Interpreter of Maladies
Interpreter of Maladies
Community is a safety harness. When you are part of a community, you are a harness. We have
an unspoken responsibility to look out for others. It is our job to make sure that everyone in our
community is okay, and to look out for and help those who are struggling. In the book,
Interpreter of Maladies, Jhumpa Lahiri uses multiple literary devices to develop this theme of
community. In the short stories, Mrs. Sen’s, When Mr. Pirzada Came to Dine, and The
Treatment of Bibi Haldar, Jhumpa Lahiri uses literary devices like imagery, perspective, and
characterization to convey the central theme, to look out for others and not just worry about
oneself. It not only keeps readers entertained and hooked throughout the stories but also allow
them to obtain a thorough grasp on what it means to be a part of a community.
The use of Imagery in the short stories is depicted vividly in two different stories, When Mr.
Pirzada Came to Dine, and The Treatment of Bibi Haldar. In the beginning of the story, When
Mr. Pirzada Came to Dine, Jhumpa Lahiri describes how Lilia’s parents are looking through the
university directory, trying to find other “Indian” people in their community. The writer’s
detailed description of Lilia’s parents’ search helps us to understand the theme of responsibility
in a community. Lilia’s parents know what it felt to be outside of one’s community and are
reaching out in their own community to make sure that people in the same situation that they
once experienced have a safe place/second home that they can rely on and feel comfortable.
In the story, The Treatment of Bibi Haldar, the narrator’s description of Bibi’s sickness in the
beginning of the story, explains how everyone in Bibi’s community is trying everything they can
to cure her. The writer uses detailed imagery to illustrate the picture of wise men massaging
Bibi’s temples and steaming her face, trying to cure her. This description of the community
trying to help Bibi become healthy shows readers that the people in Bibi’s community are acting
on their responsibility to look out for her.
plagiarize, get
In the story, Mrs. Sen’s, the point of view is 3rd person submissive, the perspective of the main
character, Eliot. This allows readers to closely follow and analyze the interactions between Mrs.
Sen and Eliot’s mom from the perspective of a young boy. Mrs. Sen wants to make sure that both
Eliot and his mother are getting a good meal to eat every night. She is doing her part in the
community to look out for them and oversee that they are eating well. Eliot’s perspective is vital
for readers to understand this interaction, because it shows that even a young boy like Eliot can
recognize Mrs. Sen’s effort to care for him and his family.
The use of perspective is also apparent in the story, When Mr. Pirzada Came to Dine. Lilia’s
perspective in the story helps readers to understand how her parents are taking care of Mr.
Pirzada. Lilia’s “eavesdropping” reveals how late Mr. Pirzada stays at her house, hanging out
and talking with his parents. Mr. Pirzada feels safe and comfortable in her home, and that her
parents are succeeding at their role in their community of looking out for others. Another use of
perspective can be identified in the story, The Treatment of Bibi Haldar. The perspective in this
story is the women of Bibi’s community. These women are very sympathetic towards Bibi and
do everything that they can to make her feel somewhat “normal.” Bibi is making the women all
about their weddings, because she wants to get married one day and therefore want to know what
it is like. Instead of the women being rude to Bibi and telling her she will never find love because
of her disease, or simply just ignoring her, instead they decide to take the time out of their busy
days to answer all of Bibi’s questions and show her their wedding books. This makes Bibi, who
usually feels like an outcast, feel happy and accepted in their community. This quote also
indirectly shows and characterizes that the women in Bibi’s community are kind, caring, and
sympathetic people.
The use of characterization in the short stories, When Mr. Pirzada Came to Dine, and The
Treatment of Bibi Haldar helps Jhumpa Lahiri to convey the central theme, Responsibility of a
Community is to look out for others and not just worry about yourself. In the story, When Mr.
Pirzada Came to Dine, Lilia is about to go out trick-or-treating, and Mr. Pirzada expresses his
concern as overprotective and worried. Mr. Pirzada does not know much about Halloween and
Trick-Or-Treating and thinks it might be unsafe for kids to go out in the dark. He is worried that
Lilia will not be safe and wants to go out with her as a guardian angel. This characterization
shows that Lilia and her parents made Mr. Pirzada feel so comfortable in their home, that he now
feels extremely connected to them, and considers Lilia as a part of his family. Lilia’s parents
exceeded in not only making Mr. Pirzada feel welcomed and comfortable but made him feel like
a valued part of their family.
Indirect characterization can also be noticed in The Treatment of Bibi Haldar. In this story, the
author characterizes Bibi as jealous to develop the idea of how comfortable she feels speaking
her mind with the women in her community. This indirect characterization of Bibi being envious
helps to develop the main theme of the story. Bibi is talking/complaining to the narrators like any
other “normal” women would express their feelings to their friends. The comfortability in Bibi
expressing her feelings allows readers to infer that the narrators and women in Bibi’s community
are treating Bibi like a normal friend and fulfilling their responsibilities in ensuring that Bibi
feels welcomed in their community.
One’s ethnicity or their cultural beliefs and traditions are what make people different in addition
to their physical appearance, and in Jhumpa Lahiri’s Interpreter of Maladies, these are the two
key aspects of life that are focused on as characters determine how they wish to interact with one
another. Lahiri’s short story exemplifies the struggles that make themselves visible when people
of different racial and ethnic backgrounds interact. Racism and ethnicity are two concepts that
drive the actions of characters, such as Lilia and Mr. Pirzada, because it provides something for
the characters to focus in on as differences between one another.
Initially, Lilia determines that Mr. Pirzada is different than she is for what she presumes is a
racial or ethnic reason, and it is that idea that drives all her actions in building a relationship with
him. She observed that something about Mr. Pirzada was not the same as what she was used to in
a person, which drove her curiosity to find out what exactly it was that caused this feeling. The
fixation that Lilia admits she has over his pocket watch reflects on the idea that no matter what,
she is already determined to find something that makes Mr. Pirzada different from herself and
her family. Over time, Lilia does take a strong liking to Mr. Pirzada once she is able to allow
herself to dismiss any preconceived notion she had, and then formulate a relationship with him
that was greater than any racial or ethnic difference.
Race at its surface is a simple term, which is in reference to one’s physical appearance and skin
color, however, characters in Interpreter of Maladies used this as a means of differentiating
themselves from one another, regardless of ethnicity. Jhumpa Lahiri’s character Lilia attempts to
use race to separate herself from Mr. Pirzada initially, but eventually allows herself to form a
bond with him by accepting what is under his skin.
Interpreter of Maladies by Jhumpa Lahiri, explores how the figure of the subaltern negotiates the
postcolonial climate resultant of the convergence between the Western and Indian societies. The
subaltern is defined as the lowest and least powerful population, that exists outside the
postcolonial hegemonic power structure. The subaltern figures in both narratives occupy a
position of liminality in an interstitial space between both cultures. This in turn provides for an
impartial stance between both cultures through which the narratives are focalized. The
focalization of both narratives through the liminal figure of the subaltern highlights the constant
flux and conflict between the cultural polarities of East and West, resulting in the subversion of
gender roles and the disintegration of the nuclear family unit. However, both narratives posit a
hopeful re-visioning of a family structure not presupposed by inheritance of the past, through the
symbolic acceptance of the illegitimate child, while recognizing the subaltern’s disadvantaged
position, which in turn allegorizes the wider postcolonial situation; thus, framing both narratives
as idealistic but not naïve of a progressive and impartial postcolonial future.
The figure of the subaltern in texts is defined by their position as a liminal character situated in
an interstitial space between the cultural binary of the East and West. This suggests that the
inability to ascribe liminal characters to either polarity of colonized or colonizer situates them
outside the hegemonic power structure, rendering them subalterns. This is evident in Interpreter
of Maladies, where Mr. Kapasi’s command of a multitude of native and foreign languages,
inspires him to be an interpreter who “[resolves] conflicts between people and nations, settling
disputes of which he alone could understand both sides” (Lahiri 52). Albeit unfulfilled, the
ability to communicate in diverse languages positions Mr. Kapasi’s character as a liminal
linchpin between nations and cultures. This is further expounded through the nature of his
occupation as a tour guide. Mr. Kapasi functions as a cultural broker, bridging the gap between
the Das family’s American culture and their genealogical Indian culture; in turn reinforcing his
liminal position between cultures. Thus, the inability to essentially categorize both protagonists
within the East-West binary results in their marginalization as a subaltern
The focalization of narratives through the liminal subaltern figure allows for an impartial
negotiation and examination of conflicts between differing cultural belief systems; illustrated
through the subversions of gender expectations and resultant disintegration of the nuclear family.
Gender expectations between Western and Indian cultures differ in their attitudes towards
stereotypical gender roles of femininity and masculinity in society. In Interpreter of Maladies,
Mrs. Das’s indifference towards her children is evident from the onset of the narrative, and
eventually culminates when she confides in Mr. Kapasi. Her desires of abandonment illustrate
her apathetic attitude towards her children, emphasizing her disassociation from the feminine
notion of domesticity and motherhood. On the contrary, Mr. Das is portrayed as the maternal
figure within the family. Mr. Das is inclined towards the domestic sphere and the nurturing of his
child, characteristic of motherhood, which in turn indicates a subversion of stereotypical gender
roles between him and Mrs. Das. With access to both cultures resultant of a position of
liminality, the focalization through the subaltern’s liminal lens, highlight these subversions
within westernized familial units as detrimental because it is incongruent with their indigenous
patriarchal Indian culture. Thus, delineating the disintegration of the nuclear family unit.
However, it provides a hopeful resolution in the form of the figure of the illegitimate child.
The acceptance of the illegitimate child, a symbol of failed filiation, allows for the re-visioning
of a new familial structure beyond the system of inheritance and in turn function as a reflection
of the macro postcolonial
In Interpreter of Maladies, Mr. Kapasi is “tempted to whisper a secret into the boy’s ear” (Lahiri
68) but eventually refrains from doing so. His exercise of restraint, as opposed to jeopardizing
family relations, denotes his acceptance of the illegitimate child’s position within the familial
structure as viable. This idea is further depicted when the entire Das family eventually gathers
round Bobby to offer him comfort and care, symbolic of their acceptance of the illegitimate
child. The acceptance of an illegitimate child suggests a symbolic break in lineage and the re-
imagining of a family unit that deviates and evolves from traditional stereotypes of family and
home. In turn, when mapped out onto a larger postcolonial setting, both narratives posit a
hopeful shift away from the lineage of hegemonic postcolonial power relations, towards the birth
and acceptance of a new postcolonial situation of impartiality. However, despite the hopeful
outlook, both narratives are aware of the deprived position of the subaltern to speak.
The conscious recognition of the position of the subaltern frames the narrative as idealistic but
not ignorant, allowing an attempt for the creation of a space for the subaltern to speak. In
Interpreter of Maladies, the narrative closes with “the slip of paper with Mr. Kapasi’s address on
it [fluttering] away in the wind” (Lahiri 69). This scene is significant as it represents the
disintegration of the possibility of correspondence between Mr. Kapasi and Mrs. Das. Mr.
Kapasi’s figuration as a subaltern and Mrs. Das as representative of the West, expounds the
paralytic position of the subaltern with respect to his ability to speak or be heard by hegemonic
powers in postcolonial society.
In conclusion, Lahiri situation of the subaltern figure in a liminal position is pertinent as it allows
for an unbiased focalization of both narratives. In turn, conflicts due to a convergence between
the East and West results in the implosion of the nuclear family unit, evident through the
subversion of gender roles. Despite this, both narratives suggest a possible resolution in the
symbolic figure of the illegitimate child. The acceptance of the illegitimate child functions to
allegories the acceptance of a postcolonial future not marred by legacies of the past. This coupled
with the awareness of the subaltern’s limits and constraints, frame of Interpreter of Maladies as
optimistic but not ignorant of the current socio-political postcolonial climate, attempting to
provide the subaltern a platform, to speak.
Different Stories in Interpreter of Maladies
In “When Mr. Pirzada Came to Dine”, the protagonist Lilia feels a disconnect between the
cultural values she is taught at school and those that she is taught at home. While at school, Lilia
is taught American History, and spends large portions of time exploring the American
Revolution. To Lilia, this learning feels impersonal and repetitive. On the other hand, at home
Lilia and her family keep up with the civil war in India. This war has special importance to her
because her family is Indian, and because a Bengali man named Mr. Pirzada comes over each
evening to watch the news and discuss the conflict. Mr. Pirzada’s family is in the war zone,
which gives the war a sense of meaning and severity that is not present in the lessons about the
Battle of Lexington and Concord. Lilia develops an interest in the Indian civil war at home but is
told at school that this interest is illegitimate. This cultural disconnect is highlighted by Lahiri
when Lilia is working on a schoolbook report about the Mayflower, and is caught reading about
Bengali culture by her teacher:
“‘Is this book a part of your report, Lilia?’
‘No, Mrs. Kenyon’
‘Then I see no reason to consult it… Do you?’” (33)
Lilia’s response to this question should have been that she did see a reason to consult the book.
The conflict in India is relevant to her life, and she feels that it is important to be informed about
life there. However, her American education is telling her that American history should take
priority over all else. Distinctly different cultures pull Lilia in different directions, and
unfortunately, this conflict does not reach a neat resolution by the end of the short story.
Through the Interpreter of Maladies, the reader is able to observe Lahiri’s struggle with the great
expectations that so many have for life in America, and the problem of disappointment with the
American Dream. The United States is often glorified as the land of opportunity, when anyone
one can become rich through hard work. However, as almost anyone working several jobs and
just scraping by knows, this is hardly the case. Many immigrants are disappointed by the harsh
realities of life in the US, as opposed to the image of a perfect life that is so often propagated by
Hollywood. This theme of disappointment arises in many of Lahiri’s short stories, such as
“Interpreter of Maladies”, “Sexy”, “Mrs. Sen’s”, and “This Blessed House.” However, Lahiri
most clearly displays this disappointment with the American Dream in “A Temporary Matter”.
In “A Temporary Matter”, the unraveling of the relationship between Shoba and Shukumar
exposes their disappointment in American life. Initially, Shoba and Shukumar are happily
married and are optimistic about their life together. However, this image of a perfect future
begins to deteriorate when Shoba goes into labor while Shukumar is out of town, and the child
does not survive. Each of the main characters react to this tragedy in different ways. Shukumar
loses all motivation to get out of bed in the morning and feels increasingly self-conscious about
being in his sixth year of graduate school. Additionally, Shoba’s mother holds a grudge against
Shukumar because he was not present when Shoba went into labor: “[Shoba’s mother] never
talked to him about Shoba; once, when he mentioned the baby’s death, she looked up from her
knitting, and said, ‘But you weren’t even there.’” (9). Shukumar’s self-respect is gone, and he is
presented to the reader as a man without a purpose. Inversely, Shoba becomes increasingly
active, and distracts herself with her workload outside of the home. The relationship between
Shoba and Shukumar suffers as a result of these differing coping methods. They stop eating
meals together, have insignificant surface level conversations when forced to interact, and begin
to act as if they are roommates rather than a married couple. Ultimately, the story concludes with
Shoba saying that she has found a new apartment and is moving out. Clearly, Shukumar’s life in
America is far from perfect. His expectation was to become successful, raise a family, and live
happily ever after with his wife. Instead, he is struggling to make it through graduate school, has
a wife that is leaving him, and he has tragically lost a child. Through this story, Lahiri
acknowledges the imperfections that exist in an American society like they do in any other and
refutes the perfect American life that so many claim is achievable.
Demonstrated in both novels, there is a difficulty of communication between the characters and
their loved ones. For instance, the short story of “Mr. Pirzada Came to Dine” from Interpreter of
Maladies describes a man who moves to America for his job while his family remains in Dacca,
India, during the Pakistini army invasion. Mr. Pirzada is clearly unable to communicate with his
wife and daughters because of the war. He therefore experiences a lack of contact with his
family, with his only way of transmission being through the news channel of the television. Each
week, Mr. Pirzada would join a friendly Indian family who invited him over, and he would
watch the news to keep himself updated on the events taking place in Dacca, to make sure his
family was safe. By the end of the short story, although Mr. Pirzada does end up going back to
India to reunite with his family after several months, the disconnection between him and his wife
and children most likely affected the strength of his marriage and tested his love for his wife,
which in this case seemed to happily continue by the end of the short story.
