UNIT 18 Language and Regional Variaton
UNIT 18 Language and Regional Variaton
Dialectology
Despite occasional difficulties, there is a general impression of Mutual intelligibility among
many speakers of different dialects of English. This is one of the criteria used in the study of
dialects, or dialectology, to distinguish between two different dialects of the same language
(whose speakers can usually understand each other) and two different languages (whose
speakers can’t usually understand each other).
Regional Dialects
Some regional dialects clearly have stereotyped pronounciations associated with them. The
informants in many dialect surveys tended to be NORMS, or non-mobile, older, rural, male
speakers. Such speakers were selected because it was believed that they were less
likely to have influences from outside the region in their speech.
Isoglosses and Dialect Boundaries
Isogloss is the line which represents a boundary between the aras with regard to that one
particular linguistic item. ( e.g. paper bag /paper sack ) Dialect Boundary is a more solid line
of a number of isoglosses.
Language Planning
Government, legal and educational bodies in many countries have to plan which varieties of
the language spoken in the country are to be used for official business. Language planning
has five steps :
1- “ Selection “ : Choosing an official language.
2- “ Codification “ : Basic grammars, dictionaries and written model used to establish the
standard variety.
3- “ Elaboration “ : The standard variety being developed for use in alk aspects of social life
and the appearance of a body of literary Works written in the standard.
4- “ Implementation “ : Government encourages use of the standard.
5- “ Acceptance “ : When a substantial majority of the population have come to use the
standard as the national language, not only social, but also national identity.