨﻪ‬
‫ﻣﮕﺮ‪ ،‬آن ﻧﺎزﻧﯿﻦ ﻋﯿﺎروش ﻟﻮﻃﯽ؟‬
‫ﺷﮑﺎﯾﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ز آن ﻋﺸﻖ ﻧﺎﻓﺮﺟﺎم دﯾﺮﯾﻨﻪ‬
‫وز او ﭘﻨﻬﺎن ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﯽ ﺳﭙﺎرد ﮔﻔﺘﻪ اش ﻃﻮﻃﯽ؟‬
‫ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺷﻬﺴﻮار ﺑﺎﺳﺘﺎن ﻣﯽ ﺗﺎﺧﺘﻪ ﭼﺎﻻك‬
‫ﻓﮑﻨﺪه ﺻﯿﺪ ﺑﺮ ﻓﺘﺮاك روي ﺟﺎده ﻧﻤﻨﺎك؟‬
‫ﻫﺰاران ﺳﺎﯾﻪ ﺟﻨﺒﺪ ﺑﺎغ را‪ ،‬ﭼﻮن ﺑﺎد ﺑﺮﺧﯿﺰد‬
‫ﮔﻬﯽ ﭼﻮﻧﺎن ﮔﻬﯽ ﭼﻮﻧﯿﻦ‬
‫ﮐﻪ ﻣﯽ داﻧﺪ ﭼﻪ ﻣﯽ دﯾﺪه ﺳﺖ آن ﻏﻤﮕﯿﻦ؟‬
‫دﮔﺮ دﯾﺮﯾﺴﺖ ﮐﺰ اﯾﻦ ﻣﻨﺰل ﻧﺎﭘﺎك ﮐﻮﭼﯿﺪه ﺳﺖ‬
‫و ﻃﺮف داﻣﻦ از اﯾﻦ ﺧﺎك ﺑﺮﭼﯿﺪه ﺳﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 257‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫روي ﺟﺎده ي ﻧﻤﻨﺎك‬

‫وﻟﯽ ﻣﻦ ﻧﯿﮏ ﻣﯽ داﻧﻢ‬


‫ﭼﻮ ﻧﻘﺶ روز‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 258‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫آواز ﭼﮕﻮر‬

‫روﺷﻦ ﺑﺮ ﺟﺒﯿﻦ ﻏﯿﺐ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﻢ‬


‫ﮐﻪ او ﻫﺮ ﻧﻘﺶ ﻣﯽ ﺑﺴﺘﻪ ﺳﺖ‪ ،‬ﯾﺎ ﻫﺮ ﺟﻠﻮه ﻣﯽ دﯾﺪه ﺳﺖ‬
‫ﻧﻤﯽ دﯾﺪه ﺳﺖ ﭼﻮن ﺧﻮد ﭘﺎك روي ﺟﺎده ﻧﻤﻨﺎك‬
‫آواز ﭼﮕﻮر‬
‫وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺷﺐ ﻫﻨﮕﺎم ﮔﺎﻣﯽ ﭼﻨﺪ دور از ﻣﻦ‬
‫ﻧﺰدﯾﮏ دﯾﻮاري ﮐﻪ ﺑﺮ آن ﺗﮑﯿﻪ ﻣﯽ زد ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺷﺐ ﻫﺎ‬
‫ﺑﺎ ﺧﺎﻃﺮ ﺧﻮد ﻣﯽ ﻧﺸﺴﺖ و ﺳﺎز ﻣﯽ زد ﻣﺮد‬
‫و ﻣﻮج ﻫﺎي زﯾﺮ و اوج ﻧﻐﻤﻪ ﻫﺎي او‬
‫ﭼﻮن ﻣﺸﺘﯽ اﻓﺴﻮن در ﻓﻀﺎي ﺷﺐ رﻫﺎ ﻣﯽ ﺷﺪ‬
‫ﻣﻦ ﺧﻮب ﻣﯽ دﯾﺪم ﮔﺮوﻫﯽ ﺧﺴﺘﻪ از ارواح ﺗﺒﻌﯿﺪي‬
‫در ﺗﯿﺮﮔﯽ آرام از ﺳﻮﯾﯽ ﺑﻪ ﺳﻮﯾﯽ راه ﻣﯽ رﻓﺘﻨﺪ‬
‫اﺣﻮاﻟﺸﺎن از ﺧﺴﺘﮕﯽ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﻫﯿﭻ ﯾﮏ ﭼﯿﺰي ﻧﻤﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬
‫ﺧﺎﻣﻮش و ﻏﻤﮕﯿﻦ ﮐﻮچ ﻣﯽ ﮐﺮدﻧﺪ‬
‫اﻓﺘﺎن و ﺧﯿﺰان‪ ،‬ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﭘﺸﺖ ﻫﺎي ﺧﻢ‬
‫ﻓﺮﺳﻮده زﯾﺮ ﭘﺸﺘﻮاره ي ﺳﺮﻧﻮﺷﺘﯽ ﺷﻮم و ﺑﯽ ﺣﺎﺻﻞ‬
‫ﭼﻮن ﻗﻮم ﻣﺒﻌﻮﺛﯽ ﺑﺮاي رﻧﺞ و ﺗﺒﻌﯿﺪ و اﺳﺎرت‪ ،‬اﯾﻦ ودﯾﻌﻪ ﻫﺎي ﺧﻠﻘﺖ را ﻫﻤﺮاه ﻣﯽ ﺑﺮدﻧﺪ‬
‫ﻣﻦ ﺧﻮب ﻣﯽ دﯾﺪم ﮐﻪ ﺑﯽ ﺷﮏ از ﭼﮕﻮر او‬
‫ﻣﯽ آﻣﺪ آن اﺷﺒﺎح رﻧﺠﻮر و ﺳﯿﻪ ﺑﯿﺮون‬
‫وز زﯾﺮ اﻧﮕﺸﺘﺎن ﭼﺎﻻك و ﺻﺒﻮر او‬
‫ﺑﺲ ﮐﻦ ﺧﺪا را‪ ،‬اي ﭼﮕﻮري‪ ،‬ﺑﺲ‬
‫ﺳﺎز ﺗﻮ وﺣﺸﺘﻨﺎك و ﻏﻤﮕﯿﻦ اﺳﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 259‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫آواز ﭼﮕﻮر‬

‫ﻫﺮ ﭘﻨﺠﻪ ﮐﺂﻧﺠﺎ ﻣﯽ ﺧﺮاﻣﺎﻧﯽ‬


‫ﺑﺮ ﭘﺮده ﻫﺎي آﺷﻨﺎ ﺑﺎ درد‬
‫ﮔﻮﯾﯽ ﮐﻪ ﭼﻨﮕﻢ در ﺟﮕﺮ ﻣﯽ اﻓﮑﻨﯽ‪ ،‬اﯾﻨﺴﺖ‬
‫ﮐﻪ ام ﺗﺎب و آرام ﺷﻨﯿﺪن ﻧﯿﺴﺖ‬
‫اﯾﻨﺴﺖ‬
‫در اﯾﻦ ﭼﮕﻮر ﭘﯿﺮ ﺗﻮ‪ ،‬اي ﻣﺮد‪ ،‬ﭘﻨﻬﺎن ﮐﯿﺴﺖ؟‬
‫روح ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺷﻮرﺑﺨﺖ دردﻣﻨﺪ آﯾﺎ‬
‫در آن ﺣﺼﺎر ﺗﻨﮓ زﻧﺪاﻧﯽ ﺳﺖ؟‬
‫ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ؟ اي ﺑﯿﻨﻮاي دوره ﮔﺮد‪ ،‬آﺧﺮ‬
‫ﺑﺎ ﺳﺎز ﭘﯿﺮت اﯾﻦ ﭼﻪ آواز‪ ،‬اﯾﻦ ﭼﻪ آﯾﯿﻨﺴﺖ؟‬
‫ﮔﻮﯾﺪ ﭼﮕﻮري‪ :‬اﯾﻦ ﻧﻪ آوازﺳﺖ ﻧﻔﺮﯾﻨﺴﺖ‬
‫آواره اي آواز او ﭼﻮن ﻧﻮﺣﻪ ﯾﺎ ﭼﻮن ﻧﺎﻟﻪ اي از ﮔﻮر‬
‫ﮔﻮري ازﯾﻦ ﻋﻬﺪ ﺳﯿﻪ دل دور‬
‫اﯾﻨﺠﺎﺳﺖ‬
‫ﺗﻮ ﭼﻮن ﺷﻨﺎﺳﯽ‪ ،‬اﯾﻦ‬
‫روح ﺳﯿﻪ ﭘﻮش ﻗﺒﯿﻠﻪ ﻣﺎﺳﺖ‬
‫از ﻗﺘﻞ ﻋﺎم ﻫﻮﻟﻨﺎك ﻗﺮن ﻫﺎ ﺟﺴﺘﻪ‬
‫آزرده ﺧﺴﺘﻪ‬
‫دﯾﺮي ﺳﺖ در اﯾﻦ ﮐﻨﺞ ﺣﺴﺮت ﻣﺄﻣﻨﯽ ﺟﺴﺘﻪ‬
‫ﮔﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﻨﺪ زﺧﻤﻪ اي دﻣﺴﺎز و ﺑﺎﺷﺪ ﭘﻨﺠﻪ اي ﻫﻤﺪرد‬
‫ﺧﻮاﻧﺪ رﺛﺎي ﻋﻬﺪ و آﯾﯿﻦ ﻋﺰﯾﺰش را‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 260‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫آواز ﭼﮕﻮر‬

‫ﻏ ﻤ ﮕﯿ ﻦ و آ ﻫ ﺴﺘ ﻪ‬
‫اﯾﻨﮏ ﭼﮕﻮري ﻟﺤﻈﻪ اي ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ‬
‫و‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 261‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭘﺮﺳﺘﺎر‬

‫آﻧﮕﺎه ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ‬
‫ﺷﻮ ﺗﺎ ﺑﺸﻮ ﮔﯿﺮ‪ ،‬اي ﺧﺪا‪ ،‬ﺑﺮ ﮐﻮﻫﺴﺎران‬
‫ﻣﯽ ﺑﺎره ﺑﺎرون‪ ،‬اي ﺧﺪا‪ ،‬ﻣﯽ ﺑﻪ اره ﺑﺎرون‬
‫از ﺧﺎن ﺧﺎﻧﺎن‪ ،‬اي ﺧﺪا‪ ،‬ﺳﺮدار ﺑﺠﻨﻮر‬
‫ﻣﻦ ﺷﮑﻮه دارم‪ ،‬اي ﺧﺪا‪ ،‬دل زار و زارون‬
‫آﺗﺶ ﮔﺮﻓﺘﻢ‪ ،‬اي ﺧﺪا‪ ،‬آﺗﺶ ﮔﺮﻓﺘﻢ‬
‫ﺷﺶ ﺗﺎ ﺟﻮوﻧﻢ‪ ،‬اي ﺧﺪا‪ ،‬ﺷﺪ ﺗﯿﺮ ﺑﺎرون‬
‫اﺑﺮ ﺑﻪ ﻫﺎرون‪ ،‬اي ﺧﺪا ﺑﺮ ﮐﻮه ﻧﺒﺎره‬
‫ﺑﺮ ﻣﻦ ﺑﺒﺎره‪ ،‬اي ﺧﺪا‪ ،‬دل ﻻﻟﻪ زارون‬
‫ﺑﺲ ﮐﻦ ﺧﺪا را ﺑﯽ ﺧﻮدم ﮐﺮدي‬
‫ﻣﻦ در ﭼﮕﻮر ﺗﻮ ﺻﺪاي ﮔﺮﯾﻪ ﺧﻮد را ﺷﻨﯿﺪم ﺑﺎز‬
‫ﻣﻦ ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﻢ‪ ،‬اﯾﻦ ﺻﺪاي ﮔﺮﯾﻪ ﻣﻦ ﺑﻮد‬
‫ﺑﯽ اﻋﺘﻨﺎ ﺑﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺮد ﭼﮕﻮري ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺳﺮﮔﺮم ﺑﺎ ﮐﺎرش‬
‫و آن ﮐﺎروان ﺳﺎﯾﻪ ﯾﻮ اﺷﺒﺎح‬
‫در راه و رﻓﺘﺎرش‬
‫ﭘﺮﺳﺘﺎر‬
‫ﺷﺐ از ﺷﺐ ﻫﺎي ﭘﺎﯾﯿﺰي ﺳﺖ‬
‫از آن ﻫﻤﺪرد و ﺑﺎ ﻣﻦ ﻣﻬﺮﺑﺎن ﺷﺐ ﻫﺎي اﺷﮏ آور‬
‫ﻣﻠﻮل و ﺧﺴﺘﻪ دل ﮔﺮﯾﺎن و ﻃﻮﻻﻧﯽ‬
‫ﺷﺒﯽ ﮐﻪ در ﮔﻤﺎﻧﻢ ﻣﻦ ﮐﻪ آﯾﺎ ﺑﺮ ﺷﺒﻢ ﮔﺮﯾﺪ‪ ،‬ﭼﻨﯿﻦ ﻫﻤﺪرد‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 262‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻏﺰل ‪4‬‬

‫و ﯾﺎ ﺑﺮ ﺑﺎﻣﺪادم ﮔﺮﯾﺪ‪ ،‬از ﻣﻦ ﻧﯿﺰ ﭘﻨﻬﺎﻧﯽ‬


‫ﻣﻦ اﯾﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ و دﻧﺒﺎﻟﻪ دارد ﺷﺐ‬
‫ﺧﻤﻮش و ﻣﻬﺮﺑﺎن ﺑﺎ ﻣﻦ‬
‫ﺑﻪ ﮐﺮدار ﭘﺮﺳﺘﺎري ﺳﯿﻪ ﭘﻮش ﭘﯿﺸﺎﭘﯿﺶ‪ ،‬دل ﺑﺮ ﮐﻨﺪه از ﺑﯿﻤﺎر‬
‫ﻧﺸﺴﺘﻪ در ﮐﻨﺎرم‪ ،‬اﺷﮏ ﺑﺎرد ﺷﺐ‬
‫ﻣﻦ اﯾﻦ ﻫﺎ ﮔﻮﯾﻢ و دﻧﺒﺎﻟﻪ دارد ﺷﺐ‬
‫ﻏﺰل ‪4‬‬
‫ون ﭘﺮده ﺣﺮﯾﺮ ﺑﻠﻨﺪي‬
‫ﺧﻮاﺑﯿﺪه ﻣﺨﻤﻞ ﺷﺐ‪ ،‬ﺗﺎرﯾﮏ ﻣﺜﻞ ﺷﺐ‬
‫آﯾﯿﻨﻪ ﺳﯿﺎﻫﺶ ﭼﻮن آﯾﻨﻪ ﻋﻤﯿﻖ‬
‫ﺳﻘﻒ رﻓﯿﻊ ﮔﻨﺒﺪ ﺑﻪ ﺷﮑﻮﻫﺶ‬
‫ﻟﺒﺮﯾﺰ از ﺧﻤﻮﺷﯽ‪ ،‬وز ﺧﻮﯾﺶ ﻟﺐ ﺑﻪ ﻟﺐ‬
‫اﻣﺸﺐ ﺑﻪ ﯾﺎد ﻣﺨﻤﻞ زﻟﻒ ﻧﺠﯿﺐ ﺗﻮ‬
‫ﺷﺐ را ﭼﻮ ﮔﺮﺑﻪ اي ﮐﻪ ﺑﺨﻮاﺑﺪ ﺑﻪ داﻣﻨﻢ‬
‫ﻣ ﻦ ﻧ ﺎ ز ﻣ ﯽ ﮐﻨﻢ‬
‫ﭼﻮن ﻣﺸﺘﺮي درﺧﺸﺎن‪ ،‬ﭼﻮن زﻫﺮه آﺷﻨﺎ‬
‫اﻣﺸﺐ دﮔﺮ ﺑﻪ ﻧﺎم ﺻﺪا ﻣﯽ زﻧﻢ ﺗﻮ را‬
‫ﻧﺎم ﺗﺮا ﺑﻪ ﻫﺮ ﮐﻪ رﺳﺪ ﻣﯽ دﻫﻢ ﻧﺸﺎن‬
‫آﻧﺠﺎ ﻧﮕﺎه ﮐﻦ‬
‫ﻧﺎم ﺗﻮ را ﺑﻪ ﺷﺎدي آواز ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‬
‫اﻣﺸﺐ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻗﺪس اﻫﻮراﺋﯽ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 263‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫در آن ﻟﺤﻈﻪ‬

‫ﭘﺮواز ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‬
‫در آن ﻟﺤﻈﻪ‬
‫در آن ﻟﺤﻈﻪ ﮐﻪ ﻣﻦ از ﭘﻨﺠﺮه ﺑﯿﺮون ﻧﮕﺎه ﮐﺮدم‬
‫ﮐﻼﻏﯽ روي ﺑﺎم ﺧﺎﻧﻪ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ ﻣﺎ ﺑﻮد‬
‫و ﺑﺮ ﭼﯿﺰي‪ ،‬ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﭼﻪ‪،‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 264‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫در آن ﻟﺤﻈﻪ‬

‫ﺷﺎﯾﺪ ﺗﮑﻪ اﺳﺘﺨﻮاﻧﯽ‬


‫دﻣﺎدم ﺗﻖ و ﺗﻖ ﻣﻨﻘﺎر ﻣﯽ زد ﺑﺎز‬
‫و ﻧﺰدﯾﮑﺶ ﮐﻼﻏﯽ روي آﻧﺘﻦ ﻗﺎر ﻣﯽ زد ﺑﺎز‬
‫ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﭼﺮا‪ ،‬ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺮاي آﻧﮑﻪ اﯾﻦ دﻧﯿﺎ ﺑﺨﯿﻞ اﺳﺖ‬
‫و ﺗﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﺧﻮرد ﻫﺮ ﮐﺲ ﮐﻪ دارد‬
‫در آن ﻟﺤﻈﻪ از آن آﻧﺘﻦ ﭼﻪ اﻣﻮاﺟﯽ ﮔﺬر ﻣﯽ ﮐﺮد‬
‫ﮐﻪ در آن ﻣﻮج ﻫﺎ ﺷﺎﯾﺪ ﯾﮑﯽ ﻧﻄﻘﯽ در اﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻪ ﺷﯿﺮﯾﻦ اﺳﺖ ﻏﻢ‬
‫ﺷﯿﺮﯾﻦ ﺗﺮ از ﺷﻬﺪ و ﺷﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﺮد‬
‫ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﭼﺮا‪ ،‬ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺮاي آﻧﮑﻪ اﯾﻦ دﻧﯿﺎ ﻋﺠﯿﺐ اﺳﺖ‬
‫ﺷﻠﻮغ اﺳﺖ‬
‫دروغ اﺳﺖ و ﻏﺮﯾﺐ اﺳﺖ‬
‫و در آن ﻣﻮج ﻫﺎ ﺷﺎﯾﺪ در آن ﻟﺤﻈﻪ ﺟﻮاﻧﯽ ﻫﻢ‬
‫ﺑﺮاي دوﺳﺘﺪاران ﺻﺪاي ﭘﯿﺮ ﻣﺮدي ﺗﺎر ﻣﯽ زد ﺑﺎز‬
‫ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﭼﺮا‪ ،‬ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺮاي آﻧﮑﻪ اﯾﻦ دﻧﯿﺎ ﭘﺮ اﺳﺖ از ﺳﺎز و از آواز‬
‫و ﺑﺴﯿﺎري ﺻﺪاﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ دارد ﺗﺎر و ﭘﻮدي ﮔﺮم‬
‫و ﻧﺮم‬
‫و ﺑﺴﯿﺎري ﮐﻪ ﺑﯽ ﺷﺮم‬
‫در آن ﻟﺤﻈﻪ ﮔﻤﺎن ﮐﺮدم ﯾﮑﯽ ﻫﻢ داﺷﺖ ﺧﻮد را دار ﻣﯽ زد ﺑﺎز‬
‫ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﭼﺮا ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺮاي آﻧﮑﻪ اﯾﻦ دﻧﯿﺎ ﮐﺸﻨﺪه ﺳﺖ‬
‫دد اﺳﺖ‬
‫درﻧﺪه اﺳﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 265‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ‬

‫ﺑﺪ اﺳﺖ‬
‫زﻧﻨﺪه ﺳﺖ‬
‫و ﺑﯿﺶ از اﯾﻦ ﻫﻤﻪ اﺳﺒﺎب ﺧﻨﺪه ﺳﺖ‬
‫در آن ﻟﺤﻈﻪ ﯾﮑﯽ ﻣﯿﻮه ﻓﺮوش دوره ﮔﺮد ﺑﺪ ﺻﺪا ﻫﻢ‬
‫دﻣﺎدم ﻣﯿﻮه ﭘﻮﺳﯿﺪه اش را ﺟﺎر ﻣﯽ زد ﺑﺎز‬
‫ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﭼﺮا‪ ،‬ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺮاي آﻧﮑﻪ اﯾﻦ دﻧﯿﺎ ﺑﺰرگ اﺳﺖ‬
‫و دور اﺳﺖ‬
‫و ﮐﻮر اﺳﺖ‬
‫در آن ﻟﺤﻈﻪ ﮐﻪ ﻣﯽ ﭘﮋﻣﺮد و ﻣﯽ رﻓﺖ‬
‫و ﻟﺨﺘﯽ ﻋﻤﺮ ﺟﺎوﯾﺪان ﻫﺴﺘﯽ را‬
‫ﺑﻪ ﻏﺎرت ﺑﺎ ﺷﺘﺎﺑﯽ آﺷﻨﺎ ﻣﯽ ﺑﺮد و ﻣﯽ رﻓﺖ‬
‫در آن ﭘﺮﺷﻮر ﻟﺤﻈﻪ‬
‫دل ﻣﻦ ﺑﺎ ﭼﻪ اﺻﺮاري ﺗﻮ را ﺧﻮاﺳﺖ‬
‫و ﻣﯽ داﻧﻢ ﭼﺮا ﺧﻮاﺳﺖ‬
‫و ﻣﯽ داﻧﻢ ﮐﻪ ﭘﻮچ ﻫﺴﺘﯽ و اﯾﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺎي ﭘﮋﻣﺮﻧﺪه‬
‫ﮐﻪ ﻧﺎﻣﺶ ﻋﻤﺮ و دﻧﯿﺎﺳﺖ‬
‫اﮔﺮ ﺑﺎﺷﯽ ﺗﻮ ﺑﺎ ﻣﻦ‪ ،‬ﺧﻮب و ﺟﺎوﯾﺪان و زﯾﺒﺎﺳﺖ‬
‫ﺣﺎﻟﺖ‬
‫آﻓﺎق ﭘﻮﺷﯿﺪه از ﻓﺮ ﺑﯿﺨﻮﯾﺸﯽ اﺳﺖ و ﻧﻮازش‬
‫اي ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺎي ﮔﺮﯾﺰان ﺻﻔﺎي ﺷﻤﺎ ﺑﺎد‬
‫دﻣﺘﺎن و ﻧﺎز ﻗﺪﻣﺘﺎن ﮔﺮاﻣﯽ‪ ،‬ﺳﻼم! اﻧﺪر آﯾﯿﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 266‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ‬

‫اﯾﻦ ﺷﻬﺮ ﺧﺎﻣﻮش در دوردﺳﺖ ﻓﺮاﻣﻮش‬


‫ﺟﺎوﯾﺪ ﺟﺎي ﺷﻤﺎ ﺑﺎد‬
‫اي ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺎي ﺷﮕﻔﺖ و ﮔﺮﯾﺰان‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 267‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ‬

‫ﮐﻪ ﮔﺎﻫﯽ ﭼﻪ ﮐﻤﯿﺎب‬


‫اﯾﻦ ﻣﺸﺖ ﺧﻮن و ﺧﺠﻞ را‬
‫در ﺑﺎرش ﻧﻮر ﻧﻮﺷﯿﻦ ﺧﻮد ﻣﯽ ﻧﻮازﯾﺪ‬
‫او ﻣﯽ ﭘﺮد ﭼﻮن دل ﭘﺮ ﺳﺮود ﻗﻨﺎري‬
‫از ﺷﻬﺮ ﺑﻨﺪ ﺣﺼﺎرش ﻓﺮاﺗﺮ‬
‫و ﻣﯽ ﺗﭙﺪ ﭼﻮن ﭘﺮ ﺑﯿﻤﻨﺎك ﮐﺒﻮﺗﺮ‬
‫ﺗﻦ‪ ،‬ﺷﻨﮕﯽ از رﻗﺺ ﻟﺒﺮﯾﺰ‬
‫ﺳﺮ‪ ،‬ﭼﻨﮕﯽ از ﺷﻮق ﺳﺮﺷﺎر‬
‫ﻏﻢ دور و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺑﯿﺶ و ﮐﻢ دور‬
‫ﻫﺴﺘﯽ ﻫﻤﻪ ﻟﺬت و ﺷﻮر‬
‫اي ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺎي ﺑﺪﯾﻨﺴﺎن ﺷﮕﻔﺖ از ﮐﺠﺎﯾﯿﺪ؟‬
‫ﮐﯽ‪ ،‬وز ﮐﺪاﻣﯿﻦ ره آﯾﯿﺪ؟‬
‫از ﺑﺎغ ﻫﺎي ﻧﮕﺎرﯾﻦ ﺳﻤﺘﯽ؟‬
‫از ﺑﻮدن و ﺗﻨﺪرﺳﺘﯽ؟‬
‫از دﯾﺪن و آزﻣﻮدن؟‬
‫ﻧﻪ‬
‫ﻣﻦ‬
‫ﺑﺲ ﺑﻮدم و آزﻣﻮدم‬
‫ﺣﺘ ﯽ‬
‫ﮔﺎﻫﯽ ﺧﻮﺷﻢ آﻣﺪ از ﺧﻨﺪه و ﺑﺎزي ﮐﻮدﮐﺎﻧﻢ‬
‫اﻣﺎ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 268‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫در اﯾﻦ ﺷﺒﮕﯿﺮ‬

‫ﻧﻪ‬
‫اي آﻧﭽﻨﺎن ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺎ از ﮐﺠﺎﯾﯿﺪ؟‬
‫از ﺷﻮق آﯾﻨﺪه ﻫﺎي ﺑﻠﻮرﯾﻦ‬
‫ﯾﺎ ﯾﺎدﻫﺎي ﻋﺰﯾﺰ ﮔﺬﺷﺘﻪ؟‬
‫ﻧﻪ‬
‫آﯾﻨﺪه؟ ﻫﻮم‪ ،‬ﺣﯿﻒ‪ ،‬ﻫﯿﻬﺎت‬
‫و ا ﻣ ﺎ ﮔ ﺬ ﺷﺘ ﻪ‬
‫اﻓﺴﻮس‬
‫ﺑﺎز آن ﺑﺰرگ اوﺳﺘﺎدم‬
‫ﯾ ﺎد م‬
‫آﻣ ﺪ‬
‫ﭼﻮن ﺳﯿﻠﯽ از آﺗﺶ آﻣﺪ‬
‫ﺑﺎ اﺑﺮي از دود‬
‫ﺑﺪرودي ﻟﺤﻈﻪ! اي ﻟﺤﻈﻪ! ﺑﺪرود‬
‫ﺑﺪرود‬
‫در اﯾﻦ ﺷﺒﮕﯿﺮ‬
‫ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺟﺎم و ﭘﯿﻐﺎم ﺻﺒﻮﺣﯽ ﻣﺴﺘﺘﺎن ﮐﺮده ﺳﺖ؟ اي ﻣﺮﻏﺎن‬
‫ﮐﻪ ﭼﻮﻧﯿﻦ ﺑﺮ ﺑﺮﻫﻨﻪ ﺷﺎﺧﻪ ﻫﺎي اﯾﻦ درﺧﺖ ﺑﺮده ﺧﻮاﺑﺶ دور‬
‫ﻏﺮﯾﺐ اﻓﺘﺎده از اﻗﺮان ﺑﻪ ﺳﺘﺎﻧﺶ در اﯾﻦ ﺑﯿﻐﻮﻟﻪ ﻣﻬﺠﻮر‬
‫ﻗﺮار از دﺳﺖ داده‪ ،‬ﺷﺎد ﻣﯽ ﺷﻨﮕﯿﺪ و ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﯿﺪ؟‬
‫ﺧﻮﺷﺎ‪ ،‬دﯾﮕﺮ ﺧﻮﺷﺎ ﺣﺎل ﺷﻤﺎ‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 269‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫در اﯾﻦ ﺷﺒﮕﯿﺮ‬

‫ﺳﭙﻬﺮ ﭘﯿﺮ ﺑﺪ ﻋﻬﺪ اﺳﺖ و ﺑﯽ ﻣﻬﺮ اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﯽ داﻧﯿﺪ؟‬


‫ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺟﺎم و ﭘﯿﻐﺎم؟ اوه‬
‫ﺑﻬﺎر‪ ،‬آﻧﺠﺎ ﻧﮕﻪ ﮐﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﻤﯿﻦ آﻓﺎق ﺗﻨﮓ ﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮ ﺑﺎز ﻫﻢ آن ﮐﻮه ﻫﺎ‬
‫ﭘﯿﺪاﺳﺖ‬
‫ﺷﻨﻞ ﺑﺮﻓﯿﻨﻪ ﺷﺎن دﺳﺘﺎر ﮔﺮدن ﮔﺸﺘﻪ‪ ،‬ﺟﻨﺒﺪ‪ ،‬ﺟﻨﺒﺶ ﺑﺪرود‬
‫زﻣﺴﺘﺎن ﮔﻮ ﺑﭙﻮﺷﺪ ﺷﻬﺮ را در ﺳﺎﯾﻪ ﻫﺎي ﺗﯿﺮه و ﺳﺮدش‬
‫ﺑﻬﺎر آﻧﺠﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻫﺎ‪ ،‬آﻧﮏ ﻃﻼﯾﻪ ي روﺷﻨﺶ‪ ،‬ﭼﻮن ﺷﻌﻠﻪ اي در دود‬
‫ﺑﻬﺎر اﯾﻨﺠﺎﺳﺖ‪ ،‬در دل ﻫﺎي ﻣﺎ‪ ،‬آوازﻫﺎي ﻣﺎ‬
‫و ﭘﺮواز ﭘﺮﺳﺘﻮﻫﺎ در آن داﻣﺎن اﺑﺮآﻟﻮد‬
‫ﻫﺰاران ﮐﺎروان از ﺧﻮﺑﺘﺮ ﭘﯿﻐﺎم و ﺷﯿﺮﯾﻦ ﺗﺮ ﺧﺒﺮﭘﻮﯾﺎن و ﮔﻮش آﺷﻨﺎ ﺟﻮﯾﺎن‬
‫ﺗﻮ ﭼﻪ ﺷﻨﻔﺘﯽ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺑﺎﻧﮓ ﺧﺮوس و ﺧﺮ‬
‫در اﯾﻦ دﻫﮑﻮر دور اﻓﺘﺎده از ﻣﻌﺒﺮ‬
‫ﭼﻨﯿﻦ ﻏﻤﮕﯿﻦ و ﻫﺎﯾﺎﻫﺎي‬
‫ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺳﻮگ ﻣﯽ ﮔﺮﯾﺎﻧﺪت اي اﺑﺮ ﺷﺒﮕﯿﺮان اﺳﻔﻨﺪي؟‬
‫اﮔﺮ دورﯾﻢ اﮔﺮ ﻧﺰدﯾﮏ‬
‫ﺑﯿﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﮕﺮﯾﯿﻢ اي ﭼﻮ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 270‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫و ﻧﻪ ﻫﯿﭻ‬

‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﮏ‬
‫و ﻧﻪ ﻫﯿﭻ‬
‫ﻧﻪ زورﻗﯽ و ﻧﻪ ﺳﯿﻠﯽ‪ ،‬ﻧﻪ ﺳﺎﯾﻪ اﺑﺮي‬
‫ﺗﻬﯽ ﺳﺖ آﯾﻨﻪ ﻣﺮداب اﻧﺰواي ﻣﺮا‬
‫ﺧﻮش آﻧﮑﻪ ﺳﺮ رﺳﺪم روز و ﺳﺮدﻣﻬﺮ ﺳﭙﻬﺮ‬
‫ﺷﺒﯽ دو ﮔﺮم ﺑﻪ ﺷﯿﻮن ﮐﻨﺪ ﺳﺮاي ﻣﺮا‬
‫ﺳﺒﺰ‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮ دﯾﺸﺐ ﺗﺎ ﮐﺠﺎ رﻓﺘﻢ‬
‫ﺗﺎ ﺧﺪا واﻧﺴﻮي ﺻﺤﺮاي ﺧﺪا رﻓﺘﻢ‬
‫ﻣﻦ ﻧﻤﯽ ﮔﻮﯾﻢ ﻣﻼﯾﮏ ﺑﺎل در ﺑﺎﻟﻢ ﺷﻨﺎ ﮐﺮدﻧﺪ‬
‫ﻣﻦ ﻧﻤﯽ ﮔﻮﯾﻢ ﮐﻪ ﺑﺎران ﻃﻼ آﻣﺪ‬
‫ﻟﯿﮑﯽ ﻋﻄﺮ ﺳﺒﺰ ﺳﺎﯾﻪ ﭘﺮورده‬
‫اي ﭘﺮي ﮐﻪ ﺑﺎد ﻣﯽ ﺑﺮدت‬
‫از ﭼﻤﻨﺰار ﺣﺮﯾﺮ ﭘﺮ ﮔﻞ ﭘﺮده‬
‫ﺗﺎ ﺣﺮﯾﻢ ﺳﺎﯾﻪ ﻫﺎي ﺳﺒﺰ‬
‫ﺗﺎ ﺑﻬﺎر ﺳﺒﺰه ﻫﺎي ﻋﻄﺮ‬
‫ﺗﺎ دﯾﺎري ﮐﻪ ﻏﺮﯾﺒﯿﻬﺎش ﻣﯽ آﻣﺪ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ آﺷﻨﺎ‪ ،‬رﻓﺘﻢ‬
‫ﭘﺎ ﺑﻪ ﭘﺎي ﺗﻮ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺑﺮدي ﻣﺮا ﺑﺎ ﺧﻮﯾﺶ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﮐﺰ ﺧﻮﯾﺶ و ﺑﯽ ﺧﻮﯾﺸﯽ‬
‫در رﮐﺎب ﺗﻮ ﮐﻪ ﻣﯽ رﻓﺘﯽ‬
‫ﻫﻢ ﻋﻨﺎن ﺑﺎ ﻧﻮر‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 271‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫و ﻧﻪ ﻫﯿﭻ‬

‫در ﻣﺠﻠﻞ ﻫﻮدج ﺳﺮ و ﺳﺮود و ﻫﻮش و ﺣﯿﺮاﻧﯽ‬


‫ﺳﻮي اﻗﺼﺎ ﻣﺮزﻫﺎي دور‬
‫ﺗﻮ اﺻﯿﻞ اﺳﺐ ﺑﯽ آرام ﻣﻦ‪ ،‬ﺗﻮ ﭼﺘﺮ ﻃﺎووس ﻧﺮ ﻣﺴﺘﻢ‬
‫ﺗﻮ ﮔﺮاﻣﯽ ﺗﺮ ﺗﻌﻠﻖ‪ ،‬زﻣﺮدﯾﻦ زﻧﺠﯿﺮ زﻫﺮ ﻣﻬﺮﺑﺎن ﻣﻦ‬
‫ﭘﺎ ﺑﻪ ﭘﺎي ﺗﻮ‬
‫ﺗﺎ ﺗﺠﺮد ﺗﺎ رﻫﺎ رﻓﺘﻢ‬
‫ﻏﺮﻓﻪ ﻫﺎي ﺧﺎﻃﺮم ﭘﺮ ﭼﺸﻤﮏ ﻧﻮر و ﻧﻮازش ﻫﺎ‬
‫ﻣﻮﺟﺴﺎران زﯾﺮ ﭘﺎﯾﻢ رام ﺗﺮ ﭘﻞ ﺑﻮد‬
‫ﺷﮑﺮﻫﺎ ﺑﻮد و ﺷﮑﺎﯾﺖ ﻫﺎ‬
‫رازﻫﺎ ﺑﻮد و ﺗﺄﻣﻞ ﺑﻮد‬
‫ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﺑﻮدن‬
‫و ﺳﺒﮑﺒﺎﻟﯽ ﺑﺨﺸﻮدن‬
‫ﺗﺎ ﺗﺮازوﯾﯽ ﮐﻪ ﯾﮏ ﺳﺎل ﺑﻮد در آﻓﺎق ﻋﺪل او‬
‫ﻋﺰت و ﻋﺰل و ﻋﺰا رﻓﺘﻢ‬
‫ﭼﻨﺪ و ﭼﻮن ﻫﺎ در دﻟﻢ ﻣﺮدﻧﺪ‬
‫ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺑﯽ ﭼﺮا رﻓﺘﻢ‬
‫ﺷﮑﺮ ﭘﺮ اﺷﮑﻢ ﻧﺜﺎرت ﺑﺎد‬
‫ﺧﺎﻧﻪ ات آﺑﺎدي وﯾﺮاﻧﯽ ﺳﺒﺰ ﻋﺰﯾﺰ ﻣﻦ‬
‫اي زﺑﺮﺟﺪ ﮔﻮن ﻧﮕﯿﻦ‪ ،‬ﺧﺎﺗﻤﺖ ﺑﺎزﯾﭽﻪ ﻫﺮ ﺑﺎد‬
‫ﺗﺎ ﮐﺠﺎ ﺑﺮدي ﻣﺮا دﯾﺸﺐ‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮ دﯾﺸﺐ ﺗﺎ ﮐﺠﺎ رﻓﺘﻢ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 272‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺻﺒﺢ‬

‫ﺻﺒﺢ‬
‫ﭼﻮ ﻣﺮﻏﯽ زﯾﺮ ﺑﺎران راه ﮔﻢ ﮐﺮده‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ از ﺑﯿﺎﺑﺎن ﺷﺒﯽ ﭼﻮن ﺧﯿﻤﻪ دﺷﻤﻦ‬
‫ﺷﺒﯽ را در ﺑﯿﺎﺑﺎﻧﯽ ‪ -‬ﻏﺮﯾﺐ اﻣﺎ ‪ -‬ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺮده‬
‫ﻓﺘﺎده اﯾﻨﮏ آﻧﺠﺎ روي ﻻﺷﻪ ﺟﻬﺪ ﺑﯽ ﺣﺎﺻﻞ‬
‫ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ و ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺧﺴﺘﻪ و ﺧﯿﺲ اﺳﺖ‬
‫ﭼﻮ دود روﺷﻨﯽ ﮐﺰ ﺷﻌﻠﻪ ﺷﺎدي ﭘﯿﺎم آرد‬
‫ﺳﺤﺮ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬
‫ﻏﺒﺎر ﺗﯿﺮﮔﯽ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 273‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺻﺒﺢ‬

‫ﻣﺜﻞ ﺑﺨﺎر آب‬


‫ز ﺑﺸﻦ دﺷﺖ و در ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‬
‫ﺳﭙﻬﺮ اﻓﺮوﺧﺖ ﺑﺎ ﺷﺮﻣﯽ ﮐﻪ ﺟﺎوﯾﺪ اﺳﺖ و ﮔﺎه آﯾﺪ‬
‫ﺑﺮآﻣﺪ ﻋﻨﮑﺒﻮت زرد‬
‫و ﺧﯿﺲ ﺧﺴﺘﻪ را ﭘﺮ ﭼﺸﻢ ﺣﺴﺮت ﮐﺮد‬
‫وزﯾﺪ آﻧﮕﺎه و آب ﻧﻮر را ﺑﺎ ﻧﻮر آب آﻣﯿﺨﺖ‬
‫ﻧﺴﯿﻤﯽ آﻧﭽﻨﺎن آرام‬
‫ﮐﻪ ﻣﺨﻤﻞ را ﻫﻢ از ﺧﻮاب ﺣﺮﯾﺮﯾﻨﺶ ﻧﻤﯽ اﻧﮕﯿﺨﺖ‬
‫و روح ﺻﺒﺢ آﻧﮕﻪ ﭘﯿﺶ ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﺑﺮﻫﻨﻪ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻃﻨﺎزي‬
‫و ﺧﻮد را از ﻏﺒﺎر ﺣﺴﺮت و اﻧﺪوه‬
‫در آﯾﯿﻨﻪ زﻻل ﺟﺎوداﻧﻪ ﺷﺴﺖ و ﺷﻮﯾﯽ ﮐﺮد‬
‫ﺑﺰرگ و ﭘﺎك ﺷﺪ و آن ﺗﻮري زرﺑﻔﺖ را ﭘﻮﺷﯿﺪ‬
‫و آﻧﮕﻪ ﻃﺮف داﻣﻦ ﺗﺎ ﮐﺮان ﺑﯿﮑﺮان ﮔﺴﺘﺮد‬
‫در اﯾﻦ ﺻﺒﺢ ﺑﺰرگ ﺷﺴﺘﻪ و ﭘﺎك اﻫﻮراﯾﯽ‬
‫ز ﺗﻮ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻢ اي ﻣﺰدا اﻫﻮرا‪ ،‬اي اﻫﻮرا ﻣﺰد‬
‫ﻧﮕﻬﺪار ﺳﭙﻬﺮ ﭘﯿﺮ در ﺑﺎﻻ‬
‫ﺑﻪ ﮐﺮداري ﮐﻪ ﺳﻮي ﺷﯿﺐ اﯾﻦ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻧﻤﯽ اﻓﺘﺪ‬
‫و از آن واژﮔﻮن ﭘﺮﻏﮋم ﺧﻤﺶ ﺣﺒﻪ اي ﺑﯿﺮون ﻧﻤﯽ رﯾﺰد‬
‫ﻧﮕﺪار زﻣﯿﻦ‬
‫ﭼﻮﻧﯿﻦ در اﯾﻦ ﭘﺎﯾﯿﻦ‬
‫ﺑﻪ ﮐﺮداري ﮐﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺗﺮ ﻧﻤﯽ ﻟﯿﺰد‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 274‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻧﻤﺎز‬

‫ز ﺑﺲ ﺑﺎ ﺻﺪ ﻫﺰاران ﮐﻮﻫﻤﯿﺨﺶ ﮐﺮده اي ﺳﺘﻮار‬


‫ﻧﻪ ﻣﯽ اﻓﺘﺪ ﻧﻪ ﻣﯽ ﺧﯿﺰد‬
‫ز ﺗﻮ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻢ اي ﻣﺰدا اﻫﻮرا‪ ،‬اي اﻫﻮرا ﻣﺰد‬
‫ﮐﻪ را اﯾﻦ ﺻﺒﺢ‬
‫ﺧﻮﺷﺴﺖ و ﺧﻮب و ﻓﺮﺧﻨﺪه؟‬
‫ﮐﻪ را ﭼﻮن ﻣﻦ ﺳﺮآﻏﺎز ﺗﻬﯽ ﺑﯿﻬﻮده اي دﯾﮕﺮ؟‬
‫ﺑﮕﻮ ﺑﺎ ﻣﻦ‪ ،‬ﺑﮕﻮ ‪ ...‬ﺑﺎ ‪ ...‬ﻣﻦ‬
‫ﮐﻪ را ﮔﺮﯾﻪ؟‬
‫ﮐﻪ را ﺧﻨﺪه؟‬
‫ﻧﻤﺎز‬
‫ﺑﺎغ ﺑﻮد و دره ﭼﺸﻢ اﻧﺪاز ﭘﺮ ﻣﻬﺘﺎب‬
‫ذات ﻫﺎ ﺑﺎ ﺳﺎﯾﻪ ﻫﺎي ﺧﻮد ﻫﻢ اﻧﺪازه‬
‫ﺧﯿﺮه در آﻓﺎق و اﺳﺮار ﻋﺰﯾﺰ ﺷﺐ‬
‫ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﺑﯿﺪار و ﭼﺸﻢ ﻋﺎﻟﻤﯽ در ﺧﻮاب‬
‫ﻧﻪ ﺻﺪاﯾﯽ ﺟﺰ ﺻﺪاي رازﻫﺎي ﺷﺐ‬
‫و آب و ﻧﺮم ﻫﺎي ﻧﺴﯿﻢ و ﺟﯿﺮﺟﯿﺮك ﻫﺎ‬
‫ﭘﺎﺳﺪاران ﺣﺮﯾﻢ ﺧﻔﺘﮕﺎن ﺑﺎغ‬
‫و ﺻﺪاي ﺣﯿﺮت ﺑﯿﺪار ﻣﻦ ﻣﻦ ﻣﺴﺖ ﺑﻮدم‪ ،‬ﻣﺴﺖ‬
‫ﺧ ﺎ ﺳﺘﻢ ا ز ﺟ ﺎ‬
‫ﺳﻮي ﺟﻮ رﻓﺘﻢ‪ ،‬ﭼﻪ ﻣﯽ آﻣﺪ‬
‫آب‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 275‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻧﻤﺎز‬

‫ﯾﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﭼﻪ ﻣﯽ رﻓﺖ‪ ،‬ﻫﻢ زاﻧﺴﺎن ﮐﻪ ﺣﺎﻓﻆ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﻋﻤﺮ ﺗﻮ‬
‫ﺑﺎ ﮔﺮوﻫﯽ ﺷﺮم و ﺑﯽ ﺧﻮﯾﺸﯽ وﺿﻮ ﮐﺮدم‬
‫ﻣﺴﺖ ﺑﻮدم‪ ،‬ﻣﺴﺖ ﺳﺮ ﻧﺸﻨﺎس‪ ،‬ﭘﺎ ﻧﺸﻨﺎس‪ ،‬اﻣﺎ ﻟﺤﻈﻪ ﭘﺎك و ﻋﺰﯾﺰي ﺑﻮد‬
‫ﺑﺮﮔﮑﯽ ﮐﻨﺪم‬
‫از ﻧ ﻬ ﺎ ل‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 276‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫و ﻧﺪاﻧﺴﺘﻦ‬

‫ﮔﺮدوي ﻧﺰدﯾﮏ‬
‫و ﻧﮕﺎﻫﻢ رﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺑﺲ دور‬
‫ﺷﺒﻨﻢ آﺟﯿﻦ ﺳﺒﺰ ﻓﺮش ﺑﺎغ ﻫﻢ ﮔﺴﺘﺮده ﺳﺠﺎده‬
‫ﻗﺒﻠﻪ‪ ،‬ﮔﻮ ﻫﺮ ﺳﻮ ﮐﻪ ﺧﻮاﻫﯽ ﺑﺎش‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮ دارد ﮔﻔﺖ و ﮔﻮ ﺷﻮرﯾﺪه ﻣﺴﺘﯽ‬
‫ﻣﺴﺘﻢ و داﻧﻢ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﻢ ﻣﻦ‬
‫اي ﻫﻤﻪ ﻫﺴﺘﯽ ز ﺗﻮ‪ ،‬آﯾﺎ ﺗﻮ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﯽ؟‬
‫و ﻧﺪاﻧﺴﺘﻦ‬
‫ﺷﺴﺖ ﺑﺎران ﺑﻬﺎران ﻫﺮ ﭼﻪ ﻫﺮ ﺟﺎ ﺑﻮد‬
‫ﯾﮏ ﺷﺐ ﭘﺎك اﻫﻮراﯾﯽ‬
‫ﺑﻮد و ﭘﯿﺪا ﺑﻮد‬
‫ﺑﺮ ﺑﻠﻨﺪي ﻫﻤﮕﻨﺎن ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﮔﺮد ﻫﻢ ﺑﻮدﻧﺪ‬
‫ﻟﯿﮏ ﭘﻨﺪاري‬
‫ﻫﺮ ﮐﺴﯽ ﺑﺎ ﺧﻮﯾﺶ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻮد‬
‫ﻣﺎه ﻣﯽ ﺗﺎﺑﯿﺪ و ﺷﺐ آرام و زﯾﺒﺎ ﺑﻮد‬
‫ﺟﻤﻠﻪ آﻓﺎق ﺟﻬﺎن ﭘﯿﺪا‬
‫اﺧﺘﺮان روﺷﻦ ﺗﺮ از ﻫﺮ ﺷﺐ‬
‫ﺗﺎ اﻗﺎﺻﯽ ژرﻓﻨﺎي آﺳﻤﺎن ﭘﯿﺪا‬
‫ﺟﺎوداﻧﯽ ﺑﯿﮑﺮان ﺗﺎ ﺑﯿﮑﺮاﻧﻪ ي ﺟﺎودان ﭘﯿﺪا‬
‫اﯾﻨﮏ اﯾﻦ ﭘﺮﺳﻨﺪه ﻣﯽ ﭘﺮﺳﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 277‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫و ﻧﺪاﻧﺴﺘﻦ‬

‫ﭘﺮﺳﻨﺪه‪ :‬ﻣﻦ ﺷﻨﯿﺪﺳﺘﻢ‬


‫ﺗﺎ ﺟﻬﺎن ﺑﺎﻗﯽ ﺳﺖ ﻣﺮزي ﻫﺴﺖ‬
‫ﺑﯿﻦ داﻧﺴﺘﻦ‬
‫و ﻧﺪاﻧﺴﺘﻦ‬
‫ﺗﻮ ﺑﮕﻮ‪ ،‬ﻣﺰدك! ﭼﻪ ﻣﯽ داﻧﯽ؟‬
‫آن ﺳﻮي اﯾﻦ ﻣﺮز ﻧﺎﭘﯿﺪا‬
‫ﭼﯿﺴﺖ؟‬
‫واﻧﮑﻪ زاﻧﺴﻮ ﭼﻨﺪ و ﭼﻮن داﻧﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﯿﺴﺖ؟‬
‫ﻣﺰدك‪ :‬ﻣﻦ ﺟﺰ اﯾﻨﺠﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ ﻧﻤﯽ داﻧﻢ‬
‫ﭘﺮﺳﻨﺪه‪ :‬ﯾﺎ ﺟﺰ اﯾﻨﺠﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ داﻧﯽ ﻧﻤﯽ ﺑﯿﻨﯽ‬
‫ﻣﺰدك‪ :‬ﻣﻦ ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﭼﻪ آﻧﭽﻪ ﯾﺎ ﮐﺠﺎ آﻧﺠﺎﺳﺖ‬
‫ﺑﻮدا‪ :‬از ﻫﻤﯿﻦ داﻧﺴﺘﻦ و دﯾﺪن‬
‫ﯾﺎ ﻧﺪاﻧﺴﺘﻦ ﺳﺨﻦ ﻣﯽ رﻓﺖ‬
‫زرﺗﺸﺖ‪ :‬آه‪ ،‬ﻣﺰدك! ﮐﺎش ﻣﯽ دﯾﺪي‬
‫ﺷﻬﺮ ﺑﻨﺪ رازﻫﺎ آﻧﺠﺎﺳﺖ‬
‫اﻫﺮﻣﻦ آﻧﺠﺎ‪ ،‬اﻫﻮرا ﻧﯿﺰ‬
‫ﺑﻮدا‪ :‬ﭘﻬﻨﺪﺷﺖ ﻧﯿﺮواﻧﺎ ﻧﯿﺰ‬
‫ﭘﺮﺳﻨﺪه‪ :‬ﭘﺲ ﺧﺪا آﻧﺠﺎﺳﺖ؟‬
‫ﻫ ﺎ ن؟‬
‫ﺷﺎﯾﺪ ﺧﺪا آﻧﺠﺎﺳﺖ‬
‫ﺑﯿﻦ داﻧﺴﺘﻦ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 278‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻫ ﻨﮕﺎ م‬

