RPH Module 2
RPH Module 2
LEARNING OBJECTIVES
IV. Whether our skin be black or white, we are all born equal:
Superiority in knowledge, wealth and beauty are to be understood,
but not superiority by nature.
V. The honorable man preters honor to personal gain; the scoundrel,
gain to honor.
VI. To the honorable man, his word is sacred.
VII. Do not waste thy time: wealth can be recovered but not time
lost.
VIll. Defend the oppressed and fight the oppressor before the law or
in the field.
To Do!
PRIMARY SOURCE 1:
The Manunggul jar was one of the numerous jars found in a cave believed to
be a burial site (Manunggul, was part of the archaeologically significant Tabon
Cave Complex in Lipuun Point, Quezon, Palawan) that was discovered on March
1964 by Victor Decalan, Hans Kasten and other volunteer workers from the
United States Peace Corps. The Manunggul burial jar was unique in all respects.
Dating back to the late Neolithic Period (around 710 B.C.), Robert Fox described
the jar in his landmark work on the Tabon Caves:
The carved prow and eye motif of the spirit boat is still found on the traditional
watercraft of the Sulu
Archipelago, Borneo and
Malaysia. Similarities in the
execution of the ears, eyes, nose,
and mouth of the figures may be
seen today in the woodcarving of
Taiwan, the Philippines, and
elsewhere in Southeast Asia.
My familiarity with the
Manunggul jar was spurred by
the image in the PHP1,000 bill, circulated in 1995. Viewing the artifact up close
fascinated me tremendously. I saw the artistry of the early Filipinos reflected in
those fine lines and intricate designs. We were definitely not as dumb as the
Spaniards told us we were!
After a few years, when I took a cultural history subject during my undergraduate
course in UP Diliman under Dr. Bernadette Lorenzo-Abrera, the Manunggul jar
was given a whole new meaning. When an archaeological find was explained
anthropologically, it was imbibed with far-reaching implications in re-writing its
history.
The Manunggul jar served as a proof of our common heritage with our
Austronesian-speaking ancestors despite the diversity of cultures of the Philippine
peoples. Traces of their culture and beliefs were seen in different parts of the
country and from different Philippine ethno-linguistic groups.
Many epics around the Philippines would tell us of how souls go to the next life
aboard boats, passing through the rivers and seas. The belief was very much
connected with the Austronesia belief in the anito. Our ancestors believed that man
is composed of the body, the life force called the ginhawa, and the kaluluwa (soul).
The kaluluwa, after death, can return to earth to exist in nature and guide their
descendants. This explained why the cover of the Manunggul jar featured three
faces: the soul, the boat driver, and of the boat itself. For them, even things from
nature have souls and lives of their own. That’s why our ancestors respected nature
more than those who thought that it can be used for the ends of man.
Seeing the Manunggul jar once more, I was also reminded of the inventiveness
of the early Filipinos as well as the concepts and values they hold most-- their
concept of the soul, for example, are believed to exist only on good-natured and
merciful people. The belief was that the soul gave life, mind, and will to a person
and if this was what our ancestors valued and exemplified, then our nation was
not only great, but lived by compassionate people.
However, the colonial masters in the past labeled our ancestors no good and
even tried to erase our legacies and values, and despite the media today showing
how shameful, miserable and poor our country is, from time to time there would
be people who echo the same values that our ancestors lived by.
The Manunggul jar was a symbol of the National Museum’s important role
in spearheading the preservation the cultural heritage—pamana—using multi-
disciplinary techniques. It was a testament of how art can be a vessel of history
and culture with the help of scholars. In this light, a simple jar became the
embodiment of the history,
experiences, and aspirations of the
people and how the values of maka-
Diyos, makatao at makabansa
became part the value system of the
Filipinos.
REFERENCES
DASALAN AT TOCSOHAN
Ang Tanda
Ang tanda nang cara- i- cruz ang ipangadya mo sa amin Panginoon naming
Fraile sa manga bangkay naming, sa ngalan nang Salapi at nang Maputing binte,
at nang Espiritung Bugaw. Siya naua.
Pagsisisi
Panginoon kong Fraile, Dios na hindi totoo at labis nang pagkatuo gumaga at
sumalacay sa akin: pinagsisihan kong masakit sa tanang loobang dilang pag-asa
lo sa iyo, ikaw nga ang berdugo ko. Panginoon ko at kaauay ko na inihihibic kong
lalo sa lahat, nagtitica akong matibay na matibay na dina muli-muling mabubuyo
sa iyo: at lalayuan ko na at pangingilagan ang balanang makababacla nang loob
ko sa pag-asa sa iyo, macalilibat nang dating sakit nang manga bulsa ko, at
nagtitica naman acong maglalathala nang dilang pagcadaya ko umaasa akong
babambuhin ka rin, alang-alang sa mahal na panyion at pangangalakal mo nang
Cruz, sa pagulol sa akin. Siya naua.; \
Amain naming sumasaconvento ka, sumpain ang ngalan mo, malayo sa amin
ang kasakiman mo, quitlin ang liig mo ditto sa lupa para nang sa langit. Saulan
mo cami ngayon nang aming kaning iyonh inaraoarao at patauanin mo kami sa
iyong pagungal para nang pag papataua mo kung kami nacucualtahan; at huag
mo kaming ipahintulot sa iyong manunukso at iadya mo kami sa masama mong
dila. Ang Aba Guinoong Baria Aba guinoong Baria nakapupuno ka nang alcancia
ang Fraile'I sumasainyo bukod ka niyang pinagpala't pina higuit sa lahat,
pinagpala naman ang kaban mong mapasok. Santa Baria Ina nand Deretsos,
ipanalangin mo kaming huag anitan ngayon at cami ipapatay. Siya naua.
PRIMARY SOURCE 3:
Self-assessment 2
Using the table below compare and contrast the idea of the
Marcelo H. del Pilar’s Dasalan at tocsohan to the real
Cathechism of the Catholic church. Use keyphrases/words
only.
Conclusion:
Self-assessment 3
Conclusion: