0% found this document useful (0 votes)
171 views2 pages

First Alert Carbon Monoxide CO710 Manual

Uploaded by

stephenson1975
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
171 views2 pages

First Alert Carbon Monoxide CO710 Manual

Uploaded by

stephenson1975
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

NOTES:

USER’S MANUAL
UNDERSTANDING YOUR CO ALARM (CONTINUED)... WHERE CO ALARMS SHOULD NOT BE INSTALLED (CONTINUED)...
• In areas where temperature is colder than 40˚ F (4.4˚ C) or hotter than 100˚ F (37.8˚ C). These areas include unconditioned
USING THE SILENCE FEATURE
1. AGENCY APPROVED CLICHÉS, LABELS AND NAMEPLATES – ALL ARTWORK
CHANGES, OR REVISIONS MUST BE APPROVED BY COMPLIANCE
ENGINEERING – AURORA. THERE ARE NO EXCEPTIONS!
CO ALARM
crawl spaces, unfinished attics, uninsulated or poorly insulated ceilings, porches, and garages.
CARBON MONOXIDE ALARM Sensor has detected enough CO to trigger an alarm. Blue backlight glows and horn sounds loudly (repeating 4 beeps, pause). See “If 2. ELECTRONIC FILES FOR ARTWORKS ARE STORED AND DISTRIBUTED AS
FOLLOWS:
Your CO Alarm Sounds” for details. During an alarm, move everyone to a source of fresh air. DO NOT move the CO Alarm! • In turbulent air, like near ceiling fans, heat vents, air conditioners, fresh air returns, or open windows. Blowing air may prevent CO from reaching the sensors. • The Silence Feature is for your convenience only and will not correct a CO problem. Always check your home
• ONE DISK FOR OUTSIDE VENDOR

• In direct sunlight. for a potential


• ARENAproblem afterMARKETING
FILE – AURORA any alarm. Failure to do so can result in injury or death.
DEPARTMENT.
10 YEAR SEALED BATTERY OPERATED DIGITAL DISPLAY
CARBON MONOXIDE ALARM WITH DIGITAL “CO” alternating with the ppm number, a full level, and “EVACUATE”.
3. THIS APPROVED DOCUMENT IS REQUIRED FOR IQC INSPECTION OF
The Silence FeatureVENDORis intended to temporarily
PARTS DELIVERED silence
TO BRK BRANDS, INC. FOR ACCEPTANCE AND
DISPLAY AND SILENCE FEATURE HOW TO INSTALL YOUR CO ALARM APPROVAL, DELIVERED PARTS MUST MATCH THE RESPECTIVE ARTWORK
your CO Alarm’sDOCUMENTATION.
alarm horn while you correct the While the detector is silenced:
problem—it will not correct a CO problem. While AND
the CONSTRUCTION
alarm
CO ALARM REQUIRES SERVICE (MALFUNCTION SIGNAL) READ “WHERE TO INSTALL CO ALARMS” BEFORE STARTING. 4. REFER
is silenced it will
TO N04-3123-000 FOR PACKAGING
continue to monitor the air for CO.
DETAILS.

The horn sounds 3 “chirps” every minute. CO Alarm needs to be replaced. Before you start installation, find the pair of self-adhesive labels included with this CO Alarm. On each label write in the phone number of your emergency responder 5. DATE CODE IS TO BE PERMANENTLY AND LEGIBLY STAMPED ON THE ALARM If the CO Alarm... This means...
IMPORTANT! PLEASE READ CAREFULLY AND SAVE. IN A CONTRASTING COLOR, MINIMUM HEIGHT IS 3/64TH INCH (1.2 MM) WITH
(like 911) and a qualified appliance technician. Place one label near the CO Alarm, and the other label in the “fresh air” location you plan to go if the alarm sounds. To Activate theFORMAT
Silence“YYYY
Feature:
MMM DD” Press and hold
The warnings/limitations card and manual contains important DIGITAL DISPLAY the Silence button until the horn is silent.
WHERE: Is silent for only 4 minutes, then starts sounding
information about your Carbon Monoxide (CO) Alarm’s “Err” is displayed. NOTE: Activate alarm prior to mounting. “YYYY” IS THE 4 DIGIT YEAR DESIGNATION, CO levels are still potentially dangerous.
Once you activate the “MMM”Silence
IS THE 3Feature: theDESIGNATION
DIGIT MONTH Silence loudly—4 beeps, pause, 4 beeps, pause
operation. If you are installing this CO Alarm for use by 1. Activating the Battery. Move the activation switch to ON (FIRST 3 LETTERS OF THE MONTH), AND
cycle will last approximately
“DD” IS THE42minutes.
DIGIT DAY DESIGNATION
others, you must leave this manual—or a copy of it—with the CO ALARM END OF LIFE position. Utilize a small tool to help activate switch if needed.
end user. Reference product card for additional information. Printed in Mexico CONFORMS TO Model CO710 Once unit is activated, it cannot be turned off. 1 TO ORDER REPLACEMENT USER’S NOTE: After initial 4-minute Silence cycle, the CO Alarm If the CO Alarm... This means...
MANUAL OR TO RETURN ALARM

M08-0534-156480_CO710 L 2/17 UL STD 2034 The horn sounds 5 chirps every minute. CO Alarm needs to be replaced. MODEL NO. CO710
CALL CONSUMER AFFAIRS :
1-800-323-9005 • www.firstalert.com re-evaluates present CO levels and responds accordingly.
NOTE: Horn chirps, and all segments are turned If CO levels remain potentially dangerous -or start
DIGITAL DISPLAY on for a short time upon activation.
SINGLE
STATION
1. TO ACTIVATE ALARM,
MOVE SWITCH TO ON
CARBON MONOXIDE SENSITIVITY
CO LEVEL (PPM) RESPONSE TIME (MIN) Remains silent after you pressed the Silence button CO levels are dropping.
HOW YOUR CO ALARM WORKS rising higher- the horn will start sounding again.
CO ALARM POSITION. 150 10 - 50
“End” is displayed. ALARM GUIDE:
2. PRESS TEST BUTTON ON
2. Test the CO Alarm. See “Weekly Testing”. 5 “CHIRPS” – END OF LIFE SIGNAL
3 “CHIRPS” – MALFUNCTION TO ENSURE ALARM IS

SILENCING THE END OF LIFE SIGNAL


CONFORMS TO

GENERAL INFORMATION
ACTIVATED.

USING THE PEAK CO MEMORY


UL STD 2034 4 BEEPS – CO ALARM

3. To Permanently Deactivate The Alarm. This CO Alarm contains a


3055574

sealed, non-replaceable battery. Once it reaches the end of its service CARBON MONOXIDE CANNOT BE SEEN OR This silence feature can temporarily quiet the End of Life warning “chirp” for 8 hours up to 7 days. You can silence the End of Life warning
The CO Memory Feature lets you check the highest level of CO recorded during an alarm. life, or after 10 years you must install a new CO Alarm. Deactivate
SMELLED BUT CAN KILL YOU. IF ALARM SIGNAL
SOUNDS: 1) OPERATE TEST / SILENCE BUTTON. TO DEACTIVATE
“chirp” by pressing the Silence button. The horn will chirp, acknowledging that the End of Life feature has been activated.
• CO Alarm contains a sealed, non-replaceable battery. Once it reaches the end of its service life, or
2) CALL YOUR EMERGENCY SERVICES BATTERY, BREAK

NOTE: These bars will not appear when CO accumulation is low. The bars will be displayed the CO Alarm by inserting a tool below edge where shown and (FIRE DEPARTMENT OR 911).
3) IMMEDIATELY MOVE TO FRESH AIR – OUTDOORS
AWAY TAB AND
MOVE SWITCH TO

after 10 years—whichever comes first—you must install a new CO Alarm.


TESTING & MAINTENANCE
OR BY AN OPEN DOOR / WINDOW. DEACTIVATE DEACTIVATE
when unit is exposed for a longer time and CO accumulation is higher. break tab. Then slide activation switch to DEACTIVATE mode. MAINTENANCE AND TESTING:
ALARM IS SEALED, WITH NO SERVICEABLE PARTS.
POSITION. ONCE
DEACTIVATED, THE

• High temperatures, low temperatures, high humidity, impact or dropping can adversely affect LCD displays. NOTE: Once you deactivate this unit, it will not detect
BATTERY IS NOT REPLACEABLE. CONSTANT USE AT ALARM CANNOT BE

TO CHECK CO MEMORY: WEEKLY TESTING


HIGH OR LOW TEMPERATURES OR HIGH HUMIDITY REACTIVATED AND BRK BRANDS, INC.
MAY REDUCE BATTERY LIFE. TEST WEEKLY. MUST BE REPLACED. 25 SPUR DRIVE

A CO Alarm measures the CO levels in the air. It will alarm if CO levels rise quickly (if the heat exchanger on your furnace 1. Press and release the Test Button until the peak CO level is displayed. CO or alarm and cannot be reactivated. GENTLY VACUUM MONTHLY. EL PASO, TX 79906
MADE IN MEXICO N04-3123-000

breaks, for example), or if CO is consistently present (a slow CO leak on a fuel-burning appliance). 4. This CO Alarm can either be wall mounted or placed on a tabletop. If Alarm
TO CLEAR CO MEMORY: 3
This carbon monoxide alarm features a permanently installed sensor, digital display with blue backlight, and an 85 dB alarm horn. It also is placed on a tabletop, be sure the Alarm is no more than 3 feet (0.9 • Test the CO Alarm once a week. If the CO Alarm ever fails to test correctly, have it replaced immediately!
1. Automatically resets after 24 hours.
has a silence feature to temporarily quiet the alarm horn. During standby, the temperature is displayed in degrees F. meter) from the floor to minimize the risk of causing permanent damage SCALE 1:1 If the CO Alarm is not working properly, it cannot alert you to a problem.
2a. Press and release Test Button until blue backlight glows. to the Alarm in the event that it is accidentally knocked to the ground.
• DO NOT stand close to the Alarm when the horn is sounding. Exposure at close range may be harmful to your hearing. When testing, step away when horn starts sounding.
THE PARTS OF YOUR CO ALARM 2b. Press and release Test Button to enter “clear mode”.
TO MOUNT ON THE WALL You can test this CO Alarm by pressing the Test button on the Alarm cover until alarm chirps. The alarm horn will sound: 4 beeps, a pause, then 4 beeps. The alarm sequence
1. Test Button 2c. Press and release Test Button quickly one more time to clear. should last 5-6 seconds. If the unit does not alarm, make sure it has been activated correctly, and test again. If the unit still does not alarm, replace it immediately.
1, 3, 5 Tools you will need: pencil, drill with 3/16” or 5mm drill bit, flathead screwdriver, hammer, mounting template.
2. Activation + Deactivation NOTE: Must press and release. Press and hold will run into “Test Mode”.
2 1. Choose a location on the wall. Do not install the Alarm closer than 4” (102 mm) from where the wall meets the ceiling.
tab (back of unit). NOTE: The highest CO level will be saved for 24 hours. DO NOT clear the CO Memory reading if you plan to call someone to • DO NOT try fixing the Alarm yourself – this will void your warranty! If the CO Alarm is still not operating properly, and it is still under
investigate a CO problem! Clear the CO Memory reading only after the investigator has checked your home. If the investigator will 2. Hold the mounting guide template against the wall, and make a mark inside each keyhole where you will drill your mounting holes as shown in the diagram below.
3. Silence Button warranty, please see “How to Obtain Warranty Service” in the Limited Warranty. Install a new CO Alarm immediately.
not arrive within the 24 hour time period before the unit automatically resets, be sure to write down the peak level. 3. Use a 3/16” (5 mm) drill bit to drill through the marks you made for the mounting holes.
4. (Behind Cover) Alarm Horn: 85dB • NEVER use vehicle exhaust to test your Alarm! Exhaust may cause permanent damage and voids your warranty.
audible alarm for test, alarm, 6 ______________________________________________________________________________________ 4. Insert the plastic screw anchors into the mounting holes until they are flush with the wall. If necessary, tap them gently with a hammer.
and unit malfunction warning. 5. Insert the screws into the anchors until the screwhead is 1/8 inch (3 mm) away from the wall. REGULAR MAINTENANCE
5. Peak level Button.
INSTALLATION 6. Slide the CO Alarm onto the screws until you feel it click into place. To keep the CO Alarm in good working order:
6. Digital Display with WHERE TO INSTALL CO ALARMS 7. Test the CO Alarm as described in “Weekly Testing.” • Test it every week using the Test button.
blue backlight. 4 The National Fire Protection Association (NFPA) recommends that a CO Alarm should be centrally located outside of each separate sleeping • Vacuum the CO Alarm cover once a month, using the soft brush attachment. Never use water, cleaners, or
area in the immediate vicinity of the bedrooms. For added protection, install additional CO Alarms in each separate bedroom, and on every level Mounting Guide Template solvents, since these may damage the unit. Test the CO Alarm again after vacuuming.
of your home. If your bedroom hallway is longer than 40 feet (12 meters), install a CO Alarm at BOTH ends of the hallway.
UNDERSTANDING YOUR CO ALARM IN A SINGLE-LEVEL HOME:
2 5/8 inches (66.68 mm)
Display glows and horn chirps when Alarm is first activated. • Install at least one CO Alarm near or within each separate sleeping area. • Please dispose of or recycle the Alarm properly, following any local regulations. Consult your local waste management authority or recycling
organization to find an electronics recycling facility in your area. DO NOT DISPOSE OF ALARM IN FIRE. BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK.
DIGITAL DISPLAY • For added protection, install an additional CO Alarm at least 20 feet (6
All segments are turned on for a short time upon initial power. Then the temperature is displayed in degrees F. meters) away from the furnace or fuel burning heatsource. • DO NOT spray cleaning chemicals or insect sprays directly on or near the CO Alarm. DO NOT paint over the CO Alarm. Doing so may cause permanent damage.

IN A MULTI-LEVEL HOME: BEDROOM BEDROOM BEDROOM


IF YOUR CO ALARM SOUNDS
ALARM RECEIVING BATTERY POWER • Install at least one CO Alarm near or within each separate sleeping area. Household cleaners, aerosol chemicals, and other contaminants can affect the sensor. When using any of these materials near the CO Alarm, make sure the room is well ventilated.
Horn is silent. Temperature will • For added protection, install at least one CO Alarm on each level of the home. If you KITCHEN
Actuation of your CO Alarm indicates the presence of carbon monoxide (CO) which can kill you. In other words, when your CO Alarm sounds,
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT CO
GARAGE
be displayed in degrees F. have a basement, install that CO Alarm at the top of the basement stairs.
LIVING ROOM HALL
you must not ignore it! See “General Limitations of CO Alarms” for details included in the card packaged with alarm.
DURING TESTING
• For added protection, install an additional CO Alarm at least 20 feet (6
IF THE ALARM SIGNAL SOUNDS: WHAT IS CO?
meters) away from the furnace or fuel burning heat source. BASEMENT CO is an invisible, odorless, tasteless gas produced when fossil fuels do not burn completely, or are exposed to heat (usually fire). Electrical appliances typically do not produce CO.
A single beep will be issued after pressing and holding the test button. 1. Operate the Silence button.
Following the single beep, a 4 beep pattern will be issued twice. IN A MOBILE HOME: These fuels include: Wood, coal, charcoal, oil, natural gas, gasoline, kerosene, and propane.
• Install CO Alarms on inside walls ONLY. Uninsulated outside walls and roofs
REQUIRED TO MEET NFPA RECOMMENDATIONS 2. Call your emergency services, fire department or 911. Write down the number of your local emergency service here:
DIGITAL DISPLAY SUGGESTED AREAS FOR INSTALLING ADDITIONAL CO ALARMS Because CO may dissipate by the time an investigator arrives, it may be difficult to locate the source of CO. BRK Brands,
of mobile homes often transfer heat and cold from outdoors. _________________________________________________________ _____________________ Inc. shall not be obligated to pay for any carbon monoxide investigation or service call.
Display glows and shows “tst”. Several ppm CO levels are also
displayed and the alarm level is shown increasing. WHERE CO ALARMS SHOULD NOT BE INSTALLED 3. Immediately move to fresh air—outdoors or by an open door or window. Do a head count to check that all persons are accounted for. Do not re-enter the premises, or move away
from the open door or window until the emergency services responder has arrived, the premises have been aired out, and your CO Alarm remains in its normal condition.
Fuel-burning appliances like: portable heater, gas or wood burning fireplace, gas kitchen range or cooktop, gas clothes dryer.
DO NOT INSTALL THIS CO ALARM: Damaged or insufficient venting: corroded or disconnected water heater vent pipe, leaking chimney pipe or flue, or cracked heat exchanger, blocked or clogged chimney opening.
• In garages, kitchens, furnace rooms, or in any extremely dusty, dirty or greasy areas. 4. After following steps 1-3, if your CO Alarm reactivates within a 24-hour period, repeat steps 1-3 and call a qualified appliance technician to investigate
for sources of CO from fuel-burning equipment and appliances, and inspect for proper operation of this equipment. If problems are identified during this Improper use of appliance/device: operating a barbecue grill or vehicle in an enclosed area (like a garage or screened porch).
• Closer than 20 feet (6 meters) from a furnace or other fuel burning heat source, or fuel burning appliances like a water heater. inspection have the equipment serviced immediately. Note any combustion equipment not inspected by the technician, and consult the manufacturers’ Transient CO Problems: “transient” or on-again-off-again CO problems can be caused by outdoor conditions and other special circumstances.
© 2017 BRK Brands, Inc. All rights reserved. Distributed by BRK Brands, Inc. BRK Brands, Inc. is a subsidiary of Newell Brands Inc.

Installed on Replace by • Within 5 feet (1.5 meters) of any cooking appliance. instructions, or contact the manufacturers directly, for more information about CO safety and this equipment. Make sure that motor vehicles are not, and
L (NYSE:NWL) First Alert® is registered trademark of The First Alert Trust 3901 Liberty Street, Aurora, IL 60504-8122 Consumer Affairs:
• •

(800) 323-9005 www.firstalert.com www.brkelectronics.com Printed in Mexico M08-0534-156480 2/17



• In extremely humid areas. This alarm should be at least 10 feet (3 meters) from a bath or shower, sauna, humidifier,
vaporizer, dishwasher, laundry room, utility room or other source of high humidity.
have not, been operating in an attached garage or adjacent to the residence. Write down the number of a qualified appliance technician here:
A CO Alarm is not a substitute for proper maintenance of home appliances.
• • • • •
_________________________________________________________ _____________________

TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM... THIS MEANS... YOU SHOULD...
MALFUNCTION SIGNAL: Based on its Self CO Alarms under warranty should be
The horn sounds 3 “chirps” every minute. Test diagnostics, the unit has detected a returned to manufacturer for replacement.
malfunction. The unit needs to be replaced. See “Limited Warranty” for details.

The horn sounds 5 “chirps” every minute. END OF LIFE SIGNAL: CO Alarm needs to be replaced. Immediately replace the Alarm.

IF YOU ARE FEELING SYMPTOMS OF CO POISONING,


CO Alarm goes back into alarm 4 minutes EVACUATE your home and call 911 or the Fire
CO levels indicate a potentially dangerous situation.
after you press the Test/Silence button. Department. If not, press the Test/Silence button
again and keep ventilating your home.

Relocate your alarm. If frequent alarms continue,


CO Alarm sounds frequently even though no high The CO Alarm may be improperly located.
have home rechecked for potential CO problems. You
levels of CO are revealed in an investigation. Refer to “Where to Install CO Alarms.”
may be experiencing an intermittent CO problem.

If you have any questions that cannot be answered by reading this manual, call Consumer Affairs at 1-800-323-9005.

LIMITED WARRANTY
BRK Brands, Inc., (“BRK”) the maker of First Alert ® brand products warrants that for a period of seven years from the date of purchase, this product
will be free from defects in material and workmanship. BRK, at its option, will repair or replace this product or any component of the product
found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product
is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original
sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. BRK dealers, service centers, or retail stores selling
BRK products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper
voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than BRK or an authorized service center.
Further, the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes or any batteries that are included with this unit.
BRK shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty. Except to the extent prohibited by applicable
law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. Some states, provinces or
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE
Service: If service is required, do not return the product to your retailer. In order to obtain warranty service, contact the Consumer Affairs Division
at 1-800-323-9005. To assist us in serving you, please have the model number and date of purchase available when calling.
For Warranty Service return to: 1301 Joe Battle, El Paso, TX 79936
Disposal: Waste electrical products should not be disposed of with regular household waste. Please recycle where
facilities exist. Check local requirements for disposal of Li-Ion electronic devices.
The Alarm should be deactivated before disposal. See “To Permanently Deactivate the Alarm”.
You can also return your Alarm to us for disposal. For return address see above. Please include a note confirming the product is being returned for disposal.
Visit www.firstalert.com for more information.

For your records, please record: The alarm will also provide an audible
Date Purchased: _________________ Where Purchased: _____________________ End-of-Life Signal approximately 10 years
after installation to remind you to replace
Date Installed: _________ /_________Month/Year
the unit. The End-of-Life Signal can be
Replace alarm 10 years after installation. silenced for up to 7 days. Do not deactivate
Please write the date in the space provided: _________ /_________Month/Year alarm until you have a replacement.

Printed in Mexico M08-0534-156480_CO710 L 2/17


PART NUMBER ELECTRONIC FILE NO.
N04-3123-000 N043123000A

NOTES:

USER’S MANUAL
UNDERSTANDING YOUR CO ALARM (CONTINUED)... WHERE CO ALARMS SHOULD NOT BE INSTALLED (CONTINUED)...
• In areas where temperature is colder than 40˚ F (4.4˚ C) or hotter than 100˚ F (37.8˚ C). These areas include unconditioned
USING THE SILENCE FEATURE
1. AGENCY APPROVED CLICHÉS, LABELS AND NAMEPLATES – ALL ARTWORK
CHANGES, OR REVISIONS MUST BE APPROVED BY COMPLIANCE
ENGINEERING – AURORA. THERE ARE NO EXCEPTIONS!
CO ALARM
crawl spaces, unfinished attics, uninsulated or poorly insulated ceilings, porches, and garages.
CARBON MONOXIDE ALARM Sensor has detected enough CO to trigger an alarm. Blue backlight glows and horn sounds loudly (repeating 4 beeps, pause). See “If 2. ELECTRONIC FILES FOR ARTWORKS ARE STORED AND DISTRIBUTED AS
FOLLOWS:
Your CO Alarm Sounds” for details. During an alarm, move everyone to a source of fresh air. DO NOT move the CO Alarm! • In turbulent air, like near ceiling fans, heat vents, air conditioners, fresh air returns, or open windows. Blowing air may prevent CO from reaching the sensors. • The Silence Feature is for your convenience only and will not correct a CO problem. Always check your home
• ONE DISK FOR OUTSIDE VENDOR

• In direct sunlight. for a potential


• ARENAproblem afterMARKETING
FILE – AURORA any alarm. Failure to do so can result in injury or death.
DEPARTMENT.
10 YEAR SEALED BATTERY OPERATED DIGITAL DISPLAY
CARBON MONOXIDE ALARM WITH DIGITAL “CO” alternating with the ppm number, a full level, and “EVACUATE”.
3. THIS APPROVED DOCUMENT IS REQUIRED FOR IQC INSPECTION OF
The Silence FeatureVENDORis intended to temporarily
PARTS DELIVERED silence
TO BRK BRANDS, INC. FOR ACCEPTANCE AND
DISPLAY AND SILENCE FEATURE HOW TO INSTALL YOUR CO ALARM APPROVAL, DELIVERED PARTS MUST MATCH THE RESPECTIVE ARTWORK
your CO Alarm’sDOCUMENTATION.
alarm horn while you correct the While the detector is silenced:
problem—it will not correct a CO problem. While AND
the CONSTRUCTION
alarm
CO ALARM REQUIRES SERVICE (MALFUNCTION SIGNAL) READ “WHERE TO INSTALL CO ALARMS” BEFORE STARTING. 4. REFER
is silenced it will
TO N04-3123-000 FOR PACKAGING
continue to monitor the air for CO.
DETAILS.

The horn sounds 3 “chirps” every minute. CO Alarm needs to be replaced. Before you start installation, find the pair of self-adhesive labels included with this CO Alarm. On each label write in the phone number of your emergency responder 5. DATE CODE IS TO BE PERMANENTLY AND LEGIBLY STAMPED ON THE ALARM If the CO Alarm... This means...
IMPORTANT! PLEASE READ CAREFULLY AND SAVE. IN A CONTRASTING COLOR, MINIMUM HEIGHT IS 3/64TH INCH (1.2 MM) WITH
(like 911) and a qualified appliance technician. Place one label near the CO Alarm, and the other label in the “fresh air” location you plan to go if the alarm sounds. To Activate theFORMAT
Silence“YYYY
Feature:
MMM DD” Press and hold
The warnings/limitations card and manual contains important DIGITAL DISPLAY the Silence button until the horn is silent.
WHERE: Is silent for only 4 minutes, then starts sounding
information about your Carbon Monoxide (CO) Alarm’s “Err” is displayed. NOTE: Activate alarm prior to mounting. “YYYY” IS THE 4 DIGIT YEAR DESIGNATION, CO levels are still potentially dangerous.
Once you activate the “MMM”Silence
IS THE 3Feature: theDESIGNATION
DIGIT MONTH Silence loudly—4 beeps, pause, 4 beeps, pause
operation. If you are installing this CO Alarm for use by 1. Activating the Battery. Move the activation switch to ON (FIRST 3 LETTERS OF THE MONTH), AND
cycle will last approximately
“DD” IS THE42minutes.
DIGIT DAY DESIGNATION
others, you must leave this manual—or a copy of it—with the CO ALARM END OF LIFE position. Utilize a small tool to help activate switch if needed.
end user. Reference product card for additional information. Printed in Mexico CONFORMS TO Model CO710 Once unit is activated, it cannot be turned off. 1 TO ORDER REPLACEMENT USER’S NOTE: After initial 4-minute Silence cycle, the CO Alarm If the CO Alarm... This means...
MANUAL OR TO RETURN ALARM

M08-0534-156480_CO710 L 2/17 UL STD 2034 The horn sounds 5 chirps every minute. CO Alarm needs to be replaced. MODEL NO. CO710
CALL CONSUMER AFFAIRS :
1-800-323-9005 • www.firstalert.com re-evaluates present CO levels and responds accordingly.
NOTE: Horn chirps, and all segments are turned If CO levels remain potentially dangerous -or start
DIGITAL DISPLAY on for a short time upon activation.
SINGLE
STATION
1. TO ACTIVATE ALARM,
MOVE SWITCH TO ON
CARBON MONOXIDE SENSITIVITY
CO LEVEL (PPM) RESPONSE TIME (MIN) Remains silent after you pressed the Silence button CO levels are dropping.
HOW YOUR CO ALARM WORKS rising higher- the horn will start sounding again.
CO ALARM POSITION. 150 10 - 50
“End” is displayed. ALARM GUIDE:
2. PRESS TEST BUTTON ON
2. Test the CO Alarm. See “Weekly Testing”. 5 “CHIRPS” – END OF LIFE SIGNAL
3 “CHIRPS” – MALFUNCTION TO ENSURE ALARM IS

SILENCING THE END OF LIFE SIGNAL


CONFORMS TO

GENERAL INFORMATION
ACTIVATED.

USING THE PEAK CO MEMORY


UL STD 2034 4 BEEPS – CO ALARM

3. To Permanently Deactivate The Alarm. This CO Alarm contains a


3055574

sealed, non-replaceable battery. Once it reaches the end of its service CARBON MONOXIDE CANNOT BE SEEN OR This silence feature can temporarily quiet the End of Life warning “chirp” for 8 hours up to 7 days. You can silence the End of Life warning
The CO Memory Feature lets you check the highest level of CO recorded during an alarm. life, or after 10 years you must install a new CO Alarm. Deactivate
SMELLED BUT CAN KILL YOU. IF ALARM SIGNAL
SOUNDS: 1) OPERATE TEST / SILENCE BUTTON. TO DEACTIVATE
“chirp” by pressing the Silence button. The horn will chirp, acknowledging that the End of Life feature has been activated.
• CO Alarm contains a sealed, non-replaceable battery. Once it reaches the end of its service life, or
2) CALL YOUR EMERGENCY SERVICES BATTERY, BREAK

NOTE: These bars will not appear when CO accumulation is low. The bars will be displayed the CO Alarm by inserting a tool below edge where shown and (FIRE DEPARTMENT OR 911).
3) IMMEDIATELY MOVE TO FRESH AIR – OUTDOORS
AWAY TAB AND
MOVE SWITCH TO

after 10 years—whichever comes first—you must install a new CO Alarm.


TESTING & MAINTENANCE
OR BY AN OPEN DOOR / WINDOW. DEACTIVATE DEACTIVATE
when unit is exposed for a longer time and CO accumulation is higher. break tab. Then slide activation switch to DEACTIVATE mode. MAINTENANCE AND TESTING:
ALARM IS SEALED, WITH NO SERVICEABLE PARTS.
POSITION. ONCE
DEACTIVATED, THE

• High temperatures, low temperatures, high humidity, impact or dropping can adversely affect LCD displays. NOTE: Once you deactivate this unit, it will not detect
BATTERY IS NOT REPLACEABLE. CONSTANT USE AT ALARM CANNOT BE

TO CHECK CO MEMORY: WEEKLY TESTING


HIGH OR LOW TEMPERATURES OR HIGH HUMIDITY REACTIVATED AND BRK BRANDS, INC.
MAY REDUCE BATTERY LIFE. TEST WEEKLY. MUST BE REPLACED. 25 SPUR DRIVE

A CO Alarm measures the CO levels in the air. It will alarm if CO levels rise quickly (if the heat exchanger on your furnace 1. Press and release the Test Button until the peak CO level is displayed. CO or alarm and cannot be reactivated. GENTLY VACUUM MONTHLY. EL PASO, TX 79906
MADE IN MEXICO N04-3123-000

breaks, for example), or if CO is consistently present (a slow CO leak on a fuel-burning appliance). 4. This CO Alarm can either be wall mounted or placed on a tabletop. If Alarm
TO CLEAR CO MEMORY: 3
This carbon monoxide alarm features a permanently installed sensor, digital display with blue backlight, and an 85 dB alarm horn. It also is placed on a tabletop, be sure the Alarm is no more than 3 feet (0.9 • Test the CO Alarm once a week. If the CO Alarm ever fails to test correctly, have it replaced immediately!
1. Automatically resets after 24 hours.
has a silence feature to temporarily quiet the alarm horn. During standby, the temperature is displayed in degrees F. meter) from the floor to minimize the risk of causing permanent damage SCALE 1:1 If the CO Alarm is not working properly, it cannot alert you to a problem.
2a. Press and release Test Button until blue backlight glows. to the Alarm in the event that it is accidentally knocked to the ground.
• DO NOT stand close to the Alarm when the horn is sounding. Exposure at close range may be harmful to your hearing. When testing, step away when horn starts sounding.
THE PARTS OF YOUR CO ALARM 2b. Press and release Test Button to enter “clear mode”.
TO MOUNT ON THE WALL You can test this CO Alarm by pressing the Test button on the Alarm cover until alarm chirps. The alarm horn will sound: 4 beeps, a pause, then 4 beeps. The alarm sequence
1. Test Button 2c. Press and release Test Button quickly one more time to clear. should last 5-6 seconds. If the unit does not alarm, make sure it has been activated correctly, and test again. If the unit still does not alarm, replace it immediately.
1, 3, 5 Tools you will need: pencil, drill with 3/16” or 5mm drill bit, flathead screwdriver, hammer, mounting template.
2. Activation + Deactivation NOTE: Must press and release. Press and hold will run into “Test Mode”.
2 1. Choose a location on the wall. Do not install the Alarm closer than 4” (102 mm) from where the wall meets the ceiling.
tab (back of unit). NOTE: The highest CO level will be saved for 24 hours. DO NOT clear the CO Memory reading if you plan to call someone to • DO NOT try fixing the Alarm yourself – this will void your warranty! If the CO Alarm is still not operating properly, and it is still under
investigate a CO problem! Clear the CO Memory reading only after the investigator has checked your home. If the investigator will 2. Hold the mounting guide template against the wall, and make a mark inside each keyhole where you will drill your mounting holes as shown in the diagram below.
3. Silence Button warranty, please see “How to Obtain Warranty Service” in the Limited Warranty. Install a new CO Alarm immediately.
not arrive within the 24 hour time period before the unit automatically resets, be sure to write down the peak level. 3. Use a 3/16” (5 mm) drill bit to drill through the marks you made for the mounting holes.
4. (Behind Cover) Alarm Horn: 85dB • NEVER use vehicle exhaust to test your Alarm! Exhaust may cause permanent damage and voids your warranty.
audible alarm for test, alarm, 6 ______________________________________________________________________________________ 4. Insert the plastic screw anchors into the mounting holes until they are flush with the wall. If necessary, tap them gently with a hammer.
and unit malfunction warning. 5. Insert the screws into the anchors until the screwhead is 1/8 inch (3 mm) away from the wall. REGULAR MAINTENANCE
5. Peak level Button.
INSTALLATION 6. Slide the CO Alarm onto the screws until you feel it click into place. To keep the CO Alarm in good working order:
6. Digital Display with WHERE TO INSTALL CO ALARMS 7. Test the CO Alarm as described in “Weekly Testing.” • Test it every week using the Test button.
blue backlight. 4 The National Fire Protection Association (NFPA) recommends that a CO Alarm should be centrally located outside of each separate sleeping • Vacuum the CO Alarm cover once a month, using the soft brush attachment. Never use water, cleaners, or
area in the immediate vicinity of the bedrooms. For added protection, install additional CO Alarms in each separate bedroom, and on every level Mounting Guide Template solvents, since these may damage the unit. Test the CO Alarm again after vacuuming.
of your home. If your bedroom hallway is longer than 40 feet (12 meters), install a CO Alarm at BOTH ends of the hallway.
UNDERSTANDING YOUR CO ALARM IN A SINGLE-LEVEL HOME:
2 5/8 inches (66.68 mm)
Display glows and horn chirps when Alarm is first activated. • Install at least one CO Alarm near or within each separate sleeping area. • Please dispose of or recycle the Alarm properly, following any local regulations. Consult your local waste management authority or recycling
organization to find an electronics recycling facility in your area. DO NOT DISPOSE OF ALARM IN FIRE. BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK.
DIGITAL DISPLAY • For added protection, install an additional CO Alarm at least 20 feet (6
All segments are turned on for a short time upon initial power. Then the temperature is displayed in degrees F. meters) away from the furnace or fuel burning heatsource. • DO NOT spray cleaning chemicals or insect sprays directly on or near the CO Alarm. DO NOT paint over the CO Alarm. Doing so may cause permanent damage.

IN A MULTI-LEVEL HOME: BEDROOM BEDROOM BEDROOM


IF YOUR CO ALARM SOUNDS
ALARM RECEIVING BATTERY POWER • Install at least one CO Alarm near or within each separate sleeping area. Household cleaners, aerosol chemicals, and other contaminants can affect the sensor. When using any of these materials near the CO Alarm, make sure the room is well ventilated.
Horn is silent. Temperature will • For added protection, install at least one CO Alarm on each level of the home. If you KITCHEN
Actuation of your CO Alarm indicates the presence of carbon monoxide (CO) which can kill you. In other words, when your CO Alarm sounds,
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT CO
GARAGE
be displayed in degrees F. have a basement, install that CO Alarm at the top of the basement stairs.
LIVING ROOM HALL
you must not ignore it! See “General Limitations of CO Alarms” for details included in the card packaged with alarm.
DURING TESTING
• For added protection, install an additional CO Alarm at least 20 feet (6
IF THE ALARM SIGNAL SOUNDS: WHAT IS CO?
meters) away from the furnace or fuel burning heat source. BASEMENT CO is an invisible, odorless, tasteless gas produced when fossil fuels do not burn completely, or are exposed to heat (usually fire). Electrical appliances typically do not produce CO.
A single beep will be issued after pressing and holding the test button. 1. Operate the Silence button.
Following the single beep, a 4 beep pattern will be issued twice. IN A MOBILE HOME: These fuels include: Wood, coal, charcoal, oil, natural gas, gasoline, kerosene, and propane.
• Install CO Alarms on inside walls ONLY. Uninsulated outside walls and roofs
REQUIRED TO MEET NFPA RECOMMENDATIONS 2. Call your emergency services, fire department or 911. Write down the number of your local emergency service here:
DIGITAL DISPLAY SUGGESTED AREAS FOR INSTALLING ADDITIONAL CO ALARMS Because CO may dissipate by the time an investigator arrives, it may be difficult to locate the source of CO. BRK Brands,
of mobile homes often transfer heat and cold from outdoors. _________________________________________________________ _____________________ Inc. shall not be obligated to pay for any carbon monoxide investigation or service call.
Display glows and shows “tst”. Several ppm CO levels are also
displayed and the alarm level is shown increasing. WHERE CO ALARMS SHOULD NOT BE INSTALLED 3. Immediately move to fresh air—outdoors or by an open door or window. Do a head count to check that all persons are accounted for. Do not re-enter the premises, or move away
from the open door or window until the emergency services responder has arrived, the premises have been aired out, and your CO Alarm remains in its normal condition.
Fuel-burning appliances like: portable heater, gas or wood burning fireplace, gas kitchen range or cooktop, gas clothes dryer.
DO NOT INSTALL THIS CO ALARM: Damaged or insufficient venting: corroded or disconnected water heater vent pipe, leaking chimney pipe or flue, or cracked heat exchanger, blocked or clogged chimney opening.
• In garages, kitchens, furnace rooms, or in any extremely dusty, dirty or greasy areas. 4. After following steps 1-3, if your CO Alarm reactivates within a 24-hour period, repeat steps 1-3 and call a qualified appliance technician to investigate
for sources of CO from fuel-burning equipment and appliances, and inspect for proper operation of this equipment. If problems are identified during this Improper use of appliance/device: operating a barbecue grill or vehicle in an enclosed area (like a garage or screened porch).
• Closer than 20 feet (6 meters) from a furnace or other fuel burning heat source, or fuel burning appliances like a water heater. inspection have the equipment serviced immediately. Note any combustion equipment not inspected by the technician, and consult the manufacturers’ Transient CO Problems: “transient” or on-again-off-again CO problems can be caused by outdoor conditions and other special circumstances.
© 2017 BRK Brands, Inc. All rights reserved. Distributed by BRK Brands, Inc. BRK Brands, Inc. is a subsidiary of Newell Brands Inc.

Installed on Replace by • Within 5 feet (1.5 meters) of any cooking appliance. instructions, or contact the manufacturers directly, for more information about CO safety and this equipment. Make sure that motor vehicles are not, and
L (NYSE:NWL) First Alert® is registered trademark of The First Alert Trust 3901 Liberty Street, Aurora, IL 60504-8122 Consumer Affairs:
• •

(800) 323-9005 www.firstalert.com www.brkelectronics.com Printed in Mexico M08-0534-156480 2/17



• In extremely humid areas. This alarm should be at least 10 feet (3 meters) from a bath or shower, sauna, humidifier,
vaporizer, dishwasher, laundry room, utility room or other source of high humidity.
have not, been operating in an attached garage or adjacent to the residence. Write down the number of a qualified appliance technician here:
A CO Alarm is not a substitute for proper maintenance of home appliances.
• • • • •
_________________________________________________________ _____________________

TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM... THIS MEANS... YOU SHOULD...
MALFUNCTION SIGNAL: Based on its Self CO Alarms under warranty should be
The horn sounds 3 “chirps” every minute. Test diagnostics, the unit has detected a returned to manufacturer for replacement.
malfunction. The unit needs to be replaced. See “Limited Warranty” for details.

The horn sounds 5 “chirps” every minute. END OF LIFE SIGNAL: CO Alarm needs to be replaced. Immediately replace the Alarm.

IF YOU ARE FEELING SYMPTOMS OF CO POISONING,


CO Alarm goes back into alarm 4 minutes EVACUATE your home and call 911 or the Fire
CO levels indicate a potentially dangerous situation.
after you press the Test/Silence button. Department. If not, press the Test/Silence button
again and keep ventilating your home.

Relocate your alarm. If frequent alarms continue,


CO Alarm sounds frequently even though no high The CO Alarm may be improperly located.
have home rechecked for potential CO problems. You
levels of CO are revealed in an investigation. Refer to “Where to Install CO Alarms.”
may be experiencing an intermittent CO problem.

If you have any questions that cannot be answered by reading this manual, call Consumer Affairs at 1-800-323-9005.

LIMITED WARRANTY
BRK Brands, Inc., (“BRK”) the maker of First Alert ® brand products warrants that for a period of seven years from the date of purchase, this product
will be free from defects in material and workmanship. BRK, at its option, will repair or replace this product or any component of the product
found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product
is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original
sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. BRK dealers, service centers, or retail stores selling
BRK products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper
voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than BRK or an authorized service center.
Further, the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes or any batteries that are included with this unit.
BRK shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty. Except to the extent prohibited by applicable
law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. Some states, provinces or
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE
Service: If service is required, do not return the product to your retailer. In order to obtain warranty service, contact the Consumer Affairs Division
at 1-800-323-9005. To assist us in serving you, please have the model number and date of purchase available when calling.
For Warranty Service return to: 1301 Joe Battle, El Paso, TX 79936
Disposal: Waste electrical products should not be disposed of with regular household waste. Please recycle where
facilities exist. Check local requirements for disposal of Li-Ion electronic devices.
The Alarm should be deactivated before disposal. See “To Permanently Deactivate the Alarm”.
You can also return your Alarm to us for disposal. For return address see above. Please include a note confirming the product is being returned for disposal.
Visit www.firstalert.com for more information.

For your records, please record: The alarm will also provide an audible
Date Purchased: _________________ Where Purchased: _____________________ End-of-Life Signal approximately 10 years
after installation to remind you to replace
Date Installed: _________ /_________Month/Year
the unit. The End-of-Life Signal can be
Replace alarm 10 years after installation. silenced for up to 7 days. Do not deactivate
Please write the date in the space provided: _________ /_________Month/Year alarm until you have a replacement.

Printed in Mexico M08-0534-156480_CO710 L 2/17


MANUAL DE USUARIO
ENTENDER SU ALARMA DE CO (CONTINUACIÓN)... DÓNDE NO DEBEN DE INSTALARSE LAS ALARMAS DE CO (CONTINUACIÓN)...
• En áreas donde la temperatura es menor a los 40˚ F (4.4˚ C) o por encima de los 100˚ F (37.8˚ C). Estas áreas incluyen
USO DE LA FUNCIÓN SILENCIOT
EL SENSOR DE LA ALARMA DE CO
semisótanos no acondicionados, áticos sin acabados, techos no aislados o mal aislados, porches y garajes.
ALARMA DE MONÓXIDO DE CARBONO ha detectado suficiente CO para activar la alarma. La luz de fondo azul brilla y la bocina suena fuertemente (repitiendo 4 bips, una pausa). Vea “Si
• La Función de SilencioELECTRONIC
es sólo FILE
para
NO. su conveniencia y no corregirá un problema de CO. Siempre revise su hogar por un
Suena Su Alarma de CO” para detalles. Durante una alarma, traslade a todos a una fuente de aire fresco. ¡NO mueva la Alarma de CO! • En aire turbulento, cómo cerca de ventiladores de ¬¬techo, ductos de la calefacción, aires acondicionados, retornos PART NUMBER
N04-3123-000 N043123000A

de aire fresco, o ventanas abiertas. El viento puede prevenir que el CO llegue a los sensores. problema potencial después de cualquier alarma. El no hacerlo puede resultar en lesiones o la muerte.
ALARMA DE MONÓXIDO DE CARBONO OPERADA PANTALLA DIGITAL
NOTES:

CON UNA BATERÍA SELLADA DE 10 AÑOS CON “CO” alternando con el número de ppm, un nivel completo, y “EVACUAR”. • En la luz directa de sol. 1. AGENCY APPROVED CLICHÉS, LABELS AND NAMEPLATES – ALL ARTWORK
CHANGES, OR REVISIONS MUST BE APPROVED BY COMPLIANCE

PANTALLA DIGITAL Y FUNCIÓN DE SILENCIO La Función de Silencio es para silenciar temporalmente la


ENGINEERING – AURORA. THERE ARE NO EXCEPTIONS!
Mientras el detector está silenciado:
CÓMO INSTALAR SU ALARMA CO alarma de la Alarma de CO mientras se corrige el problema
2. ELECTRONIC FILES FOR ARTWORKS ARE STORED AND DISTRIBUTED AS
FOLLOWS:

LA ALARMA DE CO REQUIERE SERVICIO (SEÑAL DE MAL FUNCIONAMIENTO) - no corregirá un problema de CO. Mientras se silencia
• ONE DISK FOR OUTSIDE VENDOR

Si la Alarma de CO... Esto significa...


LEA “DÓNDE INSTALAR LAS ALARMAS CO” ANTES DE EMPEZAR.
• ARENA FILE – AURORA MARKETING DEPARTMENT.

La bocina hace 3 “chirridos” cada minuto. Necesita reemplazar la Alarma de CO. la alarma continuará monitoreando el aire por CO.
¡IMPORTANTE! POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUARDE. 3. THIS APPROVED DOCUMENT IS REQUIRED FOR IQC INSPECTION OF
VENDOR PARTS DELIVERED TO BRK BRANDS, INC. FOR ACCEPTANCE AND
Antes de comenzar la instalación, encuentre el par de etiquetas autoadhesivas que se incluyen con esta Alarma de CO. Escriba en cada etiqueta el número de teléfono de su servicio Para Activar la Función de Silencio: Presione y mantenga
APPROVAL, DELIVERED PARTS MUST MATCH THE RESPECTIVE ARTWORK

La tarjeta de advertencias/limitaciones y el manual contienen PANTALLA DIGITAL de emergencia (como 911) y un técnico de aparatos calificado. Coloque una etiqueta cerca del Alarma de CO, y el otro en el lugar de “aire fresco” al que se irá si suena la alarma.
DOCUMENTATION.

Está silenciosa por sólo 4 minutos, luego empieza Los niveles de CO siguen siendo
presionado el botón de Silencio hasta que la alarma se apague.
4. REFER TO N04-3123-000 FOR PACKAGING AND CONSTRUCTION DETAILS.

información importante acerca de la operación de su alarma de Se muestra “Err”. 5. DATE CODE IS TO BE PERMANENTLY AND LEGIBLY STAMPED ON THE ALARM a sonar fuertemente - 4 bips, pausa, 4 bips, pausa potencialmente peligrosos.
monóxido de carbono (CO). Si usted está instalando la Alarma de CO NOTA: Active la alarma antes de montarla. Una vez que se activa la Función de Silencio: el ciclo
IN A CONTRASTING COLOR, MINIMUM HEIGHT IS 3/64TH INCH (1.2 MM) WITH
FORMAT “YYYY MMM DD”

para el uso por otros, usted debe dejar este manual - o una copia de él - 1. Activar la Batería. Mueva el interruptor de activación a la posición de ENCENDIDO. de Silencio durará aproximadamente 4 minutos.
WHERE:
FIN DE VIDA ÚTIL DE LA ALARMA DE CO “YYYY” IS THE 4 DIGIT YEAR DESIGNATION,
Si la Alarma de CO... Esto significa...
con el usuario final. Vea la carta de producto para información adicional. Impreso en México CUMPLE CON EL Modelo CO710 Use una herramienta pequeña para ayudarle a activar el interruptor si es
“MMM” IS THE 3 DIGIT MONTH DESIGNATION
NOTA: Después del ciclo inicial de 4 minutos en Silencio, la Alarma
(FIRST 3 LETTERS OF THE MONTH), AND

M08-0534-156480_CO710 L 2/17 ESTÁNDAR UL 2034 La bocina hace 5 chirridos cada minuto. Necesita reemplazar la Alarma de CO. necesario. Una vez que la unidad se activa, no se puede apagar.
“DD” IS THE 2 DIGIT DAY DESIGNATION

1 TO ORDER REPLACEMENT USER’S de CO vuelve a evaluar los niveles actuales de CO y responde como
PANTALLA DIGITAL
MANUAL OR TO RETURN ALARM

corresponde. Si los niveles de CO siguen siendo potencialmente Permanece en silencio después de que
NOTA: La bocina chirrea, y todos los segmentos se encienden por un corto tiempo después de la activación. Que los niveles de CO están bajando.
CALL CONSUMER AFFAIRS :
MODEL NO. CO710 1-800-323-9005 • www.firstalert.com

CÓMO FUNCIONA SU ALARMA DE CO Se muestra “End”.


2. Probar la Alarma de CO. Vea “Prueba Semanal”.
SINGLE
STATION
CO ALARM
ALARM GUIDE:
5 “CHIRPS” – END OF LIFE SIGNAL
1. TO ACTIVATE ALARM,
MOVE SWITCH TO ON
POSITION.
2. PRESS TEST BUTTON ON
CARBON MONOXIDE SENSITIVITY
CO LEVEL (PPM)
150
RESPONSE TIME (MIN)
10 - 50
peligrosos - o empiezan a subir - la bocina empezará a sonar de nuevo. ha pulsado el botón de silencio

INFORMACIÓN GENERAL USAR LA MEMORIA DEL PICO DE CO


3 “CHIRPS” – MALFUNCTION TO ENSURE ALARM IS
CONFORMS TO ACTIVATED.

3. Para Desactivar La Alarma Permanentemente. Esta Alarma de CO contiene una batería sellada no
4 BEEPS – CO ALARM

SILENCIAR LA SEÑAL DE FIN DE VIDA


UL STD 2034
3055574

reemplazable. Una vez que llega al fin de su vida útil, o después de 10 años usted debe instalar una CARBON MONOXIDE CANNOT BE SEEN OR
SMELLED BUT CAN KILL YOU. IF ALARM SIGNAL

La Función de Memoria de CO le permite revisar el nivel de CO más alto grabado durante la alarma. Alarma de CO nueva. Desactive la Alarma de CO insertando una herramienta por debajo del borde que
SOUNDS: 1) OPERATE TEST / SILENCE BUTTON.
2) CALL YOUR EMERGENCY SERVICES
TO DEACTIVATE
BATTERY, BREAK
Esta función de silencio puede silenciar temporalmente el “chirrido” de advertencia del Fin de Vida durante 8 horas por hasta
• La Alarma de CO contiene una batería sellada no reemplazable. Una vez que llega al fin de su vida útil, o después
(FIRE DEPARTMENT OR 911). AWAY TAB AND

7 días. Puede silenciar el “chirrido” de advertencia del Fin de Vida presionando el botón de Silencio.
3) IMMEDIATELY MOVE TO FRESH AIR – OUTDOORS MOVE SWITCH TO

NOTA: Estas barras no aparecerán cuando la acumulación de CO sea baja. Se mostrarán las barras cuando se muestra y rompa la pestaña. Luego, deslice el interruptor de activación para el modo DESACTIVAR. OR BY AN OPEN DOOR / WINDOW. DEACTIVATE
POSITION. ONCE
DEACTIVATE

de 10 años — lo que ocurra primero — usted debe instalar una alarma de CO nueva.
MAINTENANCE AND TESTING:
ALARM IS SEALED, WITH NO SERVICEABLE PARTS. DEACTIVATED, THE

la unidad esté expuesta durante más tiempo y la acumulación de CO sea mayor


BATTERY IS NOT REPLACEABLE. CONSTANT USE AT ALARM CANNOT BE

NOTA: Una vez que desactive esta unidad, ya no detectará CO


REACTIVATED AND

3
HIGH OR LOW TEMPERATURES OR HIGH HUMIDITY BRK BRANDS, INC.

PRUEBAS Y MANTENIMIENTO
MAY REDUCE BATTERY LIFE. TEST WEEKLY. MUST BE REPLACED. 25 SPUR DRIVE

• Las temperaturas altas, las temperaturas bajas, la humedad alta, un impacto o una caída pueden afectar negativamente las pantallas LCD.
GENTLY VACUUM MONTHLY. EL PASO, TX 79906

o sonará la alarma y no puede ser reactivada.


MADE IN MEXICO N04-3123-000

PARA REVISAR LA MEMORIA CO:


Una Alarma de CO mide los niveles de CO en el aire. Sonará si los niveles de CO suben rápidamente (si, por ejemplo, el intercambiador de calor en
su calentador se descompone), o si el CO está constantemente presente (una fuga de CO lenta en un aparato de combustión).
1. Presione y suelte el Botón de Prueba hasta que se muestre el Nivel Pico de CO. 4. Esta Alarma de CO puede ser montada en la pared o colocarse sobre una mesa. Si la Alarma se coloca
SCALE 1:1
PRUEBA SEMANAL
sobre una mesa, asegúrese de que la alarma no esté a más de 3 pies (0.9 metros) del piso, para minimizar
Esta alarma de monóxido de carbono cuenta con un sensor instalado permanente, una pantalla digital con luz de fondo azul, y una alarma de 85 dB. También PARA BORRAR LA MEMORIA CO:
el riesgo de causar un daño permanente a la Alarma en caso de que accidentalmente caiga al suelo.
tiene una función de silencio para silenciar temporalmente la bocina de la alarma. Cuando está en espera, se muestra la temperatura en grados F. 1. Se restablece automáticamente después de 24 horas. • Pruebe la Alarma de CO una vez a la semana. Si alguna vez la Alarma de CO falla al hacer la prueba correctamente, ¡Reemplácela
2a. Presione y suelte el Botón de Prueba hasta que brille la luz de fondo. PARA MONTAR EN PARED inmediatamente! Si la Alarma de CO no funciona correctamente, no puede alertarlo sobre un problema.
LAS PARTES DE SU ALARMA DE CO 2b. Presione y suelte el Botón de Prueba para entrar al “modo de borrar”. Herramientas necesarias: Lápiz, taladro con broca de 3/16” o de 5 mm, destornillador plano, martillo, plantilla de montaje. • NO se pare cerca de la unidad cuando la alarma esté sonando. La exposición a corta distancia puede ser
perjudicial para el oído. Cuando haga pruebas, aléjese cuando comience a sonar la bocina.
1. Botón de Prueba 1, 3, 5 2c. Presione y suelte el Botón de Prueba una vez más rápidamente para borrar. 1. Escoja un lugar en la pared. No instale la Alarma más cerca de 4” (102 mm) desde donde la pared se une al cielo.
NOTA: Se debe presionar y soltar. Presionar y mantener presionado le llevará al “Modo de Prueba”. 2. Mantenga la plantilla de guía de montaje contra la pared, y haga una marca en el interior de cada ojo de la cerradura Usted puede probar este Alarma de CO presionando el botón de Prueba en la cubierta de la Alarma hasta que la alarma haga un chirrido. La
2. Pestaña de Activación + Desactivación 2
donde perforará los agujeros de montaje, como se muestra en el diagrama abajo. bocina de alarma sonará: 4 bips, una pausa, luego 4 bips. La secuencia de la alarma debería durar 5 a 6 segundos. Si la unidad no suena,
(Parte posterior de la unidad). NOTA: El nivel más alto de CO se guardará por 24 horas. ¡NO borre la lectura de la Memoria CO si piensa en llamar a alguien para asegúrese de que se ha activado correctamente, y pruebe de nuevo. Si la unidad sigue sin sonar, reemplace inmediatamente.
3. Botón de Silencio investigar un problema de CO! Borre la Memoria CO después de que el investigador haya revisado su hogar. Si el investigador no llegará 3. Use una broca de 3/16” (5 mm) para perforar a través de las marcas que hizo por los agujeros de montaje.
dentro del período de 24 horas antes de que la unidad se restablezca automáticamente, asegúrese de anotar el nivel pico. 4. Inserte los anclajes de tornillo plásticos en los agujeros de montaje hasta que estén a ras con la pared. Si es necesario, golpéelos suavemente con un martillo.
4. (Detreas de la Cubierta) Bocina de la Alarma: 6 • NO intente arreglar usted mismo la Alarma - ¡Esto anulará la garantía! Si la Alarma de CO sigue sin funcionar correctamente, y todavía está
Alarma audible de 85dB para pruebas, alarma y ______________________________________________________________________________________ 5. Inserte los tornillos en los anclajes hasta que la cabeza del tornillo esté 1/8 de pulgada (3 mm) desde la pared. bajo garantía, vea por favor “Cómo Obtener Servicio de Garantía” en la Garantía Limitada. Instale una Alarma de CO inmediatamente.
aviso de mal funcionamiento de la unidad.
5. Botón de Nivel Pico.
INSTALACIÓN 6. Deslice la Alarma de CO en los tornillos hasta que sienta que encaja en su lugar. • ¡NUNCA use emisiones de los vehículos para probar su Alarma! Las emisiones pueden causar daños permanentes y anula su garantía
7. Pruebe la Alarma de CO como se describe en “Prueba Semanal”.
6. Pantalla Digital con luz de fondo azul. 4
DÓNDE INSTALAR ALARMAS DE CO MANTENIMIENTO REGULAR
La Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés) recomienda que se debe instalar una alarma de CO centralmente afuera de Plantilla Guía de Montaje Para mantener la Alarma de CO en buen estado de funcionamiento:
ENTENDER SU ALARMA DE CO cada área de dormitorios en las inmediaciones de los dormitorios. Para mayor protección, instale detectores de CO adicionales en cada dormitorio por separado, y
en cada nivel de su hogar. Si el pasillo de su dormitorio es más largo que 40 pies (12 metros), instale una alarma de CO en AMBOS extremos del pasillo. 2 5/8 pulgadas (66.68 mm) • Haga una prueba todas las semanas con el botón de Prueba.
La pantalla brilla y la bocina chirrea cuando se activa la Alarma por primera vez. • Aspire la cubierta de la Alarma de CO una vez al mes usando un accesorio de cepillo suave. Nunca utilice agua, limpiadores o
EN UN HOGAR DE UN NIVEL: solventes, ya que éstos pueden dañar la unidad. Pruebe la Alarma de CO de nuevo después de aspirar.
PANTALLA DIGITAL • Instale al menos una alarma de CO cerca o dentro de cada área de dormitorios.
Se encienden todos los segmentos por un período de tiempo corto al encenderse por primera vez. Luego se muestra la temperatura en grados F. • Para protección adicional, instale una Alarma de CO adicional por lo menos a 20 pies t

• Por favor, deseche o recicle la alarma correctamente, siguiendo las regulaciones locales. Consulte con la autoridad de manejo de residuos u organización local de reciclaje
(6 metros) de distancia del calentador o fuente de calor por combustión. SI SUENA SU ALARMA DE CO para encontrar un centro de reciclaje de productos electrónicos en su área. NO DESECHE LA ALARMA USANDO FUEGO. LAS BATERÍAS PUEDEN EXPLOTAR O TENER FUGAS.
LA ALARMA RECIBIENDO ENERGÍA DE LA BATERÍA EN UN HOGAR MULTI-NIVEL: • NO rocíe productos químicos de limpieza o insecticidas directamente encima o cerca de la Alarma de CO.
La bocina está en silencio. La temperatura • Instale al menos una alarma de CO cerca o dentro de cada área de dormitorios. La actuación de su Alarma de CO indica la presencia de monóxido de carbono (CO) el cual puede matarlo. ¡En otras palabras, cuando suena su Alarma NO pinte sobre la Alarma de CO. Hacerlo puede causar un daño permanente.
se mostrará en grados F.
• Para protección adicional, instale al menos un Alarma de CO en cada nivel de su hogar. Si usted de CO, no debe ignorarla! Vea “Limitaciones Generales de las Alarmas de CO” para detalles incluidos en la tarjeta incluida con la alarma.
tiene un sótano, instale esa Alarma de CO en la parte superior de las gradas del sótano.
DURANTE LA PRUEBA • Para protección adicional, instale una Alarma de CO adicional por lo menos a 20 pies SI SUENA LA SEÑAL DE LA ALARMA: Los productos de limpieza domésticos, productos químicos de aerosol, y otros contaminantes pueden afectar el sensor. Al utilizar
Después de presionar y mantener presionado el botón de prueba se emitirá un 1. Haga funcionar el botón de silencio. cualquiera de estos materiales cerca de la Alarma de CO, asegúrese de que la habitación esté bien ventilada.
(6 metros) de distancia del calentador o fuente de calor por combustión.
solo bip. Después del bip, se emitirá un patrón de 4 bips dos veces. 2. Llame a su servicios de emergencia, bomberos o al 911. Anote el número de su servicio local de emergencias aquí:
PANTALLA DIGITAL
EN UNA CASA MÓVIL:
• ÚNICAMENTE instale Alarmas de CO en las paredes interiores. Las paredes y los techos exteriores
Se requiere que cumplan con las recomendaciones
_________________________________________________________ _____________________
LO QUE USTED NECESITA SABER SOBRE EL CO
La pantalla brilla y muestra “tst”. También se muestran varios niveles de sin aislamiento de las casas móviles a menudo transfieren el calor y el frío del exterior.
Sugerencia para la instalación de detectores de CO
3. Muévase inmediatamente al aire fresco - Afuera o por una puerta o ventana abierta. Hacer un recuento para comprobar que están todas ¿QUÉ ES EL CO?
ppm de CO y se muestra un incremento en el nivel de alarma. El CO es un gas invisible, inoloro y sin sabor, que se produce cuando los combustibles fósiles no se queman por completo, o
las personas. No vuelva a entrar en las instalaciones o alejarse de la puerta o ventana abierta hasta que el personal del servicio de
DÓNDE NO DEBEN DE INSTALARSE LAS ALARMAS DE CO emergencia haya llegado, las instalaciones han sido ventiladas, y su Alarma de CO permanezca en su condición normal. cuando se exponen al calor (generalmente fuego). Los aparatos eléctricos normalmente no producen CO.
NO INSTALE ESTA ALARMA DE CO: Estos combustibles incluyen: La madera, la hulla, el carbón, el petróleo, el gas natural, la gasolina, el queroseno y propano.
• En garajes, cocinas, cuartos de calentadores, o en las áreas extremadamente polvorientas, sucias o grasosas. 4. Después de seguir los pasos del 1 al 3, si su Alarma se vuelve a activar dentro de un período de 24 horas, repita los pasos del 1 al 3 y llame a un técnico de aparatos calificado
para que investigue por fuentes de CO de los equipos y aparatos que queman combustible e inspeccione por el buen funcionamiento de este equipo. Si se identifican problemas Debido a que el CO se puede disipar para cuando llegue el investigador, puede ser difícil de localizar la fuente de CO. BRK Brands,
© 2017 BRK Brands, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por BRK Brands, Inc. BRK Brands, Inc. es una filial de Newell Brands
• • A menos de 20 pies (6 metros) de un calentador u otra fuente de calor de combustión, o aparatos que queman combustible, como un calentador de agua. durante esta inspección, haga reparar el equipo inmediatamente. Tome nota de cualquier equipo de combustión que no haya sido inspeccionado por el técnico y consulte las Inc. no estará obligado a pagar por ninguna investigación de monóxido de carbono o llamada de servicio.
Installed on Replace by
L Inc. (NYSE:NWL) First Alert® es una marca registrada del First Alert Trust 3901 Liberty Street, Aurora, IL 60504-8122 Atención al
• •

consumidor: (800) 323-9005 www.firstalert.com www.brkelectronics.com Impreso en México M08-0534-156480 2/17


• • Dentro de 5 pies (1.5 metros) de cualquier aparato para cocinar aparato para cocinar. instrucciones del fabricante, o póngase en contacto con los fabricantes directamente, para obtener más información acerca de la seguridad de CO y este equipo. Asegúrese de
que los vehículos de motor no estén, y no han estado, operando en un garaje adjunto o adyacente a la residencia. Anote el número de un técnico de aparatos calificado aquí:
Aparatos de combustible tales como: calentadores portátiles, chimenea de gas o de leña, estufas o superficies de cocción de gas, secadoras de gas.
• • • • •
• En áreas muy húmedas. Esta alarma debe de estar por lo menos a 10 pies (3 metros) de un baño o una ducha, sauna, humidificador,
vaporizador, lavavajillas, cuarto de lavado, cuarto de servicio o de otra fuente de humedad alta. _________________________________________________________ _____________________

LO QUE USTED NECESITA SABER SOBRE EL CO (CONTINUACIÓN)...


Ventilación dañada o insuficiente: ventilación de tuberías de calentador de agua corroída o desconectada, fugas de la tubería o
humero de chimenea, o intercambiador de calor agrietado, abertura de chimenea bloqueada u obstruida.
El uso incorrecto del aparato/dispositivo: operar una parrilla de barbacoa o un vehículo en un área cerrada (como un garaje o porche cerrado).
Problemas transitorios de CO: los problemas de CO “transitorios” o que van y vienen pueden ser causados por condiciones exteriores y otras circunstancias especiales.
Una Alarma de CO no sustituye el mantenimiento adecuado de los aparatos domésticos

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS


PROBLEMA... ESTO SIGNIFICA... USTED DEBE...
SEÑAL DE MAL FUNCIONAMIENTO: Basado en sus Auto Las Alarmas de CO bajo garantía deben
La bocina hace 3 “chirridos” cada minuto. Diagnósticos de Prueba, la unidad ha detectado un fallo devolverse al fabricante para su reemplazo.
de funcionamiento. La unidad necesita ser reemplazada. Vea “Garantía Limitada” por detalles.
SEÑAL DE FIN DE VIDA: La Alarma de
La bocina hace 5 “chirridos” cada minuto. Reemplace la Alarma de CO inmediatamente.
CO necesita ser reemplazada.
SI USTED SIENTE SÍNTOMAS DE ENVENENAMIENTO POR
La Alarma de CO vuelve a sonar la alarma 4 minutos Los niveles de CO indican una situación CO EVACUE su hogar y llame al 911 o al Departamento
después de pulsar el botón de Prueba/Silencio. potencialmente peligrosa. de Bomberos. Si no es así, presione el botón Prueba/
Silencio de nuevo y siga ventilando su hogar.
Reubique su alarma. Si las alarmas frecuentes
La Alarma de CO suena con frecuencia a pesar de que no La Alarma de CO puede estar incorrectamente continúan, haga que se revise su hogar de nuevo
hay altos niveles de CO que se revelan en una investigación. situada. Vea “Dónde Instalar Alarmas de CO”. por problemas de CO potenciales. Usted puede estar
experimentando un problema de CO intermitente.
Si usted tiene alguna pregunta que no pueden ser respondidas mediante la lectura de este manual, llame a Asuntos del Consumidor al 1-800-323-9005.

LIMITED WARRANTY
BRK Brands, Inc. (“BRK”), el fabricante de los productos marca First Alert y BRK, garantiza que por un período de 10 años a partir de la fecha de compra este
producto estará libre de defectos de material y de fabricación. BRK, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquiera de sus componentes
que esten defectuosos, durante el período de vigencia de su garantía. El reemplazo sera hecho con un producto o componente nuevo ó reparado. Si el
producto ya no estuviera disponible, el reemplazo sera hecho con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original, a partir de la fecha de compra y no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Se
requiere comprobante de compra para hacer válida su garantía. Representantes de BRK, centros de servicio o tiendas al menudeo que vendan
productos de BRK no estan autorizados a alterar, modificar o cambiar en modo alguno los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño como resultado de lo siguiente: uso negligente o mal uso de el producto, uso con voltaje o corriente
incorrecto, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamble, reparación o alteraciones hechas por personal o centro de servicio no autorizado por BRK.
Ademas, esta garantía no cubre actos impredecibles como incendio, inundaciones, huracanes y tornados o las baterías que estan incluidas en la unidad.
BRK no sera responsable por daños accidentales o a consecuencia de el incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Excepto hasta donde lo prohiba la ley vigente,
toda garantía implícita de comercialidad o idoneidad para fines particulares esta limitada en duración al período de la garantía actual. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no
permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o consecuenciales, ni un límite en la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores
pueden no ser pertinentes para su caso particular. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y puede que tenga otros derechos que varien de una jurisdicción a otra.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA
Servicio: Si requiere de servicio, no regrese el producto a la tienda en donde lo compró. Para obtener el servicio de garantía,
comuníquese con el departamento de Atención al Cliente (Consumer Affairs Division) al teléfono 1-800-323-9005. Para poder brindarle
un mejor servicio, por favor tenga a la mano el numero de modelo y fecha de compra al momento de llamar.
Para servicio de garantía, devolver a: 1301 Joe Battle, El Paso, TX 79936
Eliminación: Los productos eléctricos no se deben tirar con la basura normal del hogar. Donde existen las instalaciones, por
favor recicle. Verifique los requisitos locales para la eliminación de los dispositivos electrónicos de Li-Ion.
La alarma debe desactivarse antes de su eliminación. Vea “Para Desactivar La Alarma Permanentemente”.
También puede devolver su alarma a nosotros para su eliminación. Para la dirección de retorno véase arriba. Por favor,
incluya una nota que confirme que el producto está siendo devuelto para su eliminación.
Visite www.firstalert.com para más información.

Para sus registros, por favor anote: La alarma también proporcionará una Señal de
Fecha de Compra: _________________ Lugar de Compra: _____________________ Fin de Vida audible aproximadamente 10 años
después de la instalación para recordarle que debe
Fecha de Instalación: _________ /_________Mes/Año
reemplazar la unidad. La Señal de Fin de Vida se
Reemplazar la alarma 10 años después de la instalación. puede silenciar por hasta 7 días. No desactive
Por favor, escriba la fecha en el espacio proporcionado: _________ /_________Mes/Año la alarma hasta que tenga un reemplazo.

Impreso en México M08-0534-156480_CO710 L 2/17

MANUAL DE USUARIO
ENTENDER SU ALARMA DE CO (CONTINUACIÓN)... DÓNDE NO DEBEN DE INSTALARSE LAS ALARMAS DE CO (CONTINUACIÓN)...
• En áreas donde la temperatura es menor a los 40˚ F (4.4˚ C) o por encima de los 100˚ F (37.8˚ C). Estas áreas incluyen
USO DE LA FUNCIÓN SILENCIOT
EL SENSOR DE LA ALARMA DE CO
semisótanos no acondicionados, áticos sin acabados, techos no aislados o mal aislados, porches y garajes.
ALARMA DE MONÓXIDO DE CARBONO ha detectado suficiente CO para activar la alarma. La luz de fondo azul brilla y la bocina suena fuertemente (repitiendo 4 bips, una pausa). Vea “Si
• La Función de SilencioELECTRONIC
es sólo FILE
para
NO. su conveniencia y no corregirá un problema de CO. Siempre revise su hogar por un
Suena Su Alarma de CO” para detalles. Durante una alarma, traslade a todos a una fuente de aire fresco. ¡NO mueva la Alarma de CO! • En aire turbulento, cómo cerca de ventiladores de ¬¬techo, ductos de la calefacción, aires acondicionados, retornos PART NUMBER
N04-3123-000 N043123000A

de aire fresco, o ventanas abiertas. El viento puede prevenir que el CO llegue a los sensores. problema potencial después de cualquier alarma. El no hacerlo puede resultar en lesiones o la muerte.
ALARMA DE MONÓXIDO DE CARBONO OPERADA PANTALLA DIGITAL
NOTES:

CON UNA BATERÍA SELLADA DE 10 AÑOS CON “CO” alternando con el número de ppm, un nivel completo, y “EVACUAR”. • En la luz directa de sol. 1. AGENCY APPROVED CLICHÉS, LABELS AND NAMEPLATES – ALL ARTWORK
CHANGES, OR REVISIONS MUST BE APPROVED BY COMPLIANCE

PANTALLA DIGITAL Y FUNCIÓN DE SILENCIO La Función de Silencio es para silenciar temporalmente la


ENGINEERING – AURORA. THERE ARE NO EXCEPTIONS!
Mientras el detector está silenciado:
CÓMO INSTALAR SU ALARMA CO alarma de la Alarma de CO mientras se corrige el problema
2. ELECTRONIC FILES FOR ARTWORKS ARE STORED AND DISTRIBUTED AS
FOLLOWS:

LA ALARMA DE CO REQUIERE SERVICIO (SEÑAL DE MAL FUNCIONAMIENTO) - no corregirá un problema de CO. Mientras se silencia
• ONE DISK FOR OUTSIDE VENDOR

Si la Alarma de CO... Esto significa...


LEA “DÓNDE INSTALAR LAS ALARMAS CO” ANTES DE EMPEZAR.
• ARENA FILE – AURORA MARKETING DEPARTMENT.

La bocina hace 3 “chirridos” cada minuto. Necesita reemplazar la Alarma de CO. la alarma continuará monitoreando el aire por CO.
¡IMPORTANTE! POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUARDE. 3. THIS APPROVED DOCUMENT IS REQUIRED FOR IQC INSPECTION OF
VENDOR PARTS DELIVERED TO BRK BRANDS, INC. FOR ACCEPTANCE AND
Antes de comenzar la instalación, encuentre el par de etiquetas autoadhesivas que se incluyen con esta Alarma de CO. Escriba en cada etiqueta el número de teléfono de su servicio Para Activar la Función de Silencio: Presione y mantenga
APPROVAL, DELIVERED PARTS MUST MATCH THE RESPECTIVE ARTWORK

La tarjeta de advertencias/limitaciones y el manual contienen PANTALLA DIGITAL de emergencia (como 911) y un técnico de aparatos calificado. Coloque una etiqueta cerca del Alarma de CO, y el otro en el lugar de “aire fresco” al que se irá si suena la alarma.
DOCUMENTATION.

Está silenciosa por sólo 4 minutos, luego empieza Los niveles de CO siguen siendo
presionado el botón de Silencio hasta que la alarma se apague.
4. REFER TO N04-3123-000 FOR PACKAGING AND CONSTRUCTION DETAILS.

información importante acerca de la operación de su alarma de Se muestra “Err”. 5. DATE CODE IS TO BE PERMANENTLY AND LEGIBLY STAMPED ON THE ALARM a sonar fuertemente - 4 bips, pausa, 4 bips, pausa potencialmente peligrosos.
monóxido de carbono (CO). Si usted está instalando la Alarma de CO NOTA: Active la alarma antes de montarla. Una vez que se activa la Función de Silencio: el ciclo
IN A CONTRASTING COLOR, MINIMUM HEIGHT IS 3/64TH INCH (1.2 MM) WITH
FORMAT “YYYY MMM DD”

para el uso por otros, usted debe dejar este manual - o una copia de él - 1. Activar la Batería. Mueva el interruptor de activación a la posición de ENCENDIDO. de Silencio durará aproximadamente 4 minutos.
WHERE:
FIN DE VIDA ÚTIL DE LA ALARMA DE CO “YYYY” IS THE 4 DIGIT YEAR DESIGNATION,
Si la Alarma de CO... Esto significa...
con el usuario final. Vea la carta de producto para información adicional. Impreso en México CUMPLE CON EL Modelo CO710 Use una herramienta pequeña para ayudarle a activar el interruptor si es
“MMM” IS THE 3 DIGIT MONTH DESIGNATION
NOTA: Después del ciclo inicial de 4 minutos en Silencio, la Alarma
(FIRST 3 LETTERS OF THE MONTH), AND

M08-0534-156480_CO710 L 2/17 ESTÁNDAR UL 2034 La bocina hace 5 chirridos cada minuto. Necesita reemplazar la Alarma de CO. necesario. Una vez que la unidad se activa, no se puede apagar.
“DD” IS THE 2 DIGIT DAY DESIGNATION

1 TO ORDER REPLACEMENT USER’S de CO vuelve a evaluar los niveles actuales de CO y responde como
PANTALLA DIGITAL
MANUAL OR TO RETURN ALARM

corresponde. Si los niveles de CO siguen siendo potencialmente Permanece en silencio después de que
NOTA: La bocina chirrea, y todos los segmentos se encienden por un corto tiempo después de la activación. Que los niveles de CO están bajando.
CALL CONSUMER AFFAIRS :
MODEL NO. CO710 1-800-323-9005 • www.firstalert.com

CÓMO FUNCIONA SU ALARMA DE CO Se muestra “End”.


2. Probar la Alarma de CO. Vea “Prueba Semanal”.
SINGLE
STATION
CO ALARM
ALARM GUIDE:
5 “CHIRPS” – END OF LIFE SIGNAL
1. TO ACTIVATE ALARM,
MOVE SWITCH TO ON
POSITION.
2. PRESS TEST BUTTON ON
CARBON MONOXIDE SENSITIVITY
CO LEVEL (PPM)
150
RESPONSE TIME (MIN)
10 - 50
peligrosos - o empiezan a subir - la bocina empezará a sonar de nuevo. ha pulsado el botón de silencio

INFORMACIÓN GENERAL USAR LA MEMORIA DEL PICO DE CO


3 “CHIRPS” – MALFUNCTION TO ENSURE ALARM IS
CONFORMS TO ACTIVATED.

3. Para Desactivar La Alarma Permanentemente. Esta Alarma de CO contiene una batería sellada no
4 BEEPS – CO ALARM

SILENCIAR LA SEÑAL DE FIN DE VIDA


UL STD 2034
3055574

reemplazable. Una vez que llega al fin de su vida útil, o después de 10 años usted debe instalar una CARBON MONOXIDE CANNOT BE SEEN OR
SMELLED BUT CAN KILL YOU. IF ALARM SIGNAL

La Función de Memoria de CO le permite revisar el nivel de CO más alto grabado durante la alarma. Alarma de CO nueva. Desactive la Alarma de CO insertando una herramienta por debajo del borde que
SOUNDS: 1) OPERATE TEST / SILENCE BUTTON.
2) CALL YOUR EMERGENCY SERVICES
TO DEACTIVATE
BATTERY, BREAK
Esta función de silencio puede silenciar temporalmente el “chirrido” de advertencia del Fin de Vida durante 8 horas por hasta
• La Alarma de CO contiene una batería sellada no reemplazable. Una vez que llega al fin de su vida útil, o después
(FIRE DEPARTMENT OR 911). AWAY TAB AND

7 días. Puede silenciar el “chirrido” de advertencia del Fin de Vida presionando el botón de Silencio.
3) IMMEDIATELY MOVE TO FRESH AIR – OUTDOORS MOVE SWITCH TO

NOTA: Estas barras no aparecerán cuando la acumulación de CO sea baja. Se mostrarán las barras cuando se muestra y rompa la pestaña. Luego, deslice el interruptor de activación para el modo DESACTIVAR. OR BY AN OPEN DOOR / WINDOW. DEACTIVATE
POSITION. ONCE
DEACTIVATE

de 10 años — lo que ocurra primero — usted debe instalar una alarma de CO nueva.
MAINTENANCE AND TESTING:
ALARM IS SEALED, WITH NO SERVICEABLE PARTS. DEACTIVATED, THE

la unidad esté expuesta durante más tiempo y la acumulación de CO sea mayor


BATTERY IS NOT REPLACEABLE. CONSTANT USE AT ALARM CANNOT BE

NOTA: Una vez que desactive esta unidad, ya no detectará CO


REACTIVATED AND

3
HIGH OR LOW TEMPERATURES OR HIGH HUMIDITY BRK BRANDS, INC.

PRUEBAS Y MANTENIMIENTO
MAY REDUCE BATTERY LIFE. TEST WEEKLY. MUST BE REPLACED. 25 SPUR DRIVE

• Las temperaturas altas, las temperaturas bajas, la humedad alta, un impacto o una caída pueden afectar negativamente las pantallas LCD.
GENTLY VACUUM MONTHLY. EL PASO, TX 79906

o sonará la alarma y no puede ser reactivada.


MADE IN MEXICO N04-3123-000

PARA REVISAR LA MEMORIA CO:


Una Alarma de CO mide los niveles de CO en el aire. Sonará si los niveles de CO suben rápidamente (si, por ejemplo, el intercambiador de calor en
su calentador se descompone), o si el CO está constantemente presente (una fuga de CO lenta en un aparato de combustión).
1. Presione y suelte el Botón de Prueba hasta que se muestre el Nivel Pico de CO. 4. Esta Alarma de CO puede ser montada en la pared o colocarse sobre una mesa. Si la Alarma se coloca
SCALE 1:1
PRUEBA SEMANAL
sobre una mesa, asegúrese de que la alarma no esté a más de 3 pies (0.9 metros) del piso, para minimizar
Esta alarma de monóxido de carbono cuenta con un sensor instalado permanente, una pantalla digital con luz de fondo azul, y una alarma de 85 dB. También PARA BORRAR LA MEMORIA CO:
el riesgo de causar un daño permanente a la Alarma en caso de que accidentalmente caiga al suelo.
tiene una función de silencio para silenciar temporalmente la bocina de la alarma. Cuando está en espera, se muestra la temperatura en grados F. 1. Se restablece automáticamente después de 24 horas. • Pruebe la Alarma de CO una vez a la semana. Si alguna vez la Alarma de CO falla al hacer la prueba correctamente, ¡Reemplácela
2a. Presione y suelte el Botón de Prueba hasta que brille la luz de fondo. PARA MONTAR EN PARED inmediatamente! Si la Alarma de CO no funciona correctamente, no puede alertarlo sobre un problema.
LAS PARTES DE SU ALARMA DE CO 2b. Presione y suelte el Botón de Prueba para entrar al “modo de borrar”. Herramientas necesarias: Lápiz, taladro con broca de 3/16” o de 5 mm, destornillador plano, martillo, plantilla de montaje. • NO se pare cerca de la unidad cuando la alarma esté sonando. La exposición a corta distancia puede ser
perjudicial para el oído. Cuando haga pruebas, aléjese cuando comience a sonar la bocina.
1. Botón de Prueba 1, 3, 5 2c. Presione y suelte el Botón de Prueba una vez más rápidamente para borrar. 1. Escoja un lugar en la pared. No instale la Alarma más cerca de 4” (102 mm) desde donde la pared se une al cielo.
NOTA: Se debe presionar y soltar. Presionar y mantener presionado le llevará al “Modo de Prueba”. 2. Mantenga la plantilla de guía de montaje contra la pared, y haga una marca en el interior de cada ojo de la cerradura Usted puede probar este Alarma de CO presionando el botón de Prueba en la cubierta de la Alarma hasta que la alarma haga un chirrido. La
2. Pestaña de Activación + Desactivación 2
donde perforará los agujeros de montaje, como se muestra en el diagrama abajo. bocina de alarma sonará: 4 bips, una pausa, luego 4 bips. La secuencia de la alarma debería durar 5 a 6 segundos. Si la unidad no suena,
(Parte posterior de la unidad). NOTA: El nivel más alto de CO se guardará por 24 horas. ¡NO borre la lectura de la Memoria CO si piensa en llamar a alguien para asegúrese de que se ha activado correctamente, y pruebe de nuevo. Si la unidad sigue sin sonar, reemplace inmediatamente.
3. Botón de Silencio investigar un problema de CO! Borre la Memoria CO después de que el investigador haya revisado su hogar. Si el investigador no llegará 3. Use una broca de 3/16” (5 mm) para perforar a través de las marcas que hizo por los agujeros de montaje.
dentro del período de 24 horas antes de que la unidad se restablezca automáticamente, asegúrese de anotar el nivel pico. 4. Inserte los anclajes de tornillo plásticos en los agujeros de montaje hasta que estén a ras con la pared. Si es necesario, golpéelos suavemente con un martillo.
4. (Detreas de la Cubierta) Bocina de la Alarma: 6 • NO intente arreglar usted mismo la Alarma - ¡Esto anulará la garantía! Si la Alarma de CO sigue sin funcionar correctamente, y todavía está
Alarma audible de 85dB para pruebas, alarma y ______________________________________________________________________________________ 5. Inserte los tornillos en los anclajes hasta que la cabeza del tornillo esté 1/8 de pulgada (3 mm) desde la pared. bajo garantía, vea por favor “Cómo Obtener Servicio de Garantía” en la Garantía Limitada. Instale una Alarma de CO inmediatamente.
aviso de mal funcionamiento de la unidad.
5. Botón de Nivel Pico.
INSTALACIÓN 6. Deslice la Alarma de CO en los tornillos hasta que sienta que encaja en su lugar. • ¡NUNCA use emisiones de los vehículos para probar su Alarma! Las emisiones pueden causar daños permanentes y anula su garantía
7. Pruebe la Alarma de CO como se describe en “Prueba Semanal”.
6. Pantalla Digital con luz de fondo azul. 4
DÓNDE INSTALAR ALARMAS DE CO MANTENIMIENTO REGULAR
La Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés) recomienda que se debe instalar una alarma de CO centralmente afuera de Plantilla Guía de Montaje Para mantener la Alarma de CO en buen estado de funcionamiento:
ENTENDER SU ALARMA DE CO cada área de dormitorios en las inmediaciones de los dormitorios. Para mayor protección, instale detectores de CO adicionales en cada dormitorio por separado, y
en cada nivel de su hogar. Si el pasillo de su dormitorio es más largo que 40 pies (12 metros), instale una alarma de CO en AMBOS extremos del pasillo. 2 5/8 pulgadas (66.68 mm) • Haga una prueba todas las semanas con el botón de Prueba.
La pantalla brilla y la bocina chirrea cuando se activa la Alarma por primera vez. • Aspire la cubierta de la Alarma de CO una vez al mes usando un accesorio de cepillo suave. Nunca utilice agua, limpiadores o
EN UN HOGAR DE UN NIVEL: solventes, ya que éstos pueden dañar la unidad. Pruebe la Alarma de CO de nuevo después de aspirar.
PANTALLA DIGITAL • Instale al menos una alarma de CO cerca o dentro de cada área de dormitorios.
Se encienden todos los segmentos por un período de tiempo corto al encenderse por primera vez. Luego se muestra la temperatura en grados F. • Para protección adicional, instale una Alarma de CO adicional por lo menos a 20 pies t