‫و ﻧﺪاﻧﺴﺘﻦ‬
‫ﺗﺎ ﺟﻬﺎن ﺑﺎﻗﯽ ﺳﺖ ﻣﺮزي ﻫﺴﺖ‬
‫ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﻮده ﺳﺖ‬
‫ﺗﺎ ﺟﻬﺎن ﺑﻮده ﺳﺖ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم‬
‫ﻫﻨﮕﺎم رﺳﯿﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﺎ در اﯾﻦ‬
‫ﮐﻤﺘﺮ ﺷﮑﯽ ﻧﻤﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺘﯿﻢ‬
‫آﻣﺪ روزي ﮐﻪ ﻧﯿﮏ داﻧﺴﺘﻨﺪ‬
‫آﻓﺎق اﯾﻦ را و ﻧﯿﮏ داﻧﺴﺘﯿﻢ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم رﺳﯿﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم رﺳﯿﺪه اﺳﺖ ؛ اﻣﺎ ﺷﺐ‬
‫ﻧﺰدﯾﮏ ﻏﺮوب زﻫﺮه‪ ،‬در ﺑﺮﺟﯽ‬
‫ﻣﺮﻏﯽ ﺧﻮاﻧﺪ ﮐﻪ ﻫﻮي ﮐﻮ ﮐﻮﮐﺐ‬
‫آن ﻣﺮغ ﮐﻪ ﺧﻮاﻧﺪ اﯾﻦ ﭼﻨﯿﻦ ﺳﯽ ﺑﺎر‬
‫اﯾﻦ ﺟﻨﮕﻞ ﺧﻮف ﺳﻮزد اﻧﺪر ﺗﺐ‬
‫آﻧﮕﺎه دﮔﺮ ﺑﺴﺎ دﻻ ﺑﺎ دل‬
‫آﻧﮕﺎه دﮔﺮ ﺑﺴﺎ ﻟﺒﺎ ﺑﺮ ﻟﺐ‬
‫ﭘﯿﺮي ﮐﻪ ﻧﻘﯿﺐ ﺑﻮد‪ ،‬آﻣﺪ‪ ،‬ﮔﻔﺖ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم رﺳﯿﺪه اﺳﺖ ؛ اﻣﺎ ﺑﺎد‬
‫اﻧﮕﯿﺨﺘﻪ اﺑﺮي آﻧﭽﻨﺎن از ﺧﺎك‬
‫ﮐﺰ زﻫﺮه ﻧﺸﺎن ﻧﻤﺎﻧﺪه ﺑﺮ اﻓﻼك‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 279‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻫ ﻨﮕﺎ م‬

‫ﺟﻤﻌﯽ ز ﻗﺒﯿﻠﻪ ﻧﯿﺰ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬


‫ﻫﻨﮕﺎم رﺳﯿﺪه اﺳﺖ ؛‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 280‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻧﻮ ﺣ ﻪ‬

‫ﻣﺮغ اﻣﺎ‬
‫دﯾﺮي ﺳﺖ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺧﺎﻣﺶ و ﮔﻮﯾﺎ‬
‫رﻓﺘﻪ ﺳﺖ ز ﯾﺎد و رد ﺟﺎوﯾﺪش‬
‫ﻧﺎﺧﻮاﻧﺪه ﻫﻨﻮز ﻫﻔﺖ ﺑﺎري ﺑﯿﺶ‬
‫ﺳﺮﮔﺸﺘﻪ ﻗﺒﯿﻠﻪ‪ ،‬ﻫﺮ ﯾﮏ ﺳﻮﯾﯽ‬
‫ﺑﺎرﯾﺪه ﻫﺰار اﺑﺮ ﺷﮏ در ﻣﺎ‬
‫و اﻓﮑﻨﺪه ﺳﯿﺎه ﺳﺎﯾﻪ ﻫﺎ ﺑﺮ ﻣﺎ‬
‫ﻫﻨﮕﺎم رﺳﯿﺪه ﺑﻮد؟ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﯿﻢ‬
‫و آن ﺟﻨﮕﻞ ﻫﻮل ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺑﺮ ﺟﺎ‬
‫ﺷﺐ ﻣﯽ ﺗﺮﺳﯿﻢ و روز ﻣﯽ ﺗﺮﺳﯿﻢ‬
‫ﻧﻮﺣﻪ‬
‫ﻧﻌﺶ اﯾﻦ ﺷﻬﯿﺪ ﻋﺰﯾﺰ‬
‫روي دﺳﺖ ﻣﺎ ﻣﺎﻧﺪه ﺳﺖ‬
‫روي دﺳﺖ ﻣﺎ‪ ،‬دل ﻣﺎ‬
‫ﭼﻮن ﻧﮕﺎه‪ ،‬ﻧﺎﺑﺎوري ﺑﻪ ﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪه ﺳﺖ‬
‫اﯾﻦ ﭘﯿﻤﺒﺮ‪ ،‬اﯾﻦ ﺳﺎﻻر‬
‫اﯾﻦ ﺳﭙﺎه را ﺳﺮدار‬
‫ﺑﺎ ﭘﯿﺎم ﻫﺎﯾﺶ ﭘﺎك‬
‫ﺑﺎ ﻧﺠﺎﺑﺘﺶ ﻗﺪﺳﯽ ﺳﺮودﻫﺎ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺧﻮاﻧﺪه ﺳﺖ‬
‫ﻣﺎ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺟﻬﺎد ﺟﺎودان ﻣﻘﺪس آﻣﺪﯾﻢ‬
‫او ﻓﺮﯾﺎد‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 281‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻧﻮ ﺣ ﻪ‬

‫ﻣ ﯽ زد‬
‫ﻫﯿﭻ ﺷﮏ ﻧﺒﺎﯾﺪ داﺷﺖ‬
‫روز ﺧﻮﺑﺘﺮ ﻓﺮداﺳﺖ‬
‫و‬
‫ﺑﺎ ﻣﺎﺳﺖ‬
‫اﻣﺎ‬
‫ﮐﻨﻮن‬
‫دﯾﺮي ﺳﺖ‬
‫ﻧﻌﺶ اﯾﻦ ﺷﻬﯿﺪ ﻋﺰﯾﺰ‬
‫روي دﺳﺖ ﻣﺎ ﭼﻮ ﺣﺴﺮت دل ﻣﺎ‬
‫ﺑﺮﺟﺎﺳﺖ‬
‫و‬
‫روزي اﯾﻦ ﭼﻨﯿﻦ ﺑﻪ ﺗﺮ ﺑﺎ ﻣﺎﺳﺖ‬
‫اﻣﺮوز‬
‫ﻣ ﺎ ﺷ ﮑ ﺴﺘ ﻪ ﻣ ﺎ ﺧ ﺴﺘ ﻪ‬
‫اي ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺟﺎي ﻣﺎ ﭘﯿﺮوز‬
‫اﯾﻦ ﺷﮑﺴﺖ و ﭘﯿﺮوزي ﺑﻪ ﮐﺎﻣﺘﺎن ﺧﻮش ﺑﺎد‬
‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﻣﯽ ﺧﻨﺪﯾﺪ‬
‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﻣﯽ زﻧﯿﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺑﻨﺪﯾﺪ‬
‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﻣﯽ ﺑﺮﯾﺪ‪ ،‬ﻣﯽ ﺑﺎرﯾﺪ‬
‫ﺧﻮش ﺑﻪ ﮐﺎﻣﺘﺎن اﻣﺎ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 282‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫راﺳﺘﯽ‪ ،‬اي واي‪ ،‬آﯾﺎ‬

‫ﻧﻌﺶ اﯾﻦ ﻋﺰﯾﺰ ﻣﺎ را ﻫﻢ ﺑﻪ ﺧﺎك ﺑﺴﭙﺎرﯾﺪ‬


‫راﺳﺘﯽ‪ ،‬اي واي‪ ،‬آﯾﺎ‬
‫دﮔﺮ ره ﺷﺐ آﻣﺪ ﺗﺎ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺳﯿﺎ ﮐﻨﺪ‬
‫ﺟ ﻬ ﺎ ﻧ ﯽ ﺳﯿ ﺎ ﻫ ﯽ ﺑ ﺎ د ﻟﻢ ﺗ ﺎ ﭼ ﻪ ﻫ ﺎ ﮐﻨ ﺪ‬
‫ﺑﯿﺎﻣﺪ ﮐﻪ ﺑﺎز آن ﺗﯿﺮه ﻣﻔﺮش ﺑﮕﺴﺘﺮد‬
‫ﻫﻤﺎن ﮔﻮﻫﺮ آﺟﯿﻦ ﺧﯿﻤﻪ اش را ﺑﻪ ﭘﺎ ﮐﻨﺪ‬
‫ﺳﭙﯽ ﮔﻠﻪ اش را ﺑﯽ ﺷﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ ﯾﻠﻪ‬
‫در اﯾﻦ دﺷﺖ ازرق ﺗﺎ ﺑﻬﺮ ﺳﻮ ﭼﺮا ﮐﻨﺪ‬
‫ﺑﺪان زال ﻓﺮزﻧﺪش ﺳﻔﺮ ﮐﺮده ﻣﯽ ﻧﮕﺮ‬
‫ﮐﻪ از ﺑﻌﺪ ﻣﻐﺮب ﭼﻮن ﻧﻤﺎز ﻋﺸﺎ ﮐﻨﺪ‬
‫ﺳﯿﻢ رﮐﻌﺖ اﺳﺖ اﯾﻦ ﻏﺎﻓﻞ اﻣﺎ دﻫﺪ ﺳﻼم‬
‫ﭘﺲ آﻧﮕﻪ دو دﺳﺘﺶ ﻏﺮﻗﻪ در ﭼﯿﻦ ﻓﺮا ﮐﻨﺪ‬
‫ﺑﻪ ﭼﺸﻤﺶ ﭼﻪ اﺷﮑﯽ راﺳﺘﯽ اي ﺷﺐ اﯾﻦ ﻓﺮوغ‬
‫ﺑﯿﺎﯾﺪ ﺗﻮ را ﺟﺎوﯾﺪ ﭘﺮ روﺷﻨﺎ ﮐﻨﺪ‬
‫ﻏﺮﯾﺒﺎن ﻋﺎﻟﻢ ﺟﻤﻠﻪ دﯾﮕﺮ ﺑﺲ اﯾﻤﻨﻨﺪ‬
‫ز ﺑﺲ ﮐﺎﯾﻦ زن اﯾﻨﮏ ﺑﯿﮑﺮاﻧﻪ دﻋﺎ ﮐﻨﺪ‬
‫اﮔﺮ ﻣﺮده ﺑﺎﺷﺪ آن ﺳﻔﺮ ﮐﺮده واي واي‬
‫زﻧﮏ ﺟﺎﻣﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﭼﻮن ﺗﻮ ﺟﺎﻣﻪ ﻋﺰا ﮐﻨﺪ‬
‫ﺑﮕﻮي ﺷﺐ آﯾﺎ ﮐﺎﺋﻨﺎت اﯾﻦ دﻋﺎ ﺷﻨﯿﺪ‬
‫و ﻣﺮدي ﺑﻮد‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 283‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫رﺑﺎ ﻋ ﯽ‬

‫ﮐﺰ اﺷﮏ اﯾﻦ زن ﺣﯿﺎ ﮐﻨﺪ؟‬


‫رﺑﺎﻋﯽ‬
‫ﺧﺸﮑﯿﺪ و ﮐﻮﯾﺮ ﻟﻮت ﺷﺪ درﯾﺎﻣﺎن‬
‫اﻣﺮوز ﺑﺪ و ﺑﺪﺗﺮ از آن ﻓﺮداﻣﺎن‬
‫زﯾﻦ ﺗﯿﺮه دل دﯾﻮ ﺳﻔﺖ ﻣﺸﺘﯽ ﺷﻤﺮ‬
‫ﭼﻮن آﺧﺮت ﯾﺰﯾﺪ ﺷﺪ دﻧﯿﺎﻣﺎن‬
‫ﭘﯿﻮﻧﺪﻫﺎ و ﺑﺎﻏﻬﺎ‬
‫ﻟﺤﻈﻪ اي ﺧﺎﻣﻮش ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬آﻧﮕﺎه‬
‫ﺑﺎز دﯾﮕﺮ ﺳﯿﺐ ﺳﺮﺧﯽ را ﮐﻪ در ﮐﻒ داﺷﺖ‬
‫ﺑﻪ ﻫﻮا اﻧﺪاﺧﺖ‬
‫ﺳﯿﺐ ﭼﻨﺪي ﮔﺸﺖ و ﺑﺎز آﻣﺪ‬
‫ﺳﯿﺐ را ﺑﻮﯾﯿﺪ‬
‫ﮔﻔﺖ‬
‫ﮔﭗ زدن از آﺑﯿﺎرﯾﻬﺎ و از ﭘﯿﻮﻧﺪﻫﺎ ﮐﺎﻓﯽ ﺳﺖ‬
‫ﺧﻮب‬
‫ﺗﻮ ﭼﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﯽ؟‬
‫آه‬
‫ﭼﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ؟ ﻫﯿﭻ‬
‫ﺳﺒﺰ و رﻧﮕﯿﻦ ﺟﺎﻣﻪ اي ﮔﻠﺒﻔﺖ ﺑﺮ ﺗﻦ داﺷﺖ‬
‫داﻣﻦ ﺳﯿﺮاﺑﺶ از ﻣﻮج ﻃﺮاوت ﻣﺜﻞ درﯾﺎ ﺑﻮد‬
‫از ﺷﮑﻮﻓﻪ ﻫﺎي ﮔﯿﻼس و ﻫﻠﻮ ﻃﻮق ﺧﻮش آﻫﻨﮕﯽ ﺑﻪ ﮔﺮدن داﺷﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 284‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫رﺑﺎ ﻋ ﯽ‬

‫ﭘﺮده اي ﻃﻨﺎز ﺑﻮد از ﻣﺨﻤﻠﯽ ﮔﻪ ﺧﻮاب ﮔﻪ ﺑﯿﺪار‬


‫ﺑﺎ ﺣﺮﯾﺮي ﮐﻪ ﺑﻪ آراﻣﯽ وزﯾﺪن داﺷﺖ‬
‫روح ﺑﺎغ ﺷﺎد ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ‬
‫ﻣﺴﺖ و ﺷﯿﺮﯾﻦ ﻣﯽ ﺧﺮاﻣﯿﺪ و ﺳﺨﻦ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ‬
‫و ﺣﺪﯾﺚ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﺶ روي ﺑﺎ ﻣﻦ داﺷﺖ‬
‫ﻣﻦ ﻧﻬﺎدم ﺳﺮ ﺑﻪ ﻧﺮده آﻫﻦ ﺑﺎﻏﺶ‬
‫ﮐﻪ ﻣﺮا از او ﺟﺪا ﻣﯽ ﮐﺮد‬
‫و ﻧﮕﺎﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﭘﺮواﻧﻪ‬
‫در ﻓﻀﺎي ﺑﺎغ او ﻣﯽ ﮔﺸﺖ‬
‫ﮔﺸﺘﻦ ﻏﻤﮕﯿﻦ ﭘﺮي در ﺑﺎغ اﻓﺴﺎﻧﻪ‬
‫او ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﮐﺮد‬
‫دﯾﺪ اﺷﮑﻢ را‬
‫ﮔﻔﺖ‬
‫ﻫﺎ‪ ،‬ﭼﻪ ﺧﻮب آﻣﺪ ﺑﻪ ﯾﺎدم ﮔﺮﯾﻪ ﻫﻢ ﮐﺎري اﺳﺖ‬
‫ﮔﺎه اﯾﻦ ﭘﯿﻮﻧﺪ ﺑﺎ اﺷﮏ اﺳﺖ‪ ،‬ﯾﺎ ﻧﻔﺮﯾﻦ‬
‫ﮔﺎه ﺑﺎ ﺷﻮق اﺳﺖ‪ ،‬ﯾﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪ‬
‫ﯾ ﺎ ا ﺳ ﻒ ﯾ ﺎ ﮐﯿ ﻦ‬
‫و آﻧﭽﻪ زﯾﻨﺴﺎن‪ ،‬ﻟﯿﮏ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎﺷﺪ اﯾﻦ ﭘﯿﻮﻧﺪ‬
‫ﺑﺎر دﯾﮕﺮ ﺳﯿﺐ را ﺑﻮﯾﯿﺪ و ﺳﺎﮐﺖ ﻣﺎﻧﺪ‬
‫ﻣﻦ ﻧﮕﺎﻫﻢ را ﭼﻮ ﻣﺮﻏﯽ ﻣﺮده ﺳﻮي ﺑﺎغ ﺧﻮد ﺑﺮدم‬
‫آه‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 285‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫رﺑﺎ ﻋ ﯽ‬

‫ﺧﺎﻣﺸﯽ ﺑﻬﺘﺮ‬
‫ورﻧﻪ ﻣﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﭼﻪ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻢ ﺑﻪ او‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﭼﻪ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻢ؟‬
‫ﮔﺮ ﭼﻪ ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﺳﺮ آﻏﺎز ﻓﺮاﻣﻮﺷﯽ اﺳﺖ‬
‫ﺧﺎﻣﺸﯽ ﺑﻬﺘﺮ‬
‫ﮔﺎه ﻧﯿﺰ آن ﺑﺎﯾﺪي ﭘﯿﻮﻧﺪ ﮐﻮ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﺳﺖ‬
‫ﭼﻪ ﺑﮕﻮﯾﻢ؟ ﻫﯿﭻ‬
‫ﺟﻮي ﺧﺸﮑﯿﺪه ﺳﺖ و از ﺑﺲ ﺗﺸﻨﮕﯽ دﯾﮕﺮ‬
‫ﺑﺮ ﻟﺐ ﺟﻮ ﺑﻮﺗﻪ ﻫﺎي ﺑﺎر ﻫﻨﮓ و ﭘﻮﻧﻪ و ﺧﻄﻤﯽ‬
‫ﺧﻮاﺑﺸﺎن ﺑﺮده ﺳﺖ‬
‫ﺑﺎ ﺗﻦ ﺑﯽ ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ‪ ،‬ﮔﻮﯾﯽ ﮐﻪ در روﯾﺎ‬
‫ﻣﯽ ﺑﺮدﺷﺎن آب‪ ،‬ﺷﺎﯾﺪ ﻧﯿﺰ‬
‫آﺑﺸﺎن ﺑﺮده ﺳﺖ‬
‫ﺑﻪ ﻋﺰاي ﻋﺎﺟﻠﺘﯽ ﺑﯽ ﻧﺠﺎﺑﺖ ﺑﺎغ‬
‫ﺑ ﻌ ﺪ از‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 286‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫زﻧﺪﮔﯽ‬

‫آﻧﮑﻪ رﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﯽ ﺟﺎودان ﺑﺮ ﺑﺎد‬


‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﻫﺮ ﺟﺎ اﺑﺮ ﺧﺸﻢ از اﺷﮏ ﻧﻔﺮت ﺑﺎد آﺑﺴﺘﻦ‬
‫ﻫﻤﭽﻮ اﺑﺮ ﺣﺴﺮت ﺧﺎﻣﻮﺷﺒﺎر ﻣﻦ‬
‫اي درﺧﺘﺎن ﻋﻘﯿﻢ رﯾﺸﻪ ﺗﺎن در ﺧﺎك ﻫﺎي ﻫﺮزﮔﯽ ﻣﺴﺘﻮر‬
‫ﯾﮏ ﺟﺎوداﻧﻪ ي ارﺟﻤﻨﺪ از ﻫﯿﭻ ﺟﺎﺗﺎن رﺳﺖ ﻧﺘﻮاﻧﺪ‬
‫اي ﮔﺮوﻫﯽ ﺑﺮگ ﭼﺮﮐﯿﻦ ﺗﺎر ﭼﺮﮐﯿﻦ ﺑﻮد‬
‫ﯾﺎدﮔﺎر ﺧﺸﮑﺴﺎﻟﯽ ﻫﺎي ﮔﺮد آﻟﻮد‬
‫ﻫﯿﭻ ﺑﺎراﻧﯽ ﺷﻤﺎ را ﺷﺴﺖ ﻧﺘﻮاﻧﺪ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ‬
‫ﺑﺮ زﻣﯿﻦ اﻓﺘﺎده ﭘﺨﺸﯿﺪه ﺳﺖ‬
‫دﺳﺖ و ﭘﺎ ﮔﺴﺘﺮده ﺗﺎ ﻫﺮ ﺟﺎ‬
‫از ﮐﺠﺎ؟‬
‫ﮐ ﯽ؟‬
‫ﮐﺲ ﻧﻤﯽ داﻧﺪ‬
‫و ﻧﻤﯽ داﻧﺪ ﭼﺮا ﺣﺘﯽ‬
‫ﺳﺎل ﻫﺎ زﯾﻦ ﭘﯿﺶ‬
‫اﯾﻦ ﻏﻢ آور وﺣﺸﺖ ﻣﻨﻔﻮر را ﺧﯿﺎم ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺳﺖ‬
‫وز ﻣﺤﯿﻂ ﻓﻀﻞ و ﺷﻤﻊ ﺧﻠﻮت اﺻﺤﺎب ﻫﻢ ﻫﺮﮔﺰ‬
‫ﻫﯿﭻ ﺟﺰ ﺑﯿﻬﻮده ﻧﺸﻨﯿﺪه ﺳﺖ‬
‫ﮐﺲ ﻧﺪاﻧﺪ ﮐﯽ ﻓﺘﺎده ﺑﺮ زﻣﯿﻦ اﯾﻦ ﺧﻠﻂ ﮔﻨﺪﯾﺪه‬
‫وز ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺳﯿﻨﻪ ﺑﯿﻤﺎر‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 287‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻧﺎﮔﻪ ﻏﺮوب ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺳﺘﺎره؟‬

‫ﻋﻨﮑﺒﻮﺗﯽ ﭘﯿﺮ را ﻣﺎﻧﺪ‪ ،‬ﺷﮑﻢ ﭘﺮ زﻫﺮ و ﭘﺮ اﺣﺸﺎ‬


‫ﻣﺎﻧﺪه‪ ،‬ﻣﺴﮑﯿﻦ‪ ،‬زﯾﺮ ﭘﺎي ﻋﺎﺑﺮي ﮔﻤﻨﺎم و ﻧﺎﺑﯿﻨﺎ‬
‫ﭘﺨﺶ ﻣﺮده ﺑﺮ زﻣﯿﻦ‪ ،‬ﻫﻤﻮار‬
‫دﯾﮕﺮ آﯾﺎ ﻫﯿﭻ‬
‫ﮐﺮﻣﮑﯽ در ﻫﯿﭻ ﺣﺎﻟﯽ از دﮔﺮدﯾﺴﯽ‬
‫ﺑ ﻪ ﭼﻨﯿ ﻦ ﭘﯿ ﺴ ﯽ‬
‫ﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻮد؟‬
‫ﻣﻦ ﭘﺮﺳﻢ‬
‫ﮐﯿﺴﺖ ﺗﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﮕﻮﯾﺪ‬
‫از ﻣﺤﯿﻂ ﻓﻀﻞ ﺧﻠﻮت ﯾﺎ ﺷﻠﻮﻏﯽ‬
‫ﮐﯿﺴﺖ؟‬
‫ﭼﯿﺴﺖ؟‬
‫ﻣﻦ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻢ‬
‫اﯾﻦ ﺑﯿﻬﻮده‬
‫اي ﺗﺎرﯾﮏ ﺗﺮس آور‬
‫ﭼﯿﺴﺖ؟‬
‫ﻧﺎﮔﻪ ﻏﺮوب ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺳﺘﺎره؟‬
‫ﺑﺎ آﻧﮑﻪ ﺷﺐ ﺷﻬﺮ را دﯾﺮﮔﺎﻫﯽ ﺳﺖ‬
‫ﺑﺎ اﺑﺮﻫﺎ و ﻧﻔﺲ دودﻫﺎﯾﺶ‬
‫ﺗﺎرﯾﮏ و ﺳﺮد و ﻣﻪ آﻟﻮد ﮐﺮده ﺳﺖ‬
‫و ﺳﺎﯾﻪ ﻫﺎ را رﺑﻮده ﺳﺖ و ﻧﺎﺑﻮد ﮐﺮده ﺳﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 288‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻧﺎﮔﻪ ﻏﺮوب ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺳﺘﺎره؟‬

‫ﻣﻦ ﺑﺎ ﻓﺴﻮﻧﯽ ﮐﻪ ﺟﺎدوﮔﺮ ذاﺗﻢ آﻣﻮﺧﺖ‬


‫ﭘﻮﺷﺎﻧﺪم از ﭼﺸﻢ او ﺳﺎﯾﻪ ام را‬
‫ﺑﺎ ﺳﺎﯾﻪ ﺧﻮد در اﻃﺮاف ﺷﻬﺮ ﻣﻪ آﻟﻮد ﮔﺸﺘﻢ‬
‫اﯾﻨﺠﺎ و آﻧﺠﺎ ﮔﺬﺷﺘﻢ‬
‫ﻫﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ‪ ،‬آﻣﺪ‬
‫در ﮐﻮﭼﻪ ﭘﺲ ﮐﻮﭼﻪ ﻫﺎي ﻗﺪﯾﻤﯽ‬
‫ﻣﯿﺨﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﺷﻠﻮغ و ﭘﺮ اﻧﺒﻮه ﻏﻮﻏﺎ‬
‫از ﺗﺮك‪ ،‬ﺗﺮﺳﺎ‪ ،‬ﮐﻠﯿﻤﯽ‬
‫اﻏﻠﺐ ﭼﻮ ﺗﺐ ﻣﻬﺮﺑﺎن و ﺻﻤﯿﻤﯽ‬
‫ﻣﯿﺨﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﻏﻢ آﻟﻮد‬
‫ﺑﺎ ﺳﻘﻒ ﮐﻮﺗﺎه و ﺿﺮﺑﯽ‬
‫و روﺷﻨﯽ ﻫﺎي ﮔﻢ ﮔﺸﺘﻪ در دود‬
‫و ﭘﯿﺸﻮاﻧﻬﺎي ﭘﺮ ﭼﺮك و ﭼﺮﺑﯽ‬
‫ﻫﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻢ‪ ،‬آﻣﺪ‬
‫اﯾﻦ ﮔﻮﺷﻪ آن ﮔﻮﺷﻪ ﺷﺐ‬
‫ﻫﺮ ﺟﺎ ﮐﻪ ﻣﻦ رﻓﺘﻢ آﻣﺪ‬
‫او دﯾﺪ ﻣﻦ ﻧﯿﺰ دﯾﺪم‬
‫ﻣﺮد و زﻧﯽ را ﮐﻪ آرام و آﻫﺴﺘﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ‬
‫ﭼﻮن‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 289‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻧﺎﮔﻪ ﻏﺮوب ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺳﺘﺎره؟‬

‫دو ﺗﺬرو ﺟﻮان ﻣﯽ ﭼﻤﯿﺪﻧﺪ‬


‫و ﭘﭻ ﭘﭻ و ﺧﻨﺪه و ﺑﺮق ﭼﺸﻤﺎن اﯾﺸﺎن‬
‫ﺣﺘﯽ ﺑﮕﻮ ﺑﺎد داﻣﺎن اﯾﺸﺎن‬
‫ﻣ ﯽ ﺷ ﺪ ﻧ ﻬﯿﺒ ﯽ ﮐ ﻪ ﺑ ﯽ ﺷ ﮏ‬
‫اﻧﮕﺎر ﮔﺮدﻧﺪه ﭼﺮخ زﻣﺎن را‬
‫اﯾﻦ ﭘﯿﺮ ﭘﺮ ﺣﺴﺮت ﺑﯽ اﻣﺎن را‬
‫از ﮐﺎر و ﮔﺮدش ﻣﯽ اﻧﺪاﺧﺖ‪ ،‬ﻣﻐﻠﻮب ﻣﯽ ﮐﺮد‬
‫و ﭘﯿﺮي و ﻣﺮگ را در ﮐﻤﯿﻨﮕﺎه ﺷﻮﻣﯽ ﮐﻪ دارﻧﺪ‬
‫ﻧﻮﻣﯿﺪه و ﻣﺮﻋﻮب ﻣﯽ ﮐﺮد‬
‫د ر ﭼ ﺎ ر ﭼ ﺎ ر ز ﻣ ﺴﺘ ﺎ ن‬
‫ﻣﻦ دﯾﺪم او ﻧﯿﺰ ﻣﯽ دﯾﺪ‬
‫آن ژﻧﺪه ﭘﻮش ﺟﻮان را ﮐﻪ ﻧﺎﮔﺎه‬
‫ﺻﺮع دروﻏﯿﻨﺶ از ﭘﺎ دراﻧﺪاﺧﺖ‬
‫ﯾﮏ ﭼﻨﺪ ﻧﻘﺶ زﻣﯿﻦ ﺑﻮد‬
‫آﻧﮕﺎه‬
‫ﻏﻠﺖ دروﻏﯿﻨﺶ اﻓﮑﻨﺪ در ﺟﻮي‬
‫ﺟﻮﯾﯽ ﮐﻪ ﻻي و ﻟﺠﻦ ﻫﺎي آن راﺳﺘﯿﻦ ﺑﻮد‬
‫و آﻧﮕﺎه دﯾﺪﯾﻢ ﺑﺎ ﺷﺮم و وﺣﺸﺖ‬
‫ﺧﻮن‪ ،‬راﺳﺘﯽ ﺧﻮن ﮔﻠﮕﻮن‬
‫ﺧﻮﻧﯽ ﮐﻪ از ﮔﻮﺷﻪ اﺑﺮوي ﻣﺮد‬
‫ﻻي و ﻟﺠﻦ را ﺑﻪ ﺟﺎي ﺧﺪا و ﺧﺪاوﻧﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 290‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻧﺎﮔﻪ ﻏﺮوب ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺳﺘﺎره؟‬

‫آﻟﻮده وﺣﺸﺖ و ﺷﺮم ﻣﯽ ﮐﺮد‬


‫در ﺟﻮي ﭼﻮن ﮐﻔﭽﻪ ﻣﺎر ﻣﻬﯿﺒﯽ‬
‫ﻧﻔﺖ ﻏﻠﯿﻆ و ﺳﯿﺎﻫﯽ روان ﺑﻮد‬
‫ﻣﯽ ﺑﺮد و ﻣﯽ ﺑﺮد و ﻣﯽ ﺑﺮد‬
‫آن ﭘﺎره ﻫﺎي ﺟﮕﺮ‪ ،‬ﺗﮑﻪ ﻫﺎي دﻟﻢ را‬
‫وز ﭼﺸﻢ ﻣﻦ دور ﻣﯽ ﮐﺮد و ﻣﯽ ﺧﻮرد‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ زﻧﺠﯿﺮه ﮐﺎروان ﻫﺎي ﮐﺸﺘﯽ‬
‫ﮐﺎﻧﺪر ﺷﻔﻖ ﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻠﻖ ﻫﺎ‬
‫در آب ﻫﺎي ﺟﻨﻮﺑﯽ‬
‫از ﺷﻂ ﺑﻪ درﯾﺎ ﺧﺮاﻣﻨﺪ و از دﯾﺪ ﮔﻪ دور ﮔﺮدﻧﺪ‬
‫درﯾﺎ ﺧﻮردﺷﺎن و ﻣﺴﺘﻮر ﮔﺮدﻧﺪ‬
‫و ﻧﯿﺰ دﯾﺪﯾﻢ ﺑﺎ ﻫﻢ‪ ،‬ﭼﮕﻮﻧﻪ‬
‫ﺟﻦ از ﺗﻦ ﻣﺮد آﻫﺴﺘﻪ ﺑﯿﺮون ﻣﯽ آﻣﺪ‬
‫و آن رﻫﺮوان را ﮐﻪ ﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﯽ اﯾﺴﺘﺎدﻧﺪ‬
‫ﯾﺎ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺑﺮ او ﻣﯽ ﮔﺬﺷﺘﻨﺪ‬
‫ﯾﺎ ﺳﮑﻪ اي ﺑﺮ زﻣﯿﻦ ﻣﯽ ﻧﻬﺎدﻧﺪ‬
‫دﯾﺪﯾﻢ و ﺑﺎ ﻫﻢ ﺷﻨﯿﺪﯾﻢ‬
‫آن ﻣﺮد ﮐﯽ را ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻔﺖ و ﻣﯽ رﻓﺖ‪ :‬اﯾﻦ ﺑﺎزي اوﺳﺖ‬
‫و آن دﯾﮕﯿﺮ را ﮐﻪ ﻣﯽ رﻓﺖ و ﻣﯽ ﮔﻔﺖ‪ :‬اﯾﻦ ﮐﺎر ﻫﺮ روزي اوﺳﺖ‬
‫دو ﻻﺑﻪ ﻫﺎي ﺳﮕﯽ را ﺳﮕﯽ زرد‬
‫ﮐﻪ ﺟﻠﺪ ﻣﯽ رﻓﺖ‪ ،‬ﻣﯽ اﯾﺴﺘﺎد و دوان ﺑﻮد‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 291‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻧﺎﮔﻪ ﻏﺮوب ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺳﺘﺎره؟‬

‫و ﻟﻘﻤﻪ اي ﭘﯿﺶ آن ﺳﮓ ﻣﯽ اﻓﮑﻨﺪ‬


‫ﻧﺎﮔﻪ دﻫﺎن دري ﺑﺎز ﭼﻮن ﻟﻘﻤﻪ او را ﻓﺮو ﺑﺮد‬
‫ﻣﺎ ﻫﻢ ﺷﻨﯿﺪﯾﻢ ﮐﺎن ﺑﻮي دﻟﺨﻮاه ﮔﻢ ﺷﺪ‬
‫و آﻣﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﯾﺶ ﯾﮑﯽ ﺑﻮي دﺷﻤﻦ‬
‫و آﻧﮕﺎه دﯾﺪﯾﻢ از آن ﺳﮓ‬
‫ﺧﺸﻢ و ﺧﺮوش و ﻫﺠﻮﻣﯽ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﯽ‬
‫ﺑﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 292‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻧﺎﮔﻪ ﻏﺮوب ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺳﺘﺎره؟‬

‫ﺗﯿﺮه ﺷﺐ ﭼﯿﺮه ﺷﺪ ﺑﺎﻣﺪاد ﻃﻼﯾﯽ‬


‫اﻣﺎ ﻧﻪ‪ ،‬ﺳﮓ ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ ﻣﺎﻧﺪه ﭘﺎﯾﯿﻦ‬
‫و ﺑﺮ درﺧﺘﺴﺖ آن ﮔﺮﺑﻪ ﺗﯿﺮه ﮔﻞ ﺑﺎﻗﻼﯾﯽ‬
‫ﺷﺐ ﺧﺴﺘﻪ ﺑﻮد از درﻧﮓ ﺳﯿﺎﻫﺶ‬
‫ﻣﻦ ﺳﺎﯾﻪ ام را ﺑﻪ ﻣﯿﺨﺎﻧﻪ ﺑﺮدم‬
‫ﻫﯽ رﯾﺨﺘﻢ ﺧﻮرد‪ ،‬ﻫﯽ رﯾﺨﺖ ﺧﻮردم‬
‫ﺧﻮد را ﺑﻪ آن ﻟﺤﻈﻪ ﻋﺎﻟﯽ ﺧﻮب و ﺧﺎﻟﯽ ﺳﭙﺮدم‬
‫ﺑﺎ ﻫﻢ ﺷﻨﯿﺪﯾﻢ و دﯾﺪﯾﻢ‬
‫ﻣﯽ ﺧﻮاره ﻫﺎ و ﺳﯿﻪ ﻣﺴﺖ ﻫﺎ را‬
‫و ﺟﺎم ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺧﻮرد ﺑﺮ ﻫﻢ‬
‫و ﺷﯿﺸﻪ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﭘﺮ ﺑﻮد و ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ ﺧﺎﻟﯽ‬
‫و ﭼﺸﻢ ﻫﺎ را و ﺣﯿﺮاﻧﯽ دﺳﺖ ﻫﺎ را‬
‫دﯾﺪﯾﻢ و ﺑﺎ ﻫﻢ ﺷﻨﯿﺪﯾﻢ‬
‫آن ﻣﺴﺖ ﺷﻮرﯾﺪه ﺳﺮ را ﮐﻪ آواز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ‬
‫و آن را ﮐﻪ ﭼﻮن ﮐﻮدﮐﺎن ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯽ ﮐﺮد‬
‫ﯾﺎ آﻧﮑﻪ ﯾﮏ ﺑﯿﺖ ﻣﺸﻬﻮر و ﺑﺪ را‬
‫ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ و ﻫﯽ ﺑﺎز ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ‬
‫و آن ﯾﮏ ﮐﻪ ﭼﻮن ﻫﻖ ﻫﻖ ﮔﺮﯾﻪ ﻗﻬﻘﺎه ﻣﯽ زد‬
‫ﻣﯽ ﮔﻔﺖ‪ :‬اي دوﺳﺖ ﻣﺎ را ﻣﺘﺮﺳﺎن ز دﺷﻤﻦ‬
‫ﺗﺮﺳﯽ ﻧﺪارد ﺳﺮي ﮐﻪ ﺑﺮﯾﺪه ﺳﺖ‬
‫آﺧﺮ ﻣﮕﺮ ﻧﻪ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﻧﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 293‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻧﺎﮔﻪ ﻏﺮوب ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺳﺘﺎره؟‬

‫در ﮐﻮﭼﻪ ﻋﺎﺷﻘﺎن ﮔﺸﺘﻪ ام ﻣﻦ؟‬


‫و آﻧﮕﺎه ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽ ﻣﺎﻧﺪ ﯾﺎ آه ﻣﯽ زد‬
‫ﺑﺎ ﺟﺮﻋﻪ و ﺟﺎم ﻫﺎي ﭘﯿﺎﭘﯽ‬
‫ﻣﻦ ﺳﺎﯾﻪ ام را ﭼﻮ ﺧﻮد ﻣﺴﺖ ﮐﺮدم‬
‫ﻫﻤﺮاه آن ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺎي ﮔﺮﯾﺰان‬
‫از ﮐﻮﭼﻪ ﭘﺲ ﮐﻮﭼﻪ ﻫﺎ ﺑﺎزﮔﺸﺘﻢ‬
‫ﺑﺎ ﺳﺎﯾﻪ ﺧﺴﺘﻪ و ﻣﺴﺘﻢ‪ ،‬اﻓﺘﺎن و ﺧﯿﺰان‬
‫ﻣ ﺴﺘﯿﻢ‪ ،‬ﻣ ﺴﺘﯿﻢ‪ ،‬ﻣ ﺴﺘﯿﻢ‬
‫ﻣ ﺴ ﺘ ﯿ ﻢ و دا ﻧ ﯿ ﻢ ﻫ ﺴ ﺘ ﯿ ﻢ‬
‫اي ﻫﻤﭽﻮ ﻣﻦ ﺑﺮ زﻣﯿﻦ اوﻓﺘﺎده‬
‫ﺑﺮﺧﯿﺰ‪ ،‬ﺷﺐ دﯾﺮ ﮔﺎﻫﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺧﯿﺰ‬
‫دﯾﮕﺮ ﻧﻪ دﺳﺖ و ﻧﻪ دﯾﻮار‬
‫دﯾﮕﺮ ﻧﻪ دﯾﻮار ﻧﻪ دﺳﺖ‬
‫دﯾﮕﺮ ﻧﻪ ﭘﺎي و ﻧﻪ رﻓﺘﺎر‬
‫ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻮﯾﯽ ﺑﺎ ﻣﻨﯽ ﺧﻮﺑﺘﺮ ﺗﮑﯿﻪ ﮔﺎﻫﻢ‬
‫ﭼﺸﻤﻢ‪ ،‬ﭼﺮاﻏﻢ‪ ،‬ﭘﻨﺎﻫﻢ‬
‫ﻣﻦ ﺑﯽ ﺗﻮ از ﺧﻮد ﻧﺸﺎﻧﯽ ﻧﺒﯿﻨﻢ‬
‫ﺗﻨﻬﺎﺗﺮ از ﻫﺮ ﭼﻪ ﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﻫ ﻢ دا ﺳ ﺘ ﺎ ﻧ ﯽ ﻧ ﺒ ﯿ ﻨ ﻢ‬
‫ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﻤﺎﻧﯽ ﺗﻮ ﺧﻮب‪ ،‬اي ﺑﯿﮕﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﺮﺧﯿﺰ‪ ،‬ﺑﺮﺧﯿﺰ‪ ،‬ﺑﺮﺧﯿﺰ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 294‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻧﺎﮔﻪ ﻏﺮوب ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺳﺘﺎره؟‬

‫ﺑﺎ ﻣﻦ ﺑﯿﺎ اي ﺗﻮ از ﺧﻮد ﮔﺮﯾﺰان‬


‫ﻣﻦ ﺑﯽ ﺗﻮ ﮔﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﻢ راه ﺧﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﺎ ﻣﻦ ﺳﺨﻦ ﺳﺮ ﮐﻨﯽ ﺳﺎﮐﺖ ﭘﺮ ﻓﺴﺎﻧﻪ‬
‫آﯾﯿﻨﻪ ﺑﯽ ﮐﺮاﻧﻪ‬
‫ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻢ اي ﺳﺎﯾﻪ ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻢ اي دوﺳﺖ‬
‫ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻢ آﺧﺮ ﺑﮕﻮ ﺗﺎ ﺑﺪاﻧﻢ‬
‫ﻧﻔﺮﯾﻦ و ﺧﺸﻢ ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺳﮓ ﺻﺮﻋﯽ ﻣﺴﺖ‬
‫اﯾﻦ ﻇﻠﻤﺖ ﻏﺮق ﺧﻮن و ﻟﺠﻦ را‬
‫ﭼﻮﻧﯿﻦ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 295‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫در ﺣﯿﺎط ﮐﻮﭼﮏ ﭘﺎﯾﯿﺰ‪ ،‬در زﻧﺪان‬

‫ﭘﺮ از ﻫﻮل و ﺗﺸﻮﯾﺶ ﮐﺮده ﺳﺖ؟‬


‫اي ﮐﺎش ﻣﯽ ﺷﺪ ﺑﺪاﻧﯿﻢ‬
‫ﻧﺎﮔﻪ ﻏﺮوب ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺳﺘﺎره‬
‫ژرﻓﺎي ﺷﺐ را ﭼﻨﯿﻦ ﺑﯿﺶ ﮐﺮده ﺳﺖ؟‬
‫ﻫﺸﺪاري ﺳﺎﯾﻪ ره ﺗﯿﺮه ﺗﺮ ﺷﺪ‬
‫دﯾﮕﺮ ﻧﻪ دﺳﺖ و ﻧﻪ دﯾﻮار‬
‫دﯾﮕﺮ ﻧﻪ دﯾﻮار ﻧﻪ دوﺳﺖ‬
‫دﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺗﮑﯿﻪ ﮐﻦ‪ ،‬اي ﻣﻦ‪ ،‬اي دوﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫ﻫﺸﺪار ﮐﺎﯾﻦ ﺳﻮ ﮐﻤﯿﻨﮕﺎه وﺣﺸﺖ‬
‫و آن ﺳﻮ ﻫﯿﻮﻻي ﻫﻮل اﺳﺖ‬
‫وز ﻫﯿﭻ ﯾﮏ ﻫﯿﭻ ﻣﻬﺮي ﻧﻪ ﺑﺮ ﻣﺎ‬
‫اي ﺳﺎﯾﻪ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻪ دﻟﻢ رﯾﺨﺖ‪ ،‬اﻓﺴﺮد‬
‫اي ﮐﺎش ﻣﯽ ﺷﺪ ﺑﺪاﻧﯿﻢ‬
‫ﻧﺎ ﮔﻪ ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﺳﺘﺎره ﻓﺮو ﻣﺮد؟‬
‫در ﺣﯿﺎط ﮐﻮﭼﮏ ﭘﺎﯾﯿﺰ‪ ،‬در زﻧﺪان‬
‫ﻣﻦ اﯾﻦ ﭘﺎﯾﯿﺰ در زﻧﺪان‬
‫درﯾﻦ زﻧﺪان‪ ،‬ﺑﺮاي ﺧﻮد ﻫﻮاي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﺟﻬﺎن‪ ،‬ﮔﻮ ﺑﯽ ﺻﻔﺎ ﺷﻮ‪ ،‬ﻣﻦ ﺻﻔﺎي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫اﺳﯿﺮاﻧﯿﻢ و ﺑﺎ ﺧﻮف و رﺟﺎ درﮔﯿﺮ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﺎز‬
‫درﯾﻦ ﺧﻮف و رﺟﺎ ﻣﻦ دل ﺑﻪ ﺟﺎي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫درﯾﻦ ﺷﻬﺮ ِ ﭘﺮ از ﺟﻨﺠﺎل و ﻏﻮﻏﺎﯾﯽ‪ ،‬از آن ﺷﺎدم‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 296‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫در ﺣﯿﺎط ﮐﻮﭼﮏ ﭘﺎﯾﯿﺰ‪ ،‬در زﻧﺪان‬
‫ﮐﻪ ﺑﺎ ﺧﯿﻞ ِ ﻏﻤﺶ ﺧﻠﻮﺗﺴﺮاي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﭘﺴﻨﺪم ﻣﺮغ ِ ﺣﻖ را‪ ،‬ﻟﯿﮏ ﺑﺎ ﺣﻖ ﮔﻮﯾﯽ و ﻋﺰﻟﺖ‬
‫ﻣﻦ اﻧﺪر اﻧﺰواي ﺧﻮد‪ ،‬ﻧﻮاي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﺷﻨﯿﺪم ﻣﺎﺟﺮاي ﻫﺮ ﮐﺴﯽ‪ ،‬ﻧﺎزم ﺑﻪ ﻋﺸﻖ ﺧﻮد‬
‫ﮐﻪ ﺷﯿﺮﯾﻦ ﺗﺮ ز ﻫﺮ ﮐﺲ‪ ،‬ﻣﺎﺟﺮاي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫اﮔﺮ روزم ﭘﺮﯾﺸﺎن ﺷﺪ‪ ،‬ﻓﺪاي ﺗﺎري از زﻟﻔﺶ‬
‫ﮐﻪ ﻫﺮ ﺷﺐ ﺑﺎ ﺧﯿﺎﻟﺶ ﺧﻮاب ﻫﺎي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﻣﻦ اﯾﻦ زﻧﺪان ﺑﻪ ﺟﺮم ِ ﻣﺮد ﺑﻮدن ﻣﯽ ﮐﺸﻢ‪ ،‬اي ﻋﺸﻖ‬
‫ﺧﻄﺎ ﻧﺴﻠﻢ اﮔﺮ ﺟﺰ اﯾﻦ ﺧﻄﺎي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫اﮔﺮ ﭼﻪ زﻧﺪﮔﯽ در اﯾﻦ ﺧﺮاب آﺑﺎد زﻧﺪان اﺳﺖ‪-‬‬
‫‪ -‬و ﻣﻦ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ در ﺧﻮد ﺗﻨﮕﻨﺎي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﺳﺰاﯾﻢ ﻧﯿﺴﺖ اﯾﻦ زﻧﺪان و ﺣﺮﻣﺎن ﻫﺎي ﺑﻌﺪ از آن‬
‫ﺟﻬﺎن ﮔﺮ ﻋﺸﻖ درﯾﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺟﺰاي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﺻﺒﺎﺣﯽ ﭼﻨﺪ از ﺻﯿﻒ و ﺷﺘﺎ ﻫﻢ ﮔﺮﭼﻪ در ﺑﻨﺪم‬
‫وﻟﯽ ﭘﺎﯾﯿﺰ را در دل‪ ،‬ﻋﺰاي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﻏﻤﯿﻦ ﺑﺎغ ِ ﻣﺮا ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻬﺎر ِ راﺳﺘﯿﻦ‪ :‬ﭘﺎﯾﯿﺰ‬
‫ﮔﻪ ﺑﺎ اﯾﻦ ﻓﺼﻞ‪ ،‬ﻣﻦ ﺳﺮ ّ و ﺻﻔﺎي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﻣﻦ اﯾﻦ ﭘﺎﯾﯿﺰ در زﻧﺪان‪ ،‬ﺑﻪ ﯾﺎد ﺑﺎغ و ﺑﺴﺘﺎن ﻫﺎ‬
‫ﺳﺮود ِ دﯾﮕﺮ و‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 297‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫در ﺣﯿﺎط ﮐﻮﭼﮏ ﭘﺎﯾﯿﺰ‪ ،‬در زﻧﺪان‬

‫ﺷﻌﺮ و ﻏﻨﺎي دﯾﮕﺮي دارم‬


‫ﻫﺰاران را ﺑﻬﺎران در ﻓﻐﺎن آرد‪ ،‬ﻣﺮا ﭘﺎﯾﯿﺰ‬
‫ﮐﻪ ﻫﺮ روز و ﺷﺒﺶ ﺣﺎل و ﻫﻮاي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﭼﻮ ﮔﺮﯾﻪ ﻫﺎي ﻫﺎي اﺑﺮ ِ ﺧﺰان‪ ،‬ﺷﺐ‪ ،‬ﺑﺮ ﺳﺮ ِ زﻧﺪان‬
‫ﺑﻪ ﮐﻨﺞ ِ دﺧﻤﻪ ﻣﻦ ﻫﻢ ﻫﺎي ﻫﺎي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﻋﺠﺎﯾﺐ ﺷﻬﺮ ِ ﭘﺮ ﺷﻮري ﺳﺖ‪ ،‬اﯾﻦ ﻗﺼﺮ ِ ﻗﺠﺮ‪ ،‬ﻣﻦ ﻧﯿﺰ‬
‫درﯾﻦ ﺷﻬﺮ ِ ﻋﺠﺎﯾﺐ‪ ،‬روﺳﺘﺎي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫دﻟﻢ ﺳﻮزد‪ ،‬ﺳﺮي ﭼﻮن در ﮔﺮﯾﺒﺎن ِ ﻏﻤﯽ ﺑﯿﻨﻢ‬
‫ﺑﺮاي ﻫﺮ دﻟﯽ‪ ،‬ﺟﻮش و ﺟﻼي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﭼﻮ ﺑﯿﻨﻢ ﻣﻮج ِ ﺧﻮن و ﺧﺸﻢ ِ دل ﻫﺎ‪ ،‬ﻣﯽ ﺑﺮم از ﯾﺎد‬
‫ﮐﻪ در ﺧﻮن ﻏﺮﻗﻪ‪ ،‬ﺧﻮد ﺧﺸﻢ آﺷﻨﺎي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﭼﺮا؟ ﯾﺎ ﭼﻮن ﻧﺒﺎﯾﺪ ﮔﻔﺖ؟ ﮔﻮﯾﻢ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺎدا ﺑﺎد!‬
‫ﮐﻪ ﻣﻦ در ﮐﺎرﻫﺎ ﭼﻮن و ﭼﺮاي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﺑﻪ ﺟﺎن ﺑﯿﺰار ازﯾﻦ ﻋﻘﻞ ِ زﺑﻮﻧﻢ‪ ،‬اي ﺟﻨﻮن‪ُ ،‬ﮔﻞ ﮐﻦ‬
‫ﮐﻪ ﺳﻮدا و َﺳِﺮ زﻧﺠﯿﺮﻫﺎي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﺑﻬﺎﯾﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﭘﯿﺶ ِ ﻣﻦ ﻧﻪ آن ُﻣﺲ را ﻧﻪ اﯾﻦ ﺑَﻪ را‬
‫ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﺎ ﻧﻘﺪ ِ َﻣﺰُدﺷَﺘﻢ‪ ،‬ﺑﻬﺎي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫دروغ اﺳﺖ آن ﺧﺒﺮﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﮔﻮش ﺗﻮ ﺧﻮاﻧﺪﺳﺘﻨﺪ‬
‫ﺣﻘﯿﻘﺖ را ﺧﺒﺮ از ﻣﺒﺘﺪاي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﺧﺪاي ﺳﺎده ﻟﻮﺣﺎن را ﻧﻤﺎز و روزه ﺑﻔﺮﯾﺒﺪ‬
‫وﻟﯿﮑﻦ ﻣﻦ ﺑﺮاي ﺧﻮد‪ ،‬ﺧﺪاي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 298‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫در ﺣﯿﺎط ﮐﻮﭼﮏ ﭘﺎﯾﯿﺰ‪ ،‬در زﻧﺪان‬

‫رﯾﺎ و رﺷﻮه ﻧﻔﺮﯾﺒﺪ‪ ،‬اﻫﻮراي ﻣﺮا‪ ،‬آري‬


‫ﺧﺪاي زﯾﺮك ﺑﯽ اﻋﺘﻨﺎي ِ دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﺑﺴﯽ دﯾﺪم" ﻇﻠﻤﻨﺎ "ﺧﻮي ِ ﻣﺴﮑﯿﻦ"رﺑﻨﺎ"ﮔﻮﯾﺎن‬
‫ﻣﻦ اﻣﺎ ﺑﺎ اﻫﻮراﯾﻢ‪ ،‬دﻋﺎي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ز" ﻗﺎﻧﻮن "ﻋﺮب درﻣﺎن ﻣﺠﻮ‪ ،‬درﯾﺎب اﺷﺎراﺗﻢ‬
‫ﻧﺠﺎت ِ ﻗﻮم ﺧﻮد را ﻣﻦ" ﺷﻔﺎي "دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﺑََﺮد ﺗﺎ ﺳﺎﺣﻞ ِ ﻣﻘﺼﻮدت‪ ،‬از اﯾﻦ ﺳﻬﻤﮕﯿﻦ ﻏﺮﻗﺎب‬
‫ﮐﻪ ﺣﯿﺮان ﮐﺸﺘﯿﺖ را ﻧﺎﺧﺪاي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ز ﺧﺎك ِ ﺗﯿﺮه ﺑﺮﺧﯿﺰي‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﮐﺎرت ﺷﻮد ﭼﻮن زر‬
‫ﻣﻦ از ﺑﻬﺮ ِ وﺟﻮدت ﮐﯿﻤﯿﺎي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﺗﻤﻠﮏ ﺷﺄن ِ اﻧﺴﺎن َوز ﻧﺠﺎﺑﺖ ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﺑﯿﻨﺎ ﺷﻮ‬
‫ﺑﯿﺎ ﮐﺰ ﺑﻬﺮ ﭼﺸﻤﺖ ﺗﻮﺗﯿﺎي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﻫ ﻤ ﻪ ﻋ ﺎ ﻟﻢ ﺑ ﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 299‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫در ﺣﯿﺎط ﮐﻮﭼﮏ ﭘﺎﯾﯿﺰ‪ ،‬در زﻧﺪان‬

‫زﯾﺮ ﺧﯿﻤﻪ اي‪ ،‬ﺑﺮ ﺳﻔﺮه اي‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﻢ‬


‫ﺟﺰ اﯾﻦ ﻫﻢ ﺑﻬﺮ ﺟﺎن ﺗﻮ ﻏﺬاي ِ دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﻣﺤﺒﺖ ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ آﯾﯿﻦ‪ ،‬رﺿﺎ ﻋﻘﺪ اﺳﺖ در ﭘﯿﻮﻧﺪ‬
‫ﻣﻦ اﯾﻦ ﭘﯿﻤﺎن ز ﭘﯿﺮ ِ ﭘﺎرﺳﺎي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﺑﻬﯿﻦ آزادﮔﺮ ﻣﺰدﺷﺖ ﻣﯿﻮه ﻣﺰدك و زردﺷﺖ‬
‫ﮐﻪ ﻋﺎﻟﻢ را ز ﭘﯿﻐﺎﻣﺶ رﻫﺎي ِ دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﺷﻌﻮِر زﻧﺪه اﯾﻦ ﮔﻮﯾﺪ‪ ،‬ﺷﻌﺎر زﻧﺪﮔﯽ اﯾﻦ اﺳﺖ‬
‫اﻣﯿﺪ! اﻣﺎ ﺑﺮاي ﺷﻌﺮ‪ ،‬راي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﺳﻨﺎﯾﯽ در ﺟﻨﺎن ﻧﻮ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﯾﺎدم ز آن ﻃﻬﻮري ﻣﯽ‬
‫ﮐﻪ ﺑﯿﻨﺪ ﻣﺴﺘﻢ و در ﺟﺎن ﺳﻨﺎي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﺳﻼﻣﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻧﺎﺻﺮ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﯿﻨﺪ در ﺳﺨﻦ اﻣﺮوز‬
‫ﭼﻨﯿﻦ ﻧﺼٌﺮ ﻣﻦ اﻟﻠﻬﯽ ﻟﻮاي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﻣﺮا در ﺳﺮ ﻫﻤﺎن ﺷﻮر اﺳﺖ و در ﺧﺎﻃﺮ ﻫﻤﺎن ﻏﻮﻏﺎ‬
‫ﻓﻐﺎن ﻫﺮ ﭼﻨﺪ در ﻓﺼﻞ و ﻓﻀﺎي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﻧﺼﯿﺒﻢ ﻻﺟﺮم ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎن آزار و ﺣﺮﻣﺎن ﻫﺎ‬
‫ﻫﻤﺎن ﻧﺴﺞ اﺳﺖ ﮐﺰ آن ﻣﻦ ﻗﺒﺎي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﺳﯿﺎﺳﺖ دان ﺷﻨﺎﺳﺪ ﮐﺰ ﭼﻪ رو ﻣﻦ ﻧﯿﺰ ﭼﻮن ﻣﺴﻌﻮد‬
‫ﻫﺮ از ﮔﺎﻫﯽ ﻣﮑﺎن در ﻗﺼﺮ و ﻧﺎي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﺳﯿﺎﺳﺖ دان ﻧﮑﻮ داﻧﺪ ﮐﻪ زﻧﺪان و ﺳﯿﺎﺳﺖ ﭼﯿﺴﺖ‬
‫اﮔﺮﭼﻪ اﯾﻦ ﺑﺎر ﺗﻬﻤﺖ ز اﻓﺘﺮاي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﭼﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﺮد؟ ﺳﻬﻢ اﯾﻦ اﺳﺖ‪ ،‬و ﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺳﺨﻦ ﺑﺎري‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 300‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻏﺰل ‪5‬‬

‫زﻣﺎن را ﻫﺮ زﻣﺎن ذ َّم و ﻫﺠﺎي دﯾﮕﺮي دارم‬


‫ﺟﻮاب ِ ﻫﺎي ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻮي ‪ -‬ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ ﻣﺜﻞ ‪ -‬و اﯾﻦ ﭘﻨﺪ‬
‫ﻣﻦ از ﮐﻮه ِ ﺟﻬﺎن ﺑﺎ ﻫﻮي و ﻫﺎي دﯾﮕﺮي دارم‬
‫ﻏﺰل ‪5‬‬
‫درﯾﻦ ﺷﺐ ﻫﺎي ﻣﻬﺘﺎﺑﯽ‪،‬‬
‫ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﺮدم ﻣﯿﺎن ِ ﺑﯿﺸﻪ ﻫﺎي ﺳﺒﺰ ِ ﮔﯿﻼن ﺑﺎ دل ِ ﺑﯽ ﺗﺎب‬
‫‪ -‬ﺧﯿﺎﻟﻢ ﻣﯽ ﺑﺮد ﺷﺎد ‪-‬‬
‫و ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ ﭼﻪ ﺷﺎد و زﻧﺪه و زﯾﺒﺎﺳﺖ‪،‬‬
‫اﻻ‪ ،‬درﯾﺎب! ‪ -‬ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ ﺑﻪ دل ‪ -‬ﺑﯽ ﺗﺎب ﻣﻦ! درﯾﺎب‬
‫درﯾﻦ ﻣﻬﺘﺎﺑﺸﺐ ﻫﺎي ِ ﺧﯿﺎل اﻧﮕﯿﺰ‬
‫ﻣﺮا ﺑﺎ ﺧﻮﯾﺶ‬
‫ﺗﻤﺎﺷﺎﯾﯽ و ﮔﻠﮕﺸﺘﯽ ﺳﺖ ﺑﯽ ﺗﺸﻮﯾﺶ‪.‬‬
‫ﺧﯿﺎﻟﻢ ﻣﯽ ﺑﺮد ﺷﺎﯾﺪ‬
‫و ﺷﺎﯾﺪ ﺧﻮاب‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺼﻮﯾﺮﻫﺎﯾﺶ ﮔﯿﺞ‬
‫و ﺳﯿﻞ ﺳﺎﯾﻪ اش آﺳﯿﻤﻪ ﺳﺮ‪ ،‬ﮔﺮدان‪ ،‬ﭼﻨﺎن ﭼﻮن ﻃﻌﻤﻪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 301‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻏﺰل ‪5‬‬

‫ﮔﺮداب‬
‫دﻟﻢ ﮔﻮﯾﯽ ﭼﻮ ﻣﻮج از ود ﮔﺮﯾﺰان اﺳﺖ‬
‫و از ﻟﺒﺨﻨﺪه اش ﻧﺎﺑﺎوري ﻣﯽ ﺑﺎرد و ﻫﯿﻬﺎت‬
‫ﻣﻦ اﻣﺎ ﺧﯿﺮه در آﻧﺎت ِ آن آﯾﺎت‬
‫ﭼﻮ ﺟﺎن ﺑﯽ ﺳﺎﯾﻪ و ﭼﻮن ﺳﺎﯾﻪ ﺑﯽ ﺟﺎن‪ ،‬ﻣﺎﻧﺪه ﺑﺮ ﺟﺎ ﻣﺎت‬
‫و ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻢ ﺑﻪ دل‪ :‬درﯾﺎب! ﺑﯿﺪاري اﮔﺮ‪ ،‬ﯾﺎ ﺧﻮاب‬
‫ﻧﮕﻪ ﮐﻦ ﺑﯿﺸﻪ اي ﺳﺒﺰ اﺳﺖ و ﻣﻬﺘﺎب ِ ﭘﺲ از ﺑﺎران‬
‫ﻫﻤﻪ ﭘﻮﺷﯿﺪه آن ﺷﺐ ﺟﺎﻣﻪ زﯾﺒﺎي ﻋﺮﯾﺎﻧﯽ‬
‫و آراﻣﯿﺪه زﯾﺮ ﺗﻮري ِ ﭘﻨﻬﺎن ِ آراﻣﺶ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺑﯿﺪارﻣﺴﺘﺎن‪ ،‬ﺧﻔﺘﻪ ﻫﺸﯿﺎران‬
‫ﯾﮑﯽ ﺑﻨﮕﺮ‪ :‬درﺧﺘﺎن ﺑﺎ ﭘﺮي زادان ِ ﻣﺴﺖ ِ ﺧﻔﺘﻪ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﻃﻠﺴﻢ ِ ﺧﻮاﺑﺸﺎن را اﻧﻔﺠﺎري ﺳﺨﺖ‪ ،‬ﺣﺘﯽ آه ِ ﭘﺮواﻧﻪ‬
‫و ﭘﻨﺪاري ﻫﻢ اﯾﻨﮏ‪ ،‬ﭘﯿﺮ ِ ﺷﻨﮓ ِ ﻣﺴﺖ و ﺧﻮاب آﻟﻮد‬
‫اﻗﺎﻗﯽ‪ ،‬ﺧﯿﺲ ﺑﺎران‪ ،‬ﻋﻄﺴﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد‬
‫و روﯾﺎي ﭘﺮﯾﻮران‬
‫ﻓﺮاﺧﯿﺰد‪ ،‬ﻓﺮو رﯾﺰد‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﺎﭘﺮواﯾﯽ‪ ،‬اﻣﺎ اﺿﻄﺮاب آﻟﻮد‬
‫ﭼﻨﺎن ﻓﻮاره اي‪ ،‬رﻧﮕﯿﻦ ﮐﻤﺎن ﺑﺎران‬
‫ﺑﻪ ﻋﺰﻣﯽ اﻧﺼﺮاف آﻣﯿﺰ‪ ،‬رﻗﺼﺎن رﯾﺰ‬
‫ﺑﺮ ﺳﯿﻤﺎب ﮔﻮن ﺗﺎﻻب‪.‬‬
‫ﺑﺒﯿﻦ‪ ،‬دﺳﺘﯽ ﺑﮑﺶ ﺑﺮ اﯾﻦ ﺑﻨﻔﺶ ِ زﻟﻒ ِ اﺑﺮﯾﺸﻢ‬
‫وﻟﯽ آﻫﺴﺘﻪ و آرام‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 302‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻏﺰل ‪5‬‬

‫ﮐﻪ ﺗﺮﺳﺎن ﻣﯽ ﭘﺮد‪ ،‬زﯾﺒﺎﭘﺮي از ﺧﻮاب‬


‫و اﯾﻨﺠﺎ ‪ ...‬ﮐﺎخ ِ ﺑﺎران ﺧﻮرده ﭘﺮ ﻋﻄﺮ‬
‫ﺣﺒﺎب ِ ﺻﻤﻎ ﺻﺪ ﺟﺎ ﺑﺮ ﺗﻨﺶ‪ ،‬ﮔﻮﯾﯽ‬
‫ﭼﺮاﻏﺎن ﮐﺮده ﺑﺎ ﺻﺪ ﮔﻮﻫﺮ ﺷﺐ ﺗﺎب‬
‫و اﯾﻦ اﻣﺮوِد وﺣﺸﯽ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﺰاران ﺑﺮگ‬
‫اﮔﺮﭼﻪ ﺳﯿﺮ و ﺳﯿﺮاب اﺳﺖ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﺎز‬
‫ﺗﻮ ﭘﻨﺪاري ﻫﺰاران ﮔﻮش ﺧﻮاﺑﺎﻧﺪه‬
‫ﺻﺪاي آﺷﻨﺎي ﭘﺎي ﺑﺎران را‬
‫ﺑﻪ ﻫﺮ ﮔﻮﺷﺶ ﯾﮑﯽ آوﯾﺰه ﺷﺎداب‬
‫و ﺳﺮوﺳﺘﺎن ِ ﯾﮏ ﺷﺐ در ﻣﯿﺎن ﺳﯿﺮاب از ﺑﺎران ِ ﺗﺎ ﺷﺒﮕﯿﺮ ﺑﺎرﻧﺪه‬
‫و ﻧﺮﮔﺲ زارﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺼﻮﯾﺮﻫﺎي ﺳﺎﯾﻪ ﺷﺎن از ﭘﺮ ﺳﯿﺎووﺷﺎن‬
‫و ﺻﻒ ﻫﺎي ﺷﻘﺎﯾﻖ‪ ،‬دﺳﺘﻪ ﮔﻠﮕﻮن ﮐﻔﻦ ﭘﻮﺷﺎن‬
‫و ﺻﻒ ﻫﺎي ﺻﻨﻮﺑﺮ ‪ -‬ﮐﻪ ﺳﯿﺎﻫﯽ ﻣﯽ زﻧﺪ اوراﻗﺸﺎن ‪-‬‬
‫ﺧﯿﻞ ِ ﻋﺰادارن و ﺧﺎﻣﻮﺷﺎن‪.‬‬
‫و ﮔﻞ ﻫﺎ و درﺧﺘﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺪ ﻧﺎﻣﻬﺎﺷﺎن ﻧﯿﺰ‬
‫ﺑﻪ دﺷﺖ ِ ﻟﻮﺣﻪ اي‪ ،‬ﺑﺎغ ِ ﮐﺘﺎﺑﯽ ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫و ﺑﯽ ﻧﺎﻣﺎن ِ زﯾﺒﺎروي و ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ‬
‫ﮐﻪ ‪ -‬از ﺑﺲ ﻧﺎز ‪ -‬ﺑﺎ ﻣﺮﻏﺎن ِ ﺟﻨﮕﻞ ﻧﺎزﺷﺎن ﻫﺮﮔﺰ ﺧﻄﺎﺑﯽ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 303‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻏﺰل ‪5‬‬

‫ﻧﯿﺴﺖ‪.‬‬
‫اﻻ درﯾﺎب ‪ -‬ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻢ ﺑﻪ دل ‪ -‬درﯾﺎب‬
‫ﺗﻮ ﻋﻤﺮي در ﮐﻮﯾﺮ ﺧﺸﮏ ﺳﺮ ﮐﺮده‬
‫اﮔﺮ ﺟﻮﯾﯽ ﻫﻤﺎن اﺳﺖ اﯾﻦ‪ ،‬ﻫﻤﺎن دﻟﺨﻮاﺳﺘﻪ ي ﻧﺎﯾﺎب‬
‫ﺷﺐ اﺳﺖ و ﺑﯿﺸﻪ ﺑﺎران ﺧﻮرده و ﻣﻬﺘﺎب ‪...‬‬
‫ﺷﮑﺴﺘﻪ در ﮔﻠﻮﯾﺶ ﻫﻖ ﻫﻖ ِ ﮔﺮﯾﻪ‬
‫دﻟﻢ ‪ -‬دﯾﻮاﻧﻪ ‪ -‬اﻣﺎ داﺳﺘﺎن دﯾﮕﺮي ﻣﯽ ﮔﻔﺖ‪:‬‬
‫"ﻫﻤﺎن اﺳﺖ اﯾﻦ و ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ‬
‫ﮐﺒﻮد ِ ﺑﯿﺸﻪ ﭘﻮﺷﯿﺪه ﺳﺖ ﺑﺮ ﺗﻦ آﺑﯽ ِ ﻣﻬﺘﺎب ِ ﻣﯿﻨﺎﯾﯽ‬
‫ﻫﻤﺎن اﺳﺖ اﯾﻦ و ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ‪ ،‬ﺷﺐ ِ ﺗﺮﮔﻮﻧﻪ ي روﺷﻦ‬
‫ﻫﻤﺎن اﻓﺴﺎﻧﻪ و اﻓﺴﻮن رؤﯾﺎﯾﯽ‬
‫ﺷﺐ ِ ﭘﺎك ِ اﻫﻮراﯾﯽ‬
‫ﺗﺠﻠﯽ ﮐﺮده ﺑﺎ زﯾﺒﺎﺗﺮﯾﻦ ﺟﻠﻮه‬
‫ﺷﮑﻮه ِ ﺟﺎوداﻧﻪ روح زﯾﺒﺎﯾﯽ‬
‫ﻫﻤﺎن اﺳﺖ اﯾﻦ و ﻣﯽ ﺑﯿﻨﻢ‪ ،‬وﻟﯽ اﻓﺴﻮس"! ‪....‬‬
‫ﻣﻦ اﯾﻦ آزرده ﺟﺎن را ﻣﯽ ﺷﻨﺎﺳﻢ ﺧﻮب‬
‫درﯾﻦ ﺟﺎدو ﺷﺐ ِ ﭘﻮﺷﯿﺪه از ﺑﺮگ ِ ﮔﻞ ِ ﮐﻮﮐﺐ‬
‫دﻟﻢ ‪ -‬دﯾﻮاﻧﻪ ‪ -‬ﺑﻮدن ﺑﺎ ﺗﺮا ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ‬
‫ﺳﺮوش آوازﻫﺎ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺴﺤﻮر ِ ﺷﮑﻮه ِ ﺷﺐ‬
‫وﻟﯽ ﻣﺴﮑﯿﻦ دﻟﻢ‪ ،‬اﻧﮕﺸﺖ ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻧِﻬﺎن ﺑﺮ ﻟﺐ‬
‫ﺷﻨﻮدن ﺑﺎ ﺗﻮ را ﻣﯽ ﺧﻮاﺳﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 304‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻏﺰل ‪5‬‬

‫ﺑﻪ ﺣﺴﺮت آﻧﭽﻨﺎن ﻣﯽ ﮔﻔﺖ از"آن ﺷﺐ ﻫﺎ"ي روﯾﺎﯾﯽ‬


‫ﮐﻪ ﭘﻨﺪاري ﻧﺒﯿﻨﺪ ﻫﯿﭻ از"اﯾﻦ ﺷﺐ ﻫﺎ"‬

‫"ﺧﻮﺷﺎ"ﻣﯽ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﺑﺎ ﻧﺎﺧﻮش ﺗﺮﯾﻦ اﺣﻮال‪ ،‬ﺳﺮ در ﭼﺎه ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ‪:‬‬


‫"ﺧﻮﺷﺎ‪ ،‬دﯾﮕﺮ ﺧﻮﺷﺎ‪ ،‬آن ﻧﺎزﻧﯿﻦ ﺷﺐ ﻫﺎ!‬
‫ﮐﻪ ﻣﺎ در ﺑﯿﺸﻪ ﻫﺎي ﺳﺒﺰ ﮔﯿﻼن ﻣﯽ ﺧﺮاﻣﯿﺪﯾﻢ‬
‫و ﺟﺎدوي ﻃﺒﯿﻌﺖ را در اﻓﺴﻮن ِ ﺷﺐ ِ ﺟﻨﮕﻞ‬
‫ﺑﻪ زﯾﺒﺎﺗﺮ ﺟﻤﺎل و ﺟﻠﻮه ﻣﯽ دﯾﺪﯾﻢ‬
‫و اﻣﺎ ﺑﯽ ﺧﺒﺮ ﺑﻮدﯾﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﺷﻮر ﺷﺒﺎب و روﺷﻨﺎي ﻋﺸﻖ‬
‫ﮐﻪ اﯾﻦ ﭼﻨﺪم ﺷﺐ اﺳﺖ از ﻣﺎه؟‬
‫و ﭘﯿﺶ از ﻧﯿﻤﺸﺐ‪ ،‬ﯾﺎ ﺑﻌﺪ از آن ﺧﻮاﻫﺪ دﻣﯿﺪ از ﮐﻮه؟‬
‫و ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‬
‫ﻃﻠﻮﻋﺶ ﺑﺎ ﻏﺮوب زﻫﺮه‪ ،‬ﯾﺎ ﻇﻬﺮ زﺣﻞ ﻫﻤﺮاه؟‬
‫ﭼﺮا ﮐﻪ در دل ﻣﺎ آﻓﺘﺎب ﺑﯽ زواﻟﯽ روز و ﺷﺐ ﻣﯽ ﺗﺎﻓﺖ‬
‫و در ﻣﺎ ﺑﻮد و ﮔﺮد ِ ﻣﺎ‬
‫ﻃﻮاف ِ ﮐﻬﮑﺸﺎن ﻫﺎ و ﻣﺪار ِ اﺧﺘﺮان روﺷﻦ ِ ﻫﺮ ﺷﺐ‬
‫و از ﻣﺎ و ﺑﺮاي ﻣﺎ‬
‫ﻃﻠﻮع ِ ﻃﻠﻌﺖ ِ روﺷﻦ ﺗﺮﯾﻦ ﮐﻮﮐﺐ‬
‫ﺧﻮﺷﺎ آن ﻧﺎزﻧﯿﻦ ﺷﺐ ﻫﺎ‬
‫و آن ﺷﺒﮕﺮدي و ﺷﺐ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 305‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻏﺰل ‪6‬‬

‫زﻧﺪه داري ﻫﺎي دور از ﺧﺴﺘﮕﯽ ﺗﺎ ﺻﺒﺢ‬


‫و آن ﺷﺎﺑﺎش و ﮔﻬﮕﺎﻫﯽ ﻧﺜﺎر ِ اﺑﺮﻫﺎي ﻋﺎﺑﺮ ِ ﺧﺎﻣﻮش‬
‫و ﮔﻠﺒﺎران ِ ﮐﻮﮐﺐ ﻫﺎ‬
‫و ﮐﻮﮐﺐ ﻫﺎ و ﮐﻮﮐﺐ ﻫﺎ" ‪...‬‬
‫ﻏﺰل ‪6‬‬
‫اﻣﺸﺐ دﻟﻢ آرزوي ﺗﻮ دارد‬
‫ﻧﺠﻮاﮐﻨﺎن و ﺑﯽ آرام‪ ،‬ﺧﻮش ﺑﺎ ﺧﺪاﯾﺶ‬
‫ﻣﯽ ﻧﺎﻟﺪ و ﮔﻔﺖ و ﮔﻮي ﺗﻮ دارد‬
‫‪ -‬ﺗﻮ‪ ،‬آﻧﭽﻪ در ﺧﻮاب ﺑﯿﻨﻨﺪ‪،‬‬
‫ﭘﻮﺷﯿﺪه در ﭘﺮده ﻫﺎي ﺧﯿﺎل آﻓﺮﯾﻨﻨﺪ‬
‫ﺗﻮ‪ ،‬آﻧﭽﻪ در ﻗﺼﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪ‬
‫ﺗﻮ‪ ،‬آﻧﭽﻪ ﺑﯽ اﺧﺘﯿﺎرﻧﺪ ﭘﯿﺸﺶ‬
‫و آﻧﭽﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﺎﻣﺶ ﻧﺪاﻧﻨﺪ ‪-‬‬
‫اﻣﺸﺐ دﻟﻢ آرزوي ﺗﻮ دارد‪.‬‬
‫دل آرزوي ﺗﻮ واﻧﮕﺎه‬
‫اﯾﻦ ﺑﺴﺘﺮ ِ ﺗﻬﻤﺖ آﻏﺸﺘﻪ ﭼﺸﻢ در راه‬
‫ﺑﻮي ﺗﻮ‪ ،‬ﺑﻮي ﺗﻮ‪ ،‬ﺑﻮي ﺗﻮ دارد ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺑﻮي ﺗﻮ در ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺎي ﻧﻪ ﭘﺮوا‪ ،‬ﻧﻪ آزرﻣﯽ از ﻫﯿﭻ‬
‫ﺗﻦ زﻧﺪه‪ ،‬دل زﻧﺪه‪ ،‬ﺟﺎن ﺟﻤﻠﻪ ﺧﻮاﻫﺶ‬
‫ﻫﻮﻟﯽ ﻧﻪ‪ ،‬ﺷﺮﻣﯽ ﻧﻪ از ﻫﯿﭻ‬
‫آن ﺑﻮ ﮐﻪ ﮔﻮﯾﺪ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﯽ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 306‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻏﺰل ‪6‬‬