Similarly, John and Kathy Wade in In the Lake of the Woods also experience a severe lack of
communication. Before John and Kathy were married, John spent some time as a soldier in the
Vietnamese war. Because John was away for such a long period of time, there was a
disconnection between Kathy and John, which potentially weakened their relationship. Even
when John wrote letters to Kathy during the war, she slowly stopped responding to them. In one
letter, however, Kathy wrote to John about how she was “seeing some guys” and that it was
“nothing serious” (p.186). Despite the fact that it was nothing serious, the fact that Kathy is
seeing other men while she is in a relationship with John proves their growing disconnection as
John spent his time in the war. The relationship between John and Kathy enfeebled, and although
they got married after the war, they did not seem like a true loving and married couple. This
disconnection could perhaps explain why Kathy decided to vanish from the lake-house the night
of her disappearance. However, the readers may never know since O’Brien only leaves
Hypotheses about Kathy’s disappearance for the audience to read. As portrayed, based on these
two texts, the characters have faced similar experiences involving the theme of the lack of
communication. However, the only difference is that Mr. Pirzada seemed to completely reunite
with his family without such a long-term effect of the disconnection between his family, while
John and Kathy did not lovingly come together as a true husband and wife, illustrating that the
war caused serious communication problems which in effect impacted their marriage negatively.
Another theme that can be related to both novels is the burden of secrecy, in which the characters
keep secrets away from others in avoidance of the truth. The short story “Interpreter of
Maladies” in Interpreter of Maladies portrays of perfect example of a character who hides the
truth. Mr. and Mrs. Das visit India with their children, and are driven and guided by an
interpreter, Mr. Kapasi. When Mrs. Das confides in Mr. Kapasi, she tells him about what she has
been hiding for eight years from everyone, and that he is the first person she has finally told.
“And no one knows, of course. No one at all. I’ve kept it a secret for eight whole years. But now
I’ve told you” (p.62). One of Mrs. Das’ three children, Bobby, is not Mr. Das’ son. Mrs. Das had
an affair with Mr. Das’ business partner that came into town for a job interview, in which she
became pregnant and conceived Bobby. Realizing that she cannot hide from the truth, she asks
Mr. Kapasi to interpret her malady. However, Mr. Kapasi sees only guilt from her secret and
cannot offer a remedy to her malady.
Comparably, John and Kathy Wade from In the Lake of the Woods both have some hidden
secrets that were never shared. Secrecy was a convenient way for John and Kathy to avoid facing
the facts. However, the burden of concealing the truth eventually proved to be too much when
Kathy mysteriously disappeared. Before the war, John had continuously spied on Kathy
whenever he gained the chance to. Although Kathy knew about this secret, it was still something
that was always kept to himself. As for Kathy, it is evident that she had an affair with another
man while she was with John, which he does not know about. “Kathy was no angel. That
dentist… I shouldn’t say his name… I guess it hurt him pretty bad— John, I mean” (p. 261).
Spoken by Kathy’s sister, Patricia, it is portrayed that Kathy was having an affair with a dentist
while she was with John. This secret was never figured out from John, and when Kathy
disappeared, there would really be no way for him to find out the truth. From both texts, one can
apprehend that running away from the truth will not solve anything, and that no matter what, the
truth will always come out.
The characters from both novels of Interpreter of Maladies and In the Lake of the Woods
experience intense and emotional stages in their lives in which they learn to accept and face the
truth. The two themes of lack of communication and the burden of secrecy reflect on the
characters’ actions in the novels and how they learn to face the large or little obstacles that come
along in their lives, such as the difficulty to communicate or the avoidance of the truth.
86
Leave a comment
Login
Order Now
Interpreter of Maladies
133
Leave a comment
Login
Order Now
Interpreter of Maladies
122
Leave a comment