The Text of The Old Testament
The Text of The Old Testament
Today, whoever wants to read the OT in the original languages in a critical edition
must look for at least two places: for the 24 books of BH in the Biblia Hebraica
Stuttgartensia (BHS); then, for OT books that are not part of BH (i.e., Tob, Jdt, 1
Macc, 2 Macc, Wis, Sir and Bar, plus the Greek version of Esth and some parts of
Dan), one should consult a critical edition of the so-called Bible of the Seventy or the
Septuagint (LXX).
2.1.1. From BHS (20th century) to the Masoretic text (6th-9th century)
The BHS does not present a reconstructed text, but merely reproduces the Codex
Leningradensis (L or B 19a), also called Codex of Saint Petersburg, to which is added
a critical apparatus with the main variants attested in other Hebrew manuscripts and
in the ancient versions.
The Codex L is from the Middle Ages; more concretely, it was completed in the year
1008/1009. It contains the 24 books of BH, in Hebrew and Aramaic, with the vowels
and the symbols of the Masoretes, that is, the so-called Masoretic text (MT).
2.1.1. From BHS (20th century) to the Masoretic text (6th-9th century)
What is MT? It is the result of the work of the Masoretes, a name given to the Jewish
copyists who worked between the 6th – 9th centuries. In addition to copying the
texts, the Masoretes have added some marginal annotations (called “masorah,”
hence their name) and above all have added symbols to indicate the vowels to the
text, which until that time was only consonantal.
2.1.1. From BHS (20th century) to the Masoretic text (6th-9th century)
Here is a copy of a BHS page, which helps to understand the descriptions just made.
At the center of the page is the biblical text. Except for the numbers that signal the
verses, the rest is a reproduction of the text of Codex L.
2.1.1. From BHS (20th century) to the Masoretic text (6th-9th century)
On the left are small notes. These words also come from Codex L. They are called
“masorah parva”—observations made by the ancient editors of the text, the
Masoretes.
At the bottom of the page, we find two types of annotations. Those above, with very
small characters, are references to the so-called “masorah magna,” i.e., to the other
comments of the Masoretes. On the other hand, the annotations below are the
critical apparatus, made by BHS publishers.
2.1.1. From BHS (20th century) to the Masoretic text (6th-9th century)
In addition to L, the MT is also preserved in other medieval manuscripts. Among
others the Codex of Aleppo (c. 925 AD) and the Codex of the Prophets of Cairo stand
out. The BHS is based on L mainly because it is complete, while the others lack some
parts.
At the Hebrew University of Jerusalem they have been working for a long time an
edition of the BH according to the MT which reproduces the text of Codex of Aleppo.
It is called The Hebrew University Bible. So far they have only published Isaiah
(1995), Jeremiah (1997) and Ezekiel (2004). For Pentateuch, publishers will have to
take another manuscript, because the Codex of Aleppo begins in Deut 28; the
previous pages have been lost.
2.2.2. Transmission of the Greek Bible; the four great uncial codices
All manuscripts containing the Bible in Greek after the 3rd century were copied by
Christians. In fact, in the 3rd century AD the rabbis definitively forbid all the
translations of the Bible. Before this date, some Jews had tried to make Greek
translations more “faithful” to the Hebrew text: the most famous is that of Aquila.
Later, in the Talmud it is said that the day on which the Torah was translated was so
hard for Israel, as the day when the sin of the golden calf was committed (Sôferim
1,7-8).
2.2.2. Transmission of the Greek Bible; the four great uncial codices
Although the Greek Bible manuscripts belong to the overwhelming majority of the
Christian era, some older fragments have been found near the Dead Sea (Qumran
and Nahal Hever). Among these non-Christian witnesses, stands out the scroll with
the 12 Minor Prophets in Greek (8HevXIIgr) found at Nahal Hever. It is from the 1st
century AD.
2.2.2. Transmission of the Greek Bible; the four great uncial codices
Among the numerous Christian manuscripts, we need to know the name of the 4
great codices that contain the whole Bible in Greek. They are the oldest manuscripts
that contain both the OT (the LXX) and the NT:
• Codex Vaticanus (B), 4th century, is preserved in the Vatican Library.
• Codex Sinaiticus (S or )א, fourth century, is in the British Museum, London. Has
been discovered in 1859 by Constantin von Tischendorf in the library of the
Monastery of Saint Catherine in Sinai. Recently, a new piece of this codex was found
randomly in the same monastery.
2.2.2. Transmission of the Greek Bible; the four great uncial codices
• Codex Alexandrinus (A), 5th century, is also found in the British Museum.
• Codex Ephraemi Syri Rescriptus (C), 5th century, is in Paris. It is called thus
because it is a palimpsest: over the biblical text the works of St. Ephrem the Syrian
were copied in the Middle Ages.
All four codices are parchments. They are written in capital letters and for this they
are called “uncials;” the use of small letters began much later.