• Por favor, deseche o recicle la alarma correctamente, siguiendo las regulaciones locales. Consulte con la autoridad de manejo de residuos u organización local de reciclaje
(6 metros) de distancia del calentador o fuente de calor por combustión. SI SUENA SU ALARMA DE CO para encontrar un centro de reciclaje de productos electrónicos en su área. NO DESECHE LA ALARMA USANDO FUEGO. LAS BATERÍAS PUEDEN EXPLOTAR O TENER FUGAS.
LA ALARMA RECIBIENDO ENERGÍA DE LA BATERÍA EN UN HOGAR MULTI-NIVEL: • NO rocíe productos químicos de limpieza o insecticidas directamente encima o cerca de la Alarma de CO.
La bocina está en silencio. La temperatura • Instale al menos una alarma de CO cerca o dentro de cada área de dormitorios. La actuación de su Alarma de CO indica la presencia de monóxido de carbono (CO) el cual puede matarlo. ¡En otras palabras, cuando suena su Alarma NO pinte sobre la Alarma de CO. Hacerlo puede causar un daño permanente.
se mostrará en grados F.
• Para protección adicional, instale al menos un Alarma de CO en cada nivel de su hogar. Si usted de CO, no debe ignorarla! Vea “Limitaciones Generales de las Alarmas de CO” para detalles incluidos en la tarjeta incluida con la alarma.
tiene un sótano, instale esa Alarma de CO en la parte superior de las gradas del sótano.
DURANTE LA PRUEBA • Para protección adicional, instale una Alarma de CO adicional por lo menos a 20 pies SI SUENA LA SEÑAL DE LA ALARMA: Los productos de limpieza domésticos, productos químicos de aerosol, y otros contaminantes pueden afectar el sensor. Al utilizar
Después de presionar y mantener presionado el botón de prueba se emitirá un 1. Haga funcionar el botón de silencio. cualquiera de estos materiales cerca de la Alarma de CO, asegúrese de que la habitación esté bien ventilada.
(6 metros) de distancia del calentador o fuente de calor por combustión.
solo bip. Después del bip, se emitirá un patrón de 4 bips dos veces. 2. Llame a su servicios de emergencia, bomberos o al 911. Anote el número de su servicio local de emergencias aquí:
PANTALLA DIGITAL
EN UNA CASA MÓVIL:
• ÚNICAMENTE instale Alarmas de CO en las paredes interiores. Las paredes y los techos exteriores
Se requiere que cumplan con las recomendaciones
_________________________________________________________ _____________________
LO QUE USTED NECESITA SABER SOBRE EL CO
La pantalla brilla y muestra “tst”. También se muestran varios niveles de sin aislamiento de las casas móviles a menudo transfieren el calor y el frío del exterior.
Sugerencia para la instalación de detectores de CO
3. Muévase inmediatamente al aire fresco - Afuera o por una puerta o ventana abierta. Hacer un recuento para comprobar que están todas ¿QUÉ ES EL CO?
ppm de CO y se muestra un incremento en el nivel de alarma. El CO es un gas invisible, inoloro y sin sabor, que se produce cuando los combustibles fósiles no se queman por completo, o
las personas. No vuelva a entrar en las instalaciones o alejarse de la puerta o ventana abierta hasta que el personal del servicio de
DÓNDE NO DEBEN DE INSTALARSE LAS ALARMAS DE CO emergencia haya llegado, las instalaciones han sido ventiladas, y su Alarma de CO permanezca en su condición normal. cuando se exponen al calor (generalmente fuego). Los aparatos eléctricos normalmente no producen CO.
NO INSTALE ESTA ALARMA DE CO: Estos combustibles incluyen: La madera, la hulla, el carbón, el petróleo, el gas natural, la gasolina, el queroseno y propano.
• En garajes, cocinas, cuartos de calentadores, o en las áreas extremadamente polvorientas, sucias o grasosas. 4. Después de seguir los pasos del 1 al 3, si su Alarma se vuelve a activar dentro de un período de 24 horas, repita los pasos del 1 al 3 y llame a un técnico de aparatos calificado
para que investigue por fuentes de CO de los equipos y aparatos que queman combustible e inspeccione por el buen funcionamiento de este equipo. Si se identifican problemas Debido a que el CO se puede disipar para cuando llegue el investigador, puede ser difícil de localizar la fuente de CO. BRK Brands,
© 2017 BRK Brands, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por BRK Brands, Inc. BRK Brands, Inc. es una filial de Newell Brands
• • A menos de 20 pies (6 metros) de un calentador u otra fuente de calor de combustión, o aparatos que queman combustible, como un calentador de agua. durante esta inspección, haga reparar el equipo inmediatamente. Tome nota de cualquier equipo de combustión que no haya sido inspeccionado por el técnico y consulte las Inc. no estará obligado a pagar por ninguna investigación de monóxido de carbono o llamada de servicio.
Installed on Replace by
L Inc. (NYSE:NWL) First Alert® es una marca registrada del First Alert Trust 3901 Liberty Street, Aurora, IL 60504-8122 Atención al
• •

consumidor: (800) 323-9005 www.firstalert.com www.brkelectronics.com Impreso en México M08-0534-156480 2/17


• • Dentro de 5 pies (1.5 metros) de cualquier aparato para cocinar aparato para cocinar. instrucciones del fabricante, o póngase en contacto con los fabricantes directamente, para obtener más información acerca de la seguridad de CO y este equipo. Asegúrese de
que los vehículos de motor no estén, y no han estado, operando en un garaje adjunto o adyacente a la residencia. Anote el número de un técnico de aparatos calificado aquí:
Aparatos de combustible tales como: calentadores portátiles, chimenea de gas o de leña, estufas o superficies de cocción de gas, secadoras de gas.
• • • • •
• En áreas muy húmedas. Esta alarma debe de estar por lo menos a 10 pies (3 metros) de un baño o una ducha, sauna, humidificador,
vaporizador, lavavajillas, cuarto de lavado, cuarto de servicio o de otra fuente de humedad alta. _________________________________________________________ _____________________

LO QUE USTED NECESITA SABER SOBRE EL CO (CONTINUACIÓN)...


Ventilación dañada o insuficiente: ventilación de tuberías de calentador de agua corroída o desconectada, fugas de la tubería o
humero de chimenea, o intercambiador de calor agrietado, abertura de chimenea bloqueada u obstruida.
El uso incorrecto del aparato/dispositivo: operar una parrilla de barbacoa o un vehículo en un área cerrada (como un garaje o porche cerrado).
Problemas transitorios de CO: los problemas de CO “transitorios” o que van y vienen pueden ser causados por condiciones exteriores y otras circunstancias especiales.
Una Alarma de CO no sustituye el mantenimiento adecuado de los aparatos domésticos

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS


PROBLEMA... ESTO SIGNIFICA... USTED DEBE...
SEÑAL DE MAL FUNCIONAMIENTO: Basado en sus Auto Las Alarmas de CO bajo garantía deben
La bocina hace 3 “chirridos” cada minuto. Diagnósticos de Prueba, la unidad ha detectado un fallo devolverse al fabricante para su reemplazo.
de funcionamiento. La unidad necesita ser reemplazada. Vea “Garantía Limitada” por detalles.
SEÑAL DE FIN DE VIDA: La Alarma de
La bocina hace 5 “chirridos” cada minuto. Reemplace la Alarma de CO inmediatamente.
CO necesita ser reemplazada.
SI USTED SIENTE SÍNTOMAS DE ENVENENAMIENTO POR
La Alarma de CO vuelve a sonar la alarma 4 minutos Los niveles de CO indican una situación CO EVACUE su hogar y llame al 911 o al Departamento
después de pulsar el botón de Prueba/Silencio. potencialmente peligrosa. de Bomberos. Si no es así, presione el botón Prueba/
Silencio de nuevo y siga ventilando su hogar.
Reubique su alarma. Si las alarmas frecuentes
La Alarma de CO suena con frecuencia a pesar de que no La Alarma de CO puede estar incorrectamente continúan, haga que se revise su hogar de nuevo
hay altos niveles de CO que se revelan en una investigación. situada. Vea “Dónde Instalar Alarmas de CO”. por problemas de CO potenciales. Usted puede estar
experimentando un problema de CO intermitente.
Si usted tiene alguna pregunta que no pueden ser respondidas mediante la lectura de este manual, llame a Asuntos del Consumidor al 1-800-323-9005.

LIMITED WARRANTY
BRK Brands, Inc. (“BRK”), el fabricante de los productos marca First Alert y BRK, garantiza que por un período de 10 años a partir de la fecha de compra este
producto estará libre de defectos de material y de fabricación. BRK, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquiera de sus componentes
que esten defectuosos, durante el período de vigencia de su garantía. El reemplazo sera hecho con un producto o componente nuevo ó reparado. Si el
producto ya no estuviera disponible, el reemplazo sera hecho con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original, a partir de la fecha de compra y no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Se
requiere comprobante de compra para hacer válida su garantía. Representantes de BRK, centros de servicio o tiendas al menudeo que vendan
productos de BRK no estan autorizados a alterar, modificar o cambiar en modo alguno los términos y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño como resultado de lo siguiente: uso negligente o mal uso de el producto, uso con voltaje o corriente
incorrecto, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamble, reparación o alteraciones hechas por personal o centro de servicio no autorizado por BRK.
Ademas, esta garantía no cubre actos impredecibles como incendio, inundaciones, huracanes y tornados o las baterías que estan incluidas en la unidad.
BRK no sera responsable por daños accidentales o a consecuencia de el incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Excepto hasta donde lo prohiba la ley vigente,
toda garantía implícita de comercialidad o idoneidad para fines particulares esta limitada en duración al período de la garantía actual. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no
permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o consecuenciales, ni un límite en la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores
pueden no ser pertinentes para su caso particular. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y puede que tenga otros derechos que varien de una jurisdicción a otra.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA
Servicio: Si requiere de servicio, no regrese el producto a la tienda en donde lo compró. Para obtener el servicio de garantía,
comuníquese con el departamento de Atención al Cliente (Consumer Affairs Division) al teléfono 1-800-323-9005. Para poder brindarle
un mejor servicio, por favor tenga a la mano el numero de modelo y fecha de compra al momento de llamar.
Para servicio de garantía, devolver a: 1301 Joe Battle, El Paso, TX 79936
Eliminación: Los productos eléctricos no se deben tirar con la basura normal del hogar. Donde existen las instalaciones, por
favor recicle. Verifique los requisitos locales para la eliminación de los dispositivos electrónicos de Li-Ion.
La alarma debe desactivarse antes de su eliminación. Vea “Para Desactivar La Alarma Permanentemente”.
También puede devolver su alarma a nosotros para su eliminación. Para la dirección de retorno véase arriba. Por favor,
incluya una nota que confirme que el producto está siendo devuelto para su eliminación.
Visite www.firstalert.com para más información.

Para sus registros, por favor anote: La alarma también proporcionará una Señal de
Fecha de Compra: _________________ Lugar de Compra: _____________________ Fin de Vida audible aproximadamente 10 años
después de la instalación para recordarle que debe
Fecha de Instalación: _________ /_________Mes/Año
reemplazar la unidad. La Señal de Fin de Vida se
Reemplazar la alarma 10 años después de la instalación. puede silenciar por hasta 7 días. No desactive
Por favor, escriba la fecha en el espacio proporcionado: _________ /_________Mes/Año la alarma hasta que tenga un reemplazo.

Impreso en México M08-0534-156480_CO710 L 2/17

You might also like