‫در اوج ﺷﻮر ﻫﻮس‪ ،‬اوج ﻣﺴﺘﯽ‬


‫ﺟﺒﺮان ِ ﺧﺸﻤﯽ ﮐﻪ از ﺧﻠﻮت دوش دارم‬
‫ﺧﻮاﻫﯽ دﻟﻢ ﺟﻮﯾﯽ‪ ،‬اﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﺗﻦ ﭘﺮﺳﺘﯽ‬
‫و آن ﺑﻮ ﮐﻪ ﭼﻮن ﻋﺸﻮه ﻫﺎي ﺗﻮ ﮔﻮﯾﺪ‪ :‬ﻋﺰﯾﺰا!‬
‫درﯾﺎب ﮐﺎﯾﻦ دم ﻧﭙﺎﯾﺪ‬
‫درﯾﺎب و درﯾﺎب‪ ،‬ﺷﺎﯾﺪ‬
‫دﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﭼﻨﮕﺖ ﻧﯿﺎﯾﺪ‬
‫اﻣﺸﺐ ﺷﺒﯽ دان و ﻋﻤﺮي‪ ،‬ﻣﯿﺪﯾﺶ‬
‫آن ﺷﮑﻮه و ﺧﺸﻢ دوﺷﯿﻦ رﻫﺎ ﮐﻦ‬
‫ﻣﺴﭙﺎر دل را ﺑﻪ ﺗﺸﻮﯾﺶ‪-‬‬
‫اي ﻏﺮﻗﻪ ﻧﻮر در اﯾﻦ ﺷﺐ ِ ﺗﻠﺦ ِ دﯾﺠﻮر‬
‫اﯾﻦ ﺑﺴﺘﺮ اﻣﺸﺐ ‪ -‬ﺷﮕﻔﺘﺎ‪ ،‬ﭼﻪ ﺣﺎﻟﯽ ﺳﺖ! ‪-‬‬
‫ﺑﻮي ﺗﻮ‪ ،‬ﺑﻮي ﺗﻮ دارد‬
‫ﺑﻮي ﺷﺒﺴﺘﺎن ِ ﻣﻮي ﺗﻮ دارد‬
‫ﺑﻮي ﺷﺒﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺑﻮدﯾﻢ‬
‫در ﺑﺴﺘﺮي ﺗﺎ ﺳﺤﺮ ﻣﯽ ﻏﻨﻮدﯾﻢ‬
‫ﺑﻮي ﻧﺘﺮﺳﯿﺪن ﻣﺎ‬
‫از" او "ﻣﻦ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻮ" او "ي ﺗﻮ دارد‬
‫‪ -‬ﺑﻮي ﮔﻼوﯾﺰي و ﺑﯽ ﻗﺮاري‬
‫و ﻟﺬت ﮐﺎﻣﯿﺎﺑﯽ‬
‫و ﺷﻮر ِ ﺑﺎ ﻋﺸﻖ‪ ،‬ﺷﺐ زﻧﺪه داري ‪-‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 307‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻏﺰل ‪6‬‬

‫اﻣﺸﺐ ﻋﺠﺐ ﺑﺴﺘﺮم ﺑﺎز ﺑﻮي ﺗﻮ دارد‪.‬‬


‫ﺗﻮ راه ِ روﺣﯽ‪ ،‬ﮐﻠﯿﺪ ﮔﺸﺎﯾﺶ‬
‫وﯾﻦ زﻧﺪﮔﯽ را ﭼﻪ ﺑﯿﻬﻮده! ‪ -‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻬﺎﻧﻪ‬
‫ﺗﻮ ﺻﺤﺒﺖ ِ ﻋﺸﻖ و آﻧﮕﺎه‬
‫ﺧﻮاب ِ ﺧﻮش ِ آﺷﯿﺎﻧﻪ‬
‫در ﺳﺎزﻫﺎي ِ ﻏﻢ آﻟﻮد ِ اﯾﻦ ﻋﻤﺮ ِ ﺑﯽ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 308‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻏﺰل ‪6‬‬

‫ﻧﻮر‬
‫ﭘﺮﺷﻮر ﺗﺮ ﭘﺮده ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ‪.‬‬
‫در ﻣﺮگ ﺑﻮم ِ ﺑﯿﺎﺑﺎن‬
‫و در ﻫﺮاس ﺷﺐ ِ دم ﺑﻪ دم ﻇﻠﻤﺖ اﻓﺰا‬
‫ﻫﺮ ﮔﻮﺷﻪ ﺻﺪ ﻫﯿﮑﻞ ﻫﯿﺒﺖ آور ﻫﻮﯾﺪا‬
‫آﻧﮕﻪ ﮐﻪ دﯾﺮي ﺳﺖ دﯾﮕﺮ‬
‫از راه و ﯾﺮاه‪ ،‬ﭼﻮن اﻣﻦ و ﺗﺸﻮﯾﺶ‬
‫ﯾﮏ رﺷﺘﻪ ﮔﻢ ﮔﺸﺘﻪ‪ ،‬ﺻﺪ رﺷﺘﻪ ﭘﯿﺪا‪.‬‬
‫و ﻣﺮد ِ آﺷﻔﺘﻪ رﻓﺘﻪ ﻫﺮ ﺳﻮي‬
‫ﺻﺪ ﺑﺎر ﮔﺸﺘﻪ ﺳﺖ ﻧﻮﻣﯿﺪ و ﻏﻤﮕﯿﻦ‬
‫از ﻋﺸﻮه و ﻏﻤﺰ ِ ﺻﺪ ﮐﻮرﺳﻮي دروﻏﯿﻦ ‪-‬‬
‫اي ﻧﺎﮔﻬﺎن در ﭘﺲ ِ ﺗﭙﻪ وﺣﺸﺖ و ﯾﺄس‬
‫آن ﺷﻌﻠﻪ راﺳﺖ ﮔﻮي ﻧﺸﺎﻧﯽ!‬
‫اي واﺣﻪ ي زﻧﺪﮔﯽ‪ ،‬ﺧﯿﻤﻪ ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ!‬
‫ﺑﻌﺪ از ﭼﻪ ﺑﺴﯿﺎر دﺷﻮاري ِ ﺗﻠﺦ و ﺟﺎﻧﮑﺎه‬
‫ﺷﯿﺮﯾﻦ و ﺑﯽ ﻣﻨﺖ آﺳﺎﯾﺶ راﯾﮕﺎﻧﯽ!‬
‫ﺗﻮ ﻧﻮش ِ آﺳﺎﯾﺸﯽ‪ ،‬ﻧﺎز ِ ﻟﺬت‬
‫ﺗﻮ راز ِ آن‪ ،‬آن ِ ﺟﺎن و ﺟﻤﺎﻟﯽ‬
‫اي ﺧﻮب‪ ،‬اي ﺧﻮﺑﯽ‪ ،‬اي ﺧﻮاب‬
‫ﺗﻮ ژرﻓﯽ و ﺻﻔﻮت ﺑﺮﮐﻪ ﻫﺎي زﻻﻟﯽ‬
‫ﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﺳﺎده و ﺑﯽ ﻣﻼﻟﯽ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 309‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫درﯾﻦ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ ‪1‬‬

‫اي آﺑﯽ روﺷﻦ‪ ،‬اي آب ‪....‬‬


‫درﯾﻦ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ ‪1‬‬
‫ﺷﺐ‪ ،‬اﻣﺸﺐ ﻧﯿﺰ‬
‫‪ -‬ﺷﺐ اﻓﺴﺮده زﻧﺪان‬
‫ﺷﺐ ِ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﭘﺎﯾﯿﺰ ‪-‬‬
‫ﭼﻮ ﺷﺐ ﻫﺎي دﮔﺮ دم ﮐﺮده و ﻏﻤﮕﯿﻦ‬
‫ﺑﺮ آﻣﺎﺳﯿﺪه و ﻣﺎﺳﯿﺪه ﺑﺮ ﻫﺮ ﭼﯿﺰ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺧﻮاﺑﯿﺪه اﻧﺪ‪ ،‬آﺳﻮده و ﺑﯽ ﻏﻢ‬
‫و ﻣﻦ ﺧﻮاﺑﻢ ﻧﻤﯽ آﯾﺪ‬
‫ﻧﻤﯽ ﮔﯿﺮد دﻟﻢ آرام‬
‫درﯾﻦ ﺗﺎرﯾﮏ ﺑﯽ روزن‬
‫ﻣﮕﺮ ﭘﯿﻐﺎم دارد ﺑﺎ ﺷﻤﺎ‪ ،‬ﭘﯿﻐﺎم‬
‫ﺷﻤﺎ را اﯾﻦ ﻧﻪ دﺷﻨﺎم اﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻪ ﻧﻔﺮﯾﻦ‬
‫ﻫﻤﯿﻦ ﻣﯽ ﭘﺮﺳﻢ اﻣﺸﺐ از ﺷﻤﺎﯾﯽ ﺧﻮاﺑﺘﺎن ﭼﻮن ﺳﻨﮓ ﻫﺎ ﺳﻨﮕﯿﻦ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽ ﺗﻮان ﺧﻮاﺑﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺎ اﯾﻦ ﺿﺠﻪ دﯾﻮار ﺑﺎ دﯾﻮار؟‬
‫اﻻ ﯾﺎ ﺳﻨﮓ ﻫﺎي ﺧﺎرﻫﺎي ﮐﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﮔﺮﯾﺒﺎن ﻫﺎي زﻧّﺎر ِ ﻓﺮﻧﮓ آذﯾﻦ؟‬
‫ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﺷﻤﺎ داﻧﯿﺪ اﯾﻦ‪ ،‬ﯾﺎ ﻧﯽ؟‬
‫درﯾﻦ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ ﺟﻐﺪي ﻫﺴﺖ و وﯾﺮاﻧﯽ‬
‫‪ -‬ﭼﻪ وﯾﺮاﻧﯽ! ﮐﻬﻦ ﺗﺮ ﯾﺎدﮔﺎر از دورﺗﺮ اﻋﺼﺎر ‪-‬‬
‫ﮐﻪ ﻣﯽ آﯾﺪ از او ﻫﺮ ﺷﺐ‪ ،‬ﺻﺪاﻫﺎي ﭘﺮﯾﺸﺎﻧﯽ‬
‫‪-" ...‬ﺟﻮاﻧﻤﺮدا! ﺟﻮاﻧﻤﺮدا!‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 310‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫درﯾﻦ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ ‪1‬‬

‫ﭼﻨﯿﻦ ﺑﯽ اﻋﺘﻨﺎ ﻣﮕﺬر‬


‫ﺗﺮا ﺑﺎ آذر ِ ﭘﺎك اﻫﻮراﯾﯽ دﻫﻢ ﺳﻮﮔﻨﺪ‬
‫ﺑﺪﯾﻦ ﺧﻮاري ﻣﺒﯿﻦ ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ ِ ﺳﺮدم‬
‫ﻫﻨﻮزم آﺗﺸﯽ در ژرﻓﻨﺎي ِ ژرف ِ دل ﺑﺎﻗﯽ ﺳﺖ‬
‫اﮔﺮﭼﻪ اﯾﻨﮏ ﺳﺮاﭘﺎ ﺳﺮدي و وﯾﺮاﻧﯽ و دردم‬
‫ﺟﻮاﻧﻤﺮدا!‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 311‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫درﯾﻦ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ ‪1‬‬

‫ﺑﯿﺎ ﺑﻨﮕﺮ‪ ،‬ﺑﯿﺎ ﺑﻨﮕﺮ‬


‫ﺑﻪ آﯾﯿﻦ ِ ﺟﻮاﻧﻤﺮدان‪ ،‬وﮔﺮﻧﻪ ﻫﻤﭽﻮ ﻫﻤﺪردان‬
‫ﮔﺮﯾﺒﺎن ﭘﺎره ﮐﻦ‪ ،‬ﯾﺎ ﭼﺎره ﮐﻦ درد ِ ﻣﺮا دﯾﮕﺮ‬
‫ﺑﺪﯾﻦ ﺳﺮدي ﻣﺮا ﺑﺎ ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ ﻣﮕﺬار‬
‫ز ﭘﺎي اﻓﺘﺎده ام‪ ،‬دﺳﺘﻢ ﻧﻤﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ‬
‫درﯾﻐﺎ! ﺣﺴﺮﺗﺎ! دردا!‬
‫ﺟﻮاﻧﻤﺮدا! ﺟﻮاﻧﻤﺮدا" ‪....‬‬
‫ﻣﺪان اﯾﻦ ﺟﻐﺪ‪ ،‬ﻧﺎﻻن ورد ﻣﯽ ﮔﯿﺮد‬
‫ﺑﺴﯽ ﺑﺎ ﻧﺎﺷﻨﺎﺳﯽ ﮐﻪ ﺧﻄﺎﺑﺶ رو ﺑﻪ ﺳﻮي اوﺳﺖ‬
‫ﭼﻨﯿﻦ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﺪ و ﻣﯽ ﮔﺮﯾﺪ و آرام ﻧﭙﺬﯾﺮد‬
‫و ﮔﺮ ﻟﺨﺘﯽ ﺳﮑﻮﺗﺶ ﻫﺴﺖ‪ ،‬ﭘﻨﺪاري‬
‫ُﭼﮕﻮر ﺳﺎﻟﺨﻮرده اﻧُﺪﻫﺎن را ﮔﻮش ﻣﯽ ﻣﺎﻟﺪ‬
‫ﮐﻪ راه ِ ﻧﻮﺣﻪ را دﯾﮕﺮ ﮐﻨﺪ‪ ،‬آﻧﮕﺎه‬
‫ﺑﻪ ﻧﺠﻮاﯾﯽ‪ ،‬ﻫﻤﻪ دﻟﺘﻨﮕﯽ و اﻧﺪوه‪ ،‬ﻣﯽ ﻧﺎﻟﺪ‪:‬‬
‫‪" ...‬زﻣﯿﻦ ﭘﺮ ﻏﻢ‪ ،‬ﻫﻮا ﭘﺮ ﻏﻢ‬
‫ﻏﻢ اﺳﺖ و ﻏﻢ ﻫﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ‬
‫ﺑﻪ ﺳﺮ ﻫﺮ دم رو ﻣﯽ رﯾﺰد دم از ﺳﺎﻟﯿﺎن آوار‬
‫ﻏﻢ ِ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﺮاي ﯾﮏ دل ِ ﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺗﻮ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﺴﯿﺎر اﺳﺘﯽ ﻏﻢ‪ ،‬راﺳﺘﯽ ﺑﺴﯿﺎر" ‪....‬‬
‫اﻻ ﯾﺎ ﺳﻨﮓ ﻫﺎي ﺧﺎرﻫﺎي ﮐﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﮔﺮﯾﺒﺎن ﻫﺎي ُزﻧّﺎري‬
‫ﺑﻪ ﺗﻨﮓ آﻣﺪ دﻟﻢ ‪ -‬ﺑﯿﭽﺎره ‪ -‬از آن ورد و اﯾﻦ ﺗﮑﺮار‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 312‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫درﯾﻦ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ ‪2‬‬

‫ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﺷﻤﺎ آﯾﺎ ﻧﻤﯽ داﻧﯿﺪ؟‬


‫درﯾﻦ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ ﺟﻐﺪي ﻫﺴﺖ‪ ،‬و وﯾﺮاﻧﯽ‬
‫‪ -‬درﺧﺸﺎن از ﻣﯿﺎن ﺗﯿﺮﮔﯽ ﻫﺎﯾﺶ دو ﭼﺸﻢ ِ ﻫﻮل وﺣﺸﺘﻨﺎك ‪-‬‬
‫ﮐﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﻨﺪ روزي‪ ،‬روزﮔﺎري ﺧﺎﻧﻪ اي ﺑﻮده ﺳﺖ‪ ،‬ﯾﺎ ﺑﺎﻏﯽ‬
‫وﻟﯽ اﻣﺮوز‬
‫) ﺑﻪ ﺑﺎز آورده ﭼﻮﭘﺎن ِ ﺑﺪ ﻣﺎﻧﺪ (‬
‫ﭼﻨﺎن ﭼﻮن ﮔﻮﺳﻔﻨﺪي‪ ،‬ﮐﻪ اش َدَرد ﮔﺮﮔﯽ‪،‬‬
‫از او ﻣﺎﻧﺪه ﻫﻤﯿﻦ داﻏﯽ ‪.‬‬
‫دﻟﻢ ﻣﯽ ﺳﻮزد و ﮐﺎري ز دﺳﺘﻢ ﺑﺮ ﻧﻤﯽ آﯾﺪ‬
‫اﻻ ﯾﺎ ﺳﻨﮓ ﻫﺎي ِ ﺧﺎره ﮐﺮ‪ ،‬ﺑﺎ ﮔﺮﯾﺒﺎن ﻫﺎي زﻧﺎري‬
‫ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﮐﺪاﻣﯿﻦ ﭼﺎره ﺑﺎﯾﺪ ﮐﺮد؟‬
‫ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﮐﻪ ﭼﻮن ﻣﻦ ﯾﺎ ﺷﻤﺎ آﯾﺎ‬
‫ﮔﺮﯾﺒﺎن ﭘﺎره ﺑﺎﯾﺪ ﮐﺮد‪ ،‬ﯾﺎ دل را ز ﺳﻨﮓ ﺧﺎره ﺑﺎﯾﺪ ﮐﺮد؟‬
‫درﯾﻦ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ ‪2‬‬
‫درﯾﻦ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ ﻣﺮﻏﯽ ﻫﺴﺖ‪ ،‬ﮔﻮﯾﺎ ﻣﺮغ ﺣﻖ ﻧﺎﻣﺶ‬
‫ﻧﻤﯽ داﻧﻢ‬
‫و ﺷﺎﯾﺪ ﺟﻐﺪ‪ ،‬ﺷﺎﯾﺪ ﻣﺮغ ﮐﻮﮐﻮ ﺧﻮان‬
‫درﯾﻦ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ‪ ،‬ﻧﺎﻣﺶ ﻫﺮ ﭼﻪ‪ ،‬ﻣﺮﻏﯽ ﻫﺴﺖ‬
‫ﮐﻪ ﺷﺐ را‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﺎن وﯾﺮاﻧﻪ ﻫﺎ را‪ ،‬دوﺳﺖ ﻣﯽ دارد‬
‫و ﺗﻨﻬﺎ ﻣﯽ ﻧﺸﯿﻨﺪ در ﺳﮑﻮت و وﺣﺸﺖ ِ وﯾﺮاﻧﻪ ﻫﺎ ﺗﺎ ﺻﺒﺢ‬
‫و ﺣﻖ ﺣﻖ ﻣﯽ زﻧﺪ‪ ،‬ﮐﻮﮐﻮ ﺳﺮاﯾﺎن ﻧﺎﻟﻪ ﻣﯽ ﺑﺎرد‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 313‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫درﯾﻦ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ ‪2‬‬

‫و ﻣﻦ آواز‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 314‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫درﯾﻦ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ ‪2‬‬

‫ِ اﯾﻦ ﻏﻤﮕﯿﻦ ِ دردآﻟﻮد‬


‫ﻧﺸﺪ ﻫﺮﮔﺰ ﮐﻪ ﯾﮏ ﺷﺐ ﺑﺸﻨﻮم‪ ،‬ﺑﯽ اﻋﺘﻨﺎ ﻣﺎﻧﻢ‬
‫و ﺣﺰن اﻧﮕﯿﺰ اوﻫﺎﻣﯽ‪ ،‬دﻟﻢ در ﭘﻨﺠﻪ ﻧﻔﺸﺎرد‬
‫درﯾﻦ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ ﻣﺮﻏﯽ ﻫﺴﺖ ﺧﻮن آﻟﻮده اش آواز‬
‫ﮐﻨﺎر ﭘﻨﺠﺮه دﯾﺸﺐ‬
‫ﻧﺸﺴﺘﻢ ﮔﻮش دادم ﻣﺪﺗﯽ آواز ِ او را‪ ،‬ﺑﺎز‬
‫ﻧﺸﺴﺘﻢ ﻣﺎﺟﺮا ﭘﺮﺳﺎن‬
‫ﭼﺮاﮔﻮﯾﺎن‪ ،‬وﻟﯽ آرام‬
‫ﻫَﻤﺶ ﻫﻤﺪرد‪ ،‬ﻫﻢ ﺗﺮﺳﺎن‪:‬‬
‫"‪-‬ﭼﺮا آواز ِ ﺗﻮ ﭼﻮن ﺿﺠﻪ اي ﺧﻮﻧﯿﻦ و ﻫﻮل آﻣﯿﺰ؟‬
‫ﭼﻪ ﻣﯽ ﺟﻮﯾﯽ؟ ﭼﻪ ﻣﯽ ﮔﻮﯾﯽ؟‬
‫ﭼﺮا اﯾﻦ ﻗﺪر دردآﻟﻮد و ﺣﺰن اﻧﮕﯿﺰ؟‬
‫ﭼﺮا؟ آﺧﺮ ﭼﺮا"؟‪...‬‬
‫ﺑﺴﯿﺎر ﭘﺮﺳﯿﺪم‬
‫و اﻧﺪﻫﻨﺎك ﺗﺮﺳﯿﺪم‬
‫و او ‪ -‬ﺑﺎ ﮔﺮﯾﻪ ﺷﺎﯾﺪ ‪ -‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬
‫"‪-‬ﺷﺐ و وﯾﺮاﻧﻪ‪ ،‬آري اﯾﻦ و اﯾﻦ آري‬
‫ﻣﻦ اﯾﻦ وﯾﺮاﻧﻪ ﻫﺎ را دوﺳﺖ ﻣﯽ دارم‬
‫و ﺷﺐ را دوﺳﺖ ﻣﯽ دارم‬
‫و اﯾﻦ ﻫﻮ ﻫﻮ و ﺣﻖ ﺣﻖ را‬
‫ﻫﻤﯿﻦ‪ ،‬آري ﻫﻤﯿﻦ‪ ،‬ﻣﻦ دوﺳﺖ ﻣﯽ دارم‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 315‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮغ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬

‫ﺷﺐ ﻣﻄﻠﻖ‪ ،‬ﺷﺐ و وﯾﺮاﻧﻪ ﻣﻄﻠﻖ‬


‫و ﺷﺎﯾﺪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻣﻄﻠﻖ را"‬

‫ﻧﺸﺴﺘﻢ ﻣﺪﺗﯽ ﺗﺮﺳﺎن و از او ﻣﺎﺟﺮا ﭘﺮﺳﺎن‬


‫و او ‪ -‬ﺑﺎ ﺿﺠﻪ ﺷﺎﯾﺪ ‪ -‬ﮔﻔﺖ‪:‬‬
‫"‪-‬ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﭼﺮا ﺷﺐ‪ ،‬ﯾﺎ ﭼﺮا وﯾﺮاﻧﻪ ام ﻻﻧﻪ‬
‫وﻟﯽ داﻧﻢ ﮐﻪ ﺷﺐ ﻣﯿﺮاث ِ ﺧﻮرﺷﯿﺪ اﺳﺖ‬
‫و ﻣﯿﺮاث ِ ﺧﺪاوﻧﺪ اﺳﺖ وﯾﺮاﻧﻪ‬
‫ﻧﻤﯽ داﻧﻢ ﭼﺮا‪ ،‬ﻣﻦ ﻣﺮﻏﻢ و آواز ﻣﻦ اﯾﻦ اﺳﺖ‬
‫ﺟﻬﺎﻧﻢ اﯾﻦ و ﺟﺎﻧﻢ اﯾﻦ‬
‫ﻧﻬﺎﻧﻢ اﯾﻦ و ﭘﯿﺪا و ﻧﺸﺎﻧﻢ اﯾﻦ‬
‫و ﺷﺎﯾﺪ راز ﻣﻦ اﯾﻦ اﺳﺖ"‬

‫درﯾﻦ ﻫﻤﺴﺎﯾﻪ ﻣﺮﻏﯽ ﻫﺴﺖ‪....‬‬


‫ﻣﺮغ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫دو ﭼﻨﺪان ﺟﻮر‪ ،‬ﺟﺎن ﭼﻨﺪان ﮐﺸﯿﺪ از ﻋﻤﺮ ِ دﻟﮕﯿﺮم‬
‫ﮐﻪ از ِﻋﻘﺪ ِ ﭼﻬﻞ ﻧﮕﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﭼﻮن ﻫﺸﺘﺎدﯾﺎن ﭘﯿﺮم‬
‫روان ﺗﻨﻬﺎ و دﺷﻤﻦ ﮐﺎم‪ ،‬و ﺑﺮ دوﺷﻢ ﻗﻠﻢ ﭼﻮن دار‬
‫ﻣﮕﺮ ﺑﺎ ﻋﯿﺴﯽ ِ ﻣﺮﯾﻢ ﻏﻠﻂ ﮐﺮده ﺳﺖ ﺗﻘﺪﯾﺮم؟‬
‫ﭼﻮ ﻋﯿﺴﯽ ﻻﺟﺮم ‪ -‬ﺗﺠﺮﯾﺪ را ‪ -‬در ﺗﺮك ِ آﺳﺎﯾﺶ‬
‫ﺑﻪ ﻧُﻪ ﮔﻨﺒﺪ رﺳﯿﺪ و ﻫﻔﺖ اﺧﺘﺮ‪ ،‬ﭼﺎر ﺗﮑﺒﯿﺮم‬
‫ز ﺣﺴﺮت ﯾﺎ ﺟﻨﻮن‪ ،‬ﺑﺮ ﺧﻮد ﻧﻬﻢ ﺗﻬﻤﺖ ﮐﻪ‪ :‬آزادم‬
‫ﺑﻪ ﻗّﺪ ِ ﺻﯿﺎد ﺑﮕﺸﺎﯾﺪ ﭼﻮ زﻧﺠﯿﺮم‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 316‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮغ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬

‫ز ﺧﺎك ﺑﺮ ﮔﺮﻓﺖ و ﻣﯽ دﻫﺪ ﺑﺮ ﺑﺎد ِ ﻧﺎﮐﺎﻣﯽ‬


‫ﻣﮕﺮ ﻃﻔﻞ اﺳﺖ‪ ،‬ﯾﺎ دﯾﻮاﻧﻪ اﯾﻦ ﺗﻘﺪﯾﺮ ِ ﺑﯽ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 317‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫آن ﭘﻨﺠﺮه‬

‫ﭘﯿﺮم؟‬
‫ﻧﻪ ﭘﺮوازي‪ ،‬ﻧﻪ آب و داﻧﻪ اي‪ ،‬ﻧﻪ ﺷﻮق ِ آوازي‬
‫ﺑﻪ دام ِ زﻧﺪﮔﯽ اﻣﯿﺪ ﮔﻮﯾﯽ ﻣﺮغ ِ ﺗﺼﻮﯾﺮم‬
‫آن ﭘﻨﺠﺮه‬
‫اﻣﺸﺐ ﭼﻮ ز ﺷﺐ اﻏﻠﺒﯽ ﺳﺮ آﯾﺪ‬
‫و آﻓﺎق ﻟﺐ از ﮔﻔﺖ و ﮔﻮ ﺑﺒﻨﺪد‬
‫ﺗﺎ از ﭘﺲ ِ آن ﻗﻠﻪ ﺟﻨﻮﺑﯽ‬
‫ﻓﺎﻧﻮس ِ ﺷﺒﺎن ﯾﮏ ﺷﮑﺮ ﺑﺨﻨﺪد‬
‫آن ﭘﻨﺠﺮه را ﺑﺎز ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ ،‬ﺑﺎز‬
‫آن ﭘﻨﺠﺮه را ﺑﺎز ﻣﯽ ﮔﺬارم‬
‫اي ﻧﻮر ﺳﺮﺷﺖ‪ ،‬اي ﻧﺴﯿﻢ ﭘﯿﮑﺮ‬
‫ﭼﻮن ﺧﻨﺪه زد آن روﺷﻦ ﺧﺠﺴﺘﻪ‬
‫ﺗﻮ ﻧﯿﺰ ﺑﯿﺎ‪ ،‬روﺷﻨﯽ ﺑﯿﺎور‬
‫ﺗﺎرﯾﮑﻢ و ﺗﻨﻬﺎ ) ﺗﻮ ﻧﯿﺰ ﺷﺎﯾﺪ؟(‬
‫ﺗﺎرﯾﮑﻢ و ﺗﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻮ ﻧﯿﺰ ﺑﯽ ﻣﻦ‬
‫ﺷﺎﯾﺪ ﻧﻪ ﭼﻨﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﭘﺴﻨﺪي‬
‫ﻣﻦ ﭼﺸﻢ ﺑﻪ ره‪ ،‬ﭘﻨﺠﺮه ﮔﺸﻮده‬
‫دﯾﮕﺮ ﻧﮑﻨﺪ ز آن ﺳﻮﯾﺶ ﺑﺒﻨﺪي؟‬
‫آن ﺷﺐ ﭼﻪ ﮐﺸﯿﺪم‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﺪ! ﭼﻪ ﺑﯿﺪاد!‬
‫آن ﺷﺐ ﭼﻪ ﮐﺸﯿﺪم‪ ،‬ﭼﻪ ﺑﺪ! ﭼﻪ دﺷﻮار!‬
‫ﻫﺮ ﻣﻮ ﺑﻪ ﺗﻨﻢ ﺷﮑﻮه اي دﮔﺮ داﺷﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 318‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫آن ﺑﺎﻻ‬

‫ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ِ ﺷﺐ ﻣﯽ ﮔﺮﯾﺴﺖ ﺑﺎ ﻣﻦ‬


‫اﻣﺎ ﻧﻔﺴﺶ ﻧﻬﺖ ِ ﺳﺤﺮ داﺷﺖ‬
‫ﯾﻌﻨﯽ‪ :‬ﺑﮕﺬر! ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺖ‪ ،‬اي ﻣﺮد‬
‫ﯾﻌﻨﯽ ﺑﮕﺬر! ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺖ‪ ،‬ﺑﺮﺧﯿﺰ!‬
‫ﺑﺮﺧﯿﺰ و ﺑﻪ ﻓﮑﺮ ِ ﺷﺒﯽ دﮔﺮ ﺑﺎش‬
‫اﯾﻨﮏ ﺷﺐ ِ دﯾﮕﺮ‪ ،‬ﺳﯿﻪ ﭼﻮ ﭼﺸﻤﺖ‬
‫اي ﺳﺒﺰ ِ ﮔﻠﯽ ﭘﻮش ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﺑﺎش‬
‫اﻣﺸﺐ ﭼﻮ ز ﺷﺐ اﻏﻠﺒﯽ ﺳﺮ آﯾﺪ ‪....‬‬
‫اﻣﺸﺐ ﭼﻮ ز ﺷﺐ اﻏﻠﺒﯽ ﺳﺮ آﯾﺪ‬
‫و آﻓﺎق ﻟﺐ از ﮔﻔﺖ و ﮔﻮ ﺑﺒﻨﺪد‬
‫ﺗﺎ از ﭘﺲ آن ﻗﻠﻪ ﺟﻨﻮﺑﯽ‬
‫ﻓﺎﻧﻮس ﺷﺒﺎن ﯾﮏ ﺷﮑﺮ ﺑﺨﻨﺪد‬
‫آن ﭘﻨﺠﺮه را ﺑﺎز ﻣﯽ ﮐﻨﻢ‪ ،‬ﺑﺎز‬
‫آن ﺑﺎﻻ‬
‫داﺷﺘﻢ ﺑﺎ ﻧﺎﻫﺎر‬
‫ﯾﮏ دو ﭘﯿﻤﺎﻧﻪ از آن ﺗﻠﺦ‪ ،‬از آن ﻣﺮﮔﺎﺑﻪ‬
‫زﻫﺮ ﻣﺎرم ﻣﯽ ﮐﺮدم‬
‫ﻣﺰه ام ﻟﺐ ﮔﺰﻫﺎي ﺗﻠﺦ و ﮔﺲ ِ ﺑﺎ ﻫﻤﮕﺎن ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ‬
‫ﭘﺴﺮك‬
‫‪ -‬ﭘﺴﺮم ‪-‬‬
‫در ﺳﮑﻨﺞ ِ دو ردﯾﻒ ِ ﻗﻔﺴﮑﻬﺎي ِ ﮐﺘﺎب‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 319‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫آن ﺑﺎﻻ‬

‫رﻓﺘﻪ ﺑﻮد آن ﺑﺎﻻ‬


‫دﺳﺖ ﻫﺎ از دو ﻃﺮف وا ﮐﺮده‬
‫ﺗﮑﯿﻪ داده ﺑﻪ دو آرﻧﺞ‪ ،‬ﮔﺸﻮده ﮐﻒ ِ دﺳﺖ‬
‫ﭘﺎي آوﯾﺨﺘﻪ و ﺳﺮ ﺳﻮي ﺑﺎﻻ ﮐﺮده‬
‫ﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﻣﺮد ﮐﻪ ﺑﺮ دار ِ ﺻﻠﯿﺐ‬
‫ﯾﺎ ﮔﺮ ﺑﺎﯾﺪ ﻫﻤﻮار ﺑﮕﻮﯾﻢ‪ ،‬ﺷﺎﯾﺪ‬
‫ﻣﺜﻞ ﯾﮏ ﭼﻮب ِ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 320‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫دوزخ اﻣﺎ ﺳﺮد‬

‫ﻧﻪ ﻫﻤﻮار ِ ﺻﻠﯿﺐ‬


‫ﺧﻮاﻫﺮش ﮔﻔﺖ‪:‬‬
‫"ﺑﯿﺎ ﭘﺎﯾﯿﻦ‪ ،‬زردﺷﺖ"!‬
‫ﻣﺎدرش ﮔﻔﺖ"‪:‬ﺑﯿﺎ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻣﺎدر!‬
‫وﻗﺖ ﺧﻮاب اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﯿﺎ‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻮاﺑﻢ ﻣﯽ آﯾﺪ"‬

‫"ﻣﻦ ﻧﻤﯽ آﯾﻢ ﭘﺎﯾﯿﻦ‪ ،‬ﻣﻦ اﯾﻨﺠﺎ ﻣﯽ ﺧﻮاﺑﻢ"‬

‫‪ -‬ﮔﻔﺖ زردﺷﺖ ِ ﺻﻠﯿﺐ ‪-‬‬


‫"ﻣﻦ ﻫﻤﯿﻦ ﺑﺎﻻ ﻣﯽ ﺧﻮاﺑﻢ"‬

‫ﻣﻦ ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻢ ﯾﺎ ﻣﯽ ﮔﻔﺘﻢ ﻣﯽ ﺑﺎﯾﺪ‪:‬‬


‫"ﺗﻮ ﺑﯿﺎ ﭘﺎﯾﯿﻦ‪ ،‬ﻓﺮزﻧﺪ!‬
‫ﭘﺪرت آن ﺑﺎﻻ ﻣﯽ ﺧﻮاﺑﺪ"‬

‫ﯾﺎ ﺷﺎﯾﺪ‪:‬‬
‫"ﭘﺪرت آن ﺑﺎﻻ ﺧﻮاﺑﯿﺪه ﺳﺖ"!‬
‫دوزخ اﻣﺎ ﺳﺮد‬
‫ﺷﻬﺎب ﻫﺎ و ﺷﺐ‬
‫ز ﻇﻠﻤﺖ ِ رﻣﯿﺪه ﺧﺒﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺳﺤﺮ‬
‫ﺷﺐ رﻓﺖ و ﺑﺎ ﺳﭙﯿﺪه ﺧﺒﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺳﺤﺮ‬
‫در ﭼﺎه ِ ﺑﯿﻢ‪ ،‬اﻣﯿﺪ ﺑﻪ ﻣﺎه ِ ﻧﺪﯾﺪه داﺷﺖ‬
‫و اﯾﻨﮏ ز ﻣﻬﺮ ِ دﯾﺪه ﺧﺒﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺳﺤﺮ‬
‫از اﺧﺘﺮ ِ ﺷﺒﺎن‪ ،‬رﻣﻪ ﺷﺐ رﻣﯿﺪ و رﻓﺖ‬
‫وز رﻓﺘﻪ و رﻣﯿﺪه ﺧﺒﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺳﺤﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 321‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫دوزخ اﻣﺎ ﺳﺮد‬
‫زﻧﮕﺎر ﺧﻮرد ﺟﻮﺷﻦ ِ ﺷﺐ را‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺨﻨﺪ‬
‫از ﺗﯿﻎ ِ آﺑﺪﯾﺪه ﺧﺒﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺳﺤﺮ‬
‫ﺑﺎز از ﺣﺮﯾﻖ ِ ﺑﯿﺸﻪ ﺧﺎﮐﺴﺮﯾﻦ ﻓﻠﻖ‬
‫آﺗﺶ ﺑﻪ ﺟﺎن ﺧﺮﯾﺪه ﺧﺒﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺳﺤﺮ‬
‫از ﻏﻤﺰ و ﻧﺎز اﻧﺠﻢ و از رﻣﺰ و راز ِ ﺷﺐ‬
‫ﺑﺲ دﯾﺪه و ﺷﻨﯿﺪه ﺧﺒﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺳﺤﺮ‬
‫ﻧﻄﻎ ِ َﺷَﺒﻖ ﻣﺮﺻﻊ و ﺧﻨﺠﺮ ُزُﻣّﺮداب‬
‫ﺑﺎ ﺣﻨﺠﺮ ِ ﺑﺮﯾﺪه ﺧﺒﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺳﺤﺮ‬
‫ﺑﺲ ﺷﺪ ﺷﻬﯿﺪ ِ ﭘﺮده ﺷﺐ ﻫﺎ‪ ،‬ﺷﻬﺎب ﻫﺎ‬
‫و آن ﭘﺮده ﻫﺎي درﯾﺪه ﺧﺒﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺳﺤﺮ‬
‫آه‪ ،‬آن ﭘﺮﯾﺪه رﻧﮓ ﮐﻪ ﺑﻮد و ﭼﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﮐﺰ او‬
‫رﻧﮕﺶ ز ِ رخ ﭘﺮﯾﺪه ﺧﺒﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺳﺤﺮ؟‬
‫ﭼﺎووﺷﺨﻮان ِ ﻗﺎﻓﻠﻪ روﺷﻨﺎن‪ ،‬اﻣﯿﺪ!‬
‫از ﻇﻠﻤﺖ ِ رﻣﯿﺪه ﺧﺒﺮ ﻣﯽ دﻫﺪ ﺳﺤﺮ‬
‫ﯾ ﯿ ﻼ ﻗﯽ‬
‫ﺷﻮر ِ ﺷﺒﺎﻫﻨﮕﺎن‪،‬‬
‫ﺷﺐ ِ ﻣﻬﺘﺎب‬
‫ﻏﻮﻏﺎي ﻏﻮﮐﺎن‬
‫ﺑﺮﮐﻪ ِ ﻧﺰدﯾﮏ‬
‫ﻧﺎﮔﺎه ﻣﺎري ﺗﺸﻨﻪ‪ ،‬ﻟﮑﯽ اﺑﺮ‬
‫ﮐﻮﭘﺎﯾﻪ ﺳﻨﮕﯽ ﺳﺎﮐﺖ و ﺗﺎرﯾﮏ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 322‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫دوزخ اﻣﺎ ﺳﺮد‬

‫آﻧﮏ! ﺑﺒﯿﻦ ‪...‬‬


‫اوﺻﺎف ِ اﯾﻦ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻫﻤﺎن‪ ،‬ﺗﺎ ﮐﻪ ﺑﻮده ام‬
‫از ﺑﯽ ﻏﻤﺎن ِ رﻧﮓ ﻧﮕﺮ‪ ،‬اﯾﻦ ﺷﻨﻮده ام‪:‬‬
‫ﺑﺮ ﻟﻮح ِ دودﻓﺎم ِ ﺳﺤﺮ‪ ،‬ﺻﺒﺢ ِ آﺗﺸﯿﻦ‬
‫ﺷﻨﮕﺮف ﺗﺎ اﻗﺎﺻﯽ ِ زﻧﮕﺎر ﮔﺴﺘﺮد‬
‫اﻣﺎ ﺷﻨﯿﺪه ﮐﯽ ﺑََﺮَدم دﯾﺪه ﻫﺎ ز ﯾﺎد‬
‫ﮐﺎﯾﻦ ﮐﻬﻨﻪ زﺧِﻢ زرد‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺮ روز ﺑﺎﻣﺪاد‬
‫ﺳﺮ واﮐﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺸﺮق و ﺧﻮﻧﺎب و زﻫﺮ و درد‬
‫ﺗﺎ ﻣﻐﺮب ِ ﻗﻠﻤﺮو ِ ﺗﮑﺮار‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 323‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﻪ دﯾﺪارم ﺑﯿﺎ ﻫﺮ ﺷﺐ‬

‫ﮔﺴﺘﺮد‬
‫ﺻﺒﺢ اﺳﺖ و ﺑﺎز ﻣﯽ دﻣﺪ از ﺧﺎور آﻓﺘﺎب‬
‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻫﺮ ﮐﺴﯽ ﻧﮕﺮد ﻧﻘﺶ ِ ﺧﻮد در آب‬
‫زﯾﻦ رو ﭼﻮ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺻﺒﺢ‪ ،‬ﻫﺰاران ﺗﻔﻮ ﻓﮑﻦ‬
‫ﻧﻔﺮت ﺑﺮ اﯾﻦ ُﺳﺘﻮر ِ زر اﻓﺴﺎر ﮔﺴﺘﺮد‬
‫ﺑﺮﺧﯿﺰ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺧﻮن ﺟﮕﺮﻣﺎن وﺿﻮ ﮐﻨﯿﻢ‬
‫ﻧﻔﺮﯾﻦ ﮐﻨﺎن ﺑﻪ ﭼﻬﺮه زردش ﺗﻔﻮ ﮐﻨﯿﻢ‬
‫ﮐﺎﯾﻦ ﭘﯿﺮ ﮐﯿﻨﻪ‪ ،‬ﺑﻬﺮ ﭼﻪ ﺗﺎ ﺑﯿﮑﺮان ﭼﻨﯿﻦ‬
‫ﺑﯿﺪاد و ﺑﺪ‪ ،‬ﻣﺼﯿﺒﺖ و آزار ﮔﺴﺘﺮد؟‬
‫آﻧﮏ! ﺑﺒﯿﻦ‪ ،‬ﻣﻬﯿﺐ ﺗﺮﯾﻦ ﻋﻨﮑﺒﻮت زرد‬
‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ از ﺳﯿﺎه و ﺑﺮ آﺑﯽ ﻧﻈﺎره ﮐﺮد‬
‫ﺗﺬﮐﺎر ِ رﻧﮓ ﻫﺎي ِ اﺳﺎرت‪ ،‬ﺑﻪ روﺷﻨﯽ‬
‫اﯾﻨﮏ ﺑﻪ روي ِ ﺛﺎﺑﺖ و ﺳﯿﺎر ﮔﺴﺘﺮد‪...‬‬
‫ﺑﻪ دﯾﺪارم ﺑﯿﺎ ﻫﺮ ﺷﺐ‬
‫ﺑﻪ دﯾﺪارم ﺑﯿﺎ ﻫﺮ ﺷﺐ‪ ،‬در اﯾﻦ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ِ ﺗﻨﻬﺎ و ﺗﺎرﯾﮏ ِ ﺧﺪا ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫دﻟﻢ ﺗﻨﮓ اﺳﺖ‬
‫ﺑﯿﺎ اي روﺷﻦ‪ ،‬اي روﺷﻦ ﺗﺮ از ﻟﺒﺨﻨﺪ‬
‫ﺷﺒﻢ را روز ﮐﻦ در زﯾﺮ ﺳﺮﭘﻮش ﺳﯿﺎﻫﯽ ﻫﺎ‬
‫دﻟﻢ ﺗﻨﮓ اﺳﺖ‬
‫ﺑﯿﺎ ﺑﻨﮕﺮ‪ ،‬ﭼﻪ ﻏﻤﮕﯿﻦ و ﻏﺮﯾﺒﺎﻧﻪ‬
‫در اﯾﻦ اﯾﻮان ﺳﺮﭘﻮﺷﯿﺪه‪ ،‬وﯾﻦ ﺗﺎﻻب ﻣﺎﻻﻣﺎل‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 324‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﻪ دﯾﺪارم ﺑﯿﺎ ﻫﺮ ﺷﺐ‬

‫دﻟﯽ ﺧﻮش ﮐﺮده ام ﺑﺎ اﯾﻦ ﭘﺮﺳﺘﻮﻫﺎ و ﻣﺎﻫﯽ ﻫﺎ‬


‫و اﯾﻦ ﻧﯿﻠﻮﻓﺮ آﺑﯽ و اﯾﻦ ﺗﺎﻻب ﻣﻬﺘﺎﺑﯽ‬
‫ﺑﯿﺎ اي ﻫﻤﮕﻨﺎه ِ ﻣﻦ درﯾﻦ ﺑﺮزخ‬
‫ﺑﻬﺸﺘﻢ ﻧﯿﺰ و ﻫﻢ دوزخ‬
‫ﺑﻪ دﯾﺪارم ﺑﯿﺎ‪ ،‬اي ﻫﻤﮕﻨﺎه‪ ،‬اي ﻣﻬﺮﺑﺎن ﺑﺎ ﻣﻦ‬
‫ﮐﻪ اﯾﻨﺎن زود ﻣﯽ ﭘﻮﺷﻨﺪ رو در ﺧﻮاب ﻫﺎي ﺑﯽ ﮔﻨﺎﻫﯽ ﻫﺎ‬
‫و ﻣﻦ ﻣﯽ ﻣﺎﻧﻢ و ﺑﯿﺪاد ﺑﯽ ﺧﻮاﺑﯽ‬
‫در اﯾﻦ اﯾﻮان ﺳﺮﭘﻮﺷﯿﺪه ﻣﺘﺮوك‬
‫ﺷﺐ اﻓﺘﺎده ﺳﺖ و در ﺗﺎﻻب ِ ﻣﻦ دﯾﺮي ﺳﺖ‬
‫ﮐﻪ در ﺧﻮاﺑﻨﺪ آن ﻧﯿﻠﻮﻓﺮ آﺑﯽ و ﻣﺎﻫﯽ ﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺮﺳﺘﻮﻫﺎ‬
‫ﺑﯿﺎ اﻣﺸﺐ ﮐﻪ ﺑﺲ ﺗﺎرﯾﮏ و ﺗﻦ ﻫﺎﯾﻢ‬
‫ﺑﯿﺎ اي روﺷﻨﯽ‪ ،‬اﻣﺎ ﺑﭙﻮﺷﺎن روي‬
‫ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻢ ﺗﺮا ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﭘﻨﺪارﻧﺪ‬
‫و ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻢ ﻫﻤﻪ از ﺧﻮاب ﺑﺮﺧﯿﺰﻧﺪ‬
‫و ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻢ ﻫﻤﻪ از ﺧﻮاب ﺑﺮﺧﯿﺰﻧﺪ‬
‫و ﻣﯽ ﺗﺮﺳﻢ ﮐﻪ ﭼﺸﻢ از ﺧﻮاب ﺑﺮدارﻧﺪ‬
‫ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫﻢ ﺑﺒﯿﻨﺪ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﻣﺎ را‬
‫ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫﻢ ﺑﺪاﻧﺪ ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﻣﺎ را‬
‫و ﻧﯿﻠﻮﻓﺮ ﮐﻪ ﺳﺮ ﺑﺮ ﻣﯽ ﮐﺸﺪ از آب‬
‫ﭘﺮﺳﺘﻮﻫﺎ ﮐﻪ ﺑﺎ ﭘﺮواز و ﺑﺎ آواز‬
‫و ﻣﺎﻫﯽ ﻫﺎ ﮐﻪ ﺑﺎ آن رﻗﺺ ﻏﻮﻏﺎﯾﯽ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 325‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺑﻪ دﯾﺪارم ﺑﯿﺎ ﻫﺮ ﺷﺐ‬

‫ﻧﻤﯽ ﺧﻮاﻫﻢ ﺑﻔﻬﻤﺎﻧﻨﺪ ﺑﯿﺪارﻧﺪ‬


‫ﺷﺐ اﻓﺘﺎده ﺳﺖ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 326‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫روز و ﺷﺐ‬

‫و ﻣﻦ ﺗﻨﻬﺎ و ﺗﺎرﯾﮑﻢ‬
‫و در اﯾﻮان و در ﺗﺎﻻب ﻣﻦ دﯾﺮي ﺳﺖ در ﺧﻮاﺑﻨﺪ‬
‫ﭘﺮﺳﺘﻮﻫﺎ و ﻣﺎﻫﯽ ﻫﺎ و آن ﻧﯿﻠﻮﻓﺮ آﺑﯽ‬
‫ﺑﯿﺎ اي ﻣﻬﺮﺑﺎن ﺑﺎ ﻣﻦ!‬
‫ﺑﯿﺎ اي ﯾﺎد ﻣﻬﺘﺎﺑﯽ!‬
‫روز و ﺷﺐ‬
‫روز آﻓﺎق ِ ﻋﺎج ﺧﻮاﻧﺪ ﺳﺮودي‬
‫ﺷﺐ اﻗﺎﻟﯿﻢ ِ آﺑﻨﻮش ﺷﻨﻔﺘﻨﺪ‬
‫ﺳﺎﯾﻪ در ﺳﺎﯾﻪ ﺳﺤﺮﻫﺎي ﺷﺒﺎﻧﻪ‬
‫ﺗﻦ در اﻣﻮاج ﮔﯿﺴﻮي ﺗﻮ ﻧﻬﻔﺘﻨﺪ‬
‫روزﻫﺎ ﻃﺎﻟﻊ ﻃﻼﯾﯽ ﺧﻮد را‬
‫ﻫﻤﭽﻮ رازي ﮐﻬﻦ ﺑﻪ روي ﺗﻮ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬
‫اﯾﻦ ﺟﺪاﯾﺎن ﺟﺎودان ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﺷﺪ‬
‫در ﺗﻮ ﺑﺎ ﻫﻢ‪ ،‬ﭼﻮ ﻧﻘﺶ و آﯾﻨﻪ ﺧﻔﺘﻨﺪ‬
‫ِﺳﺤﺮ ﺷﺐ را ﺑﻪ راز روي ﺑﺴﯽ ﻣﻦ‬
‫در ﺗﻮي ﻃﺎق‪ ،‬دﯾﺪه ام ﮐﻪ ﭼﻪ ﺟﻔﺘﻨﺪ‬
‫ﺑﺎز ﺻﺒﺢ اﺳﺖ و روﺷﻨﺎن ﭘﮕﺎﻫﯽ‬
‫روي ﺷﺴﺘﻨﺪ و ﮔﺮد آﯾﻨﻪ ُرﻓﺘﻨﺪ‬
‫ﺑﺎز اﻗﺎﻟﯿﻢ ﻋﺎج ﺧﻮاﻧﺪ از آن دﺳﺖ‬
‫ﮐﻪ در آﻓﺎق آﺑﻨﻮس ِﺷﻨﻔﺘﻨﺪ‬
‫درﯾﻐﺎ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 327‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺷﻤﻌﺪان‬

‫ﺑﺨﻨﺪد ﺑ ُﺖ‪ ،‬ﭼﻮ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﭘﺴﯿﻦ آب‬


‫ﺑﻪ ﺷﻮق ِ رأﻓﺖ ﻗﺼﺎب ﻧﻮﺷﺪ‬
‫درﯾﻐﺎ! ﺑﯿﺸﻪ ﮔﺮﮔﺎن ﻫﻤﯿﺸﻪ‬
‫ز ﺧﻮن ِ دﺷﺖ ِ ﻣﯿﺸﺎن آب ﻧﻮﺷﺪ!‬
‫ﺷﻤﻌﺪان‬
‫ﭼﻮن ﺷﻤﻌﻢ و ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ِ روﺷﻦ‪ ،‬ﺧﻄﺮم‬
‫ﭘﺮواﻧﻪ ﻣﺮگ ﭘﺮ زﻧﺎن دور ﺳﺮم‬
‫ﭼﻮن ﺷﺮط ِ اﺟﻞ ﺑﺮ ﺳﺮ از آﺗﺶ ﺗﺒﺮم‬
‫ﺧﺼﻢ اﻓﮑﻨﺪ آوازه ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﺎج زرم!‬
‫اﮐﻨﻮن ﮐﻪ زﺑﺎن ﺷﻌﻠﻪ ورم ﻧﯿﺴﺖ‪ ،‬ﭼﻮ ﺷﻤﻊ‬
‫وز ﻋﻤﺮ ﻫﻤﯿﻦ ﺷﺒﻢ ﺑﺎﻗﯽ ﺳﺖ‪ ،‬ﭼﻮ ﺷﻤﻊ‬
‫ﻓﯿﻠﻢ ﻧﻪ ﺑﻪ ﯾﺎد ِ ﻫﯿﭻ ﻫﻨﺪوﺳﺘﺎﻧﯽ‬
‫ﭘﺲ ﺑﺮ ﺳﺮم آﺗﺸﯿﻦ ﮐﺠﮏ ﭼﯿﺴﺖ‪ ،‬ﭼﻮ ﺷﻤﻊ؟‬
‫از آﺗﺶ دل ﺷﺐ ﻫﻤﻪ ﺷﺐ ﺑﯿﺪارم‬
‫ﭼﻮن ﺷﻤﻊ ز ﺷﻌﻠﻪ ﺗﺎج ﺑﺮ ﺳﺮ دارم‬
‫از روز دﻟﻢ ﺑﻪ وﺣﺸﺖ‪ ،‬از ﺷﺐ ﺑﻪ ﻫﺮاس‬
‫وز ﺑﻮد و ﻧﺒﻮد ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ ﺑﯿﺰارم‬
‫اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ‪...‬‬
‫ﭼﻮن روﺷﻦ روﺷﻨﺎن ﻓﺮو ﻣﯿﺮد‬
‫ﺗﺎرﯾﮏ ﺷﻮد ﺟﻬﺎن و ﺧﻮف اﻧﮕﯿﺰ‬
‫دﯾﮕﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ رﻧﮓ ِ او ﮔﯿﺮد‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 328‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﺷﻤﻌﺪان‬
‫او اﻫﺮﻣﻨﯽ ﺳﺘﻤﮕﺮ و ﺧﯿﺮه ﺳﺖ‬
‫او دﺷﻤﻦ روﺷﻨﯽ ﺳﺖ‪ ،‬او دزدي‬
‫ﺑﺮ ﮔﺴﺘﺮه ﻗﻠﻤﺮوش ﭼﯿﺮه ﺳﺖ‬
‫او ﭼﻬﺮه ﮐﺎﺋﻨﺎت را ﭼﺎﻻك‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﮐﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﺴﺦ ِ ﮐﻮﺑﯿﮑﺶ‬
‫ﭼﻮن ﻫﻨﺪﺳﻪ ﺟﺬام‪ ،‬وﺣﺸﺘﻨﺎك‬
‫در ﻧﻮﺑﺖ او ﮐﻪ ﺣﮑﻢ ﻫﺎ راﻧﺪ‬
‫از ﺧﺮد و ﺑﺰرگ‪ ،‬از ﻧﻮ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 329‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫آوار ﻋﯿﺪ‬

‫و ﮐ ﻬﻨ ﻪ‬
‫ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺧﻮد ﻧﻤﯽ ﻣﺎﻧﺪ‬
‫ﻫﺮ ﭼﯿﺰ ﮐﻪ ﻫﺴﺖ‪ ،‬رﻧﮓ ﺧﻮد ﺑﺎزد‬
‫ﯾﮑﺮﻧﮓ ﭼﻮ ﺷﺪ ﺟﻬﺎن‪ ،‬رود در ﺧﻮاب‬
‫ﺧﻮاب اﺳﺖ و ﺳﯿﺎﻫﯽ آﻧﭽﻪ او ﺳﺎزد‬
‫آري‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺐ ﺳﯿﺎه ﺧﻮاب اﻧﮕﯿﺰ‬
‫ﻫﺮ ﭼﯿﺰ ﮐﻪ ﻫﺴﺖ‪ ،‬ﺣﮑﻢ ﺷﺐ دارد‬
‫آري‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻫﺴﺖ‪ ،‬ﺟﺰ ﯾﮏ ﭼﯿﺰ‬
‫اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺳﺘﺎﯾﻢ آﺗﺶ را‬
‫آن روﺷﻦ ﭘﺎك‪ ،‬زﻧﺪه ﺑﯿﺪار‬
‫ﻧﺴﺘﻮه و ﺑﻠﻨﺪ‪ ،‬روح ﺳﺮﮐﺶ را‬
‫آوار ﻋﯿﺪ‬
‫ﺑﺲ ﮐﻪ ﻫﻤﭙﺎﯾﺶ ﻏﻢ و ادﺑﺎر ﻣﯽ آﯾﺪ ﻓﺮود‬
‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻦ ﻋﯿﺪ ﭼﻮن آوار ﻣﯽ آﯾﺪ ﻓﺮود‬
‫ﻣﯽ دﻫﻢ ﺧﻮد را ﻧﻮﯾﺪ ﺳﺎل ِ ﺑﻬﺘﺮ‪ ،‬ﺳﺎل ﻫﺎﺳﺖ‬
‫ﮔﺮﭼﻪ ﻫﺮ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻬﺘﺮ از ﭘﺎر ﻣﯽ آﯾﺪ ﻓﺮود‬
‫در دل ﻣﻦ ﺧﺎﻧﻪ ﮔﯿﺮد‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﻋﺎﻟﻢ را ﻏﻢ اﺳﺖ‬
‫ﻣﯽ رﺳﺪ وﻗﺘﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﺰل‪ ،‬ﺑﺎر ﻣﯽ آﯾﺪ ﻓﺮود‬
‫رﻧﮓ راﺣﺖ ﮐﻮ ﺑﻪ ﻋﻤﺮ‪ ،‬اﯾﻦ ﺗﯿﺮ ﭘﺮﺗﺎب اﺟﻞ؟‬
‫ﻣﯽ ﮔﺮﯾﺰد ﺳﺎﯾﻪ‪ ،‬ﭼﻮن دﯾﻮار ﻣﯽ آﯾﺪ ﻓﺮود‬
‫ﺷﺎﻧﻪ زﻟﻔﺶ را ﺑﻪ روي اﻓﺸﺎﻧﺪ و ﺑﺴﺖ از ﺑﯿﻢ ﭼﺸﻢ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 330‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﭘﺎرﯾﻨﻪ‬

‫ﺷﺐ ﭼﻮ آﯾﺪ‪ ،‬ﭘﺮده ﺧّﻤﺎر ﻣﯽ آﯾﺪ ﻓﺮود‬


‫ﺑﻬﺮ ﯾﮏ ﺷﺮﺑﺖ ﺷﻬﺎدت‪ ،‬داد ﯾﮏ ﻋﻤﺮم ﻋﺬاب‬
‫ﮔﺎه ﺗﯿﻎ ﻣﺮگ ﻫﻢ دﺷﻮار ﻣﯽ آﯾﺪ ﻓﺮود‬
‫وارﺛﻢ ﻣﻦ ﺗﺨﺖ ِ ﻋﯿﺴﯽ را‪ ،‬ﺷﻬﯿﺪ ﺛﺎﻟﺜﻢ‬
‫وﻗﺖ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻨﺼﻮر اﮔﺮ از دار ﻣﯽ آﯾﺪ ﻓﺮود‬
‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻦ ﻋﯿﺪ ﭼﻮن آوار ﻣﯽ آﯾﺪ‪ ،‬اﻣﯿﺪ!‬
‫ﺑﺲ ﮐﻪ ﻫﻤﭙﺎﯾﺶ ﻏﻢ و ادﺑﺎر ﻣﯽ آﯾﺪ ﻓﺮود‬
‫ﭘﺎرﯾﻨﻪ‬
‫ﭼﻮن ﺳﺒﻮﯾﯽ ﺳﺖ ﭘﺮ از ﺧﻮن‪ ،‬دل ﺑﯽ ﮐﯿﻨﻪ ﻣﻦ‬
‫اﯾﻦ ﮐﻪ ﻗﻨﺪﯾﻞ ﻏﻢ آوﯾﺨﺘﻪ در ﺳﯿﻨﻪ ﻣﻦ‬
‫ﻧﺪﻫﺪ ﻃﻔﻞ ِ ﻣﺮا ﺷﺎدي و ﻏﻢ راﺣﺖ و رﻧﺞ‬
‫ﭘﺮ ﺗﻔﺎوت ﻧﮑﻨﺪ ﺷﻨﺒﻪ و آدﯾﻨﻪ ﻣﻦ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﻧﺎﻣﺪم اﯾﻦ ﻣﻐﻠﻄﻪ ﻣﺮگ و دم‪ ،‬آه‬
‫آب از ﺟﻮي ِ ﺳﺮاﺑﻢ دﻫﺪ‪ ،‬آﯾﯿﻨﻪ ﻣﻦ‬
‫ﮐﻬﮑﺸﺎن ﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﺑﺎ آﺗﺶ و ﺧﻮن‪ ،‬ﻓﺮش ﺷﻮد‬
‫ﺳﺮ ﮐﺸﺪ ﯾﮏ دم اﮔﺮ دود ِ دل از ﺳﯿﻨﻪ ﻣﻦ‬
‫ﭘﺮ ﺷﺪ از ﻗﻬﻘﻪ دﯾﻮاﻧﮕﯿﺶ ﭼﺎه ِ ﺷﻐﺎد‬
‫ﺷﮑﺮ ِ ﮐﺎووس ﺷﻪ اﯾﻦ اﺳﺖ ز ﺗﻬﻤﯿﻨﻪ ﻣﻦ‬
‫ﺑﺎ ﻣﯽ ِ ﻧﺎب ِ ﻣﻐﺎن‪،‬‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 331‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮُدم! اي ﻣﺮُدم‬

‫د ر ﺧﻢ ِ ﺧﯿ ﺎ م‪ ،‬ا ﻣﯿ ﺪ !‬
‫ﺧﯿﺰ و ﺟﻤﺸﯿﺪ ﺷﻮ از ﺟﺎم ﺳﻔﺎﻟﯿﻨﻪ ي ﻣﻦ‬
‫ﺷﻌﺮ ﻗﺮآن و اوﺳﺘﺎﺳﺖ‪ ،‬ﮐﺰﯾﻦ ﺳﺎن دم ِ ﻧﺰع‬
‫ﺧﺎﻧﻪ روﺷﻦ ﮐﻨﺪ از ﺳﻮز ﻣﻦ و ﺳﯿﻨﻪ ﻣﻦ‬
‫ﺳﺎل دﯾﮕﺮ ﮐﻪ ﺟﻬﺎن ﺗﯿﺮه ﺷﺪ از ﻣﺴﺦ ِ ﻓﺮﻧﮓ‬
‫ﯾﺎد ﮐﻦ ز آﺗﺶ ِ روﺷﻨﮕﺮ ِ ﭘﺎرﯾﻨﻪ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺮُدم! اي ﻣﺮُدم‬
‫ﻣﺮدم! اي ﻣﺮدم‬
‫ﻣﻦ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﯾﺎدﻣﺴﺖ اﯾﻦ‪ ،‬ﯾﺎدﺗﺎن ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻧﯿﻢ ﺷﺐ ﻫﺎ و ﺳﺤﺮﻫﺎ‪ ،‬اﯾﻦ ﺧﺮوس ﭘﯿﺮ‬
‫ﻣﯽ ﺧﺮوﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﺮاش ﺳﯿﻨﻪ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ‬
‫ﮔﻮش ﻫﺎ ﮔﺮ ﺑﺎ ﺧﺮوش و ﻫﻮش ﺑﺎ ﻓﺮﯾﺎدﺗﺎن ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﻣﺮدم! اي ﻣﺮدم‬
‫ﻣﻦ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﯾﺎدﻣﺴﺖ اﯾﻦ‪ ،‬ﯾﺎدﺗﺎن ﺑﺎﺷﺪ‬
‫و ﺷﻨﯿﺪم دوش‪ ،‬ﻫﻨﮕﺎم ﺳﺤﺮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ‬
‫ﺑ ﺎز‬
‫اﯾﻦ ﭼﻨﯿﻦ ﺑﺎ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﺎﻣﻮش ﻓﺮﯾﺎد از ﺟﮕﺮ ﻣﯽ ﺧﻮاﻧﺪ‬
‫ﻣﺮدم! اي ﻣﺮدم‬
‫ﻣﻦ اﮔﺮ ﺟﻐﺪم‪ ،‬ﺑﻪ وﯾﺮان ﺑﻮم‬
‫ﯾﺎ اﮔﺮ ﺑﺮ ﺳﺮ‬
‫ﺳﺎﯾﻪ از ﻓّﺮ ِ ﻫﻤﺎ دارم‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 332‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫ﻣﺮُدم! اي ﻣﺮُدم‬

‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﻫﺴﺘﻢ از ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﻢ‬


‫ﻫﺮ ﭼﻪ دارم‪ ،‬از ﺷﻤﺎ دارم‬
‫ﻣﺮدم! اي ﻣﺮدم‬
‫ﻣﻦ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﯾﺎدﻣﺴﺖ اﯾﻦ‪ ،‬ﯾﺎدﺗﺎن ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 333‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫درﺑﺎره ﻣﺮﮐﺰ‬

‫درﺑﺎره ﻣﺮﮐﺰ‬
‫ﺑ ﺴﻤ ﻪ ﺗ ﻌ ﺎ ﻟ ﯽ‬
‫َﻫْﻞ َﯾْﺴَﺘِﻮي اﻟﱠِﺬﯾَﻦ َﯾْﻌَﻠُﻤﻮَن َواﻟﱠِﺬﯾَﻦ ﻟَﺎ َﯾْﻌَﻠُﻤﻮَن‬
‫آﯾﺎ ﮐﺴﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﻣﻰداﻧﻨﺪ و ﮐﺴﺎﻧﻰ ﮐﻪ ﻧﻤﻰداﻧﻨﺪ ﯾﮑﺴﺎﻧﻨﺪ ؟‬
‫ﺳﻮره زﻣﺮ‪9 /‬‬

‫ﻣ ﻘ ﺪﻣ ﻪ ‪:‬‬
‫ﻣﻮﺳـﺴﻪ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪ اي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻـﻔﻬﺎن‪ ،‬از ﺳﺎل ‪ 1385‬ﻫـ ‪.‬ش ﺗﺤﺖ اﺷـﺮاف ﺣﻀـﺮت آﯾﺖ اﷲ ﺣﺎج ﺳـﯿﺪ ﺣﺴﻦ ﻓﻘﯿﻪ اﻣﺎﻣﯽ )ﻗﺪس‬
‫ﺳﺮه اﻟﺸـﺮﯾﻒ(‪ ،‬ﺑـﺎ ﻓﻌـﺎﻟﯿﺖ ﺧﺎﻟﺼﺎﻧﻪ و ﺷـﺒﺎﻧﻪ روزي ﮔﺮوﻫﯽ از ﻧﺨﺒﮕﺎن و ﻓﺮﻫﯿﺨﺘﮕﺎن ﺣﻮزه و داﻧﺸـﮕﺎه‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﺧﻮد را در زﻣﯿﻨﻪ ﻫﺎي‬
‫ﻣﺬﻫﺒﯽ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ و ﻋﻠﻤﯽ آﻏﺎز ﻧﻤﻮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻣﺮاﻣﻨﺎﻣﻪ‪:‬‬
‫ﻣﻮﺳـﺴﻪ ﺗﺤﻘﯿﻘـﺎت راﯾـﺎﻧﻪ اي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻـﻔﻬﺎن در راﺳـﺘﺎي ﺗﺴـﻬﯿﻞ و ﺗﺴـﺮﯾﻊ دﺳﺘﺮﺳـﯽ ﻣﺤﻘﻘﯿﻦ ﺑﻪ آﺛﺎر و اﺑﺰار ﺗﺤﻘﯿﻘﺎﺗﯽ در ﺣﻮزه ﻋﻠﻮم‬
‫اﺳـﻼﻣﯽ‪ ،‬و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻌﺪد و ﭘﺮاﮐﻨﺪﮔﯽ ﻣﺮاﮐﺰ ﻓﻌﺎل در اﯾﻦ ﻋﺮﺻﻪ و ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺘﻌﺪد و ﺻﻌﺐ اﻟﻮﺻﻮل‪ ،‬و ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺻﺮﻓﺎ ﻋﻠﻤﯽ و ﺑﻪ دور‬
‫از ﺗﻌﺼـﺒﺎت و ﺟﺮﯾﺎﻧﺎت اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ‪ ،‬ﺳﯿﺎﺳﯽ‪ ،‬ﻗﻮﻣﯽ و ﻓﺮدي‪ ،‬ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎي اﺟﺮاي ﻃﺮﺣﯽ در ﻗﺎﻟﺐ » ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ آﺛﺎر ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺷﺪه و اﻧﺘﺸﺎر ﯾﺎﻓﺘﻪ از‬
‫ﺳﻮي ﺗﻤـﺎﻣﯽ ﻣﺮاﮐﺰ ﺷـﯿﻌﻪ« ﺗﻼش ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾـﺪ ﺗﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اي ﻏﻨﯽ و ﺳـﺮﺷﺎر از ﮐﺘﺐ و ﻣﻘﺎﻻت ﭘﮋوﻫﺸـﯽ ﺑﺮاي ﻣﺘﺨﺼﺼـﯿﻦ‪ ،‬و ﻣﻄﺎﻟﺐ و‬
‫ﻣﺒﺎﺣﺜﯽ راﻫﮕﺸﺎ ﺑﺮاي ﻓﺮﻫﯿﺨﺘﮕﺎن و ﻋﻤﻮم ﻃﺒﻘﺎت ﻣﺮدﻣﯽ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ و ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﺗﻮﻟﯿـﺪ و در ﻓﻀﺎي ﻣﺠﺎزي ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮرت راﯾﮕﺎن در اﺧﺘﯿﺎر ﻋﻼﻗﻤﻨﺪان ﻗﺮار دﻫﺪ‪.‬‬

‫اﻫﺪاف‪:‬‬
‫‪.1‬ﺑﺴﻂ ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﻣﻌﺎرف ﻧﺎب ﺛﻘﻠﯿﻦ )ﮐﺘﺎب اﷲ و اﻫﻞ اﻟﺒﯿﺖ ﻋﻠﯿﻬﻢ اﻟﺴﻼم(‬
‫‪.2‬ﺗﻘﻮﯾﺖ اﻧﮕﯿﺰه ﻋﺎﻣﻪ ﻣﺮدم ﺑﺨﺼﻮص ﺟﻮاﻧﺎن ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﯽ دﻗﯿﻖ ﺗﺮ ﻣﺴﺎﺋﻞ دﯾﻨﯽ‬
‫‪.3‬ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﮐﺮدن ﻣﺤﺘﻮاي ﺳﻮدﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﺟﺎي ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﯽ ﻣﺤﺘﻮا در ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎي ﻫﻤﺮاه ‪ ،‬ﺗﺒﻠﺖ ﻫﺎ‪ ،‬راﯾﺎﻧﻪ ﻫﺎ و ‪...‬‬
‫‪.4‬ﺳﺮوﯾﺲ دﻫﯽ ﺑﻪ ﻣﺤﻘﻘﯿﻦ ﻃﻼب و داﻧﺸﺠﻮ‬
‫‪.5‬ﮔﺴﺘﺮش ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ‬
‫‪.6‬زﻣﯿﻨﻪ ﺳﺎزي ﺟﻬﺖ ﺗﺸﻮﯾﻖ اﻧﺘﺸﺎرات و ﻣﺆﻟﻔﯿﻦ ﺑﺮاي دﯾﺠﯿﺘﺎﻟﯽ ﻧﻤﻮدن آﺛﺎر ﺧﻮد‪.‬‬

‫ﺳﯿﺎﺳﺖ ﻫﺎ‪:‬‬
‫‪.1‬ﻋﻤﻞ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎي ﻣﺠﻮز ﻫﺎي ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ‬
‫‪.2‬ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﺮاﮐﺰ ﻫﻢ ﺳﻮ‬
‫‪.3‬ﭘﺮﻫﯿﺰ از ﻣﻮازي ﮐﺎري‬
‫‪.4‬ﺻﺮﻓﺎ اراﺋﻪ ﻣﺤﺘﻮاي ﻋﻠﻤﯽ‬
‫‪.5‬ذﮐﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﺸﺮ‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 334‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬
‫درﺑﺎ‪.5‬رذهﮐﻣﺮﺮﮐﺰﻣﻨﺎﺑﻊ ﻧﺸﺮ‬
‫ﺑﺪﯾﻬﯽ اﺳﺖ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﺗﻤﺎﻣﯽ آﺛﺎر ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ي ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه ي آن ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ‪.‬‬
‫ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﻫﺎي ﻣﻮﺳﺴﻪ ‪:‬‬
‫‪.1‬ﭼﺎپ و ﻧﺸﺮ ﮐﺘﺎب‪ ،‬ﺟﺰوه و ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ‬
‫‪.2‬ﺑﺮﮔﺰاري ﻣﺴﺎﺑﻘﺎت ﮐﺘﺎﺑﺨﻮاﻧﯽ‬
‫‪.3‬ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺎه ﻫﺎي ﻣﺠﺎزي‪ :‬ﺳﻪ ﺑﻌﺪي‪ ،‬ﭘﺎﻧﻮراﻣﺎ در اﻣﺎﮐﻦ ﻣﺬﻫﺒﯽ‪ ،‬ﮔﺮدﺷﮕﺮي و‪...‬‬
‫‪.4‬ﺗﻮﻟﯿﺪ اﻧﯿﻤﯿﺸﻦ‪ ،‬ﺑﺎزي ﻫﺎي راﯾﺎﻧﻪ اي و ‪...‬‬
‫‪.5‬اﯾﺠﺎد ﺳﺎﯾﺖ اﯾﻨﺘﺮﻧﺘﯽ ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ ﺑﻪ آدرس‪www.ghaemiyeh.com :‬‬
‫‪.6‬ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﺤﺼﻮﻻت ﻧﻤﺎﯾﺸﯽ‪ ،‬ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ و‪...‬‬
‫‪.7‬راه اﻧﺪازي و ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻋﻠﻤﯽ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻮﯾﯽ ﺑﻪ ﺳﻮاﻻت ﺷﺮﻋﯽ‪ ،‬اﺧﻼﻗﯽ و اﻋﺘﻘﺎدي‬
‫‪.8‬ﻃﺮاﺣﯽ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎي ﺣﺴﺎﺑﺪاري‪ ،‬رﺳﺎﻧﻪ ﺳﺎز‪ ،‬ﻣﻮﺑﺎﯾﻞ ﺳﺎز‪ ،‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺧﻮدﮐﺎر و دﺳﺘﯽ ﺑﻠﻮﺗﻮث‪ ،‬وب ﮐﯿﻮﺳﮏ‪ SMS ،‬و‪...‬‬
‫‪.9‬ﺑﺮﮔﺰاري دوره ﻫﺎي آﻣﻮزﺷﯽ وﯾﮋه ﻋﻤﻮم )ﻣﺠﺎزي(‬
‫‪.10‬ﺑﺮﮔﺰاري دوره ﻫﺎي ﺗﺮﺑﯿﺖ ﻣﺮﺑﯽ )ﻣﺠﺎزي(‬
‫‪ .11‬ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻫﺰاران ﻧﺮم اﻓﺰار ﺗﺤﻘﯿﻘﺎﺗﯽ ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا در اﻧﻮاع راﯾﺎﻧﻪ‪ ،‬ﺗﺒﻠﺖ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮاه و‪ ...‬در ‪ 8‬ﻓﺮﻣﺖ ﺟﻬﺎﻧﯽ‪:‬‬
‫‪JAVA.1‬‬
‫‪ANDROID.2‬‬
‫‪EPUB.3‬‬
‫‪CHM.4‬‬
‫‪PDF.5‬‬
‫‪HTML.6‬‬
‫‪CHM.7‬‬
‫‪GHB.8‬‬
‫و ‪ 4‬ﻋﺪد ﻣﺎرﮐﺖ ﺑﺎ ﻧﺎم ﺑﺎزار ﮐﺘﺎب ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ ﻧﺴﺨﻪ ‪:‬‬
‫‪ANDROID.1‬‬
‫‪IOS.2‬‬
‫‪WINDOWS PHONE.3‬‬
‫‪WINDOWS.4‬‬
‫ﺑﻪ ﺳﻪ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﯽ ‪ ،‬ﻋﺮﺑﯽ و اﻧﮕﻠﯿﺴﯽ و ﻗﺮار دادن ﺑﺮ روي وب ﺳﺎﯾﺖ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت راﯾﮕﺎن ‪.‬‬
‫درﭘﺎﯾﺎن ‪:‬‬
‫از ﻣﺮاﮐﺰ و ﻧﻬﺎدﻫﺎﯾﯽ ﻫﻤﭽﻮن دﻓﺎﺗﺮ ﻣﺮاﺟﻊ ﻣﻌﻈﻢ ﺗﻘﻠﯿﺪ و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺳﺎزﻣﺎن ﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻬﺎدﻫﺎ‪ ،‬اﻧﺘﺸﺎرات‪ ،‬ﻣﻮﺳـﺴﺎت‪ ،‬ﻣﺆﻟﻔﯿﻦ و ﻫﻤﻪ ﺑﺰرﮔﻮاراﻧﯽ‬
‫ﮐﻪ ﻣﺎ را در دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻫﺪف ﯾﺎري ﻧﻤﻮده و ﯾﺎ دﯾﺘﺎ ﻫﺎي ﺧﻮد را در اﺧﺘﯿﺎر ﻣﺎ ﻗﺮار دادﻧﺪ ﺗﻘﺪﯾﺮ و ﺗﺸﮑﺮ ﻣﯽ ﻧﻤﺎﯾﯿﻢ‪.‬‬

‫آدرس دﻓﺘﺮ ﻣﺮﮐﺰي‪:‬‬


‫ﺻﻔﺤﻪ ‪ 335‬از ‪336‬‬ ‫‪www.Ghaemiyeh.com‬‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺗﺤﻘﯿﻘﺎت راﯾﺎﻧﻪاي ﻗﺎﺋﻤﯿﻪ اﺻﻔﻬﺎن‬ ‫درﺑﺎره ﻣﺮﮐﺰ‬

‫اﺻﻔﻬﺎن ‪-‬ﺧﯿﺎﺑﺎن ﻋﺒﺪاﻟﺮزاق ‪ -‬ﺑﺎزارﭼﻪ ﺣﺎج ﻣﺤﻤﺪ ﺟﻌﻔﺮ آﺑﺎده اي ‪ -‬ﮐﻮﭼﻪ ﺷﻬﯿﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﺗﻮﮐﻠﯽ ‪-‬ﭘﻼك ‪ -129/34‬ﻃﺒﻘﻪ اول‬
‫وب ﺳﺎﯾﺖ‪www.ghbook.ir :‬‬
‫اﯾﻤﯿﻞ‪[email protected] :‬‬
‫ﺗﻠﻔﻦ دﻓﺘﺮ ﻣﺮﮐﺰي‪09132000109 :‬‬
‫دﻓﺘﺮ ﺗﻬﺮان‪ 88318722 :‬ـ ‪021‬‬
‫ﺑﺎزرﮔﺎﻧﯽ و ﻓﺮوش‪09132000109 :‬‬
‫اﻣﻮر ﮐﺎرﺑﺮان‪09132000109 :‬‬

You might also like